0

山鬼原文及翻译_屈原_全文译文_对照翻译【精彩20篇】

浏览

809

范文

629

篇1:英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 2237 字

+ 加入清单

Good morning, my name is Pan ×× 22 years old, born in×× province. It is really a great honor to have this opportunity for an interview, I would like to answer whatever you may raise, and I hope I can make a good performance today! Now I will introduce myself briefly by three aspects: Strength; Weakness and Achievements!

Strength: I feel that my strongest asset is my ability to stick to things to get them done. I feel a real sense of accomplishment when I finish a job and it turns out just as I’d planned. I’ve set some high goals for myself. For example, I want to graduate with highest scores. And at last, I become one of the outstanding graduates in ×× University after a lot of study. Besides, I am good at building mathematical models and analyzing questions with economic methods.

Weakness: Im such a perfectionist that I will not stop until a job is well done.

Achievements: I had acquired the first prize by designing models on Mathematical modeling in 20xx; besides, I had help my teachers to analyze the Warrant pricing by varieties methods.

I’m convinced that I can go farther and make greater contribution for my country by careful process of learning, please give me this chance to study in this great university---××University! I promise, I will use my whole ability to improve myself and get the primary accomplishment in my major and do a useful man for our school!

Personally, for todays China, the foundation of the development of Economic is the advancement of transportation equipment. That’s to say, we should do our best to make contribution to improve our transportation equipment to ensure the development of Economic. Only when our transportation equipment is great enough, our economic can get big achievement.

译文:

早上好,我的名字是潘××22岁,出生在××省。很荣幸能有这个机会接受采访,我想回答你所提出的任何问题,我希望我今天能表现得很好!现在,我将简要介绍一下自己的三个方面:力量,弱点和成就!

力量:我觉得我最强的资产是我坚持把事情做好的能力。当我完成一项工作时,我感觉到了一种真正的成就感,而这正是我所计划的。我给自己定了一些高目标。例如,我想以高分毕业。最后,我成为一个在××大学优秀毕业生,很多研究后。另外,我善于用经济手段建立数学模型,分析问题。

缺点:我是一个完美主义者,我将不会停止,直到工作是做得很好。

成就:我曾在20xx年数学建模模型设计获得一等奖;此外,我帮助我的老师采用不同方法分析权证定价。

我相信我可以走的更远,使我国的学习仔细的过程中作出更大的贡献,请给我这个机会在这个伟大的大学---××大学研究!我保证,我将用我的全部能力来提高自己,并在我的主要成就,并为我们学校做一个有用的人!

就今天的中国而言,经济发展的基础是交通运输设备的进步。也就是说,我们应该尽我们最大的努力,为改善我们的运输设备,确保经济的发展做出贡献。只有当我们的运输设备足够大的时候,我们的经济才能取得巨大的成就。

展开阅读全文

篇2:月党员教师三严三实对照检查材料_自查报告_网

范文类型:材料案例,汇报报告,适用行业岗位:党工团,教师,全文共 4808 字

+ 加入清单

5月党员教师三严三实对照检查材料

(一)遵守党的政治纪律和组织纪律情况。

我是1981年入伍,1984年入党,在33年的工作经历中,先后在部队工作30年,XX年转业到地方工作,任县政府调研员,进入政府党组班子。回顾自己在党的培养下,从一名普通士兵一步步走上处级领导岗位的成长经历,始终对党充满忠诚之心和感恩之情,服从组织决定、听从安排,坚守理想信念,保持政治定力,面对大是大非和重大政治原则问题,始终做到了政治信仰不动尧政治立场不含糊、政治方向不偏移。但经过反复对照党章党纪,感到自己还存在三方面不足。一是大局观念不够强,存在本位主义思想,想问题、办事情有时习惯从分管领域、分管部门的角度出发,对全县大局考虑的较少,在贯彻执行上级决策时,还存在搞变通、打折扣、打擦边球的情况。二是贯彻民-主集中制不到位,存在着“各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜”思想,在政府常务会上,对自己分管的工作发表的意见多,对其他方面工作,害怕自己情况吃不透、意见提不准,往往附和多、建议少,服从多、意见少。三是政治敏锐性不强,对社会上的一些小道消息,错误思想没有积极主动去制止,甚至自己有时会在一些小范围内,对一些社会热点问题、焦点问题,无意的发表一些观点和见解。

(二)贯彻落实中央八项规定的情况。

中央“八项规定”颁布后,作为一名党员领导干部,自己能认真学习,坚决执行,自觉转变作风。但比照规定,发现一些不足。一是精文减会还不够彻底,仍有以文件落实文件,以会议落实会议的现象,有时还存在讲空话、讲套话的情况。二是公务接待方面没有完全把握好标准,对待上级来检查或调研时,仍有超标准接待和陪同人员过多的现象。

(三)个人有关情况的说明。

一是“三公”经费情况。自己没有因公出国(境),没有公-款旅游,公务车辆运行费一直控制在合理范围内。二是职务人情消费方面。没有用公-款进行过人情消费,没有大操大办的问题,从未出入过私人会所,也没有接受和持有私人会所的会员卡。三是公务用车情况。使用的车辆是XX年10月政府采购的老别克君越,自己XX年3月使用时已跑了19万公里,现在已行驶23万多公里,按折旧不存在超标配。四是办公用房情况。办公室在县政府办公楼内,面积符合规定。五是家庭情况。爱人()在xx县农机局工作,属一般工作人员;女儿()去年7月毕业于陕西理工学院,今年5月应聘到陕西省出版集团,家庭收入3人合计每月8079元。六是家庭住房方面。目前在白水住的是公租房;XX年12月在渭南军区干休所购买了一套152平米经济适用房,单价1900元,目前购房手续尚未办到位。七是身边工作人员情况。没有配备秘书,司机由办公室统一调配,没有直系亲属经商办企业。

二、“四风”方面存在的问题及具体表现

对照“四风”,我紧密结合自身实际,通过群众提、自己找、上级点、互相帮,发现自己还存在种种问题和不足,概括起来主要有4类11条。

(一)形式主义方面:一是学习不系统不全面。尽管这两年自己在学习上比过去在部队抓得紧了,但转业到地方任职后,平时总是沉溺于具体事务,学习缺少主动性,没有给自己制定相应的学习计划,往往是工作遇到相应的问题和困难,才临时抱佛脚,在学习上始终是被动的,存在实用主义倾向,总是抱怨时间不够用,没有拼时间和挤时间的思想,导致处理一些新问题时,没有好的办法。二是调查研究不深入。转业任职以来,全县194个行政村,自己只去过三分之一,而且进村调研也大多是有针对性的召开一个座谈会,听听镇村干部的情况介绍,真正俯下身子走村入户,深入到五保户、困难家庭和普通群众中拉家常、访寒问暖的几乎没有,导致调研不够深入,不能听到真话、摸清实情,即花了时间,又影响了基层的工作,任何效果却不明显。三是工作作风不扎实。工作中还存在“不求有功、但求无过”的思想,有时只注重开会安排任务,忽视了对基层的指导督促,导致个别工作初衷很好、规划的很全面,但落实的效果不是非常理想。比如包村工作,自己能积极深入到包联村,协助村里制定发展规划,协调相关扶持项目,但却忽视了具体落实中的经常性指导和督促,导致帮扶效果不是很明显,甚至没有什么效果。

(二)官僚主义方面:一是公仆意识淡保对主要领导和上级安排的事,积极去完成,有什么不对的地方也不去指出来,而是一味的只挑好的说。对群众反映的问题,与群众接触少,深入调研少,坐在办公室听汇报多,掌握不了具体真实的情况,也没有主动利用节假日时间深入各村和群众直接见面沟通,致使与群众的感情滑坡,为群众办事的公仆意识逐渐淡化。二是全局意识不够。给政府班子出谋划策作用发挥的不足,有时考虑自己分管工作精力多一些,对其他班子成员缺乏互相支持,主动补位,淡薄了服从全县大局的意识。

(三)享乐主义方面:一是拼搏精神减退。随着年龄的增长,有时存在“干累了、歇口气”的想法,过去那种军人的拼搏精神有所减弱。特别是从人武部长转岗到政府调研员以来,思想上有时错误的认为,调研员是非领导职务,不必要把自己置身于经济社会发展的主战场,不需要到“快车道”上去争速度,也用不着我们考虑全局的事情,我们所做的事情也无碍大局,表现出了“船到码头车到站”的一种工作麻痹状态,导致有时心理上惰性有所增加,工作要求不像过去那样高,工作推进不像过去那样快。对分管的一些常规性工作,往往是比划得多,亲历亲为抓得少,有时还当起了“二传手”。 比如,征求意见中干部群众反映的仓颉庙景区近年来变化不大;数字影城建设工程推进缓慢;对所包联的后进村存在问题解决不力等问题,就充分暴露出自己工作激-情消退,工作闯劲不足。二是吃苦精神弱化。随着职务的调整,社会环境的改善,生活水平的提高,艰苦奋斗、吃苦奉献精神淡化,追求安逸、讲究舒适的心理有所滋生,上班期间喜欢呆在办公室听汇报、做指示,主动下基层的时候少了,尤其是到条件艰苦、偏远的地方去的少了。下班时间也会跟朋友小聚,过那种轻松的生活。

(四)奢靡之风方面:一是还存在铺张浪费现象。有时遇到上级来人,为了体现热情,自己和有关部门同志陪同,在接待也讲究安排好一些,有时出现超标准的现象,个别时候的接待没有做到光盘行动,存在铺张浪费。二是还存在个人约束不严的现象。中央八项规定出台之前,认为经济条件改善了,心理上放松了勤俭节约,在一些待遇面前心安理得,存有讲排尝比阔气的现象,有时外出住星级酒店。以前过年过节时,一些朋友拿来的礼品,总觉得不接受太伤感情,所以收下的多,谢绝的少。三是还存在公车私用现象。上下班习惯司机接送,偶尔回老家也让司机接送。

三、产生问题的原因分析

深刻反思自己“四风”方面存在的问题,其根本原因是理论学习、理想信念、宗旨意识、党性修养等出现了问题。

一是理论武装松懈。对学习重要性的认识高度和深度不够到位,认为自己有30多年的工作经验,人生经历丰富,处理事情游刃有余;思想上认为理论学习比较虚、是软任务,干好工作是硬指标,对学习的紧迫性、重要性和针对性认识不够,致使学习时断时续,不能做到持之以恒、系统把握和深刻理解,造成了思想上还不够解放,调查研究还不够深入,视野不够开阔。

二是宗旨意识不牢。作为一名党培养多年的从农村走出来的党员干部,自己内心深处对群众怀有深厚的感情,思想上总认为长期与群众打交道,对群众的所思所想所盼比较了解,但随着时间的推移,深入基层逐渐少了,与群众的距离也渐渐远了,脱离群众的官僚主义思想也随之滋长了。反映在工作上,不能很好的处理对上级负责和对人民负责的关系,有时产生了不怕群众不满意、就怕领导不注意的思想误区;没有把群众利益放在第一位,对群众的所思所想、冷暖疾苦不那么上心了,归根到底,还是全心全意为人民服务的宗旨意识有所淡化。

三是党性修养放松。对照“三严三实”,自己谋事、做人还没有完全做到求真务实,修身用权律也还没有完全坚持从严的要求,随着职务地位的变化,党性锻炼的主动性、自觉性慢慢放松了,出现以事务工作代替政治和党性锻炼,图安逸、图享乐、当太平官的思想渐渐抬头。多栽花少栽刺的好人主义有所滋长,工作中怕越位,怕越权,怕招惹是非,这些现象表面看是一个为人处事的学问,根本上还是党性修养上出了问题,在干部群众中就会形成了一些不好的导向,就会影响到班子的形象和权威。

