0

邮件中英文自我介绍推荐20篇

浏览

407

范文

1000

篇1:新员工自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:职员,全文共 326 字

+ 加入清单

本人性格开朗具亲和力,乐观耿直,诚实守信,有良好的心理素质,环境适应性强,有吃苦的精神,做事有毅力,喜欢挑战,行事进取认真富有职责心;能够注意统筹安排,进行有效的自我管理;注重团队协作,善于沟通协调;学习本事强,并喜欢学习和理解新事物,深信有耕耘就会有收获。凭着年轻,我会不懈努力,让自我做得更好。给我一个舞台,我会给你满意的表现。相信年轻,相信自我!您的信任与我的实力将为我们带来共同的成功!

诚实守信,待人处事热情大方,性格开朗,能很快理解新事物,富有创新和开拓意识,勇于挑战自我,有较强的时间观念和职责心,善于思考,虚心向学,并始终坚持严于律己,宽以待人,懂得“若要人敬己,先要己敬人”的道理,良好的人际关系和丰富的专业知识为我的成功之路作了铺垫。

展开阅读全文

篇2:关于实习期间自我评价

范文类型:自我评介,全文共 962 字

+ 加入清单

进入公司近两个月时间,在各位领导和同事们的悉心关怀和指导协助下,使我在较短的时间内适应了公司的工作环境,也熟悉了公司的工作流程,此刻基本能完成各项分配到的工作;这段时间的工作使我感受到了领导们海纳百川的胸襟,体会到了同事的团结向上,和睦的大家庭感觉,同时,也为我有机会成为公司的一员而感到高兴。这段时间是我人生中弥足珍贵的经历,也给我留下了精彩而完美的回忆。

虽然仅有短短的二个月,但学到了很多,感悟了很多,以及对自身一些不足的地方得到了改善与提升,增进了对公司文化的更深了解,看到公司的发展,我深深地感到骄傲和自豪,也更加迫切的期望以一名正式员工的身份在那里工作。

作为一个刚踏入社会的青年,十分感激公司供给给我工作的机会,同时我也十分珍惜这个工作的机会,尽管我的工作岗位和角度发生了些许变化,对于销售项目管理及产品报价也是初次接触,相关工作有很多做的并不完善,但在领导和同事的悉心关怀和指导下,经过自身的不懈努力,在此方面取得了必须的提高,对于销售项目的报备及授权流程已逐渐熟悉,和各位销售经理沟通也十分融洽,对于报价相关工作也在逐步了解,在此,我要特地感激公司领导和同事,对我的指引和帮忙,感激他们对我工作中出现的失误的提醒和指正,我也会以最好的精神状态去应对每一天的工作。除了市场营销部的工作外,我也会尽力去帮忙完成部分行政工作,之前的工作经验都是与行政有关的,相关的行政工作我也比较好上手,同时也感激各位领导对我的信任及认可。作为公司的一员,也会时刻坚持在公司里的职责感和使命感,去迎接我未来的工作,人是在不断评价和反省中提炼和提高的。

然而“金无赤金,人无完人”。在短暂的两个月内我虽然长进了不少,但也发现了一些自我的不足之处,实践经验的不足,专业理论知识的缺少等等,为弥补自我的不足之处,我会每一天都去学习,每一天提高一点点,边学边做,快速的掌握专业知识,使本职工作得以顺利完成。同时,我将扬长避短,发奋工作,再接再厉,克难攻坚,不断进取,力求把工作做得更好,不断提高充实自我,期望能尽快熟悉公司各种产品,跟上领导步伐,做好助理工作,为公司做出更大的贡献,不辜负公司领导对我的期望与栽培,实现自我的奋斗目标,体现自我的人生价值。我会用谦虚的态度和饱满的热情做好我的本职工作,为公司创造价值,同公司一齐展望完美的未来!

展开阅读全文

篇3:2024党员自我评价范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:党工团,全文共 900 字

+ 加入清单

我自向党组织递交入党申请书以来,一直用共产党党员的标准严格要求自已,积极主动、勤奋工作、兢兢业业,认真贯彻党的方针政策做好本职工作,起到了模范带头作用。现从以下几个方面来总结:

一、思想政治学习及民主管理方面

自觉认真学习马克思列宁主义,毛泽东思想,邓小平理论,以三个代表的精神指导生产实践。积极参加各种党组活动,参与党组的党员学习和党员民主生活会。认真学习、落实厂党委、小组的各项文件、要求。积极带动全班人员认真学习、执行6S菅理。

二、生产及安全生产方面

贯彻落实上级文件精神,提高班组成员安全工作意识,结合周一安全学习举一反三,加大增强了职工的安全生产责任心。认真落实完善安全生产组织体系,努力健全安全管理规章制度。确保职工自身安全和他人安全。积极加强班组安全建设管理,巩固安全基础。杜绝习惯性违章及违章作业的发生,实现全年零违章的目标。

在各项大小修项目及日常设备维护工作中,做到应修必修、修必修好,精心检修、严细消缺。

三、学习及培训方面

多年来,一直积极参加各种学习和培训,努力钻研电机检修知识,各专项系统知识,照明系统及照明设备、线路的学习。每次学习,我都学到一些新的理论,并运用到工作实践中。

积极的改善设备工作现况,针对我厂老设备,进行照明系统的改造、维护中总结创新,大大降低了厂用电的浪费,为我厂节能降耗做出贡献。

四、工作实践方面

针对我厂电动机委外修理的现况,积极运用已学的知识和掌握的技术对我厂#5炉吹灰器电机及燃运螺旋卸煤机电机进行维修,对电动机定子绕组线圈进行重新绕制、绑扎、浸漆等,并经试运良好后投入运行使用。对班组管辖设备做到定期巡视、检查。检修中对检测电动机绝缘电阻及直流电阻测查绝缘是否损坏,绕组中是否断路、短路及接地等现象。为我厂多台电机查找故障并消除,使其安全稳定运行。及时总结各种故障现象及解决方法,并记录在案,用来指导实践,同时也提高自己的业务水平。通过多次技术改造,设备运行更加科学化、合理化。

在今后的学习工作中,要继续发扬不怕苦不怕累,细心钻研,认真工作的优良作风,坚定不移的做好模范带头作用,积极主动配合检修部、班组的各项工作,为我厂的节能增效、稳定发展继续做出贡献。

展开阅读全文

篇4:关于党员民主评议自我评价

范文类型:自我评介,适用行业岗位:党工团,全文共 2614 字

+ 加入清单

我在本年度的工作中力求保持谦虚好学、为人和善、处事稳重,团结同志、尊重领导,和同事们建立了良好的人际关系。作为一名幼儿园的组织,我认为党组织是个大熔炉,我就是需要锤炼的铁。我愿意积极投身于改革开放和社会主义建设的伟大实践之中,经受洗礼,接受锻炼,在党的哺育下茁壮成长。我一定会用自己的实际行动遵循爱岗敬业、诚实守信、艰苦朴素、埋头苦干、自强不息的工作精神。以一个共产党员的标准来严格要求自己,认真学习马列主义、毛泽东思想、邓小平理论,用“三个代表”和“科学发展观”重要思想武装自己,切实提高自身的政治素质。开展批评与自我批评,自觉纠正工作中的缺点和错误,再业务上争取精益求精。

