0

张家界天门山英文导游词通用20篇

浏览

1254

范文

745

敦煌莫高窟英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1851 字

+ 加入清单

亲爱的游客朋友们你们好!我是你们这次旅行的导游小导。今天就由我为大家提供服务,大家如果有什么要求可尽管提出来,我会竭诚为您解决。

敦煌莫高窟和洛阳龙门石窟、大同的云冈石窟并称为中国三大石窟。莫高窟的开凿比龙门石窟早128年、比云冈石窟早94年。莫高窟以它创建年代之久。建筑规模之大、壁画数量之多、塑像造型之多、保存之完整,其艺术价值之博大精深而闻名天下,享誉国内外。一年中游客接踵而来,络绎不绝,对促进文化交流,传播学说,弘扬民族艺术,进行爱国主义教育起了举足轻重的作用。

莫高窟的壁画艺术是龙门、云冈石窟所没有的,是世界上任何石窟寺所无法相比的,它是莫高窟艺术的精髓。如果所45000平方米壁画一张张连接起来将长达25公里,要把这些壁画哪放在路边的话,可以构成个从市区到莫高窟的一条长长的画廊。其规模之宏大,题材之广泛,艺术之精湛,被日本学者称之为“一大画廊”;法国学者称之为“墙壁上的图书馆”;正如一位学者看了莫高窟后感慨的说:“看了离煌石窟就等于看到了世界的古代文明”。

莫高窟俗称千佛洞,“千”这个数字在这里不指具体的数目,而是喻指很多,因为这里有许多佛教塑像、壁画的洞窟,所以俗称为“千佛洞”。莫高窟这个名称最早出现在隋代洞窟第423号洞窟题记中,其名称的由来众说纷纭,莫衷一是,大抵有三种说法:其一,是说菲高窟开凿于沙漠的高处而得名,在古汉语中“沙漠”的“漠”和“莫高窟”的“莫”是通假字;其二是说从藏经洞出土的文书和许多唐代文献都记载,唐代沙州敦煌县境内有“漠高山”、“漠高里”之称,据此考证,鸣沙山在隋唐也称漠高山,因此将石窟以附近的乡、里名称命名;其三是说在梵文里“莫高”之音是解脱的意思,“莫高”是梵文的音译。

由于敦煌自汉魏以来,是汉族和许多少数民族聚集杂居之地,各民族文化在这里交汇、融合;敦煌又是西出西域,东入中原的咽喉要道,自古以来,人们笃信佛教,地方的官使吏、豪门贵族、善男信女以及贫苦的老百姓都拿出银两来开窟、造像、绘画作为自己的家庙来供养佛和菩萨;来往于丝绸古道的商人、使者、僧侣等为了祈佑自己能平安突起塔克拉玛干大沙漠,或取福佑,死后进入天国的投资。于是在鸣沙山的崖壁上,大大小小的窟龛不断涌现。

大家看前边有绿色的地主就是莫高窟,它背靠鸣沙山,面对三危峰,窟区南北全长1600多米,现存洞窟492个,洞窟大小不一,上下错落,密布崖面,每个洞窟里面都有栩栩如生的塑像,婀娜多姿的飞天,精美绝伦的壁画,构图精巧的花砖,构成了一个充满宗教氛围的佛国世界。莫高窟始建于前秦建元二年,也就是公元366年,历经北凉、北魏、西魏、北周、隋、唐、五代、宋、西夏、元等朝代,在现存的洞窟中有壁画45000多平方米,塑像2400余身,最大塑像主,30多米,最大壁画约50平方米。

这些壁画、塑像,在不同程度上反映了我国从4世纪到14世纪上下延续千年的不同时代的社会、生产、生活、交通、建筑、艺术、音乐、舞蹈、民情风俗、宗教信仰、思想变化、民族关系、中外交往等情况。在我国三大石窟中,莫高窟是开凿最早,延续时间最长,规模最大,内容最丰富的石窟群。在世界文化史上也具有珍贵的价值。有“人类文化珍藏”、“形象历史博物馆”、“世界画廊”之称。

现在和我进入洞窟参观,首先我们去参观有名有“藏经洞”。这个洞窟位于系统工程号洞窟甬道的北侧,编号为17窟,洞窟原是晚唐时期河西都僧统洪的“影窟”,有碑文载这一事实。1900年5月的一天,管理莫高窟的道士王圆录在一个偶然的机会,打开了秘百多年的“藏经洞”,这些珍贵无比的文物终于重见天日了,但是清王朝的腐败加之王圆录的愚昧,使这些珍贵的文物遭到了帝国主义分子的肆无忌惮的掠夺和盗劫。1905年沙皇俄国的奥勃鲁切夫来到莫高窟,以六包日用品为诱饵,骗取了一批文物。

1907年,英国人斯坦因,仅用数十块马蹄银,劫取了约一万多卷,同时还有佛教绣品和佛画五百多幅,现藏于大英博物馆;1908年法国人伯希和盗走文物六千多卷,现在藏于巴黎法国国立图书馆和吉美博物馆。1911年10月日本大谷光瑞探险队的吉川小一郎和桔瑞超盗走约九百余卷。直到1910年清政府才将被劫余的文物运往北京,收藏在北京图书馆。在运输途中及运到北京后不少文物被偷、损坏、遗失,是中国考古史上一次难以估量的损失。“藏经洞”发现的这些文书内容包括宗教经典和多种文字写的世欲文书,它涉及到许多学科,是研究古代宗教、政治、经济、军事、文化的重要资料,经过国内外学者几十年的研究、开拓出一门全新热门的学科--敦煌学。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:西安大清真寺英文导游词_陕西导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 18846 字

+ 加入清单

西安清真寺英文导游词

陕西西安大清真寺英文导游词怎么写?跟着小编来看看下面的范文,说不定能帮到你们哦~

陕西西安大清真寺英文导游词

The Mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 Moslems in Xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the Provincial People’s Government. Unlike the Arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the Mosque here in Xi’an possesses much Chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to Islamic mosques, this Mosque also holds characteristics of Chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

However, any further discussion about the Mosque will be futile unless anything of the introduction of Islam into China is brought up.

Islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century A.D. and was introduced to China in the mid-600s. At that time, Arabian merchants and travelers came to the northwest of China by way of Persia and Afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with China. In the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through Bangladesh Bay and the Malacca Strait to China’s Guangzhou, Quanzhou, Huangzhou, Yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became Moslems.

However, massive immigration of the Moslems to China did not take place until as late as the early period of the 13th century, when Genghis Khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from Central Asia to Eastern Europe, including the north of Iran. Many of the Moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in China.

Among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the Hui people in the history books on the Yuan dynasty. The Hui people later followed Kublai Khan down to the south, helping him unifying China and then establish the Yuan dynasty. In the wake of the conquest, Islam spread all over China and mosques began to appear everywhere. In the Yuan dynasty, many Moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. And a lot of the Moslems took part in Zhu Yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the Ming Dynasty. Therefore, all the emperors of the Dynasty issued mandates to protect Islam, and to set up mosques in praise of the Moslems for their feats. In the early 16th century, Islam predominated Qinghai on the minority nationalities including the Huis, the Uygurs, the Kazaks, the Kirgizes, the Tajiks, the Tartars, the Ozbeks, the Dong Xiangs, the Salars and the Bonans. The Moslems in Xi’an are mainly the Huis, being a small portion out of the ten million in China.

The Mosque at Hua Jue Lane is the largest in Xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in China.

According to the Stele on the Building of the Mosque”, the mosque is said to be built in the Tang Dynasty. However, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the Ming Dynasty. The four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. The still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. The stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the Mosque. On the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher Mi Fu, May Buddhism Fill the Universe”, on the other, Royal -Bestowed”by Dong Qichang, another master of the same art of the Ming dynasty. They are treasures in Chinese calligraphy. At the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a month tablet”, showing the calculation of the Hui Calendars in Arabic, is stored. It was compiled by a man in charge of the mosque called Xiao Mining in the early period of the Qing dynasty. A three –storeyed octagonal wooden structure called Retrospection Tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in Islamic temples in Arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the Moslems to come to worship. Respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a Scripture Chamber, both elegantly laid out. The five wooden houses, which are called Water Houses”in the southwest section of the Mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. And in side the fourth courtyard there is a structure called the Pavilion of Phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. The Pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. The six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. Just at the back of the Pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. Across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. There are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and Arabic letterings. The imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of Mecca, to chant in Koran and to pay their religious homage.

The Moslems in China share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. They worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. Female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. Moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. They are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in Koran pigs have been mentioned four times as being unclean”. According to Koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. However, except a few places in Xinjiang, the Chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. Upon his death, a Moslem has to be thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on Ke Fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting Scriptures at the funeral.

The Chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. And of course, the Moslems in China enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

陕西西安大清真寺英文导游词

Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xi’an. Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction of the Li Palace on the spot. In the Qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name Lishan Tang (the Lishan Hot Spring). The site was extended into a palace in the Han dynasty, and renamed the Li Palace (the Resort Palace). In the Tang dynasty, Li Shimin (Emperor Tai Zong) ordered to construct the Hot Spring Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around Lishan Mountain in the year of 747. It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.

Huaqing Pool is located at the foot of the Lishan Mountain, a branch range of the Qinling Ranges, and stands 1,256 metres high. It is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. So it has the name of the Lishan Mountain (Li means a black horse).

The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter days. When winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. However, they came into thaw immediately in front of the hall. It owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. This is the Frost Drifting Hall that greets us today.

Close by the Frost Drifting Hall lies the Nine Dragon Pool. According to legend, the Central Shaanxi Plain was once stricken by a severe drought in the very remote past. Thus, by the order of the Jade Emperor (the Supreme Deity of Heaven), an old dragon came at the head of eight young ones, and made rain here. Yet when the disaster was just abating, they lowered their guard so much that it became serious again. In a fit of anger, the Jade Emperor kept the young dragons under the Jade Cause Way (玉堤), with the Morning Glow Pavilion and the Sunset Pavilion built at both ends of it respectively, to make the young dragons spout cleat water all day long to meet the needs of local irrigation. Besides, he had the old dragon confined to the bottom of the Roaring Dragon Waterside Pavilion situated at the upper end of the Jade Causeway, and obliged him to exercise control over the young.

The Nine-Bend Corridor west of the Nine Dragon Pool leads directly to the Marble Boat, which resembles a dragon boat on the water surface. In the Marble Boat lies the Nine Dragon Tang (the Nine Dragon Hot Spring where Emperor Xuan Zong used to take baths). At the head of his court ladies and hundreds of his officials, he would come to the Huanqing Palace to spend his winter days in October of the Lunar calendar and return to Chang’an City as the year drew to its close. The Nine Dragon Hot Spring was originally built with crystal jade, whose surface was decorated with the carvings of fish, dragons, birds and flowers. In it twin lotus flowers also carved with white jade could be seen as well. The spring water welled from the break of an earthen jar, and spouted up to the lotus flowers. Hence the name Lotus Flower Tang (the Lotus Flower Hot Spring).

The Gui Fei Bathing Pool was where Yang Gui Fei, Emperor Xuan Zong’s favorite lady, used to take bath. It was originally built with white jade, and in its center a blooming flower spouted water like a spring. The pool looked very much like a Chinese flowering crabapple; Hence its name the Chinese Flowering Crabapple Hot Spring or the Lotus Hot Spring..

Lady Yang used to make a stay in this pavilion to see sights or to air her hair after a bath. Therefore, it was named the Hair Airing Pavilion. Whether the sun was rising or setting, the pavilion was aglow with sunshine; hence the name the Flying Roseate Pavilion.

Southwest of the Gui Fei Bathing Pool stands a brick-built pavilion. On its head three big Chinese characters Xi Jia Lou” (Fine Sunset-Bathed Pavilion)are inscribed according to the model of the most celebrated according to the model of the most celebrated Chinese calligrapher, Yu You Ren, here is the source of the spring water.

At this spa there are four hot springs. They have an hourly flow of 112 tons, and a constant temperature of 43°C. The spring water contains lime, sodium carbonate, sodium sulphate and other minerals, which makes it suitable for bathing and considerable treatment of quite a few diseases such as dermatosis, rheumatism, arthritis and muscular pain. The Fine Sunset-Bathed Pavilion marks the first source of the spring water, which was discovered some 3,000 years ago, roughly in the Western Zhou Dynasty. Its water flow averages 25 tons per hour.

Take up the steps east of the source of hot springs, you will gradually see the Five-Room Pavilion where Chiang Kaishek made a temporary stay during the Xi’an Incident.

The Xi’an Incident took place on December 12, 1936, and it is also known as the Double Twelfth Incident. After the Incident of September 18, 1936, the Japanese imperialists seized the three provinces northeast of China, and intensified their invasion of North China. This was the very moment vital to the Chinese nation. Yet Chiang Kaichek persisted doggedly in carrying out his reactionary policy domestic tranquility is a must for the resistance against Japanese invades,” and commanded the Northeast Army and Northwest Army, respectively headed by Zhang Xueliang and Yang Hucheng, to attack the Shaanxi-Gansu-Ningxia Border Region. Inspired by our Party’s policy let us stop the internal war and unit to resist the Japanese aggressors,” those two generals made to Chiang Kaishek the proposal of forming a united front with the Communist Party for the resistance. Not only did he reject the proposal, but flew to Xi’an to scheme the suppression of the Communist Party.” And the slaughter of the patriotic youth. Out of patriotism, Zhang and Yang started the famous Xi’an Incident.

Very early on the morning of December 12, 1936 the Incident was impending. Zhang Xueliang, together with Yang Hucheng ordered a squad of bodyguards to surround the Huaqing Pool. They fought a fierce battle there, and wiped out Chiang’s bodyguards in one vigorous effort. The sound of firing came to Chiang Kaishek, and he was so terrified that he crept out of the window with his nightgown and slippers only. What’s more, he hurt his spinal bone, and lost one of his slippers while crossing over the back wall. He staggered up Lishan Mountain, and hid himself behind a stone in the crevice halfway on it. Those brave soldiers began to search the mountain immediately when they rushed into the Five-Room Pavilion to find that Chiang’s hat and clothes were still there and that his quilt remained warm. In the end they found Chiang Kaishek, and thus escorted him to Xi’an.

In order to avoid a civil war and try t establish a national united front for the resistance against Japan, Mao Zedong on behalf of the C.C.P.C. insisted on a peaceful settlement of the Incident. Therefore, a delegation headed by Zhou Enlai was sent to Xi’an. Zhou Enlai and his suite did a large amount of work there, took everything possible into consideration, and ultimately forced Chiang Kaishek to accept the proposal by his two generals. On December 25, Chiang was freed, and flew back to Nanjing. The Xi’an Incident was so peacefully settled.

The peaceful settlement of the Incident put an end to the internal war which had lasted for ten years, and accelerated the formation and development of the national united front for the anti-Japanese drive. Moreover, it showed that the co-operative relationships between the Communist and Nationalists arrived at a new stage. It marked a great turning point in modern Chinese history.

In the year of 1946 the KMT government had a National Rejuvenation Pavilion” built near the crevice where Chiang Kaishek had hidden himself in the Incident. It was also called Vital Energy Pavilion”. After the national liberation it was renamed Catching Chiang Pavilion”. Close by the pavilion stands a wooden board which carries a brief introduction to the Xi’an Incident. Iron chains and rings in the crevices east of the pavilion, by which visitors can climb up to take a look at Chiang Kaishek’s shelter.

Up the winding path east of the Five-Room-Pavilion you will catch sight of a bridge-like construction. It shines regularly with a myriad of evening sun rays both in summer and autumn, and looks very much like rainbow. So it has the name of the Hovering Rainbow Bridge.

Located on the Xixiu Ridge (the West Embroidery Ridge) of the Lishan Mountain, the remains of the beacon tower of the Western Zhou Dynasty seem easy to identify.

The beacon tower was mostly built at the top of the mountain to give border alarm in ancient times. It was constantly under special control. Once the enemies were pressing on towards the border, the beacon tower began to take effect: it was made to smoke in the daytime while set on fire at night.

The story goes that Bao Si, Queen of the Western Zhou dynasty was highly honored, yet she never cracked a smile. King You tried many ways to put a smile on her face, but he failed over and over again. He called his court band to toll bells and beat gongs”, and she pulled a long face. Then the band were asked to play the bamboo flute and strings” and she remained displeased. Afterwards, maids of honour served wine, festively singing and dancing,” and she did not let out a smile at all.

You don’t like music! What on earth are you fond of?” the King asked.

I nearly have a liking for nothing. But I can still well remember I liked to give ear to the sound of tearing a piece of coloured silk when I was a child. It was clear anf melodious,” she replied. King You said in excitement, That is very simple. How come you didn’t let me know it earlier?”

Thus he ordered the officially appointed property manager to offer coloured silk, and made fresh and energetic maids of honour to tear it into pieces. Hundreds of bolts of coloured silk were utterly torn, but Bao Si remained unmoved.

Why didn’t you let out a single smile then?” he asked.

I have never smiled so far, ” the Queen replied.

The King tried over and over again, but failed repeatedly, and in the end he gave orders, Anyone both in and out of court who can amuse Bao Si will be awarded one thousand pieces of gold.”