四是纪律观念淡化。纪律观念的标杆树的还不高,在遵守党的政治纪律、组织纪律、工作纪律方面,从严从细、从高从紧的原则坚持的不够到位。有时认为,只要守装底线”、不踩“黄线”、不越“红线”,方向原则上不出错就行了,对一些铺张浪费、三公经费开支等问题,在思想上还没有上升到党要管党、从严治党的高度来认识,对监督约束的纪律规定敬畏的不够,遵守的不严,对一些小事小节的危害性认识不充分,防微杜渐的自觉性不强,对一些不良现象缺乏讲认真的精神,不能严肃指出、严格纠正。久而久之,就会导致行为上的放纵,就会不知不觉的渐入险境。

四、今后的努力方向和改进措施

针对自身存在的问题,我将从思想深处改起,从一件一件具体事改起,真该、实改、彻底改,把整改的成效体现到个人行为上,体现到履职尽责上,体现到作风转变上,体现到为群众办实事上。

一狠抓理论学习,坚定理想信念。自觉把学习作为一种政治责任和精神追求,作为坚定理想信念、锤炼党性修养、提高履职能力的重要途径,牢固树立终身学习的理念,持之以恒,常抓不懈。科学制定学习计划,做到周读一刊、月读一书,认真学习党的基本理论,原原本本学习系列重要讲话,广泛涉猎政治、经济、文化、历史、国学等各方面知识,不断拓宽知识面,改善知识结构。同时,坚持学以致用,注重把学习同指导推动工作结合起来,运用科学的观点和方法,经常思考和研究全县经济社会发展中的一些重大问题,寻找破解难题的措施和办法,力求工作思路有创新、谋划发展上水平、推进措施更管用、落实效果更明显。

二是践行群众路线,强化宗旨意识。始终牢固树牢群众观点,自觉摆正与人民群众的位置,履行好为官一任、造福一方的责任。带头落实县委密切联系群众工作的制度规定,经常深入群众特别是贫困群众家中,面对面谈心交流,加强与社会各界、各个层面人士的广泛联系,做到联系群众常态化、不断线;加强调查研究,保证每年不少于50天,蹲点调研不少于3次,形成高质量调研报告3篇以上。

三是强化责任担当,推动抓实见效。进一步增强事业心和责任感,努力做到在其位、谋其政、尽其责,勇于任事,敢于担当,忠诚履职。牢固树立“功成不必在我”的思想,更好地把对上负责与对下负责有机统一起来,想问题、作决策、干工作始终做到一切从实际出发,遵循发展规律,尊重群众意愿,多做打基储利长远、惠民生、增后劲的事,坚决不搞形象工程和面子工程,以正确的政绩观指导工作、引领发展。针对进取精神弱化和担当意识不强的问题,进一步解放思想、坚决破除因循守旧的观念,克服求稳怕乱的思想,始终保持奋发进取的精神状态和知难而进、迎难而上的勇气,对事关改革发展稳定的事大胆探索,对矛盾纠纷和历史遗留问题敢于面对,坚决克服不求过得硬、只求过得去的消极心态,全力抓落实、干到位、创一流、争上游,创造经得起实践、历史和人民检验的业绩。

四是强化制度执行,从严修身律己。充分发挥制度钢性约束的作用,认真学习、深刻领会《党章》及从严治党、廉政反腐相关规定与要求,防微杜渐,从思想上筑牢拒腐防变的道德防线。勤于对照检查,按照“三严三实”的要求,规范自己言行,提升自身素质。严格遵守中央八项规定,坚决做到不该说的不说、不该吃的不吃、不该拿的不拿,做到自重、自盛自警、自励。在办公用房、公务用车、公务接待等方面坚决按制度规定办,从严要求亲属和身边工作人员,分清公与私、坚持原则与处理人际关系、职务消费与人情消费的界线,决不出入私人会所。

以上这些对照检查,问题查摆不一定全面准确,我诚恳地希望领导和同志们多给予批评帮助,使我能真正地、更好地在思想上、政治上、作风上、生活上洗涤自己的灰尘。

展开阅读全文

篇3:翻译人员顶岗实习总结_实习总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 3484 字

+ 加入清单

翻译人员顶岗实习总结

翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。下面是小编精心收集的实习总结,希望能对你有所帮助。

一.实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

翻译公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二.翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5.检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6.译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1. 符合写作的一切规则

a) 格式要求

i. 拼写正确

ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b) 语法要求

i. 注意每个名词的单复数是否正确

ii. 注意时态是否正确

iii.人称和数是否照应

c) 词和句子的要求

i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii. 每个单词的搭配符合英语习惯

iii. 每个动词的句型符合英语习惯

iv. 每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白——

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2.广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4.口齿要清楚。

5.严谨的工作作风。

6.良好的心理素质。

四.实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

展开阅读全文

篇4:湖北的屈原故里导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1001 字

+ 加入清单

平里是宜昌市秭归县的一个四面青山绿水回环的村庄,公元前340年,屈原就诞生在这里,这里是诗祖的根脉。 秭归为屈原的诞生地,最早源于东晋袁山松《宜都山川记》:“秭归,盖楚子熊绎之始国,而屈原之乡里也”。北魏郦道元在《水经注》也引用了袁山松秭归说。唐代文学家沈亚之在《屈原外传》引《江陵志》说:“屈原故宅在秭归乡,北有女须庙,至今捣衣石尚存”。晋庾仲雍《荆州记》及唐王茂元《楚三闾大夫屈先生祠堂铭并序》中都明确指出屈原是秭归人。历代大诗人杜甫、苏轼、苏辙、王十朋、陆游、范成大、王士祯经过秭归后,都留下了讴歌屈原的诗作。现、当代屈学大家郭沫若、游国恩、詹安泰、郭维森、聂石樵、汤炳正都认为秭归为屈原的出生地是没有什么疑问的。上世纪五十年代,郭沫若还为秭归亲笔题写了“屈原故里”四个字。

秭归纪念屈原遗迹甚多,自唐以来,屈原的诞生地乐平里(现屈原村)就建有屈原庙,朝代更迭,修庙建庙没有停止,现仍保留三闾八景遗迹,纪念屈原的最古老的诗社--三闾骚坛有400多年的历史,至今仍在活动,存有纪念屈原的诗作一万多首。州府、县城代代都建有屈原祠。秭归有全国最大的屈原庙和屈原祠。保留明代屈原石像一座,保留清代与屈原相关的石碑多座。全县竖立有屈原铜像、塑像近10座。民间流传屈原传说48个。全县以屈命名的地名18处,以屈原命名的行政村、镇、小学、中学、纪念馆、艺术团、研究会等约10个,与屈原作品相关命名的诗社14家,以屈原命名的桥梁、街道、建筑、船舶、食品、酒20多个。

殷商时期秭归为“归”国所在地,“归”,郭沫若认为“当即蜀鄂交界之处夔国”,“其故地在今湖北的秭归县”。西周时期,周成王封熊绎以子男之田,居丹阳,西周晚期至春秋中期为夔子国。今香溪有古夔国城遗址。丹阳,是楚国最早的郢都,是屈原祖先的聚居地。从古至今,在香溪河聚居着庞大的熊氏、屈氏家族。时至今日,熊屈两姓还有近万人伴随居住于两岸。这两姓的起源与楚国的历史是有紧密关系的。香溪岸边万古寺村现仍保留有清代维修过的"屈氏宗祠"。保留古墓一座,铭文记载系屈原后裔。传承民国《屈氏家谱》一部。

秭归与香溪之间有一沙滩,传说是屈原遗体安葬处,后取名“屈原沱”。沱上有屈原祠。

秭归还是历史悠久的柑桔之乡,屈原在他的名篇《桔颂》屈原祠中,曾对桔树的形象和性格作过深刻的描写。今天,秭归已成为中国七大柑桔生产基础之一。深秋时节,满目都是柑桔林,青枝绿叶藏红果,如诗如画。

展开阅读全文

篇5:湖北的屈原故里导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2627 字

+ 加入清单

女士们、先生们:

你们好!欢迎你们来到美丽宜昌!

不知道你们听说过没有:来湖北是看四人,也就是诗人(屈原)、美人(王昭君)、野人(神农架野人)和死人(荆州博物馆的西汉软体男尸)。而在我们美丽的宜昌就有三人旅游线,也就是诗人、美人和野人。由此可见,宜昌是湖北的精华,今天我们将要去游览的就是精华中的精华——诗人和美人的故乡,也就是屈原故里和昭君故里——秭归。

趁现在还没到目的地,我先对你们简要的介绍一下秭归吧!

秭归地处湖北省西部,长江西陵峡畔三峡工程坝上库首,是伟大爱国诗人屈原的故里,也是历史四大美人之一王昭君的故乡。

秭归历史悠久,是楚文化发祥地之一。境内现存许多关于屈原的遗迹和传说,如归州的屈原祠、衣冠冢、屈原纪念馆、屈原故里牌坊和乐平里的“三间八景”以及纪念屈原的龙舟竞渡、民俗歌舞等。

秭归的名胜多与屈原有关,秭归县城东门外,矗立着一高大的牌坊,上书“屈原故里”四字,系郭末若手书。旁边还有两块石碑,分别刻“楚大人屈原故里”和“汉昭君王嫱故里”。秭归与香溪之间有一沙滩,传说是屈原遗体安葬处,后取名“屈原沱”。沱上有屈原祠,最早始建于唐朝元和十五年(公元820)。

每年端午节,秭归人民都要在屈原沱上赛龙舟。这一抚慰屈原忠魂的古俗世代相传并延至今日。

连秭归地名的由来,传说都与屈原有关。屈原投江后,其姐女嬃赶到汨罗江,将弟遗体打捞起来,亲自护送回家乡。屈姊那深深亲情使乡亲们大为感动,因而将县名改为“姊归”,后来“姊”演变为“秭”了。

屈原的遗迹和传说特别多,古人曾集为“八景”,诸如照面井,读书洞,玉半三丘等。屈原祠重新修缮后,内有屈原塑像,屈原文物纪念馆,屈原墓,屈原诗文碑廊。

端午节的由来

端午节的原始形态是庆丰收。五月,是农忙夏收完毕,准备秋收的过渡时间,人们便在这个时间安排一个稍事休整和娱乐的“端午节”。但是为什么一定要安排在这个月的初五呢?这是为了便于习惯能记忆,类如三月三、七月七、九月九。这样就使农事繁忙的这段较长的时间,均匀地安排在三、五、七、九月四个节日休整,也算是“有劳有逸”了。

到了战国时期,伟大的爱国诗人屈原难忍亡国之痛,怀才投身汩罗江,这一天也刚好是端午节。从此,这个节日的意义就渐渐让位于对屈原的悼念了。所以也有人称端午节为诗人节。

龙舟竟渡

明代时,龙舟竞渡这种水上运动已经相当普遍。当时出版的一本《武陵竞渡》的书,对这项比赛的规则,诸如竞渡所用的船式,人数等都有详细的记述。

现在,龙舟竞渡已发展成为一项世界性的体育活动。

好,现在我们已经到岸了,请大家随我一起下船去感受一下伟人和美人的故乡吧!

