0

鼋头渚仙岛导游词经典20篇

浏览

4052

范文

1000

关于平遥古城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 312 字

+ 加入清单

诸位游客,大家好。

平遥古城,历史悠久。据载:西周时期周宣工为抵御北方游牧民族的侵扰,曾派兵北伐萨犹,并修建了京陵城。京陵城就建在今平远县城东北约7公里的京陵衬,京陵二字作为地名一直沿用至今。这可以说是平遥建城的开端,也是现在乎迢城的前身。从那时起,至今已有2800年左右历史了。

现在这座平送城始建于何时,历史上没有明确记载。大约在北魏太武帝朽跋燕时,为避名讳,将原来的平陶县改为乎迢县.并把县治从别处迁到这里。建城时间应该是这以后的事。在湿长的历史岁月中.这里曾有过她的繁华,也曾多次道受战火的破坏。我们现在看到的这座城墙,是明代洪武三年,即1370年把原来的土城墙加高加厚加砖扩建而成的,明清以来虽曾数次维修,但风格未变。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:陕西华山英文导游词范文_陕西导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 14648 字

+ 加入清单

陕西华山英文导游词范文

华山(Mount Hua),古称“西岳”,雅称“太华山”,为中国著名的五岳之一,中华文明的发祥地。下面第一范文网小编为大家带来了陕西华山英文导游词范文,希望对你有所帮助!

华山英文导游词

Hua Shan is the highest of Chinas five sacred mountains. It is 120 kilometers east of Xian. It has five peaks that resemble the petals of a flower. The highest peak is 2180 meters (7085 feet)。

We had had discussions about going to Hua Shan with some graduate students from Computer Science. That didnt work out due to changes in schedules on both sides. Also, they were planning to do the climb at night to be able to reach the peak at sunrise. That did not appeal to us. We wanted to spend a night on the mountain. Frans department arranged a trip for us, making reservations at the simple hotel on the North Peak. They sent two graduate students to accompany us, though they had not been to Hua Shan before. We met them at 8:00 on Saturday morning and took a taxi to the train station. There we asked around and located a mini-bus. The bus made a couple of stops. One was to see a presentation about the traditional medicines grown on the mountain and a chance to buy some of them. It probably would have been interesting if we understood Chinese. Our guides gave us the general outline about what was said. The other stop was a quick lunch stop.

There are two approaches to Hua Shan. [Chinese proverb: “There is one road and only one road to Hua Shan,” meaning that sometimes the hard way is the only way.] The west entrance involves 10 kilometers of walking on a road before you start climbing. We went with the east entrance, where the bus brings you to the base of a cable car that goes up to the 1500 meter North Peak. Our plan was to walk up to the North Peak, then climb to the four other peaks the next day and take the cable car down.

We started the climb in the early afternoon. The path consists of stone steps with rough chain link handrails in the narrowest areas (we wore our bicycling gloves for hand protection)。 Physically, it is more like climbing the steps of a skyscraper than trails at home. However, the temperature was about 95 degrees and there was not much shade. We brought lots of water, including some bottles that we froze and some Gatorade that we got at the fancy department store in downtown Xian. There are plenty of refreshment stands along the way where you can buy bottled water, the Chinese equivalent of Gatorade, and other drinks or snacks at a premium price.

We reached the North Peak before 4:00 PM and rested at the hotel. Our room was basic, but comfortable and clean enough. Because water is scarce on the mountain, there were neither showers nor sinks available for washing. In that sense the experience felt like camping, but we were sleeping in a big tent!

After dinner at the hotel restaurant, we spent some time talking with our guides. We were a bit surprised to find that they both think of Japan negatively, but like the U.S. It seems that Japans WWII behavior in China has not been forgotten, and is emphasized in school.

We saw a beautiful sunset and watched the sky become resplendent with thousands of stars, including the Milky Way galaxy. This was the clearest sky that we have seen in China. The fresh air at Hua Shan is a treat!

Our guides had both been planning to get up at 4:00 AM to watch the sunrise. Fran and I made sleep a priority. We did happen to wake up a bit before sunrise (our room faced east) and went outside to watch the sky become rosy. Ironically, our guides missed the sunrise because they had stayed up late watching the European soccer championships on the television in their room

The plan for the day was to climb the other four peaks, but we reserved the right to shorten the route. The first part was a steep climb to Middle Peak. After the low North Peak, all the others are at roughly 20xx meters. There were crowds on the way to Middle Peak – mostly Chinese hikers but we did see a few other wai guo (foreigners) as well.

We visited two Taoist temples en route to Middle Peak. Each one had an altar with incense and offerings of fruit. The friendly monks invited us to say a prayer or to send blessings to loved ones. Fran accepted their invitation. At the first temple, she lit incense sticks and knelt on a cushion in front of the altar saying a silent prayer for our safe journey to the various summits of Hua Shan (the prayer was answered)。 At the second temple, she knelt on a cushion in front of the altar and sent silent blessings to several friends who are experiencing challenging situations in their lives at present. After each blessing, she leaned forward and the monk struck a drum.

After Middle Peak, the crowds got much thinner. The next was East Peak, which had a steep ladder climbing rock. Fran was dubious about this ascent, but realized that the ladder wasnt so bad and went for it. That was a good decision because we were then able to do a loop and the trails got almost empty at this point. After skirting the top of a cliff with a steep dropoff on both sides, we had a pleasant walk to South Peak and West Peak. There was even a small amount of dirt trail! The summit of South Peak was the highest point on Hua Shan, so of course we asked another hiker to take a photo of our guides and us. The views from the tops of each peak were beautiful. Hua Shan and the surrounding mountains are very rugged and remind us somewhat of hiking in the southwestern United States or the Sierras.

We took a route that eventually brought us to the main line returning down from Middle to North Peak. We were happy to have ascended each of the five peaks (petals) of Flower Mountain.

By cable car (the longest in Asia), it was just 7 minutes down to the park entrance. We caught a shuttle bus into town, then transferred to a bus for Xian.

Our guides told us that we had walked up and down a total of 4000 stairs! We were glad that we did not have this information when we started. For three days after returning home, our sore leg muscles instructed us to take the elevator to our fifth floor apartment rather than climbing the stairs.

华山导游词英语作文400字

Ladies and gentlemen,

Hello! I am your guide on this trip to Huashan Mountain, Gu Shiyin. I will show you the beautiful scenery of Huashan Mountain.

Let me introduce Huashan to you first. Huashan Mountain is a scenic spot in the " Natural and Cultural Heritage List" or a national AAAAA scenic spot.

The place where we are now is Yuquan Hospital. There is a story about it. Princess Jin Xian of the Tang Dynasty accidentally dropped a jade hairpin into the water while washing her hair in the jade well of Yuegong in Shanshan Town. After returning to Yuquan Hospital, when washing hands with spring water, I found the jade hairpin and knew that the jade spring eye was connected with the jade well. So the spring was named Yuquan, and Yuquan Hospital was named for it.

This is the most famous place in Huashan - Changkong plank road. The place where you tread can only hold one foot. The chain around your waist can protect you, so dont be afraid. Everybody go up.

After walking along the long and empty plank road, I came to the place where Chen Xiang splits the mountain. There is also a legend here. Three Notre Dame fell in love with an ordinary man and got married. Due to the violation of the heavenly rules, her brother Erzhi pressed the Holy Mother of Three under the Huashan Mountain. She gave birth to a child named Chen Xiang. Ten years later, Chen Xiang knew the truth and fought with Er Lei God. With the help of the gods, he defeated Er Lei God and saved his mother.

Here is the kite turning over. All tourists should pay attention to safety and take a rest here.

There are too many beautiful scenery in Huashan Mountain to see today. Lets continue our tour tomorrow.

与华山有关的英文导游词

Dear friends: Hello everyone!

Today, we will visit Huashan Mountain, also known as Taihua Mountain, which is located 120 kilometers east of Xi an City and south of huayin city.

Huashan Mountain, known as Xiyue in ancient times, is one of the five mountains in our country. It is named Huashan Mountain because of its natural arrangement of peaks like flowers. In December 1992, Huishan Mountain was rated as one of the 40 best scenic spots in the country. Even friends who have not been to Huashan Mountain will learn about the situation of Huashan Mountain from some interesting myths and anecdotes, such as " A Road to Huashan Mountain Since Ancient Times", " Huayue Xianzhang", " Chenxiang Ripping Mountain to Save Mother", " Huashan Mountain to Discuss Sword" and modern wisdom to take Huashan Mountain. These beautiful myths, legends and stories reflect peoples yearning for and worship of Huashan Mountain since ancient times.

South Chinas mountains overlook the Yellow River to the north and Qinling Mountains to the south. They are called " Huashan Mountain is like a standing mountain". The whole mountain has simple lines, sharp shapes, sharp axes, and towering and magnificent peaks. It is called " the most dangerous mountain in the world".

When it comes to oddity, it is made up of a huge and complete granite. The ancients said, " Mountain is not strange without stones, and pure stones are not strange." Huashan Mountain is cut into four sides, with a width of ten miles and a height of 5,000 feet. A stone is also called " Daqi". Huashan Mountain has five main peaks, of which the east, west and south peaks are the highest, and the three peaks stand upright. " It is said to have" three peaks outside the sky " as it flies out of the clouds, and its shadow falls into the Yellow River. When it comes to risks, it is a" long plank road " erected in the air. The " Quanzhen Rock" carved on the hanging rock has three faces: the " Harrier Turnover" with hollows, convexes and concaves, and the thousands of feet Children carved on the hanging rock on the cliff, Baichi Gorge, Laojun Plough, Moer Cliff, Canglong Ridge, etc. are all extremely dangerous and unusual. " Since ancient times, there has been a road in Huashan Mountain". The road in the mountain has only a north-south line. It is about 10 kilometers long, winding and rugged. Many places are really " and while one man guards it, ten thousand cannot force it".