一、学习工作思想方面

1、抓学习,提高综合能力

在工作中,我采取在实践中积累经验,注重加强理论学习,全面提高思想政治素质,认真学习科学发展观精神,在大事大非问题上,不再冲动,能够保持头脑清醒,立场坚定。在日常教育教学中注重业务和其它方面的学习,根据工作需要和自己幼儿园环境实际,坚持学习现代化信息技术,丰富自己的知识,开拓自己的视野,提高自身的业务素质和教学水平。在信息技术教育教学工作方面,我有很多的专业知识和技术需要学习和提高,为了尽快提高自已的专业水平,我通过不同的渠道和方式进行信息技术学习,积极观看每周四自治区转播的远程教育观摩课,还积极组织幼儿园其他教师观看和学习,长期的坚持学习,使我和大家从不同程度上懂得了许多日常工作中学习不到的知识,同时大大提高了我的知识面和对一些应用软件的使用。例如:我观看远程教育片后,没有就此停步,而是想,只把一些活动场景和一节汇报课真实的拍摄下来,存到电脑里,只能做为资料保存,不能发挥其在教育教学中作用,于是我就开始学习后期拓展延伸,鼓励教师们在网上查找相关的学习资料,上朋友处请教,在网上下载制作软件,功夫不负有心人,我们就掌握了废旧物品再利用和自制教材的技术,一项就为学校节省了部分支出。通过不懈的努力学习,我在计算机应用和教学中逐渐成熟起来。

2、抓工作作风,提高工作效率

在教学管理工作中,我始终保持积极进取的精神状态,尽心尽力、尽职尽责,以高度的热情和工作责任感做好园长工作。不拖拉、不推诿、不扯皮、不误事。时刻严格要求自己,树立爱岗敬业,勤奋务实的精神,在各项工作中对自己高标准、严要求,增强责任感,教育教学一丝不苟。根据学校教育教学的要求,认真写好教学计划,力求吃透教材,找准重点、难点。计算机教学要求教师必须熟练操作,要求教师在备课时把本课涉及到的有关知识和操作环节都要搞清楚,弄明白,练熟。把备课作为自己提高信息技术课教学水平的一个重要途径。要求教师上课时认真讲课,力求抓住重点,突破难点,精讲精练。从孩子的年龄特点和生活实际出发,注意调动孩子学习的积极性和创造性思维。在对幼儿的教育中注重对幼儿进行手把手的辅导,课后及时做课后效果的反馈,找出不足。

3、其它方面务求完美

除教学管理工作外,无论是哪个方面的工作,只要需要我,我都能尽善尽美的完成好,如:幼儿保险、甲流手足口病防控、幼儿园的安全后勤食堂、国家幼儿体质健康标准网上上报、幼儿园园舍安全工程工作、人员编制安排工作等等。学校后勤工作,我也是尽我所能去协调解决,后勤有困难只要说一声,我就努力想办法帮助完成。这些工作我都是无怨无悔的去做。目的就是让我们幼儿园的教育在各个方面都更上一层楼,让我们的孩子受到更好的教育。

二、个人存在的问题和不足:

一是理论基础知识薄弱。作为一名党员对党的路线、方针、政策坚决拥护,在政治思想上学习不够,缺乏一些基本的政治素质,不善于用政治的头脑思考问题,有时看问题和做事情过于片面,不利于自身工作的提高。

二是学习的自觉性不高。虽然平时比较注重学习,集体组织的各项活动和学习都能积极参加,但平时自己学习的自觉性不高,学习的内容不系统、不全面,只注重当时用的着与本职工作有关的内容,对当前教育改革的新形式、新事物掌握的不够透彻。

三是在工作中,随着工作年限的增加,我的惰性也随之增长,不注重思考工作中的问题,工作忙时有急躁情绪。

四是在今后的工作中还需要进一步增强事业心和责任感。

三、今后努力的方向:

1、加强学习提高素质。勤学习、勤动脑、勤动手,要学以致用,理论联系实际,解决在实际工作中碰到的新情况、新问题。要提高学习的自觉性,努力学习业务知识、法律法规,拓展知识面,在工作中,更好地发挥作用,努力适应新的形势,新的变化,与时俱进,开拓创新。

2、提高标准严以律己。在工作和生活中要严格要求自己,充分发挥自己的主观能动性和创造性,为幼儿园的发展贡献自己的微薄之力。严格遵守幼儿园的各项规章制度,积极支持教务处组织的各项活动,时刻用党员的标准严格要求自己。克服工作中急躁情绪,进一步增强工作积极性,树立强烈的自觉意识和责任意识,从我做起,从现在做起,从一切能够做的事情做起,把幼儿开心不开心,家长满意不满意,支持不支持作为工作的出发点和落脚点,少说空话,多办实事,树立幼儿教师的良好形象。

3、转变作风,积极工作。贯彻落实科学发展精神,廉洁从教,脚踏实地地做好本职工作,深入幼儿园管理工作,多学习教育专著和教育理论,多了解幼儿年龄特点,考虑问题三思而后行。树立高度的责任感和敬业精神,尽心尽力把工作做好。一切都要以党和人民利益为出发点,对工作勤勤恳恳,求真务实、兢兢业业,树立强烈的时间观念、效率观念、质量观念,今天能办的事不拖到明天,这一周能办的事不拖到下一周,用最短的时间完成教学工作任务。

4、把全心全意为幼儿服务放在首位,树立正确的人生观和世界观。为实现自我价值不断努力,始终保持共产党员的先进性,在精钻业务上狠下功夫,增强工作责任感和历史使命感,以创新的意识、创新的精神、创新的思路做好教育教学工作,以良好的形象,一流的业绩做一名让学生、社会、家长满意的园长。

作为幼儿园的管理者,我在今后要认清形势,立足于幼儿教育教学实际,创新思想、创新观念,追求卓越,在工作中专心致志,为幼儿园各方面工作出谋献策。我要保持蓬勃向上、意气风发的精神,紧密团结在党的周围,积极向党组织靠拢。我坚信:在党的关怀下,在同志们的帮助下,我会更加稳健和成熟,我要以先进模范为榜样,用心工作,为幼儿园的明天,贡献自己的力量。

以上是我的汇报,当然我的思想、工作和生活中还存在很多不足,请同志们批评指正、多提宝贵意见,多帮助我,使我尽快的成长,谢谢!

展开阅读全文

篇5:英文商务邮件自我介绍

范文类型:书信,自我评介,适用行业岗位:商务,全文共 826 字

+ 加入清单

Hi all,

I’m looking to set up a database of our competitors prices to help us get a more complete picture of our markets and how we compare to the competition. I would really like to get your help with this!

If you have (or when you receive) any pricing information on our competitors products that you think could be useful, it would be great if you could fill out the short excel form attached to thise mail. When the form is completed and closed it is automatically emailed back to me to add the details into the database. Instructions are provided on the first sheet of the spreadsheet to make it as quick and straight forward aspossible.

If you have a PDF copy of a relevant quotation, pleasefeel free to send this to me as well. Thank you.

Any questions please let me know.