Afterwards Guo Shifu, a treacherous court official came and offered advice: Set the beacon tower on fire and fool your sovereign rulers.” That night the King and Queen reached the Lishan Mountain by carriage, and gave the order. In the split second the flames of the fire lit up the sky ad the sovereign rulers moved their troops immediately to the Lishan Mountain. There they found nothing but that the King and Queen enjoyed drinking festively. The King then dispatched his bodyguard to inform them that Everything should have been all right. I have just been joking with you.” When they got this, they looked at each other in blank dismay, and left disappointed. Sure enough, Bao Si burst into laughter, stroking her hands when she noticed all the troops come in vain and go noisily. Accordingly, Guo Shifu got a prize of one thousand pieces of gold. Later on King You did so more often than not. In 771 B.C. Quan Rong (a then minority tribe) staged an armed rebellion against the Western Zhou Dynasty. King You ordered urgently to set the beacon tower on fire, but all the sovereign rulers remained unmoved. Consequently King Yu was killed, and Bao Si was taken away. The Western Zhou dynasty vanished. Herein come the Chinese idiom A single smile costs one thousand pieces of gold” and The sovereign rulers are fooled by the beacon fire.”

展开阅读全文

篇2:张家界百龙天梯的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 379 字

+ 加入清单

电梯上行各位来宾:大家好!欢迎各位乘坐世界最高的全暴露户外观光电梯——百龙电梯。我是电梯讲解员,很高兴为您服务!

百龙电梯运行高度326米。由154米山体内坚井和172米的地上钢结构井架给成,并以3M/S的速度匀速运行。因此,大家的行程只需1分58秒。目前大家正处于竖井部分,如果有耳鸣的现象产生,您可以通过打哈欠或张开嘴来减轻这种负担,有点恐高的朋友可以稍微站后面一点。

现在出现在大家面前的座座石峰拔地而起,如同士兵列队一般。这儿就是张家界的著名景点之一——神兵聚会。相传土家族的起义领袖向王天子在此召集48位部将商讨军事而得名。因此也有人把这称为四十八将这岩。

随着电梯的往上运行,大家还能发现对面山顶上居住得有人家。他们都是当地的居民。世世代代在那儿耕种生活。因此也称为空中田园。

各位来宾,电梯已经到站了。请您拿好随身物品。依次下电梯,祝您旅行愉快,再见!

展开阅读全文

篇3:黄山英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6068 字

+ 加入清单

Friends, hello! Now we already arrived the Huangshan Mountain scenic spotsouthern region strategic place soup mouth. First introduces the HuangshanMountain scenery in here to you the survey.

Huangshan Mountain, is located south the Chinese Anhui Province, is theChinese Nanling sierra the part, entire mountain area approximately 1,200 squarekilometers. The Huangshan Mountain mountain system center-section, is HuangshanMountain’s essence are partial, also Huangshan Mountain scenic spot which musttour on us, area approximately 154 square kilometers. It within the boundariesof Huangshan Mountain city, south neighbour She county, Huizhou area, XiuningCounty and Yi Xian, north continually yellow mountainous area; These fivecounties, the area also all belong to the Huangshan Mountain cityjurisdiction.

Huangshan Mountain in Chinese Tang Dynasty before is called the mountain,is the black appearance, because on the mountain the rock blue black is blueblack, the ancient gives it such name. The fable we Chinese race’s ancestorshaft Yellow Emperor in completes the area south of Yellow River to unify afterindustry, founds the Chinese civilization, arrives here to pick the medicine tobuild up Dan, takes a bath in the hot spring, thus obtains enlightenment theimmortal. Tang Dynasty renowned Emperor Ming Huangli the prosperous baseextremely will believe this view, (747 years) has gotten down together theimperial edict in six years, the mountain will change name Huangshan Mountain.The meaning is, this mountain is Yellow Emperor’s mountain. From then on,Huangshan Mountain this name one until now.

The friends, you are not far thousand, even Wan Lidao here, must look atHuangshan Mountain with own eyes the America? Not is must feel a time of life tobe joyful? Yes, Huangshan Mountain is certainly beautiful certainly beautiful,may say the day wonderful mountain, can ascend a height to get a broad view it,has a look it with own eyes, truly is a life big happy event. Before the verylong long time, in the long geologic history generation, the nature infinitestrength, has molded the Huangshan Mountain that certainly beautiful elegantdemeanour and all sorts of unusual landscapes very much, makes one fall, iselated.

Huangshan Mountain’s America, first on beautifully in its high peak. Herecompetes Xiu, Feng Feng expresses admiration, respectively has thecharacteristic, each charm. The Huangshan Mountain high peak has how many, butalso does not have an accurate numeral. In the history successively names has 36big peaks, 36 small peaks, recent years also had 10 famous peaks to be selected"the Huangshan Mountain Will". This more than 80 mountain peaks highoverwhelming majority above the elevation kilometer, lotus flower peak is allhighest (1,864 meters), the light goes against is next (1,841 meters), the dayall peak rank (1829.5 meters), these three big peaks and the graceful bearingoutstanding beginning letter peak (1,683 meters), are Huangshan Mountain’sfriends, even if mounts in these four high peaks, also calculated.

Under, I "four certainly" separately make again Huangshan Mountain anintroduction.

Said Huangshan Mountain "four certainly", arranges at first working as isthe wonderful pine. Yellow pinus montana wonderfully in what place? First iswonderfully in it vitality, you saw have had no alternative but to expressadmiration. Generally said that, every has the earth the side to be able toleave the vegetation and the crops, but the yellow pine is long comes out fromthe hard yellow hillock rock. Huangshan Mountain everywhere all is growing thepine tree, their long peak, the long sheer precipice, is long in the glen, greenand luxuriant, full of vitality. Since 1100, they were split open like this fromthe rock, the root deep deeply gripped in the rock seam, did not fear barren wasarid, did not fear the wind and thunder sleet, natural, unyielding. You can sayis not wonderful? Next is, yellow pinus montana also wonderfully in it thatunique natural modelling. From generally speaking, yellow pinus montana’s needleshort and heavy dense, Ye Senong green, the trunk and branches tune lives, crownflat, appears one kind simply, steady, the vigorous imposing manner, but eachpine tree, each pine tree, in the appearance, is mad in the rhyme, also is eachevery different, all some one kind of unusual America. The people according tothem the different shape and the charm, separately gave them to get up has beenappropriate from however the elegant interesting name, like received a guest thepine, the black tiger pine, the pine, Long Zhuasong, searches Korean pine, unitypine and so on. They are the Huangshan Mountain wonderful pine’srepresentative.

The strange stone, is constitutes the Huangshan Mountain beautiful sceneryone "certainly". Everywhere all may see in Huangshan Mountain wonderful shapestrange rock, these strange stone appearances infinitely varied, some picturepeople, some picture thing, some have the reflection certain myth fables and thehistorical story, lifelike, vivid were all interesting. In 121 famous stones,well-knownness higher some having "fly the stone", "immortal play chess", "themagpie ascend the plum", "the monkey view sea", "immortal expose to the sun theboots", "the Penglai three islands", "the golden rooster are called thefontanel" and so on. These strange stones have are the colossi, some marvelousexquisite; Some independences become the scenery, some are several combinationsor with the wonderful pine ingenious knot synthesis scenery. Also a strangestone because watched the position and the angle has changed, the appearancealso had the change, has become stone two scenery, if "the golden rooster wascalled the fontanel" also to call "five old heavens all", "the magpie to ascendthe plum" also to be called "immortal to refer to the road" is moves step tradesthe scenery the reason. Also some strange factories, looked under the dissimilarcondition, can produce cannot association, thus also had the different name, if"the monkey view sea" also is called "the monkey to look peace" then is.

展开阅读全文

篇4:张家界导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1149 字

+ 加入清单

尊敬的客人:

一路辛苦了!