In addition to its magnificent natural landscape, Huashan Mountain is also rich in historical and cultural accumulation and is full of cultural landscapes. Only at the foot of the mountain and along the valley road, inscriptions, poems and stone carvings will make people forget to return.

Friends, we are now in Yuquan Hospital. It is said that because the spring water here is connected to the Yujing on the top of the mountain and the water quality is clear and sweet, it is called " Yuquan Hospital". It is said to be the only place to climb Huashan Mountain. It was built by hermit Chen Tuan. The temple in the hospital has pavilions, winding corridors and flowing spring water. It is a tourist attraction. Yuquan Hospital and host institute and Zhenyue Palace, which we will see later, are Taoist activities. There are 53 temples in total. Most of the buildings in the hospital were rebuilt during the Ganlong years of Qing Dynasty.

Dear friends, we are now located at the foot of north peak, one of the five peaks, about 10 kilometers from the mouth of Huashan valley. this is the source of water flow in Huashan valley. please look at those trees along the direction of my fingers. maybe many people will know them. yes, it is the green kok tree. here, the green kok tree floats here, hence the name " green koping".

From Qingkeping to Yangshi, the mountain climbing road has changed from a flat stone slab road to a narrow stone ladder dug in the cliff. Seeing the mountain road spiral upward, many weak-willed tourists will come back here to watch the mountain come back in frustration.

Friends, we have now reached Beifeng. After the first three passes, I think everyone has a certain understanding of the risks of Huashan Mountain. Beifeng is double named Yuntai Peak, with an altitude of 1550 meters. The mountain here is majestic, overhanging on three sides, majestic and unique, and has a cloud shape. It is named after a cloud platform. Its height is the lowest, but it has a very important geographical location. The four peaks it guards are pivotal. The pavilion in front of us is called " Junhun Pavilion", which derives its name from the scenery movie " Zhizhuhuashan".

Now we are in Zhongfeng. Zhongfeng is also known as Yunv Mountain. It is said that during the Spring and Autumn Period, the hermit Xiao Shi of Huashan Mountain was fond of playing cave flute and the beautiful sound of flute won the admiration of Qin Mugongs little daughter Nong Yu. She gave up her luxurious and comfortable court life and lived in seclusion here with the history of flute. After many years, the two became immortals and took advantage of phoenix, hence the name of many scenic spots on the mountain. There were a jade female shampoo basin and a tree. Due to this beautiful love story, Huashan Mountain was endowed with some romance and tenderness after it was broad, solemn and deep.

Jingzhongfeng, I accompany you to visit dongfeng.

Dongfeng, also known as Chaoyang Peak, has a Chaoyang terrace on its summit, which is the best place to watch the sunrise. The mountain is not high, but the immortal is famous. Huashan Mountain is said to be a place where many immortals live. Taoist fairyland. Legend has it that Zhao Kuangyin in Song Taizu and Laozu Chen Tuan, a hermit of Huashan Mountain, have a chess terrace on it, which is the place where they play chess. Chen Tuan, also known as Mr. Xi Yi, is an immortal with a Taoist walk. After discussion, the two of them bet on Huashan Mountain. As a result, they lost to Chen Tuan. According to pre-established conditions, Huashan has since become a Taoist temple and has always received food. on the eastern cliff of dongdong peak, there is a natural pattern. as you can see, like a giant palm, this giant palm has more than 20 feet, with uneven five fingers, and the middle finger runs straight through the peak. when sunlight shines, the five fingers leap like a hanging picture. this is the " huayue fairy palm" at the head of the so-called " eight sights of Guanzhong". it is said that long ago, Huashan mountain was connected with zhongtiao mountain, and its right foot ascended zhongtiao mountain to open a passage for the yellow river. now what we see is the finger of the river god

Nanfeng, also known as Luoyan Peak, is the highest peak of Huashan Mountain, with an altitude of 2160 meters. It is like a fairyland when you come here. As the ancient poem says, " There is only heaven above, and there is no mountain and qi. You look up."

展开阅读全文

篇2:达岭长城导游词范文400字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 690 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好!

今天我们将游览的是1987年,正式被列为〈世界遗产〉的八达岭的万里长城。我姓刘,叫刘菲菲,大家可以叫我刘导,今天我们登上了长城,你们知道吗?在中国的旅游界里流行着一句话“不到长城非好汉”!这句话可是伟大主席毛泽东写的,我们大家今天登上了长城,所以我们大家都当了一回好汉,你们说,是不是?长城也是八大奇迹之一。它是中国古代劳动人民的血汗,也是中国古代文化的象征和中华民族的骄傲。游客们,我们已经来到了著名的八达岭长城上,两旁的山上,是苍松翠柏,好像云遮雾,禽鸟和鸣,溪流淙淙,处处充满了诗情画意。大家说,是吗?请大家不要在名胜古迹上乱涂乱画,好吗?

我们向远处看,可以发现这里的长城分成南、北两峰,蜿蜒于山背之上,龙腾虎跃、气象万千,景色十分壮观。长城依山而建,高低起伏。曲折绵延。这段长城的墙体是用整齐巨大的条石铺成的,有的条石长达2米,重数百斤,内部填满泥土和石块,墙上顶地面的地方铺满方砖,十分平整。墙顶外侧筑有高2米的垛口,上有了望孔,下有射击口,供仰望和射击用。城墙每隔一段,筑有一个堡垒的方形城台。城台有高有低,高的叫敌楼,是守望和军士住宿的地方;低的叫墙台,高度与城墙相差不多,但突出墙外,四周有垛口,是巡逻放哨的地方。

八达岭海拔1000米,绵延曲折的长城如巨龙腾飞于崇山峻岭之上。它不仅是中华人民勤劳、智慧的结晶,也是古代建筑工程的杰出代表,登上八达岭长城,极目远望,山峦起伏。雄沉刚劲的北方山势,尽收眼底,长城因山势而雄伟,山势因长城更加险峻。大家觉得长城美吗?

长城在历史世界上还是一个伟大的奇迹!我们今天的旅游到此结束了,祝大家有一个愉快的心情。

展开阅读全文

篇3:博鳌玉带滩导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1556 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

博鳌玉带滩是一条自然形成的地形狭长的沙滩半岛,位于海南博鳌,外侧南海烟波浩淼一望无际,内侧万泉河、沙美内海湖光山色,内外相映,构成了一幅奇异的景观。玉带滩全长8.5公里,地形地貌酷似澳大利亚的黄金海岸和墨西哥的坎昆,在亚洲区可谓仅此独有。

博鳌玉带滩于1999年6月被国际吉尼斯总部在中国的权威代理机构上海大世界基尼斯总部以“分隔海、河最狭窄的沙滩半岛”而认定为“吉尼斯之最”。博鳌玉带滩北部充分保持其原始状态,作为“基尼斯之最”旅游景区供游客游览。

站在博鳌玉带滩,面向大海,但见烟波浩渺的南海一望无际,层层白浪扑向脚下。放眼远眺,海水的颜色分三层———略黄、浅蓝、深蓝直至天边,远处渔船星星点点,近处海鸥起起落落,正是一幅绝妙的南海风情画。

博鳌玉带滩前不远处,有一个多块黑色巨石组成的岸礁,屹立在南海波浪之中,状如垒卵,突兀嵯峨,那便是“圣公石”。传说它是女娲补天时,不慎泼落的几颗砾石,此石乃有神灵,选中这块风水宝地落定于此。千百年来,任凭风吹浪打,它自岿然不动,一直和玉带滩厮守相望。转过身来,又见万泉河、九曲江、龙滚河三江交汇,鸳鸯岛、东屿岛、沙坡岛三岛相望,水泛银波,岛撑绿伞,渔歌起落,游人如织。 伫立博鳌玉带滩,一海一河,一咸一淡,一动一静,恍然身临仙境。

其他地形地貌酷似美国的迈阿密、墨西哥的坎昆、澳大利亚的黄金海岸,在亚洲可谓仅此独有。博鳌玉带滩北部于1999年6月被国际吉尼斯总部在中国的权威代理机构上海大世界基尼斯总部以"分隔海、河最狭窄的沙滩半岛"而认定为"吉尼斯之最",因此,博鳌玉带滩北部将充分保持其原始状态,作为"基尼斯之最"旅游景区供游客游览。

你不得不赞叹大自然的鬼斧神工,一边是万泉河、九曲江、龙滚河三江出海,一边是南海的汹涌波涛,而细细长长的玉带滩就静静地横卧其间。一条窄窄的、长长的沙滩,千百年来任凭河、海冲刷,稳稳当当地卧于二者之间,你说不是奇迹吗?

