0

鼋头渚仙岛导游词(精品20篇)

浏览

3948

范文

1000

导游词600字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 550 字

+ 加入清单

各位团友:大家早上好!

很高兴能跟大家一起参加神州旅行社组织的春游活动。

首先请允许我做一下自我介绍:我叫汪峰,是神州旅行社的一名专职导游员,大家可以叫我汪导或是小汪。我谨代表公司及我个人对大家的到来表示最热烈的欢迎。

这位是我们的驾驶员汪师傅。汪师傅具有多年的驾龄,技术娴熟,行车稳妥,我们坐他的车既安全又舒适。

在接下来的几天里,小汪将和大家吃住在一起,如果您在旅途中有什么意见和要求,尽管向我提出,在小汪力所能及的范围内,合理而可能的情况下,会尽量满足大家的要求的。中国有句老话说的好:”有缘千里来相会,无缘对面不相识“。今天,我们由不同的地方走到同一个目的地,乘坐在同一辆车里,大家由不相识到相见、相知,正是应了上面那句老话。这真是一种很奇妙而又美好的缘分,那么就让我们将这个美好的缘分进行到底,让我们开心而行,满意而归。

迎着灿烂的朝阳,沐浴着清爽的晨风,我们的旅程开始了!各位朋友平时工作一定非常辛苦,难得有这个机会出来走走。工作固然重要,但适当的放松还是必不可少的。哈哈,工作是为了赚钱,赚钱是为了追求更高质量的生活啊。

介绍这次旅游的行程。

看到有的朋友打瞌睡了,是不是平时老爱睡懒觉啊,那可不是好习惯。好了,小汪不罗嗦了,大家休息一下,或者吃点东西,或者闭目养神,等一会小汪再给大家提供旅游服务。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:海南海瑞墓导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1505 字

+ 加入清单

朋友们,古今闻名的"南包公"海瑞海南琼山人。他那朴直、耿介、刚正不阿的品格,不为豪强所屈、不为失败所吓倒的坚强意志,始终为世人所祟敬,因此到海南旅游的客人,都要到海瑞墓去凭吊一番。

海瑞墓坐落在海口市秀英区的滨涯村,始建于明万历十七年(1589),是明朝皇帝派官员监督修建的。传说海瑞灵柩运至今墓址时,棺绳突然断开,人们以为是海瑞自选风水宝地,于是就地下葬。墓园坐北面南,呈长方型,长约100米,宽近40米,占地约七八亩,四周有围墙。院内广植绿草,遍种椰树、松柏和绿竹、鲜花,显得葱郁苍翠凝重静穆。"翠竹绿椰千古长,犹留正气在人寰"。参天椰树那临风挺拔的雄姿,似是在显示着海瑞生前的凛然正气。

进入陵园神道南端,南门之内有一高高耸立的石牌坊,横额上书"粤东正气"四个大字,阴刻丹红,庄重古朴。这是明万历皇帝御笔所赐,是对海瑞生前为官的褒扬。

进了石牌坊正门,只见用花岗石条铺砌的一百多米长的墓道,笔直伸向陵墓。墓道两侧对称排列着神态各异的石羊、石马、石狮、石龟和石人。原来的石寿龟背上镌刻着一副对联,曰:孰云公无子?天下之人皆公子;熟云公无孙?天下之人皆公孙。可惜这只石寿龟在文革中被砸毁了,但对联所表达的对传说没有后代的海瑞的无比爱戴,却世代相传。每年农历二月二十二至二十五日的祭海公节,海瑞墓前人山人海。众多滨涯村民和海口市民手捧祭品到海公墓前拜叩,还请来剧团在墓前公演三个晚上,几百年来很少间断。

神道尽头便是墓室。墓基呈六角形,顶部圆锥形,用花岗石砌成,宛若一口三米高的古钟。墓前有石碑,高3.3米,宽87厘米,上刻"皇明救葬资善大夫南京都察院右都御史赠太子少保溢忠介海公之墓",这是海瑞生前的官衔及死后的荣誉封号。"皇明敕葬"是说海公墓是由皇帝沼令建造的。

"资善大夫"是正二品官的官称。"南京都察院右都御史"是海瑞的最高官职。当时的建制,北京、南京都有都察院,海瑞是南京都察院的正职(右都御史)。"太子少保"是海瑞死后皇上封赠的荣誉性官阶,属正二品。"忠介"是皇帝给的溢号,意为事上竭诚,教人以善,为官清廉耿直。也有人解释为"耿介拔俗之际,潇洒出尘之想",大体也符合海瑞为人的实际。墓碑的右上方题"钦差督造坟茔兼斋谕祭 文行人司行人许子伟撰",说明许子伟是奉皇帝派遣护送海瑞棺枢回故里并督造墓茎的主持人,也是碑文、祭文的撰写人。左下方的落款刻"万历十七年己丑岁二月二十二日午时吉日敬建",说明建墓的时间是明万历十七年即公元1589年,距今已四百年了。墓碑是海瑞陵园最珍贵的文物。

1961年,海瑞墓被广东省人民政府列为省级重点保护文物,1996年11月被国务院列为全国重点保护文物。海瑞墓在文革中被毁,幸而墓碑保存下来了。1982年1月由广东省人民政府和海南行政公署拨款修复,并增设"海瑞陈列室"。传说当年红卫兵把把海瑞墓砸了个稀巴烂,连墓道旁的石龟也砸了。滨涯村的老百姓崇敬海瑞,认为石龟是海瑞的化身,便到了一只小海龟,放置在海瑞墓园中原来安放大寿龟的地方,供人们祭祀。1982年政府主持重修海瑞墓时,按原样重新雕刻了大寿龟,并在龟背上镌刻重修记文。政府理解民情,把文革中老百姓祭祀了十几年的小石龟移到墓园的草坪上,现在仍可看到。

海瑞墓室后面的部分,是近年海口市政府扩建的。先是海瑞雕塑坐像一尊,像前立六根烛台华表,以表旌海瑞精神熠熠生辉,光照后人。塑像后面是扇形四柱亭,称"扬廉轩"。亭柱挂着海瑞所撰的两副对联。其曰:“政善民安歌道泰,风调雨顺号时清";另一曰:"三生不改冰霜操,万死常留社稷身",表现了海瑞对国政、对为官的见解。亭院建三层结构的圆形楼,称"清风阁";阁里陈列着海瑞的生平事迹及有关文物。

展开阅读全文

篇2:海南南湾猴岛生态旅游区导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1064 字

+ 加入清单

亲爱的游客朋友们你们好!欢迎大家来到南湾猴岛生态旅游区!我是你们这次旅行的导游小导。今天就由我为大家提供服务,大家如果有什么要求可尽管提出来,我会竭诚为您解决。

各位朋友,接下来我将带大家游览的景点是海南岛最著名的景点之一,它是国家4a级景区,这里的主人非常热情好客,当我们到来的时候它们会派出训练有素的仪仗队来迎接我们。这家主人拥有80亩地的客厅来招待游人,虽然已经相当宽阔了,但比起它们自己的卧室来说也只占到了千分之三,因为他们的卧室面积就有10.2平方公里之大。

这里的主人就是猕猴,学名叫恒河猴,是国家二类珍稀保护动物,而这景区就是著名的南湾猴岛,目前世界上唯一一个热带海岛型猕猴保护区。南湾猴岛位于陵水县城南约10公里三面环水的半岛上,自1968年建立猕猴自然保护区以来,这里就一直都是猕猴们繁衍生息的乐园。猕猴属灵长类,非常的聪明、伶俐,所以猴和人之间的矛盾一直就是令当地农民哭笑不得的事情,因为他们辛辛苦苦种的瓜果常常被偷,好不容易抓到"罪犯"了,一看是猴子,又不能把他们怎么样?而猴岛的管理者为此也没有少为他们的猴子主人闯的祸赔钱。

经过多年的摸索,猴岛的管理者终于探寻出一条人猴和谐相处的开发模式"卧室加客厅",正如我们开头所说的:猴岛真正的主人是猕猴,他们拥有10.2平方公里之大的保护面积,而供游客游览的面积限定在80亩之内,那么游客就好像是来拜访的客人,而猴岛的管理者是猴岛的管家和工作人员。这样的定位的的确确起到了好的效果,猴岛的猕猴从建立以来的两群70余只,已经扩展到现在的28群,20__多只了。

群队增大了,竞争必然更加激烈,每年的3月左右举行的猴位争夺战就异常的惨烈,这里的选举可是掺不得一点假,那靠得完全是实力呀!而且这pk的结果也绝对是"胜者为王,败者为寇",猴王享有绝对的食物和选后的优先权,当然它的王后也一定是猴群中公认的"美女"。

各位朋友到了景区要注意看看哪位是猴王啊,最为显著的特征就是它的尾巴是弯曲向上翘着的,别看就这么个小小动作,也是相当有讲究的,因为在猴子的世界中也是等级森严的,不是猴王,又向往成为猴王的猴子们只能趁没猴的时候偷偷的翘一下,属于"没事偷着乐"型,但是如果被猴王的侍从们发现,那就会遭到一顿群殴,严重的甚至会被逐出猴群。看看,在猴子的世界里可不讲究什么"不想当将军的士兵就不是好士兵"的说法,你要想称王,四年一届,自己用拳头和牙齿去征服别人吧!