此刻,您已经到达了此行的目的地:张家界。我叫___,是___旅行社的职业导游,持证号码是______号,市旅游投诉电话号码是:8380193。今天能为大家作导游,十分荣幸,我将竭诚为大家服务,共同度过美好的张家界之旅。

张家界市,位于湖南西北部武陵山脉的腹心地段,所辖面积9563平方公里,总人口155.2万,张家界是个多民族聚居区,以_家族为主体的19个少数民族达111.84万人,占全市总人口的72.06%,其中_家族98万人,白族10.8万人,苗族2.69万人(据1998年年底统计)。

张家界属中亚热带山原型季风性湿润气候,平均气温16.8摄氏度,年均降雨量1400毫米,无霜期258天,暑月平均气温28摄氏度,寒月平均气温5.1摄氏度,可谓冬无严寒,夏无酷热,四季气温宜人,是最适宜人类居住的地方。

请你们回头一看:那就是闻名世界的天门山,相信大家对1999年12月举行的世界特技飞行大奖赛飞机穿越天门洞那壮丽的一幕仍记忆犹新。现在我们看到的这条河,叫澧水,它发源于贺龙元帅的家乡桑植县的八大公山,穿越断崖峡谷达数百公里,流入八百里洞庭湖,是湖南四大河流中较少污染的、风光最美的"生态河"。国内首创的无动力橡皮舟旅游漂流,就在澧水上段中最精采的茅岩河。

张家界现代地貌骨架的初步形成,大约是在距今一亿年左右的中、新生代燕山--喜山时期。由于位处云贵高原隆起区与洞庭湖沉降区之间,大自然的鬼斧神工为我们造就了壮观的峡谷、湍急的河流、孤峭的石峰、深邃的溶洞、神出鬼没的地下阴河。我们此行第一站--张家界武陵源风景名胜区,就是大自然造山运动的经典之作。

下面,我就简单地向大家介绍一下张家界市的发展史。

张家界市区以前不叫张家界,叫大庸,是古庸国所在地。史书记载:"庸,国名。《左传》文公十六年(公元前611年),楚灭庸。"故有"大庸,古庸国是也"的说法。

早在原始社会晚期,先民就已开始在澧水两岸繁衍生息。到了尧舜时代,"舜放欢兜于崇山,以变南蛮",于是中国历史上便有了"南蛮"一说。那座与天门山并肩而立的大山,就是崇山。秦朝建立后,秦始皇把天下划成三十六郡,大庸划归黔中郡,黔中郡郡治在今沅陵县;后来,汉高祖刘邦又把大庸划给了武陵郡(今常德市),改充县;三国吴永安六年(263年),嵩梁山--就是现在的天门山,发生了一场大山崩,崩掉了半边山,也崩出了一个世界奇观--一个巨大的穿山门洞。吴王孙休认为是吉祥之兆,下旨将嵩梁山改名为天门山,并特地把武陵郡分出一部置天门郡,分管四个县,以提升天门山的政治地位。在以后长达一千七百二十余年的历史长河中,大庸几度兴废,先后历经了三十余次建置改制。上世纪八十年代初,由于在大庸县北部大山中,发现了一片奇特罕见的砂岩峰林自然奇观,世界为之轰动。

展开阅读全文

篇5:张家界金鞭溪英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1034 字

+ 加入清单

金鞭溪里有一种“娃娃鱼”,是现今世界上最大的两栖动物类,属国家二级保护动物。娃娃鱼学名叫大鲵,全世界只有中国、日本、美国才有,因它发出的声音如同小孩啼哭,所以叫作“娃娃鱼”。张家界市的桑植县是著名的“娃娃鱼之乡”。国家在宝峰湖投资1000余万元建设大鲵救护中心。

(楠木坪)这地方叫楠木坪。张家界森林公园的植物呈垂直性分布,金鞭溪一带主要分布常绿和落叶阔叶林,而主要树种楠木。张家界的楠木共有16种,如香楠、利川润楠、红叶枝楠、光叶石楠、虎皮楠、绒毛石楠、赤楠、大叶楠、蝴蝶楠、竹叶楠等,尤以香楠为最珍贵。张家界还有一种奇异的楠木。一年,林场场长刘开林采伐了一株楠木,锯成板子准备做箱子,却意外发现板子上有十分奇特的纹路:有山峰、有流水、有小草、有花朵、有太阳、有月亮、有飞翔的小鸟,有奔跑的野兽。有人说这些象形的花纹是周围环境长期作用而形成的,便把它叫做“映花楠”。早在汉代,张家界的楠木就开始被朝廷征伐;明代定为贡品。汉正德年间(1515-1520),茅岗覃氏土司先后向朝廷进贡大楠木四百余根,修建被火烧毁了的宫殿,土司王因此被皇上提拔,并为覃氏赐派,历史上称为“覃氏御派”。

朋友们,十五里金鞭溪快要游完了。武陵源号称“峰三千,水八百”,“三千翠薇峰,八百琉璃水”。而水又以金鞭溪为代表,民间称久旱不断流,久雨水常绿。而且,金鞭溪的水,用来洗澡不须香皂;用来洗头不须洗发膏;用来洗衣服,不须洗衣粉。美国科罗拉多州副州长南希说:金鞭溪若卖空气,绝对是一笔不可估价的收入!

(水绕四门)金鞭溪流到这里,同龙尾溪、天子溪、矿洞溪一道,四水交相穿行于东南西北四道山门,并共同托出了一个风景秀丽的沙洲。沙洲名叫天子洲,是当年向王天子称王建天子国的地方。你们看,对面一排三座石峰,与四周林立的几十座石峰,古称“签筒、笔架、万岁牌,四_大将军岩”,相传都是向王天子留下来的。

水绕四门是一块风水宝地,相传汉留侯张良就葬在这里,大家往左上方看,传说那座山头上就是张良的古墓遗址。民族学家龙炳文这样写道:“踏遍青山寻古人,四门水绕得佳城;香炉岩上旧土堡,汉代留侯张良坟。”

1992年5月,联合国教科文组织派来考察的两位官员,走完金鞭溪,一路上极少讲话的桑塞尔博士终于讲话了,他说:清澈的溪水,完好的植被,这么长的地段没有人烟,这在亚洲是少见的!

水绕四门呈辐射状与各景区、景点相连。往右可乘车经龙尾巴村去张家界公园或下山进城;往前可乘车去十里画廊,去天子山索道站,去军地坪、黄龙洞和宝峰湖。

展开阅读全文

篇6:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1482 字

+ 加入清单

Looks very spirit, today we will visit the Great Wall, please get ready. The Great Wall is the longest in China building is one of the most famous building in our country in its length to reach more than thirteen thousand, we often call it the Great Wall

First we went to the Great Wall on foot, you see the Great Wall by tall solid, is made of huge stone and ChengZhuan. With square brick on the top of the wall, very smooth, like a wide road, WuLiuPi mark in parallel.

Did you see the side holes like teeth, small square and a fort? Let me tell you whats the use of these three things? The hole like the teeth! Its called now.i hope mouth, I think youll be scanned mouth phase know why is it called? Ill tell you, war, the eighth route army uncle there to see the situation, the small square called nozzle which is used for archery. The fortress was used for ChengTai can mutual echo.

Everybody go tired, also hungry? Can eat the food, I send you a bag for garbage, remember not to litter, let me tell you a story, is the story about the Great Wall, qin shihuang before is just fight a lot, and then he thought of the built the Great Wall, and he put all men are caught to build the Great Wall of qin, qin shi huang is afraid of the men ran away, so give tied up in the mens feet. How much the sweat and wisdom of the working people to suspected as the former see head, after the end of the Great Wall.

What do you think I this guide when? Next time I come to you when the tour guide.

展开阅读全文

篇7:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4485 字

+ 加入清单

Beidaihe - A Must for Birds Watchers

Set on the coast some 280 km east of Beijing, the seaside holiday resort of Beidaihe is famous not only as a tourist center and as a good place to recuperate after illness, but also as one of the best places in the world to see migratory birds.

Chinas Yanshan Mountain Range winds its way thousands of miles from the west to the eastern seaboard. It sends a number of waterways like the Henghe, Daihe, Yanghe and Luanhe rivers down to the Bohai Sea at Beidaihe. They create a vast area of wetlands, mud-banks, and lagoons with rich feeding and good places for birds to rest. Here migratory routes come together like great seasonal rivers of birds linking northeast Asia with south China, Indo-China, Australia and even far off east Africa.

Nature has richly endowed Beidaihe with bird species and of the 1,198 found in China, 416 have been recorded at Beidaihe. This is a part of the world that plays host to eighteen species of gulls, three of swans, and six of cranes.

Xu Weishu, vice director of the China Ornithological Society tells of the time when as many as 2,729 oriental white storks were recorded in Beidaihe, doubling the previous world record.

Look into the skies of Beidaihe in the first ten days of November every year and you will be sure to see flocks of red-crowned cranes and white cranes.

The year from May 1999 to May 20xx saw ten new bird species added to the list for Beidaihe.

Back in the 1940s Danish scientist, Axel Hemmingsen, published a report saying that he had seen large numbers of cranes at Beidaihe, but no one followed up on this at the time. Then in 1985 guided by Hemmingsens report, British ornithologist Doctor Martin Williams first came to Beidaihe. With the help of an official from the Beidaihe tourism authority, Dr Williams visited Shijiutuo Island in nearby Laoting County. What he discovered there was far beyond his expectations and he found many new kinds of birds. Since then, accompanied by his Chinese counterpart, Xu Weishu, he has brought many overseas professionals together in Beidaihe every year to enjoy watching the birds and carry out research.