站在博鳌玉带滩上,面向大海,但见烟波浩渺的南中国海一望无际,层层白浪扑向脚下。放眼远眺,海水的颜色分三层——略黄、浅蓝、深蓝直至天边,远处渔船星星点点,近处海鸥起起落落,正是一幅绝妙的南海风情画。

博鳌玉带滩,被上海大世界吉尼斯总部以分隔海、河最狭窄的沙滩半岛列入吉尼斯之最,并于颁发了证书。洁白的玉带滩犹如一条长长的玉带横卧在万泉河与南海之间,把万泉河与南海隔开。其南北走向全长2.5公里;东 西最宽处约300米,最窄处涨潮时仅10余米,为世界上分隔海、河最狭窄的沙滩半岛。南海烟波浩淼,一望无际,内侧万泉河,沙美内海的湖光山色,内外相映,构成了一幅奇异的景观。

在博鳌玉带滩前不远处,有一个多块黑色巨石组成的岸礁,屹立在南海波浪之中,状如垒卵,突兀嵯峨,那便是“圣公石”。传说它是女娲补天时,不慎泼落的几颗砾石,此石乃有神灵,选中这块风水宝地落定于此。千百年来,任凭风吹浪打,它自岿然不动,一直和博鳌玉带滩厮守相望。

博鳌玉带滩,被上海大世界吉尼斯总部以分隔海、河最狭窄的沙滩半岛列入吉尼斯之最,并于近日颁发了证书。洁白的玉带滩犹如一条长长的玉带横卧在万泉河与南海之间,把万泉河与南海隔开。其南北走向全长2.5公里;东 西最宽处约300米,最窄处涨潮时仅10余米,为世界上分隔海、河最狭窄的沙滩半岛。南海烟波浩淼,一望无际,内侧万泉河,沙美内海的湖光山色,内外相映,构成了一幅奇异的景观。其他地形地貌酷似美国的迈阿密、墨西哥的坎昆、澳大利亚的黄金海岸,在亚洲可谓仅此独有。

今天我的讲解就到此结束了,下面是大家自由参观的时间,我们大概在30分钟后在门口集合,希望这次参观能给大家留下一个深刻的印象,预祝大家能玩的开心,谢谢!

展开阅读全文

篇4:亚导游词优质

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 446 字

+ 加入清单

去分界洲岛玩,一定要小心因为那里有带着毒刺的水母……终于到了分界洲岛。

我二话不说直奔沙滩却被妈妈拉了回来,妈妈说:“先听导游讲完。”原来妈妈想去潜水,我说:“别做白日梦了这里一家卖泳衣的商家也没有。还是快点去沙滩上玩吧。”好吧。到了沙滩上我发现白白的东西:“这些白白的东西是什么呀?这个东西硬的像石头。”我便捏着这个白白的东西便问妈妈。妈妈说:“这个是珊瑚。”我又问妈妈:“珊瑚怎么是白色的呀?”妈妈说:“有些珊瑚是白色的,有些珊瑚是彩色的。”哦,原来是这样的我恍然大悟。

我换好泳裤下水了。我躺在水里暖暖的水就像一层被子,躺在里面真舒服。突然一股大浪冲过来,我刚好抬起头准备来个深呼吸。谁知海水往我嘴巴里灌不停。呸,呸好咸呀。我吸取这次教训跑到了离水远一点的地方。不知道是谁跟我作对,一股大浪又冲了过来把我嘴里灌的满满的。我生气的把海水吐出来说:“海边真危险我还是去玩沙子吧。”“杉镐、杉镐看过来照张相。”我不理我妈妈继续在海边游玩。过了一小时妈妈说:“好了该起来了。”

我恋恋不舍离开了海滩。

展开阅读全文

篇5:温州英文版导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1474 字

+ 加入清单

Visitors, now we came to lijiang. Visitors may ask me, where is gate. In fact, the old town of lijiang is not gate, this is because the leaders of the naxi nationality (part of the National Peoples Congress lived inside the old town of lijiang is the naxi, so the leader himself is also the naxi.) Name is "wood", if combined with the meaning of the gates and the wall is the word "trapped", so it is for this reason didnt building the gates and the wall.

Visitors, we now come to one of the most famous streets in the old town of lijiang, square street. The square street crisscross like a spider web, southeast of the northwest each have a way out, so that the square street is very busy. The ground is paved with the multicolored, so very strong, if you use the foot up, will be very clear sound. Sifang street inn (hotel) is not the same, if you go a few rounds in inn (hotel), you will know the difference between the inn.

Tourists, lijiang has a special custom, that is put light. River lamp is an ancient custom, it is said that every night ying tan dragon king will follow the ancient city of the river cruise, put a river light not only can protect the ancient city of peace, can make oneself and family get the protection of the dragon king, and luck, success in the coming days. Hearing the a legend to put a river light make a wish.

Tourists, lijiang has beautiful scenery everywhere, said also said not, I hope you will like the scenery. Welcome to come next time.

展开阅读全文

篇6:安平古堡导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 431 字

+ 加入清单

与赤嵌楼齐名,位于台南市安平区国胜路。是荷兰人在17世纪中叶所建,定名为“热兰遮城”,当地人称“红毛城”或“番仔城”,为中国台湾最早的一座古城,目前是国家一级古迹。公元1662年(清康熙元年),郑成功逼荷兰人投降,接收了该城,改名为“安平”,并将指挥部从赤嵌楼移至此城。

1662年7月,郑成功病逝于城内。清同治年间古城被英舰大炮所摧,经整修后,虽不复旧观,但仍保持古朴典雅的风韵。古堡中,有一片红砖砌成的残壁城垒,就是300多年前古城仅存的遗迹。城垒上古榕枝干盘曲,显得格外苍劲古老。堡前空地上竖立着一座石碑,上书“安平古堡”4个大字。城堡脚下,树立郑成功铜像。

在郑成功陈列馆中,陈列着荷兰侵略者占据时所建的热兰遮城的原始模型,以及郑成功的墨宝和有关史迹资料。古堡上有瞭望台,是光绪年间在城基上设置的灯塔。登高瞭望,唯见大海滔滔,渔船星点,一派浩瀚气魄! 中国台湾的历史自台南始,台南的发迹自安平起。安平古堡是古堡原是明末崇祯年间由荷兰人开拓的与中国贸易的据点。

展开阅读全文

篇7:小学生导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:小学,学生,导游,全文共 235 字

+ 加入清单

大家好,我叫于小曦,别人叫我小曦或曦曦,今天由我来带领着大家去看绿树成荫的滨湖河。

滨湖河是在市政府的对面,是昌吉最长的一条人工河。那里有山有水,有花有草,还有花坛,很漂亮!

各位,请跟着我的脚步走,不要掉队。快看两旁树随着风飘动。水静得像一面镜子,水面映着石头、花儿、大树的风景,小鱼在石头缝里玩捉迷藏,很开心。

水很清,也很凉,请大家蹲下用手去感受一下。走的过程中大家会看到柳树随着风飘动,像小姑娘梳着辫子。

好了,大家辛苦了,晚上早点休息,祝大家玩得开心,睡得安心,再见!

展开阅读全文

篇8:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1729 字

+ 加入清单

Welcome to Jiuhua Mountain. Im Xiaoyu, the tour guide. Im very glad thatwe are here. I hope we can have a perfect tour together. There are 99 peaks inJiuhua Mountain, which is the holy land of Buddhism. Therefore, in order toensure safety, people will come to Jiuhua Mountain to worship Buddha and visitthe magnificent scenery of Jiuhua Mountain.

From the foot of Jiuhua Mountain, you can see that there are clouds and allkinds of strange pines and rocks. Isnt it beautiful. Now we go to the top ofthe mountain by car. There are two tall ginkgo trees on the top of the mountain.One is a male tree and the other is a mother tree. It is said that these twoancient trees were planted by Li Bai, the "immortal poet". Now we are going toDaxiong hall, the oldest palace in Jiuhua Mountain. There is a semicircularreleasing pool in front of the door of Daxiong hall. Why? Because the front doorof the palace is facing a mountain peak like a climbing tiger. A feng shuimaster said that this is a bad omen, so he asked the little monks to build apond in front of the palace A semicircular releasing pool is used as a bow, andthe stone elephant beside it is used as a bow and arrow to guard the palace. Youcan worship in the hall. The Bodhisattva in the hall is kind-hearted and lookslike the real one.

Now we come to the most famous scenic spot of Jiuhua Mountain - Tiantai.Standing on the rooftop, looking up, the rooftop is shrouded in clouds, themountain path is rolling, like a ribbon falling from the clouds. You can see thetourists up the mountain like little white dots scattered on the ribbon.

Well, now we are ready to go down the mountain. We can come back when wehave a chance. If we have a chance, Xiaoyu will be our guide again.

