0

常见三包责任有哪些【汇总20篇】

浏览

2999

范文

1000

责任合同

范文类型:合同协议,全文共 1054 字

+ 加入清单

计划供用电经济责任合同书______供电局______钢铁公司计划供用电经济责任合同书

一、用电指标: __月份______钢铁公司用电指标最大负荷分配为____万千瓦。日负荷率按93%考核,经济制约按91%计算。

二、负荷制约: 1.在高峰负荷时间______钢铁公司用电负荷不得超过指标____万千瓦。在电网允许情况下如负荷超过105%,其超出部分加倍收取基本电费。 2.高峰时间为每天:8点30分至11点30分、18点30分至22点。 3.在高峰负荷时间_________供电局保证______钢铁公司用电指标____万千瓦。如果未按计划指标供电,则按减供的负荷加倍扣减当月基本电费(每天按130计算)。

三、用电量的制约: 本月应达到的用电量=日负荷量215;24215;0.91215;31=万度。 1.如果某钢铁公司月用电量达不到上述月用电量付电度电费。其少用电量部分以______钢铁公司上月的平均电度电价计算电度电费(不包括基本电费)。 2.在______钢铁公司不超指标____万千瓦情况下,由于_______供电局原因影响______钢铁公司少用电量,则按实际情况从应达到的用电量中扣减(少供电量的计算,以前3天实际平均值为准,遇休息日顺延1天),其少供部分同样以______钢铁公司上月平均电价计算电度电费,在月结算电费中扣减。

四、负荷与电量计算 1.用电最大需量=______钢铁公司受电表综合小时最大负荷215;1.06。以全月每天两个高峰时间的最大需量作为结算电费的依据。 2.每日高峰时间______钢铁公司最大用电负荷按下列公式考核。 3.电量考核以______钢铁公司当月向供电局结算电费的电度数为准。

五、本合同执行的赔、罚款电量部分在___月___日前结算完毕,其他部分均仍按正常电费结算办法执行。

六、______钢铁公司应加强计划用电与用电管理工作。在电网需要限电时,______钢铁公司要按地区电力调度要求,配合做好限电工作,不得拖延。

七、______钢铁公司应及时、准确地向供电局提供全月基本电费的结算数据。如发现有不实之处,由供电局提出处理意见。

八、本合同的有效期:____年__月__日至____年__月__日。

九、本合同的签订,执行及结算事宜的经办部门为______供电局用电科和______钢供电厂。 _______供电局______钢铁公司 负责人:负责人: 经办人:经办人:签订时间:________年____月____日签约地点:

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:有限责任公司关于股权转让的股东会决议范本_合同范本

范文类型:决议,合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 417 字

+ 加入清单

有限责任公司关于股权转让股东会决议范本

上海abc有限责任公司

第____届第____次股东会决议(关于股权转让方面)

时间:_________________________

地点:_________________________

股东参加人员:_________________

主持人:_______________________

记录人:_______________________

应到会股东____方,实际到会股东_____人,代表额数100%,会议以当面方式通知股东到会参加会议。全体股东经过讨论,会议通过以下决议:

一、同意转让方_______将其在上海abc有限责任公司_____%的股份转让给受让方______.

二、同意修改后的章程。

三、本协议一式三份,一份报工商机关,有关各方各执一份。

四、本决议经到会股东签字(盖章)后生效。

全体股东签字盖章:____________

_________年________月_______日

展开阅读全文

篇2:有关门前三包的责任书600字示例

范文类型:责任书,全文共 608 字

+ 加入清单

甲方:XX村委会

乙方:

为深入开展兵坑村环境卫生综合治理工作,建立长效机制,塑造兵坑新形象,营造良好的生产、生活环境,让广大村民积极参与村容和环境卫生管理,共同把兵坑村建成一个干净、整洁、有序的美好家园,甲乙双方就环境卫生门前三包签订如下责任书:

一、乙方“门前三包”内容

1、包卫生

负责门前周围的卫生保洁工作,每日及时清扫门前垃圾、清除污物、废弃物、积水、消除蚊蝇孳生场所,保持环境整洁卫生。做到“四无”,即:无瓜皮、果壳、纸屑、烟蒂;无垃圾废土;无积水污泥;无脏乱杂物等。垃圾分类收集,定点投放,不得随意倾倒,禁止将垃圾随意散扫出户外。家庭污水应倒入下水道内,禁止户外乱倒。地面和院坝的污水、淤泥要及时清除。

2、包绿化

负责门前树木、花草栽植和保护,做到认真管理,及时养护,使环境绿化、美化。

3、包秩序

维护门前周围优美环境和社会秩序,做到“四不一无”,即:不乱搭乱建;不乱堆杂物;不乱停车辆;不占道干活;无露天粪坑和简陋厕所。

二、甲方必须在职责范围内积极协助、监督乙方进行门前三包管理。

三、甲方将定期和不定期对乙方“门前三包”情况进行检查,发现问题的将责令其整改,不接受整改的将在村公告栏上曝光,并进行批评教育。

四、甲方将对“门前三包”的检查情况建立逐户档案,每年度进行评比,对“门前三包”评比“优秀”的,将予以表彰奖励。

五、本责任书一式两份,甲乙双方各持一份。自签订之日生效。

甲方负责人签字:

乙方签字:

X年XX月XX日

展开阅读全文

篇3:英文简历的几种常见形式_外贸信函_网

范文类型:求职应聘,适用行业岗位:外贸,全文共 1504 字

+ 加入清单

英文简历的几种常见形式

英语简历并无固定不变的单一形式,应聘者完全可以根据个人的具体情况来确定采用何种形式,灵活设计。一般来说,根据个人经历的不同侧重点,可以选用以下三种形式: (1)以学历为主的简历 basic resume 这种形式适应于应届毕业生或中学毕业后仍在待业的求职人员,因为没有工作经历,所以把重点放在学业上,从最高学历往下写。 在basic resume中,一般包括下列元素: a. personal date(个人资料):name(姓名)、address(通讯地址)、postal code(邮政编码)、phone number(电话号码)、birthdate(出生日期)、birthplace(出生地点)、sex(性别)、height(身高)、weight(体重)、health(健康状况)、date of availability(可到职日期)、number of identification card(身份证号码)。因为是应届毕业生或中学毕业不久,一般没有结婚,因而可省略marital status(婚姻状况)和children(儿女情况)两项。当然,如果是研究生毕业已婚,则应写明。 b. job/career objective(应聘职位)。 c. education(学历):就读学校及系科的名称、学位、始止时间和应聘职位相关的课程与成绩、社会实践、课外活动、奖励等都应一一列出。 d. special skill(特别技能)。 e. hobbies/interests(业余爱好)。如果在学历项目的课外活动中已经注明,此项则不必重复。 (2)以经历为主的简历 chronological resume 以这种形式出现的英语简历,往往侧重于工作经历,把同应聘职位有关的经历和业绩按时间顺序书写出来,把工作经历放在学历之前。经历和学历的时间顺序均是由近至远。 毫无疑问,这种形式的英语简历适合于有工作经验的求职人员。 在chronological resume中,通常包括以下元素: a. personal date(个人资料)。具体内容同以学历为主的简历相同,不过,因为你参加工作多年,已进入结婚年龄,所以不管你是否结婚,都应注明婚姻状况和儿女情况。 b. job/career objective(应聘职位)。 c. work experience(工作经历)。务必写明自己在每个工作单位的职位、职责和业绩以及工作起止时间。 d. education(学历):因为你已工作多年,雇主重点考虑你的工作经验是否能胜任你所应聘的职位,所以学历只是一个参考的因素,因而不必象以学历为主的简历那样写得详细,只需注明你就读的校系名称、始止时间和学位即可。 e. technical qualifications and special skills(技术资格和特别技能)。 f. scientific research achievements(科研成果)。 (3)以职能为主的简历 functional resume 这种形式的英语简历,也是突出工作经历,因而所含元素和以经历为主的简历相同。以经历为主的简历和以职能为主的简历的根本差别在于:以经历为主的简历是按时间顺序来排列工作经历,而以职能为主的简历则按工作职能或性质来概括工作经历,并无时间上的连贯性,旨在强调某些特定的工作能力和适应程度。比方说,你曾经在两个不同的工作单位担任相同的职务或负责相同的业务,便可归纳在一个项目之中。 来源:旺旺英语论坛

展开阅读全文

篇4:安全无小事,责任重如山—安全学习心得体会精选范例

范文类型:心得体会,全文共 871 字

+ 加入清单

看完这部视频,我更加深刻的感受到“安全”的重要性。企业成于安全,败于事故。任何一起事故对企业都是一种不可挽回的损失,对家庭、个人更是造成无法弥补的伤痛。安全意识应始终牢牢扎根在每个人的心中,让大家知道若责任心不到位就会酿成事故,正确认识到安全不是一个人的问题,而是你中有我,我中有你,是一个上下关联、人人互保、环环相扣的链,是一张错综复杂、紧密相连的网。回顾近期全国发生的重大事故,一次次映入我脑海的不外乎是以下内容:安全意识淡漠,严重违反《安全生产法》;安全责任心不强,麻痹大意习惯性违章;xx单位安全管理不严,尤其是现场安全监督检查不力等等。

这些惨痛的案例,无不折射出我们的安全教育的缺失,表现出安全知识的宣传普及尚存很大的缺陷,我们安全管理的体系还是那么的脆弱!“安全就是效益”,这种观点应根植于每个人(包括我自己)的心中。首先武装好自己,熟知熟会各项操作规程安全制度,认真学习安全有关法律法规;其次养成良好的安全操作习惯,杜绝习惯性违章,敢于同身边的甚至是上级的不安全行为较真儿;第三是勤于检查,及时发现整改事故隐患。

一线岗位安全隐患和死角多,习惯性违章较普遍,如果只在形式上讲安全,应付检查,那么即使是投入再大,付出再多,安全环境也不能得到本质改善,安全管理水平永远不能得到本质提升!如果每位员工在每日的工作中相互监督、相互提醒、相互检查,查找漏洞和薄弱环节,防止不安全的因素存在,杜绝事故隐患,从小事做起,就能筑起安全大堤。无危则安,无损则全。安全就是人们在生活和生产过程中,生命得到保证,身体免于伤害,财产免于损失。

让人人都来重视安全,时刻关注安全,将“安全生产”铭记心中,不折不扣地遵操作规程之章,守安全生产之法!让人人都清楚地认识到违章就是走向事故,就是伤害自己、伤害他人,甚至走向死亡。不要抱有任何饶幸心理,因为,或许一次小小的不经意的违章,就会造成很大的伤害或损失,就会变成违法。如果我们每个人都能真正意识到这一点,那么我们的安全生产工作必能做得更好,我们的企业就能长盛不衰,我们个人就能在一个安全和谐的环境中幸福生活。