Since the first two parties of Chinese bird enthusiasts visited Beidaihe in 1999, more and more domestic visitors have joined bird watching groups going there on vacation.

Beidaihe has enjoyed a good reputation since 1893. It was then that a British engineer helping build a railway line recognized that with its low hills, beaches and sea breezes, the headland was an ideal place to go to escape the summer heat of the interior. On his recommendation, the first holidaymakers arrived. Beidaihe, until then a poor fishing village, quickly became popular with diplomats, merchants, missionaries, and well off Chinese.

Meanwhile the birds are regular visitors here too. Flocks of gulls are easily spotted. What might not be so easy is to be able to distinguish among the bewildering variety in the skies over Beidaihe. Many different birds pass through here as the seasons come and go and every year still sees fresh species spotted. It is a magnificent sight to see the occasional flock of large cranes pass by or to watch the birds of prey, however the larger birds have been decreasing in number.

Round the calendar

The period spanning the last ten days of April through the last ten days of May is the best season for bird watching. This is when you can see the greatest number and variety of birds in Beidaihe.

Then the period from the last ten days of August through September is the time for the medium and small wading birds to pass through.

October brings another peak season as many birds pass through the area, going south for the winter.

As the colder weather comes in with the first ten days of November, flocks of cranes will be making their way south. They will come north again the following March.

The best spots

For waterfowl and songbirds, try Chitu Hill, Lianfeng Hill and the hilltops in Geziwo Park or the many well-wooded courtyards in Beidaihe District.

· For swimming and wading birds, Daihe, Yanghe and Dapu rivers should not disappoint.

· Visit Jiaoshan Mountain to enjoy watching birds of prey and songbirds.

· Shijiutuo Island in nearby Laoting County is well worth an extended visit of a few days duration.

During the course of a typical 12-day visit, you might expect to see 200 different kinds of birds. Beidaihe China International Travel Service arranges specialist tours for bird enthusiasts. Their office number is 086-335-4033598.

展开阅读全文

篇8:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2700 字

+ 加入清单

My official figure art field is located in suzhou city. Art garden was built in Ming jiajing period, build drunken YingTang Yuan Zugeng, topic MenE "urban forest". Lasted for Wen Zhiming great-grandchild Wen Zhenmeng, TangMing nylon, YuanMing medicine field. Qing jiang 埰, renamed h nursery, also called JingTing mountain house, his son Jiang Shijie YuanMing easily as art field. After repeatedly. Light three or four years, Wu Xingceng Qi new. Light nineteen years, garden and silk industry fan, seven duct ccba, heavy repair. The garden between Ming dynasty and early qing keep landscapes and part of the building, is an important example of research history of landscape architecture.

Art field now covers an area of about 3800 square meters. House five into layout twists and turns, hall of primitive simplicity. Park in the west, pool center, accounts for about a quarter. Building more than in the north pool, fanaw rockery as main feature. Have liberal arts hall, delay light cabinet, jiyang valley book hall, thought to r, milk fish pavilion, thought eosinophilic hin, toward the great month gallery pavilion, vanilla, and rang the victory of the season.

Art field plane are slightly north and south long and narrow rectangle, north of the courtyard, is composed of the main hall of boya hall and waterside pavilion; Cut pool, the central area of about one mu for dominated the center, the surface concentration, southeast and southwest have water bay, on the structure low stone bridge. In addition to the north for the waterside pavilion revetment, the remaining pool shore flexor nature, while the pool surface from nearby for low small building is open, take nets garden. Fanaw stacking rockery, structure bridge pavilion, southwest a rear yard. ChiBeiAn five waterside pavilion, low floating in waves, both sides has a separate buildings. The elevation of all these buildings occupy the pool in the north, which are rare in the suzhou gardens. Stone angeles fanaw near water, followed by heap heaped-up mountains, mountain near water side wall lake stone with the dangerous path. Southwest hospital with wall, water diversion bay in the small pond, stone mountain also delay pulse at this point. Courtyard west hall, between two weeks column stone lake, cultivation of camellia, magnolia flower, see a new world. Pool pavilion, southeast of fish for traces of Ming dynasty. Next to its slow QuShiQiao that also belongs to the early days, is very precious.

Art field in the water, stone, unique combination of technique, determining the nature and tries to transcend the nature, is the Ming and qing dynasties suzhou generation gardening home the layout of the most commonly used techniques.

展开阅读全文

篇9:沂蒙山英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 645 字

+ 加入清单

沂蒙山是泰沂山脉的两个支系,指的是以沂山、蒙山为地质坐标的地理区域,这里不仅是革命老区,还是一个相对独立的文化圈,历史上属于东夷文明。

沂蒙山同时也是一个旅游概念,沂蒙山旅游区位于山东省中南部,包含沂山景区、蒙山云蒙景区、龟蒙景区、天蒙景区四个景区,核心景区面积148平方公里,是世界文化遗产齐长城所在地、世界著名养生长寿圣地,现为国家5A级旅游景区、国家森林公园、国家地质公园、国家水利风景区。

巍巍八百里沂蒙,主要由沂山、蒙山、北大山、芦山、孟良崮等高山携带无数丘陵组成。沂山、蒙山、鲁山都在海拔千米以上,山高坡陡,崮险岭峻,峰峦连绵,山崮层叠,悬崖峭壁,巨石嶙峋,古木参天,飞瀑流泉,涧深溪清,沂河、沭河萦绕如带。文峰山、浮来山、羽山、马髻山以及七十二崮,雄奇秀幽,风光旖旎。

沂山东部的日照市面靠黄海,碧海与山色相映成趣。

沂源县的鲁山溶洞群,由大小数十个溶洞组成,洞内怪石林立,千姿百态。另外,沂源燕崖山织女洞、平邑县赵庄溶洞和蒙山顶溶洞、费县小梁庄溶洞等也各具特色。

临沂、沂南等地有温泉喷涌,既可观赏,又能疗养。兰山区的汤头温泉属全国甲等温泉,现已成为著名的疗养胜地。

沂蒙大地上多古树名木。浮来山上的一棵银杏树,树龄近4000年,乃春秋时期鲁国国君与莒子会盟处,有“天下第一银杏树”之称。日照城北李家庄子的一棵大金桂树,距今340余年,被誉为“北方桂花王”。日照、郯城、沂源等市县的厚壳树、雪萝树、五角枫树、白果树、黑弹树等稀有古树名木,树龄均在300年以上。平邑县现有国家级森林公园。

展开阅读全文

篇10:关于日月潭的导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1312 字

+ 加入清单

Each guest hello:

I am your tour guide jia-qi Chen, you can call me xiao Chen to go in the next few days by me for all of you to visit the Palace Museum in Beijing scenery, hope that through my explanation, can make you leave a good impression of Beijing, also proposes the valued suggestion for my work, good, then we start todays trip!

In the Ming and qing dynasty palace, is the largest building in the world today the most magnificent, the most intact ancient royal palace. The Palace Museum, also called zijin city. The child process is the supreme power in China in five century center, with his landscape and contains 9000 rooms of furniture and handicraft product of large buildings, a witness, in the history of the Ming and qing dynasties era Chinas prices in 1987, Beijing the imperial palace was the United Nations on the world heritage list.

The Palace Museum sits, has four door open. My dear friends, this is the main gate of the Forbidden City, and called the meridian gate, mean the midday sun. You see, in 10 meters high wall stood five towers, from above like the phoenix material spread your wings and fly, the meridian gate and the five-phoenix towers said. Have your pictures here, please!

Come on! You free now, 6 PM in front of the Palace Museum collection, I wish you all have to play happy.

展开阅读全文

篇11:英文导游词示例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3371 字

+ 加入清单

Ladies, gentlemen,

Welcome to the" land of fish and rice" - - Suzhou.Suzhou ,one of the Chinese"Cities of gardens"tops all others in both number and artistry of gardens.Starting from Pijiang Garden of the Eastern Jin Dynasty,Suzhous art of gardening has undergone a history of1500 years.The concept of Suzhou classical gardens has gone beyond the city the regions of the Yangtze. The four classical gardens of Suzhou are The Surging Waves Pavilion.The Lion Grove Garden Garden .The Humble AdministratorGarden.The Lingering Garden.In a nutshell ,represent the different architectural styles of Song.Yuan.Ming.Qing dynasties.

My friends, now we are in The Lingering Garden. It is located in Liuyuan Road, Suzhou City. It was built by Xutaishi in Ming Dynasty. At that time it was named Eastern Garden.