猴岛是这些猕猴的乐土,同时因为它们自身的纯真和快乐也会让我们这些游人回归到了童话的世界里,所以猴岛也被游人称为:"童话岛"。

展开阅读全文

篇3:里沟导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1418 字

+ 加入清单

一阵激烈的战争重现后,我们又到了“石门水库”,它因水库位于石门沟而得名。1973年为解决辉县市西北地区干旱缺水状况,在原上八里乡的一座小型水库基础上,辉县人们用了一年半的时间,修起了库容3000万立方米的中型水库,该水库坝高90米,基宽80米,坝顶宽5.5米,坝长291米。就地取材,红石浆砌,蔚为壮观。丰水季节,水面达10余里,碧水微波,千尺深泓,堪称高峡平糊。

让我们现在来到水库西侧的丹壁崖下看个究竟吧!这里便是“三龛”,内凹30余丈成龛形的洞天福地,远看三龛,实有五龛,龛龛相连。简称一龛井二龛塔,三龛里面住菩萨,四龛娘娘楼,五龛老雕窝。说的是一龛内有一庙,旁有一方圣井,水清见底,旱不涸,涝不溢。二龛有一明代砖塔,塔高10米有余,造型别致,巧夺天工,现塔毁,基存。三龛更为深括俊秀,山门上题有“云峰寺”三个大字,创建于宋,兴废不知何时。明嘉靖年间重修时,基址拓宽,先后建殿堂楼阁十几座,房舍30余家,原名云峰庵,后改名云峰寺,屡有重建。北岸有一悬泉,注入殿前池中,犹如苍龙吐珠,十分壮观。四龛内有一巨石铺地,如姑娘之秀楼。五龛内有一可两人合抱的老雕窝,相传几百年前形成,悬立与绝壁半腰,常见苍鹰盘旋,乌鸦成群,别有一番情趣。

现在,我们再来认识一下黑老潭,它位于松树坪村南二里许的石门水库内,潭长14余里,宽5-6米,深不可测,水呈黛色,故叫黑老潭。听说常有一黑婆婆出入水面,故又叫黑老婆潭。

新乡八里沟导游词3

啊!那边的猕猴欢蹦乱跳地来了!你一定不禁会问:“这可能是到了猕猴自然保护区吧!”的确,这位于石门沟西部的便是猕猴自然保护区。自然保护区东西长16华里,沟内丛林密布,景色清幽,南峰北岭,山势峻峭,林木茂密,溪流潺潺,常有成群的猕猴出没其间,据说有七、八群,每群几十只到百只不等,各有势力范围,外敌不得侵犯。一群猴的活动范围几十公里,冬春多在岭头,夏秋多在溪边避暑、抢食。为保护猕猴,划分猕猴自然保护区,目前这里的猕猴是地球上纬度最北端的猕猴。

经过了美丽风景的侵染,一阵长途跋涉,现在我们又到了抱犊桥。抱犊桥位于松树坪西二里许。有一桥横跨河水之上,桥名抱犊桥,河为抱犊河。相传西汉末年,此地有一个名叫马武的牧童,每天要赶着牛过河到对面山坡上放牧,怕牛犊太小被水淹死,便抱在怀里过河。小牛渐渐长成了大牛,马武仍天天抱着牛过河,不知不觉之间力气大增,成为方圆百里闻名的大力士。忘莽夺取政权后,马武便追随刘秀与王莽作战,成为刘秀手下一员得力战将。马武做官后,常记起从前抱犊过河不易,就出钱命人在河上建起了一座小桥,方便群众过往,后人就把他抱牛经过的着条河叫做抱犊河,称此桥为抱犊桥。

现在请大家和我一起下山,一同去领略八里沟大瀑布这一胜景!八里沟大瀑布,因位于八里沟而得名,又因瀑布的豁口如龙口,又称龙口瀑布。瀑布落差157米,雨季宽20米左右,平时有5米左右,一年四季水流不断。一挂飞瀑,凌虚而下,咆哮奔腾,山鸣谷应,飞珠溅玉,异彩纷呈,磅礴多姿,气势恢弘,被誉为“华北第一瀑”。远望素帛飘渺,节节下泻;近看明珠闪烁,白帐飘落,身临瀑下凉气袭人,使人有“赤日行空午不识,炎热酷暑汗自收”之感。该瀑布还有一个最大奇观。若天气晴朗,阳光直射(上午8点-下午2点)可以看到10余米高的彩虹,七彩俱全,十分壮观。正如清代大学士孙诠所说:“访其侧下悬崖坐,贪看飞泉不肯行。”而瀑布下方的青龙潭因瀑布落入潭中,泛起波涛,似青龙出入水面而得名。

展开阅读全文

篇4:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2065 字

+ 加入清单

Wulong fairy mountain national forest park is chongqing top ten tourist attractions, the national AAAAA level scenic area, land belongs to the wuling mountains, based in wulong county in chongqing wujiang river north shore. Of scenic fairy mountain national forest park a total area of 8910 hectares, an average elevation of 1900 meters, 2033 meters, the highest peak in the jiangnan unique charm of alpine grassland, austral rare beautiful snow, green quiet beautiful jungle BiYe landscape, known as the "eastern Switzerland".

She and magical furong cave, beautiful lotus river, the worlds largest natural arch geological wonders, classic refined winbond hotel (4 star) combination for chongqing best tourism holiday resort. The best travel time fairy mountain national forest park is located in chongqing wulong, the four seasons scenery each are not identical, have distinguishing feature each, the four seasons all appropriate travel.

Fairy mountain in winter is long, from November to February next year with XueQi. When the snow, be dressed in white, prairie lamb with skiing, snow, snow. Summer cool temperate in the mountains, average temperature in 18-20 oc, even in the hottest in July and August, the highest temperature is not more than 30 ℃, the summer scenery charming beautiful, climate is cool and refreshing shu shuang, the vast Lin hai, cool breeze blowing Buddha, cool and pleasant, is an excellent resort, leisure vacation, few so fairy mountain enjoys a fame as the "mountain city Summer Palace".

Tourism zone are mainly lionrock, fairy stone, hou home village, the nine axes, the red army of workers and peasants in sichuan province, beautiful scenery, the political department of the site of the first two guerrillas pasture resort, tent village, meat hot pot city hunter village, etc. With the jiangnan unique glamour of alpine grassland, austral rare beautiful snow, green quiet beautiful jungle BiYe landscape, known as the "Oriental Switzerland", fairy mountain Lin hai, mountain, meadow, the snow is referred to as the four unique visitors.

