0

鼋头渚仙岛导游词【经典20篇】

浏览

3814

范文

1000

海洋公园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 579 字

+ 加入清单

大连老虎滩海洋公园坐落在国家级风景名胜区——大连南部海滨的中部,占地面积118万平方米,有着4,000余米的曲折海岸线。

老虎滩海洋公园拥有以展示白鲸、北极熊、海豚、南极企鹅、鲸鲨等极地海洋动物为主的场馆——极地馆;展示珊瑚礁生物群为主的大型综合类海洋生物场馆——珊瑚馆;全国最大的半自然状态的人工鸟笼——鸟语林;展示野生海象、海狮、海狗群居生活的场馆——海兽馆;以海狮、海象与小丑幽默互动展示为主的的场馆——欢乐剧场;以亲近动物为理念的室外海豚展示场馆——鲸豚互动广场;悦赏群居海豹憨态可掬的人工岛屿——蓝湾开心岛;全国最大的花岗岩动物石雕——群虎雕塑,以及化腐朽为神奇的马驷骥根雕艺术馆等闻名全国的旅游景点。这里还有全国最长的大型跨海空中索道;大连南部海滨数量较多的旅游观光船;以及惊险刺激的侏罗纪激流探险、海盗船等游乐设施。

老虎滩海洋公园是大自然与人工智慧的完美结合,是滨城大连的一道亮丽风景,20xx年,老虎滩海洋公园被评为中国旅游知名品牌,20xx年,又被国家旅游局首批评为国家5A级旅游景区,并顺利地通过了ISO9001质量管理体系和ISO14001环境管理体系的国际认证。老虎滩海洋公园是展示海洋文化,突出滨城特色,集观光、娱乐、科普、购物、文化于一体的现代化海洋主题公园。20xx年,五一期间老虎滩珊瑚馆会展出国内首例、亚洲最大人工饲养鲐鱼群。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1729 字

+ 加入清单

Welcome to Jiuhua Mountain. Im Xiaoyu, the tour guide. Im very glad thatwe are here. I hope we can have a perfect tour together. There are 99 peaks inJiuhua Mountain, which is the holy land of Buddhism. Therefore, in order toensure safety, people will come to Jiuhua Mountain to worship Buddha and visitthe magnificent scenery of Jiuhua Mountain.

From the foot of Jiuhua Mountain, you can see that there are clouds and allkinds of strange pines and rocks. Isnt it beautiful. Now we go to the top ofthe mountain by car. There are two tall ginkgo trees on the top of the mountain.One is a male tree and the other is a mother tree. It is said that these twoancient trees were planted by Li Bai, the "immortal poet". Now we are going toDaxiong hall, the oldest palace in Jiuhua Mountain. There is a semicircularreleasing pool in front of the door of Daxiong hall. Why? Because the front doorof the palace is facing a mountain peak like a climbing tiger. A feng shuimaster said that this is a bad omen, so he asked the little monks to build apond in front of the palace A semicircular releasing pool is used as a bow, andthe stone elephant beside it is used as a bow and arrow to guard the palace. Youcan worship in the hall. The Bodhisattva in the hall is kind-hearted and lookslike the real one.

Now we come to the most famous scenic spot of Jiuhua Mountain - Tiantai.Standing on the rooftop, looking up, the rooftop is shrouded in clouds, themountain path is rolling, like a ribbon falling from the clouds. You can see thetourists up the mountain like little white dots scattered on the ribbon.

Well, now we are ready to go down the mountain. We can come back when wehave a chance. If we have a chance, Xiaoyu will be our guide again.

展开阅读全文

篇2:精选海南大小洞天导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 795 字

+ 加入清单

女士们先生们,今天我们要参观的景点是大小洞天。大小洞天位于三亚市以西40公里处的南山山麓,是海南历史最悠久的风景名胜,是中国最南端的道家文化旅游胜地。大小洞天自古因奇特秀丽的海景、山景、石景与洞景被誉为“琼崖八百年第一山水名胜”,现已发展成为国家首批5a级旅游景点。

在宋朝的时候,一个名叫毛奎的人就已经开发了此风景区,至今大概820xx年了,所以在海南的景点中,大小洞天的历史文化内涵是最久远、最深厚的,也是海南最古老的旅游点。

大小洞天是一个以古崖州文化为脉络,汇聚道家文化、长寿文化与龙文化,融滨海风光、科普教育、民俗风情、休闲度假为一体的旅游风景区。

大小洞天里的鉴真群雕是著名雕塑家林毓豪的作品,这组雕像是为了纪念唐代高僧鉴真在748年第五次东渡日本传教时被风暴所阻漂流到这里,和他为佛教文化的传播做出的贡献。

在此景区内,可以看到龙血树有3万多株,寿命从几百年到几千年。据考证,龙血树是世界上罕见的长寿树,树龄可达万年,被称为植物中的活化石,是国家二级重点保护树种。

这里的三亚自然博物馆是中国最南端的唯一的自然博物馆,主要从事古生物、动物和植物和人类学等领域的标本收藏、科学研究和科学普及工作。馆藏的辽西热河古生物化石被美国前总统克林顿称为“20世纪最惊人的发现”。

这里自古留下了许多名人胜迹。唐代高僧鉴真东渡日本漂流至此登岸,留下千古佳话;宋末元初黄道婆在这一带采棉纺织,并把崖州的植棉技术和纺棉技术传播海内外;1962年,现代著名文学家郭沫若曾经游览了这里后写诗来赞誉它;1993年, 来这里视察,并题写了“碧海连天远,琼崖尽是春”的诗句。这两句诗写的是三亚的美景、海南的美景,而其深刻的内涵则远远超过字面上的描写。海南大自然的美丽景色,海南改革开放的社会现实,党中央对海南发展的殷切希望都尽在其中了。 的题词镌刻在此巨石上,更令大小洞天旅游区、美丽的三亚和日新月异的海南增辉添彩。

展开阅读全文

篇3:2024华山导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2112 字

+ 加入清单

华山位于陕西省西安市以东约120公里的华阴县城南,是秦岭的一个小支脉,因其西临少华山,古称太华。华山北濒黄河、渭水,南连秦岭,共有 五峰,即南峰落雁、东峰朝阳、西峰莲花、北峰云台、中峰玉女,其海拔都在20xx米以上。古书《山海经》道“太华之山,高五千仞,削成四方,远望若华然”;北魏郦道元在《水经注》中说,华山“远而望之若花状”,故名华山,因为古时候,“华”与“花”两字是相通的。也有人说,华山起名于山顶的莲花池。

华山在五岳之中以雄险著称,向有“华山天下雄”的盛誉。华山属断层山,由抗风化能力特别强的花岗岩组成。大约在距今7000万年前的白垩纪时,秦岭一带发生强烈的地壳运动,形成一个巨大的花岗岩体的侵入“岩株”,其东西长15公里,南北宽10公里,面积约150平方公里。至新生代,由于华山北麓渭河地堑不断陷落,秦岭山地几经抬升,使形成华山主体的花岗岩侵人体出露地表,并在第三纪新构造运动中大幅上升,加上大自然的风雨雕琢,形成险拔峻秀的山势。

“自古华山一条路”。登华山只有一条长约15公里的峪道可行,山路逶迤曲折,艰险崎岖。玉泉院是游人登山的必经之地,相传在宋朝,道士贾得升为其师陈传(号稀夷)建的祠。因院中泉水与华山上的玉井潜通而命名,亦名希夷祠。院内长廊回合,殿宇、亭台、秀石别致,溪流环绕,茂林修竹,环境幽雅,泉水清冽甘美。康有为曾写道:“谷口清泉引曲流,长廊回合树无忧,泉声岳色可忘世,让与希夷睡万秋。”

从玉泉院进山,南行2500米,有石门挡路,这就是五里关,人称“第一关”。不远处希夷峡谷,又有一道石门,仅容只身通过,号称“华铁门”,俗称“第二关”。经沙萝坪、毛女洞、过云门,就到了青柯坪,路程恰为一半。前面西峰拔地而起,气势磅礴,北跳秦川,渭河如带,黄河隐约可见。“西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来……。”坪东有块“回心石”,石前万丈陡崖直耸云端,令人望而生畏。游人至此,上则畏险,退则不舍,有徘徊犹豫之感。