展开阅读全文

篇9:广州正果寺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 804 字

+ 加入清单

山门左右两边供奉的是佛教中的护法神将──四大天王,在《封神榜》里,他们又叫四大金刚,根据他们所执的法器,各有不同的寓意。右边执剑的是南方增长天王,代表风(锋);弹琵琶的是东方持国天王,代表调。左边执伞的是北方多闻天王,代表雨;捉蛇的是西方广目天王,代表顺。四大天王就代表风调雨顺。大家看正面的屏风上的四幅板刻,由右至左分别记载了宾公佛的生平事迹。

绕过屏风,往里走,见到的就是大雄宝殿。大雄宝殿建于康熙五十四年,殿前东边的钟楼,西边的鼓楼,即所谓晨钟暮鼓,现已撤消了,钟、鼓移入殿内,待会儿大家进殿就会看到。大雄宝殿右边是蛇盘神龟雕像,左边是观音阁。

大家知道殿内供奉的是什么佛吗?请看这些挂幡就知道了。释伽牟尼佛是古印度净饭王太子,观世人之生、老、病、死诸苦,就出家修行,寻找解脱之道。经六年苦行后,坐在菩提树下,开悟成佛,终于认识了人生宇宙的真谛,找到了由生死此岸到解脱彼岸的道路。你们看两旁的对联:要识今世兴衰当问先人作事,欲知后来祸福须思自己行为。对联意义深刻,告诫人们要静思己过,乐善好施。大殿两边墙壁上有彩色泥塑十八罗汉象,形态栩栩如生,无一相同。十八罗汉是由佛的xx大弟子,后人加上后世二尊演变而成。

穿过大雄宝殿,第三进供奉的是宾公生佛。宾公生佛以肉身装塑而成。那么如何保存这真身不腐呢?他不同于埃及的木乃伊,也不是医学上的干尸和蜡尸,而是先把尸体弄成盘膝而坐的姿势,背后撑铁条,然后用掺加了五香粉的福州漆,在尸身上反复扫抹几十层,使尸体有一层厚约

5、6毫米的漆壳。全尸身仅在下部留一个孔。再把漆好的尸身放在装满生石灰的大缸上。数年之后,尸体肌肉腐坏,尸水由下部小孔排出,漆壳内便剩下一架骨头,这便是"真身"了。宾公生佛是有求必应的,大家留意到门前的对联没有?证得菩提心有路,果真佛法力无边。因此,大家在参拜过程中,心诚则灵。

走出佛爷殿,我们参观蛇盘神龟雕塑。相传,龟蛇相会,是千年难遇的吉祥征兆。

展开阅读全文

篇10:我国景点英文版导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 28916 字

+ 加入清单

我国景点英文版导游词

下面几篇范文是我国的景点英文版导游词,感兴趣的不妨看看怎么写吧,欢迎阅读借鉴,希望你们喜欢。

北京故宫博物院英文导游词

hello, everyone,

we are now going to pay a visit to a place of special interest. this scenic spot is located at the center of beijing and is characterized by thousands of palatial architectures and purple walls as well as yellow glazed tile roofs- it is simply a sea of palaces. this is the world – famous wonder – the palace museum.

the palace museum has served as the royal residence during the ming and qing dynasties. it was here that a total of 24 monarchs ascended the throne and wielded power for some 500 years. the palace museum, as the most beautiful spot of interest throughout beijing, is unique for its location: to the northwest is beihai(north sea) park, famous for its white pagoda and rippling lake; to the west is the zhongnahai (central and south sea); to the east lies the the wangfujing shopping street; and to the north id jinshan park. standing in the wanchun (everlasting spring) pavilion at the top of jingshan(charcoal hill) park, you overlook the skyline of the palace museum. at the southern end of the palace is tian` anmen (gate of heavenly peace) and the famous square named after it . this is the symbol of the people` s republic of china.

a world-famous historical site, the palace museum is on the world heritage list of unesco and is an embodiment of oriental civilization.

the palace museum is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west, covering a space of 720,000 square meters of which 150,000 is building area . it has 9000-strong rooms in it . according to legend there are 9999.5 room-units in all .the whole compound is enclosed by a 10-meter-hign wall and is accessed through four entrances, namely, the meridian gate in the south ,the gate of military prowess in the north, donghua(eastern flowery ) gate in the north, donghua ( eastern flowery) gate in the east and xihua(western flowery ) gate in the west. on each corner there is a turret consisted of 9 roof beams, 18 pillars and 72 ridge . encircling the compound there is a 3,800-meter-long and 52 meter-wide moat, making the palace museum a self-defensive city-within-a city.

the palace museum was made a center of rule during the ming dynasty by zhun di, the fourth son of the founding emperor zhuyuanzhang. the whole complex straddles on an 8-kilometers-long central axis that stretches from yongding (forever stable) gate in the south to gulou (drum tower) in the north. prominence was given to the royal power by putting the “three main front halls” and “three back halls ”on the axis while arrange other subsidiary structure around them .the construction of the palace museum involved manpower and resources across china. for example, the bricks laid in the halls ,known as “gold brick, ” underwent complex, two –dozen processes. as the final touch ,the fired bricks were dipped in chinese wood oil. involving complicated processes and high cost, these brick are called “golden bricks.” the palace museum serves as a living embodiment of good tradition and styles unique to china` s ancient architecture. it reflects to the full the ingenuity and creativity of the chinese working people. a carefully preserved and complete group of royal residences, the palace museum is a prominent historical and tourist site.

what we are now approaching is the main entrance to the palace museum-the meridian gate, which is characterized by red walls, yellow glazed –tile roofs and upturned eaves. on top of this walls, yellow glazed-tile roofs and upturned eaves. on top of this magnificent building ,there stand five lofty halls with a main hall in the center. the main hall is roofed by multiple eaves and covers a space of 9 room-units. it is flanked by two wings on each side .the wings are square in shape ,complete with multiple and four edged eaves and pinnacles. all of these structures are connected by a colonnade. because these halls resemble a soaring bird, it was also know as wufenglou (five-phoenix tower) . inside the main hall there is a throne. drums and bells were stored in the wings. whenever the emperor presided over grand ceremonies or observed rites in the hall of upreme harmony, drums, bells and gongs would be struck to mark the occasion.

as the legend goes, the meridian gate used to be a place where condemned ranking officials would be executed. this not true. however, flogging was carried out here by the ming emperors ,if a courtier falls afoul of the emperor, he would be stripped of his court dress and flogging with a stick .at one point the punishment became so harsh that a total of 11 people died from fatal wound on a single occasion .on the other hand, this building was also used to observe important occasions like the traditional chinese lantern festival (15th day of the first lunar month). on these occasions, chinese lanterns would be hanged and sumptuous banquets would be given in honour of the whole court of ministers and other ranking officials.

upon entering the meridian gate we began our tour of the palace museum. the river foowing in front of us is known as jin shui he (golden water river) and the five marbles bridges spanning it are known as the inner golden water bridges. the on in the middle was used exclusive by the emperor and its banisters were carved with dragon and phoenix designs. the bridges flanking the imperial one were reserved for princes and other royal members. the rest were used by palatines. aside from decoration, the golden water river was also dug as precaution against fire. most of the structures within the palace museum are made of wood. what is more ,according to ancient chinese cosmology, the south is the abode of fire, so this brook was dug on the southern tip of the palace. in this way, the palace museum reflects traditional chinese culture.

this building is called the gate of supreme harmony .in the foreground stand two bronze lions. can anybody tell which is male and which is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female, representing prosperity the endless succession. a layout of the palace museum is posted by the entrance . from it ,you can see that the palace museum has two main parts: the forecourt and the inner court. the three main halls constitute the mainstay of the forecourt, and it was here that the emperor announced decisions and observed rites. behind the forecourt there is the inner court, consisting of major halls and the imperial garden .it was where the emperor attended state affairs, lived and enjoyed his luxurious life. the exhibition system of the palace museum involves historical court relics and articles of ancient art and culture. the palace museum houses nearly one million articles of rare treasure, or one sixth of the total number in all of china `s museums. there are the three main halls of the palace museum, built on a triple marble terrace . since most of china `s architecture is made of wood, the buildings cannot be too tall. to gain the height of the architecture, ingenious ancient artisans built the hall on a gigantic stone terrace .it is also to this end that not a single plant was grown in the square. on stairways of triple marble terrace there are 18 bronze tripods .the verandah is flanked by bronze tortoises and cranes, which served as symbols of longevity .on the east is a sundial, an ancient timepiece. on the west there is a grain measure suggesting that the emperor was just and equitable.

in the front and on each flank ,there is a pair of gilt bronze vats (caldrons ) molded during the reign of emperor qianlong of the qing dynasty .each of these weights 2 tons and is filled with water as a precaution in the event of a fire .the structure in the very middle is the hall of supreme harmony ,also known as the throne hall. it is 64 meters in width and is 38 meters from entrance to rear. with terrace exclusive ,the hall is 26.92 meters in height and is 35.03 meters in all .covering and areaof 2,377 square meters, the hall of supreme harmony is china` s largest exiting wooden structure. the hall is supported by 6 thick ,round pillars carved in a design of coiling dragons. as the holiest place in the hall, the ceiling and colored patterns were made of the finest material available at that time. the throne was placed on a terrace and is flanked by statues of elephants, luduan (a unicorn which could travel 18,000 kilometers a day and understand all languages), cranes and incense barrels .over the throne there is the caisson ,or covered ceiling ,which consists of a coiling dragon playing with a ball in its mouth .this ball is known as xuanyuan mirror ,and was supposedly made by a chinese emperor of remote times to serve as a reminder that thee rulers to follow were his hereditary heirs. the throne is made of nanmu and painted in gold .magnificently built and luxuriously decorated ,this hall did not serve as a place in which the emperor attended to daily affairs. he used his hall for major events such as his birthday, conferral of title of empress or dispatch of generals to war.

behind the hall of supreme harmony ,there sits the hall of complete harmony. this structure is square in shape .each side is 24.15 meters. this was the place where the emperor relaxed and greeted his courtiers before proceeding to the hall of supreme harmony to observe rites. this was also the place where the emperor prepared prayers or examined seeds and sowers bef ore he attended ancestral sacrifices or participated in snowing ceremonies. a grand ceremony was also held here once every 10 years for the emperor to genealogize the royal blood. there are two sedan chairs on display in the hall. behind the hall of complete harmony ,you will see the hall of preserving harmony, which was used as a place where imperial examinations were held. the imperial examination was the hignest level of competing for meritorious appointment under the feudal system dating back to the sui dynasty. china` s last imperial examination was held in 1904 during the reign of emperor guangxu of the qing dynasty. to the rear of hall there is a marble ramp carved with cloud and dragon designs, the largest of its kind in the whole country . it is 16.57 meters in length, 3.07 meters in width, 1.7 meters thick and weighs 250 tons. it was quarried in fangshan county in suburban beijing. to bring this giant piece of stone to beijing people poured water onto the road and applied rolling blocks during the process.