Thanks in advance and I hope to hear from you soon,

展开阅读全文

篇6:2024高中生毕业自我评价

范文类型:自我评介,适用行业岗位:高中,全文共 272 字

+ 加入清单

我对待学习一丝不苟,端正的学习态度使我有很好的精神面貌,受到老师和同学的一致好评。我热爱班集体,有很强的责任感,坚决不做有损于班集体荣誉的事情,不怕苦不怕累,积极为班集体贡献自己的一份力量。我尊重父母、老师,对待老师指出的错误能虚心接受。

高中的三年来,我发生了许多改变,岁月的逝去将我带入成年,我成熟了许多,也获得了许多。在学习上,我顽强拼搏,刻苦学习珍惜点滴时间,课上积极发言,课后向老师提出质疑,使自己向知识的殿堂一步步迈进;在处理同学关系方面,我与同学关系融洽,不断改进自己,帮助同学在学习上积极指导和鼓励,在生活上给予无微不至的关怀。

展开阅读全文

篇7:文员求职自我评价怎么写

范文类型:求职应聘,自我评介,适用行业岗位:文员,全文共 507 字

+ 加入清单

本人性格开朗,为人细心,做事一丝不苟,能吃苦耐劳,工作脚踏实地,有较强的职责心,具有团队合作精神,又具有较强的独立工作潜力,思维活跃。

能熟练运用WindowsOfficeWord、E某cel、某某某等应用软件,能根据某某某的需求,完成面某某某某工作,具备良好的某某某某意识,极强的沟通潜力与谈判潜力;

在某某某某中提出专业的意见和产品及供应商资讯,提出可行性方案推荐,跟进解决某某某某问题;具备团队协作精神,有职责心、人品好、思想端正;具备必须的文件管理潜力。

办事认真、职责心强、勤奋好学、待人热情、办事稳重认真、有事业心。能够熟练操作常用办公软件word、e某cel。

性格随和开朗大方,待人友好,为人诚实谦虚。工作勤奋,认真负责,能吃苦耐劳,尽职尽责,有耐心。

具有亲和力,平易近人。有很强的交流沟通潜力,善于表达自我,口才好。观察事物细致入微,能够及时发现和更正自我的不足。

基本知识扎实,善于领导和管理。

诚实、稳重、勤奋、用心上进,拥有丰富的大中型企业管理经验,有较强的团队管理潜力,良好的沟通协调组织潜力,敏锐的洞察力,自信是我的魅力。我有着良好的形象和气质,健康的体魄和乐观的精神使我能全身心地投入到工作当中。

展开阅读全文

篇8:会计专业求职简历自我评价_自我评价_网

范文类型:求职应聘,自我评介,适用行业岗位:会计,全文共 663 字

+ 加入清单

会计专业求职简历自我评价

会计一直是一个很多人去学习的专业,小编今天就给大家整理了简历的自我评价,想要找到好工作就要多多努力哦

求职简历自我评价范文

我性格开朗、思维活跃;待人真诚、可靠,做事有责任心,条理性强;易与人相处,对工作充满热情,任劳任怨,勤奋好学,敢挑重担,具有较强的团队精神和协调能力。

在校期间我努力学习,不断完善自己,同时还积极参与校内外各项活动,锻炼自己的社交和解决问题的能力;我能够适应压力下的工作环境,同时拥有创新的活力精神,遇到问题我会保持一种积极的态度去解决。

我坚信,我会一直把这种在大学里养成的良好习惯持续维持在我以后的工作和生活当中的!再接再砺!!

求职简历自我评价

本人已有五年大公司会计工作经验,熟识及热爱此类工作。认真细心负责,学习能力强,能较快适应新环境。喜欢不断自我提升,通过自学现已取得会计从业资格证,另目前也在学习英语专业大专自考课程。

性格开朗,善于沟通,待人诚恳有礼.有团队精神。热爱运动,喜欢同朋友一起爬山。我深信没有做不了的事,只有你想不想做,有没有用心用胆量去做。

会计专业简历自我评价

本人性格开朗自信,严谨细心,责任心强,有创新能力。

有较强的专业技术能力,熟悉会计基本业务及税务流程,熟悉并熟练操作各类财务软件(如用友,金蝶等)及办公软件(Word,Excel,PowerPoint)。

除了自身的专业知识外,还熟悉人事行政,经济法律,网络行销学,金融等方面的经济知识,灵活运用互联网,了解电子商务,能够有效利用互联网资源进行业务策划推广。还对PS,corelDRAW,都有一定的了解。

展开阅读全文

篇9:代理合同中英文范本

范文类型:合同协议,全文共 4274 字

+ 加入清单

合同号:

no:

日期:

date:

为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:

this agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:

1. 订约人 contracting parties

供货人(以下称甲方):

销售代理人(以下称乙方):

甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

supplier: (hereinafter called "party a")

agent:(hereinafter called "party b")

party a hereby appoint party b to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.

2. 商品名称及数量或金额 commodity and quantity or amount

双方约定,乙方在协议有效期内, 销售不少于商品。

it is mutually agreed that party b shall undertake to sell not less than... of the aforesaid commodity in the duration of this agreement。

3. 经销地区 territory

只限在.....。

in ... only.

4. 订单的确认 confirmation of orders

本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。

the quantities, prices and shipments of the commodities stated in this agreement shall be confirmed in each transaction, the particulars of which are to be specified in the sales confirmation signed by the two parties hereto.

5. 付款 payment

订单确认之后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤销的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。

after confirmation of the order, party b shall arrange to open a confirmed, irrevocable l/c available by draft at sight in favour of party a within the time stipulated in the relevant s/c. party b shall also notify party a immediately after l/c is opened so that party a can get prepared for delivery.

6. 佣金 commission

在本协议期满时,若乙方完成了第二款所规定的数额,甲方应按装运货物所收到的发票累计总金额付给乙方*%的佣金。

upon the expiration of the agreement and party bs fullfilment of the total turnover mentioned in article 2, party a shall pay to party b... % commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value against the shipments effected.

7. 市场情况报告 reports on market conditions

乙方每3个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同时,乙方应随时向甲方提供其他供应商的类似商品样品及其价格、销售情况和广告资料。

party b shall forward once every three months to party a detailed reports on current market conditions and of consumers comments. meanwhile, party b shall,from time to time, send to party a samples of similar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales information and advertising materials.

8. 宣传广告费用 advertising & publicity expenses

在本协议有效期内,乙方在上述经销地区所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。

party b shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this agreement and submit to party a all patterns and/or drawings and description for prior approval.

9. 协议有效期 validity of agreement

本协议经双方签字后生效,有效期为天,自至。若一方希望延长本协议,则须在本协议期满前1个月书面通知另一方,经双方协商决定。

若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。

this agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for... days from ... to ... if either party wishes to extend this agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration. the matter shall be decided by the agreement and by consent of the parties hereto. should either party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate this agreement.

10. 仲裁 arbitration

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商达不成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会的决定是终局的,对双方均具有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。

all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decision made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party ,unless otherwise awarded.

11. 其他条款 other terms & conditions

(1) 甲方不得向经销地区其他买主供应本协议所规定的商品。如有询价,当转达给乙方洽办。若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销售确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给予乙方*%的佣金。

party a shall not supply the contracted commodity to any other buyer(s) in the above mentioned territory. direct enquiries, if any, will be referred to party b. however, should any other buyers wish to deal with party a directly, party a may do so. but party a shall send to party b a copy of sales confirmation and give party b...% commission on the basis of the net invoice value of the transaction(s)concluded.

展开阅读全文

篇10:就职自我介绍演讲

范文类型:自我评介,演讲稿,全文共 299 字

+ 加入清单

各位领导,各位同事:

大家好~!(鞠躬)

我叫,来自,我性格开朗、为人正直、容易与人相处;平时爱好打篮球、爬山和跑步。

我非常高兴也非常荣幸的加入到这个大家庭中来,这里不仅为我提供了一个成长锻炼、展示自我的良好平台,也让我有机会认识更多的新同事、新朋友。——借此,我非常感谢各位领导,谢谢您们能给我一次这么好的机会。(鞠躬)

我初来乍到,还有许多方方面面的知识需要向大家学习,还望在以后的工作中大家能够多多指教!

我相信,通过我们彼此之间的相互了解和认识,我们不但会成为事业上齐头并进一起奋斗的战友,更会成为人生中志同道合、荣辱与共的朋友。

最后,我愿能和大家一道为我们共同的事业而努力奋斗!