展开阅读全文

篇5:北投温泉导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 757 字

+ 加入清单

汤池温泉池区集水疗养心、维其浴、气泡浴、美容浴、五福汤等多种功能温泉主题,融汇各国温泉文化之精华。作为国内罕见的优质保健型温泉,汤池温泉日出水量达10400吨,水温常年恒定在70℃左右,泉水中富含硫、钙、镁、钾、等48对人体健康有益的矿物质微量元素。汤池温泉将“原汤养生”融入生态环境,使泡温泉与度假、运动、游乐相辅相成,形成以天然雅境为依托、以有氧活动为辅助的系统的温泉养生方案,对消除、预防“亚健康”大有裨益,同时也能够松弛神经、缓解压力,还有排除毒素、增强体质、滋阴补阳、美容养颜等“实质性”的养生保健功用。汤池温泉VIP木屋创造出温泉沐浴与生态意境相契合的独特境界,彰显专属于汤池的上品温泉文化之精髓,这里是汤池温泉沐浴生态化、景观化、健康化的集中体现,也是汤池温泉高度温泉服务的重要环节。

绿林山风景区位于湖北省京山县绿林镇,属大洪山系,是1988年和张家界、九寨沟一起经国务院批准的大洪山国家级风景名胜区的核心景区,绿林山是中国历史上著名的第二次农民大起义的策源地,也是汉光武帝刘秀的发祥之地。这里有中国唯一保存完好的古兵寨群,有“湖北新九寨”之称的美人谷瀑布群,有浩渺无边、充满神秘色彩的原始森林和极具灿烂历史文化底蕴的“中国大汉文化村”,有刺激浪漫的鸳鸯溪漂流,有世界一绝空山洞石编钟,有华中地区最大的素质拓展基地和真人CS野战基地。

绿林鸳鸯溪漂流位于湖北省荆门市京山县绿林镇,鸳鸯溪因其走势俯瞰如鸳鸯形而得名,地处大洪山风景名胜区,为国家AAAA级风景名胜区,鸳鸯溪发源于大洪山南麓的白龙池,素有“九曲鸳鸯溪、十里水画廊”的美称,景区内峡险谷幽,水碧林翠,鸟语花香,溪水在九曲峡谷中蜿蜒,两岸高山峻谷奇异俊美,悬岩怪石玲珑,溢彩滴绿的天然树林,古香古色的亭台楼阁,遒劲有力的摩崖石刻,令人流连忘返。

展开阅读全文

篇6:达岭英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3626 字

+ 加入清单

Badaling Great Wall history called the world nine fill one, is the essence of the Great Wall, the Ming Great Wall, alone representation. Badaling Great Wall is the first of the Great Wall to tourist location, badaling scenic spot to the Great Wall at badaling is given priority to, build the badaling hotel, the week theaters and title of Chinas Great Wall museum by President jiang zemin and other full-featured modern tourist service facilities. Badaling scenic spot to its magnificent landscape, perfect facilities is famous in the world and the profound connotation of culture and history.

Badaling geographical environment is superior, since the ancient times is the gateway to shanxi, Inner Mongolia, zhangjiakou traffic arteries. Open to traffic in 98, the badaling expressway, the traffic is very convenient. And the annual mean temperature in badaling more than 3 ℃, lower than the Beijing become the leader of "shall" yanqing tourist.

Badaling Great Wall in yanqing county of Beijing. One is the Great Walls pass. Its GuanCheng is narrow east west wide trapezoid, built during Ming hongzhi 18 years (in 1505), chopped jiajing and wanli period used. Something second east GuanCheng MenE topic "house agent outside the town," carved in the eighteenth year of jiajing (1539); Simon frontal topic "north gate lock-and-key", engraved Yu Wanli ten years (1582). Both doors to the masonry structure, coupons hole as a platform, on the north and south of Chinese Taiwan have their own channels, connection GuanCheng walls, and the stage build by laying bricks or stones around the crenel. Beijing chang road through from the gate, for the throat to Beijing. From the left and right sides of the "north gate lock-and-key" gate tower, the ups and downs, twists and turns of the Great Wall. The Great Wall is 6700 km, is one of the greatness of ancient buildings in the world.

North 8 building is badaling Great Walls highest building, up to 888.9 meters, the building also has distinguishing feature very much. Originally can also be mounted watchtowers view mountain at the scene, but the sealing stair-door to protect cultural relics.

From GuanCheng ChengTai south peak to peak south 4th floor, the walls 685.8 meters long, 142.4 meters height, especially between 3 floor to 4th floor, south south, ridge, narrow, steep the Great Wall it lists more than 400 meters. City top ZuiXian, slope of about 70 degrees, is almost straight on straight down. 1 / f, south and south 2nd floor, all have no repair on the second floor, from the south 3rd floor pillar remaining development, originally also has a room.

South peak highest, 4 / f, south of the Great Wall is 803.6 meters above sea level. Floor overlooking, the Great Wall from southwest to northeast winds on the ridge, like a black dragon, grand magnificent. Make people couldnt help think of the Great Wall of Chinas famous expert Mr Luo xus poems when board the badaling Great Wall; Feng, green jade the commonplace and mountain north shannan peak everywhere. Lock-and-key northward for risk, and a half long zai majestic mountains. From the south to south 7, 4 / f floor, highly gradually decline. South and south between the 6th floor 5 floor on the Great Wall on the ridge of the medial wall from 30 meters, a small white stood on a pavilion, which is in June 1987 completion of memorial pavilion ", "guizhou province repair the Great Wall. South 6th floor shop is a room, the shop is constructed on the top of the upper, the width between the three, the top of the mountain, red pillars, grey tile, small and exquisite. This is probably the "thousand total" command post.

展开阅读全文

篇7:儋州市东坡书院导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 510 字

+ 加入清单

东坡书院始建于宋代,嘉祐二年(1057年),苏东破与同科进士、宜兴人蒋之奇、单锡接席琼林,互相唱和,因向往阳羡溪山之美,订鸡黍之约。以后,苏轼在宋熙宁、元丰年间,曾多次来宜兴观赏溪山名胜。在漫游独山时,他看到此山独立画溪之东,山势似四川眉山,顿生思乡之情,由衷叹曰:“此山似蜀”,后人遂将独山易名为蜀山。

元丰七年(1084年),苏轼买田筑室于蜀山南麓,拟终老阳羡,这便是“东坡草堂”,之后又扩建成“东坡别墅”。元代在原址上建起“东坡祠堂”,后又废为僧舍。明弘治十三年,工部侍郎、宜兴人沈晖在此重建“东坡书院”,作为文人学士例行集合、缅怀先贤之所。清代康熙、乾隆年间多次修缮、扩建。咸丰年间,书院被焚。光绪八年,当地二十四家望族合资重建“东坡书院”,作为宜兴东南八乡培养人才之地。光绪三十二年,废除科举,改位“东坡高等小学堂”后为“东坡小学”所在地,“东坡桃李”遍于天下。1983年6月,书院被列为宜兴县级文物保护单位。1989年,“东坡小学”从中迁出。20xx年10月,书院被列为江苏省文物保护单位。同年,顶蜀镇政府筹资全面修建“东坡书院”,恢复七间四进,并新建碑廊180平方米,以传承“东坡文化”,使古老书院焕发青春。

展开阅读全文

篇8:观音岩导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 406 字

+ 加入清单

观音导游词

观音岩 在澳门大学的山脚下,沿指示牌方向拾级而下就可到达。观音岩是一间供奉观世音菩萨的佛教庙宇,毗邻澳门大学。素以其优美宜人的景致,宁静安谧的氛围吸引着无数游人。这间庙宇背山面海而立,外形古朴,小巧玲珑,在一片苍翠树下的掩映下,愈显超凡脱俗,与世无争。

伫立庙前,遥望对岸澳门半岛,八景之首“镜海腾龙”的美景尽收眼底,确是都市人逃离繁嚣,平静心境的大好去处。在路?朊碛钪校?观音岩颇为与众不同。

一般的庙宇,习惯上多称为“庙”,独是这间被冠以“岩”之名,这与它的起源有直接关系;其次,庙宇的创建过程多是先建庙后请神,观音岩却正好相反,先有神像,再建庙堂;其三,在庙内右墙上,挂有一形状独特的铁块。状若蝙蝠,乃取“福”字谐音,敲之则声音洪亮震耳。

据值理称,当年建庙时由于经费拮据,为节省支出,故权以此充作铁钟之用。该庙的石刻上所记的年份,观音岩乃创建于清朝同治辛未年,即一八七一年,至今已有逾百年的历史了。

展开阅读全文

篇9:怎么写全陪导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 730 字

+ 加入清单

各位朋友大家好!

首先我代表国际旅行社分部欢迎 医院的朋友们的光临,感谢大家的支持与信任,更感谢带队的我们的李院长和徐大姐。贵单位和我们社不是第一次合作了,但我对大家来讲还是个新面孔,请允许我做一下自我介绍,我是招商国旅的全陪导游,我姓李 ,叫 李 ,大家是不是觉得我的名字很俗啊,但是越通俗就越大众,希望大家能记住我,俗就俗点吧, 呵呵。我们的团队由15位女士和3位先生组成,给我的感觉就好像是以李院长为首的3位党代表, 带领着以徐大姐为首的红色娘子军进行一次真正的红色之旅,意义非凡啊,大家说对不对?