从回心石挽索拾阶而行就是华山第一天险--“千尺”。危崖峭壁、突兀凌空,高约20米,凿有370多个石阶,左右垂有铁索,宽仅容身。仰望直岩崭立,一线天开,俯视如临深井,确有“一夫当关,万夫莫开”之险。与“千尺”紧邻的“百尺峡”,其陡险之状更甚于“千尺”,现在几经修整,已化险为夷。“老君犁沟” 也是登山必经险路,依山傍壑,陡坡直上,铺有570多个石阶。相传是当年太上老君在华山修炼,看到人们开山凿道, 十分艰辛,便以自己的青牛挽铁犁,辟出这条山路,故名“老君犁沟”。当地有民谣曰:“千尺、百尺峡、老君犁沟往上爬。”在“老君犁沟”的尽头是“猢狲愁”,顾名思义,崖壁太陡峭了,连猴子都发愁。

从猢狲愁下聚仙台,过横翠崖北上就到了北峰,也叫云台峰。其山势峥嵘,三面悬绝无路,只有一道山岭与其他山峰相通,苍松翠柏,掩映上下,巍然独秀,有若云状,故名“云台峰”。1949年6月,我人民解放军八勇士越过悬崖峭壁,奇袭北峰伪军,创造了“神兵飞越天险,英雄智取华山”的奇迹,打破了“自古华山一条路”的说法。

从北峰南上,要经擦耳崖、上天梯和苍龙峰等险道。在岩陡路窄的擦耳崖,人面壁挽索贴身而进,有时候岩石会擦着耳朵;至其尽头壁立60°,登 30级 “石?”,手足并用,称之“天上梯”。过此不远,就到了苍龙岭下, 一道黑色的山脊,似苍龙横在空中,首尾各搭一山,上下长达1500米,登山道就开凿在岭脊上,径宽不过1米,中突旁杀,两侧深壑千仞不辨水石,游人出没于浮云游丝之中,令人无不惊叹。

“过了金锁关,另是一重天”。金锁关形势险要,是华山东峰、西峰和南峰的咽喉。在三峰之间是一片洼地,西面有镇岳宫,它依山岩而建,松林笼罩,有名的“玉井”就在院中。每当雨季,玉井的水溢流出来,经过“二十八宿潭”奔注东西两峰之间,变成瀑布飞流直下,成为华山名胜。

西峰也叫莲花峰,笔立千仞,悬绝异常,峰顶一巨石,上覆石叶,形如莲花瓣,故称莲花峰。峰顶另有一大石,中部大凹,状似刀削,名“斧劈石”,为“沉香劈山处”。神话“宝莲灯”中,华山女神三圣母的儿子沉香劈山救母的故事,就发生在这个地方。

东峰朝阳峰,山势壮丽,古松参天,峰顶朝阳台是观日出的绝妙之处。每当破晓,火团冉冉升起,水光相映,霞光万道,身临其境颇有“江山如此多娇”之感。峰东北有巨崖直垂,黄白相间,远望五指分明,形如巨掌,因名“仙掌崖”。传说是古代河神巨灵劈山开河之处。过去华山和中条山是连在一起的,挡住了黄河的去路,河神巨灵手托华山,足踏中条,劈山开河,使黄河东流大海。唐代大诗人李白赞颂道:“巨灵咆哮辟两山,洪波奔流射东海。”峰东侧有险径“鹞子翻身”通往博台,为汉武帝时卫叔卿下棋遗址,相传宋代开国皇帝赵匡胤与陈抟在山上下过棋,宋王输了华山,亦名下棋亭。

南峰是华山主峰,峰有二顶,分称“落雁”与“松桧”,其中落雁峰海拔2200米,是华山最高峰。在绝顶之处“仰天池”旁的石壁上,镶刻着“太华绝顶”、“登峰造极”、“儿视诸峰”、“洗手摩天”等明清和近代诗人题词。

近年来,华山游客与日俱增,为缓解上山道路拥挤阻塞,建了华山黄甫峪旅游公路暨“智取华山”登山路,结束了自唐代以来“自古华山一条路”的历史。

展开阅读全文

篇4:关于澳门妈阁庙导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 334 字

+ 加入清单

澳门博物馆导游词

如果要领略一下本世纪初澳门的生活方式,不妨到仔岛南岸的海边马路看看。这个区域被本地人称為『龙环葡韵』,它是岛上的旧城区。这裡有五栋建於十九世纪未,外型优雅的葡式住宅。

其中一被用作住宅式博物馆,展示了当时土生葡人的家居风格;欧式的家俱摆设和中式的装璜融洽地共处一室,把当时双重文化地区内,上流社会的悠闲雅致表露无遗。

·南湾公园的导游词 ·玫瑰圣母堂的导游词 ·澳门特别行政区导游词 其餘的房子分别用作可容纳四百名观眾的展览厅、工艺中心、酒吧和葡国民族史展览馆。

剩下的一间成為了现时的餐厅,那裡有一个露天茶座,当你在浓浓树荫下品茗时,可能会堕入了时光隧道,回到了一百年前,看著一艘艘帆船缓缓驶来,而船上印度人正忙碌地下锚泊岸,準备接收从中国大陆运来的货物。

展开阅读全文

篇5:扬州何园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 9955 字

+ 加入清单

Dear visitors, everybody!

I am yangzhou he garden "little academician", today, I take you to visit he garden!!!!!

Now we are going to visit this garden, located in yangzhou ancient canal bank xu ning 77 gate street, is a national key cultural relics protection units. It built in 1883, that is, the nine-year reign of qing emperor guangxu, is a large private garden in yangzhou at the end of a finale. Because the unique architectural style diversity, the compatible, match well of Chinese and western art style, become a classic representative of yangzhou gardens, is known as Chinas first gardens in late qing dynasty.

In fact, the earliest dont call he garden he garden, rather loud call send heights, because the garden owner surnamed he, people used to call it he garden. The ho family and a handful of Chinas modern history of the famous family relationship is very close, the beiyang minister li hongzhang, guangxu emperor is the teacher saying and town of (nai) children and in-laws, and together; And guangxu emperor wun tonghe another more famous teacher (he) as well as the qing court etiquette, zhang zhidong representative of westernization movement, have affinity. What he garden owner zhi 舠 young success, career progression, secretly convey salt industry, also has a huge wealth. What zhi 舠 49 years old, from hubei han Huang Dedao resign as he prowled the yangzhou, invested heavily zhou, build the home garden, swim in one large-scale private gardens.

He garden covers an area of more than 14000 square meters, building area of more than 7000 square meters, building part accounted for 50% of dominated area. Such building density, it is too big for garden, but people in the garden, not crowded, anti think everywhere and moderately, density, small in see big, distinct. This effect, by is the landscape on the architectural layout of quality, made in flat.

He garden whole districts include residential, garden and a small garden on a few parts, is the complete form of private gardens, parts of it already read separately, and interlocking, mutual penetration, form a are different, the tour be convenient to both inside and outside, nature and humanity, match well of Chinese and western living space, the aesthetic needs of the Chinese private gardens and practical function to achieve the perfect combination here.

Long-term since, our country now, contemporary a batch of famous garden experts are to he garden thus any rock-it, praise its unique gardening technique, is "alone" in the jiangnan garden. Also he garden as domestic film and television filming scenes of natural base, "a dream of red mansions", "green grass by the river", "the princess huanzhu" sequel, "the wrong sedan to marry on lang", "heaven tears" and so on nearly radix stemonae content, are all here to absorb a lot of beautiful scenery gardens.

Through the above introduction, I believe you have a preliminary impression of he garden, here, let us to appreciate each Chinas famous jiangnan alone.

He garden in the history of the front door is open in the alley, the south gate of the garden, now as the main entrance to the east gate, is a garden of opening to the outside world. After taking the door in the first place to visit is the eastern part of the back garden. Head on moon gate engraved on the "send the noise hill" MenE, and man is the master personally inscribed YuanMing. "Send the noise" two characters, respectively from the great poet tao yuanming of the eastern "to return the phraseology" in the sentence: "YiNa window to send ao, east gao to ShuXiao." Express the landscape pastoral poet valentine, not colluding with dark officialdom insistence. He garden owner has resigned a cloistered similar experience with tao yuanming, moral self-evident.

Yangzhou no mountains, but in the garden is no mountains, so often used in yangzhou garden flat fold stone to orogeny, "yangzhou to parks, gardens to fold Lin chuang" that is the case. East garden, the most magnificent landscape is on the right side of a mountain for more than 60 m stick wall, it is like embedded in the wall, along the wall to climb all the way, if swim longteng dumpling, stir together, to suppress previously closed high wall and a deep courtyard, into a embrace heaven and earth "mountain city" of the natural mountains and rivers. East gate sidewall mountain is famous of the jiangnan gardens climb mountain building stick wall, also known as Yang sent to stick wall mount. Stick a wall in the mountainside of the mountain, there is a high and low around the stone steps, twists and turns led street, has been reading to the academician childe floor. Through it, we can really grasp the essence of yangzhou stacked stone art.