展开阅读全文

篇5:关于责任的心得体会

范文类型:心得体会,全文共 2011 字

+ 加入清单

我曾经梦想自己有一双翅膀,飞翔在蓝色的天空中,同白云结伴旅行;飞翔在鸟语花香的田野间,与蝴蝶翩翩起舞。这个想法让人觉得有些幼稚,童话怎么可能会出现在现实里?其实,我们每个人都有一双隐形的翅膀――责任,这是上天在我们出生时馈赠的一份珍贵礼物,她陪伴着我们经历着人生道路上的点点滴滴,引领我们不断向高处飞翔……

面对责任这个话题,我感觉自己的语言是如此的贫乏与苍白,完全无法完整地表述出她的厚重与喻意,只能尝试将触及心灵深处的感动挖掘出来,以其自勉。

学习过很多关于责任的语句,如“责任重于泰山”、“天下兴亡,匹夫有责”、“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”等。对于这些描述责任的意境感觉仿佛有些飘渺,与自身保持着距离,甚至是有些沉重。其实,我觉得责任并不惊天动地,她表现得平常而朴素,在每个人身上所赋予的价值都是相等的。责任是个人成长的动力,是实现人生价值和赢得荣誉的阶梯。缺乏责任心的人,犹如山间芦苇,风吹东倒西歪;水中浮萍,无根无源。有了责任的根,吸取的天地精华才能成为参天大树枝繁叶茂的养料。歌德说:“你要欣赏自己的价值,就得给世界增加价值”,选择承担责任是一种渴望上进,相信自我才能的表现。我们每个人的肩上都担负着责任与压力,自己所能做的不是丢下这些责任与压力,而是让自己更坚强更勇敢地承担这些责任。履行责任的标准越高,其人生价值就越大。我们一旦具有了开启自身潜能的责任感,就会培植勇气与信心,激励自己提升自身能力,改进工作方法,以积极的心态超越自我。

也许当我们没有还仔细的审视这对翅膀,就迫不及待的冲向了蓝天的时候,可能会被疾烈的风重重地摔回到了地上。这就需要重新拾回勇气与信心,选择继续向上飞行,那么曾经的仰视必将会变成俯视。失败并不是可怕的事情,它也是一个自我检验的契机,多受的苦难意味着人生又多了一笔宝贵的财富,只有知道负责任的苦处,才能知道尽责任的乐趣。适时地提高自己的综合能力,必将会给未来的工作带来更大的动力。

有人说“天使之所以能够飞得高,是因为她把自己看得很轻”。“轻”是不计较个人得失,无私地履行自身的责任。置身于社会,每一个成员之间的联系是如此的紧密,他人的利益与自身的利益息息相关。我们更是要明白这样的道理:爱别人,也是爱自己;对别人负责,就是对自己负责。我们只有将自己承担的责任先担负起来,才能影响和带动周围的人负责,形成一种人人负责的氛围,而不能用自己的不负责去淡化负责的氛围。我觉得只要勤奋踏实、忠于职守,为公司的更上一层楼而努力、奉献了自己的一份力量,就实现了自身的价值。山的巍峨让我充满敬仰和征服的冲动,水的宁静又让我驿动的心多了几许淡泊。

在水中放进一块小小的明矾,能沉淀所有的渣滓;如果在我们的心中培植一种感恩的思想,则可以沉淀许多的浮躁、不安,消融许多的不满与不幸。感恩生活,生活将赐予我们灿烂的阳光,让我们永远保持健康的心态、完美的人格和进取的信念。感恩,使我们在失败时看到差距,在不幸时得到慰藉,获得温暖,激发我们挑战困难的勇气,进而获取前进的动力。培植了感恩的思想,感动便会如约而至。感动源于对生活的挚爱,源于对真善美的美好追求,是盛开在心灵阳台上的一朵玫瑰,是一种自然的情感流露和表白,用心体会感动是无处不在的。读一个浪漫的故事,看一场感人的电影,失意中关爱的眼神、抚慰的细语,困厄中援助的双手,电话里亲人朋友遥远的牵挂,这些都会触动我们的心灵,让我们如沐甘霖、顿起波澜。时常体会感动,心灵会得到升华,心中的抱怨情绪也会消失,更会乐于奉献,履行责任。

如果没有坚强可靠的团队作为后盾,单凭个人的努力恐怕永远无法企及成功的彼岸。小溪只能泛起美丽的浪花,它甚至颠覆不了我们儿时纸叠的小船。海纳百川而不嫌其细流,才能惊涛拍岸,卷起千堆雪,形成波涛汹涌的壮观和摧枯拉朽的神奇。在工作中,我们不单单是要按自己职位的书面意思去做本职工作,当然这是最基本的职责要求了,更是要重视团队成员间的合作力量。多想、多做,必将会收获更多。

责任是一种可以互相传导的意识,就像是飞驰的列车,惯性使人无法停步地冲向前方,前方有可能是天堂,有可能是深谷,而责任的意识习惯就是方向盘,决定着命运。这种意识习惯是一点一滴,循环往复,无数重复的行为动作养成的。她会逐渐演变成为一种不知不觉不假思索的行为,变成人的潜意识的活动,如走路便是一种习惯的行为,在走路的时候,是不必加以思索的。正确的习惯力量会把命运之舟推向成功的彼岸。在培养习惯的过程中,要保持积极主动、对自己负责的态度,不要指望谁能推着我们走,将勇于承担责任的意识永恒的继续下去,潜移默化,渗入我们的血液之中,这样才能不断地向成功迈步,改变自己的人生,实现自己的人生价值。

感谢这双翅膀,她承载了我的生命、勇气与希望;感谢这双翅膀,她带给了我一个面对挑战与挫折的理智。感谢这双翅膀,她始终陪伴着我,赋予了我飞翔。飞着,原来是一种心的姿态。

没有翅膀,如何飞翔……

展开阅读全文

篇6:责任协议书范文

范文类型:合同协议,全文共 278 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

X年12月28日下午14时30分,甲乙双方在宁东镇古窑子商业街高速路口东侧发生交通事故,致使乙方车辆江淮同悦(宁)造成损坏及乘坐人员潘文文、王梅受伤,经双方充分协商,自愿达成如下协议:

一、甲方自愿承担本次交通事故的全部法律责任,乙方不在承担本次事故任何法律责任,所有损失全部由甲方承担。

二、甲方自愿同意并承担乙方乘车人员所有医疗费,和法律规定应当给付的费用甲方全部承担,及给乙方所有的车辆,江淮同悦(宁ACC079)所造成的所有财产损失甲方全部承担。

三、本协议书一式三份,甲、乙双方各执一份,自签字之日起生效。

甲方: 乙方: 见证人:

年 月 日

展开阅读全文

篇7:设立有限责任公司出资合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 33265 字

+ 加入清单

第一章 总则

CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS

中国_________公司和_________国_________公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中华人民共和国_________省_________市共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。

This contract is made by and between(name of the Chinese company)and(name of the foreign company),who agree to jointly set up and run a JOINT VENTURE in_________city,_________Province in China under the Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and other Chinese laws and regulations concerned.

第二章 合营各方

CHAVIER TWO PARTNERS OF THE JOINT VENTURE

第一条 本合同的各方

中国_________公司(以下简称甲方),在中国_________地登记注册,其法定地址在中国___省____市___区____街_____号;法定代表:姓名_________职务_________国籍_________

______国_____公司(以下简称乙方),在国地登记注册,其法定地址在_____。法定代表:姓名____ 职务_____国籍______

1. Parties to the Contract

Name of the Chinese Company,( herein called Party A),Registered in(name of place),Address for service of process:_________Street,_________District,_________City,Province,China;Legal Representative:Name_________,Post _________ ,Nationality_________.

Name of the foreign Company,(herein called Party B),Registered in(name of place),Address for service of process:_________ ;Legal Representative: Name _________,Post _________ ,Nationality _________.

第三章 成立合资经营公司

CHAPTER THREE ESTABLISHMENT OF THE JOINT VENTURE

第二条 甲、乙方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中国境内建立合资经营_________有限责任公司(以下简称合营公司)。

2.Party A and Party B agree to set up_________Co.,Ltd.(hereinafter called JOINT VENTURE)in China under the Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and other relevant Chinese laws and regulations.

第三条 合营公司的名称为_________有限责任公司。

外文名称为_________。

合营公司的法定地址为_________省_________市_________路_________号。

3.Chinese Name of JOINT VENTURE:_________ Co.,Ltd.

Foreign Name of JOINT VENTURE:_________.

Address for service of process:_________.

第四条 合营公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

4.All transactions and activities of JOINT VENTURE shall be subject to the laws,acts and

regulations concerned of the People’s Republic of China.

第五条 合营公司的组织形式为有限责任公司。甲、乙方以各自认缴的出资额对合营公司承担责任,对合营企业超过认缴部分的债务,无论系分别债务或连带债务,均不承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

5.JOINT VENTURE shall be a limited liability company.Party A and Party B bear the responsibility of JOINT VENTURE respectively according to the quota subscribed by each of them,none of the parties shall be responsible for the obligations and liabilities exceeding his/her subscription quota,whether they are joint or several.Each party shall share the benefits and risks as well of the JOINT VENTURE according to his/her contributing share to the registered capital.

第四章 生产经营目的、范围和规模

CHAPTER FOUR AIMS,SCOPE AND SCALE OF PRODUCTION AND BUSINESS

第六条 甲、乙方合资经营的目的是:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各方获得满意的经济利益。(注:在具体合同中要根据具体情况写。)

6.Aims of setting up JOINT VENTURE by Party A and Party B:For the purpose of improving economic co-operation and technological exchange adopting advanced and practical techniques and introducing scientific management in business,increasing the quality of products,developing new products,meeting competition successfully for price and quality in international markets and raising economic efficiency so as to enable the investors to gain satisfactory benefits.

第七条 合营公司生产经营范围是:

生产_________产品;

对销售后的产品进行维修服务;

研究和发展产品。(注:要根据具体情况写。)

7.Business Scope of JOINT VENTURE:

Products _________

After-sales service

Research and Development

第八条 合营公司的生产规模如下:

(1)合营公司投产后的生产能力为_________。

(2)随着生产经营的发展,生产规模可增加_________。产品品种将发展_________。(注:要根据具体情况写。)

8.Scale of Production:

A.Production Capacity of JOINT VENTURE after it goes into operation _________ .