呵呵 周四拿到咱们的名单,我就感觉很好,因为咱们团里既有姓李的也有姓杨的,俗话说同姓五百年前是一家,因为我老公也姓杨,让我感觉这个团里我的婆家人和娘家人全有了,而且咱们团还给了我一个惊喜,就是其中有一位我以前多次耳闻却没有见过面的嫂子——吕大姐,今天终于见到了,吕大姐您好!没见到大家时我就觉得不是外人,现在见到大家果然一见如故,希望大家也不要仅仅把我视作导游,要把我看作自己人,俗话说:百年修得同船渡,我觉得也可以说百年修得同车行,现在我们大家坐在这里,将一起度过两天的旅程,我觉得和大家很有缘份,好了不开玩笑了,全陪导游就是游客的代言人,如果大家在旅游过程中有什么困难和要求的话就尽管向我提出来,不要客气,我会在合理可能的范围内,尽自己最大的努力帮助大家解决,如果大家觉得我哪些地方做的不妥,更希望大家及时向我提出来,我会立即纠正,不希望咱们大家回去之后再对我说:李导这个地方你应该这样做,那我想该多遗憾啊,我可不希望这样,大家说对不对?

同时我也希望在座的各位对我的工作能够给予支持和配合,预祝我们的行程圆满结束,同时也预祝各位这两天玩的开心,旅途愉快!

展开阅读全文

篇10:丰都雪玉山洞导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 605 字

+ 加入清单

雪玉洞是我国洞穴发育中最年轻的洞穴,具有很高的观赏价值和科学价值。洞内百分之八十的钟乳石“洁白如雪,质纯似玉”,被中国洞穴协会会长朱学稳教授命名为“雪玉洞”。雪峪洞全长1644米,已开发出1166米的旅游线路。它有三层,分为六大旅游区。

直到八万年到五万五千年间,雪玉洞才在龙河边开始发育。一万年前,洞穴内的环境发生了变化,有利于次生生化物质的产生和发展。在其他洞穴中,钟乳石景观一般形成于几万至几十万年前,质地老化,色泽暗淡。

雪玉洞除少数有四万至五万年历史外,在三千三百年至一万年之间形成了辽阔多彩、美丽的沉积景观。这些山洞景观就像一群花季少女,正处于快速成长期。洞穴沉积物景观的增长率一般为每百年1毫米左右,而雪玉洞则为每百年33毫米。

雪玉企鹅

这种企鹅状的地盾由碳酸盐岩构成。它有4米多高。是多有洞穴中的石盾之王,为世所罕见。地盾与地面垂直生长,很难形成下垂的护盾落差,这是与壁盾的一个重要区别。

沙场秋点兵

这是世界上最大、数量最多的塔珊瑚花群。它的名字来源于南宋大词人辛弃疾写给同甫的一首《壮词》。

鹅管林

它的学名是“鹅管”,它是由重力水从洞顶滴下形成的。因其白色和鹅毛管而得名。这里的鹅管重叠并倒挂在空中,密度是世界上最高的。

石旗之王

它是一面巨大的石旗。它是在洞内连续流动形成的一种薄而透明的碳酸钙沉积物。其垂直悬挂高度约8m,为世界之高,形成时间约为5万年。它薄如蝉翼,晶莹剔透,巧夺天工,让世人瞩目崇拜。

展开阅读全文

篇11:有关阿里山的导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1436 字

+ 加入清单

百丈漈?飞云湖景区是20__年1月国务院审定公布的第五批国家级风景名胜区之一,位于东经115o46′-120o15′,北纬26o45′-27o59′的浙江省--市--县境内。景区总面积137.16平方公里,由百丈飞瀑、飞云湖、刘基故里、铜铃山峡、龙麒源、天顶湖、朱阳九峰、岩门大峡谷、峡谷景廊、双龙十大景区组成,具有瀑雄、峰奇、湖秀、潭丽、名胜古迹众多、动植物景观丰富等特色,是一处集湖光山色之大成,融人文自然景观为一体的旅游观光、休闲度假、科考探险的理想胜地。

其中百丈飞瀑景区以雄、奇著称,百丈一漈高207米,宽30米,被称“天下第一高瀑”,汇百里溪涧流水,从百丈悬崖绝壁倾泻而下,水天相接,雪雾齐飞,滚珠泻玉,烟虹变幻,瀑声响彻方圆百里,成旷世奇观。刘基观瀑诗云:“悬崖峭壁使人惊,百斛长空抛水晶,六月不辞飞霜雪,三冬更有怒雷鸣”。刘基故里景区人文荟萃,以国家文保单位刘基庙(墓)、刘基故居为代表,古民居、历史名镇相依托。铜铃山峡景区中经万年激流旋冲而成的十二埕“壶穴奇观”得“华夏一绝”之赞声。飞云湖景区百里湖光山色,相映成趣,令人叫绝。秀丽的天顶湖景区是诗人笔下的“高山西湖”。龙麒源景区金滩竞秀,以畲乡风韵为代表,山水人文相融合。几十条各逶迤十里之长的红枫古道,江南罕见,堪称佳景……

生态良好也是百丈漈?飞云湖景区的一个重要特点。--县森林覆盖率达70.6%,有国家珍稀动植物种30多种。全年平均气温摄氏15.2度,舒适期长,空气负离子含量高,空气质量、地面水环境优于国家一类标准。因此被誉为“生态的王国、风景的迷宫、万物的乐园、旅游的胜地”。

人们常说,百丈漈?飞云湖景区美景一半天然,一半人文,它因了刘基平添许多神韵。刘基,字伯温,封诚意伯,追赠太师,谥文成-,为明朝开国元勋。他是我国历史上杰出的军事家、文学家、政治家、思想家,著有兵书《百战奇略》、散文集《郁离子》等,在史界素有“北有诸葛亮、南有刘伯温”之说,号称“帝师王佐”,被誉为“五百年名世,三不朽伟人”。文成人民每年都要在刘基庙里举行纪念刘基的活动。继“刘伯温传说”成功入选第二批“省遗”名录后,于20__年6月成功申报了国家级非物质文化遗产名录,“刘伯温传说”已在央视《百家讲坛》中推出。刘基文化与山水文化、福地文化、畲乡文化、侨乡文化、饮食文化等特色文化互相辉映,造就了百丈漈?飞云湖风景名胜区浓郁的文化氛围。

--县自上世纪发展风景旅游业以来,取得了良好的成效。1993年,百丈漈风景名胜区被列为省级风景名胜区。1997年,百丈漈景区在浙江省“游客喜爱的美景乐园”评选活动中荣获第五名。20__年,百丈漈?飞云湖景区晋升为国家重点风景名胜区。还取得了国家级生态示范区、铜铃山国家森林公园、刘基庙(墓)国家重点文保单位等称号。

近年来,--县立足大旅游,发展大产业,通过风景旅游业的发展,带动第三产业的全面启动。全县初步形成以三星级旅游酒店为龙头,以经济型酒店、农家旅馆为基础,以众多的咖啡厅、茶座、美食城、足浴城等为辅助的旅游接待体系,共有旅游餐馆和商店200多家,接待床位2750多张,拥有旅行社6家,持证导游86名,旅游业直接从业人员6000人。随着新56省道的开通、57省道的建设,文成与外界的时空距离不断拉近。20__年百丈漈?飞云湖景区共接待游客75.2万人次,实现旅游综合效益4.33亿元,占全县gdp的18%,风景旅游业已成为主导产业。--县正逐步发展成为浙江省生态旅游的著名品牌。

展开阅读全文

篇12:英文的导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5088 字

+ 加入清单

英文导游词

当有外国友人到来时,大家是否能够用流利的英文为对方介绍中国的各地经典呢?以下是小编收集的两篇关于中国景点的英文导游词,欢迎大家阅读。

篇一:中国天安门

Tian’anmen Rostrum

tian’anmen( the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen( the gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian’anmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.during the ming and qing dynasties, tian’anmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) the minister of rites would receive the edict in taihedian( hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen( gate of supreme harmony)

2) the minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen( meridian gate), to tian’anmen gate tower.

3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) the courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.

5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

such a process was historically recorded as “ imperial edict issued by golden phoenix”.during the ming and qing dynasties tian’anmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

篇二:丽江壁画

Ten kilometers (six miles) northwest of Lijiang Old Town, there are several ancient villages, including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include more than 200 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.