谢谢大家!(鞠躬)

展开阅读全文

篇11:应届毕业生简历上的自我评价怎么写

范文类型:求职应聘,自我评介,全文共 550 字

+ 加入清单

我已初步掌握如何运用英语知识进行一般商务活动,也养成了认真对待学习和工作的好习惯!

在思想品德上,本人有良好道德修养,并有坚定的政治方向.我热爱祖国,热爱人民,坚决拥护共产党领导和社会主义制度,遵纪守法,爱护公共财产,团结同学,乐于助人.并以务实求真的精神热心参予学校的公益宣传和爱国主义活动.

在学习上,我圆满地完成本专业课程.并具备了较强的英语听读写能力.对OFFICE办公软件和其它流行软件能熟练操作,并在因特网上开辟了自己个人空间.平时我还涉猎了大量文学、心理、营销等课外知识.相信在以后理论与实际结合当中,能有更大提高!

在生活上,我崇尚质朴的生活,并养成良好的生活习惯和正派的作风.此外,对时间观念性十分重视.由于平易近人待人友好,所以一直以来与人相处甚是融洽.敢于拼搏刻苦耐劳将伴随我迎接未来新挑战.

在工作上,我通过加入院学通社与合唱团,不但锻炼自己的组织交际能力,还深刻地感受到团队合作的精神及凝聚力.更加认真负责对待团队的任务,并以此为荣!

作为积极乐观新时代青年,我不会因为自己的大专文凭而失去自信,反而我会更加迫切要求自己充实充实再充实.完善自我石我未来目标.且我相信:用心一定能赢得精彩!

"良禽择木而栖,士为伯乐而荣",勤奋的我将以不怕输的韧劲融入社会.愿借您的慧眼,开拓我人生旅程!

展开阅读全文

篇12:机电专业应聘自我介绍演讲

在大学里我的主修课程是:机械制图、机械设计、机械制造、数控加工技术、电子电工、PLC、金属工艺学等。运用的软件是:AUTO CAD、PRO/E绘图软件。

在激烈的人才竞争中,虽然我只是一名大专生,没有许多大学生的知识渊博,但我有颗真挚的心和拼搏进取的精神,愿为贵单位贡献一份自己的力量,为了更好地为贵单位服务。虽然我刚从大专学校毕业,没有实际的工作经验,但我相信像贵单位那样重能力、重水平、重开拓,有远见的单位,一定能把能力、水平与经验等同视之。给新人一个显身手的机会,希望贵单位能给我一个机会,能考虑我,我迫切希望早日成为贵单位的一员。

如我有幸成为贵单位的一员,将严格遵守单位的各项规章制度,发挥自己的聪明才智,开拓创新,创造业绩,以报答贵单位对我的信任!

展开阅读全文

篇13:护理自我评价简历_自我评价_网

范文类型:自我评介,求职应聘,适用行业岗位:护士,全文共 1855 字

+ 加入清单

护理自我评价简历

护理是个辛苦且要非常有细心的工作,那护理在求职中怎么突出自己呢,在求职简历上要做好自我的评价。下面是第一范文网小编整理护理自我评价简历的范文,欢迎阅读!

护理自我评价简历篇一

本人富有爱心和耐心、做事细心、具有较强的沟通能力,具备高度的责任心,这是护理工作所必需的。在工作上能够认真负责,积极主动,善于团队工作,能够服从领导的安排,能够积极主动完成各项工作,努力做到最好。在工作中能够不断的进行学习,努力提高自己的护理技能。通过在校期间的刻苦学习,掌握了扎实的医疗知识和专业技能。实习期间,在不同的工作岗位上恪尽职守,踏实、认真的完成每一项任务,抱着对自己、对患者负责态度,工作中更加加深了对医疗行业的认识,同时也锻炼了专业技能,丰富了阅历,为以后更好的工作打下了比较坚实的基础。我热爱护理这个职业,如果我有幸成为一名贵院的员工,我将会用我的知识和能力踏踏实实工作,为单位的发展尽职尽责,做一名合格的白衣天使。用自己最大的力量去减轻病人的痛苦,病人的健康和微笑是对我最大的回报。

毕业实习经历

按照学校和医院的要求,到医院各科室轮流实习,在实习期间严格遵守医院及医院各科室的各项规章制度,严格要求自己,对待病人和蔼可亲,态度良好。通过八个月的实习熟练掌握了护理操作的基本技能,养成了良好的职业道德,较好地完成了各科室的学习任务。经过临床实习后,具备临床护理人员的能力要求,适合临床护理及相关医类工作。

护理自我评价简历篇二

我是一个平凡的女孩,但不甘于平庸,我乐观,自信,上进心强,爱好广泛,能够很好的处理人际关系,有协调沟通方面的特长,并且有很强的责任感与使命感,现在,面对新的人生选择和挑战,我信心十足。

敬业是我的态度,诚信是我的人格基点,真诚是我的做人原则,爱心是我拥有的最大的财富,严谨求实是我的性格,在校期间,我孜孜不倦,勤奋刻苦,诚实守信,成绩优良,较全面,扎实的掌握了基础医学理论知识及专业基本。通过我刻苦的学习和顽强的拼搏,在学校取得了优异的成绩,并取得专业护士执业资格证书。

在重庆市第十三人民医院实习期间,我理论联系实践,实践巩固理论,使自己在护理技术方面有了丰硕的收获,使自己变得更加成熟稳健,专业功底更加扎实。实习中,始终以“爱心.细心.耐心”为基本,努力做到“眼勤.手勤.脚勤.嘴勤.脑勤”,想病人之所想,急病人之所急,树立了良好的医风医德。并且规范熟练进行各项基础护理操作及专科护理操作理论知识和基本技能。

在生活中我把自己锻炼成为一名吃苦耐劳的人,工作热心主动,脚踏实地,勤奋诚实,能独立工作是我对工作的本分,独立思维,身体健康,精力充沛是我能充分发挥潜能的跳台。在竞争日益激烈的今天,我坚信只有多层次,全方位发展,并熟练掌握专业知识的人才,才符合社会发展的需要和用人单位的需求,才能立于不败之地。我将不懈努力,我决心以自己的爱心.耐心.信心.责任心对待未来的事业! 过去并不代表未来,勤奋才是真正的内涵。对于实际工作,我相信我能够很快适应新的工作环境,并且在实际工作中不断学习,不断完善自己,做好本职工作!

护理自我评价简历篇三

忠心感谢你能抽出宝贵时间阅读我的简历。我是一名信阳职业技术学院护理专业的20xx届专科生,在即将进入社会参加工作之时,请允许我带着对贵单位的憧憬与向往,想您做诚恳的自我推荐。 为人真挚诚恳:人际关系融洽,善于与人沟通并且具有良好的团对协作精神。在学校期间一直严格要求自己,品学兼优,有交好的语言表达能力。热爱生活,乐观向上,同时坚持"才"重要"德"更重要的做人的原则。

勤奋好学,积极向上:在校期间,我认真的学习每一门课程并以优异的成绩通过了各门课程的考核,曾获得三等奖学金。在郑州大学第三附属医院及中国人民解放军第二六一医院实习期间,我积极向前辈及各位专家教授求教,学会了很多临床护理知识,获得了医院与患者的一致好评,在阶段考评中被评为优秀。

注重实践生活:不仅注重各种知识的学习,更注重实践能力的培养,通过积极参与和组织班级、社团的各项活动,同时积极参与临床护理实践,不断追求综合素质的提高。

大学生生活教给我的不仅是知识,更是一种严谨的思维方式,一种积极的生活态度。大学三年是我不断攀登的过程,有成功,有失败,然而无论成功还是失败对我来说都是一种收获。我有克服困难的决心和接受挑战的勇气相信一定可以在护理系统中,寻找到自己的人生坐标。

再次感谢您阅读此信,随信附有个人简历。如果您认为我符合

贵单位的要求,希望更多的了解我的情况,敬请您与我联系。

此致

敬礼!