B.Along with the development of the business,production shall increase to _________.Production varieties shall reach _________.

第五章 投资总额与注册资本

CHAPTER FIVE TOTAL AMOUNT OF INVESTMENT AND REGISTERED CAPITAL

第九条 合营公司的投资总额为人民币_________元(或双方商定的一种外币)。

9.Total amount of investment of JOINT VENTURE is_________¥RMB.

第十条甲、乙方的出资额共为人民币_________元,作为合营公司的注册资本。其中:甲方_____元,占_____%;乙方_______元,占_________%。

10 .The total investment of Party A and Party B is _________¥RMB,which shall be considered the registered capital of JOINT VENTURE.Party A alone shall contribute_________¥ RMB,accounting for_________%:Party B alone shall contribute_Y RMB,accounting for_________%.

第十一条 甲、乙双方将以下列作为投资:

甲方:现金_________元

机械设备_________元

厂房_________元

土地使用费 _________元

工业产权_________元

其他_________元 共_________元。

乙方:现金_________元

机械设备_________元

工业产权_________元

其他元共_________元。

(注:外国合营者的投资比例一般不应低于25%,以实物、工业产权作为出资时,甲、乙双方应另行订立合同,作为本合同的组成部分。)

对以上所列的各项目,除现金和土地使用费外,其价格应由甲、乙双方按下述方法进行评议商定:(注:可以采用账面净值法或重估价值法等)

11.FORMS OF INVESTMENT:

Party A:Cash_________

Equipment_________

Factories _________

Usage of Land_________

Industrial Property_________

Other _________

Party B:Cash _________

Equipment_________

Industrial Property _________

Other_________

As to the items mentioned above,except cash and fees of usage of land,the values shall be decided by the parties herein in the following ways:

第十二条 合营公司注册资本由甲、乙方按其出资比例分_________期缴付,每期缴付的数额如下:(注:根据具体情况写。)

甲、乙任何一方,若未能按期如数向本合营企业缴付其出资额,则该违约方应向守约方(或合营企业)按下述之方法进行赔偿(或支付违约金):

12.The registered capital shall be contributed by Party A and Party B respectively according to their own investment shares in_________installments,each installment is _________.

Where any party fails to subscribe in time to JOINT VENTURE the provided quota,the breaching party shall compensate(or pay damages to)the non-breaching party(or JOINT VENTURE)in the following way:

第十三条 甲、乙任何一方如向第三者转让其全部或部分出资额,须经另一方同意,并报审批机构批准。

13.Any assignment of any part or all of his shares to a third person by any party shall be approved of by the other party and ratified by the departments concerned in execution of the contract.

第六章 合营各方的责任

CHAPTER SIX RESPONSIBILTTY

第十四条 甲、乙方应各自负责完成以下各项事宜:

14.Party A and Party B shall be respectively responsible for the following matters:

甲方责任:

办理为设立合营公司向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜;

Party A:

Applying to the competent Chinese department(s)for the establishment of JOINT VENTURE,having JOINT VENTURE registered and getting the business license;

向土地主管部门办理申请取得土地使用权的手续;

Applying to the department controlling the land for the title of land usage;

组织合营公司厂房和其他工程设施的设计、施工;

Being in charge of the design and construction of the factory buildings and other projects and facilities:

按第十一条和第十二条的规定提供现金、机械设备、厂房……

Supplying JOINT VENTURE with cash,mechanical equipment,factory buildings,etc.which are provided in Article 11 and Article 12 of this Contract;

协助办理乙方作为出资而提供的机械设备的进口报关手续和在中国境内的运输;

Assisting Party B to go through the customs entry formalities of the mechanical equipment supplied by Party B as his shares in JOINT VENTURE and assisting Party B with the transport of such equipment within the boundaries of China;

协助合营公司在中国境内购置或租赁设备、材料、原料、办公用具、交通工具、通讯设施等;

Assisting JOINT VENTURE to purchase or lease equipment,raw and processed materials,office and transportation appliance,communication facilities,etc.within the boundaries of China;

协助合营公司联系落实水、电、交通等基础设施;

Assisting JOINT VENTURE to get water supply,electricity,transport services and other necessities required;’

协助合营公司招聘当地的中国籍的经营管理人员、技术人员、工人和所需的其他人员;

Assisting JOINT VENTURE to employ local Chinese management personnel,technicians,

workers and other needed persons:

协助外籍工作人员办理所需的人境签证、工作许可证和旅行手续等;

Assisting foreign employees to get entrance visas,work licenses and travel permits,etc.;

负责办理合营公司委托的其他事宜。

Undertaking other matters trusted by JOINT VENTURE.

乙方责任:

按第十一条和第十二条的规定提供现金、机械设备、工业产权……并负责将作为出资的机械设备等实物运至中国港口;

Party B:

Supplying JOINT VENTURE with cash,mechanical equipment,industrial property,etc. provided in Article 11 and Article 12 hereof and shipping such physical property as mechanical equipment deemed as investment capital to the Chinese port;

办理合营公司委托在中国境外选购机械设备、材料等有关事宜;

Purchasing mechanical equipment,materials,etc.outside China on trust of JOINT VENTURE;

提供需要的设备安装、调试以及生产技术人员、生产和检验技术人员;

Sending technical personnel for the installation and debugging of needed equipment and trial production and technicians for production and product examination;

培训合营公司的经营管理人员以及技术人员和工人及其他人员。

Training managerial and technical personnel,workers and other employees for JOINT VENTURE;

如乙方同时又是技术转让方,则应负责合营公司在规定的期限内按设计能力稳定地生产合格产品;

Where Party B is transferor of technology,he shall assure JOINT VENTURE.to turn out qualified products in accordance with the designed capacity within the period herein provided;

协助合营企业工作人员及其他相关人员办理进人外国合营者所在国家或地区的签证;

Assisting the employees of JOINT VENTURE, or other relevant personnel to be granted a visa to the state or district where the foreign co-operator resides;

负责办理合营公司委托的其他事宜。

Doing other matters entrusted by JOINT VENTURE.

(注:要根据具体情况写。)

第七章 技术转让

CHAPTER SEVEN TECHNOLOGY TRANSFER

第十五条 甲、乙双方同意,由合营公司与乙方(或第三者)签订技术转让协议,以取得为达到合同第四章规定的生产经营目的、规模所需的先进生产技术,包括产品设计、制造工艺、测试方法、材料配方、质量标准、培训人员等(注:要在合同中具体写明)。

15.Party A and Party B agree that JOINT VENTURE may enter into Agreement of Assignment of Technology with Party B(or with a third party)to get the sophisticated techniques in production indispensable for gaining the purposes provided in Chapter Four of this Contract, including product designs,manufacturing skills,inspection methods,directions for producing materials,quality control,personnel training,etc.

第十六条 乙方对技术转让提供如下保证:(注:在乙方负责向合营公司转让技术的合营合同才有此条款)

16.As for assignment of technology,Party B warrants,guarantees,covenants that:

(1)乙方保证为合营公司提供的_________(注:要写明产品名称)的设计、制造技术、工艺流程、测试和检验等全部技术是完整的、准确的、可靠的,是符合合营公司经营目的的要求的,保证能达到本合同要求的产品质量和生产能力;

A.The design,production skills,technological process,examination and inspection methods,etc of _________ provided by Party B must be complete and integrated,accurate,reliable, fit for the requirements of the business of JOINT VENTURE and keeping of the quality of products and ascertaining of the production capacity herein provided;

(2)乙方保证本合同和技术转让协议规定的技术全部转让给合营公司,保证提供的技术是德乙方同类技术中最先进的技术,设备的选型及性能质量是优良的,并符合工艺操作和实际使用的要求;,

B.Party B shall transfer all the technology to JOINT VENTURE under the terms in this Contract and in the Agreement of Assignment of Technology,the technology transferred shall be the most advanced of the same category in Party B’s portfolio,the type and function of the equipment shall be good and shall meet the demand of technological process and practical usage;

(3)乙方对技术转让协议中规定的各阶段提供的技术和技术服务,应开列详细清单作为该协议的附件,并保证实施;

C.As for technology and technical service provided by Party B in all stages according to the Agreement of Assignment of Technology,Party B shall make out detailed lists as appendices to the Agreement to guarantee the enforcement of the Agreement;

(4)图纸、技术条件和其他详细资料是所转让的技术的组成部分,保证如期提交;

D.Diagrams, technical conditions and other minute information are integral parts of the transfer of technology and shall be supplied duly;

(5)在技术转让协议有效期内,乙方对该项技术的改进,以及改进的情报和技术资料,应及时提供合营公司,不另收费用;

E.At all time during the term of the Agreement of Assignment of Technology,Party B shall report and supply information to JOINT VENTURE duly with respect to any innovation made by Party B in the transferred technology,and no extra fee shall be charged hereof;

(6)乙方保证在技术转让协议规定的期限内使合营公司技术人员和工人掌握所转让的技术。

F.Party B shall ensure the technical personnel and workers in JOINT VENTURE master transferred techniques within the period provided by the Agreement of Assignment of Technology.

第十七条 如乙方未按本合同及技术转让协议的规定提供设备和技术,或发现有欺骗或隐瞒之行为,乙方应负责赔偿合营公司的直接损失。

17.Where Party B fails to provide equipment or techniques under the terms and conditions herein or in the Agreement of Assignment of Technology or is found fraudulent,Party shall be liable for the direct losses of JOINT VENTURE caused hereby.

第十八条 技术转让费采取提成方式支付。提成率为产品出厂净销售额的_________%。提成支付期限以本合同第十九条规定的技术转让协议期限为期限。

18.Technology transfer fees will be paid by way of deducting a percentage(_________%)from

the net sales income of the products.Deducting time shall be the same as allotted in Article 19,the

Agreement of Assignment of Technology,of this Contract.

第十九条 合营公司与乙方签订的技术转让协议期限为_________年。技术转让协议期满后,合营公司有权继续使用和研究发展该引进技术。

(注:技术转让协议期限一般不超过十年,协议须经对外经济贸易部或其委托的审批机构批准。)

19.The term of Agreement of Assignment of Technology made between JOINT VENTURE

and Party B is _________ years.At the expiration of the Agreement,JOINT VENTURE is entitled

to continue to use and develop the said technology.

第八章 产品的销售

CHAPTER EIGHT SALES OF PRODUCTS

第二十条 合营公司的产品,在中国境内外市场上销售,外销部分占_________%,内销部分占_________%。

(注:可根据实际情况写明各个年度内外销的比例和数额。一般情况下,外销量至少应能满足合资公司外汇支出的需要。)

20.Products of JOINT VENTURE will be sold both in and out of China. Those that are to be sold in China will amount to_________%while those to be sold outside of China account for_________ %.