we are now standing before the square of the hall of heaven purity. it served as a divide separating the forecourt from the inner court .this building is known as the gate of heavenly purity. emperor qianlong held court here. proceeding further north ,you can find three main rear halls ,i.e. the hall of heavenly purity. the hall of union and peace and palace of earthly tranquility. the hall of heavenly purity if flanked on either side by two gates named after the sun and moon .inside the enclosure there are 12 palaces and halls symbolizing constellations. all of the other buildings are centered around the palace of heavenly purity , which was meant to suggest that the monarch` s power was endowed by heaven. the empress and concubines lived in the inner court.

the hall of heavenly purity was where the emperor lived and attended to daily affairs. later the emperor moved to live in the palace of mental cultivation. looking up you can see a plaque bearing the chinese inscription “be open and above-board,” a manifesto to court struggle .behind the plaque a strongbox was stored containing a will bearing the name of the would –be royal successor. this approach of secretly selecting the next emperor was adopted by emperor yongzheng of the qing dynasty. two copies of the will were prepared .one was stashed by the emperor in person ,the other was placed inside the strong box behind the plaque. after the death of the emperor, the two copies would be compared and successor would be announced. it was in this way that emperor qianglong and others have ascended the throne.

behind the hall of heavenly purity you will see the hall of union and peace , which is indentical to the hall of complete harmony. it was there that the emperor received congratulations and tributes from imperial officials on major calender occasions , a total of 25 imperial seals are stored there. in the hall, you will see a plaque with the handwritten inscription of “we wei,” exhorting taoist doctrines.

further northward is the palace of earthly tranquillity, which once served as the living room of the empresses` . the hall was later converted into a sacrificial place .through the windowpanes on the eastern wall you can see the royal bed decorated with dragon and phoenix designs. this hall has also served as the bridal chamber of monarchs.

the gate of earthly tranquilliity leads to the imperial garden (known to westerners as qianlong` s garden ),which was used by the emperor ,the empress, and the concubines. a magnificent structure stands in the middle. it is called the qin `s an (imperial peace) hall. it is the only building in the palace museum that was built in taoist style. it served as a shrine to the taoist deity. the garden covers a space of 12,000 square meters ,and is 130 meters from east to the west and some 90 meters from north to the south. there are a dozen halls, verandahs, pavilions and waterside houses in the garden . on each of the fur corner there is a pavilion dedicated to the four seasons which is different in construction style and shape. the garden also features an imperial landscape. with rare trees and exotic rockery, the imperial garden served as a model for china` s imperial parks .in all ,a total of 10-strong building styles were applied.

the tall building we are now passing is the gate of military prowess, the back door of the palace museum. our visit is now drawing to a conclusion but the architectures of the palace are not . on the other side of the road is the 43-meter-hign charcoal hill , providing natural protection for the forbidden city. this was also an embodiment of china` s construction style-putting a pool in the front and a hill in the rear. now let` s climb up to wanchun (everlasting springs ) pavillion where we` ll have a great view of the palace museum.

北京天安门英文导游词

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.

During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.

During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.

The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

The beast sitting on the top of the column is called” hou”, a legendary animal, which is said to have been a watcher of an emperor’s behaviour. He was doing such duties as warning the emperor against staying too long outside the palace or indulging in pleasure and urging him to go to the people for their complaints or return in due time. Therefore, the two pairs of beasts were given the names” Wangjunhui”( Expecting the emperor’s coming back) and “ wangjunchu”( Expecting the emperor’s going out) respectinvely.

In the old days, Tian’anmen, as a part of the Imperial City, was meant for important occasions. The two rows of chaofang( antechamber), on the sides behind the main gate, wre reserved for civil and military members of the government waiting for imperial audience and in front of the gate, were offices of imperial administration.

On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrum the founding of the People’s Republic of China. Since then Tian’anmen has been the symbol of New Chinea. Chairman Mao’s portrait is hung above the central entrance, flanked by two slogans:” Long Live the Great Unity of the Peoples of the World”. Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitors from all over the world. The Rostrum on its top was opened in 1988 to the public for the first time in its history. It offers a panoramic view of the Square and the city proper.

Tian’anmen Square

Situated due south of Tian’anmen, the Square has an area of 44 hectares( 109 acres) that can accommodate as many as one million people for public gatherings. It has witnessed may historical events in China’s modern history and is a place for celebrations on such festive days as international Labour Day on May 1st and national Day on October 1st.

Around the Square are several famous buildings:

1 The Great Hall of the People

This is one of the largest congressional buildings in the world. Built in 1959, the hall consists of three parts: a 10,000-seat auditorium in the center, a banquet hall in the north wing facing Chang’an Street, with a seating capacity of 5,000, and offices for the Standing Committee of the National Peoples’ Congress of China in the south. In addition, thirty-four reception chambers are named after various provinces, autonomous regions and municipalities directly unde the Central Government, plus Hong Kong and Macao. Each is different from the other in decoration and furnishings to stress their local features.

2 The Museum of Chinese History and the Museum of the Chinese Revolution

These two museums were also built in 1959. the museum of Chinese History houses a permanent exhibition in four parts, covering the entire process of Chinese history spanning from 1.7 million years ago to 1919:

1) The Primitive Society( 1.7 million years ago to the 21st century BC);

2) The Slave Society(21st century BC to 476 BC.);

3) The Feudal Society(475 BC. To 1840 AD.);

4) The Semi-Colonial and Semi- Fedual Society(1840 to 1919.)

The Museum of the Chinese Revolution covers the period from 1919 to 1949.

3 The Monument to the People’s Heroes

the monument was built in memory of thousands of martyrs who died for the revolutionary cause of the Chinese people. Its construction began on August 1, 1952 and was not completed until 1958. in the form of an obelisk, the Monument as made of more than 17,000 pieces of tranite and white marble. The purple piece inlaid in the front of the Monument was brought from Qingdao, Shandong Province. It is 38 meters(124ft 8 in) high, the loftiest of its kind ever seen in the country. Not only is it an historic memorial for immortal heroes, but also it is an artistic work of excellent architectural value.

On the front side of the Monument is an engraved inscription in Chinese characters written by Chairman Mao Zedong, which reads” Eternal Glory to the People’s Heroes!”. On the back of the Monument is an article written by Chairman Mao, but in Chinese calligraphy by the late Premier Zhou Enlai.

At the top of the Monument are eight gigantic carved wreathes of such flowers as peony, lotus and chrysanthemum, symbolizing nobility, purity, and fortitude. At the base of the monument are eight marble reliefs depicting the Chinese historic events since 1840. They are:

1) The Burning of Opium in 1840:

2) The uprising of 1851 in Jintian, Guangxi;

3) The Revolution of 1911;

4) The May Fourth Movement of 1919;

5) The May 30th Movement of 1925;

6) The Uprising of 1927 in Nanchang, Jiangxi;

7) The War of Resistance against Japanese Aggression from 1937 to 1945;

8) The Victorious Crossing over the Yangtze River by the Peoples’s Liberation Army in 1949. This relief is flanked by two smaller ones—“ Supplying the Front” and “ Greeting the P.L.A.”.

4 Chairman Mao’s Mausoleum

Chairman Mao Zedong, the founder of the People’s Pepublic of China, passed away on Sepember 9, 1976. In commemoration of this great man, a mausoleum began to be constructed in November 1976, and was completes in August the following year. The Mausoleum was officially opened on September 9, 1977.

The mausoleum is surrounded by four groups of sculpture. East of the northern entrance is the sculpture depicting the period of the New Democratic Revolution( 1919-1949), and west of it is the one signifying the great achievements of the Chinese people during the period of slcialist revolution and construction since 1949. The sculptures in front of the southern gate are figures of workers, peasants soldiers, intellectuals, technicians and children.

Inside the Mausoleum are three main sections: A white marble statue of Chairman Mao is mounted on a platform in the front lobby. On the wall behind the statue is a 24-metre-long( 79-foot-long) tapestry, a fine needlepoint work with beautiful landscapes of the country.

In the main hall there is a crystal coffin, in which Chairman Mao’s body lies stately with the Communist Party’s flag covering over him.

On the wall of the southern lobby, a poem by Chairman Mao and in his own calligraphy is inscribed in gold inlay. It expresses his full great expectations for the country.

Tian’ anmen Square has now completed its renovation after eight months’ hard work to welcome the 50th anniversary of the People’s Republic in 1999.

河源苏家围英文导游词

The Sujiawei Hakka Village Tourism Zone is a must for tourists who are interested in the Hakka culture and customs.

Bordering Dongjiang River in the north and Jiushe River in the south, the village is located in the Heshui Township, 26km away from the city of Heyuan.

Today the village is described as a “picturesque village in south china”, featuring old trees and houses, wild lands, bamboos and fresh air. Also it has a profound cultural history and is said to be the habitat of descendants of Su Shi, who also known as Su Dongpo, a famous Chinese literate in Northern Song Dynasty. Hence All people living in the village now are surnamed “Su”.