Turned the exquisitely carved stone folding screen, first open the gate to welcome guests is peony hall. It features and name, from the east wall mount on the top of a brick a mountain. Mountain flower subjects derived from the traditional "blowing peony fung", at first glance seems not new. But look carefully you will find it in many other aspects of idea, layout, composition, art of using saber has distinctive characteristics of the whole picture compensated in see big coincidence, hides the magic close, is a high-quality goods.

Peony hall around the peony pool. Peony is He Yuanyuan flower, garden tear widespread tree peony, peony, breed is various, every year 4, 18 solstice 5, 18, is the annual "yangzhou fireworks in March tourism festival," he garden "swim gardens, reward famous flowers" opening theme fete activity also profusion, when a Cha red yan deeply purple swaying spring scenery, the elegant dress he garden a colorful world.

Peony hall in a hall, north on the construction decoration than more delicate, more gorgeous peony hall, it is the most creative in east garden complex structure from - Fu hin, also called ship hall. Because the modelling of hall like a boat, hall around the ground with pebbles, the paved tiles sparkling water, in the hall in front of a square stone walkway like boarding springboard, hall under low level is like a ships deck, hall hung on the pillars on both sides "flower month masters may visit, the walls for ship" for the home of the couplet, hall on the west side gallery walls inlaid with the present domestic the most preserved between su dongpo calligraphy "projects the placard" sharpening... Every detail and boat, and water, gardening art garden of drought, water is here in perfection.

But the most interesting is not ship building hall, but the story behind the hidden in the landscape architecture. The ship called Fu sea hin hall, is the owner, the symbol of life with the Lord, between the fate of life and the pursuit of associated with some mysterious.

Family originally from anhui wangjiang, one side is a bounded by water on three sides backer, born what zhi 舠 grew up here and ship the indissoluble bond; His name was "zhi 舠", meaning is a ship with vanilla; Twenty years into the official career, when the salt, LiangGuan until jianghan customs supervision, always in dealing with all kinds of transport ships, shipping... What zhi 舠 as jianghan customs supervision, in the process of dealing with westernization is often involved in hua yi the sharp conflict of the vortex, many times and make great efforts to safeguard national sovereignty and national dignity. In the face of the late qing dynasty government corrupt and incompetent he is worried about the long, his patriotic ambition may not be put to good use, even hard to preserve life. Weighed up the pros and cons, he chose the profession, their own life boat moored to the green eroilor guo the edge of the ancient canal.

Why also called Fu hin sea ship hall? More than two thousand years ago, Confucius traveled on a cart to travel for their claims said: "that doesnt work, I will take Fu Fu sea." Mean, if people dont accept my idea, Ill take a boat to go overseas. The ship hall is just what zhi 舠 idea of a "xuan Fu sea"?

Let a person cant help but sigh, 18 years later, has more than seventy - year - old garden again made a resign and when he prowled the equally amazing determination: abandon he garden, anchor sail, carrying the whole family headed to glamour to Shanghai to frolic in the waves. What zhi 舠 this magical boat gone, gone forever. Is the embodiment of his Fu sea hin to stay in the family home garden. To the posterity tells the story of the mood of the master and master.

The ship at the back of the hall on the northwest corner of the small building, was once he gardens landscape architecture. The family big childe He Sheng Hao here even chicken very eager, night lights, after having obtained in the metropolitan examinations from jiangnan to stand out, and at one stroke through will, position, mark, the imperial examination step grandfather ranyon footsteps, was the emperor appointed the academician, achievement a door between two academician of great glory. He garden was also an "academician childe reading floor". To read the display of building simple underprivileged students, dignified solemn and respectful family precepts and GongGongZhengZheng test paper and warm good news display together, set each other off becomes an interest, the people on the ancient truth "can foster learning". Reading/f., east to stick wall mount cragginess deng tao, "xuan Fu sea" in the south of tilting TaoBo, whether intentional design, or not a coincidence, its landscape is a famous ancient research couplet: "everybody has the way of diameter, learn the bitter as a boat."

Academician childe reading building is the symbol of he garden context. The ho family from zhi 舠 father this generation through the imperial examination made a big officer, also left a thick, learn from li family heirloom aristocrats. Dr Successively appeared between the academician, brother, father and daughter painter, member of siblings... Their stories, were displayed in jade XiuLou gallery in the ho family history.

展开阅读全文

篇6:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4032 字

+ 加入清单

Dear friends, hanshan temple is known for its inscriptions, and the most famous one is the poem of the maple bridge. Ladies and gentlemen,

Now lets go to the stele. Since ancient times, in the temple, "the maple bridge night mooring" has a few pieces of poetry. The answer is: a poem. Wang GUI (1019-1085), the king of the northern song dynasty, was the first stone in the poem of "the maple bridge", the first stone of zhang jishi, which could be lost in the early years of this monument. In order to restore historical relics and carry forward the national culture, the first stone of zhang jishi, which was integrated with wangs calligraphy, was re-established next to puminta in 1996, with the efforts of people on both sides of the Chinese Taiwan straits. Thanks to Chinese Taiwan SiNian library, they free get-together of generous Ph.D. More than 3000 words handwriting epitaph rubbings, the suzhou famous calligrapher FeiZhiXiong set word, suzhou museum of stone inscription loyalty as heavy carved sculpture artists, and shows the world the first stone Zhang Jishi spirits, to understand a get-together chirography provides physical characteristics and style.

Full of poetry only 28 words, but can directly select a get-together to complete the original words only 14, namely: month, full day, jiang, fire, for, gu, outside the city, and cold, hill, temple, night, half, the rest are through a mix of the original word radical. For example, "frost", combined with "rain" and "facies"; The people are composed of "eyes" and "people". The word is in block letters, between the yan and liu shushu. The stone tablet has been used for a certain period of time. It is 2.5 meters high, 0.84 meters wide, 0.2 meters thick and 1.66 meters high, about 13 centimeters per word. The stele was collected by the Palace Museum in September 1996.

The second tablet is written in Ming dynasty. The temple is in fire. There are only remnants of the monument, and less than 10 words remain. The third tablet is written by yu yue in the qing dynasty. It is well preserved. The most common "night mooring" in the market is the first inscription of yus books. The tablet is displayed in the gallery. The fourth tablet was written on December 14, 1947 by zhang, a member of the hebei cangzhou dynasty, with the same name as the tang dynasty. Zhang succeeded in writing this tablet, and unexpectedly died the next day, and the ink became a veritable masterpiece. This stele is well preserved and is now on display in the hospital of pu-minta, where the original poems are preserved in the central history museum of the kuomintang (KMT) in Chinese Taiwan. The fifth tablet we have seen in the songmao pavilion in the house of hanshan. It is the one li dazhao wrote. The sixth tablet is a contemporary painting

Liu haisus works. In the winter of 1981, the 86-year-old painter locked himself in his room for about five hours, using the whole body and soul to complete a masterpiece -- the "maple bridge night". When liu finished the work, he fell ill for many days, but he was very satisfied with the work and thought it was no less than yus book. According to lius wish, this tablet was engraved in 1994 and placed in the corridor of hanshan temple.

The seventh tablet was written by the revolutionary predecessor Chen yun in the "maple bridge poetry gallery" in 1998. The original was a gift given to liu yuna, a famous critic, when he was 82 years old. The inscription on the tablet stands in contrast to the poems written by kang youwei in the han shan temple in 1920. "the bell has been crossing the sea, and the wind is cold and cold. Dont let feng dry and rap again, to make people not empty." Loss of kang youwei was generous in clocks to Japan, he quips: also blame gab abundant dry monk, to zhejiang taizhou high disturbing the satrap pavilion hanshan, picked up are two manjusri, samantabhadra bodhisattva incarnation of cat. Had it not been for the leak of the celestial machine, there would have been no longer the ancient clock in the temple.