There are three treasures in The Lingering Garden. The first treasure are Stones.The stone in front of us is the most distinguishing stone "Guangyun Peak". With a weight of 5 tons and a height of 6.5 meters, it is one of the four Wonderful Stones in the regions of the Yangtze.

The calligrapher and painter Mifu in Song Dynasty sum up the features of Lake Tai stones as the following: slender ,wrinkling , leaking , penetrating. Just take the "guangyun Peak" as an example and you will have some idea about the features of the stones. In addition, it is endowed with the personal characters of faithfulness because of its nature of stiffness and unchangeable outlook. Thus it has been worshipped by people since old time.

The second treasure is "Five peak fairy Hall" "Five peaks fairy hall" gets the reputation of "The first hall in the regions of Yangtze" . The name comes from the lines of the great poet Libai. The four Chinese characters on the plaque were written by Wuda---the famous calligrapher. Nanmu Hall used to be the place for important banquets and ceremonies, such as birthday parties, weddings , funerals .

The hall is divided into two sections__the south section and the north section. The south section host male guests, while the south section host female guests.

The hall is elegantly designed with oversized windows on east and west sides . Through the windows, the outside sceneries of the two courtyards can be extended as parts of the hall, thus to ensure enough lights into the building.

Five peaks fairy hall was built out of luxury materials. Beams and pillars are all Nanmu, which is a kind of timber only produced in China. That is also the reason why "five peaks fairy hall" is also commonly called "Nanmu Hall". The "Fossil Fish" we are enjoying is the third treasure of Lingering Garden. It is a natural marble picture. In the middle of the picture are the clutters of mountains which are Partly hidden and partly visible; below are flowing Streams,above are floating clouds; right on the middle top is a round white spot like a sun or a moon.It is a picture drawn by the nature. The marble stone has a diameter of 1 meter or so and a thickness of 15 mms . It was produced in Diancang Mountain, YunNan province. It is a wonder how such big a stone was delivered in a good condition from YunNan which is over one thousand mile away from Suzhou.

China is most famous for its elegant classical gardens.

Among these, the lingering Garden is one representative. If you would like to know more about Chinese culture, we welcome you to visit Suzhou again.

展开阅读全文

篇12:达岭英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1893 字

+ 加入清单

My friends, everybody! Welcome to the badaling Great Wall. I am your tour guide, Qiu Xuyang, you call me little high or high conductivity, by today I lead you to visit the Great Wall at badaling, hope you have a good and unforgettable time here.

Badaling Great Wall wall 6-9 meters high, planar trapezoid, bottom width 6. 5-7. 5 meters 8, 4. 5-5. 8 m. Most of the wall a wide flat, can "WuMa and ride, 10 people in parallel"; The wall line be the outside, the outer wall is high, the medial wall is low. Everyone along the direction of my finger to see: the wall beside the road, at the entrance of a total of five iron cannon, iron cannon, though after one hundred years vicissitudes of life remains intact, the largest of a gun barrel length 2. 85 meters, diameter of 105 mm, range of km above, power is great. Everyone can be a photo here. On the Great Wall you to look at the up and down two floors building is the watchtowers, watchtowers horse-refraining pits and shot hole, around the upper house for the bottom of the soldiers, lodging and storage materials.

Go the distance, this is the beacon tower, which friend can say the use of a beacon tower? Beacon tower is good, the main role is to facilitate investigation, there are enemy invasion at the same time, can be burning fuel, such as straw so that you can use fireworks on the situation of the enemy, is on alert for the next. Ok, my friends keep up with the pace of the I, as the saying goes: "not a true man unless he comes to the Great Wall!" Now we see the tilted 45 degrees in the triangle type of stone is the famous mens stone. Come here, everybody is the genuine hero, take you to the excited mood to leave you here permanent shadow.

Two hours of long time went by, in a twinkling of an eye small high here I wish you a happy happy life! A happy family! People gain flourish! A happy journey! We have a chance to meet again!

展开阅读全文

篇13:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2188 字

+ 加入清单

首先映入眼帘的是一座帖金彩绘,翠顶株楹的仿清牌楼,高大雄伟,上面的彩画叫做旋子彩画,上书“津门故里”四字,它肯定地指出了古文化街附近一带是820__年前的一处聚落,当时统治北方的金人在这里建立天津城市最在的监置——直沽寨。今日的天津就是以这一带为原始中心区域,逐渐开发拓展形成的,六、七百年间始终是天津城市商业繁华地段,对天津地区的开发起过难以估量的作用,称作津门故里是当之无愧的。

好,请大家随我一同走进这条街吧,大家注意到没有这条街的许多店铺门面檐下、枋间都有一幅幅彩画,这些都是开光清式苏画,大多是人物故事。我们来看一下集珍阁下枋间的彩画,上面画的是《三国演义》中的8幅画,有“桃园三结义”、“虎牢关三英战吕布”、“凤仪亭吕布戏貂婵”、“当阳拒曹”等,从西蜀角度着重刻画了刘备、关羽、张飞三人的忠义英勇的故事。我们在看对面梨园阁枋间,上面画的是古典戏曲名著《西湘记》,描写的是崔莺莺与张君瑞的恋爱故事。

好,我们往前走,边走边看,每间店铺上都有彩画,每幅彩画都有一个故事。好了,现在我们已经来到了宫前广场。著名的天后宫就坐落在这里了,在进入天后宫之前,我们先来看看对面的戏楼,这座戏楼是天津最早的露天舞台,也是天津最早的群众自娱自乐场所。戏楼是木结构楼台式建筑,坐东朝西,东通海河,西向宫前广场,上面是戏台,下面是通道,还可以过马车。原先的戏楼距离天后宫只有5米,周围都是低矮的平房,显得拥挤杂乱,__时戏楼被拆毁,我们现在看到的戏楼是1985年时重建的,高12米,宽10米,进深11.5米,抱柱贴金楹联上写:“望海阔天空千帆迎晓日,喜风清云淡百戏祝丰年”。在过去,戏楼是酬神演出的主要场所,没年农历3月23日天后娘娘华诞这一天,酬神演出就达到了高潮,后来日本侵略军占领天津后,戏楼终止了酬神演出活动。

好,现在我们转过身来看看,天后宫山门前有两棵高大旗杆,直插云宵,格外引人注目,这就是幡杆,高26米,幡杆由若干根铜糙木和铁糙木接成,外层缠麻抹灰,再涂上油漆,经冬历夏,坚固结实。据说幡杆初立时,一方面挂灯,为往来三岔河口的漕船导航,另一方面则作为天后宫的陪衬物,使整个建筑群显得错落有致,气势不凡。后来便为农历每月初一、十五进香及庙会期间专门悬挂天后封号长幡使用。

请大家继续往前走,现在我们看到的就是天后宫的主体建筑了。天津地方民间素称天后为“娘娘”,所以天后宫又被称作娘娘宫。它始建于元代,以后各朝各代均多次重修加固。大家知道我国寺庙大多坐北朝南,可是,天后宫却是坐东朝西的,这是为什么呢?因为津门三岔河是漕运中的必经之地,既是河运的起点,又是海运的终点,成为河海联运的中转站。当时航海技术不发达,漕船经常葬身鱼腹,为满足船民、商贾及政府官员在漕运中所需要的精神寄托,祈求海神天后对航行的庇佑,就在海河西岸建起了天后宫,庙门朝东,直面海河,南来北往的船只,都抛锚停泊,进庙烧香。有些船只因没时间或某种原因无法靠岸,船民、商贾也可以在船上朝拜天后,祈求平安。这样,既满足了登岸信徒的民俗崇拜要求,也顺应了当时繁忙的航运需求,满足了无法登岸信徒的民俗崇拜要求。

我们现在看到的是山门,为砖木混合结构,九脊歇山青瓦顶,有三门,中间为圆形拱门,取意古代说法“天是圆的”,两旁为长方形便门。门额上刻有“敕见天后宫”四字,中间拱门内有“护佑三津”的匾额。天后宫初建时并无此山门,这坐山门是乾隆20__年增建的。

大家随我进去,迎面为木结构的两柱一楼式的牌楼,左右两边分别是鼓楼和钟楼。走过牌楼,展现在我们面前的是前殿,殿内中间供奉的是护法神王灵官,两侧为“千里眼”、“顺风耳”和“加恶”、“加善”。

我们现在穿过前殿,来到了正殿,这里是供奉天娘娘的地方。坐在正中的就是天后了,我们前面说过天后娘娘可以保佑过往船只的安全,那么天后到底是什么神呢?既然称天后,必是女神无疑了,她不是玉帝、西王母那些空想编造出来的神位,而是依据实有的人和某些传说夸张附会而成的。