Most of the temples were built from the early days of the Ming Dynasty (1368-1644) to the early Qing Dynasty (1644-1911), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the Central Plain; an Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the public

The originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a Naxi school. Therefore, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these true-life frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. The Lijiang Mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. The vivid and exact figures, flowing lines, well-defined colors and powerful effects of the exquisite details make the Lijiang Mural not only the rare treasure of art, but also forceful proof of national solidarity and an important source of information for research on national religions, arts and history.

展开阅读全文

篇13:亚槟榔谷导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 619 字

+ 加入清单

今天,我们要说的景区是极具海南民族特色风情的海南槟榔谷,这里绝对是体验民族特色文化旅游的好去处。

海南槟榔谷黎苗文化旅游区位于保亭县与三亚市交界的甘什岭自然保护区境内,是国家5A级景区,距三亚市中心28公里。槟榔谷因其两边森林层峦叠嶂,中间是一条延绵数公里的槟榔谷地而得名。

景区坐落在万余棵亭亭玉立、婀娜多姿的槟榔林海,并置身于古木参天、藤蔓交织的热带雨林中。景区内风情秀丽,民族风情浓郁,由非遗村、甘什黎村、谷银苗家、田野黎家、《槟榔·古韵》大型实景演出、兰花小木屋、黎苗风味美食街七大文化体验区构成。由于槟榔谷内展示了十项国家级非物质文化遗产,所以它也被称为海南民族文化的“活化石”。

这样的景区,尤其适合带孩子前往,在游玩的同时也能了解我们的民族文化和知识。

个人认为,在整个槟榔谷众多的景点和演出之内,比较重要和值得看的演出有三场,除了最著名的《槟榔古韵》大型黎苗文化演出之外,还有钻木取火,开园仪式和刀山火海演出。这两场演出都极富民族风情,尤其是对于孩子来说,看演出可以说是最直观的了解该民族文化特色的一种方式了。

除了演出之外,一定要去雨林苗寨看一看。在那里不但可以体验古老的苗染苗绣技艺,听苗族姑娘美妙的歌声,男士们更是到苗寨不妨喝一杯拦门酒哦!

此外,景区内的百年甘什黎村、百年古荔村文化体验区以及古银苗家文化体验区等,都非常值得游览。如果玩累了,可以去黎苗风味饮食文化区,尝一尝竹香小黄牛、酒糟焖鱼、芭蕉芯儿炖排骨等黎苗特色餐饮。

展开阅读全文

篇14:故宫导游词中英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2028 字

+ 加入清单

欢迎你来到北京故宫!这里又称紫禁城,是明朝两代的皇宫,为我国现在最大最富贵的古建筑群,面积达15500平方米,房屋9000多间。故宫四周围有10米高的城墙,墙外四角各有一座华丽奇特的角楼。

Welcome you to Beijings Forbidden City! Also called the Forbidden City, here are two generations of the Ming dynasty in the imperial palace, for our country is now the largest and most prosperous of ancient architectural complexes, an area of 15500 square meters, more than 9000 houses. Around the Forbidden City has 10 meters high walls, corners of the wall have a magnificent strange watchtower.

从午门进入紫禁城,然后沿着中轴线依次参观内金水桥,太和门,太和殿,中和殿,乾明宫,交泰殿,坤宁宫,御花园。参观完御花园,可以通过御花园左侧的门进入东六宫依次参观储秀宫,翎坤宫,永寿宫,咸福宫,长寿宫,太极殿,然后出内右门回到乾明广场,东行进入内左门,可依次参观延禧宫,永和宫,景阳宫,乘乾宫。参观完东六宫可沿东长庆门,然后再进入皇极门,可以参观皇极殿,宁寿宫,扮戏楼,畅音阁,养性殿,乾隆花园,贞妃井,最后出贞顺门西行出神武门就可以离开故宫了。

From the meridian gate to enter the Forbidden City, and then along the central axis, in turn, to visit the jinshui bridge, the gate, taihe palace, zhonghe palace, Ming palace, tai temple, palace of earthly tranquility, the imperial garden. Visiting the imperial garden, can pass to the left of the garden door into the east sixth in turn to visit the palace of gathering excellence, yi kun palace, YongShou palace, salty fu palace, longevity palace, tai chi temple, and then the right door to dry bright square, east into the inside the left door, can, in turn, to visit the jubilee palace, yonghe palace, palace, sunell group by the palace. Visiting the east sixth changqing gate along the east, and then enter the emperor extremely door, can visit Huangji Palace, tranquility and palace, actors floor, chang pavilion, temple raises a gender, the qianlong garden, zhen princess well, finally a zhen shun the west door the creature can leave the palace door.

今天我能给你们当导游我感到非常荣幸,我跟着大家一起游览了美丽的北京故宫,高兴的度过了一天。希望你们再来北京故宫的时候再请我当导游,我会更好地讲解美丽的故宫的。

Today I can give you when I feel very honored to guide, I followed all of you to visit the beautiful Beijing the imperial palace, spent a happy day. I hope you come back to Beijing the imperial palace please when I when the tour guide, I can better explain the beautiful palace.

展开阅读全文

篇15:关于澳门的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1902 字

+ 加入清单

接待各人来到这!我是你们的导游,我姓x,华北地区,各人可以叫我小x。为了便于各人旅行嬉戏,下面我起首各人先容一下。

澳门汗青城区是一片以澳门旧城区为焦点的汗青街区,其间以相邻的广场和街道毗连而成,包罗妈阁庙前地、亚婆井前地、岗顶前地、议事亭前地、大堂前地、板樟堂前地、耶稣会眷念广场、白鸽巢前地等多个广场空间,以及妈阁庙、港务局大楼、郑家大屋、圣老楞佐教堂、圣若瑟修院及圣堂、岗顶剧院、何东图书馆、圣奥斯定教堂、民政总署大楼、三街会馆(关帝庙)、仁慈堂大楼、大堂(主教座堂)、卢家大屋、玫瑰堂、大三巴牌楼、那边吒庙、旧城墙遗址、大炮台、圣安多尼教堂、东方基金会会址、基督教墓地、东望洋炮台(含东望洋灯塔及圣母雪地殿圣堂)等20多处汗青构筑。澳门汗青城区于2019年按照文化遗产遴选尺度 Ciiiiiivvi 被列入《天下文化遗产目次》。

澳门汗青城区生涯了澳门四百多年中西文化交换的汗青精华。它是中国境内现存年月最远、局限最大、生涯最完备和最齐集,以西式构筑为主、中西式构筑相互辉映的汗青城区;是西方宗教文化在中国和远东地域撒播汗青重要的见证;更是四百多年来中西文化交换互补、多元共存的结晶。

多元共存 调和领悟

16世纪中叶,因应中外商业的新形势,明朝当局划出澳门半岛西南部一片地段,供以葡萄牙工钱主的外国贩子栖身及举办商业,澳门由此成长成19世纪前中国首要的对外口岸,也是亚洲地域重要的国际口岸。商业勾当的昌盛吸引了天下各地的人前来,一个融合欧、亚、非、美四洲人民的“华洋杂居”的国际都市由是降生。葡萄牙人将这个用城墙围起的都市定名为“上帝圣名之城”,我们本日的澳门汗青城区就是它的焦点部门。

四百多年间,在这块城区内,来自葡萄牙、西班牙、荷兰、英国、法国、意大利、美国、东瀛鬼子、瑞典、印度、马来西亚、菲律宾、朝鲜乃至非洲地域等等差异处所的人,带 著差异的文化头脑,差异的职业武艺,差异的风尚风俗,在澳门汗青城区内盖屋子、建教堂、修马路、筑炮台以至闢建墓地,睁开多姿多彩的糊口,包罗种种文化勾当。在这种机会下,澳门得民俗之先,成为中国境内打仗近代西方器物与文化最早、最多、最重要的处所,是其时中国打仗西方文化的桥头堡。与此同时,栖身在澳门的外国人,也以各类方法,向天下各国先容在澳门见到的统统中国文化头脑与糊口习俗。澳门,也是一道外国熟悉中国的派别。

随著外国人的定居,他们把本身的构筑传统越洋带到澳门,使澳门成为近代西洋构筑传入中国的第一站。尤其是葡萄牙人在澳门的构筑物,无不显暴露与葡萄牙本土构筑的亲近相关。究竟上,文艺再起后的一些首要构筑情势、气魄威风凛凛,团结亚洲其余地域差异的构筑元素在澳门发生了新的变体,形成独树一帜的构筑气魄威风凛凛。