展开阅读全文

篇7:关于八仙山的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 764 字

+ 加入清单

八仙山,距蓟县城东北30公里,地处北京、天津、唐山、承德四市之腹心,东邻金碧辉煌的清东陵,西接巍峨壮观的黄崖关长城,南濒碧波荡漾的翡翠湖,北依雄奇险秀的雾灵山,这里是天津市地势最高,群峰汇集的地方,900米以上的山峰有19座,主峰“聚仙峰”海拔1052米,是天津市的最高峰,其总面积达53.6平方公里,森林覆盖率达95%以上。

八仙山原名“八仙桌子”,相传铁拐李等八位散仙遨游东海经过此地,被这里云雾遮罩的奇峰、峡谷、幽林、秀水所吸引,便降下祥云,在一块二米见方的巨石旁野餐小憩,后来人们把这块巨石称为“八仙桌子”这万亩山林因此得名“八仙山”。

八仙山国家级自然保护区,峰峦迭翠,林海苍茫,谷壑幽深,溪流潺潺,是座动植物种类繁多的宝库,被誉为“绿色王国”。这里乔木伟岸,灌木丛生,芳草萋萋。多年来,由于交通不便,加之这一带为清东陵风水禁地,封闭达280年之久,人迹罕至,故“藏在深闺人未识”。

在保护区内不但分布着362余种植物,有相当一部分属国家重点保护植物和多种珍禽异鸟,而且也是天然的中草药宝库,生长着各种中草药200多种。

近些年,经过专家考察论证,确认它是华北地区乃至地球同纬度罕见的保留有原始森林特性的天然次生阔叶林区,具有相当典型的森林生态系统。1995年11月经国务院国函(1995)108号文件批准建立“天津八仙山国家级自然保护区”。1999年11月22号经国家科协批准为全国首批科普教育基地。

据考证:保护区地层是距今14亿至18亿年间古海沉积的长城系石英岩,八亿年前海退成陆,一亿年前“燕山运动”断裂、褶皱、隆起,呈现出山地风貌。这里属暖温带湿润性季风气候。肥沃的土壤,丰沛的降水,适宜的温度,为植物的生长,动物的繁衍生息提供了得天独厚的生态环境,使八仙山成为华北地区少有的最大、最有代表性的天然植物园,野生动物园。

展开阅读全文

篇8:关于赤嵌楼导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 585 字

+ 加入清单

岜沙苗族部落,分住在贵州省从江县城南的月亮山麓茫然林海中的5个寨子里。岜沙村不大,村寨木楼古朴、简单;四周则为密林环绕,环境幽雅;村民全系苗族,衣着传统,发饰奇特。

而肇兴侗寨位于贵州省黔东南苗族侗族自治州黎平县东南部,是全国最大的侗族村寨之一,素有“侗乡第一寨”之美誉。在别的寨子要看女人,到了岜沙则要看男人。岜沙是南部侗族风情区中为数不多的苗族风情景点之一。

由于岜沙男人总是把长枪扛于肩上,因而岜沙苗寨也被誉为“中国最后一个枪手部落”,这里地处偏僻,受到外来文化冲击较少,至今仍保持着远古遗风以及独特的岜沙文化习俗。在岜沙,男人必须同“枪手”二字等同起来才算是真正的男人,神枪手则会得到更多尊重与爱慕。岜沙无疑是个充满了原始的英武气息的寨子,就连女子也是一身劲装。岜沙女子上穿大襟衣,下穿百褶裙,扎绑腿,不求婀娜多姿,只求腿脚灵快。岜沙男人一身古代部落武士装扮中,最为特别的便是他们的头饰,岜沙男人的发髻是他们与其他支系相区别的最重要的标志。

另外,侗族就南部而言,肇兴侗寨是屈指一数的,有“千家肇洞”和“侗乡第一寨”之美誉。肇兴侗寨四面环山,寨子建于山中盆地,一条小河穿寨而过。寨中房屋为干栏式吊脚楼,鳞次栉比,错落有致。肇兴不仅是鼓楼之乡,而且是歌舞之乡,寨上有侗歌队、侗戏班。每逢节日或宾客临门,侗族群众欢聚于鼓楼、歌坪,举行“踩歌堂”、“抬官人”等民族文娱活动。

展开阅读全文

篇9:张家界百龙天梯的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 389 字

+ 加入清单

张家界百龙天梯对游客的滞留和撤除山上旅馆设施做出了贡献,如果没有百龙电梯,山上的服务设施将泛滥。过去天子山、袁家界、水绕四门等处,有大量的宾馆、家庭旅馆居民等接待设施,而且旺季供不应求,对环境的影响非常严重。为此,张家界市委市政府采取大撤迁的措施,共撤迁宾馆、居民等生活设施约300户,有效的控制了接待设施,从而对环境进行了最大的、最有效地保护。如今,百龙天梯大大缩短了旅游时间,方便了交通,游客不需要在山上住宿,更加减少了对环境的影响。

百龙天梯对当前的经济发展起到了推动性的作用。百龙天梯经过四年多的安全运行,未发生一起安全事故和游客重大投诉事件,从开始的30多名员工发展到近200名员工,为当地旅游经济发展和社会就业等做出了巨大贡献,为国家累计上缴各项税收约1500万元,上缴“两会一金”等1200多万元,累计接待中外游客约3000万人。

百龙天梯是张家界的一道靓丽的风景线。

展开阅读全文

篇10:2024广州导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 469 字

+ 加入清单

广州越秀公园又称越秀山,越秀公园是广州城市中心公园,是新世纪羊城八景之一,它与白云山联成广州城北的屏障。海拨70余米。历史上又称粤秀山、越王山。明朝永乐年间,山上曾建观音阁,所以又称观音山。越秀山早在西汉时期便是登临胜地。到了近代,孙中山先生曾提出,要把越秀山建成一座大公园。解放后,人民政府把设想变成了现实。

现在,越秀公园是广州市内大型的综合性文化休息公园。它由主峰越井岗及周围的桂花岗、木壳岗、鲤鱼岗等七个山岗和北秀、南秀、东秀三个人工湖组成。面积共86万平方米。绿化覆盖率达92%。它不仅保存了镇海楼、明古城墙、四方炮台、中山纪念碑等各个历史时期的遗迹和古树名木,还建设了五羊仙庭、成语寓言园、竹林幽闲区、植物观赏区、花卉馆、博物馆、美术馆、游乐场、游泳场、体育场、餐厅、小卖部和亭、台、楼、榭等休息、文体、景点和服务设施。公园园道四通八达,通往各游览、服务点。每年还举办大型的花事活动。公园每年接待中外游客达一千多万人次。

元朝以来,越秀山均被列为羊城佳景,近年被评比为广州市十佳旅游景点,镇海楼和五羊石像被列为广州市十大旅游美景。

展开阅读全文

篇11:关于澳门的导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1753 字

+ 加入清单

关于澳门导游词

澳门的导游词怎么写?小编为你准备了一些范文,希望你们喜欢。喜欢的可以收藏哦。

澳门妈祖阁导游词

妈祖阁是澳门最著名的名胜古迹之一,至今已逾五百年,是澳门三大禅院中最古老的一座,坐落于澳门东南方,建于一四八八年,正值明朝。

妈祖阁俗称天后庙,相传天后乃福建莆田人,又名娘妈,能预言吉凶,死后常显灵海上,帮助商人及渔民消灾解难,化险为夷,福建人遂与当地居民共同在现址立庙奉祀。

四百多年前,葡国人抵达澳门,于庙前对面之海岬登岸,注意到有一间神庙,询问居民当地名称及历史,居民误认为是指庙宇,故此答称“妈阁”,葡人以其音译而成“MACAU”,成为澳门葡文名称的由来。

每年春节和农历3月23日娘妈诞期,即妈祖阁香火最为鼎盛之时。除夕午夜开始,不少善男信女纷纷到来拜神祈福,庙宇内外,一片热闹,而诞期前后,庙前空地会搭盖一大棚作为临时舞台,上演神苏戏。

澳门大炮台城堡导游词.

位于大三巴牌坊不远处,原名圣保禄炮台,300多年前为防海盗, 保护传教士及居民安全而建造的全澳最大的炮台,部份建筑于1835年与圣保禄教堂同遭火焚。一直以来为军事禁地,20多年来始辟为旅游景点,成为视野宽阔的公园。城堡高居市区中心,从上可眺望澳门全景,还可看见圣保禄教堂痕迹。

1620xx年6月24日, 凭借着城堡上的大炮击退了荷兰人的入侵。这天正是圣约翰礼,于是圣约翰被视为澳门的主保圣人,圣约翰浮像以及“1622”的年份便刻在了城堡入口之上。当年古老的铁炮现仍安放于城堡上。

大炮台城堡的中心,有一座南欧式的平房建筑,原为兵营,现为气象台。平常游人可入内参观气象变化图和各种气象观测仪器。城堡的东北角,保存着澳门早期石刻。

澳门历史城区导游词

各位游客,大家好!

我是澳门历史城区的导游,大家可以叫我“小张”。希望大家可以从我的讲解中体会澳门历史城区的魅力。

我先给大家简略介绍澳门历史城区,澳门历史城区是一片以澳门旧城区为核心的历史街区,其中包括议事亭前地、大堂前地、白鸽巢前地等多个广场空间以及妈阁庙、港务局大楼、郑家大屋等20处景物,它们都被列为《世界遗产名录》。澳门历史城区保存了澳门四百多年中西文化交流的历史精髓,它是中国境内现存年代最远、规模最大、保存最完整,以西式建筑为主、中西式建筑互相辉映的历史城区,是西方宗教文化在中国传播历史的重要见证。 来自:作文大全 现在我们要去大三巴牌坊,大家先从议事亭前地喷水池出发,沿着波浪形碎石路往北走。啊!