屈原故里

这里是秭归县香炉坪,大家请抬头看那座高高的牌坊,坊额上镌有郭沫若的手书“屈原故里”。

秭归历史悠久,是楚文化发祥地之一。境内现存许多关于屈原的遗迹和传说,如归州的屈原祠、衣冠冢、屈原纪念馆、屈原故里牌坊和乐平里的“三间八景”以及纪念屈原的龙舟竞渡、民俗歌舞等。屈原的遗迹和传说特别多,古人曾集为“八景”,诸如照面井,读书洞,玉半三丘等。屈原祠重新修缮后,内有屈原塑像,屈原文物纪念馆,屈原墓,屈原诗文碑廊。

秭归山川秀丽,风景如画。西陵峡雄奇壮美,还有清澈的香溪河,梭秀的九畹溪、险峭的五指山、神秘的棺木岩更是令中外游客为之倾倒。这些自然景观与展示屈原文化的人文景观交相辉映,令人流连忘返。由秭归出发, 可西进“小三峡”漂流,东到三峡大坝和葛洲坝流览,南入“长阳人”家乡作客,北去昭君故里及神农架探密。 随着三峡工程的兴建,新建到大坝一公里处的秭归新县城将会成为集三峡大坝雄姿、高峡平湖风光、屈原故里风情、库区移民新城为一体的旅游观光胜地和三峡地区最大的旅客集散中心。

昭君故里

昭君故里位于兴山县城东北3公里处,我们现在就到了我国古代四大美人之一王昭君的故乡——宝坪村,又名昭君村,是王昭君的出生地。在西汉时兴山属南郡秭归。宝坪村面临香溪水,背靠纱帽山,群峰林立,崖壑含翠,橘林丰茂,山明水秀,极富诗情画意。村内有楠木井、娘娘井、梳妆台、望月楼等遗迹;近年来,她的家乡又兴建了昭君宅、纪念馆、长廊碑林、汉白玉昭君塑像等,用以纪念凭吊这位以国事为重、富于献身精神、美丽而坚韧的汉代奇女子。这是个山明水秀的好地方。

王昭君是我国古代四大美女之一。提起“昭君出塞”、远嫁匈奴和亲的故事,可谓是家喻户晓、妇孺皆知。

王昭君,名嫱,字昭君。晋时因避司马昭讳改称明君或明妃。汉元帝时被选入宫,竟宁元年(公元前33年),匈奴呼韩邪单于入朝求和亲,昭君自愿请行,远嫁匈奴,为民族间的亲善友好作出了贡献。入匈奴后,被称为宁胡门氏(皇后)。后呼韩邪死,成帝又命她“从胡俗”,改嫁复株累单于(呼韩邪大闹氏长子)。在她影响下,其子女及周围的人都努力维护与汉的通好关系,以致“三世无犬吠之警,黎庶无干戈之役”。

唐代大诗人杜甫在《咏怀古迹》中写道:“群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。画图省识春风面,环佩空归月夜魂。千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”昭君之美,在于既有沉鱼落雁之貌,更具凄楚艾怨之情。而昭君之怨,则是对命运的无奈的怨艾——锁在深宫人不识;向往像寻常女子那样生活,就只能代替皇家骨肉远嫁异邦;思念故土却欲归不能……。当你来到昭君台前凭吊时,便会被这千头万绪的深深的艾怨所包围,满心凄楚抑郁难平。

这里就是昭君曾经住过的地方,现存的昭君宅是照古图重建的。

从昭君宅出来,东行百余步,便到了“楠木井”。这是当年昭君姑娘汲水之处。井约一米来深,清澈见底,井水从不枯竭。井底沉有楠木一根,据说还是当年昭君放入的。

大家请看这条溪水,它叫做香溪。

传说当年昭君在溪中沐浴,不慎将一颗珍珠遗落在水中,从此溪水变得碧清透明,香气四溢,因而得名“香溪”,也有人将它叫做“昭君溪”。

从秭归城沿香溪溯流而上10公里,即是三闾乡,再过七里峡,即屈原诞生地乐平里。这里有关屈原的名胜古迹和传说很多,如香炉平、照面井、读书洞、玉米三丘等。在屈原故里还有一奇值得一提。这里的耕牛不穿绳,却能听从指挥。相传屈原从楚都回家,快到家门口时,侍者挑书简的绳子断了,一老农当即把牛鼻绳解下送他,从此以后,这里的牛就不再用牛鼻绳了。

据说,现在令宜昌人自豪的——不仅有两坝:葛洲坝、三峡大坝;而且还有三人:猿人(长阳)、诗人(屈原)、美人(王昭君)。只知两坝,不知三人,宜昌人便不会认同你。你们知道吗?

好了,今天的屈原、昭君故里游就到此结束了。欢迎大家的再次光临!再见!

展开阅读全文

篇6:翻译合作合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1363 字

+ 加入清单

翻译合作合同

本合同由以下双方签订:

甲方:_________________

住所地:_______________

乙方:_______________

住所地:_______________

双方经平等协商,一致达成如下协议。

第1条定义 本合同有关用语的含义如下:

1.1 甲方:_______________

1.2 乙方:_______________

1.3 用户:指接受或可能接受_____公司服务的任何用户。

1.4 信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。

第2条业务内容及价格

2.1 甲方要求乙方将委托之文件翻译为_____(语种)。

2.2 翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_____翻译为_____(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_____元人民币;其他语种翻译另议。

2.3 支付时间:_____

第3条提供译文

3.1乙方 同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。

3.2乙方应将译文于_____交给甲方。

3.3乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。

3.4乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。

3.5 乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。

第4条许可使用译文

4.1 乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。

4.2 乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。

第5条免责

5.1 甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。

第6条陈述与保证

6.1 双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。

6.2 甲方保证译文由甲方的用户使用。

6.3 甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。

6.4 乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。

6.5 甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。

6.6 因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。

第7条期限

7.1本合同有效期为,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行终止.

第8条违约责任

8.1 任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。

8.2 任何一方由于不可抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。

第9条 保密

9.1未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇7:屈原的诗歌朗诵稿

范文类型:朗诵稿,全文共 249 字

+ 加入清单

屈原

—凝视端午节

你的忧愤太多—《离骚》

只容纳了小部分

剩下的你紧紧抱着

跳入汨罗江中

在你落水的那一瞬间

汨罗江涨潮了

中国的江河涨潮了

真是一场神奇的水灾

没有人能够测量水位 至今

农历五月初五的眼睛

仍然是潮湿的

中国长长的诗歌

也被浸湿了 至今

还有好多页码无法晾干

年年端午那些激烈竞赛的龙舟

不是为了夺取奖品和掌声

是在夺取你的

骨气和胆气

至于那些紧紧捆着的粽子

显然是一种象征—

表明了正直 美好的灵魂

遭受拘禁

五月初五 咀嚼粽子

咀嚼你的意义

咀嚼悲剧的意义

因此 我祝贺中国—

穿过一连串的悲剧抵达成熟

成熟中紧握着

充足的清醒

展开阅读全文

篇8:端午节国旗下讲话全文

范文类型:演讲稿,全文共 969 字

+ 加入清单

尊敬旳各位老师、亲爱旳各位同学:

大家早上好!

XX年的6月23日,农历五月初五,中国的传统节日——端午节。人们会通过赛龙舟、包粽子、喝雄黄酒等形式来来纪念一颗不朽的灵魂——屈原。 据《史记》“屈原贾生列传”记载,屈原,是春秋时期楚怀王的大臣。他倡导举贤授能,富国强兵,力主联齐抗秦,遭到贵族子兰等人的强烈反对,屈原遭馋去职,被赶出都城,流放到沅、湘流域。在流放中,他写下了忧国忧民的《离骚》、《天问》、《九歌》等不朽诗篇,独具风貌,影响深远。公元前278年,秦军攻破楚国京都。屈原眼看自己的祖国被侵略,心如刀割,但是始终不忍舍弃自己的祖国,于五月五日,在写下了绝笔作《怀沙》之后,抱石投汨罗江身死,以自己的生命谱写了一曲壮丽的爱国主义乐章。

屈原死后,楚国百姓非常哀痛,纷纷涌到汨罗江边去凭吊屈原。渔夫们划起船只,在江上来回打捞他的身体。有的渔夫拿出饭团、鸡蛋等食物丢进江里,希望鱼龙虾蟹吃饱了,不会去咬屈大夫的身体了。有的拿来一坛雄黄酒倒进江里,希望晕倒蛟龙水兽,以免伤害屈大夫。后来怕饭团为蛟龙所食,人们想出用楝树叶包饭,外缠彩丝,发展成为棕子。

郭沫若评价屈原为“伟大的爱国诗人”。他开浪漫主义诗歌之先河,创立了“与天地兮同寿,与日月兮同光”的楚辞文体;发明了“惟草木之落兮,恐美人之迟暮”的香草美人传统。他奔流肆意的想象,源源不绝的才情,似河流汇聚成海一般,浩瀚无垠。我国文史上最长的抒情诗——《离骚》,就是他ji毕生心血所成的作品。

屈原死了已有23XX年了,今天我们来纪念他,主要是学习他爱祖国爱人民、坚持真理、宁死不屈的精神和他“可与日月争辉”的人格。屈原作为一个改革家,他的政治理念,他的改革期望,都因当时客观残酷的社会条件而失败了。但作为一个伟大的爱国者、思想家和文学家,他却成功了。“举世皆浊我独清,举世皆醉我独醒”是他的气节,“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”是他的伟岸。他如菊的淡雅,如莲的圣洁,强大的精神力量,为后人颂扬,激励感染了无数中华儿女前行的脚步!

屈原的伟大,不仅是他刻骨铭心的诗句,更是他矢志不移的爱国精神,不与奸佞小人同流合污的高风亮节。五千年中华文明史少不了屈原,灿烂的中国文学史少不了屈原。

屈原的精神是不朽的。不管时光如何变迁,他永远上生活在岁月的长河里,永远铭记在人们的心中!

我的演讲结束了,谢谢大家!

展开阅读全文

篇9:2024年营业税实施细则全文_细则_网

范文类型:细则,全文共 3994 字

+ 加入清单

2021年营业税实施细则全文

下面是小编给大家分享的20xx年营业税实施细则全文,欢迎大家阅读。

20xx年营业税实施细则全文

中华人民共和国财政部令

第65号

《关于修改〈中华人民共和国增值税暂行条例实施细则〉和〈中华人民共和国营业税暂行条例实施细则〉的决定》已经财政部、国家税务总局审议通过,现予公布,自20xx年11月1日起施行。

二○一一年十月二十八日

第一条 根据《中华人民共和国营业税暂行条例》(以下简称条例),制定本细则。

第二条 条例第一条所称条例规定的劳务是指属于交通运输业、建筑业、金融保险业、邮电通信业、文化体育业、娱乐业、服务业税目征收范围的劳务(以下称应税劳务)。

加工和修理、修配,不属于条例规定的劳务(以下称非应税劳务)。

第三条 条例第一条所称提供条例规定的劳务、转让无形资产或者销售不动产,是指有偿提供条例规定的劳务、有偿转让无形资产或者有偿转让不动产所有权的行为(以下称应税行为)。但单位或者个体工商户聘用的员工为本单位或者雇主提供条例规定的劳务,不包括在内。

前款所称有偿,是指取得货币、货物或者其他经济利益。

第四条 条例第一条所称在中华人民共和国境内(以下简称境内)提供条例规定的劳务、转让无形资产或者销售不动产,是指:

(一)提供或者接受条例规定劳务的单位或者个人在境内;

(二)所转让的无形资产(不含土地使用权)的接受单位或者个人在境内;

(三)所转让或者出租土地使用权的土地在境内;

(四)所销售或者出租的不动产在境内。

第五条 纳税人有下列情形之一的,视同发生应税行为:

(一)单位或者个人将不动产或者土地使用权无偿赠送其他单位或者个人;

(二)单位或者个人自己新建(以下简称自建)建筑物后销售,其所发生的自建行为;

(三)财政部、国家税务总局规定的其他情形。

第六条 一项销售行为如果既涉及应税劳务又涉及货物,为混合销售行为。除本细则第七条的规定外,从事货物的生产、批发或者零售的企业、企业性单位和个体工商户的混合销售行为,视为销售货物,不缴纳营业税;其他单位和个人的混合销售行为,视为提供应税劳务,缴纳营业税。