展开阅读全文

篇14:幼儿教师实习自我评价范文_实习报告_网

范文类型:自我评介,汇报报告,适用行业岗位:教师,全文共 5777 字

+ 加入清单

幼儿教师实习自我评价范文

时间过得真快,实习期已经结束了,也有很多收获,对自己应该要有一个鉴定。接下来,小编在这给大家带来幼儿教师实习自我评价范文,欢迎大家借鉴参考!

幼儿教师实习自我评价范文1

在这一个月里,我学习到许多在学校学不到的东西.也感悟到了许多 ,从老师们身上,我看到了园丁们散发出的耀眼光芒,给了我在实习生活带来了许多启发性思维。在校期间总会认为当一名幼儿老师肯定很好玩,很轻松,但在这里我改变了这个想法,每上完一节课我都有最大的感触:想当好一名幼儿老师实在不易!

刚开始听带课老师跟孩子们上课,认真学习她上课的方式和怎样管好课堂纪律。即使那样,我还是遇到了许多师范学校里没学过、事先也没有料到过的难题。毕竟试教的时候和正式去教室上课的时候的心态是很不一样的。同时也佩服老师对付这些孩子们的方法。用小组比赛来管他们的纪律,一来可以培养他们的团队精神。二来还为课堂带来一些活力。使课堂上不那么死板。听了几节之后我就开始试着讲课,一开始孩子们会乱成一团,不听你讲课,我用了老师的那些方法,可是发现后来慢慢的,他们开始接受你还有喜欢你,这是实习期最有高兴的事。也使越来越喜欢幼师这个职业。

我们除了课堂教学之外还有班主任工作。也组织了一次主题班会活动。幼儿园艺术节,我帮着班里的小朋友们安排节目,帮两个班安排画版。使我在实习期忙碌但很充实。同时也明白做好老师除了要有丰富的专业知识之外,还要其他课外知识,这样才能让你的学生在和你打成一片之外还能尊敬你。这样忙碌的实习生活我进行了一个月,而这个月的每一天我都做好了幼儿园实习工作总结。

实习时间是短暂的,我的受益却是无穷的,在今后的日子里,我会继续努力,做一名合格的幼师。

幼儿教师实习自我评价范文2

不实习不知道,实习了才知道,对一个糼师学生来说,实习是多么重要。在这一个月里,我学习到许多在学校学不到的东西。也感悟到了许多 ,从老师们身上,我看到了园丁们散发出的耀眼光芒,给了我在实习生活带来了许多启发性思维。在校期间总会认为当一名幼儿老师肯定很好玩,很轻松,但在这里我改变了这个想法,每上完一节课我都有最大的感触:想当好一名幼儿老师实在不易!同时这也激发了我的学习的热情,很多东西我还要向书本学习,还要向教师们学习,还要在实践中学习。

刚开始听带课老师跟孩子们上课,认真学习她上课的方式和怎样管好课堂纪律。即使那样,我还是遇到了许多师范学校里没学过、事先也没有料到过的难题。毕竟试教的时候和正式去教室上课的时候,环境不一样,心态也是很不一样的。我佩服老师对付这些孩子们的方法。用小组比赛来管他们的纪律,一来可以培养他们的团队精神。二来还为课堂带来一些活力。使课堂上不那么死板。听了几节之后我就开始试着讲课,一开始孩子们乱成一团,不听讲课,我用了老师的那些方法,慢慢的,他们开始接受我喜欢我,这使我内心充满喜悦,也使我真正地喜欢上了孩子们,喜欢上了幼师这个职业。

我们除了课堂教学之外还有班主任工作。也组织了一次主题班会活动。幼儿园艺术节,我帮着班里的小朋友们安排节目,帮两个班安排画版。使我在实习期忙碌但很充实。同时也明白做好老师除了要有丰富的专业知识之外,还要其他课外知识,这样才能让你的学生在和你打成一片之外还能尊敬你。这一个月我是忙碌的,也是充实的,更是充满快乐的。为了更快地提高自己,我坚持每一天都做好总结,对一天的工作细细地反思,既思工作的得失,也思书本与实践的结合,思指导教师的方法。

实习时间虽然很短,却非常地有意义,这期间我收获了很多。我坚信,我以后一定能做一个合格的糼儿教师 转眼间,来幼儿园已经四个月了,这段时间对我来说是一次非常有益的磨练和尝试现在,我的实习生活即将结束,但是这一段时间所带给我的,却能终

身受益,我将珍惜剩下的每一天!这次实习中我第一次懂得了理解、喜欢孩子,要有很多很多的耐心、细心和爱心,这正是我们学习和努力的方向,回顾这些日子,我学到了许多幼儿园的实际操作经验,这为我以后的工作打下了坚实的基础,成为我珍视的宝贵财富在这段时间里,我尝试了许多人生的不同际遇,它教会了我执着,坚持,奋斗,理解和珍惜这是我在学校里学不到的刚刚进入幼儿园,才知道原来在学校里学到的知识一些理论的东西,缺乏实践经验来到了幼儿园,面对新的环境,遇到新的挑战,我只能一切从头开始失落感向我不断地涌来,我暗暗下决心:一定要让每个孩子都喜欢我每天我都会早早的来到学校等在教室门口等待孩子们的到来,我用最快的速度记住全班孩子的名字,就为了能够在早上与他们问好每天早上亲切的问候成了我和孩子们第一座友谊的桥梁,在区域活动时我会以玩伴的角色与孩子玩耍;玩游戏时还会像孩子一样的耍赖;做错事情了我也会道歉;与孩子们平起平坐,我利用一切时间与孩子相处,聊天,尽可能地走进孩子的心灵,了解他们的内心世界渐渐地孩子们记住了我的名字;跟前跟后地缠着我问东问西;放学时他们记得和我道一声再见我的努力有了收获,看着孩子们天真烂漫的笑脸我会心的笑了幼儿的心灵是纯洁无暇的,当他们接受了你就会真心的喜欢你、崇拜你、信任你孩子的爱是最真实、最纯真的当我看着孩子们一张张天真烂漫的笑脸时我的内心充满了幸福,我愿意弯下腰走进孩子、倾听孩子内心的声音了解孩子,关心孩子我觉得一名好的教师不仅要关心孩子照顾孩子还要与孩子的家长保持良好的关系家长与教师的沟通很重要,"家园共育"的方式能让幼儿得到更全面更好的发展在实习期间我尝试与每个家长打交道,

一起分享孩子在园在家的表现可喜的是孩子一天一天在进步,家长也对我这个实习老师日渐放心幼儿的天性是好模仿、好奇、好问的,但又由于他们自身的生活经验和知识经验的局限性,只有靠老师给予,提供和引导作为一个幼儿园老师,如果自己的学习兴趣不广,求知欲不强,不勤于思考,又怎么教出身心全面发展的幼儿呢?我在实习中增长了见识,我才知道,做老师难,做幼儿教师更难;也知道了自己的不足我们要回到学校来充实知识,弥补缺口每个孩子都有自己的内心世界,他们好比一把把锁,老师就是开启那把锁的主人真正走进孩子的世界,去发现他们,改变他们,教育他们,这个世界就是天才的世界跟孩子们在一起挺有意思的,还真想他们咱也当了一回张老师呢!经过实习,我才发现,要想当一名真正合格的幼儿教师还真不