这里不算宽阔的街道两旁,具有艺术感的建筑一座又一座,真是令我们目不暇接。好!

差不多来到山坡最高点的时候,游客们,大三巴牌坊就屹立在眼前。澳门最著名的名胜古迹——大三巴牌坊,它早已成了见证澳门历史与文化的标志。告诉大家,它实际上不是牌坊,而是圣保禄教堂的正门前壁,与教堂为邻的圣保禄大学在1835年失火,教堂受损,正门前壁和依山而建的大石阶,是由坚石组建而成,大火毁不了,因此保存至今。 来源:作文网 请大家细细游赏大三巴牌坊,同时不要乱丢垃圾,保护好大三巴牌坊。

澳门威尼斯人度假村导游词.

位游客们,现在我们来到的是澳门威尼斯人,澳门威尼斯人是一个集美食、佳酿、购物、住宿、娱乐及商务于一身的大型综合度假村。澳门威尼斯人度假村-酒店拥有3,000间豪华套房、92,900平方米的大运河购物中心、可容纳15,000个座位的路氹金光大道-金光综艺馆、111,484平方米的会议场馆,以及富特色的ZAİA剧院。英国博彩公司Rank Group旗下RankBet(兰科博弈)首席执行官Peter·Reynolds对澳门威尼斯人给予非常高的评价。威尼斯人度假村”是由美国赌业巨头金沙集团投资24亿美元兴建[1]。酒店位于澳门路氹金光大道中心地带,酒店楼高39层。除了建筑特色外,威尼斯人度假村拥有世界一流的博彩、会展、购物、体育、综艺及休闲设施等。其中豪华客房超过六十平方米、大运河购物街、四季名店近十万平方米并汇集世界名牌、水疗中心占地八千平方米,以及拥有高超表演的驻场表演的太阳马戏团等。

明显就是为了丰富澳门路氹这一片区的酒店等级,相对于金沙城中心假日酒店、康莱德、喜来登等一众大牌,"距澳门机场10分钟车程约1公里。

接下来就让我们去游览澳门威尼斯人吧,希望能给游客们带来难忘的记忆。

展开阅读全文

篇12:龙河导游词400字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 693 字

+ 加入清单

鲍家花园坐落在举世无双的棠樾牌坊群边,由黄山市中安经贸资源开发公司与歙县旅游发展有限公司联合开发,主要有“盆景园”(含精品园、流派园、山石园)、大草坪、入口广场、广场鸽、徽文化展示馆(书画名家真迹、文房四宝等)、四季花园(植物景区、春厦秋科各色植物观赏区)、乡土花园(黄山地区特色植物)、茶园坡、松林坡、观鱼池、游乐湖、垂钓湖、经济水生植物园(湖)、游船码头、山石瀑布、盆景培育基地、陶吧、茶楼、注作坊等游赏项目,以徽商私家园林为背景,以徽派盆景为主题,同时荟萃国内外各流派盆景精华,与牌房群景区融为一体,相得益彰,构成一幅完整的徵商故里。

此次对外开放的有松坡快活林、5.3公顷的湖面、游船码头、观鱼池并置放旅游乌篷船及20公顷的经果林苗木、观赏性树木和万余盆代表徽、苏、扬、川、海、岭南六大派系风格的艺术盆景、场景壮观、气势不凡、品位高、精品多,集徵派盆景之大成,同时又是领略国内盆景艺术的绝佳园地,是面积全国第一,盆景种类、数量世界第一的大型园林。鲍家花园的全面建成开放,将填补黄山市旅游项目的一大空白,重现历史悠运、久负盛名的徽州园林的完美风采,成为黄山市旅游的一个新亮点热点。

自开园之日,鲍家花园已迎来了数万名中外游客的游览观赏,国家、部委、省、市领导及专家名流都给予了高度赞誉,并希冀将鲍家花园建设成为世界一流的大型园林。鲍家花园的奇思妙构,是策应安徽省委、政府“两山一湖”、“打好黄山牌,做好徽文章”旅游发展战略,响应黄山市委、政府黄山旅游“二创”过程中围绕做活徽文章推出的一大文化旅游精品、力作,对开发开放黄山旅游文化资源,丰富和拓展黄山文化旅游内涵将起到积极的推动作用。

展开阅读全文

篇13:兵马俑英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1217 字

+ 加入清单

How do you do! Welcome to the ancient city of xi an, I am your tour guide in xian this time. My name is xu, everyone call me xu guide. Today visited the first scenic spot is one of the world heritage, the qin Terra Cotta Warriors. Scenic spot is located in xi an lintong, we take car is lintong county, about 40 minutes. Id like to mention of xi an, you will certainly think of unique chi toilet.

Ok, we have come to qin shihuang mausoleum, in order to get off, please. Do you know the history of the qin Terra Cotta Warriors? Originally previous dynasty, the emperors death is looking for some buried alive, then in the qin dynasty, a minister of emperor qin shi huang said: "previous dynasties but with buried the living. I think it is not very appropriate to you, let craftsmen create a made of dirt that you have conquered, invincible army How" Qin shi huang think this idea is very good, agreed. In fact, if it werent for the time of qin shi huang, a nod today just see this vision spectacular terracotta army. Large scale of the Terra Cotta Warriors. Has discovered three pit, with a total area of nearly 20xx0 square meters, nearly 50 of the basketball court at ordinary times, about 8000 pit with the warriors.

展开阅读全文

篇14:英文导游词结尾参考

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3067 字

+ 加入清单

英文导游词结尾参考

导游即引导游览,让游客感受山水之美,并且在这个过程中给予游客食、宿、行等各方面帮助,并解决旅游途中可能出现问题的人。导游分为中文导游和外语导游,英文叫TourGuide或Guide。在我国导游人员必须经过全国导游人员资格考试以后才能够从业。接下来是小编为大家整理的关于英文导游词结尾,方便大家阅读与鉴赏!

英文导游词结尾1

Little meng thanks everybodys all the way support to my job andunderstands that also in here.

Hope that everybody gets chance to come to Dalian again, small Meng and mylocation (所在)__ travel service will be that you provide (提供)the service usingmore well.

Wish everybodys returning journey all smooth God-speed finally!

英文导游词结尾2

That trip to Dalian to master of here will have been over.

Believe in more of Dalian public square , big of greenbelt area, cleanappearance of a city and Euro-style city construction are stayed by you deeplyimpression, keeps an incense especially among the Dalian seafood lip and toothdefinitely as early as you.

英文导游词结尾3

Owing to lack of time, todays visit is over now.

Thanks for your cooperation.

I do hope you enjoyed todays tour.

Have a good rest.

See you tommorrow.

Thanks for your cooperation.

Today is the last day of the tour.

We spent a happy days together.

I do hope the tour is rewarding and enjoyable.

Wish you pleasant journey home and good health.

I introduced over, hope you all have a happy trip

英文导游词结尾4

Ladies and gentlemen, we are expected to back __x in __x minutes, theterninal of this journey.

Id like to express my grateful to every body for your kindly cooperationduring the journey.

I spend a very nice time with in the past __ days.

英文导游词结尾5

After 20 years of development and construction, the Tianzhu Mountain is thedevelopment of the eight scenic areas, open six scenic spots and touristfacilities has greatly improved the visibility and Tianzhu Mountain growingreputation, Tianzhu Mountain to the number of tourists has increased, the homeand about 800,000 passengers.

Tianzhu Mountain is no longer Mr.

Yu described a "lonely Tianzhu Mountain", the tourism economy of our countyand enriching Buried Hill County of the pillar industries.

英文导游词结尾6

The tall building we are now passing is the gate of military prowess, theback door of the Palace Museum.

Our visit is now drawing to a conclusion but the architectures of thePalace are not .

On the other side of the road is the 43-meter-hign Charcoal Hill ,providing natural protection for the Forbidden City.

This was also an embodiment of China` s construction style-putting a poolin the front and a hill in the rear.

Now let` s climb up to Wanchun (Everlasting Springs ) Pavillion where we`ll have a great view of the Palace Museum.

英文导游词结尾7

On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, thetheme of which is the images of 16 Arhats and 2 Ming Dynasty Emperors, which arethe earliest subjects of Buddhism.

On he murals, 2 m high Arhats with 3 heads and 4 arms are extremelylifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur.

On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud andriver, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vividand natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting ofancient Buddhism in China.