第一款所称货物,是指有形动产,包括电力、热力、气体在内。

第一款所称从事货物的生产、批发或者零售的企业、企业性单位和个体工商户,包括以从事货物的生产、批发或者零售为主,并兼营应税劳务的企业、企业性单位和个体工商户在内。

第七条 纳税人的下列混合销售行为,应当分别核算应税劳务的营业额和货物的销售额,其应税劳务的营业额缴纳营业税,货物销售额不缴纳营业税;未分别核算的,由主管税务机关核定其应税劳务的营业额:

(一)提供建筑业劳务的同时销售自产货物的行为;

(二)财政部、国家税务总局规定的其他情形。

第八条 纳税人兼营应税行为和货物或者非应税劳务的,应当分别核算应税行为的营业额和货物或者非应税劳务的销售额,其应税行为营业额缴纳营业税,货物或者非应税劳务销售额不缴纳营业税;未分别核算的,由主管税务机关核定其应税行为营业额。

第九条 条例第一条所称单位,是指企业、行政单位、事业单位、军事单位、社会团体及其他单位。

条例第一条所称个人,是指个体工商户和其他个人。

第十条 除本细则第十一条和第十二条的规定外,负有营业税纳税义务的单位为发生应税行为并收取货币、货物或者其他经济利益的单位,但不包括单位依法不需要办理税务登记的内设机构。

第十一条 单位以承包、承租、挂靠方式经营的,承包人、承租人、挂靠人(以下统称承包人)发生应税行为,承包人以发包人、出租人、被挂靠人(以下统称发包人)名义对外经营并由发包人承担相关法律责任的,以发包人为纳税人;否则以承包人为纳税人。

第十二条 中央铁路运营业务的纳税人为铁道部,合资铁路运营业务的纳税人为合资铁路公司,地方铁路运营业务的纳税人为地方铁路管理机构,基建临管线运营业务的纳税人为基建临管线管理机构。

第十三条 条例第五条所称价外费用,包括收取的手续费、补贴、基金、集资费、返还利润、奖励费、违约金、滞纳金、延期付款利息、赔偿金、代收款项、代垫款项、罚息及其他各种性质的价外收费,但不包括同时符合以下条件代为收取的政府性基金或者行政事业性收费:

(一)由国务院或者财政部批准设立的政府性基金,由国务院或者省级人民政府及其财政、价格主管部门批准设立的行政事业性收费;

(二)收取时开具省级以上财政部门印制的财政票据;

(三)所收款项全额上缴财政。

第十四条 纳税人的营业额计算缴纳营业税后因发生退款减除营业额的,应当退还已缴纳营业税税款或者从纳税人以后的应缴纳营业税税额中减除。

第十五条 纳税人发生应税行为,如果将价款与折扣额在同一张发票上注明的,以折扣后的价款为营业额;如果将折扣额另开发票的,不论其在财务上如何处理,均不得从营业额中扣除。

第十六条 除本细则第七条规定外,纳税人提供建筑业劳务(不含装饰劳务)的,其营业额应当包括工程所用原材料、设备及其他物资和动力价款在内,但不包括建设方提供的设备的价款。

第十七条 娱乐业的营业额为经营娱乐业收取的全部价款和价外费用,包括门票收费、台位费、点歌费、烟酒、饮料、茶水、鲜花、小吃等收费及经营娱乐业的其他各项收费。

第十八条 条例第五条第(四)项所称外汇、有价证券、期货等金融商品买卖业务,是指纳税人从事的外汇、有价证券、非货物期货和其他金融商品买卖业务。

货物期货不缴纳营业税。

第十九条 条例第六条所称符合国务院税务主管部门有关规定的凭证(以下统称合法有效凭证),是指:

(一)支付给境内单位或者个人的款项,且该单位或者个人发生的行为属于营业税或者增值税征收范围的,以该单位或者个人开具的发票为合法有效凭证;

(二)支付的行政事业性收费或者政府性基金,以开具的财政票据为合法有效凭证;

(三)支付给境外单位或者个人的款项,以该单位或者个人的签收单据为合法有效凭证,税务机关对签收单据有疑义的,可以要求其提供境外公证机构的确认证明;

(四)国家税务总局规定的其他合法有效凭证。

第二十条 纳税人有条例第七条所称价格明显偏低并无正当理由或者本细则第五条所列视同发生应税行为而无营业额的,按下列顺序确定其营业额:

(一)按纳税人最近时期发生同类应税行为的平均价格核定;

(二)按其他纳税人最近时期发生同类应税行为的平均价格核定;

(三)按下列公式核定:

营业额=营业成本或者工程成本×(1+成本利润率)÷(1-营业税税率)

公式中的成本利润率,由省、自治区、直辖市税务局确定。

第二十一条 纳税人以人民币以外的货币结算营业额的,其营业额的人民币折合率可以选择营业额发生的当天或者当月1日的人民币汇率中间价。纳税人应当在事先确定采用何种折合率,确定后1年内不得变更。

第二十二条 条例第八条规定的部分免税项目的范围,限定如下:

(一) 第一款第(二)项所称残疾人员个人提供的劳务,是指残疾人员本人为社会提供的劳务。

(二) 第一款第(四)项所称学校和其他教育机构,是指普通学校以及经地、市级以上人民政府或者同级政府的教育行政部门批准成立、国家承认其学员学历的各类学校。

(三) 第一款第(五)项所称农业机耕,是指在农业、林业、牧业中使用农业机械进行耕作(包括耕耘、种植、收割、脱粒、植物保护等)的业务;排灌,是指对农田进行灌溉或排涝的业务;病虫害防治,是指从事农业、林业、牧业、渔业的病虫害测报和防治的业务;农牧保险,是指为种植业、养殖业、牧业种植和饲养的动植物提供保险的业务;相关技术培训,是指与农业机耕、排灌、病虫害防治、植物保护业务相关以及为使农民获得农牧保险知识的技术培训业务;家禽、牲畜、水生动物的配种和疾病防治业务的免税范围,包括与该项劳务有关的提供药品和医疗用具的业务。

(四) 第一款第(六)项所称纪念馆、博物馆、文化馆、文物保护单位管理机构、美术馆、展览馆、书画院、图书馆举办文化活动,是指这些单位在自己的场所举办的属于文化体育业税目征税范围的文化活动。其门票收入,是指销售第一道门票的收入。宗教场所举办文化、宗教活动的门票收入,是指寺院、宫观、清真寺和教堂举办文化、宗教活动销售门票的收入。

(五)第一款第(七)项所称为出口货物提供的保险产品,包括出口货物保险和出口信用保险。

第二十三条 条例第十条所称营业税起征点,是指纳税人营业额合计达到起征点。

营业税起征点的适用范围限于个人。

营业税起征点的幅度规定如下:

(一)按期纳税的,为月营业额5000-20xx0元;

(二)按次纳税的,为每次(日)营业额300-500元。

省、自治区、直辖市财政厅(局)、税务局应当在规定的幅度内,根据实际情况确定本地区适用的起征点,并报财政部、国家税务总局备案。

第二十四条 条例第十二条所称收讫营业收入款项,是指纳税人应税行为发生过程中或者完成后收取的款项。

条例第十二条所称取得索取营业收入款项凭据的当天,为书面合同确定的付款日期的当天;未签订书面合同或者书面合同未确定付款日期的,为应税行为完成的当天。

第二十五条 纳税人转让土地使用权或者销售不动产,采取预收款方式的,其纳税义务发生时间为收到预收款的当天。

纳税人提供建筑业或者租赁业劳务,采取预收款方式的,其纳税义务发生时间为收到预收款的当天。

纳税人发生本细则第五条所称将不动产或者土地使用权无偿赠送其他单位或者个人的,其纳税义务发生时间为不动产所有权、土地使用权转移的当天。

纳税人发生本细则第五条所称自建行为的,其纳税义务发生时间为销售自建建筑物的纳税义务发生时间。

第二十六条 按照条例第十四条规定,纳税人应当向应税劳务发生地、土地或者不动产所在地的主管税务机关申报纳税而自应当申报纳税之月起超过6个月没有申报纳税的,由其机构所在地或者居住地的主管税务机关补征税款。

第二十七条 银行、财务公司、信托投资公司、信用社、外国企业常驻代表机构的纳税期限为1个季度。

第二十八条 本细则自20xx年1月1日起施行。

展开阅读全文

篇10:2024三严三实对照检查材料学习范文_自查报告_网

范文类型:材料案例,汇报报告,全文共 4122 字

+ 加入清单

2018三严三实对照检查材料学习范文

第二批党的群众路线教育活动开展以来,按照县委教育实践活动实施方案的要求,我全程参加了学习、接受了教育。对照中央八项规定和省市县委有关纪律作风建设方面规定,对照三“严三实”标准和党章、廉政准则要求,学习弘扬焦裕禄精神,紧密结合自己的思想、工作、生活实际和成长经历,按照“照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病”的总要求,认真查摆自己在“四风”方面的问题,认真查找宗旨意识、工作作风、廉洁自律方面的差距。现对照检查如下,请予指正。

一、遵守党的政治纪律情况

作为一名满x年党龄将要退休的老同志,对党和祖国深怀感恩之情,有坚定的政治信念,能严格遵守党的政治纪律,言行上能与党中央保持高度一致,能自觉拥护党中央做出的一系列重大决议和部署,在平时的工作中能较好的执行党的路线、方针和政策。在教育教学改革工作中,也存在着创新意识不强,党员先锋模范作用没有得到很好发挥,有时被一些消极情绪和腐败现象所迷惑,抱有观望等待做老好人的错误思想。

二、贯彻执行中央八项规定和省里有关规定精神、转变作风方面的基本情况

中央八项规定和省、市、县委关于改进工作作风、密切联系群众的有关规定出台以来,应该说是打心里拥护,并以此严格要求自己,作为镜子常对照,作为警戒线常提醒,防止出现思想上模糊、态度上的暧昧和言行上的偏差。但开始时本人受随大流思想影响,在实际的执行中 经历了循序渐进的过程,左顾右盼,存在只要自己言行上不太出格,比上不足比下有余的就满足的思想。

三、四风方面的问题

(一)形式主义方面

1、政策理论、法律法规学习不够。具体表现在被动学习,为学习而学习,实用的学得多,业务外的学得少。形而上学,搞形式,走过场,不重视理论运用能力的提升。缺乏理论运用的能力,在工作中表现出来的是教条主义、经验主义现象。

2、借口机关事务忙,很少到学校开展工作调研学习。特别是近些年来,对基层学校的情况把握不多,走基层。接地气不够,许多教学点成了头脑中的空白点。甚至有些原来办的红红火火的学校现在已经不复存在了,我连个影子都找不到。

(二)官僚主义方面

1、19xx年初到机关工作至今已经x多年,把以往在学校工作形成的良好习惯不知不觉的抛在了脑后,养成了惰性。群众观点慢慢的淡化了,表现出来的是衙门里的习性,布置工作采取更多的形式是发文件,打电话。以会议落实会议,以文件落实文件。怕吃苦,怕惹麻烦,特别是问题矛盾焦点多问题避而远之,怕惹事生非。如果真的摊上些矛盾问题解决不了时,用心不够,能拖则拖,能糊则糊。

2、摆谱子、讲面子、虚荣心强。一个小小的副科级干部,办公室不派车,就很少到下面学校去开展工作。

(三)享乐主义方面

1、将要退休,安于现状。精神萎靡不振,满足于工作只求过得去,不求过得硬。在实际的工作中求稳不求新,丢掉了吃苦耐劳精神,工作热度剧减。平时工作不愿加班,遇到中心工作加班也是没办法,事做了还要发牢骚。

2、对分管的工作指手画脚的多,参与动手的少;轻描淡写的多,实质内容的少;模糊概念多,明白账目少。特别是在采购业务方面,缺乏钻研精神,没有把更多精力花在采购业务上。