容易,光靠现在学的知识是远远不够的和孩子们在一起的喜怒哀乐,现在回想起来就象一串串冰糖葫芦,紧紧的串在一起,甜甜的我愿用我的热心,换取孩子们的安心;我愿用我的真心,换取孩子们的开心;我愿用我的实心,换取所有人的认同只有不好的老师,没有不好的孩子幼教本来就是一门需要具有爱心的专业面对一个个天真的孩子,我们更应该用母亲般的心去呵护他们短暂的实习,我更加坚定了自己的选择。

幼儿教师实习自我评价范文3

20xx年xx月1日-xx月30日,我在xx市xx幼儿园进行了为期一个月的毕业实习。实习期间,在天骄幼儿园各位领导和老师的帮助,指导下,不仅掌握了幼儿园保教工作的基本内容和特点,进一步对保教工作的重要性有了新的认识,而且,比较成功的将自己所学理论知识和技能运用到了实践中,顺利的完成了教育实习任务。下面,就此期间自己在见习和教学实习等方面的工作做一个简单的自我鉴定:

一、保育员见习

这是首周的任务,目的是熟悉实习园所,班级的基本情况,接受指导老师的点拔,在做好保育员工作的同时,了解班级基本情况,跟幼儿接触,沟通,建立良好关系的同时,对各个幼儿特点有了初步了解。另外,在指导教师的帮助下,熟悉班级授课方式,教学计划后,写出自己详细而完整的教案,跟指导老师沟通并确认后,正式授课。在此期间,我不仅了解并做好保育员的工作,还自己独立完成了对班级环境的创设,并得到了老师和领导的一致好评。

二、教师实习

这是第2-4周的任务。我实习的园所属于农村,她们的教学观念跟城市不太一样,她们更重视的是对幼儿知识的培养,一般的艺术类课几乎都不接触,导致幼儿学习无积极性,经常不愿来园。考虑到这点,我在和指导老师的协商后,用自己的一套方式对他们进行授课,或舞蹈,或音乐,或利用电脑,或讲故事,或游戏等多种方式进行,在让他们学到知识的同时,吸引了他们的注意力,同时也提高了幼儿的出勤率。当然,我的每次授课前后都会跟指导老师详谈,找出优势和不足,以便下次做的更好。

一个月的实习让我得到了一次全面而系统的锻炼,学到了许多书本上没有的知识和技能,有机会将理论与实践有机结合,受益匪浅。在看到优点之余,我还存在着一些不足,主要是上课状态不稳定,起伏较大,时而出现紧张,表达受挫,声音不够洪亮等情况;今后定必认真总结,及时反思,多向别人学习,使自己不断进步,日渐完善,同时紧记“不论遇到什么困难,不要对自己失去信心”这个道理,逐渐走向成熟。

幼儿教师实习自我评价范文4

我来自于广西幼师学院,面临毕业到来的时候,我在本市的一所幼儿园实习了一个月的时间。时间虽然很简短,可是收获却甚多,心中萌生了许多感触。

在这一个月里,从老师们身上,我看到了为人师表散发出的耀眼光芒,给了我实习生活带很多启发性的思维。在校时总会以为当一位幼儿老师肯定很好玩,很轻松,但来到这里我改变了这个想法,每次上完一堂课我都有深的感触:想要当好一名好的幼师真的不是件容易的事!

看着带课老师给孩子门上课,我认真的学习她的上课方式和管理课堂纪律的方法。即使这样,我还是遇到了很多在校期间没有学过的,毕竟试教和正式的时候的心态是不一样的。听课了之后我开始讲课,孩子们还是如我想象中一样,乱成一团,根本不听我讲课,后来我用小组比赛来管他们的纪律,这样不但可以培养他们的团队精神。还可以为课堂带来一些活力。慢慢发现,孩子们开始接受我喜欢我,这是让我最高兴的一件事了。我才发现,原来对待孩子真的是要非常的用心,给他们多一点的关爱,他们自然就会喜欢你。

组织了幼儿园艺术节,我带着班里的小朋友们安排节目,虽然我在实习期间很忙碌,但感觉到很充实。同时也明白了一件事,要做个好老师除了要有丰富的专业知识以外,还必须要有其他课外知识,这样才可以让你的学生在和你闹在一起之外还能尊敬你。这个时候才知道,其实幼师还是很好当的,只要你用正心态去对待。就在这样忙碌的实习生活里,一个月也就这样过去了。

这个月经历的每一天,都已在我心中留下了永久的印记,因为这是见证我这样一个全新的成长。使我认识到正确的人生观,价值观。时间就是这样无情,头也不回的流逝掉,是的,谁都不愿意被时间丢下.而我们也随着时间的流走一点一点的成长。而曾经的纯真也随着风雨的磨灭转变得成熟.也许这正是成长的代价。每经历过一次,收获就多一些,成长也就又迈进一步。

幼儿教师实习自我评价范文5

两个月的实习生活,使我更深刻地了解到一名幼儿教师的工作;更深刻地了解和掌握了这一年龄阶段幼儿的身心发展特点;同时也认识到了作为一名幼儿教师,除了做好幼儿的教育工作外,如何做好与保育员、其他教师及家长的合作、协调工作也具有同样重要的地位。

以前我比较注重于对有关幼儿身心发展特点及幼儿教育理论的学习,常常忽略了对幼儿生活常规的关注。这次实习第一次完整地观察了幼儿的一日生活,发现其实训练幼儿的生活常规,培养他们的行为习惯及自理能力也是一项重要的任务,一门值得重视的学问。要会利用机会对幼儿进行随机教育,把有计划的教育和随机教育相结合。日常生活的突发事件都成为教师培养幼儿良好行为习惯的机会。

在实习初期的时候,有经验的老师告诉我,不可以帮小朋友处理生活中的琐事,如果有小朋友遇到什么不会的,做不了的,只可以耐心引导他们去完成 。如果帮他们做了,后果就是他们永远都不能学会自己的事情自己做,不能养成良好的行为习惯。经过一段时间的实习,觉得其实幼儿教师的心中应该有一把尺,就是教师坚守的原则,这些原则的出发点和终点都应是发展和提高幼儿的能力。 小朋友们都非常天真可爱,我很喜欢和他们玩。我会趁做操前的这个机会和他们玩成一片,和他们聊天。我试着让自己变成小朋友,融入他们的生活,但这样却并不代表小朋友会听我的命令做事。原因就是我没有真正以一个老师的身份和他们说话,命令他们做事。有一次,我答应他们,他们吃完午饭就让他们在操场自由活动。但因为那天突然有急事所以他们吃完午饭后就让保育老师带他们上去睡觉了。下午上班,有个小朋友说:老师你不是说我们吃完中午饭就让我们去操场玩的吗?我觉得很惭愧,我没有说到做到,失信于幼儿了,我想是不可能令幼儿信服的。我郑重地向他们道了歉,并告诫自己今后要做到真正地尊重幼儿,对幼儿要讲信用。

在实习期间,最大的感受就是理想与现实的差距很大。当我写好一份教案,认真地在脑海模拟几次上课的流程和情景后,我以为那节课可以上的很好了,但事实却不是这样。上课时间的把握,各个步骤的衔接,幼儿情绪的调动,课堂秩序的维持等不确定的因素,对教师的组织能力和控制能力提出了比我想象中更高的要求。而这些也是我以后要注意和提高的。

我把在实习期间的点点滴滴串联起来,在这一个多学期的时间里,我的观念,我的心态,我的能力在逐渐地发生变化,从中也领悟到作为一名新老师,一定要戒骄戒躁,要时刻以一种学习的态度来对待自己的工作,注重经验的积累,注重观察有经验的老师是如何上课的,并借鉴她们好的方面,不断提升自己的能力。这是一个成长的过程,也是必经的过程,如果自己的态度谦虚,观察仔细,吸收得当,那么,就一定能够取得进步,得到提高和发展。