开创很多中国第一

明末清初,大量上帝教传教士以澳门为传教基地,起劲从事远东地域的传教事变,并由此缔造出中西文化交换的光辉篇章。这些传教士来自差异的修会,他们为中国带来了西方近代的科学技能及人文艺术,又向西方先容了中国的文化成绩。而作为基地的澳门,在各修会的全力建树下,开创了很多“中国第一”的奇迹,如中国第一所西式大学(圣保禄学院)、中国第一所西式医院(白马行医院)、中国第一以是西方金属制版和印刷拉丁笔墨的印刷厂(圣保禄学院隶属印刷所)、中国第一份外文报纸(《蜜蜂华报》)A Abelha da China 等等。由耶稣会在澳门创办的圣保禄学院(现已不存)及圣若瑟修院,为上帝教在远东和中国的传教奇迹作育了大量人才,同时也作育了大批中国籍的传教士,为中西文化交换作出卓越的孝顺。

到19世纪,随著第一位传教士马礼逊来到中国大陆,基督新教也以澳门为基地之一,起劲开展传教勾当。好比中国第一位新教徒蔡高就是由马礼逊在澳门为其洗礼;另外,由马礼逊编写的《华英字典》也是在澳门出书。而由新教徒在澳门创办的“马礼逊学校”更快要代西式学校教诲模式引入中国,作育出容闳等闻名门生,对中国教诲的当代化作为孝顺。

另一方面,澳门民间的妈祖崇敬,示意了澳门与中国闽粤沿海住民妈祖信奉一脉相承的相关。可是,因为社会和汗青情形的非凡性,澳门的妈阁庙在中国浩瀚的妈祖庙中又别具特色。它既有中国以至外洋妈祖崇敬撒播和组织的典范特性,又因澳门是近代中国与西方打仗最重要的商港,使妈阁庙成为最早向欧洲撒播妈祖文化的处所。

在四百多年的汗青里,中国人与葡萄牙人在澳门汗青城区内,协力营造了差异的糊口社区。这些糊口社区,除了展示澳门的中、西式构筑艺术特色外,更揭示了中葡两国人民差异宗教、文化以至糊口风俗的领悟与尊重。这种中葡人民配合酝酿出来的温情、淳朴、海涵的社区气味,是澳门最具特色、最有代价的处所。

展开阅读全文

篇16:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 18229 字

+ 加入清单

Dear tourists

Im very happy to be your guide today. When you know that Wudang Mountainis a famous Taoist mountain, you can feel that the fresh air nourishes your bodyand relieves your fatigue. Do you know what this means? This is a gift of healthand longevity given by Wudang people when they welcome you. I hope you can enjoyit during your visit to Wudang Mountain To the Sutra of prolonging life. Well,let me give you a brief introduction to Wudang Mountain.

The situation of Wudang Mountain

Wudang Mountain, also known as Taihe mountain, is located in DanjiangkouCity, Shiyan City, Hubei Province. Neijiaquan is a famous Taoist Holy Land inChina. It is the birthplace of neijiaquan. With its gorgeous natural scenery,rare ancient architecture, profound Taoist culture and mysterious Wudang martialarts, it forms an ideal fairyland of Taoism and the unity of heaven and man.They are listed as "national key cultural relics protection units, national keyscenic spots, National Wushu hometown, national 4A tourist area and worldcultural heritage" respectively.

Around eight hundred million BC, the mountain rose from the ancient ocean.About thirty thousand years ago, the Indochina plate collided with the Eurasiancontinent, the Qinghai Tibet Plateau rose strongly, and the Wudang Mountains andthe Dabashan Mountain Rose simultaneously, making it an integral part of thesecond steps of our country. The main peak, Tianzhu peak, stands at 1612 metersabove sea level, straight into the sky, and the rest of the peaks vie forgreatness and wonder. It integrates the beauty of Emei, the danger of Huashan,the seclusion of Lushan, and the greatness of Huangshan into one, forming amagnificent landscape with the main feature of strangeness, masculinity, danger,seclusion, and beauty. It was worshipped by countless literati and poets, and byemperors of all dynasties. The great calligraphers of Song Dynasty praised it as"the first mountain", and the Yongle Emperor of Ming Dynasty named it "the greatmountain Taihe mountain", which means that Wudang Mountain is not among the fivemountains, but it is above them. Wudang Mountain is backed by Daba Mountain ofQinling Mountains, facing the broad Jianghan Plain, with the Han Riverstretching thousands of miles on the left and the Yangtze River flowingthousands of miles on the right.

The peculiar natural landscape of Wudang Mountain always fascinates people.The main scenic spots are: 72 peaks, 36 rocks, 24 streams, 11 caves, 3 pools, 9springs, 10 stones, 9 wells, 9 palaces, 9 temples, 36 nunneries, 72 rocktemples, etc. Wudang Mountain is located in the hinterland of central China witha pleasant climate. Animals and plants from north and South can grow andmultiply here. In spring, the mountains are green and the flowers are beautiful;in summer, the wind and thunder are stirring and the clouds are shrouded; inautumn, the trees are sparse and the leaves are red and fresh; in winter,icicles are propping up the sky and Qiongyao are everywhere. Wang Shizhen, awriter of the Ming Dynasty, praised Wudang Mountain highly: "the victory of themountain is the best in the world.".

Wudang Wushu is a famous school of Chinese Wushu, known as "Shaolin in thenorth, Wudang in the South". Neijiaquan founded by Zhang Sanfeng has its ownsystem of Taiji, Xingyi and Bagua due to the inheritance and development ofcelebrities in the past dynasties. Especially Taijiquan has a wide range ofdevelopment with its own characteristics. It has formed many schools, such asChen style, Yang style, sun style, Wu style, etc Fitness, self-defense,longevity for the purpose, widely accepted by people, is the most preciouscultural heritage of all mankind. According to statistics, there are nearly 500million people practicing Taijiquan all over the world. As the ancestor ofTaijiquan, Wudang Mountain shoulders the historical responsibility ofinheritance and promotion. On May 26, 1999, when Comrade Jiang Zemin inspectedWudang Mountain, he said: Wudang boxing is good. Everyone should practice it andkeep fit.

Wudang Mountain is known as the "natural medicine storehouse". Li Shizhen,a medical scientist in Ming Dynasty, visited famous mountains and rivers allover the world and found Mantuoluo flower in Wudang Mountain, which solved a bigproblem of Chinese surgical anesthetics shortage. He also recorded more than 400kinds of Wudang Mountain herbs in compendium of materia medica. WudangMountains famous herbs include seven leaves and one branch of flower, one pearlon the head, a bowl of water by the river and a pen by King Wen And so on,Huangjing, Ganoderma lucidum, golden fork and other precious medicinal materialswere all tributes in the Imperial Palace at that time.

When you come to Wudang Mountain, you can not only visit mountains, butalso play with water. The largest man-made freshwater lake in Asia is located atthe foot of Wudang Mountain. It is like a colorful ribbon that makes WudangMountain look enchanting. The mountains and rivers are connected, and they areeach others wonders. The lakes and mountains echo each other from afar. Themiddle route of South-to-North Water Diversion lies here. In the Ming Dynasty,Wudang was built in the South and the Forbidden City was built in the north. Inthe present period, the vast projects of "Wudang South Water Diversion" and"Beijing for North Water Diversion" have been carried out. History always actsas a matchmaker (beauty), linking Beijing with Wudang Mountain and forming anindissoluble bond.

Hello, everyone. Welcome to our hotel. My name is Yu. As people often say,meeting is fate. I feel very honored to meet you in the beautiful Jiangcheng andspend this wonderful time with you. This is our driver, Master Wang. We willserve you today. If you have any questions, you can raise them. We will try ourbest to help you solve them. We hope to exchange our enthusiasm, patience andcarefulness for your confidence and happiness.

Today, I will take you to visit Wudang Mountain. Lets enjoy its beautifulnatural scenery and rich Taoist culture.