(四)奢靡之风方面

1、勤俭节约观念淡薄。在用水用电用纸张方面不注意节约。夏天空调温度打得很低,有时人较长时间离开办公室,空调电源也不顺手关掉,造成浪费。

2、有时到基层学校开展工作,学校处于热情,偶尔接待上有超标准时不制止、不推辞、欣然接受。

(五)其它方面存在的问题

1、对分管的党建工作责任落实不够,个别单位几年来党的组织机构不健全、入党积极分子培养上后备力量单薄、少数支部书记工作中有怨气等问题,没有真正担当起来加以克服解决。

2、大局工作意识较以前有所减弱,主动担当不够,受“管份内的工作是本职,管份外的工作是越职”的错误思想干扰严重,与其他班子成员的沟通协调不够,抱着多一事不如少一事,怕种了别人的田荒了自家的地。

四、存在问题的原因剖析

(一)骄傲自满是产生问题的土壤。本人生于五十年代的农村家庭,热爱党,热爱祖国,对农民兄弟存有朴素的感情。虽在青少年时代心灵上饱受XX年文革动乱时期的疮伤,但非常幸运地赶上了改革开放的好日子,迎来了教育改革的春天,在1978年通过了文革后恢复高中考的首次考试,进入了师范学校学习,然后当上一名教师,在基层学校工作了十几年。在组织的重视培养下,19xx年底被选调到局机关工作,一呆就过了x多年。离开了黑土地,离开了三尺讲台,从普通农民、普通教师、到机关办事员,慢慢的感情上与基层同志疏远了。印象中当年自己还是一个普通办事员,到基层学校去,基层学校的校长教师总是把我当领导看待,似乎有一种飘飘然的感觉,缺少一种谦卑之心。不知不觉就产生骄傲自满,沾沾自心态。

当上教育局副科干部以后,无形中受到虚荣心的影响,看重较多的是自己的面子,也许能在某项工作中取得了点成绩,受到同事或领导表扬时,谦虚谨慎表现的不足,随着年龄的增长,表现出了倚老卖老的态度,喜欢听同事恭维的话,喜欢听领导表扬的话,听到别人批评的话总是不顺耳。有些工作其实自己是外行(比如,电教工作、信息教育、招标采购等),但为了顾全自己的没面子,在某种场合也要扮成内行,遇到实际问题解决不了,不愿去虚心请教,而是故作镇静,久而久之,就出现了脱离实际、摆架子不良现象。

(二)人生标杆不高是产生问题的拐点。要学习和弘扬焦裕禄同志“敢教日月换新天”的奋斗精神。这就要求人生中要追求高标杆,共产党员更应该追求崇高事业。而我的人生标杆立得不高乃至很平庸,工作中伸手摘到苹果就满足,不愿意去跳一跳摘到质量更好的苹果。求稳不求新,求同不求异,说句心里话,我理想化是被领导,乐意做服从命令的士兵,别人怎么说我就怎么做,不动脑子,不担责任,不费精力,做一天和尚撞一天钟,什么读书学习啊,培训进修啊,也是简单一点好。这是与一个党员干部应尽的职责相违背的,是导致我安于现状,不思进取,产生享乐主义、形式主义的主要思想根源。

(三)弱化了宗旨意识是产生问题的根源。在学习教育实践活动刚开始时,我模糊的认为“四风”问题在自己身上少有,某些问题甚至是没有。通过以问题为导向对照检查,发现自己这些问题不仅有,而且有的方面还比较多。如不端正态度,深挖深究,任其发展下去问题会变得很严重。其结果验证了“没有问题就是最大的问题”道理。问题的产生,与自己的宗旨意识弱化密切关联。一度弱化作为党员的光荣感和责任感,异化为“面子”和“身价”,忘却了对党组织应负的责任和应尽的义务。在工作中拈轻怕重,取得一些成绩,就想得到组织的“回报”,遇到一点困难,就回避退缩,或者怨天尤人;在个人的名和利上,虽不斤斤计较,也不想占便宜,但也不愿吃亏,时而牢骚怨言,时而消极以待,缺乏批评和自我批评的勇气,不能去改造自己的思想,加强党性锻炼、改造主观世界自觉性不强,鉴别力不强,容易受社会大气候影响,随大流不以为然,直接导致了官僚主义、奢靡之风等问题在我身上表现出来。

(四)修身不严是导致问题出现的症结。“四风”问题在我身上表现出来的第四种原因,是严以修身做得不够。对照“三严三实”要求,使我深深感悟到,一个人成长历程离不开环境造就,离不开理想追求,更离不开自我修身。严以修身是一辈子的事情,只有起点,没有终点。作为一名党员就要注重党性修养,追求崇高理想信念,由于自己平时党章学习不够、自我修身不够、自我改造不够,在人生观、价值观、世界观改造方面缺乏自觉性,离党员领导干部应有的党性修养还有相当距离。毛泽东同志在《矛盾论》指出“外因是变化的条件,内因是变化的根据,外因通过内因而起作用”。问题的出现在我身上绝不是偶然的,关键是平时党性修养、严于律己方面还做得不够,存在思想觉悟不高,认识出现偏差,是非甄别迷茫,不能与错误倾向作正确的思想斗争的现象。没有从思想灵魂深处筑牢防腐蚀的防线,让落后思想甚至是错误思想支配着自己的行动。

五、努力方向和改进措施

(一)努力方向

针对自身的问题和不足,我要在有限的工作时间里,坚持以“为民务实清廉”为主要内容,强化宗旨意识,切实改进作风。放下倚老卖老的臭架子,放下包袱,轻装上阵,做到有错必纠,知错就改。坚持把师生利益放在第一位,实实在在的为教育事业做点事,为推进育系统作风建设、党的基层组织建设暨党风廉政建设和反腐败工作上台阶尽职尽责。

(二)整改措施

1、加强政策法规理论学习,提升为民务实清廉能力。进一步学习习总书记关于群众路线的重要论述等,学习党的路线、方针、政策,以“三严三实”为标杆,坚定理想信念,提高政治敏锐性和鉴别力,始终与党中央保持高度一致。严格执行党的政治纪律、组织纪律和工作纪律,自觉加强党性修养,增强宗旨意识、大局意识、责任意识。

2、坚守共产党人的精神追求,做社会主义核心价值观的践行者。雷锋同志说过,“人的生命是有限的,而为人民服务是无限的”。作为一名党员要永远追逐真理,学习这种精神,树立正确的世界观、人生观、价值观。始终把党的群众路线记在心里,落实在行动中,坚决克服安于现状,不思进取的享乐主义错误倾向,以自己的实际行动践行社会主义核心价值观,不辱共产党人的光荣使命。

3、改进工作方法,求真务实,提高服务水平。坚决克服自己身上的脱离实际,脱离群众的现象,深入基层、深入实际,认真研究解决涉及师生切身利益的突出问题。敢于担责,敢于碰硬,做到对上负责与对下负责的有机同一,真正做到谋事要实,不断强化责任意识,把主要精力和心思集中到干事创业上。发扬艰苦奋斗、勤俭节约的光荣传统,脚踏实地的做好工作。

4、严格遵守党纪政纪,从思想上筑牢抵御腐朽思想侵蚀的防线。不接受违反规定的招待,不公车私用,不搞职务消费。记住“作风建设永远在路上”的铮铮教诲,严格执行民主集中制的各项制度规定,维护党委班子的团结,自觉接受组织和同事的监督。

以上存在的问题,原因剖析和整改措施,还不够深刻,不够到位。我要诚恳接受他人的意见和建议,对于自身存在的问题,进一步明确努力方向,不断完善整改措施,力争思想上有新的境界,工作上有新的起色,作风上有大的转变,努力促进自身在强化党性修养上有新进步,在服务师生上有新成效,为党的教育事业发展做出应有贡献。

展开阅读全文

篇11:《榜样3》宋书声的人物事迹:传播真理的翻译家_事迹材料_网

范文类型:材料案例,适用行业岗位:翻译,全文共 872 字

+ 加入清单

榜样3宋书声人物事迹:传播真理翻译

20xx年《榜样3》专题节目以“不忘初心、牢记使命”为主题,通过先进代表访谈、典型事迹再现、嘉宾现场互动、分享入党初心等多种形式,着力讲好新时代新故事,用平凡故事讲述深刻道理。下面分享《榜样3》人物事迹:

宋书声,1920xx年出生于河北新河。1980年至1996年期间担任中央编译局局长。曾参加《马克思恩格斯全集》等马列主义著作的翻译、审稿工作,长期从事马克思主义经典著作翻译研究。

“如果没有党,还不知道我今天又在何处”

鲐背之年的宋书声向共产党员网《同学》工作室记者回忆起年轻时候的情形。1942年,那个时候很艰难,华北地区旱灾、虫灾严重,常常吃不饱,穿不暖。为了生存,宋书声选择到自行车铺当了学徒,修自行车。1946年,共产党的部队把他带离了自行车铺,让他有机会进入北方大学学习俄文。大学毕业后,宋书声就被分配到位于辽宁大连的实话报社工作,成为了一名翻译,就在这里,他向实话报社党支部提交了入党申请书,成为了一名党员。他在自己的申请书里动情写下:“党为我找到了出路,如果没有党,还不知道,我今天又在何处。党就是我的家,让我感到更大的力量。”1951年实话报社停刊之后,组织安排宋书声到中宣部翻译室工作,后来又成立了中央编译局,在那里,宋书声待了一辈子,直到退休。

用一辈子做一件事

从1949年起,宋书声一直从事俄语、德语翻译工作,主要是马列主义经典著作的翻译。除组织领导工作外,他直接参加《马克思恩格斯全集》《列宁全集》等经典著作部分卷次的翻译、定稿和审稿工作。翻译《马克思主义论国家》,重校了《共产党宣言》《哥达纲领批判》《反杜林论》第2编(大部分)、恩格斯关于历史唯物主义的几篇重要书信,主持编辑第一版《马克思恩格斯选集》(四卷本)等。其中,他带领重校的德文版《共产党宣言》,除少数地方需要修补外,一直沿用至今。除了将国外的马列著作翻译至国内使用,源源不断为党的政治建设提供理论支持和力量外,将马克思主义中国化的新成果翻译成外文,在国际上传播出去,也是宋书声的一项重要工作。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇12:韩语自我介绍带翻译_个人特色自我介绍韩语版

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,个人,全文共 2195 字

+ 加入清单

나는 이상적인 사람이 금 빛날 것입니다 확신 지속적인 추구를 가지고입니다. 대학 졸업 후 일을, 그래서 크게 텍스트 계획의 관점에서 개선, 기록 미디어, 광고 및 기타 생산 및 디자인 작업의 일을 잘 알고, 부드러운. 나는 쉽게 배울 수입니다, 관대, 따뜻하고 활기찬, 무결성, 헌신, 책임의 강한 감각이 강한 팀 정신을 가지고, 긍정적 인 작품은 심각하게 엄격하고 책임이있다.

그것은 심각하게 내부 및 외부 성격, 적응력, 정직, 좋은 대인 관계 능력,이 관련 전문 지식과 결합합니다. 조심, 환자의 작업 태도와 좋은 작품 윤리. 내가 일을 더 잘 할 수! 명랑, 텍스트 언어와 숫자에 민감하기를 바라고, 심각하고 책임 작품의 팀 정신을 믿고, 인생은 희망이 가득, 일에 대한 열정!, 짧은 기간에 새로운 환경에 적응할 수 품질의 강한 감각, 심각하고 책임있는 일, 자기 동기 부여 기본적인 컴퓨터 작업을 이해하기, 실력 작은 키보드!