第二十一条 产品可由下列渠道向国外销售:

21.Products will be sold to foreign countries through the following channels:

由合营公司直接向中国境外销售的占_________ %。

Those that will be sold directly outside of China by JOINT VENTURE account for_________%;

由合营公司与中国外贸公司订立的销售合同,委托其代销,或由中国外贸公司包销的占_________%。

Those that will be sold by proxy or exclusively by the Chinese foreign trade corporation with

which JOINT VENTURE will make a sales agreement account for _________%;

由合营公司委托乙方销售的占_________%。

Those that JOINT VENTURE will entrust to sell account for_________%.

第二十二条 合营公司内销产品可由中国物资部门,商业部门包销或代销,或由合营公司几直接销售。

22.Products for domestic market may be sold by proxy or exclusively by Chinese commodity departments or commercial departments,or sold directly by JOINT VENTURE.

第二十三条 为了在中国境内外销售产品和进行销售后的产品维修服务,经中国有关部门批准,合营公司可在中国境内外设立销售维修服务的分支机构。

23.Approved by the Chinese department concerned,JOINT VENTURE may set up sales and maintenance and repair services within and outside the boundaries of China to sell products or render after-sale service within and outside the boundaries of China.;

第二十四条 合营公司的产品使用商标为_________。

24.The trade mark used for the products of JOINT VENTURE is _________.

第九章董事会

CHAPTER NINE BOARD OF DIRECTORS

第二十五条 合营公司注册登记之日,为合营公司董事会成立之日。

25.The date of the registry of JOINT VENTURE is deemed the date of the establishment of the Board of Directors of JOINT VENTURE.

第二十六条 董事会由_________名董事组成,其中甲方委派_________名,乙方委派_________名。董事长和副董事长由甲乙两方协商确立或由董事会选举产生(甲乙双方一方担任董事长的,由他方担任副董事长)。董事、董事长和副董事长任期四年,经委派方继续委派可以连任。

26.Board of Directors is made of _________ directors,of which _________ are appointed by Party A and _____ are appointed by Party B.Chairman of the Board is chosen by agreement of the parties or by election of the Board of directors(if Chairman of the Board is chosen from Party A while Vice Chairman shall be chosen from Party B).The Chairman,Vice Chairman and directors are appointed for four years and will be eligible for re-appointment where the appointing party chooses.

第二十七条 董事会是合营公司的最高权力机构,决定合营公司的一切重大事宜,对于重大问题(注:按中外合资经营企业实施条例第三十六条列举主要内容),应一致通过,方可作出决定。对其他事宜,可采取多数通过或简单多数通过决定(注:在具体合同中要明确规定)。

27.Board of Directors is the supreme authority of JOINT VENTURE which is responsible for all important issues.As for such important issues as…,no decision shall be made unless a unanimous agreement is reached while other matters will be resolved through majority vote or simple majority vote.

第二十八条 董事长是合营公司法定代表。董事长因故不能履行其职责时,可临时授权副董事长或其他董事为代表。

28.Chairman of Board of Directors is the legal representative of JOINT VENTURE.Where he/she can not perform his/her duties for some whatever reason,he/she may,for a short time, authorize Vice-Chairman or any other director to act on behalf of himself/herself.

第二十九条 董事会会议每年至少召开一次,由董事长召集并主持会议。经三分之一以上的董事提议,董事长可召开董事会临时会议。会议记录应归档保存。

29.The general meeting of Board of Directors shall be held at least once per year and shall be called for and presided over by the Chairman of the Board of Directors.An extraordinary general meeting may be held upon the proposal of no less than one third of the directors.Minutes of the Board meeting shall be placed on file.

第十章 经营管理机构

CHAPTER TEN ADMINISTRATION

第三十条合营公司设管理机构,负责公司的日常经营管理工作。经营管理机构设总经

理一人,由_________方推荐;副总经理_________人,由甲方推荐_________人,乙方推荐_________人。总经理、副总经理由董事会聘请,任期_________年。

30.An Administration shall be established by JOINT VENTURE for the routine management and operation of the Venture. The Administration is composed of one President,who is recommended by Party_________,_________Vice President(s),_________of whom is/are recommended by Party A and_________of whom is/are chosen by Party B.President and Vice President(s)shall be appointed by Board of Directors for a term of_________years.

第三十一条 总经理的职责是执行董事会会议的各项决议,组织领导合营公司的日常经营管理工作。副总经理协助总经理工作。

31.The President is responsible for the execution of all resolutions passed and adopted at the meetings of the Board of Directors and organizes and manages routine administrative and operating work while the Vice President(s)shall assist the work of the President.

经营管理机构可设若干部门经理,分别负责企业各部门的工作,办理总经理和副总经理交办的事项,并对总经理和副总经理负责。

Some section managers may be appointed within the Administrative framework who,charged with the work of a section respectively,will settle the matters assigned by the President or Vice President(s) and hold themselves responsible to the President or Vice President(s).

第三十二条 总经理、副总经理有营私舞弊或严重失职的,经董事会议决定可随时撤换。

32. Board of Directors may from time to time remove the President or Vice President(s) by resolution where President or Vice President(s)corrupt(s)or severely neglect(s)his/their duties.

第十一章 设备购买

CHAPTER ELEVEN PURCHASE OF EQUIPMENT

第三十三条 合营公司所需原材料、燃料、配套件、运输工具和办公用品等,在条件相同情况下,尽先在中国购买。

33.Raw materials,fuels,subassemblies and components,transport vehicles and office apparatus needed by JOINT VENTURE shall be purchased under the provision that if conditions are alike,China shall be given the priority to be the country where the purchase takes place.

第三十四条 合营公司委托乙方在国外市场选购设备时,应邀请甲方派人参加。

34.Where JOINT VENTURE appoints Party B by proxy to buy equipment outside China, representatives of Party A shall participate in the purchase.

第十二章 筹备和建设

CHAPTER TWELVE PREPARATION AND CONSTRUCTION

第三十五条 合营公司在筹备、建设期间,在董事会下设立筹建处。筹建处由___人组成,其中甲方_____人,乙方______人。筹建处主任一人,由_________方推荐,副主任一人,由_________方推荐。筹建处主任、副主任由董事会任命。

35.During the period of preparation and construction of JOINT VENTURE,a preparation

office shall be formed under the Board of Directors.The office is made of_________members,_________of whom are chosen by Party A and ______of whom are chosen by Party B;the Director of the office is recommended by Party _________ and the Vice Director of the office is recommended by Party _________ both of whom shall be appointed by the Board of directors.

第三十六条 筹建处具体负责审查工程设计,签订工程施工承包合同,组织生产设备、材料等物资的采购和验收,制定工程施工总进度,编制用款计划,掌握工程财务支付和工程决算,制定有关的管理办法,做好工程施工过程中文件、图纸、档案、资料的保管和整理等工作。

36.The preparation office is responsible for examining the designs of the projects,signing the project construction contract,purchasing,checking and accepting production equipment and materials,deciding the general construction progress,devising financial plans,making the payment and the budget of the project,working out the administrative methods concerned,taking care of and sorting out relevant papers,blueprints,archives and information,etc.during the construction.

第三十七条 甲乙双方指派若干技术人员组成技术小组,在筹建处领导下,负责对设计、工程质量、设备材料和引进技术的审查、监督、检验、验收和性能考核等工作。

37.Party A and Party B shall appoint some technical personnel to form a technical group,which,led by the preparation office,is to examine,supervise,check and accept the design,quality of the construction,equipment and materials and introduced technology,and assess the performance,etc.

第三十八条 筹建处工作人员的编制、报酬及费用,经甲乙双方同意后,列人工程预算。

38.The authorized size,payment and expense of the preparation office,upon the agreement of both Party A and Party B,shall be listed in the project budget.

第三十九条 筹建处在工程建设完成并办理完毕移交手续后,经董事会批准撤销。

39.Where the project is completed and all the transfer formalities have been met,the preparation office shall be disbanded by the resolution of the Board of Directors.

第十三章 劳动管理

CHAPTER THIRTEEN LABOR MANAGEMENT

第四十条 合营公司职工的招收、招聘、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,按照《中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定》及其实施办法,经董事会研究制定方案,由合营公司和合营公司的工会组织集体或个别的订立劳动合同加以规定。

40.The recruitment,employment,dismissal,wages,labor insurance,welfare,rewards, punishment,etc.of the employees of JOINT VENTURE shall be subject to the labor contract collectively or individually made between JOINT VENTURE and its trade union,upon the resolution of the Board of Directors made under The Labor Management Rules of the Sino-foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and its enforcement regulations.

劳动合同订立后,报当地劳动管理部门备案。

The labor contract,after its signing,shall be registered in the local labor administration department.

第四十一条 甲乙方推荐的高级管理人员的聘请和工资待遇、社会保险、福利、差旅费标准等,由董事会会议讨论决定。

41.As to the senior managers recommended by Party A or Party B,their employment,wages and treatment,social insurance,welfare,criterion of travel fees,etc.shall be decided by the Board of Directors at the general meetings.

第十四章 税务、财务、审计

CHAPTER FOURTEEN TAXATION,FINANCIAL AFFAIRS AND AUDIT

第四十二条 合营公司按照中国的有关法律和条例规定缴各项税金。

42.JOINT VENTURE shall levy taxes and duties under relevant Chinese laws,acts and regulations.

第四十三条 合营公司职工按照《中华人民共和国个人所得税法》缴纳个人所得税。

43.The employees of JOINT VENTURE shall pay personal income tax under the Personal Income Tax Act of the People’s Republic of China.

第四十四条 合营公司按照《中华人民共和国中外合资经营企业法》的规定从公司赢利中提取储备基金、企业发展基金及职工福利奖励基金,每年提取的比例由董事会根据公司经营情况讨论决定。

44.JOINT VENTURE may,subject to the provisions of Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China,set aside out of the gains and profits of JOINT VENTURE such sums used as reserves,development fund,employees’welfare or reward fund,the proportion of such sums shall be decided at the general meetings of the Board of Directors in accordance with the operation of JOINT VENTURE.

第四十五条 合营公司的会计年度从每年一月一日起至十二月三十一日止,一切记账凭证、单据、报表、账簿,用中文书写(注:也可同时用甲乙双方同意的一种外文书写)。

45.The fiscal year of JOINT VENTURE shall begin from January the first to December the thirty first each year.Any and all accounting papers such as receipts,slips,statements,books etc. shall be written in Chinese(or in another language agreed upon by both parties).