The situation of Wudang Mountain

Wudang Mountain is located in Danjiangkou City, Hubei Province. TheDanjiangkou reservoir, facing the rippling blue waves, is backed by the vastShennongjia forest region, covering more than 400 kilometers. The scenery hereis beautiful, and the four seasons are different: prosperous in spring, lushmountains in summer, fragrant osmanthus in autumn and white snow in winter. Nomatter when we come, we can appreciate her beauty. There is a saying that "theworlds famous mountains are occupied by Buddhas", but in Wudang Mountain,Taoism dominates the world. It is said that the Golden Summit of Wudang Mountainwas originally occupied by Wuliang Buddha. Later, Emperor Zhenwu was able tocultivate immortals and traveled here. He saw that there were many peaks here.Tianzhu peak, the main peak, towered into the clouds. Around 72 peaks, he bentover each other, forming a spectacle of "72 peaks facing the great summit".Emperor Zhenwu fell in love with this treasure land, so he went to Tianzhu peakto discuss with Wuliang Buddha about borrowing the land, and proposed to borrowonly eight steps. When Wuliang Buddha saw that he didnt have much, he agreed.Unexpectedly, Emperor Zhenwu had boundless power. He took eight steps from thetop of Tianzhu peak, 100 Li at a time. Eight steps actually took the whole ofWudang and won the right of permanent residence. Therefore, Wudang Mountainbecame the site of Taoism.

Its not only the incense resort of Taoism, but also the hometown of Wudangboxing. There has always been a saying in Chinese Wulin that "Shaolin in thenorth, Wudang in the South". Many people do not know Wudang Mountain but knowWudang boxing. It is said that the founder of Wudang boxing is Zhang Sanfeng, afamous Taoist in the Ming Dynasty. I think friends who like martial arts mayknow something about this through novels. It is said that when he was practicinghere, he saw the scene of fighting between cranes and snakes. He was inspiredand realized the thirteen forms of Tai Chi. Therefore, he was respected as thefounder of Wudang school.

Having said so much, I think you cant wait. Now that we are at the foot ofWudang Mountain, please take your belongings and get out of the car to start ourpilgrimage

Zixiao Palace

Now the green glazed tile hall in front of us is Zixiao palace. Because thehills around this place naturally formed a treasure chair for Erlong Xizhu, andEmperor Yongle named it "Zixiao blessed land". In the shrine on the stone Xumiseat in the hall, the statues of Zhenwu God in old age, middle age and youth andthe sitting statues of Wenwu immortal are worshipped. They are different inshape and lifelike, which are the art treasures of Ming Dynasty. It is said thatthe fir which is several feet long on my right hand side suddenly came fromafar, so it is called Feilai fir. It is said that if you tap one end of the fir,you can hear a clear sound at the other end, so it is also called xianglingshan.As for why it flies here, I think it is also attracted by its beautifulscenery

Nan Yan

There are 36 rocks in Wudang Mountain. Now we come to Nanyan, which isconsidered to be the most beautiful of the 36 rocks. Wudang Mountains naturallandscape and exquisite architecture are integrated, which can be fullyreflected here. The stone hall on the cliff was built in the Yuan Dynasty. Thereis a carved dragon stone beam beside the cliff. The stone beam stretches out 2.9meters and is only 30 cm wide. The top of the dragon head is carved with acenser, which is the famous "dragon head incense". In the past, some pilgrimsrisked their lives to burn Longtou incense to show their piety, which showstheir deep belief in Taoism. For the sake of safety, if we all want to make awish and pray, we can go to other places. If we are sincere, we will be wise

(for example, 36 rock in Wudang Mountain is a great spectacle. What we seenow is the most beautiful Nanyan rock among 36 rocks. This stone hall, whichstands on the edge of Nanyan cliff, was built in the Yuan Dynasty. On the edgeof the cliff of the stone hall, this small building is carved dragon stone beam.The stone beam stretches out 2.9 meters in the air and is only 30 cm wide. Thereis a dragon carved on the stone beam and a censer carved on the top of thedragon head. This is the stone hall The famous "dragon head incense", it leapsout of the sky, next to the deep valley, has a high artistic and scientific. Inthe past, some pilgrims risked their lives to burn Longtou incense to show theirpiety. It can be seen that they have a deep faith in Taoism. Because they areclose to the abyss, for safetys sake, if you want to make a wish, you can go toother places, because if you are sincere, you will be wise. ))

Tianzhu peak (Jinding)

After a lot of efforts, we finally climbed the main peak Tianzhu peak.Tianzhu peak is 1612 meters above sea level, known as "a pillar of heaven".Standing here, you can clearly see the spectacular scene of "72 peaks facing thetop". And the golden palace on the top of Tianzhu peak is the golden palace.Jindian is the largest gilded hall in China, built in the 14th year of Yongle.The whole golden hall didnt use a nail. It was made by casting all the partsand then transporting them up the mountain. The mortars and mortars were verytight. It seemed to be an integral whole. Look, its said that the ever burninglamp here never goes out. So the mountain top is open and windy. Why cant it beblown out by the wind? Its said that its because of the "fairy bead" on thecaisson. It is said that this fairy bead can suppress the mountain wind andprevent the wind from blowing into the hall, thus ensuring the brightness of themagic lamp. In fact, the real reason why the lamp is always bright is that allthe castings of the temple door are very strict and accurate, which can changethe direction of the wind. This shows the wisdom and skills of the ancientworking people in China

(dear tourists, the glittering statues you see now are in the stone hall.They also bear witness to the historical and artistic value of the stone hall,which is full of Taoist culture. We generally follow a bottom-up route. Lookingback at Nanyan, after some efforts, we have now climbed the Tianzhu peak with analtitude of 1612 meters, which is known as "one pillar supporting the sky": ifyou stand on Tianzhu peak, you can clearly see the spectacular scene of"seventy-two peaks towards the top", and on the top of Tianzhu peak stands amagnificent palace, that is everyone Now you can see the golden hall. It isanother famous palace in Wudang Mountain. The golden hall is Chinas largestHall of steel casting and gold gilding. It was built in the 14th year of Yongle.The whole golden hall was built without a nail. It was all cast and thentransported up the mountain. It was riveted tightly. It looks like an integralwhole. You can also enter the hall to pray for happiness and health. ))

OK, everybody follow me to Jinding. Now its Nantianmen. There are threedoors in Nantianmen. Why dont the two doors open? Theres something particularabout it. In the middle is the gate of heaven, also known as the gate of God,where God goes in and out. Mortals cant go, only emperors, Queens, princes andgrandchildren can. A door over there is a ghost door. Of course, the ghost doorcant be opened to let people go. The door we go through is called "peoplesdoor".

Well, friends, we are now standing on the top of the Golden Summit to seethe clouds floating and the mountains coming. Its spectacular. Its interestingto see all the mountains are small. Every peak inclines to Jinding, so there are72 peaks facing Dading. Here, you can enjoy the natural Xuanwu, which is made upof Jinding, Taihe palace, Tianzhu peak, the Forbidden City wall, and thesurrounding mountains. It is both mysterious and ingenious.

The main building in Jinding is Jindian. On the left is qianfang and on theright is Xiangfang. The golden hall is the essence of Wudang Mountains. MingChengzus concern for the golden hall can be said to be meticulous. Hepersonally arranged every link from the casting of the Golden Hall components tothe escort installation. According to the craftsmans principle, the hall ismade of copper, with double eaves and double arches_ With the imperial edict of"golden fan, gold statue of Emperor Xuan, left and right Lingguan, jade girl,holding sword to hold flag and sky general", after casting all the components inBeijing, He Jun, the imperial governor, issued the imperial edict on the ninthday of September in the fourteenth year of Yongle (1416): "today I will escortthe ships of the golden hall to Nanjing, and the ships along the way should becareful. When the sky is clear, feng shui will go smoothly. The ship should bevery clean. Therefore, the imperial edict was issued From the canal to theYangtze River and Hanjiang River in Nanjing, the components were escorted toWudang Mountain, then tenoned and welded.

On the top of Tianzhu peak, the peak of Wudang, stands a palace likebuilding with bronze gilding and wood imitation structure. This splendid anddazzling palace built in the Ming Dynasty weighs more than 100 tons, which isunique in the world. How was such a huge integral component cast and transportedto the peak of 1612m?

The golden hall and statues are national first-class cultural relics, whichare very precious. There are 7.44 taels of gold per square meter. After 400years of history, they are still brilliant. There are many magical legends andtrue stories about the golden palace. An oil lamp was lit in the 14th year ofYongle in the Ming Dynasty (1416). No matter how strong the wind is, it isalways full of flames. It never shakes and never goes out. It has continued tothis day. It hasnt been put out for more than 600 years. This lamp is dedicatedto the altar in the golden hall. It is the lamp under the bead of Dingfeng fairyin journey to the west, in which Monkey King visits Wudang Mountain and asksXuanwu emperor for help. Is Dingfeng Xianzhu able to suppress the mountainbreeze, or is it due to other reasons that the magic lamp has remained brightfor more than 500 years? In fact, the structure of the golden hall is ingenious,airtight and can not form convection, so the lamp will not go out naturally.