나의 철학은 : 초보자, 나는 훌륭한 배울 수있는 능력과 의지를 가지고 : 젊은 시즌, 나는 그들의 열정을 통해 자신의 가치를 실현하기 위해, 사전 예방 노력을 기꺼이 고난 참여를 견딜 직장에서 가장 큰 기여를 기꺼이 혁신, 학습, 지속적으로 우수성을 위해 노력, 참가자, 나는 팀 정신의 전체 정직한 문자를 가지고, 리더로서, 나는 호조와 결정적인 스타일, 좋은 의사 소통 및 대인 관계 능력이있다. 교육, 경제 및 문화 시스템에서 관련성이 높은 전문 지식은 어려움과 도전에 직면 강한 내구성, 의지 심각한 책임, 사전 근면, 낙관적 인 성격 인내, 용기의 품질을 가지고.

기업 내 꿈을 달성하기 위해 지구 투쟁에 내려 가고, 기업 내 목표의 발전에 도움이 될 기업에 충성을 다하고 능력의 기업 개인의 사상과 문화 수준을 지불하는 회사를 주문 초기, 일부를 추구의 이익을 위해 부와 다른 생활 재료. 아름다운 기업을위한 노력은 천천히 천천히 사회에서 머리 잘 알려진 명성과 좋은 존경을 들어 올릴 감당할 수있는 지역 사회 개선 강력하고 성공적인 무대를 개발했다. 사회 경험 아웃의 모든 측면에서 기업의 능력 수준에 생명과 은혜의 값으로 내 기여.

기업 지도자의 내 이력서 자기 소개서 정보를 볼 수, 기업은 회사의 사업 범위, 사업 투자 회사 작업을 위해 작업 환경에 직면 나 기업의 자격을 갖춘 작업을 입력 할 수 있도록하기로 합의 이해, 천천히 개발 기업이 프로젝트 경력 경로에 대한이 공간까지 습관. .

당신이 당신의 회사를 입력 할 수있는 기회가 있다면, 내가 기업이 관심을 생성하는 마음을 담아, 기업의 정신의 "번 , 첫 번째 싸움 결코"일 남아, 나는 리더십을 고려 희망, 감사합니다!

中文翻译

我是一个对理想有着执着追求的人,坚信是金子总会发光。大学毕业后的工作,让我在文案策划方面有了很大的提高,文笔流畅,熟悉传媒工作、广告学制作与设计等工作方面。为人热情,活泼,大方, 本人好学上进,诚信、敬业、责任心强,有强烈的团体精神,对工作认真积极,严谨负责。

本人性格内外结合,适应能力强,为人诚实,有良好的人际交往能力,具备相关的专业知识和认真。细心、耐心的工作态度及良好的职业道德修养。相信团体精神的我对工作认真负责,总希望能把事情做得更好! 性格开朗,对文字语言和数字敏感,对生活充满希望,对工作充满热情! 能在短期间内适应新环境,有强烈的品质意识;对工作认真负责,上进心强! 懂电脑基本操作,熟练小键盘操作!

我的理念是:在年轻的季节我甘愿吃苦受累,只愿通过自己富有激情、积极主动的努力实现自身价值并在工作中做出最大的贡献: 作为初学者,我具备出色的学习能力并且乐于学习、敢于创新,不断追求卓越; 作为参与者,我具备诚实可信的品格、富有团队合作精神;作为领导者,我具备做事干练、果断的风格,良好的沟通和人际协调能力。受过系统的经济文化相关专业知识训练,有很强的忍耐力、意志力和吃苦耐劳的品质,对工作认真负责,积极进取,个性乐观执着,敢于面对困难与挑战。

为了企业公司的利益而早想,为了在企业公司付出个人的思想文化能力水平,尽心尽力的忠诚于企业公司,企业公司这样才有利于我的发展目标,去脚踏实地奋斗实现我的梦想,追求一些生活物资财富等。努力的为企业公司慢慢的壮观强大的发展起来,成功的阶段慢慢的有所提高,在社会上可以抬得起头,在社会上出名知名度和良好的方面。在企业公司上贡献我的人生价值和风度能力水平,在社会上全方面的体会出来。

看过了我的个人简历自我介绍信息的企业公司领导人们,请合格同意批准我进入企业公司的工作方面,积极面对企业公司的工作,适合企业公司环境的范围,投入企业公司工作方面的用途和了解,慢慢的习惯起来这企业公司的这一项目职业道路的发展空间。。

如果有幸能进入贵公司,我会保持“一荣俱荣,永争第一”的企业精神,全身心的工作,为企业创造利益,希望领导考虑我,谢谢!

展开阅读全文

篇13:2024翻译实习报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 1647 字

+ 加入清单

大二的下学期, 我的职责是俄语翻译,翻译一些资料。实习的目的是增加社会实践经验,迅速将翻译理论知识应用到实践当中,并加强使用计算机和翻译工具的能力。

翻译实践的过程中,我总结了4种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装简明俄汉词典、新俄汉词典、大俄汉词典、俄汉实用工业技术词典;二是百度搜索工具;三是Google搜索工具;四是яндех搜索工具——专业的俄文搜索工具。翻译的具体步骤可如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词或词组,寻找最符合原文的解释。当然这只是最基本的做法,但是由于缺少专业的科技词典,在灵格斯往往是查询不出所需的单词或语义。于是,求助于Google和яндех则是很有必要的。按照我自己的经验来说,我采取同时在Google和яндех搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。它们有着各自的优缺点。Google的优点是打开俄文页面的同时可以同时打开另外一个翻译页面,即Google可以自动把页面从来源语俄语翻译成汉语,而缺点是经常发生翻译错误,翻译的可信度是50%。яндех的优点是用俄语词组和句子解释俄语词汇,意义更准确,更贴近原文,而缺点就是有时用于释义的词汇过于深奥,过于专业,相当于用更专业的词汇解释专业词汇,即难上加难。所以我认为最后就需要用到百度工具了。结合Google和яндех的参考翻译,用百度搜索翻译过的专业词汇,查看是否有相同或相近的专业用语,之后才确定出最准确的译法。

自己校对,虚心地向本专业的老师和材料学院的老师请教。首先进行的自己去校对。原以为会限于“当局者迷”之说而不懂查看、修改自己的译文。但认真看完一遍译文之后才知道自己的眼睛还算是锐利的,检查出不少错误。比如最明显的一处是有一个句子翻译得不通顺,如果是一个没看过原文的人肯定是看不懂得。还有专业术语的译错。但错的最离谱的是编辑排版上的错误。于是我反复对照原文和译文之后,及时把发现的错误都改了过来。之后我找到了材料学院的一个同学,她的专业能力一直都是优异,她无疑是能够帮我校对的好帮手。我让她帮我看我的译文,查找出不符合材料专业方面的词汇或句子,并提出相关问题和相应地译法建议,之后我根据她的意见参照原文,采用了其中可取的建议。最后我就需要找本专业老师的对我进行针对性的指导了。我把之前摘录在本子上的疑点。难点句一一请教老师,比如应该怎样正确分析句子的结构,何种情况下采用拆分语义翻译,何时应该直译。老师讲得很详细很耐心,似乎想把自身积累下来的翻译经验全部都传授给我了。此行确实受益匪浅,越来越明白到做一个合格的翻译工作者不容易,要想做一个优秀的翻译工作者则是更难了,必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。

经过几天的翻译工作,心里感触良多,收获也颇多,细细梳理了第一次真正的翻译生涯,总结出了几点体会。

1、翻译的工作性质需要我们仔细、认真并且耐心。翻译是一项慢中出细活的工作,要坐得住,稳得住,要一丝不苟地对待,字字斟酌,句句思量,严格遵守“信、雅、达”的翻译标准,力求把译文翻译得通顺准确,忠实原文。

2、俄语和其他学科知识的积累。毫无疑问,要想成为一个出色的翻译工作者,就必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。这一次的翻译实践大大拓宽了我的视野,积累了不少专业的俄语词汇,也逐渐认清科技俄语文章的翻译特点。

3、计算机操作能力提高,尤其是俄语打字的水平。现在翻译文章无不需要借助于电脑,翻译的过程中直接考验了一个人的打字水平,现在我的俄文打字速度已经相当快了,即使没有俄文键盘照样能熟练打字。

4、增加了做一个合格翻译工作者的信心。第一次真正的翻译实践就得到了褒奖,大大增加了我的信心。我相信自己的能力,对自己的翻译生涯充满了热切的期待。也许我不是天才,不能一下子就成为优秀的翻译者,但我愿意先从一个合格的翻译者做起,从合格到优秀,一直努力,一直在进步,这才是我一生所应该追求的梦想。

总而言之,实习是我通向职业之路的踏脚板,翻译助我通往人生的成功之路。

展开阅读全文

篇14:英语论文开题报告论原文风格的可译性_开题报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 1371 字

+ 加入清单

英语论文开题报告-论原文风格的可译性

附表6:

本科毕业设计(论文)开题报告

课题名称:

论原文风格的可译性

系    别:

专    业:

英 语 教 育

指导教师:

作者姓名:

一、综述本课题国内外研究动态,说明选题的依据和意义

美籍华裔女作家汤亭亭成长于美国,接受的是西方教育和西方文化,她具有很深厚的英文功底,同时作为华裔后代的她对中国传统文化和中国传统习俗很感兴趣并有所了解。拥有中西两种文化知识背景使作者具有一种双重身份,这也是汤亭亭写作的一个优势。以女勇士中的“无名女人”为例,作者用地道纯正的英文向西方展现旧中国女性的生存状况和社会地位。原文准确再现了中国封建礼教和传统观念对旧中国女性的迫害,尤其是当涉及么中国封建道德观念和传统习俗时,原文以清晰,易懂的语言向西方读者准确明了地传达了信息。

汤亭亭作为文坛女权主义的代表人物之一,也是亚裔文学的重要代表。她的作口大多以女性为题材,反映女性的生存状况,精神面貌和对男权社会性的抗争,作品中运用或借鉴了许多中国古代神话和传说,可见其深受中国传统文化的影响。汤亭亭凭借女勇士获得全美书评会奖等二十多项大奖。她的获奖引起了美国文学界对亚裔文化,边缘文学的广泛关注;国内外专家,学者纷纷对她的作品进行研究和评论,大多数是从文学和文化的角度分析和评述她作品中的女权主义,文化冲突等问题。目前,她的作品的中译本甚少,从翻译理论或实践的角度来研究她的作品就更寥寥无几了。鉴于汤亭亭本人的特殊身份和作品的独创性,笔者认为翻译原文将有助于对作品做进一步的文学,文化和翻译等各方面的研究。本文将从翻译,文体学,文化等多角度相结合来进行实践,探讨如何借助翻译手段和技巧尽可能展现原文的风格,从而论证原文风格的可译性。

二、研究的基本内容,拟解决的主要问题:

本文在翻译的理论与实践相结合的基础上,通过分析原文的风格标记进一步探讨如何借助翻译手段及技巧尽可能地展现原文的风格,从而论证原文风格的可译性。

全文分三大部分,第一部分将从文字符号和文化背景两方面来分析原文的风格,第二部分将在怎样运用翻译手段和技巧体现原文风格这一点上展开论述并进行实践。最后一部分得出结论,论证原文风格的可译性。

三、研究步骤、方法及措施:

利用图书馆、资料室和网络等各种渠道查阅、搜集相关的资料;接着,整理并筛选搜集和检索到的资料,确定大致的选题范围,通过反复比较资料、研究资料后确定题目;最后拟定研究内容的基本框架。

方法及措施:通过搜集、阅读和检索大量的相关资料,以及在指导老师的指导帮助下,和指导老师共同协商完成的。

四、研究工作进度:

五、主要参考文献:

[1] cuddon, j.a. a dictionary of literary terms[m]. great britain:w&j. mackay limited, chatham. 1979:663

[2] 郭著章. 英汉互译实用教程 a practical course in translation between english and chinese[m].武汉: 武汉大学出版社..