第四十六条 合营公司的财务审计聘请在中国注册的会计审查、稽核,并将结果报告董事会和总经理。

46.Financial affairs of JOINT VENTURE shall be examined and checked by accountants registered in China and the result of the audit shall be reported to Board of Directors and President of JOINT VENTURE.

如乙方认为需要聘请其他国家的审计师对年度财务进行审查,甲方应予以同意。其所需要一切费用由乙方负担。

Where Party B thinks it proper to employ some foreign auditors other than the Chinese ones to make the annual financial examination and checking,no protest shall be made by Party A and in this case Party B alone shall bear all the charges in respect of the specially fixed audit.

第四十七条 每营业年度的头三个月,由总经理组织编制上一年度的资产负债表、损益计算书和利润分配方案,提交董事会会议审查。

47.President shall,in the first three months of each fiscal year,direct to compile and make the balance sheet,profit and loss account and profit distribution plan of last year and submit all the aforesaid documents to Board of Directors to be examined and considered.

合营企业的全部利润,在缴纳所得税、提取第四十四条所列基金后,应按合营各方出资比例,由董事会确定的利润分配方案进行分配(若以前年度的亏损未弥补,不得分配利润;以前年度未分配的利润可并人本年度利润分配。另外,对分配形式应加以规定)。

All profits of JOINT VENTURE shall,after the income tax is paid and the funds provided in Article 44 hereof are reserved,be distributed under the distribution plan made by the Board of Directors〔Note:No profits shall be distributed if the losses of the past year(s)have not been covered;the undistributed profits of past year(s) may be distributed along with this year’s profit (s) Furthermore,regulations should be laid down as to the distribution method].

第十五章 合营期限、解散与清算

CHAPTER FIFTEEN TERM,DISSOLUTION AND LIQUIDATION

第四十八条 本合营企业在下述情况下解散:

48.JOINT VENTURE may be dissolved in the following:

(1)合营期满;

A.This contract expires;

(2)合营期满之前,出现下述任何一种情况或事件,经董事会决议,本合营企业也可解散:

B.Prior to the expiration of this contract,in case any of the following situations or incidents occurs and upon the general resolution of the Board of Directors,JOINT VENTURE may be dissolved:

a.合营企业遭受重大损失,无法继续经营;

JOINT VENTURE fails to maintain operation due to heavy losses;

b.任何一方违反经营合同规定,使本企业无法继续经营;

JOINT VENTURE fails to maintain operation due to any party’s breach of any provisions of operating agreements;

c.合营企业达不到经营目的,投资无法回收;

JOINT VENTURE fails to achieve the business aim and redeem the capital invested;

d.不可抗力,等。

In case of force majeure,etc.

第四十九条 合营企业宣告解散时,董事会应组织清算委员会,按《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》第103条至108条规定执行。

49.Where JOINT VENTURE is dissolved,a liquidation committee shall be established by the Board of Directors under Article 103 to Article 108 of the Enforcement Regulations of Act of the Sino-Foreign Joint Venture of the People’s Republic of China.

第五十条 合营公司的期限为_________年。合营公司的成立日期为合营公司营业执照签发之日。

50.The term of JOINT VENTURE is _________years.The date of the establishment of JOINT VENTURE is deemed the same date of the issuance of the license of JOINT VENTURE.

经一方提议,董事会会议一致通过,可以在合营期满六个月前向对外经济贸易部(或其委托的审批机构)申请延长合营期限。

The term may be prolonged,upon the proposal of any party and by unanimous resolution of Board of Directors,with an application submitted six months before the maturity of JOINT VENTURE to the Ministry of Foreign Trade(or any agency authorized thereby).

第十六章 合营期满财产处理

CHAPTER SIXTEEN PROPERTY DISPOSAL AFTER THE EXPIRATION

第五十一条 合营期满或提前终止合营,合营公司应依法进行清算,清算后的财产,根据甲、乙各方投资比例进行分配。

51.In case of expiration or cancellation in advance,JOINT VENTURE shall be liquidated under the relevant laws and the property liquidated shall be distributed by and between Party A and Party B upon their shares invested in JOINT VENTURE respectively.

第十七章 保险

CHAPTER SEVENTEEN INSURANCE

第五十二条 合营公司的各项保险均在中国人民保险公司投保,投保险别、保险价值、保期等按照中国人民保险公司的规定由合营公司董事会会议讨论决定。

52.Insurance of JOINT VENTURE against all risks shall be from the People’s Insurance Company of China,in respect to the coverage,value,period,etc of the insurance,Board of Directors of JOINT VENTURE shall make a resolution at the general meeting under the provisions concerned with the People’s Insurance Company of China.

第十八章 合同的修改、变更与解除

CHAPTER EIGHTEEN MODIFICATION,ALTERATION AND CANCELLATION

第五十三条 对本合同及其附件的修改必须经甲、乙双方签署书面协议,并报原审批机构批准,才能生效。

53.No modification of this contract or the appendices hereto shall be effective unless it is agreed by Party A and Party B in writing and reported to and ratified by the original examining and approving department.

第五十四条 由于不可抗力,致使合同无法履行,或是由于合营公司连年亏损、无力继续经营,经董事会一致通过,并报原审批机构批准,可以提前终止合营期限和解除合同。

54.In case JOINT VENTURE fails to perform this contract because of force majeure or to continue to operate on account of losses for years,this contract may be cancelled or terminated in advance by the unanimous resolution of the Board of Directors and with the approval of the original examining and approving department.

第五十五条 由于一方不履行合同、章程规定的义务,或严重违反合同、章程规定,造成合营公司无法经营或无法达到合同规定的经营目的,视作违约方单方终止合同,他方除有权向违约一方索赔外,并有权按合同规定报原审批机构批准终止合同。如甲、乙双方同意继续经营,违约方应赔偿合营公司的经济损失。

55.Where any party hereto fails to perform the duties and obligations provided herein or in the articles of association,or materially breaches the provisions hereof or of the articles of association so as to cause the failure of JOINT VENTURE to operate normally or to win the operations objectives set herein,the breaching party shall be held to terminate this contract unilaterally, the other party is entitled to,in addition to making a claim for damages to the breaching party,demand to end this contract and report to the original examining and approving department for ratification.In case both parties hereto agree to maintain the business,the breaching party shall be liable for the compensation for the economic loss suffered by JOINT VENTURE.

第十九章 违约责任

CHAPTER NINETEEN REMEDIES FOR BREACH OF CONTRACT

第五十六条 甲、乙任何一方未按本合同第五章的规定依期按数提交完出资额时,从逾期第一个月算起,每逾期一个月,违约一方应缴付应交出资额的百分之_________的违约金给守约的一方。如逾期三个月仍未提交,除累计收取违约方应交出资额的百分之_________的违约金外,守约一方有权按本合同第五十三条规定终止合同,并要求违约方赔偿损失。

56.Where any party hereto fails to contribute any sum or sums provided in CHAPTER FIVE hereof as investment capital,the breaching party shall pay,beginning from the first month of the default,a sum up to _________%of the due investment capital as default fine to the non-breaching party per month .Where any party fails to pay the investment capital for three months,in addition to getting _________%remedies turned over by the breaching party in accordance with the grand total, the non-breaching party is entitled to treat this contract as ended upon the provisions in Article 53 hereof and demand the breaching party to compensate for the loss.

第五十七条 由于一方违约,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行时,由违约一方承担违约责任;如属双方违约,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责任。

57.Where this contract or any part of this contract or any appendix thereto cannot be performed on account of any party’s default,the breaching party shall bear the responsibility:in case of both parties’default,each party shall take its responsibility respectively in accordance with specific situations.

第五十八条 为保证本合同及其附件的履行,甲、乙各方应相互提供履约的银行担保书。

58.Party A and Party B shall provide a bank warranty to guarantee their performance of this contract and the appendices hereto.

第二十章 不可抗力

CHAPTER TWENTY FORCE MAJEURE

第五十九条 由于地震、台风、水灾、火灾、战争以及其他不能预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力的一方,应立即电报通知对方,并应在十五天内,提供不可抗力详情及合同不能履行,或者部分不履行,或者需要延期履行的理由的有效证明文件,此项证明文件应由不可抗力发生地区的公证机构出具。按其对履行合同影响的程度,由双方协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同。

59.Where the performance hereof is hindered by or is absolutely impossible under the terms and conditions herein on account of force majeures,including earthquakes,typhoons, floods fires, war or other unexpected,irresistible or unavoidable forces in respect of their consequences or results,the party in contingency shall inform the other party of such contingency by telegram immediately,and within 15 days present valid documents signed by the notarial agency of the locale,stating the details of the incident and proving it is impossible to perform whole or part of this contract or that extension of time of performance hereof is necessary.The parties shall decide, judging by the consequence to the performance hereof,whether this contract should be cancelled or the duties herein should partly be discharged or the time of performance hereof should be extended.

第二十一章 适用法律

CHAPTER TWENTY-ONE LAW OF CONTRACT

第六十条 本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均受中华人民共和国法律的管辖。

60.It is mutually understood that this is a contract of which the entering,effects,construction, performance and solution of disputes are all subject to the laws of the People’s Republic of China.

第二十二章 争议的解决

CHAYIER TWENTY-TWO DISPUTE SOLUTION

第六十一条 凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

61.Any or all disputes arising out of or relating to this contract shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of application of the arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.

或者

凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交仲裁。

OR

Any or all disputes arising out of or relating to this contract or the performance hereof shall be settled through friendly negotiation between the parties;where no agreement can be reached such disputes shall be submitted for arbitration.

仲裁在被诉人所在国进行:

The arbitration shall be held in the defendant country:

在中国,由中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行

规则进行仲裁。

Where the arbitration is held in the PR of China,the dispute(s)shall be arbitrated by the Foreign Trade Arbitration Committee of the China International Commerce Promotion Commission under the provisional procedure rules thereof.

在(被诉人国名),由(被诉人国家的仲裁组织名称)根据该组织的仲裁程序进行仲裁。

Where the arbitration is held in _________,the dispute(s)shall be arbitrated by _________under the rules thereof.

仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

The arbitral award is final and binding on both of the parties.

(注:在订立合同时,上述三种方式仅能选一。)

第六十二条 在仲裁过程中,除双方有争议正进行仲裁的部分外,本合同应继续履行。

62.This contract shall remain effective and executable even in the process of arbitration except the part hereof in dispute that is being arbitrated.