It also provides some performances for travelers to get a better known of Hakka culture such as their wedding customs. You can take part in the producing lines of making bean curd, wine or oil; or enjoy yourself in activities like fishing, swimming and boating.

The first spot we encounter is the Yingqing Bridge, where has a panoramic view of Sujiawei. The bridge is a place to welcome all families, relatives and friends.

Here is purple perilla park. The purple perilla can be used as medicine to cure cold, or purple dye or cooking. The origin of this park is as follows: one day one of Su Shi’s offspring passed by this place, he dreamed five old men pointed a big tree and told him it is perilla tree. When he woke up, he found this place is full of perilla, and the environment is quite beautiful, so he thought the old men would like he move the Su clan here. So after he came back, he always mentioned this dream to his late generations. To fulfill his this dream, over 700 years ago, the Su clan moved here and Sujiawei started its story.

From this purple perilla park to Pool lips estate, is gallery of Hakka villages gender culture, which shows the Hakka people’s moral ideas and customs, they think everything has two opposite extremes like negative and positive. In Hakka dialect, have a boy baby is named “tian deng”, the same pronunciation as “add a lantern”. So in Chinese lantern festival, any family which has a new boy baby will hang a big lantern in their ancestors’ shrine.

Later we will visit Sugong Shrine Yongsi Hall, Guanghua hall, Su school and Yi Jiang temple. You may find the Hakka architecture is well preserved here. These ancient buildings are square flat houses with dark blue bricks and roof tiles that belong to the style of the Ming and Qing Dynasties. The oldest house, Yongsi Hall, was built in 1481 in memory of Su Dongshan, the eighth-generation descendant of Su Dongpo and as a place for the villagers to worship their ancestors and discuss important affairs.

Now we walk along the Dongjiang river and enjoy the Hakka folk music. At the riverside you see bamboo everywhere. Su Dongpo loved bamboo, he once said “I can eat without meat, but I can not live without bamboo. No meat to eat only makes me thin; but live without bamboo makes me vulgar”!

Walking so long time, are you a bit tired and thirsty? Let’s go to Her Workshops to taste Hakka traditional snacks and tea. There are tea leaf, sesame, peanut, red jujube and longan in the tea. Do you taste them?

Ok, after a break, we go to experience traditional Hakka wedding performance. If you are lucky to be chosen and act as the bridegroom, you will be invited to the stage and join their show.

The village also preserves many slogans printed on the walls during 1950s to 1970s, which are silent witnesses to Chinese modern history.

Do you see the big bamboo hats holding by bamboo sticks in line? It is farm four seasons gallery. On the bamboo hats marked farming planting and harvesting dates and festivals.

Finally we have 15-minutes free activity in the countryside vegetable fields. You may like farmers to pick fruits, vegetables you like in the fields.

展开阅读全文

篇11:400字优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 707 字

+ 加入清单

大家好!

欢迎大家来到九寨沟观光旅游。我是大家的导游罗邵仁,现在我们就来游览一下九寨沟吧!九寨沟以原始的生态环境,一尘不染的清新空气和雪山、森林、湖泊组合成神妙、奇幻、幽美的自然风光,显现“自然的美,美的自然”,被誉为“童话世界”、“人间仙境”。九寨沟的高峰、彩林、翠海、叠瀑和藏族风情被称为“五绝”。 现在就让我们一同走进九寨沟去细细地欣赏它美丽的风景。

首先我们来到的这一个地方是盆景滩,这里的水清澈见底,各种各样高高低低的灌木遍布水中,形成天然的画面。来,我们在的这一个地方就是芦苇海了,看,这儿芦苇丛中野趣盎然,在这,无边无际的芦苇长在沼泽地上,微风吹过,一层层碧绿的芦苇时起时伏,像绿色的浪花翻滚,看吧!是不是很漂亮呀?这里那成群的鸳鸯和野鸭栖息在这儿,看呀!它们时而在水面上飞翔,时而在苇海中追逐嬉戏,时而用翅膀拍打水面,激起一朵朵水花,是不是很好看呀!

九寨沟湖泊众多,大大小小共有114个,当地人叫它“海”。游客朋友们,九寨沟还有一个神奇的传说就是犀牛海的传说。传说有一个西藏老喇嘛身患重病骑着犀牛奄奄一息的来到了这里,不知为什么他喝了这里的水,病就奇迹般地好了。之后老喇嘛天天喝这里的水,最后他就和犀牛一同走入了水中,从此这儿就叫做犀牛海。

九寨沟四季景色都十分迷人。春时嫩芽点绿,瀑流轻快;夏来绿荫围湖,莺飞燕舞;秋至红叶铺出,彩林满目;冬来雪裹山峦,冰瀑如玉。我请各位游客注意的事是九寨沟地处高原地区,来这儿旅游要多带点药品和衣服,还要多吃水果、蔬菜。

九寨沟到处都有美丽的景色,我说也说不尽,请你们自己慢慢游赏吧。还要注意,不要随地吐痰,不要折断花草树木,不要乱丢垃圾。1个小时之后,再在这里相见吧!

展开阅读全文

篇12:济南大明湖导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1500 字

+ 加入清单

济南三大名胜之一的大明湖,被誉为泉城明珠。古今名士来此观光,无不折服,即景生情,留下许多脍炙人口的楹联诗文,或镌于碑碣坊柱,或悬于楼台亭阁,或嵌于殿堂庭院。当你品读这些楹联诗文后,定会对济南博大精深的文化内涵有更深刻的理解。

就志书所载和现已悬挂的来看,大明湖楹联就有100余副,以清朝、民国、当代为多,其他各代也有,但多为集句。这些楹联品位颇高,多出自大家之手,诸如清初文坛盟主王士祯,乾隆进士书法家铁保,翰林院编修刘凤诰,楹联大家梁章钜,著名书画家郑板桥,乾隆进士孙星衍,著名书法家何绍基,道光进士紫阳院院长俞樾,《老残游记》作者刘鹗,以及当代书法家于右任、文学家郭沫若、诗人臧克家等。

大明湖楹联多为园林风景名胜楹联,联文大有诗情画意、飘逸安闲之感,与典雅别致的园林风格相吻合。同时,大都运用与胜迹相关的历史故实,写景喻今,颇富哲理,给人启迪。其中,小沧浪亭院内西廊,嵌有石刻楹联一副,曰“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”,尤被人称颂。此联正如刘鹗所讲,“尽画了大明湖的绝景”。“和风飞清响,时鸟多好音”一联,原挂在遐园内竹篱小门上,行书木刻,国民党元老于右任撰书,意境鲜活,韵味无穷。历下亭为历代骚客雅聚之地,所留楹联甚多,原亭悬联:“胜景画图开,忆老杜当年,豪气纵横倾北海;酒痕襟袖满,自杭州至此,风光明媚似西湖”。此联既凭吊了古人,又赞美了大明湖的风光。大明湖北岸的北极阁居高临下,远山近水,一览无余。阁内曾挂一联:“出门一瞧,数十里图画屏风,请看些梵宇僧楼,与丹枫翠柏相间,红的火红,白的雪白,青的靛青,绿的碧绿;归台再想,几千年江山人物,回溯那朱门黄阁,和茅屋蓬扉接壤,名者争名,利者争利,圣者益圣,庸者愈庸”。此联既描写了远近风景,又抒发了作者对大千世界、人生历程的感叹。

大明湖还有不少的祠庙联。这些楹联以简洁中肯的文字,概括了祠主人的功过、业绩及历史地位。铁公祠,用以祭祀明朝兵部尚书铁铉,原悬联:“功让王文成,河山再造:祠比于忠肃,湖水双清。”王文成即明朝两广总督王守仁,于忠肃即明朝著名将领于谦。南丰祠,为纪念北宋齐州(济南)知州曾巩而建,祠堂悬联:“北宋一灯传作者,南丰两字属先生”。此联主要写曾巩的文学成就,将其喻为文学之灯,甚为贴切。稼轩祠,纪念南宋爱国词人、抗金英雄辛弃疾,郭沫若为祠堂写了楹联:“铁板铜琶,继东坡高唱大江东去;美芹悲黍,冀南宋莫随鸿雁南飞”,写出了辛弃疾的词风及政治抱负。

要说大明湖碑刻,数量之多,品位之高,堪与楹联媲美,从明朝至今即有100余方,其碑文书法不乏大家之作。碑文体裁有诗词、游记、散文、序言,书体包括真、草、隶、篆,内容或赞美风光、或怀古凭吊、或感叹人生。至于书家更是高手如林,如清乾隆皇帝,乾隆年间进士铁保,道光年间进士何绍基,清末洋务派首领张之洞,以及当代开国领袖毛泽东,文学大家郭沫若,原全国书法家协会主席启功,著名书法家欧阳中石、魏启后等。

就大明湖碑刻整体来看,多为精品。如镶嵌在遐园内的诸葛亮前后《出师表》尤惹人注目。岳飞手书,字为形草,潇洒狂放。《表》后有跋,讲了书写时的心情,游人观之,甚觉戚戚然。历下亭北侧“名士轩”内东壁上,还嵌有何绍基手书诗刻。何绍基咸丰年间主持济南“泺源书院”,在济期间遍游山水名胜,留墨迹甚多,此刻便是其中一方,被济南书法界誉称为精品。新中国成立后,大明湖也镌有不少石刻,最著名者为毛泽东诗碑。它矗立在西南门内,作为迎门屏障,碑阳为词《采桑子·重阳》,碑阴是诗《为李进同志题所摄庐山仙人洞照》,笔势遒劲,气势恢宏,给明湖增色不少。自20xx年大明湖扩建以来,新增碑刻集全国书法家之精品,更是洋洋大观。