[3] 黄龙. translatology[m].南京:江苏教育出版社.1988.

[4] 罗国林.  风格与译风  翻译思考录[c]. 武汉:湖北教育出版社.1998:337.

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇15:英语自我介绍和翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 560 字

+ 加入清单

Hello everyone。

Now let me talk about myself。

My name is _____。I was born in _____。There are _____people in my family, my father is a _____, my mother is a _______。And as everyone know,Im a student。Everyone has his own interests。As for me,I like reading books,playing basketball,listening to the music and so on。Now today we are in the same class,I hope we will get on well with each other。Thanks。

大家好。

此刻让我来介绍一下我自我

我的名字叫______。我出生在_______。我家有_______口人,我的爸爸是一个________,我的妈妈是_______。那么就如大家所知,我当然就是一个学生了。每一个人都有他自我的兴趣。至于我,我喜欢看书,打篮球,听音乐等等。这天我们相聚在同一个教室,我期望我们将会相处愉悦。多谢大家。

展开阅读全文

篇16:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 3447 字

+ 加入清单

甲方:

party a:

地址:

address:

乙方: 北京__翻译服务有限公司 party b: beijing sunwise translation services co.,ltd.

地址: ______

甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

both parties of party a and party b have signed the translation servicecontract based on the principle of friendly cooperation and mutual development.the articles are as follows:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

1.party a entrusts party b with the translation service. party a shallprovide legible documents in time and give clear requirements and control thetranslation quality of party b.

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

2. party b shall complete the translation work in time and deliver thetranslation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date(with the exception of the delay caused by force majeure). details about thedelivery time will be discussed between the two parties. for the urgent request,the delivery time will be discussed accordingly between the two parties.

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

3.party b shall keep confidentiality of any documents provided by party aand can not disclose to the third party.

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word20__ 中 “不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。

4.calculation of the load of translation: for electronic documents, thetranslation load shall be based on the statistics of the computer (chineseversion word20__ “chinese characters not including blank spaces ”). for printeddocuments, the translation load shall be calculated according to lines ofchinese characters (the original printed copy), i.e. lines × rows.

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英__汉为 元/千字符(十万字以上)。

5.party b will charge the translation project from party a with favorableprice: for english–chinese rmb / 1000 chinese characters and marks(more than100000 chinese characters and marks).

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。以下为乙方的账户信息:

账户名:北京____翻译服务有限公司

开户行:中国工商银行国__支行

账号:

交换号:

6. party b can evaluate and notice party a the estimated translation feebefore the launch of the project. party a shall pay to party b the amount oftranslation fee according to the actually calculated load of translation (asspecified in clause 4 of this contract). below is the bank information of partyb.

account name: beijing sunwise translation services co., ltd.

bank: icbc world trade branch

account number:

exchange #:

七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

7. party b promises to provide necessary modifications to the translationdocuments free of charge after the delivery.

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的30日内付清,如第35日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用5‰的滞纳金。

8. terms of payment: party a should pay party b 50% of the total paymentwhen the translated document is delivered(on the same day). the remaining 50%will be paid fully within 30 days. when the payment is not received in 35 days,a late payment charge of 5‰ daily is applied.

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

9.party b shall guarantee that the quality of the translation and relevantservice be up to the received evenhanded standard of the translation industry.in case any disputes arising from the quality of the translation material, itshall be settled through the judgment of a third party agreed by the two partiesor apply to arbitration directly.

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。

10.this contract is written in duplicates, one for each party and shallcome into force after being signed and sealed by both party a and party b.

展开阅读全文

篇17:授予翻译权合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1563 字

+ 加入清单

授予翻译权合同

甲方(著作权人):

地址:

乙方(出版者):

国籍:

地址:(主营业所或住址):

合同签订日期:   地点:

鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称“作者”)的作品(书名)(下称“作品”)第(版次)的著作权,双方达成协议如下:

第四条 乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为:

(一)版税:  (货币单位)[译本定价_________ %(版税率)_________销售数(或印数)];(例如文学作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元)。

如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按 %增加向甲方支付的报酬。

乙方在本合同签订后 月内,向甲方预付 %版税,其余版税开出版后第 月结算期分期支付,或在  月内一次付清。

第五条 乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改作品。

第六条 有关译本的质量问题,由甲乙双方商定。

第七条 乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:“此版本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于 年 月协议出版”。

第八条 乙方应于  年 月 日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期限届满前  日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付逾期违约金,比例为  ,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为  。

第十条 如果乙方希望增加 册(印数), 年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟定议的印数和定价通知甲方,并于 日内按第四条规定的 方式向其支付报酬。如果乙方未在译本脱销后  月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。

第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权。

第十二条 未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本也不得单独使用乙方自己的版本说明。

第十三条  如果乙方未在  日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同,乙方应继续履行合同支付报酬,并支付逾期违约金,比例为  ;如果方解除合同,乙方应赔偿损失,并支付违约金,比例为  。

第十四条  除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他所有权利由甲方保留。乙方希望取得的权利,应在本合同中明确约定。

第十五条 甲方有权核查译本的印数。如甲方指定第三方核查,需提供授权委托书。如乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费用。如核查结果与乙方提供的印数相符,核查费用由甲方承担。

第十六条 如果乙方违反了本合同的约定,又未能在甲方通知其  月内改正,或甲方已撤销不能履行的合同,本合同自动终止,授予乙方的翻译权回归甲方,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为 。

第十七条 乙方委托 (银行)以 (票据)的方式向甲方支付报酬,并按 日中国国家外汇管理局的外汇排价折算成合同确定的币种支付。

第十八条 双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由  (_____机构)_____,或向(法院)提起诉讼。

中国_____机构为_____________委员会。

第十九条 因本合同纠纷提起的_____或诉讼,适用《中华人民共和国民事诉讼法》有关涉外民事诉讼程序的特别规定。

第二十条 本合同以中、  (外国文字)两种文字写成,两种文字具有同等法律效力。

第二十一条 合同的变更、续签及其他为未尽事宜,由双方另行商定。

第二十二条 本合同自签字之日起生效,有效期为 年。

第二十三条 本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方:     乙方:

(签章)     (签章)

年 月 日   年 月  日

展开阅读全文

篇18:化妆品生产许可证实施细则全文_细则_网

范文类型:细则,适用行业岗位:生产,全文共 3572 字

+ 加入清单

化妆品生产许可证实施细则全文

为了加强化妆品的质量管理,促进企业完善生产合格产品的条件,确保产品符合国家标准或行业标准,制定了化妆品生产许可证实施细则,下面是详细内容。

化妆品生产许可证实施细则

第一章 总则

第一条 为了加强化妆品的质量管理,促进企业完善生产合格产品的条件,确保产品符合国家标准或行业标准,根据国务院发布的《工业产品生产许可证试行条例》、原国家经济委员会发布的《工业产品生产许可证管理办法》、全国工业产品生产许可证办公室颁发的《编写产品生产许可证实施细则的要求》以及有关化妆品法规的规定,结合化妆品生产许可证的实施情况,特制订本实施细则(以下简称《细则》)。

第二条 实行生产许可证的化妆品,包括护肤、发用、美容三类产品。其中护肤类发证产品有雪花膏、香脂、润肤乳液、洗面奶、护肤水、爽身粉、痱子粉、化妆粉块、香粉;发用类发证产品有洗发液、护发素、洗发膏、头发用冷烫液、染发水、染发粉、染发剂、发乳、发油、发用摩丝、定型发胶等;美容类发证产品有唇膏、指甲油、花露水、香水等。

第三条 本细则适用于我国境内所有生产化妆品的企业,不论企业的所有制和隶属关系,凡生产化妆品的企业只有取得化妆品生产许可证才具有生产该产品的资格。无生产许可证的企业不得自行生产、销售或进行其它形式的交易活动,违者按原国家经委等七个单 位联合颁发的"关于实行《严禁生产和销售无证产品的规定》的通?quot;(经质[1987]180号)及其它有关规定处理。

第四条 化妆品生产许可证由中国轻工总会负责归口颁发、管理和监督实施;其它任何地区、部门和单位,均不得自行发证。

第二章 生产许可证的申请、发放和管理

第五条 化妆品生产许可证发证部门为"中国轻工总会生产许可证办公室"(以下简称"轻工发证办")。其日常办事机构设在中国轻工总会质量标准部认证处。

其主要职责:

(一)组织编写化妆品生产许可证实施细则;

(二)审核企业申请生产许可证的报告及地方主管部门的预审意见;

(三)推荐产品质量检测机构,审核其检验报告;

(四)负责组织审查组对企业进行质量体系审查;

(五)负责生产许可证的审批、发证、管理、监督与注销。

第六条 "轻工发证办"会同"中国香料香精化妆品协会"组成化妆品小组,负责化 妆品生产许可证各项具体工作。

第七条 化妆品生产许可证产品质量检测工作由中国轻工总会化妆品质量监督检测中 心等12个检测单位承担(见附件六)。

其职责:

(一)按化妆品现行的国家标准和行业标准制定检测方案和补充规定。

(二)对申请生产许可证的化妆品进行产品质量检测,并提出书面报告。

(三)按"轻工发证办"的安排,对取得生产许可证的化妆品进行质量监督抽查,并及时提出书面报告。

第八条 企业取得化妆品生产许可证的必备条件:

(一)申请生产许可证的企业,必须持有工商行政管理部门核发的营业执照;

(二)企业正常批量生产的产品,必须经生产许可证检测单位检验,证明各项指标符合现行国家标准或行业标准及本细则规定的质量要求(详见细则附件二);

(三)企业必须具备生产必备条件和质量保证能力,达到能够持续稳定生产出合格品的要求。包括:必须具有按规定程序批准的正确、完整、统一的技术工艺文件;必须具备保证该产品质量的生产设备、工艺装备和计量检验与测试手段;必须有一支足以保证产品质量、进行正常生产的专业技术人员、熟练技术工人及计量检测人员等组成的队伍,并能严格按照生产工艺和技术标准进行生产、试验和测试;必须建立并实施有效的管理制度(详见细则附件二)。

第九条 化妆品生产许可证申请与审批程序:

(一)企业申请产品生产许可证,必须在规定期限内向所在省、自治区、直辖市、计划单列市轻工业厅、局(总公司)和地方工业产品生产许可证机构加盖公章,由轻工业厅、局(总公司)统一上报。

(二)申报企业属新投产、新转产不足半年时间者,持当地省级及计划单列市生产许可证办公室证明,可准予申报。

(三)申报企业投产、转产时间超过半年者,由当地省级及计划单列市生产许可证办公室,按查处生产和销售无生产许可证产品的有关文件规定处罚后,持罚款单和证明,可准予申报。

(四)审查企业质量体系,由轻工发证办组织审查小组或委托省、自治区、直辖市、计划单列市、轻工业厅、局(总公司)会同地方工业产品生产许可证机构组成审查小组(成员报"发证办"认可)按产品生产许可证实施细则有关规定,负责对企业的质量体系进行审查,并在规定期限内抽封样品,填写检测样品封样登记表(见附件八),同时通知企业在规定日期内将样品送有关检测单位。对企业的质量体系"轻工发证办"保留不超过30%的抽查权。

(五)考核产品质量。检测单位收到样品后,在规定时间内按产品生产许可证实施细则的有关规定完成产品质量测试判定,将测试报告及时寄申请企业,同时将测试结果汇总后送"轻工发证办"和有关省、市轻工业厅、局(总公司)各一份。

(六)汇总上报。轻工业厅、局(总公司)将产品质量测试和企业质量体系审查结果 填在化妆品生产企业质量体系审查结果汇总表(见附件五)上,连同企业的质量体系审查 结论表(见附件四)原始资料及企业申请书各一份,在规定时间内寄"轻工发证办"。