史书上说她姓林,宋代福建莆田湄洲岛人。因为出生后一段时间内不会哭,故起名林默。她她生长在海岛,习于水性。相传她自幼聪慧,15岁便精通医理为人治病,决心终生行善济人,同时她又熟悉水性,常渡海救助海上遇险的渔民,最终不幸被台风夺去了年轻的生命,死时年方27。又相传,在其死后显灵救助难民的事情时有发生,于是海上的富商纷纷拿钱修建妈祖庙,祈求渡海平安。当然这也都是些传说。不过,在宋代,我国的航海事业虽有较大发展,但在当时造船和航海技术的条件下,海上安全是无法保障的广大的航海人员幻想有一种超人力量来保佑他们平安地飘洋过海。林默的一些动人传说,自然很容易被选中作为超人力量的偶像。关于天后的传说起初只流传于浙、闽一带,后逐渐被官府承认,宋朝时先后被封为“灵惠夫人”、“灵惠妃”元朝时被封为“天妃”,到清朝时候才被封为“天后”可见封号逐步加升。

穿过正殿,我们来到了藏经阁,藏经阁旧称后楼,是砖木结构的二层楼阁,建于明朝,后经多次修整。

穿过藏经阁,现在我们看到的是启圣祠,也就是后殿,原为祭祀天后的父母的地方,后来作为存放皇会期间天后娘娘出巡的木雕轻像的地方。在天后宫内两侧的厢房是天津民俗博物馆,里面介绍了天津城、天后宫及皇会的兴起变迁。从侧面见证了“先有天后宫,后有天津城”这一说法。同时还陈列着明代天津城砖,清代漕运模型人,婚俗展览等。

展开阅读全文

篇14:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3481 字

+ 加入清单

Ladies and Gentlemen:

Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven.

(Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)

The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ?

The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being.

The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held.

The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southern part of the city ,this grand set of structures covers an area of 273 hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the Temple is circular while the southern part is square .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one. The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices. The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar.

(Along the Imperial Passage leading from the Southern Lattice Star Gate in front of the Circular Mound Altar)

the Circular Mound Altar is enclosed by two walls ,each containing four groups of Souther

n Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether. Standing on the passage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other. This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers.

On the day of the ceremony ,the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the official in charge of religious affairs. He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the alter.

(Atop the Circular Mound Alter)

we are now on the top terrace of the Altar, or the third terrace .Each terrace has a flight of 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone. The number of stones in the first ring is 9, in the second ,18, up to 81 in the 9th ring. Even the number of carved balustrades on these terraces is a multiplee of 9. But why?

According to an cient Chinese philosophy, yin and yang were two opposing factors. Heaven and the odd numbers belonged to yang while the Earth and even numbers belonged to yin. Nine was the largest heavenly number accessible to man . What is more, the ancient people also believed that heaven consisted of nine layers and that the emperor` s abode was on the uppermost tier.

展开阅读全文

篇15:北京恭王府英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 499 字

+ 加入清单

恭亲王府内,有九千九百九十九只“蝙蝠”。这“蝙蝠”并不是真实的蝙蝠,而形似蝙蝠的建筑。和王申想让自己很幸福,便取“福”的谐音字“蝠”,建了九千九百九十九只“蝙蝠”。

进门后,首先映入眼帘的,便是一只硕大的“蝙蝠”。这是一只形似蝙蝠的池塘,名曰“福池”。池岸边随意错落着假山碎石。福池周围栽满了榆树,榆树的果、叶形似铜钱,每当铜钱般的果、叶掉入福池时,和王申就会笑哈哈:“天上掉下的钱,进入我的?聚宝盆?,地上的钱也是流入我和王申的囊袋中。”这话可真不假!

我们顺着福池潺潺流水走,便来一扇门前。这是一扇精美绝伦的西洋门,色彩鲜艳,做工精细。据说这也是他二十四条罪状之一。因为这一扇西洋门是仿造皇家园林——万寿园里的西洋门造的。

进了西洋门,绕过“送子观音”石雕,便是和王申家的戏园了。戏园前是一片花园,修剪整齐的灌木丛中开着些许花儿。《环珠格格》中“香妃戏蝶”这出戏就是在这里拍摄的。全北京城只有两处是满地青砖,一是故宫的太和殿,二便是和王申家的戏台了。因为青砖的扩音效果十分好,所以在戏台上唱戏不需要任何扩音工具,偌大的戏场人人都能听到音乐,能站在遍地青砖的戏台上为和王申等权贵大臣唱戏也是一种殊荣了。

展开阅读全文

篇16:2024英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1817 字

+ 加入清单

Xiaoling Tomb of the Ming Dynasty

Hello, everybody! Welcome to Xiaoling Tomb of the Ming Dynasty. It is the first world cultural heritage site in Nanjing.

Xiaoling Tomb is situated at the southern foot of Zijin Mountain in the east part of Nanjing, Jiangsu Province. It is the burial place of Zhu Yuanzhang, the first emperor of the Ming Dynasty, and his wife empress Ma. As one of the largest imperial tombs existent in China, Xiaoling became a major historic and cultural site under state protection in 1961. On July 3, 20xx, together with the 13 Ming Tombs in Beijing, it was accepted into the World Heritage List as an associated site of “the imperial tombs of the Ming and Qing Dynasties”.

Ming Dynasty was the penult feudal regime in China’s history. Its founder, Zhu Yuanzhang, was often referred to as a “beggar emperor” for his miserable childhood.

Zhu was born into a poor peasant family in 1328 in Anhui Province neighboring Jiangsu. In 1344, a serious drought and plague swept the north of the Huaihe River. All his family members died in succession during the disaster. To support himself, he entered a monastery near his village to be a monk at the age of 17, but before long he was sent out to beg alms for survival until 1348. At that time, peasant uprisings against the oppression of the Yuan Dynasty broke out in many places. One of the strongest forces was the Red Tie Army, so named because every soldier wore a red tie on the neck. At the age of 24, Zhu ran away from the monastery and joined the army. There he fought bravely and showed great talent as a strategist. He was quickly promoted to be one of the leading generals and married the commander’s adopted daughter. When the commander died, he succeeded him. Under his leadership, the army became stronger. After wiping out all the other rivals

展开阅读全文

篇17:敦煌莫高窟英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1248 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen! Welcome to the dunhuang mogao grottoes with a long history. I am your tour guide. You just call me Lao zhou. Four grottoes are: longmen grottoes, yungang grottoes, the maijishan grottoes, and the mogao grottoes of dunhuang. One of the biggest, but is the dunhuang mogao grottoes. Next, just follow me to go to dunhuang mogao grottoes and have a look!

First I want to introduce you to: mogao grottoes thousand-buddha grottoes. He is known as the most valuable culture found in the 20th century, "east the Louvre is located in the west of dunhuang in corridor", is famous for beautiful murals and statues. Existing caves, 735, 405 square meters of murals, clay sculpture.our 2415 statue, is existing in the worlds largest and most abundant content of buddhist shrine.

All kinds of grottoes sizes. Thousand-buddha cliff carved with tens of thousands of small figure of Buddha, every small figure of Buddha, though more than an inch high, but the head and body are carving vivid, lifelike. Okay, on to the next attraction.

You see, this thing is a nine layers cover, also called as "Peking University", 36 meters high, is the worlds third big Buddha!

The mogao grottoes is a treasure chest.

Well, a visit to the end. Welcome next time!

展开阅读全文

篇18:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5761 字

+ 加入清单

Suzhou, the ancient said there is a wu, wu, will collection, Wu Zhou, Wu Jun, at pingkiang, sui suzhou, delay said today. Suzhou ever since the dawn of recorded history of more than 4000 years, is one of the first batch of 24 historical and cultural city. Long history, gave birth to the unique charm to celebrities.of.

For one thousand years, suzhou humanities ceremony. In ancient times produced by sun wu, fan zhongyan, shen kua, such as tang Yin, gu yanwu, KuaiXiang statesmen, thinkers, strategists, scientists, artists; Contemporary fields have emerged a large number of outstanding figures. Suzhou genre of painting, calligraphy, seal cutting, each has his strong point; Drama, medicine, building its own genre, of its own. Suzhou embroidery, the yellow house world-famous woodcut New Year pictures and other arts and crafts.