展开阅读全文

篇13:上海景点英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7618 字

+ 加入清单

上海景点英文导游词

located at the center of the mainlands coastline, shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange. the municipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million. shanghai is chinas largest economic comprehensive industrial base, and a famous historical and cultural city.

the city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings. it is also a must on any agenda during a tour of china. shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system. more than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions. the addition of the shanghai pudong international airport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million.

special tourist trains running between shanghai and the neighboring provinces of jiangsu and zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel. shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.

visitors to shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing china, but are also able to immerse themselves in the unique shanghai culture, a combination of chinese and western elements. colorful festivals and celebrations dot the yearly shanghai activities calendar, such as the shanghai nanhui peach blossoms festival, shanghai international tea culture festival and shanghai china international art festival.

shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours, rehabilitation and health care tours, study tours, japanese young womens tours, honey moon tours, and convention and exhibition tours.

the bund

the well-known bund is a must for visitors to shanghai. fifty-two buildings lining the narrow shoreline of the huangpu river offer a living exhibition of gothic, baroque, roman, classic revival and renaissance architectural styles, as well as combinations of chinese and western styles. they are also a condensation of the recent history of the city. the wide embankment offers ample room for strolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. in the evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering image deserving of the name pearl of the orient.

the yu garden

the yu gardens are a classical landscape in the southern chinese style with a history of more than 400 years. pavilions, halls, rockeries and ponds display the finest in landscaping from the southern style as seen in the ming and qing dynasties. more than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls, winding corridors, and lattice windows.

peoples square

peoples square has become the political and cultural center in shanghai since 1994, when it was rebuilt. in and around the square are a massive fountain named the light of huangpu river, 10,000 square meters of lawns, six groups of relief carvings that depict the history of shanghai, the new shanghai museum, the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, the shanghai grand theater and the shanghai exhibition center

the orient pearl tv tower

the orient pearl tv tower is 468 meters high, the tallest in asia and third tallest in the world. it faces the bund across the huangpu river. when viewed from the bund, the tower and the nanpu and yangpu bridges create a vivid imagery known as "two dragons playing with a pearl." the sphere at the top has a diameter of 45 meters and is 263 meters above ground. the observation deck in the sphere offers a sweeping view of the city. the revolving restaurant is set at 267 meters above pudong new area. the dance ball, piano bar and 20 karaoke rooms, at 271 meters, are also opened to the public. the penthouse, which sits at 350 meters, has an observation deck, meeting room, and coffee shop. the tower integrates broadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping, amusement, and accommodations. it has become the symbol of the city and a major tourist attraction in shanghai.

cruise on the huangpu river

cruising on the huangpu river, visitors can gaze at the mighty skyscrapers, the monument tower to the peoples heroes, the famous waibaidu bridge and huangpu park on one bank, and the orient pearl tv tower, international convertion center, jin mao building and the newly rising pudong new area on the other. the yangpu and nanpu bridges span the river. from the river, visitors can also view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at wusong and the magnificent view of the yangtze river as it empties into the sea.

nanjing road

nanjing road east, honored as "chinas no. l street", has become an all-weather pedestrian arcade. shops and restaurants provide products and services with their own characteristics, making it an ideal place that integrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.

luxun park

the museum and tomb are located in lu xun park. lu xun was an imminent man of letters. the museum exhibits lu xuns manuscripts, some of his personal effects, document., and photos. the headstone at the tomb of lu xun is in the calligraphy of vhio zedong and reads "the tomb of mr. lu xun."

dr. suns residence

dr. sun yat-sen, the forerunner of the chinese democratic revolution, and his wilr soong ching ling, lived in this building from 1918 to 1924. it was in the residence that dr. sun yat-sen met representatives of the communist party and fostered the first cooperation between the chinese communist party and the kuomintang.

soong ching lings residence

this is the former residence of soong ching ling. an honorary chairwoman of the peoples republic of china and the widow of sun yat-sen. she lived, worked, and studied here during the last years of her life.

birthplace of the communist party of china.

in july of 1921, the first national communist party congress was held in this building. the congress passed the partys program and resolutions, elected the central committee, and declared the founding of the cpc.

shanghai library

the new shanghai library, which covers an area of some 80,000 square meters, has a collection of 13 million books and is considered one of the top ten libraries in the world. the library incorporates the open-stacks approach favored in the west, which allows for convenience in borrowing books.

shanghai grand theater

located in the northwestern corner of peoples square. the shanghai grand theater covers 70,000 squat, meters. it is actually composed of three theaters. the theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chamber music modern dramas, and musicals. the theater also owns the largest, fully automatic stage in asia. the theater has become a symbol of modern culture in shanghai.

duolun road

cultural celebrities street, located along duolun road and surrounding areas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of shang-hai and is also a condensation of modern culture. such chinese literary giants as lu xun, mao dun, guo moruo and ye shengtao lived and wrote here,making the road an important feature in chinas modern cultural history. in addition, the famous gongfei cafe. celebrities mansion, the shanghai art opera troupe, and hai shang jiu li also display the accumulated cultural atmosphere of duolun road today.

展开阅读全文

篇14:澳门英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4995 字

+ 加入清单

Hello, everyone!

Welcome to Duanyan culture village of Zhaoqing City. Now I will give you adetailed introduction of Zhaoqing Duanyan Culture Village and some scenicspots.

First of all, Zhaoqing Duanyan culture village is in Zhaoqing BaishiVillage. Duanyan, the origin of Chinas "four treasures of the study" in thebest. It has a long history, excellent stone quality and exquisite carving. Inthe 1980s, collectors in Japan and Southeast Asia recognized the artistic valueof Duan inkstone, which further recognized its collection value and investmentvalue. In recent years, with the holding of Duan Inkstone Cultural Festival,Duan Inkstone market continues to heat up, the "four treasures of the study"circle, the collection circle, the art circle and more lovers pay more and moreattention to Duan inkstone, the craft value of Duan inkstone is more and morefavored, so that the collection and investment value of Duan inkstone isincreasing day by day. For example, at an auction held in Hong Kong in April1993, a pair of Qing Dynasty rectangular and eye-catching pine inkstones (34.1cmlong) were bought at a high price of 368000 Hong Kong dollars. In Ming Dynasty,Jins Duan inkstones with inscriptions and sea water patterns sold for 220000and 105800 Hong Kong dollars. In Qing Dynasty, Qilins Duan inkstones sold for155000 yuan. In recent years, the auction price of Duan Inkstone continued torise. For example, Laokeng Duan inkstone of "Duanzhou Bajing" sold for 980000yuan; at the Duan Inkstone Cultural Festival, one party of "China JiulongBaoyan" sold for 2 million yuan. The value of ancient Duan inkstone is veryhigh, but now few buyers spend a lot of money on it. For most collectors andinvestors, those modern Duan inkstones with low price and excellent productionwill become the first choice. As long as we carefully study the stone materials,stone patterns and carving technology, and choose the best to buy, we will get alarger appreciation space.

Duan inkstone is valuable because of its excellent material. There aredozens of pit types, such as Laokeng (also known as Shuiyan), kengziyan,mazikeng and songkeng, which are the four famous pits of duaninkstone. Inaddition to the special tender, pure, delicate, moistening, solid and tightquality of the stone, the Duan Inkstone also has the characteristics ofbreathing, grindable ink, silent grinding, no loss of water storage, no damageto hair and no freezing in winter. In Tang Dynasty, Liu Yuxis poem "Tang Xiucaigives Duanzhou Zishi inkstone a poem to answer it" praises: "Duanzhou Zishiinkstone is very important in the world. In the eyes of literati, Duan inkstoneis regarded as a treasure. Su Dongpo said: "I was born without land and atebroken inkstones. "SUV" ink and inkstone are excellent, life is a joy ", whichshows that people attach importance to and cherish inkstone. In addition to "alllife", the famous inkstones are also treasured and handed down from generationto generation.

Second, the stone pattern is rich and colorful. Duanshi has unique and richstone products. At the beginning of its appearance, Duan Inkstone attracted theworld with its gorgeous stone patterns. The title of song of blue and whitepurple stone inkstone written by Li He, a poet of Tang Dynasty, points out theprecious stone "blue and white" of Duan inkstone. The rare stone products ofDuan inkstone are mostly concentrated in Laokeng, kengziyan and mazikeng. Inaddition to blue and white, there are __ eye, ice pattern, fish brain jelly,banana leaf white, azure, gold and silver thread, etc. The rich patterns ofDuanshi and shipin can be seen as "gorgeous Wen ban and sound of jade".

The third is exquisite carving technology. The artistic value of Duaninkstone in ancient and modern times is reflected in the composition design andknife carving. Inkstone making technology is a unique form of national sculpturein China. The shape of inkstone embodies the cultivation of carving, painting,calligraphy, seal cutting and writing. It should not only be shaped according tothe stone, but also be designed according to the needs of grinding and inkstorage. Due to the exquisite carving technology and the gorgeous purple naturalstone, the Duan inkstone is ingenious and smart. Li he said: "Duanzhou inkstoneis as skillful as a God, stepping on the sky to sharpen the knife and cut thepurple clouds. "As for a certain defect or defect of inkstone, skillfulcraftsmen will use complex and gorgeous carving or unique modeling to achievethe effect of concealing the defect and turning the ancient inkstone which wasregarded as a stone defect into a rare unique stone product of Duan inkstone,instead of adding value.