(七)审核发证。"轻工发证办"根据审查结果,对符合发证条件的经全国工业产品生产许可证办公室审核同意后编号发证,同时报全国工业产品生产许可证办公室统一公布。对于考核不合格者,从产品测试报告发出之日起或质量体系审查不合格通知之日起,允许企业进行一般不超过半年时间的整改,再次提出申请,第二次审查仍不合格者,取消申请资格。

(八)经济联合体中的企业,化妆品使用同一种商标和厂名的,产品生产许可证申请书由龙头厂提出(写明各分厂名称)或分别由联合体各厂提出。中国轻工总会将对经济联合体中所有厂点均要进行检查,全部厂点符合本细则第七条规定条件的,生产许可证发给龙头厂或分别发给联合体中各企业。如联合企业中使用不同商标和厂名的单位,必须单独提出申请书,经检查评审符合规定条件的,分别发给生产许可证。未经检查合格的联营厂、分厂均不得擅自使用龙头厂的生产许可证。

第十条 化妆品生产许可证有效期为五年。

第十一条 化妆品生产许可证的标记及编号方法:

凡取得生产许可证的企业,必须在化妆品产品的大、小包装盒(瓶、袋)外表面和随产品附的说明书上标明该产品生产许可证标记和编号,标明方法统一规定为XK16-108并接证书编号。如:XK16-108 ××××。

第十二条 企业已取得生产许可证的产品,要纳入地方的定期监督检查《受检产品目 录》。各地方加强对取得生产许可证企业产品质量的日常监督检测,并将日常监督的抽查检测结果及时通知企业主管部门并抄报轻工发证办。连续两次国家、省、部级抽查不合格的企业,注销生产许可证。

第十三条 企业对审查结果、生产许可证颁发和注销有异议时,可向"轻工发证办" 提出要求复审的报告。"轻工发证办"接到要求复审报告后,应在两个月内予以答复。企业对其答复或复审结果仍有意见时,可向全国工业产品生产许可证办公室申请裁决。

第三章 费用与管理

第十四条 根据《工业产品生产许可证试行条例》第十一条、《工业产品生产许可证管理办法》第二十二条以及国家物价局、财政部[1992]价费字127号文公布的《工业产品生产许可证收费管理暂行规定》的规定,凡申请化妆品产品生产许可证的单位,应缴纳有关费用。项目包括:审查费、产品质量检验费和公告费。

产品质量检验费由企业直接交检验单位。其它费用交轻工总会。汇款地址:中国轻工总会机关服务局,开户银行:北京工商银行阜外大街分理处,帐号:492―264003―14。公告费按实际支出收取。交款单位汇款时请注明"许可证费用"、单位和详细地址。收费标准按国务院物价管理部门批准的文件执行。

第四章 处罚

第十五条 对取得生产许可证的企业,有下列情况之一的,要注销并收回其生产许可 证。由"轻工发证办"报全国工业产品生产许可证办公室备案。

(一) 粗制滥造,降低产品质量;

(二) 经复查,不符合本细则第八条规定条件的;

(三) 将生产许可证转让其它企业使用的,或未经审查批准自行给联营厂使用的;

(四) 企业持有生产许可证的产品,不再生产时。

第十六条 各级参加颁发生产许可证的单位和工作人员,必须严格遵守原国家经委发 布的《发放生产许可证工作人员守则》(见附件九),违法者要追究责任并给予必要处分。

第十七条 企业必须执行《受检企业须知》(见附件十),凡发现企业通过请客送礼、行贿等不正当手段取得生产许可证者,一律取消其资格,并在全国通报批评,情节严重者根据有关法律追究企业和个人责任。

第五章 附则

第十八条 本细则由中国轻工总会生产许可证办公室负责解释。

第十九条 本细则已经国家技术监督局全国工业产品生产许可证办公室技管许发(1994)20号文批准发布实施。

展开阅读全文

篇19:带翻译的英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 802 字

+ 加入清单

I have a long braid, jiongjiongweishen eyes here has a high nose bridge. What annoys me is I have a big mouth, but the mother said: "can have a big mouth and blessing, tasted delicacies." So, I quite like my mouth.

I am a timid person, remember that the last story competition, is I to go to, my in the mind is scared! Story time my feet kept trembling, voice is more and more light, face more and more red, the red like a red apple.

I like to read story book... Stories in the book of small animals often Ill laugh, look happy, Ill laugh, watching the sad, I will sad with them.

This is me.

我有着一长辫子,炯炯有神的眼睛下面有一个高高的鼻梁。让我惹恼的是我有一张大大的嘴巴,不过,妈妈说:“嘴巴大,有福气,能尝遍山珍海味。”所以,我挺喜欢我的嘴巴的。

我是一个胆小的人,记得,上次讲故事比赛,是我去参加,我心里害怕极了!讲故事的时候我的脚不停的发抖,声音越来越轻,脸越来越红,最后红得像个红苹果。

我喜欢看故事书……故事书里的小动物常常把我逗笑,看得高兴的时候,我会捧腹大笑,看的伤心的时候,我会和他们一起难过。

这就是我。

展开阅读全文

篇20:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 3102 字

+ 加入清单

委托方(甲方):

住 所 地:

项目联系人:

联系电话: 传 真:

受托方(乙方):

住 所 地:

法定代表人:

通讯地址:

电 话: 传 真:

甲方委托乙方就 项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议, 并由双方共同恪守。

第一条 甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:

1.

2. 甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。翻译费用标准为:

第二条 翻译服务要求:

1. 乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。

2. 乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;

3. 乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准GB/T 19682-20xx》(翻译服务译文质量要求)相关规定;

4. 为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。

5. 译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;

6. 对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:

(1) 语法与单词拼写错误;

(2) 同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;

(3) 由于专业或背景知识不足发生的错误。

第三条 为保证乙方有效进行翻译服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和协作事项:

1. 甲方委托乙方翻译或进行其它方式处理的文件或资料中不得有违反国家法律或社会公德的内容,如果出现此种情形,甲方应承担相关责任并保证乙方不会因此而蒙受任何损失。否则乙方有权拒绝接受委托或要求甲方改正或有权随时单方解除本协议,并由甲方承担违约责任;

2. 甲方同意把技术资料电子稿或复印资料作为乙方的工作件提供翻译使用,保证提供待译资料图文清晰、内容完整,乙方应保证维持甲方提供资料的原始完整性;

3. 为保证翻译质量,甲方应尽可能协助乙方,包括但不限于向乙方提供翻译项目所需的参考资料,专业的固有、惯用译法,解答相关技术问题,必要时提供相关背景知识培训。

第四条 甲方向乙方支付翻译服务报酬及支付方式为:

1. 翻译服务费:

(1) 笔译项目为外文译成中文的,下订单时计算的费用为估算,最终以甲方采用的译文版本中文字符数为依据计算实际费用。

(2) 以甲方最后采用的译文版本为最终确定稿计算字符数,以电脑统计的中文字符数计算[Word—工具—字数统计—字符数(不计空格)]。如果中文稿为纸件,则以经双方确认的不计空格的中文字符数为准。翻译项目不涉及中文的,统计方式双方另行约定。

(3) 本合同服务费用按以上单价标准,以甲方订单要求的服务工作量计算。如翻译项目有特殊情况需要调整价格的,经甲乙双方协商一致后在订单中明确。

(4) 乙方因履行本合同而产生的加急费、特殊排版费、差旅费、交通费、食宿费等费用经甲乙双方协商一致后在订单中明确。

2. 翻译服务费由甲方选择以下方式支付乙方。(根据协商确定的交易方式)方式A.在双方签订本合同及订单后二个工作日内,甲方应当支付乙方费用总额的50%作为预付款,余款在乙方完成翻译服务后五个工作日内支付。支付可采用现金、支票或银行转账等方式。方式B. 甲方提交翻译服务订单的次月,向乙方全额支付上月的文件翻译服务费。

乙方开户银行名称、地址和账号为:

开户银行: ; 地址: ;

帐号: ;

开户名称:。

第五条 双方确定因履行本合同应遵守的保密义务如下:

1. 保密内容:

(1) 乙方不得向第三方公开或传播(包括复制、影印和使用)甲方的任何文件资料、软件、档案、协议、技术和服务项目(口头的或文字的)以及其他任何形式的信息;乙方同意所有甲方披露的资料都归甲方专有。乙方正在翻译的和已译好的文稿的专利权、版权、商业秘密,或其他知识产权项下的权利属于甲方所有,乙方无权处置;乙方对甲方向第三方承诺的所有保密义务负有连带责任,即如果甲方因乙方泄密而被第三方追究责任,甲方将追究乙方责任。乙方需执行甲方相关规定并积极配合,采取必要的防范措施来防止保密信息的泄露。 (2) (3) (4)

2. 涉密人员范围:项目管理员、翻译人员及其他接触此项目资料的所有工作人员。

3. 约方支付合同总额的10%作为违约金。

第六条 本合同的变更必须由双方协商一致,并以书面形式确定。

第七条 双方确定以下列标准和方式对乙方的翻译服务工作成果进行验收:

1. 的方式提交译文稿件;

2. 3. 第八条 双方确定,在本合同有效期内,乙方利用甲方提供的技术资料和工作条件所完成的新的技术成果,归甲方所有。

第九条 双方确定,按以下约定承担各自的违约责任:

1. 乙方未能在工作期限内完成翻译项目,或虽已完成翻译项目,但需要重新修改而导致延期交稿,每迟延一日应按该翻译项目费用的3‰向甲方支付违约金,但工作期限延长征得甲方同意的除外。违约金总额不超过合同总额的10%。

2. 甲方应依本合同规定,按时支付乙方翻译费用,每迟延一日应按应支付而未支付金额的3‰向乙方支付违约金,但延期付款是由于乙方在先义务迟延履行导致的除外。违约金总额不超过合同总额的10%。

3. 出现以下情况可免除乙方责任且不影响本合同履行:

(1)乙方在翻译过程中,因执行甲方的意见而产生的错误。

(2)因甲方提供的翻译原件错误而产生的译文内容错误。

(3)甲方未能按合同约定的时间交付原文件材料,以致乙方延期交付译稿的。

(4)因甲方计算机原因引起的资料损坏或资料丢失。

(5)甲方或第三方使用译文过程中,产生的任何特殊性的、意外性的、滋生性内容损失。

第十条 双方确定,在本合同有效期内,甲方指定 为甲方项目联系人,乙方指定 为乙方项目联系人。项目联系人承担以下责任:

1. 及时、定时沟通情况、协调处理有关问题;

2. 及时、定时向各自部门传递相关信息,保证信息的完整与准确;

3. 本合同第五条约定的保密责任;

一方变更项目联系人的,应当及时以书面形式通知另一方。未及时通知并影响本合同履行或造成损失的,应承担相应的责任。

第十一条 双方确定,出现下列情形,致使本合同的履行成为不必要或不可能,可以解除本合同:发生不可抗力。不可抗拒力因素主要指战争因素;地震、洪水等不可抗拒的自然灾害;非合同方责任而产生的影响合同方工作正常进行的火灾;国家公共强制性原因引起的合同方不能正常工作产生的延时。

第十二条 双方因履行本合同而发生的争议,应协商、调解解决。协商、调解不成的,依法向甲方所在地的人民法院起诉。

第十三条 与履行本合同有关的下列技术文件,经双方以 书面提交 方式确认后,为本合同的组成部分:

1. 技术背景资料:;

2. 其他: 。

第十四条 本合同经双方代表签字并加盖公司印章后生效。本合同一式 贰 份,双方各执一份。本合同附件(一)与本合同正文具有同等法律效力。本合同一切未尽事宜,由双方本着合作的愿望协商解决,必要时另行签订补充协议。

甲方: (签章) 乙方: (签章)

代表: 代表:

年 月 日 年 月 日

展开阅读全文