展开阅读全文

篇15:介绍台北的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 571 字

+ 加入清单

各位朋友,我们眼前的太和殿是整座紫禁城内级别最高的建筑,只有皇帝举行盛大典礼时才使用,象征皇权的至高无上,太和殿俗称金銮殿,是我国现存木结构大殿的杰出典范之作。太和殿始建于公元1420__年,当时叫奉天殿。后来,该叫皇极殿。清顺治皇帝登基后,重修三大殿,并将皇极殿改为太和殿。

太和殿高35米,东西长64米,南北宽33米,面积为2377平方米。它面阔十一间,进深5间,规模为紫禁城内大殿之最。装饰用的彩绘为最高等级的金龙和玺。殿顶形式为最高等级的重檐庑殿顶,就连大殿正脊上的吻兽也是我国目前最大的,总之处处显示“第一”,那是皇帝认为“老子天下第一”思想的体现。

博物院建筑分为四层,正院的平面图采梅花形,分成五个大厅。第一层分别是讲演厅、办公室、图书馆;第二层是展览室、大厅及画廊,用来展示书画。四周共有八间展览室,陈列铜器、瓷器、侯家庄基园模型及墓中出土物;第三层则陈列书画及玉器、法器、雕刻及图书、文献、碑帖及织绣等;第四层则为各种专题研究室。

各位朋友,现在我们来到了乾清宫,这是皇帝在紫禁城中居住和处理日常政事的地方。乾清宫分为中殿、东暖阁及西暖阁三个部分。正殿是皇帝处理日常政务、临时按见大臣的地方,殿中设有皇帝宝座及御案,正中挂着一块“正大光明”匾,那是清朝皇帝的祖训,作为治国、修身、平天下的基本准则。东、西暖阁是皇帝晚上住宿的地方。

展开阅读全文

篇16:关于日月潭的导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1116 字

+ 加入清单

Dear visitors friends:

Welcome to the Palace Museum, I am your tour guide, ya ya.

Believe we all know, the imperial palace and the Forbidden City. It is the most complete existing ancient buildings in China. Its total area is about 720xx0, is the world famous art museum, many cultural relics is a national treasure.

This is the meridian gate, is the main entrance of the palace. It is very important. Many great ceremony are held here. Meridian gate you will think of "exit the meridian gate beheaded" this sentence. It is a misunderstanding. In the past, the emperor and his ministers council always have different opinions. In the Ming dynasty can break his ministers to the meridian gate for external use bamboo to be spanked, dont look down upon this bamboo, it is a kind of bamboo wankou thick, inside irrigation on the mercury, even, in order to increase the damage, several wars can were raw. Be dozen deathless also want to permanently disabled. This horror from the palace to folk, it gradually became "exit the meridian gate beheaded"

? Dont be excited, first in front of the beautiful scenery waiting for us!

展开阅读全文

篇17:香港最新导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 1396 字

+ 加入清单

各位朋友:

我们现在所在的位置是滇缅公路起点0公里处,看着这个栩栩如生的雕塑,让我们再次去回顾一段同仇敌忾,浴血奋战的历史!

现在我们的脚下就是滇缅公路,旅行在这崭新的滇缅大道上,我们应该屏住呼吸,应该为这顶伟大的工程所感动!

滇缅公路是一条诞生于抗日战争风火中的国际通道,是一条滇西各族人民用血肉筑城的国际通道,在中国,在世界,没有那条公路像滇缅这样与一个国家,一个民族的命运联系得如此紧密,没有那条公路能像滇缅公路这样久久留在人们的记忆里。

这是一条自昆明向西、径大理后蜿蜒南下的一条道路,它记载着959.4公路的悲壮与苍凉,在历史尘埃的覆盖下,逐渐人车稀少了,当战争的硝烟渐渐淡出人们远处记忆的时候,让我们更新去凭吊这20万云南骄子用鲜血和生命的不朽墓碑,回顾一段,我们民族的血性和尊严吧!

1937年7月,“七七卢沟桥”事变以后,中国抗战历方所需各种战略物资的90%都需从西方进口,日军桑心不狂的断绝了中国外部的交通联系,而当时中国不能生产出好的步枪,需要盟国的军事支援,迫于国家生死存亡为难形势,为了打破这种格局,从印度洋出海口,通过滇缅到达云南,在通往内地的一条道路——滇缅公路的修建被提上了建议日程,1937年8月,当时的云南省主席龙云在南方参加“国防会议”时向蒋建议着于修建滇缅公路,鉴于当时的上海,南京等沿海港口已经岌岌可危,所以,这一建议当场就被得了首肯!

蒋责成龙云一年内修通东起云南昆明,西出云南边境畹町与仰光公路想接,最后通往缅甸腊戌的一条公路,由于当时的云南贫穷,落后,大家都担忧在那么短的时间内,能否修好这条公路,英美对这项工程之间断言“起码要三年的时间!”通过蒋通令,人们的质疑,以及外国代表们轻蔑的眼光,龙云坚定的说:“必须一年内修通!”

这条道路沿线的保山、龙陵等县长收到了政府来的鸡毛信,另外,还有一个木盆,打开一看,是一副寒光闪闪的手铐,信中说:“分配该县的路段,必须限期内完成,否则,自带手铐,来昆受处!”这样紧迫的形势下,沿途各县开始招募劳工,修路招募的20万劳工中,年轻力壮的,都上前线打仗去了,剩下的都是老幼妇孺,她们自带被褥,露宿荒野,手尾肩扛,在几乎所有的路段上,劳工们都是用自己家里带来的背篓来搬运泥土和石块,这里有959.4公里的汽车路,370座桥梁,因为没有好机械设备,所以只能靠双手来修筑,只凭20万劳工们的抢筑,铺工、铺石,也铺血肉,铺路的罗汉们老的已经有七八十岁,笑的只有六七十岁,没牙的老人、老脚裤的闺女,什么样的人都有!当洋人的娃娃正在幼儿园玩耍的时候,这些小罗汉们却赤着小脚板,滴着汗粒,吃力的抱着建筑物往这国防大道的公路上填土呐!就是这样一支世界上最奇特的筑路大军,从37年底到38年8月,九个月的时间,是她们用双手,鲜血和生命,在崇山峻岭间开凿了一条,云南人民抗战的“中国最后一条陆路生命线!”

此后,大量的物资通过滇缅公路通往中国,支持抗战!著名作家萧乾重访滇缅公路时,他感慨万千的说:“世界上再也找不出第二条道路同一个民族的命运如此息息相关了,40年代敌人以为这样可以掐断我们的命根子”

公路通车后,外国新闻评论“此次政府于短时间完成此项艰巨的工程,这种精神和毅力,是世界上任何一个民族都不可及的!”

各位朋友,如果你是中国人,就请您一定要记住,在祖国的边疆,有一个美丽的地方,有一群纯补的人,有一条血肉筑成的工路,有一段悲壮的历史!

展开阅读全文

篇18:介绍桃园的导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 382 字

+ 加入清单

星期五,姑姑笑容满面到对我说:“告诉你一个好消息:周末带你们去银川西部影视城玩!”我一听,高兴得一蹦三尺高,立即把这个好消息告诉哥哥。

第二天,阳光明媚是出行的好日子,正好我们要去西部影视城。来到那里,眼前全是用土堆成的房子,这和我们平常看见的楼大厦?青砖绿瓦截然不同。影视城里的许多方都在《红高粱》?《大话西游》?《新龙门客栈》……许多中出现过。

走着走着,前面出现了一个洞,上面刻着三个字:盘丝洞。这个名字很耳熟可又想不起来在哪里听过,所以我不清楚它为什么要叫盘丝洞?……我带着重重疑点走进了盘丝洞。眼前的景象让我想起《大话西游》蜘蛛精住的地方!越往里走月阴森,洞里爬满了假蜘蛛,它们栩栩如生,这让我毛骨悚然。我两腿发软?肩膀耸起。我终于看见了光,赶紧跑到哪里,这才松了口气。今天在西部影视城不但让我知道了许多影片,而且了解了古代的一些知识。这一天我收获了不少啊!