Suzhou city was built in 514 BC, more than 2500 years ago. Is located in the position of the spring and autumn period, the basic maintained a "surface parallel, river street adjacent" double chessboard pattern of "three vertical and three horizontal and one ring" river water system and "small bridge flowing water, white wall tiles, historic gardens" unique style. More than existing municipal cultural relics protection unit 487 in the city, including national 15, 101 at the provincial level. Well-preserved classical garden more than 60. In accordance with the ancient city of suzhou is located in the water, street built around the river, surface parallel; Construction by the water, before the lane back river, forming unique style and features of "small bridge, flowing water, somebody else". Set of buildings, landscapes, flowers and trees, carvings, calligraphy and painting is equal to the integration of the suzhou gardens, is the spirit treasure of human civilization, the humble administrators garden and lingering garden in Chinas four big gardens, and with the nets garden, surging wave pavilion, lion grove and the mountain villa with embracing, art field, coupling, the scientific garden 9 classical garden, such as, respectively, in December 97 and November 20xx by UNESCO "world heritage", ancient town of tongli town, zhouzhuang, Lu straight are reporting on world cultural heritage.

Under the spring breeze of reform and opening-up, the ancient suzhou is coruscate gives new vitality, established the "science and education encouraging city, outgoing driving, sustainable development" strategy, formed the export-oriented economy, the two advantages of township enterprises, cultivating the new economic growth point is given priority to with high and new technology, talent, industry, environment, etc. The new advantages have weakened.

Suzhou is becoming a new and high technology industries as the leading of the modern manufacturing base, technology innovation in the joint, all kinds of talent aggregation of industry base, high technology content, high extroverted degree and good economic benefit modern agriculture base, it is a combination of human landscape and natural landscape, ecological tourism vacation base with beautiful surroundings, suzhou in the 21st century will be "economic prosperity, science and education developed, rich life, a beautiful environment, civilization" the basic modernization of region.

Suzhou is located in the middle of the Yangtze river delta, south of jiangsu province. Shanghai in the east, zhejiang in the south, wuxi, a city surrounded by the north in accordance with the Yangtze river. The citys total area of 8488 square kilometers, jurisdiction, blue waves at pingkiang, gold Chang, huqiu, wuzhong, phase town, suzhou industrial park, suzhou new district, etc. 8 area and changshu, zhangjiagang, taicang, kunshan, wujiang five county-level cities, a total population of 5.78 million people. In rivers and lakes is numerous, the grand canal linking the north and south, hope YuHe, LouJiang, TaiPuHe connection, taihu lake, yangcheng lake and commercialisation of bearing, Mosaic dianshan lake.

Here four seasons, mild climate, abundant rainfall, fertile land, rich products. Agricultural products have produced rice, cotton, rapeseed, XiangJing meters, duck blood waxy and taicang white garlic; Specialty orange, loquat, BanSu, plum, osmanthus, camellia, "biluochun" tea; Taihu whitebait, water shield, pearls and yangcheng lake hairy crabs famous.

Suzhou is the birthplace of celebrities.of, literary production staff. Is known as the suzhou pingtan, kunqu opera, Su Ju culture "three flowers". More than 400 years history of kunqu opera, is the "mother of the Chinese opera; Pingtan is in suzhou dialect rap art, is in jiangsu, zhejiang and Shanghai has more than 300 years. Suzhou arts and crafts of the famous Chinese and foreign, with hunan, sichuan, cantonese embroidery embroidery is known as the "four famous embroidery" in our country; Lookup woodcut New Year pictures from green wood along with tianjin, he "south north Yang peach"; Suzhou k o-ssu, sculpture, {sung} brocade, jade and redwood carving crafts, each has his strong point, wonderful artical excelling nature.

Suzhou city in 20xx of $154.1 billion in gross national product (GNP), basic construction in modern manufacturing base of high and new technology industry as the leading factor; Closely joint production, study and research, technical innovation base of all kinds of talents gathered, High technology content, high extroverted degree and good economic benefit in modern agriculture base; It is a combination of human landscape and natural landscape, ecological tourism vacation base with beautiful surroundings, suzhou in the 21st century will be "economic prosperity, science and education developed, rich life, a beautiful environment, civilization" the modernization of the region.

展开阅读全文

篇19:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4133 字

+ 加入清单

You must have seen Shaolin Temple, right? You will be deeply impressed bythe exquisite martial arts of Shaolin disciples and the ancient and simpleflavor of Shaolin Temple. Since the film became popular, Shaolin Temple hasgained a great reputation, and there has been an endless stream of tourists athome and abroad. In recent years, Henan Province has vigorously developedtourism with martial arts as the media, and held "Shaolin International MartialArts Festival" every two years, which not only attracts many overseas martialarts groups to participate, but also drives the development of regionaleconomy.

Shaolin Temple is located at the West foot of Songshan Mountain, about 13kilometers northwest of Dengfeng City. In 495 ad, Emperor Xiaowen of theNorthern Wei dynasty built this temple to settle Indian monk Batuo and spreadBuddhism. Because it is located in the dense forest of Shaoshi mountain, it isnamed "Shaolin Temple". Thirty two years later (527), another Indian monk,Dharma, came to Shaolin Temple. He believed in Mahayana Buddhism and advocateduniversal salvation. He gathered many believers in Shaolin Temple and spread Zenfor the first time. Later, Zen spread all over the country. Shaolin Temple isknown as the ancestral hall of Zen. At the end of Sui Dynasty and the beginningof Tang Dynasty, Shaolin Temple was highly praised by the imperial court for its13 stick monks meritorious service in rescuing Li Shimin, the king of TangDynasty. Shaolin martial arts became famous all over the world, and the templealso developed rapidly, known as "the most famous Temple in the world". Theseare the reasons why Shaolin Temple is famous. If we summarize them in two terms,they are "Zen" and "martial arts".

Zen is an important sect in Buddhism. It is formed by integrating Chinesereligion and Confucianism, which has a great influence on Chinese culture. "Zen"is the meaning of ordinary mind, feeling without attachment, excluding allthoughts, not persistent. There is a story that illustrates this truth. Zenmaster Zhao Zhou traveled all his life to spread Zen. He said, "if a child cansurpass me, I will worship him as a teacher. If an old man is inferior to me, Iwill teach him." One day, a group of monks came to worship. Zhao Zhou asked oneof them, "have you ever been here?" "Ive been here.". Zhao Zhou said, "go totea." He asked the second and said, "I havent been here yet." Zhao Zhou alsosaid: "tea." The master didnt understand. He asked the master, why do you askthose who have been here to have tea? Zen master Zhao Zhou still said, "go totea!" That is to say, Zen in daily life, Zen is not learned, but realized,carrying water, cutting firewood, eating and drinking tea, all have Zen.Ordinary heart in daily life, indifferent and peaceful feelings, is the essenceof life, when all people are the same. OK, what we just said is Zen. What is themethod of practice of Zen? Yes, its meditation, that is, sitting in front ofthe wall to get rid of distractions. Its said that Dharma, the founder of ZenBuddhism, had been facing the wall for nine years, and his shadow was deeplyimprinted on the stone wall opposite him. The one and only deep mountains andforests, wild animals, and the wild animals came to life. Damour created a setof gymnastics and taught the disciples to exercise. When Shaolin Temple waslocated in the mountains and forests, wild animals came and went, some practicalcombat techniques were added to defend themselves. After thousands of years ofevolution, they merged into the essence of Chinas major martial arts schools,and became a unique earthquake. Its time to go back to martial arts. Lets goto Shaolin Temple today. First, we can understand "Zen" and second, we canappreciate "martial arts". I believe that after the tour, we will not onlyunderstand Zen Buddhism, but also have three moves and two styles.

Well, Ill introduce you to the general situation of Shaolin Temple. Thetour guide of Shaolin Temple will give you a detailed explanation about ShaolinTemples frequent hospitalization. OK, tourists, Shaolin Temple is coming soon.Please take your belongings and get ready to get off.

展开阅读全文

篇20:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4295 字

+ 加入清单

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center ofBeijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of HeavenlySuccession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war.When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, andserved as the main entrance to the Imperial City, the administrative andresidential quarters for court officials and retainers. The southern sections ofthe Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at thetop of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book ofChanges, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supremestatus of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was theplace where state ceremonies took place. The most important one of them was theissuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall ofSupreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister wouldthen carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hallvia Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragonpavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), toTian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil andmilitary officials lining both sides of the gateway beneath the tower wouldprostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decreeto the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box andlower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally becarried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry ofRites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the wholecountry.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued byGolden Phoenix”.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the mostimportant passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would gothrough on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’sPark), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park wasformerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offeringsacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the greatpioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s CulturalPalace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of thedeceased dynastic rulers were kept.

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer GoldenRiver),with seven marble bridges spanning over it . Of these sevenbridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of theemperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridgesflanking it on either side were meant for the members of the royal family andwere therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each sideof the two were bridges for officials ranking above the third order and werenamed Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for theuse by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( commonBridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the eastand the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meantas sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway.In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They areelaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon.Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao maybe traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention toone of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a woodenpillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it wasoriginally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and nowit serves as an ornament.

展开阅读全文