而且,新教师还应该注意建立教师的个人魅力和树立一个良好的形象。这就必须从自己的技能技巧、人格等方面下工夫。与幼儿的距离,建立自己的个人魅力,技能技巧也是一个很好的途径。同时,还应该要做到言而有信。只有尊重幼儿才能令幼儿尊重自己,树立良好的形象。有一位有经验的幼儿教师说:“教师树立形象要做到说一不二,对幼儿提出的要求要幼儿必须做到。当然这些要求不是过份的。例如,在活动中,有活动规则;在游戏中,有游戏规则,教师必须在细微处树立威信。如果在细微处不注意,那更不用说在别的地方了。树立威信不是让幼儿怕你,而是提出的要求必须遵守。”可见,在建立个人魅力和树立良好形象方面,要注意的是生活中的点滴和细微之处,要讲求原则和耐心,而不是靠几节成功的课,因为这并不是短时间内可以做到的。

展开阅读全文

篇15:最新护士自我介绍信范文

范文类型:自我评介,介绍信,适用行业岗位:护士,全文共 597 字

+ 加入清单

尊敬的面试官:

今天很荣幸能来(大一新生自我介绍)到这里参加面试,同时也非常感谢贵院给予我这次面试的机会!

我叫,就读于湖南师大医学院,是高护专业的应届毕业生!在学校几年的学习期间,表现良好,成绩优异,充分掌握了护理专业的各项基础理论知识,并且一次性的通过了全国英语四级和公共营养师三级的考试,同时能熟练的运用计算机的各项基本操作技能!

在三年的学习期间让我清晰的认识到护理学是一门应用学科,有很强的实践性,结合了自然科学与社会科学的理论体系,形成了护理的基础理论和操作技能!我很 崇拜南丁格尔,她“燃烧自己,照亮别人”的精神和用爱心、细心、耐心、责任心照顾每一位病人的工作态度,让我毅然的选择了护理这一门行业,同时也成为我从 事护理事业的学习目标和对待工作的态度,在我心中深深扎下了对这一岗位的执着与无限热爱!我愿尽微薄的力量协助医生帮助患者及其家属减轻痛苦,让他们积极 面对疾病,并战胜疾病!

我有很强的责任感和集体荣誉感,能够吃苦耐劳,做事积极认真,乐观开朗,有很好的人际关系,能够认真对待生活, 在贵院实习期间,带教老师的悉心指导下,能够熟练运用各项护理操作技能,并能结合专业护理知识灵活运用于临床护理操作中!娴熟的护理技术和较强的人际沟通 关系更是得到了患者、老师和同事的好评!

我拥有的是年轻的激情,如果您能把信任和希望给我,那么我的自信、我的激情、我的能力将是您最满意的答案!

xx年x月x日

展开阅读全文

篇16:2024年工作个人自我评价

范文类型:自我评介,适用行业岗位:个人,全文共 810 字

+ 加入清单

20__年为认真贯彻落实《中华人民共和国节俭能源法》、《公共机构管理条例》和厅、总队、支队有关节能减排工作的要求,马龙大队结合自身实际,认真组织开展节能减排工作,现将第一季度的工作评价如下:

一、领导高度重视,措施得力,职责明确

大队领导班子高度重视今年的节能减排工作,为防止节能工作流于形式、走过场,按照总队、支队有关文件要求,成立大队节能工作组织领导机构。

二、制定有关规章制度,做好节能减排

根据节能目标要求,大队在第一季度着力进行有关规章制度和措施方案的制定,便于今后更好的开展节能工作。经研究讨论,目前已制定的有关规章制度有:大队节能规划、大队20__年节能目标措施方案、办公用品及设备管理规定、车辆管理规定、水、电使用管理规定等。

三、认真组织学习,落实有关文件精神

节能减排是一项基本国策,为提高广大干部职工依法节能意识,了解全国的节能形势和节能措施,使节能工作深入人心,在第一季度,大队进取组织全体干部职工学习《节俭能源法》、《公共机构节能条例》和《云南省节俭能源条例》等相关法律法规。经过学习,较大的提高了大队全体干部职工的节能意识,并将所学知识联系实际,在日常生活和工作中,节水、节电、节油理念得到普及。

四、及时上报节能数据,充实台帐资料

在第一季度,大队严格按照支队的要求,对每辆车每个月的燃油情景、保养情景、维修情景,水、电、燃气、纸张等办公用品及设备的消耗情景都做了认真详细的记录,并按规定时间及时上报。同时,严格控制支出,避免不必要的浪费。

经过第一季度的学习、教育,大队大部分干部职工都能养成随手关灯、随手关电、双面打印、提高车辆实载率等良好习惯,大队节能减排工作初见成效。但仍然存在着有的队员对节能减排工作的重要性认识不够,节俭用水、节俭用电的意识不够强,在工作生活中忘记关灯、关饮水机等问题。在今后的工作中,大队将继续加强对节能减排工作落实情景的监督检查,以确保支队下达的20__年节能指标能够顺完成。

展开阅读全文

篇17:怎么写比较独特的自我评价

范文类型:自我评介,全文共 387 字

+ 加入清单

毛泽东评价关羽:关云长大体上是不懂统一战线的,这个人并不高明,对待同盟军搞关门主义,不讲政策。关羽大意失荆州,兵败身死。总结起来就是六个字——不懂统一战线。

诸葛亮当初离开荆州前往成都协助刘备入川,一再交代关羽:东和孙权,北拒曹操。襄樊之战前夕,孙权其实在帮曹操还是帮关羽上左右摇摆,踌躇不定。于是孙权派诸葛瑾为媒为自己的儿子向关羽的女儿求婚,两家结秦晋之好,共同对付曹操。关羽不仅拒绝和亲,而且大骂孙权:吾虎女安可嫁汝犬子乎!

孙权贵为一方诸侯,关羽居然骂他是狗,孙权不要面子的吗?于是委派吕蒙为都督,袭击荆州,孙权亲率大军接应。关羽刚愎自用,骄傲自恃,完全没有意识到联合东吴的重要性。破坏孙刘联合抗曹的统一战线,关羽难辞其咎,以致于后来被孙权擒获,劝降无果之下与儿子关平一同被斩杀。

关羽败走麦城,得不到上庸兵的支援,世人皆怪刘封和孟达葬送了关羽的性命,实际上是关羽自取其祸。

展开阅读全文

篇18:代理合同中英文范本

范文类型:合同协议,全文共 43767 字

+ 加入清单

Between_______

whose registered office is at_____(hereinafter called "the Principal") and__________

其注册登记营业处设在 (以下简称为“委托人” 与

whose registered office at______(hereinafter called "the Agent") IT IS AGREED AS FOLLOWS

其注册登记营业处设在 (以下简称为代理人)就以下达成协议:

Art. 1 Territory and Products第一条 地区与产品

1.1. The Principal appoints the Agent, who accepts, as his commercial agent to promote the sale of the products listed in Annex 1, §1 (hereinafter called "the Products") in the territory defined in Annex 1, §2 (hereinafter called "the Territory").

委托人委任代理人,而代理人接受委托作为委托人的商事代理,在附件1§2中规定的地区(以下简称为“地区”),推销附件1§1所列举的产品( 以下简称“产品”)。

1.2. If the Principal decides to sell any other products in the Territory, he shall inform the Agent in order to discuss the possibility of including them within the Products defined under article 1.1. However, the above obligation to inform the Agent does not apply if, in consideration of the characteristics of the new products and the specialization of the Agent, it is unreasonable to expect that such products may be represented by the Agent (e.g. products of a completely different range).