展开阅读全文

篇19:广州六榕寺导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 542 字

+ 加入清单

六榕寺位于广州市六榕路上,是广州著名的佛教古刹。寺院始建于南北朝梁代,初名宝庄严寺。北宋时更名为净慧寺。宋代文豪苏东坡曾来此游览、礼佛和进香,见寺内有六棵古榕树,挥笔题了“六榕”两字。到了明代始称六榕寺。寺内主要建筑有巍峨矗立的花塔、观音殿和六祖堂等。

六榕寺内的花塔屹立于寺院中央,塔尖直耸云霄,甚为壮丽。花塔的外形华丽壮观,檐角均悬挂有吊钟。整个塔好像是花朵层叠的一根花柱,塔顶好似长在最高一朵花上的花蕊心,因此被称为“花塔”。塔顶还有元至正十八年(公元1358年)铸造的千佛大铜柱,连上面的九霄盘、宝珠及下垂的铁链总重达5000公斤。

花塔塔东为山门、弥勒殿和天王殿、韦驮殿,还有苏东坡画像和有“六榕”的石刻等古碑10余方。塔之西为大雄宝殿,占地面积300平方米,其内供奉有清康熙二年(公元1663年)以黄铜精铸的三尊大佛像。佛像高为6米,重约10吨,仪态万千,神色平静,雕琢技术精湛,乃广东省现存最大的古代铜像。大殿南侧现重建了说法堂,榕荫园内有六祖堂、观音殿、僧舍斋堂、功德堂、藏经阁等。

寺内六祖堂,保存有宋代浇铸的禅宗六祖慧能的铜像。六祖姓卢,号慧能,广东新兴县人,是佛教达摩禅宗的第六代祖师。

六榕寺内信步而行,但闻钟声阵阵,木鱼声声,香客络绎不绝,烟雾萦绕之间独得佛音古意。

展开阅读全文

篇20:关于英文的导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 35843 字

+ 加入清单

关于英文导游词

今天就给大家分享两篇国内关于英文的导游词给大家欣赏,希望你们喜欢哦。谢谢欣赏。

湖北三峡英文导游词

Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province!

Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River.

At first I’ll have a brief introduction of Yangtze River, the Yangtze River, the biggest river in China, the third longest in the World, starts with the Tuotuo River at the Roof of the World -Qinghai-Tibet Plateau, takes in countless rivers, and flows eastward across the interior of China. With an overall length of more than 6,300 kilometers, the Yangtze River, next only to the Amazon and the Nile, is the third biggest river in the world and is a cradle that breeds the ancient civilization of the Chinese nation.

When the Yangtze River reaches the eastern Sichuan Basin in southwest China, it cuts through the Wushan Mountain. Here the river course suddenly narrows and the waters become turbulent. Sheer cliffs and steep mountains rise on either side, creating one of natures most fantastic sights. The Three Gorges---Qutang, wuxia and xiling----start just after Fengjie and end near Yichang, stretch about 200 kilometers. The Gorges vary from 300metres at their widest to less than 100 meters at their narrowest.

Qutang Gorge is the smallest and shortest Gorge, but grandest of the three. The Yangtze River, mighty and rapid here is suddenly contained like a thousand seas poured into one cup, as the Song Dynasty poet SU Tungpo described the spectacle. High on the both bank, at a place called Bellows Gorge, are a series of crevices. This area is said to have been the home of an ancient tribe whose custom was to place the coffins of their crevices, some containing bronze swords, armour and other artifacts, but the coffins are believed to date back as far as the Warring States Period (475bc----221BC)

Wu Gorge extends 40 kilometers along which the river snakes between based strange-shaped mountain peaks, each of which has a reputation based on a beautiful legend. The story of the 12 Peaks of Wushan goes like this: 12 nymphs once descended to enjoy themselves in the secular world. Finding how perilous Wushan Gorge was, they decided to stay there to protect ships. As time went by, they transformed themselves into 12 peaks. The Goddess Peak, the most graceful of the 12, is said to have been yaoji, the youngest daughter of the Queen mother of the Western Heaven .Goddess Peak stands out from the other peaks on the northern bank to be the first to greet the morning sun and the last to bid it farewell, hence its another name, Viewing the glow Peak. Seen at a distance, it resembles the silhouette of a beautiful young lady.

Down stream from the zigzagging Wuxia Gorge is Xiling Gorge which stretches 78 kilometers eastward and the cliffs on either side rise to just over 900 meters. Xiling Gorge is awesome with its dangerous rapids, shoals, reefs, sharp turns, billowy whirlpools. The water at one point is so turbulent that it seems to be boiling during the flood season. Xiling Gorge in the east consists of several small gorges. On the top of another is a rock that looks like a sword. On the crag of the north bank are two pieces of brown rock, which are named Bulls Liver and Horse Lung, whose shape they take. Next does the Lantern Shadow Gorge, which has four rocks, resemble Monk Xuan Zang and his three disciples---Monkey, Piggy and Sandy in the classic Chinese adventures of the four on their way to India to obtain Buddhist scriptures.

Around the last bend of Xiling Gorge stretches a vast plain. The river suddenly becomes wide here. Travelers on the Yangtze cruise may also visit many sites of historical and scenic interest along the river banks including the ruined of baidi Town and Precious Stone Village.

Everyone knows that the Yangtze Gorges are changing since the well-known Three Gorges Dam Project is being built at Sabdouping, Yichang, Hubei Province. The dam is 181 meters in height. Its construction investment comes up to 203.9 billion rmb, equals to 24.65 billion U.S. dollars. The installed power generation capacity is expected to be 18.2 million kilo watts. With the dam built, the flood in the Yangtze River valley will be controlled, navigation improved besides the economic benefits. Tourism will be little affected. Many cultural and historical relics are now being removed to a higher ground before the rise of the water level approaches.

Ladies and Gentlemen, the time has gone very quickly and your trip is drawing to a close. It’s a pity that you cannot stay here any longer. Please allow me, then, take this opportunity to thank you for your cooperation and understanding, and if you come back in the future, I hope to see you again and be your guide again.

北京故宫英文导游词

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

(In front of the Gate of Supreme Harmony)

The Forbidden City consists of an outer countyard and an inner enclosure. The out count yard covers a vast space lying between the Meridian Gate and the Gate of Heavenly Purity. The “three big halls” of Supreme Harmony, Complete Harmony and Preserving Harmony constitute the center of this building group. Flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: Wenhua (Prominent Scholars) and Wuying (Brave Warriors) . The three great halls are built on a spacious “H”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, Each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. There are three carved stone staircases linking the three architectures .The hall of supreme Harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of China. From the palace of Heavenly Purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. In the center are the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union and Peace and Palace of Earthly Tranquility, a place where the Emperors lived with their families and attended to state affairs. Flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. There are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial Garden, Caning garden and Quailing garden. An inner Golden Water River flows eastwardly within the inner court. The brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the Forbidden City. It is spanned by the White Jade Bridge. The river is lined with winding, marble –carved balustrades. Most of the structures within the Forbidden City have yellow glazed tile roofs.

Aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. With these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. Folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the Forbidden City. Since Paradise only has 10,000 rooms, the Son of Heaven on earth cut the number by half a room. It is also rumoured that this half –room is located to the west of the Wenyuange Pavilion (imperial library). As a matter of fact, although the Forbidden City has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .The Wenyuange Pavilion is a library where “Si Ku Quan Shu”- China `s first comprehensive anthology-was stored.

(After walking past the Gate of Supreme Harmony)

Ladies and Gentlemen, the great hall we are approaching is the Hall of Supreme Harmony, the biggest and tallest of its king in the Forbidden City. This structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . The Hall of Supreme Harmony sits on a triple “H”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. The staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

The construction of the Hall of Supreme Harmony began in 1406. It burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. The existing architecture was built during the Qing Dynasty. On the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. These animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. There are altogether 9 such fasteners on top of this hall. The number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

There was a total of 24 successive emperors during the Ming and Qing dynasties who were enthroned here. The ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the Winter Solstice, The Chinese Lunar New Year, the Emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .On such occasions, the Emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

This area is called the Hall of Supreme Harmony Square, which covers a total of 30,000 square meters, Without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. In the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the Emperor. On both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. The purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. In the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. In the whole complex there are altogher 308 water vats. In wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .Why so vast a square? It was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. Imagine the following scene. Under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme Harmony into a fairyland. Whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. When the Emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. Civilian officials and generals would kneel know in submission.

The last Qing emperor Puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, His father carried him to the throne. At the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .He was so scared that he kept crying and shouting,”I don’t want to stay here. I want to go home.” His father tried to soothe him, saying, ”It` all soon be finished .It` all soon be finished ”The ministers present at the event considered this incident inauspicious. Coincidentally, the Qing dynasty collapsed three years later and there with concluded China `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(On the stone terrace of the Hall of Supreme Harmony)

This is a bronze incense burner. In it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. There are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the Sing monarchs. On either side of the Hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. Next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. This copper-cast grain measure is called ”jialiang.” It served as the national standard during the Qing dynasty. It was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. On the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. The jialiang and the sundial were probably meant to show what the Emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

In the very forefront of the Hall of Supreme Harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. The hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, It is 35 meters in height. In front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .It has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. In the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. Behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . The flanks are decorated with elephants, Luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. The elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. As ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. Only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

The Hall of Supreme Harmony is also popularly known as Jinluan Dian (gold bell hall or the throne hall). The floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .The so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. Reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. Each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

The hall is supported by a total of 72 thick pillars .Of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. Above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the Specialities of China `s ancient architure. In the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. This copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the Xuanyuan Mirror and is thought to be made Xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. The placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of China` s successive emperors are Zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. Now you might have noticed that the Xuanyuan mirror is not directly above the throne. Why? It is rumored that Yuan Shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .In 1916 when Yuan Shikai became emperor, he removed the original throne with a Western-style, high-back chair. After the foundation of the People` s Republic of China in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. It repaired and returned to the hall.

(Leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient Chinese. They believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. The vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. They were kept full of water all year round.

During the Qing Dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. They were made of gilt bronze or iron. Of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. When the allied forces (Britain, Germany, France, Russia, the United States, Italy, Japan and Austria) invaded Beijing in 1900 under the pretext of suppressing the Boxer Rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. During the Japanese occupation of Beijing, many vats were trucked away by the Japanese to be made into bullets .

(In front of the Hall of Complete Harmony)

The square architecture before us is called the Hall of Complete Harmony. It served as an antechamber. The Emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral Temple. The seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. The two Qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of Emperor Qianlong.

(In front of the hall f Preserving Harmony)

this is the Hall of Preserving Harmony. During the Qing Dynasty, banquets were held here on New Year` s eve in honour of Mongolian and Northwestern China` s xingjiang princes and ranking officials. The Emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. Imperial examinations were also held here once every three years. During the Ming and Qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. The national exam was presided over by the emperor. The civil service exam in ancient China started during the Han Dynasty. It served the purpose of recruiting Confucian scholars to the ministers and high officials. During the Tang and Qing dynasties reinstituted and ancient system. Once every three years, three hundred scholars from all over the country came to Beijing and took exams for three day and night. This system was abolished in 1905.

(Behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . It is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .It weighs about 200 tons. The block was quarried in Fangshan County, roughly 70 kilometers away. To transport such a huge block to Beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. Rolling blocks were used in the summer. In 1760, Emperor Qianlong of the Qing Dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the Ming Dynasty.

Note : From here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(Route A), a central route (Route B) or an eastern route (Route C) .The commentary for each follows.

Route A

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . The hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to Fengxian (enshrinement of forebears) Hall in the east. This hall was built during the Ming Dynasty. IT is a H-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .The hall is surrounded by corridors. In front of the hall is the Office of Privy Council.

Before Emperor Kangxi of Qing the Dynasty came to power the Hall of Heavenly Purity served as the living quarter of the emperors. Emperor Yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .For the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .You can have a look at the inside from the door. The central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. The western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. The hall consists of many inner rooms and is decorated with images of Buddha and miniature pagodas. On the screen wall there hangs a picture of two emperors in the Han costume. In a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “Sanxitang” (Room of Three Rare Treasures) . The room on the eastern side is of historical interst because it was here that Empress Dowager Cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . A bamboo curtain was used to separate them .

Empress Dowage Cixi was born in 1835 in Lu` an Prefecture of shanxi province. She` s of Manchurian nationality and her father was a provincial governor from south China. When she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of Emperor Xianfeng and moved into the Forbidden City. She gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. When the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of Cixi, meaning “Holy Mother” was conferred upon her and she became the Empress Dowager. In that same year Empress Dowager Cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, Ci` an, for 48 years. She passed away in 1908 at the age of 73. It was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .In 1912 , Empress dowager Longyu declared the abdication of the last Qing emperor Puyi. They were allowed to remain in the Forbidden City for the next 13 years .The royal family was forced to move out permanently in 1924.

Behind the central hall were the living accommodation of 8 successive Qing emperors .Three of them actually passed away here. The side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. Now let` s continue with our tour. It will take us to the Hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

Route B

(Inside the Hall of heavenly Purity)

Ladies and Gentlemen:

We are now entering the inner court. From the Gate of Heavenly Purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .The Hall of heavenly Purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the Reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty. There are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .In the center of the hall there a throne. Above it hangs a plaque with an inscription that reads “Be open and above-board,” written by Shenzhi,the first emperor of the Qing Dynasty. Beginning with Qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. The box was opened only after the emperor passed away. Altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely Qianlong, Jiaqing, Daohuang and Xian feng.

The hall of heavenly purity was where the emperors lived during the Ming and Qing dynasties. According to tradition ,extravagant annual banquets were held here on New Year` s Eve in honour of royal family members. Foreign ambassadors were received here during the late-Qing period. Two important “one thousand old men` s feasts” of the Qing Dynasty were also held here. All the invitees had to be at least 65 years of age.

This hall was also used for mourning services.

(Inside the Palace of Union and Peace)

this hall sits between the Hall of heavenly Purity and the Palace of Earthly Tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .It was first built in 1420 and reconstructed in 1798. The hall is square in shape ,and is smaller than the Hall of complete Harmony .You will see a plaque here inscribed with two Chinese characters, wu wei, which were handwritten by Emperor Qianglong. A throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .Above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. The emperor held birthday celebrations and other major events here.

In 1748 during Emperor Qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .No seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. On each flack there is a water clock and a chiming clock.

(Inside the palace of earthly tranquility)

This used to be the central hall where successive Ming empresses lived. During the Qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .The room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

Route C

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. The first is the Treasure Hall. This mansion is called the Hall of Imperial Zenith. This is where Sing Emperor Quailing lived after abdication. Nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the Golden Hair Tower is one of the most famous. This tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .It was built under the order of Emperor Quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. There is also a “Day harnessing Water Jade Hill ” on display here. Yu was a legendary monarch of the remote Ixia dynasty. Under his leadership, the people learned how to harness the Yellow River. This jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in China. This mat was woven with peeled ivory. These artifacts are among China` s rarest treasures.

(In front of the Nine-Dragon Screen)

this is the Nine-Dragon Relief Screen .Erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. Underneath is a foundation made of marble .The surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits The ancient Chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits .The ancient Chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .The 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. Interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. It is believe that when the Nine-dragon Screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .Emperor Qianlong was scheduled to inspect the work the following day .Using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. Later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(Approaching the Imperial Garden)

Behind the Palace of Earthly Tranquility and trading the north-south axis is the imperial Garden. There are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .It cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the Forbidden City. Most of the structures in the garden are symmetrically arranged . However, each is different in terms of parrern and decoration. Woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

There main structure of the Imperial Garden is the Qin` an Hall. Positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. The hall sits on a marble pedestal. The Taoist deity of Zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. Taoist rites were held during the reign of Emperor Jiajing of the Ming Dynasty. In front of the hall there is a cypress that is 400 years old .In all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. To the northwest of the hall , there is the Yanhui(Sustaining Sunshine) Pavilion and to the northeast there lies the Duixiu (Accumulated Refinement )Hill. This Hill was built over the foundation of the long- pershed Guanhua (Admiring Flowers) Hall of the Ming Dynasty. It is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. At its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. There are meandering paths leading to the hilltop. At the top of Duixiu Hill sits the Yujing (Imperial Viewing)Pavilion. Traditionally, On the day of the Double Ninth Festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to Yujing Pavilion to enjoy the scenery.

At the southeastern corner of the Garden is Jiangxue(Crimson Snowy) Verandah. Nearby to the southwest lies Yangxing Study (study of the cultivation of nature) .The yangxing study was used as a royal library during the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. The last emperor of the Qing Dynasty, Puyi once studied English there. In front of the Jiangxue Verandah some Chinese flowering crabapples grow. The structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. In front of the Verandah, there grows a rare flower that was brought from henna Province under the order of Empress dowager Cixi. In the northest is Chizao Tang (Hall of Using Flowery Language), once used as a library where rare books were stored.

There are also specific pavilions symbolizing the four seasons .The halls of Wanchun and Qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. The halls of Chengrui and Fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .Paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

The Imperial Garden can be accessed through the Qiong yuan (Jade Garden )West gate or the qiong yuan east gate. A third gate, the shunzhen(Obedience and Fidelity)Gate, opens to the north. Its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

As our tour of the Forbidden City draws to a close, I hope that I have helped you understand why the Palace is a treasure of China and one of the cultural relics of the world. It is under the strict protection of the Chinese government. Since 1949 when the people` s Rupublic of China was founded, nearly one trillion RMB was spent on its restoration and refurbishment. The Forbidden City has undergone four major facelifts to date. Each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. The Palace now contains a total of 930,000cultural relics. Well, so much for today .Let` s go to reboard the coach. Thank you !

展开阅读全文