Well, through my brief introduction and your listening and visiting, Ibelieve we should all have a certain understanding of the specific situation ofDuanyan cultural village. Finally, our time is almost up. If you have anyquestions, well talk in the car later. Zhaoqing Duanyan culture village peoplewelcome you to come again, thank you!

展开阅读全文

篇15:长城旅游的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 257 字

+ 加入清单

大家好!我是黄楚媛小导游。今天,由我来带你们去那前不见头、后不见尾的八达岭长城

现在,我们已经到了北京有名的八达岭长城的脚下了。你们看,这条像长龙一样的长城,是从东边的山海关到西头的嘉峪关,有一万三千多里。我们已经来到城墙的垛子上,大家看边上,那两个洞。一个是瞭望口,一个是射击口,供瞭望和射击用。这里很美,大家可以看看风景,也可以拍一点照片。可是,请不要留下你们的墨宝和物品。

我们已经来到了城台,这城台,每隔三百多米就有一座。以前,打仗的时候,屯兵就可以在城台上互相呼应。

今天的万里长城已经游玩完了,大家散了吧!

展开阅读全文

篇16:关于澳门妈阁庙导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 334 字

+ 加入清单

澳门博物馆导游词

如果要领略一下本世纪初澳门的生活方式,不妨到仔岛南岸的海边马路看看。这个区域被本地人称為『龙环葡韵』,它是岛上的旧城区。这裡有五栋建於十九世纪未,外型优雅的葡式住宅。

其中一被用作住宅式博物馆,展示了当时土生葡人的家居风格;欧式的家俱摆设和中式的装璜融洽地共处一室,把当时双重文化地区内,上流社会的悠闲雅致表露无遗。

·南湾公园的导游词 ·玫瑰圣母堂的导游词 ·澳门特别行政区导游词 其餘的房子分别用作可容纳四百名观眾的展览厅、工艺中心、酒吧和葡国民族史展览馆。

剩下的一间成為了现时的餐厅,那裡有一个露天茶座,当你在浓浓树荫下品茗时,可能会堕入了时光隧道,回到了一百年前,看著一艘艘帆船缓缓驶来,而船上印度人正忙碌地下锚泊岸,準备接收从中国大陆运来的货物。

展开阅读全文

篇17:关于平遥古城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 640 字

+ 加入清单

各位游客:现在我们已经到达了平遥古城,平遥古城是我国4A级景区,始建于公元前827年——公元前782年,公元1370年扩建,距今已有两千七百多年的历史,它是我国“保存最完好”的四大古城之一。大家看到的这座高大雄伟的城墙有6163米长,12米高,重建于1370年,垛子处高约2米,顶宽约3——5米。请大家跟随我一起去古城里面仔细看一看吧!

平遥古城的交通脉络由四条大街,八条小街,七十二个蜿蜒的巷子组成。这四条大街中的南大街是平遥古城交通脉络的中轴线,从东西大街的衔接处开始,到大南门结束,以古市楼贯穿南北,在街道两旁,琳琅满目的饰品和可口的食物都摆在店铺的柜台中,是平遥古城最繁华的商业街,被誉为中国的“华尔街”。西大街从下西门开始,到东和南大街的交汇处,与东大街呈一条贯通的主街。西大街是中国著名的第一家票号——日升昌的诞生街,所以西大街又被誉为“大清金融第一街”。八小街和七十二巷的名称各有来头,有的得名于附近的建筑或醒目的标志,有的源于祠庙,还有的已经不知道名字了。

平遥古城还有一个有趣的传说,鸟瞰古城,它形似龟状,城门六处,南门为龟的头,门外两眼水井似龟眼,北门为龟尾,是全城的最低处,东西一共四座瓮城,双双相对,上西门、下西门、上东门都是向南开,只有下东门是向东开,据说人们是为了不让乌龟爬行才把它的左腿拉直,拴在距城二十里的麓台上,所以平遥古城又叫龟城。

今天,我就给大家讲解到这里,大家可以自行参观古城,参观过程中,请大家不要乱扔垃圾,不要乱刻乱画,文明游览。谢谢大家!

展开阅读全文

篇18:八年级导游词小石潭记

范文类型:导游词,适用行业岗位:初二,导游,全文共 622 字

+ 加入清单

欢迎来到小石潭,在小石潭这个幽静的地方,你们就跟随我这位知名度No。1的导游一齐领会这大自然的鬼斧神工吧!此刻我们站在小石潭东面,当然,你们还没有见到小石潭,跟我来

唐代文学家柳宗元以前写过一篇文章,就是写小石潭的,名叫《小石潭记》。我们此刻在一片竹林前你们听到那水声了吗?听到了对吧。柳宗元说这水声如鸣佩环,心乐之。我们穿过这片竹林就到了小石潭,你们想象中的小石潭是什么样的呢?跟我来,我这就带你们见识一下小石潭的庐山真面目。

当年柳宗元和吴武陵,龚古,他堂弟玄宗一齐来到这小石潭参观,还有崔恕己和崔奉壹一齐跟着同去。我们脚下踩着的,就是柳宗元当年他们走过的路。

噢,太棒了!我们最后到达小石潭了!你们向下看,这就是小石潭,你们用手摸摸这水,有没有感觉到这水格外清凉,就是那种凉到心里的那种感觉。这个小石潭以整块石头为底,靠近岸边的石底向上弯曲,露出水面,成为了水中的高低,成为岩石,成为不平的岩石和平的岩石。看看潭边,树枝藤蔓遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂,那是何等的美呀!

再看看水中的小鱼,水十分清澈,仿佛构成了鱼在空中游的景象,阳光找到水底,鱼的影子映在水底的石上。这些鱼有时呆呆的,又会突然间向远处游去,来来去去都那么敏捷,好像想要和你们一齐玩耍似的。

向潭的西南方向望去啊,就是那边了!看看那水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。它岸边的形状像狗的牙齿那样参差不齐。不能明白它的源头。

我的介绍就说完了,你们能够自由参观了。

展开阅读全文

篇19:赤嵌楼导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 792 字

+ 加入清单

龙潭景区位于龙源风景名胜区东南方的药姑山主峰、海拔1261米,景区面积为40 00多亩,这里山势雄奇峭拔,千山万壑,飞瀑流泉,景点密布。令人拍手称奇叫绝的要数由老龙潭、鸳鸯潭、仙姑洗药潭、观音潭组成的“七星银河”瀑布群。30米长的金角老龙在瀑布中栩栩如生,潭中的鸳鸯戏水,观音座莲,仙姑洗药更是令人陶醉,顺千步石级而上峰顶“三仙亭”,似乎要把您送入天宫。 在三仙亭北观楚景,南极巴陵,滚滚长江,绿波洞庭,看日出,观云海,好象置身云烟缭绕的蓬莱仙境之地。还有百年连理树、仙人洞、神仙屋、关云庙供您大饱眼福。

老龙潭瀑布高12米,瀑下一潭约170平方米,深5米余,呈现椭圆形,潭壁如削,飞流冲击,振耳欲聋,雄伟壮观,游人多在此地游玩照相。传说潭中有孽龙作怪,百姓深受其害樊梨花为保百姓平安,降服孽龙,并修龙庙一座,后人常在庙前祈雨,香火不断。龙庙由7块开凿后的花岗岩石板所组合,做工精巧,花纹美观,据考证是唐代产物。

老龙潭俗名"泾河脑",位于泾源县城南20公里处,从地质结构上说,是燕山运动和喜玛拉雅造山运动中山体断裂形成的大峡谷。被誉为黄土高原上的天然水塔,泾河由此流出,经宁夏、甘肃、陕西,奔流千里,惠及两岸人民。老龙谭不仅以湍瑞清澈之态,百泉汇流之势而闻名,也以其雄险的风韵,美妙神奇的传说著称于世。相传这里正是魏征梦斩泾河老龙的地方,现在潭内红色的石头,相传是龙王的血。老龙潭峰环水抱,山势峡窄,峭壁嶙峋,崖势曲斜而陡峭。水波汹涌,潭水翻滚在深邃莫测的石槽里,水浪激石腾飞,风吼雷鸣。老龙潭周围群山突起,峰峦叠嶂,悬崖松茂,流水清清。这里的三眼古潭似块块宝镜,映照天光。石潭两侧危石峭壁,龙门瀑布飘然垂挂。每逢春夏季节,波光暗绿,水激流滚,林海深处,水雾弥漫,飞瀑直泻。峡中石峰林立,钟灵毓秀,清洌的泾河水,经潭而出,似银龙腾舞。近看狂涛巨澜腾天,银花四溅;远望飞泉击石,浪卷竹帘。

展开阅读全文

篇20:香港仔湾导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 213 字

+ 加入清单

香港仔湾导游词

仔湾百多年前是渔村,也是港岛最早发展的地方,至今仍有数以百计的船家居住在这里,保留着传统渔村的特色。到了这里,可以乘坐舢板游览港湾,每人大约收费50-70港币,如果人数较多可以议价。

在乘船的过程中,可以拍到许多优美的风景照,有着浓厚的渔港色彩,在海湾內停泊着各式各样的捕鱼船只、供应饮食的海鲜舫、古旧的中国式帆船。很多游客还专程来此品尝海鲜。

| “东方之珠”香港导游词 | 香港迪斯尼乐园导游词 | 北帝庙导游词

展开阅读全文