第二十三章 文字

CHAPTER TWENTY-THREE LANGUAGES

第六十三条 本合同用中文和_________文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文本如有不符,以中文本为准。

63.There are two original contracts made respectively in Chinese and_________,both of which

are of the same effect.Where any inconsistency occurs in account of the interpretation of these two texts,the Chinese text shall be deemed superior.

第二十四章 合同生效及其他

CHAPTER TWENTY-FOUR VALIDITY,MISCELLANEOUS

第六十四条 按照本合同规定的各项原则订立如下的附属协议文件,包括:工程协议、技术转让协议、销售协议……均为本合同的组成部分。

64.The supplementary documents made under the principles of this contract,including the project agreement,the technical transfer agreement,the sales agreement…shall be deemed as an

integral part of this contract.

第六十五条 本合同及其附件,均须经中华人民共和国对外经济贸易部(或其委托的审批机构)批准,自批准之日起生效。

65.This contract and the supplementary documents hereof are subject to the approval of the Foreign Trade Ministry of the People’s Republic of China(or any delegated agency thereof)and will take effect from the date of the approval.

第六十六条 甲、乙双方发送通知的方法,如用电报、电传通知时,凡涉及各方权利、义务的,应随之以书面信件通知。合同中所列甲、乙双方的法定地址即为甲、乙双方收件地址。

66.Where any party serves any notice pertaining to the other party’s or both parties’rights or obligations on the other party by telegraph or facsimile,the written original shall be mailed to the other party immediately.The process-service addresses herein of the parties shall be held the postal addresses of the parties.

第六十七条 本合同于_________年_________月_________日由甲、乙双方的授权代表在中国_________签字。

67.IN WITNESS WHEREOF,the authorized representatives of Party A and Party B havehereunto set their hands on_________day of_________,20_________.

中国_____________公司代表 _____国_____________公司代表

Authorized Representative Authorized Representative of

China_____________Company ______state__________Company

(签字)_________________ (签字)____________________

By______________________. By________________________.

展开阅读全文

篇8:门前三包责任书600字

范文类型:责任书,全文共 994 字

+ 加入清单

为构建和-谐的城市环境,提升城市品位,提高人民群众生活质量,创建文明优秀小区,履行“门前三包”职责,明确分工,根据《城市市容环境卫生管理条例》、《__X县城市容和环境卫生管理办法》、《__X20__年创建全国文明城市重点工程实施方案》及其它有关法律法规,结合____小区实际情况,制定本责任状:

一、门前三包内容、范围、面积及管理方式。

1、门前三包内容:包环境卫生、包设施设备维护、包秩序。

2、范围及设施:商网门前至主路街边、东西(南北)建筑面积,门前地砖、台阶等设施设备。

3、管理方式:沿街商业网点门前三包工作由__X城-管中队、__X县工商行政管理局工商分局、______公司统一管理。

二、商业网点的责任和义务。

1、严格执行城市管理各项法规政策和制度,自觉接受“门前三包”管理部门的监督、检查和指导。

2、维护公共卫生秩序、不乱倒垃圾、污物;不乱扯乱挂、乱贴乱画、爱护公共设施,制止一切损坏公共设施等行为;不在门点外摆点经营、作业;不乱停放车辆;不乱堆放物品;不乱占乱建。

3、各商网产生的垃圾要装入垃圾袋,投放到指定垃圾箱内,不准将垃圾随意扫除门外,建筑垃圾残土自行托运到指定垃圾地点。

4、冬季清(运)雪由各商网自行组织清除,范围以网点墙角线到所对应的街、路中心岔道线为宽度,以左右毗邻单位、网点中心界限为长度。

三、门前三包管理单位的权利和职责。

1、大力宣传有关市容环境卫生管理的各项法规政策和制度。

2、市容环卫监察及工商行政管理部门有权对门前“十乱”行为进行随时清理清除或没收物品,经常检查、监督、指导“门前三包”工作,做到巡视、查处到位。

四、检查和评比

“门前三包”管理部门要对沿街商网的门前三包工作进行定期检查和不定期检查,并将检查结果在县级新闻媒体予以公布,对落实“门前三包”较好的商网给予表扬,对较差的商网给予批评。工商部门组织开展“十星级文明诚信个体工商户”评选和“个体工商户、企业信用等级评定”活动,对违反“门前三包”规定的业户降低信用等级,对失信户给予警告、责令改正、罚款,直至吊销营业执照等行政处罚。同时,______公司也在每年组织评选“十佳文明

经营商网”活动。对妨碍“门前三包”正常工作的单位和个人,依据国家有关法律法规给予处理。

甲方:__X县人民政府(盖章)

__X县工商行政管理局(盖章)

________服务有限公司(盖章)

乙方责任人:

乙方单位(盖章)

二○一二年月日

展开阅读全文

篇9:责任合同

范文类型:合同协议,全文共 1232 字

+ 加入清单

甲方:______________

乙方:______________

依照《中华人民共和国安全生产法》、《____省安全生产管理条例》等安全生产各项法律法规,地方政府的有关规定和本工程具体情况,为认真贯彻执行“安全第一,预防为主”的安全生产工作方针,确保承包期间作业安全,乙方已认真学习并认可甲方提出的各项有关安全生产的内容,经双方协商一致,签定本合同。

第一条 施工工作范围:

1.地面________每平方价________元(含走边)

2.地面________每平方价________元(含走边)

3.墙面________每平方价________元

4.楼梯每踏________元(含走边),楼梯地脚线________元/米

5.窗台板每米________元

第二条施工费用据实计算,发生一切安全责任由承包人自行承担,雇方已将一切保险费用含在总价内结算给乙方。

第三条乙方保证认真贯彻执行国家有关安全法律、法规、发包方《安全管理规定》、《消防安全条例》、《社会治安综合奖惩条例》、《建筑拆除工程技术规范》、《建筑工程安全生产管理条例》等安全管理制度及其他管理条例。

第四条乙方应按照国家有关安全法及国家、行业等有关的安全规范要求,制定相应的安全施工防范措施,设置专职安全员。组织对工作人员(特种作业人员持有国家颁发的有效资质证件)进行岗前安全教育和培训,并做好培训记录,承诺培训已达到预期效果。

第五条乙方在承包期间应明确现场安全负责人,经常实施对承包项目作业全过程的安全监督管理,及时处理过程中存在的事故隐患,做到防范事故于未然。

第六条乙方根据项目作业特点及安全需要配备必要的安全防护用品、用具,进入作业现场前,工作人员必须按规定穿戴各种安全防护用品,保证人员安全。

第七条乙方保证在现场进出口醒目处及施工区域等处设立醒目的警示标志以及围挡。

第八条乙方在施工现场临时用电必须按照国家标准《施工现场临时用电安全技术规范》的相关规定办理。

第九条乙方在拆除建筑时,当遇有易燃、可燃物及保温材料时,严禁明火作业。在对易燃易爆设备进行拆装过程中严格遵守《消防安全规定》,施工前做好施工过程的安全防护,没有做好防护准备严禁施工。

第十条乙方施工不得使用患有精神病、高血压、心脏病等危险症状的民工,不得使用超过50岁的人员进行作业。

第十一条乙方应积极配合并接受甲方的现场安全检查,对甲方查出的事故安全隐患或下达的《隐患整改通知书》,按要求及时整改到位,否则,接受甲方给予的处罚,罚款在限期时间内交至甲方财务部,逾期加倍处罚。对于因隐患整改不力而造成的安全后果由乙方全部自行承担。

第十二条项目承包期间发生任何安全责任事故,乙方应承担一切责任。

第十三条乙方必须保证无条件接受甲方提出的施工质量和工期要求,在不能达到要求的情况下,甲方有权找别的队伍的权利。

第十四条 该合同一式两份,甲方、乙方各执一份。

甲方:_________ 乙方:_________

日期:_________ 日期:_________

展开阅读全文

篇10:门前三包责任书600字

范文类型:责任书,全文共 443 字

+ 加入清单

为维护商厦整体经营秩序,美化商厦整体卫生环境,创造良好的经营购物氛围,促进商厦繁荣,结合商厦的实际情况制定本责任书

一、商厦整体经营户有责任做好各自铺面的清洁卫生工作,垃圾实行袋装化,放入垃圾桶本店内工作人员定时收集倒置。

二、商厦整体经营户有义务保持门前的清洁,不乱扔垃圾,乱泼污水,严禁焚烧垃圾,积极配合保洁人员做好保洁工作。

三、保持墙面的整洁,不乱涂乱抹,不随意张贴广告宣传画、各类告示和悬挂灯箱招牌,确有需求者,应提出申请经商厦管理部同意后,张贴于指定位置;如遇外界张贴广告等,各店经营者有义务对此清理干净,商厦管理部有权要求其整改。

四、保持门前车场的畅通,上下货物,即下即进户,即上即走,不得堵塞(或摆放)车场内。

五、爱护门前的安装、摆放的公共设施,不得随意使用或改变其原有位置,不得造成公共财产损失。

六、对商厦商网的经营户违反上述规定,造成卫生或秩序混乱商厦工作人员有权视情节轻重将追究当事人责任,口头警告或罚款20-1000元处理。

梨树县天汇商厦有限公司

20__年9月13日

展开阅读全文

篇11:安全责任保证书格式

范文类型:保证书,全文共 671 字

+ 加入清单

为了严格执行安全生产各项规章制度,切实搞好安全生产工作,提高全体员工的自我保护意识,防止和杜绝事故和违章现象的发生,现制定《安全责任保证书》,并严格遵守。

一、 制定时间

此《安全责任保证书》20xx年9月25日起签字生效。

二、具体内容

第一条、严格遵守国家有关奶业安全生产的法律、法规、规章、标准和技术规范。

第二条、建立、健全各岗位安全生产岗位责任制,建立、健全安全目标管理制度、安全奖惩制度、安全检查制度等,并严格贯彻、监督、执行“百日会战”质量安全月的会议主题。

第三条、定期组织职工进行安全业务知识学习和培训,特种作业人员按国家有关规定进行培训,并取得操作资格证书。

第四条、坚决执行奶站现场检身制度和奶站人员清点制度。

第五条、根据奶业制定的各项工作标准、质量标准组织奶源工作。协调好各片区的工作,严格落实榨奶与清洗操作规程、安全制度。

第六条、组织好班前会,合理、及时安排有关工作,传达安全生产的规定、通知、会议要求。

第七条、定期组织召开安全会议,及时研究、解决在生产中遇到的问题。

第八条、合理调配各工种操作人员,合理组织生产。

第九条、及时组织安全质量检查,排查和处理现场存在的问题和隐患。

第十条、参加安全生产办公会议,并对奶站现场的具体问题提出主导整改意见。

第十一条、每班至少组织一次隐患排查,及时排查生产中的安全隐患,并组织治理。

第十二条、要负责本单位特种作业人员持证上岗的监督、管理。

第十三条、组织进行事故分析、“三违”分析,切实提高从业人员按章作业的意识。

第十四条、如实、及时汇报安全事故,协助、积极配合事故调查处理,落实事故防范措施。

展开阅读全文

篇12:安全无小事,责任重如山—安全学习心得体会精选范例

范文类型:心得体会,全文共 817 字

+ 加入清单

这让平日里满脑子想着学业的我们稍微放下负担,开始顺着班主任的话对交通安全进行学习和讨论。班主任先是给我们放了一些纪录片,能够看出视角是各个路口的监控摄像头,跟着摄像头的视角我们看到了一场场的车祸,每次车祸班主任都会顺着视频上的介绍进行一些讲解。