In order to prevent people from stealing from the golden hall, it is saidthat Thor often visits the golden hall and washes the hall with electricity andfire to warn villains that if they dare to steal from emperor Zhenwu, they willnot be spared. Under the lightning strike, the golden hall is as new as ever.Surprisingly, the golden hall is not damaged by lightning strike. The secret ofthis is difficult for ordinary people to understand. This is the famous "thunderfire Lian Dian" spectacle. "Thunder fire refining hall", that is, the fireballformed by lightning rolling on the golden hall, is very spectacular.

Transit Hall

Now, were at the transit hall. Zhenwu, Jintong, Yunv and Shuihuo areworshipped in the hall. They are all made of copper and gilded with exquisiteworkmanship. This bronze hall was cast in Wuchang in the Yuan Dynasty and is theoldest existing one in China. It is known as "the first copper hall in China".It has the style of Buddhist architecture, but it is skillfully combined withTaoist architecture, and is regarded as "transit hall" by countless believers.How did the first copper hall in China become the palace of the palace? Letsguess. The reason why this hall is called transshipment hall is that people arelooking forward to good luck. I hope my friends who are always lucky can go inand walk around, and remind them that when you walk around, you will hear theold Taoist priest ask, "did you turn around?" you should shout "turn around,turn around." Luck will turn better and better with you.

Concluding remarks

Wudang Mountain stretches eight hundred Li. Dear tourist friends. Aftervisiting Wudang Mountain, the "fairy mountain Pavilion" with high peaks andcloud all the year round, are you interested in the majestic momentum of themountains and the Taoist culture with secluded immortal bones_ Todaysexplanation can make you have a deeper impression on Wudang Mountain. Finally, Iwish you all happiness, good luck and a happy family!

展开阅读全文

篇17:海南的东山岭导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 654 字

+ 加入清单

东山岭可谓是一座奇山。相传为古代仙人道士炼丹修性之处,名曰“小瀛洲”。而今,“仙人”远逝,“丹灶”尚存,那百多幅刻在岩壁的诗文寂寥地抒发着古人的感怀,倾诉着这座名山曾有的辉煌。

东山岭从山谷到山脊,到处耸立着形态各异的峭岩、崖壁和大大小小的山石:有石岭、石海、石谷、石崖;有石梯、石桥、石鹰、石鸡,有传说中神仙住的石床、石板、石桌、石凳……岩石重重叠叠、悬崖凌空、摇摇欲坠。其中一巨大的“活石”怒耸崖畔,有三级风吹拂时,“活石”便微微颤动,此时观石,会感到活石在慢慢升降。山上还有由无数块岩石叠成的“三十六洞”,传说这些奇洞与南海相通,有一次海龙王上东山岭取仙丹救母,不慎龙船搁浅,后经神仙指点从“三十六洞”返回龙宫。

沿花岗石道拾级而上,但见峰峦屏立,怪石擎天。一路上,山花烂漫,峰回路转。山上古今石刻历历在目,尤以“海南第一山”、“南天斗宿”、“洞天福地”、“东山耸翠”等最为壮观。

东山岭上有著名的佛教寺庙,最为有名的为潮音寺,此寺为纪念南宋抗金名将李纲而修建的。一年四季游客络绎不绝,香火鼎盛。游览景点弥勒宫、李刚塑像、龙洞迷宫令游人啧啧称奇。东山岭已建有现代化豪华宾馆,其东山羊、和乐蟹、后安鲻鱼、港北对虾、东山烙饼等风味美食令游人大饱口福。在海南的山中,东山岭不高,也显不出多少幽峻来。然而从古至今,论名气之大,推崇者之多,没有哪座山可与之媲美。早在晋朝,文人墨客就在此地留下笔墨石刻。到明代,万州牧曾光祖题写了“海南第一山”几个大字,由工匠镌刻在东山岭上。至此这一名号便堂而皇之地成为东山岭的代名词。

展开阅读全文

篇18:八年级导游词小石潭记

范文类型:导游词,适用行业岗位:初二,导游,全文共 466 字

+ 加入清单

旅客朋友们,我们此刻身处永州小石潭。

你们听到那清澈的水流声了吗?这种声音就好像是玉佩与玉佩想碰撞的似的,听起来是不是情绪很好呢?让我们继续向里走,我们能够看到,我们身旁有着成林的竹子,你们是否感受到环境的寂静呢?

在那里,唐代诗人柳宗元以前留下足迹,并写了一篇佳作《小石潭记》。

让我们随着这清脆的水声,追随着柳宗元的脚步继续前行。

快看,下方有一个小水潭。它是多么的清澈、透明。它以整块石头为底,石底有些部分还翻卷过来,露出水面。大家看到这些石头的形状,有没有联想到小石礁、小岛屿、小石垒、小石岩等各种不一样的形状。

朋友们,连鱼都和别处不一样呢,看它们,像不像在和我们逗乐,我想其它地方的鱼就不能了吧······这一景观可真独特。这么活泼的鱼却生活在这么幽静的环境中,大家觉不觉得这是一个佳境啊!

让我们向西南方向望去,我们能够看到溪身就像北斗七星那样曲折,溪水就像蛇爬行那样弯曲,这景不愧雄奇壮美!

让我们一同坐在石潭,感受一下这寂静的气氛。

让我们记住这番美景,让我们深吸一口这清新的空气,让我们带着这些记忆,带着这口新鲜的空气离开那里。

展开阅读全文

篇19:澳门跨海大桥环岛游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 519 字

+ 加入清单

列位旅客,各人好!我是澳门汗青城区的导游,各人可以叫我“小张”。但愿各人可以从我的讲授中领会澳门汗青城区的魅力。

我先给各人大略先容澳门汗青城区,澳门汗青城区是一片以澳门旧城区为焦点的汗青街区,个中包罗议事亭前地、大堂前地、白鸽巢前地等多个广场空间以及妈阁庙、港务局大楼、郑家大屋等20处风景,它们都被列为《天下遗产名录》。澳门汗青城区生涯了澳门四百多年中西文化交换的汗青精华,它是中国境内现存年月最远、局限最大、生涯最完备,以西式构筑为主、中西式构筑相互辉映的汗青城区,是西方宗教文化在中国撒播汗青的重要见证。

此刻我们要去大三巴牌楼,各人先从议事亭前地喷水池出发,沿着海浪形碎石路往北走。啊!这里不算宽广的街道两旁,具有艺术感的构筑一座又一座,真是令我们目不暇接。好!差不多来到山坡最高点的时辰,旅客们,大三巴牌楼就挺立在面前。澳门最闻名的胜景事业——大三巴牌楼,它早已成了见证澳门汗青与文化的符号。汇报各人,它现实上不是牌楼,而是圣保禄教堂的正门前壁,与教堂为邻的圣保禄大学在1835年失火,教堂受损,正门前壁和依山而建的大石阶,是由坚石组建而成,大火毁不了,因今生涯至今。

请各人细细游赏大三巴牌楼,同时不要乱丢垃圾,掩护好大三巴牌楼。

展开阅读全文

篇20:鲁迅故居导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 378 字

+ 加入清单

鲁迅故里主要由三味书屋、鲁迅故居、鲁迅纪念馆和百草园组成的,我们先来到三味书屋,三味书屋是鲁迅小时候读书的地方,在这里鲁迅先生小时候读书的课桌上,还可以看到一个早字,这是先生小时候为了提醒自己上学不迟到刻下的。

这里还有一个后院,书院课程枯燥乏味,当先生讲得入神时,学生们就会偷偷到这里玩。

走完三味书屋,我们就来到鲁迅故居,故居里有起居室、闺房卧室、少爷室等鲁迅以及他的家人的住所,这是先生小时候住的地方。

游好鲁迅故居,鲁迅纪念馆便会展现在我的面前,这里有鲁迅先生一生的纪录和保留下来的书,还有鲁迅先生的雕像。鲁迅纪念馆有二层,大家如果有兴趣可以去参观一下。

百草园是鲁迅小时候玩的地方,里面有一棵大树,小时候的鲁迅会在树下和小伙伴嬉戏,晚上在大树下乘凉……,著名的《从百草园到三味书屋》这篇文章写得就是这里的事情。

鲁迅故里已经游完了,一天也结束了,谢谢大家!

展开阅读全文