一开始,我们班上态度还没有严肃起来,看着这些视频心里有些好笑,抱着玩闹的心境看着这些事故灾难。可是很快,甚至没用教师教训,我们就在一场又一场灿烈的车祸和死伤者家人崩溃哭泣的面容中收敛了心境,脸上渐渐变得严肃,班级的气氛也变得安静压抑起来。

看到那些看似好笑的画面时,我们也因为能够感同身受,体会到视频里人的痛苦而不再做声。随着班主任的不断诉说,我们心里对交通安全这一思想理念的概念越发清楚,甚至于看到那些大型货车会有一些惧怕的心理了。

一条条鲜活的生命,就因为一时的大意或者没能注意到意外的到来而消逝,最终留给人间的仅有这让人无比叹息的警示视频和亲人朋友们的崩溃大哭。这一场场杯具的发生实在是让我们不得不思考其中蕴含的道理,不得不去思考该如何才能够有效的防止类似的事情再一次发生。

生命是宝贵的,没人能明白未来的自我是什么样貌,在这个无限机会的现代社会也没人能够一言而断定未来。也许,在这些车祸的受难者们中间,有些人未来会成为一名知名的学者,有些人能够成为优秀的工程师,更有些人可能会在以后成为一名为国争光的优秀运动员。

可是,他们的未来都因为一场场交通事故而不得不画上一个血色的句号,徒留给人间无尽的遗憾。

为了避免这样事故的发生,我想了很多,可是最终只能做到自我多多注意,坚持警惕,才能预防类似的事情发生。

我们的生命仅有一次,可是很多人在事情没有发生在自我身上的时候常常不以为意,认为发生的几率这么小,怎样可能会正好碰到自我身上。所以肆无忌惮的横穿马路,对左右两边的道路安全缺乏关注,走在马路上跟走在自我家里一样随意。殊不知恰巧就是这样的行为才提高了事故发生的几率,等于是将自我送上了危险的边缘。

展开阅读全文

篇13:连带责任协议书

范文类型:合同协议,全文共 543 字

+ 加入清单

违约责任及毕业生违约的后果

《高校毕业生就业协议书》一经毕业生、用人单位、学校签署即具有法律效力,任何一方不得擅自解除,否则违约方应向权利受损方支付协议条款所规定的违约金,

就业协议

从实际情况来看,就业违约多为毕业生违约。毕业生违约,除本人应承担违约责任、支付违约金外,往往还会造成其他不良的后果,主要表现在:

(1)用人单位花人力、物力财力,参加人才交流会等,做了大量工作,录用人员的后期工作已考虑、安排,一旦违约,一切工作付之东流,全得另起炉灶,造成工作被动。

(2)用人单位往往将毕业生违约当成是学校管理不严,影响学校和用人单位长期合作关系,由于对学校怀疑,以后可能不会再到学校挑选毕业生。现在买方市场竞争激烈,没有需求,也就没有毕业生的就业优秀就业协议书违约责任3篇优秀就业协议书违约责任3篇。随着高校扩招,毕业生将成培增加,学校作为签字方之一不会为极个别人的利益影响到明年乃至今后就业工作的整体利益和声誉。

(3)对其他毕业生有影响。一个单位,你不去,别人可以去,用人单位不录用你,完全可录用别人,录用你,就不能录用其他毕业生,日后违约,当初想去的毕业生也不一定能补缺,造成信息浪费。高校大学生应是讲诚信、讲-法制的践行者, 因此学校再次强调毕业生在签约过程中要做到慎重选择,认真履约。

展开阅读全文

篇14:承担担保责任的起诉状

范文类型:起诉书,全文共 1155 字

+ 加入清单

原告:_________________重庆某科技有限公司

被告:_________________侯某

诉讼请求:_________________

一、判决原告按工伤十级赔付被告各项工伤待遇;二、本案全部诉讼费用由被告承担

事实和理由:_________________

20__年4月15日,原告收到重庆市沙坪坝区劳动仲裁委员会沙劳仲案字(20__)第0号《仲裁裁决书》。原告不服该裁决,特依法向贵院起诉。

一、本案被告受伤治疗期间,均系由原告派人护理和照料。原告不应再赔偿被告住院伙食补助费89.6元和护理费120元。

二、该仲裁裁决书依据《重庆市工伤职工劳动能力再次鉴定结论通知书》(渝劳再鉴字[20__]1983号)裁决原告按工伤玖级计算各项工伤保险待遇支付被告完全不成立。

《重庆市工伤职工劳动能力再次鉴定结论通知书》(渝劳再鉴字[20__]1983号)载明被告工伤部位伤情诊断为:_________________"左食指中节基底以远缺失……依照《劳动能力鉴定职工工伤与职业病致残等级》(GB/T16180--20__),符合条款:_________________玖级17款壹项"。但是,该规定之玖级17款壹项为:_________________一手食指2~3节缺失。

事实上,被告食指仅缺失末节,只符合十级条款规定。就其伤情诊断而言,也只是中节基底以远缺失,即最多缺失1节多一点点,远未达到缺失2节的最低标准,显然不符合玖级之规定。据此作出的鉴定结论当然不能作为工伤待遇的计算依据。

故被告各项工伤待遇只能按十级计算。又鉴于被告月工资低于上一年度职工平均工资,其应获赔偿的各项工伤待遇也只能按其受伤前一年度20__年度职工平均工资标准计算。退一步讲,就依20__年职工月平均工资标准,原告也只应按工伤十级赔付被告各项工伤待遇如下:_________________

1、停工留薪期工资3096.5元(计算方法:_________________30965元/12_____60%_____2个月);

2、一次性伤残补助金9289.5元(计算方法:_________________30965元/12_____60%_____6个月);

3、一次性工伤医疗补助金5161元(计算方法:_________________30965元/12_____2个月);

4、一次性伤残就业补助金15483元(计算方法:_________________30965元/12_____6个月);

以上各项合计33030元,另有鉴定费200元、交通费238.5元,共计33468.5元。

综上所述,特具状贵院,请求依法公正判决!

此致

___________人民法院

具状人: ___________

____ 年 _____ 月 _____ 日

展开阅读全文

篇15:责任协议书范文

范文类型:合同协议,全文共 685 字

+ 加入清单

贵家长:

为了使学生愉快、健康地成长,学校特提醒家长做好孩子安全教育工作,为此,制定安全责任合同如下:(本责任书有效期为一个学年)

1、学校与家长均有责任和义务对学生进行安全教育,提高学生自我保护能力。学生在校将适时进行安全教育,学生在家期间家长也要教育孩子注意安全,教育孩子防火、防盗、防电、防溺水、防中毒和遵守交通规则等安全常识,以确保孩子安全第一。

2、家长要严格按照学生作息时间,学前班、一、二年级学生家长要按时接送学生至校,三、四年级学生家长到指定地点接送学生(往东学生送至离校50米处,往南学生送至大队部,往西学生送至张家,往北学生送至离校50米处)。

3、家长要教育学生不进网吧,不玩电子游戏,不看不健康的书刊、录相,不结伙打架,不与社会不良人群来往。

4、家长要管好学生的双休日、节假日及放学后的安全,不得让孩子到危险的地方玩耍,不让孩子玩危险的玩具或做不安全的游戏。

5、家长要注意孩子的饮食卫生,不让孩子吃过期或变质的食物,同时要管好自己的孩子不买(吃)零食,确保孩子健康成长。

6、因雨、雪天气或孩子身体等原因造成孩子无法正常到校,家长要到校向班主任说明情况或亲自送孩子到校。

7、学校负责学生在校时的安全(除突发疾病),家长负责学生在校外的安全。

8、家长要经常到校沟通,了解学生在校情况,学生要钱要问明原因,要求学生吃、住在家,避免学生在校外发生意外事故。

9、学生在校时间: 上午 下午

学前班、一二年级8:00 ---- 10:50 2:30 --- 5:10

三、四年级8:00 ---- 11:40 2:30 --- 6:00

家长签名: 班主任签名: 学生签名

展开阅读全文

篇16:责任合同

范文类型:合同协议,全文共 727 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

为了认真贯彻执行“安全第一、预防为主、综合治理”的方针,做好农村农民建房安全管理工作,确保安全生产,经双方协商,就安全生产的责权、义务签定责任书如下:

一、甲方:

1.贯彻执行党和国家有关劳动保护、安全生产的方针、政策、法规、法令以及上级有关安全工作的指示和规定,把农村农民建房安全生产工作列为农村管理的主要内容之一。

2.制定和健全本镇的安全生产规章制度,并检查执行情况。

3.建立安全检查制度,对乙方的农民建房安全工作进行定期检查,检查中发现的安全隐患责令乙方认真整改,限期达到要求。

4.开展经常性安全生产宣传教育。

二、乙方:

1.严格落实和执行镇政府对安全生产责任制的要求,行使监督管理职责。

2.将建房安全生产工作列入本村的重要议事日程,要召开一次以上建房安全生产工作会议,研究防范重特大安全事

3.将本村的建房安全生产工作,按照责任制的要求分解、落实到位,并定期检查、监督。

4.建立健全本村建房安全生产工作责任制,确定相应的安全生产监督管理人员。

5.负责监督本村村民建房施工过程中的各项安全生产措施是否齐备。

6.负责本村村民建房施工单位的外来人口管理工作。

7.监督建房户不得侵街占道,影响村庄的交通秩序,不得影响村里的环境卫生。

8.监督建房户与承包商签订正式的协议书。

9.监督按时发放工人工资,不得出现拖欠工资现象。

10.督促承包商严格遵守食品卫生的有关法律法规,杜绝食物中毒现象的发生。

11.负责本村村民翻建房屋申报审批后的各项管理工作。

12.实施安全奖惩考核,把安全生产实绩作为村干部年终考核的内容。

13.发生重特大安全事故时,迅速赶赴事故现场,组织抢救,并按规定的程序和时限上报事故及其调查处理情况。

甲方: 乙方: 签字: 签字:

年 月 日

展开阅读全文

篇17:安全责任协议书范本

范文类型:合同协议,全文共 474 字

+ 加入清单

为确保工程质量,维护人民生命和财产安全,工程设计单位必须遵守法律、法规和有关规定、标准和基本建设程序,工程设计单位法定代表人和该项目工程设计技术人员保证对其工程设计质量依法承担责任,并严格遵守下列条款:

一、不得出卖和为无证单位及个人提供设计或资质证书;

二、不得私招私心聘其他单位人员以本单位名义承担工程设计任务;

三、不得超越资质等级范围承担业务;

四、不允许无证单位或个人挂靠从事工程设计业务;

五、不得以非独立法人的分支机构的外义承揽业务;

六、不得出卖、转让、出借、伪造资质证书;

七、对工程设计技术文件按规定标注签章:

八、对工程设计文件严格执行国家强制性规范标准,并按规定的程序进行质量强制和审核,自觉接受工程设计审查和工程建设监理;

九、对工程项目严格履行施工交底和竣工验收等过程服务;

十、保证不因工程勘察质量问题造成工程事故。

上述条款若有违反,按有关法律法规规章和规定追究责任。 工程建设项目名称: 锦绣温泉花园(二期)住宅楼

工程设计单位(章): 法定代表人(签章):

注册设计人员(签字):

建设项目法人单位(签章): 法定代表人(签章):

年 月 曰

展开阅读全文

篇18:门前三包责任书600字

范文类型:责任书,全文共 826 字

+ 加入清单

_____________“门前三包”职责书

根据北京市“门前三包”职责制管理办法,结合东小口地区及通品绿保实际,为提高城市管理水平,创造清洁、优美的环境和良好的社会秩序,健全和完善“门前三包”职责制,制定本职责书。

在本地区居住和生活的公民,均有参加“门前三包”职责制工作,维护良好城市环境的义务。

一、“门前三包”主要资料

(一)包环境卫生。负责划定的职责区内环境整洁,清扫地面,清除痰迹、污物、废弃物和积水积雪,制止随地吐痰、乱扔乱倒废弃物和乱贴乱挂的行为。

(二)包绿化。在划定的职责区内,按照有关部门的规划布置,种植并管护树木花草,维护绿化设施。

(三)包社会秩序。在划定的职责区内,不乱堆乱放杂物,不乱设摊点,不私搭乱建,不乱停车辆。发现其他单位或者个人违反规定的,或者发生打架斗殴等违反治安管理规定的,有权予以劝阻、制止,并应当向有关行政管理部门报告。

二、“门前三包”职责区的划定

(一)地处城市道路两侧临街的单位,其职责区是本单位临街一侧房基线(有护栏或者围墙的,从护栏或者围墙起算)至便道道牙;无便道的,至道路中心线;无毗邻单位的,从单位四周房基线起算(有护栏或者围墙的,从护栏或者围墙起算)。

(二)各单位“门前三包”职责区内有经批准的集贸市场、停车场、存车处和零散摊位等,由集贸市场、停车场、存车处的管理单位和零散摊位的经营者按照批准或者规定的范围,承担相应的职责。

三、监督执法

(一)根据北京市“门前三包”职责制管理办法第七条、第八条的规定,由城市管理监察大队及物业部对各单位违反“门前三包”职责制管理的行为进行处罚,对单位处200元以上1000元以下的罚款,对单位负责人处20元以上50元以下的罚款。

(二)城市规划、市容环境卫生、园林、工商行政等管理部门按照各自的职责,对违反城市规划、市容环境卫生、城市绿化、风景名胜区管理、工商行政管理等法律、法规和规章的行为,依法予以处罚。

职责单位:

职责人:(签名) 职责人:(签名)

年 月 日 年 月 日

展开阅读全文

篇19:安全责任保证书格式

范文类型:保证书,全文共 2156 字

+ 加入清单

为认真贯彻执行“预防为主,安全第一”的方针,进一步加强施工现场安全管理工作,控制和减少伤亡事故,促进施工安全生产形势进一步好转。根据上级主管部门下达的安全责任保证书和要求,结合我公司的实际,决定对工程项目施工现场下达安全责任保证书,实行安全施工目标管理。

一、 履行四个必须:

1、 必须认真执行安全生产规章制度及安全操作规程,合理安排班组人员工作,全面负责本班人员在生产中的安全、健康。

2、 必须认真按安全质量要求规定和检验程序对工程进行自检、互检、交接检,检查不合格不转入下道工序施工,严把工序安全质量关。

3、 必须限额用料,限额领料,严格按定额使用材料,降低物质消耗。大料不小用,长料不短用,机械设备、工具按操作规程使用。

4、 必须落实各项安全技术措施和各项技术责任制,施工中各种图纸、文件、资料、原始记录、档案资料等齐全、真实、完好,及时归档。

二、 每天做好九项工作:

1、 班前检查作业环境安全隐患,做好记录。并及时整改,不推给工长。

2、 布置安排当天工作时要讲安全、质量注意事项,要有记录。

3、 主动找工长,解决施工中存在的进度、质量、安全、责任区料具等现场管理问题。

4、 班组组成员参加工长组织的施工技术、工艺、质量交底,组织班组成员认真进行自检、互检,参加分项工程质量检验评定,在分项工程质量评定表上签字,按规定填写各种原始资料,对数据的可靠性负责。

5、 指导作业工人在2米以上高处作业系好安全带,检查本班组作业人员进入施工现场要带好安全帽。

6、 组织班组成员内部技术交流,不断提高小组成员操作技术水平,不对符合设计要求和质量标准的材料、成品、构件、器材不得使用,并有向班组组长及上级领导报告的责任。

7、 组织班组成员认真看图,按设计图纸、技术交底、规范、工艺标准、质量标准进行施工,对承包施工的分项、分部工程质量负责。

8、 当天使用材料要做到工完场清,用不完的材料应收回原处,当天使用的机械设备应清扫干净,按规定保养,当天使用的工具应清扫干净收回库房。

9、 经常对班组成员进行“安全质量第一”的思想教育,以下道工序就是用户的思想,提高每个成员的操作质量,对小组成员违章操作、粗制滥造,有责任令其停工、返工的权利。发现质量问题及时报告上级领导,不得擅自处理,隐瞒不报,否则负全部责任。

三、 对于项目经理及各施工班组,其安全责任如下:

1. 工地项目经理(项目技术负责人)要经常研究和解决安全生产中的实际问题,保证安全生产责任制的落实。并负责解决工程项目施工所需人、财、物的调配、供应,及时解决施工中所遇到的疑难问题,使工程顺利进行。

2. 公司将定期对安全生产目标管理责任制的执行情况进行跟踪检查,做到一级抓一级,层层抓落实,防止形式主义,做表面文章。

3. 工地对本责任保证书的执行落实情况,公司将严格考评。做的好的给予表彰和奖励,差的给予通报批评。因责任制贯彻不严,没有认真落实而酿成安全事故的,要按照有关规定追究责任。

4. 对各班组的工作标准、质量、进度,安全生产、文明施工、人事安排、劳务使用、经济分配等有协调、监督、检查、处罚的权利,对违反项目管理制度的行为有行使经济赔偿、辞退的权利。

5. 各班组严把安全质量关,不出质量事故,不发生安全事故。达到工序操作、质量、安全标准化管理,对施工中出现的问题及时解决,超过自己处理权限的立即报工长处理。从发现问题到解决问题(上报工长)不得超过10分钟。

6. 确保工期进度,严格执行安全技术交底,严格执行工序质量操作程序。确保作业区当天工完场清,责任区材料堆放一头齐,环境安全整洁。

7. 施工现场内严禁使用易燃易爆物品,同时禁止吸游烟;禁烟区内严禁吸烟。

8. 施工现场电箱附近应保持无障碍物,同时禁止私拉电线。

9. 施工现场配备消防器材不得挪作他用,并保持消防器材附近无障碍物。

10. 无机械伤亡事故,无火灾事故。

11. 遵守安全管理制度,参加工地安全生产会议,执行会议决定。

12. 进入施工现场必须带好安全帽,系好帽带。

13. 各施工人员承担如下责任:重大质量责任事故;施工工期拖延的责任;重大安全责任事故;重大治安灾害性事故的责任。

14. 对本班组的施工人员应登记造册,做好施工人员的“三级安全教育”记录,未经安全教育的,不得进入施工现场。

15. 不得录用无身份证件的人员、50岁以上和18岁以下、体弱多病、患心脏病、高血压、癫痢病、高度近视眼等禁忌病人从事工地范围的作业。

16. 在容易发生火灾的区域动火时,应做好有效的防范措施后方可施工。

17. 教育本单位职工遵章守纪,不违章指挥和违章操作,施工中如因施工人员违章指挥、违反安全纪律、违反安全操作规程而发生伤亡事故,其损失由该施工人员负责。

21. 因施工人员违章操作、指挥,违反工序操作造成质量返工,必须赔偿材料费、返工费。

22. 各级管理人员对作业层签发的工序操作、施工组织设计、指令等文件,因违反科学管理或因签发文件自身存在或管理问题所造成的质量返工由主管负责人和责任人按职位共同承担材料费、返工费的赔偿。

23. 因违章指挥、工作失职等发生的安全事故由责任人承担全部法律责任和经济处罚。

本协议书仅壹份,由我方存留,自签字之日起生效。有效期至本工程完成为止。

公司代表: 责任人:

年 月 日 年 月 日

展开阅读全文

篇20:责任声明书范文

范文类型:声明书,全文共 268 字

+ 加入清单

致:

本人同意将 奔驰汽车型号 ,(车牌号码粤 ) 作为向借款的抵押物,并承诺:若债务人未履行于签订的借款合同,在依法处置抵押物/质物时,本人同意对抵押物/质物实施查封、拍卖、变卖、或者抵债等措施,本人就抵押物/质物实施查封、拍卖、变卖或者抵债等措施放弃一起抗辩权;本人就上述财产的抵质押借款事宜已告知本人配偶及其其他财产共有人并获许可。

本人已充分理解本人声明的法律含义和可能引起的法律后果,并自愿签署本声明。如本人未履行本声明项下的义务或存在其他违反本声明的行为,愿承担相应的法律责任

声明人(抵押人):

身份证号码:

日期:x4年 年 日

展开阅读全文