如果委托人决定在“地区”内销售任何其它产品,委托人应通知代理人以便讨论是否可能将这些产品包括在1.1所规定的“产品”之中。但是如果考虑到新产品的性能以及代理人的专长,而期望将这类产品交由该代理人代理是不合理的(例如完全不同类别的产品),上述通知代理人的义务就不适用。

Art. 2 Good faith and fair dealing第二条 诚信与公平

2.1. In carrying out their obligations under this agreement the parties will act in accordance with good faith and fair dealing.

为履行本协议所规定的义务,当事人将依照诚信与公平的原则进行活动。

2.2. The provisions of this agreement, as well as any statements made by the parties in connection with this agency relationship, shall be interpreted in good faith.

本协议的条款以及当事人就本代理关系所作的声明,都应该以诚信的原则进行解释。

Art. 3 Agents functions 第三条 代理人的职责

3.1. The Agent agrees to use his best endeavours to promote the sale of the Products in the Territory in accordance with the Principals reasonable instructions and shall protect the Principals interests with the diligence of a responsible businessman.

代理人同意遵照委托人合理的指示,尽最大努力在“地区”内促进“产品”的销售,并应以负责任的商人的勤勉和努力,保护委托人的利益。

3.2. The Agent shall not solicit orders from outside the Territory unless permitted to do so by the Principal. Where the Agent negotiates with customers in the Territory business which results in contracts of sale with customers established outside the Territory, article 15.2. shall apply. E.g. for goods to be sold to subsidiary established in another country: the agent is acting within his territory, hat the sale is made to a foreign customer, and the agent would have (in absence of article 15.2) no right to commission.

非经委托人同意,代理人不得经“地区”之外的地方征求定货。如果代理人与该“地区”内的顾客洽谈商务导致与设立在本“地区”之外的顾客签订销 售合同,应适用第15.2节的规定。

3.3. Unless otherwise specifically agreed, the Agent has no authority to make contracts on behalf of, or in any way to bind the Principal towards third parties. He only solicits orders from customers for the Principal, who is free (save as set forth in article 4.2. hereafter) to accept or to reject them. The other alternative, i.e. to give the agent the authority to conclude contracts on behalf of the principal has not been considered in the model form, since it is rather uncommon in international trade. Of course, if the parties have special reasons for permitting the agent to make contracts on behalf of the principal, they can so provide in article 3.3. It should be noted that in certain cases the third party (customer) may rely on the apparent authority of the agent this means that, especially in legal systems where it is common that the agent is authorized to act on behave of the principal, the exclusion of any such authority provided for in the contract between principal

and agent (like art. 3.3. of this model form) does not necessarily bind a third party which had good reasons to rely on the apparent authority of the agent. It is, therefore, recommended that the principal avoids any action which may give third parties the impression that the agent has representative powers, and that he informs, if necessary and possible, third parties that the agent has no authority to bind the principal.

除非另有专门的协议,代理人无权代表委托人签约,也无权在签约中用任何方法使委托人受第三人之约束。代理人仅能为委托人经顾客处招揽定货,而委托人(除以下第4.2节的规定外)有接受或拒绝定货的自由。

3.4. When negotiating with customers, the Agent shall offer Products strictly in accordance with the terms and conditions of the contract of sale which the Principal has communicated to him. This is to ensure that orders by the customers conform to the Principals terms and conditions (e.g. prices, delivery terms, etc.): if this is not the case (because the agent has given incorrect information to the prospective customer) the principal will be in an embarrassing situation (at least from the commercial point of view) if the refuses the order.

代理人在与顾客洽商业务时,应严格按照委托人向其交代的销售合同的条款和条件对“产品”进行报价。

3.5. The Agent is not entitled to receive payments on the Principals behalf without prior written authorization from the Principal to that effect. When the Agent has been so authorized, he must transmit them as soon as possible to the Principal and until then hold them separately on deposit on the Principals behalf.

代理人未经委托人对该事项的事先书面授权,无权代表委托人收取付款。如果业经授权收款,则代理人必须尽快将付款转交给委托人,而在转交之前,应以委托人的名义将付款单独地存放。

Art. 4 Acceptance of orders by the Principal第四条 委托人接受定单

4.1. The Principal shall inform the Agent without undue delay of his acceptance or rejection of the orders transmitted by the latter. The Principal may accept or reject any individual order transmitted by the Agent at his own discretion.

委托人应不无故迟延地通知代理人对其转交的定单予以接受或拒绝。委托人对代理人转交的任何定单的接受或拒绝可由其自行决定。

4.2. The Principal may not however unreasonably reject the orders transmitted by the Agent. In particular, a repeated refusal of orders contrary to good faith (e.g. if made for the only purpose of hindering the Agents activity) shall be considered as a breach of contract by the Principal.

但是委托人不得无理地拒绝接受代理人所转交的定单。应特别指出有悖诚信原则的反复拒绝接受定单(例如,这样做的目的只是妨碍代理人的活动),则被认为是委托人违约。

Art. 5 Undertaking not to compete第五条 保证不进行竞争

5.1. Without the prior written authorization of the Principal, the Agent shall not represent, manufacture or distribute any products which are in competition with the Products, for the entire term of this contract.

未经委托人事先以书面授权,代理人在合同的全部期限内不得代表、制造或经销与“产品”相竞争的任何产品。

5.2. The Agent may represent, distribute or manufacture any products which are not competitive with the Products, provided he informs the Principal in advance of such activity. However, the above obligation to inform the Principal does not apply if, in consideration: (i) of the characteristics of the products which the Agent wants to represent, and (ii) of the field of activity of the principal for whom the Agent wishes to act, it is unreasonable to expect that the Principals interests may be affected.

代理人可以代表、经销或制造与“产品”无竞争的任何产品,但是应在进行上述活动前事先通知委托人。然而,如果考虑到鉴于:(1)代理人打算代理的产品的性能以及(2)代理人打算为之进行代理业务的委托人的经营范围,委托人的利益按合理的期待可能不会被影响,则上述向委托人事先通知的义务不适用。

5.3. The Agent shall refrain from representing or distributing non-competitive products of a manufacturer who is a competitor of the Principal, if requested to do so by the Principal, provided the latters request is reasonable, taking into account all the circumstances of the case. E.g. if there are reasons to fear that the collaboration with a competitor may impair the confidence between the parties or the protection of confidential information.

若委托人如此要求,并且从实际情况来看该要求是合理的,则代理人须不为与委托人竞争的制造商代表或经销非竞争性产品。

5.4. The Agent declares that he represents (and/or distributes or manufactures, directly or indirectly) the products listed in Annex II on the date on which this contract is signed.

在本合同签字之日,代理人宣布对附件11所列举的产品作为代表(和/或直接或间接地进行经销或制造)。

Art. 6 Sales organization, Advertising and Fairs第六条 销售机构、广告和展销

6.1. The Agent shall provide an adequate organization for sales and, where appropriate, after-sale service, with all necessary means and personnel, in order to ensure the fulfillment of his obligations throughout the Territory under this agreement.

为了保证在整个“地区”履行本协议项下的义务,代理人应以必要的手段和人力建立充分的销售机构,并且当适宜时,建立售后服务。

6.2. The parties may agree on the advertising to be jointly made in the Territory. The contents of any advertising must be approved by the Principal. The cost of advertising carried out by the Agent shall be apportioned between the parties as indicated in Annex III, §1.

当事人可同意在“地区”内联合进行宣传广告。广告的内容必须经委托人批准。代理人所作广告的费用应按附件三§1的规定,由当事人分摊。

6.3. The parties shall agree on their participation in fairs or exhibitions within the Territory. The cost of the Agents participation in such fairs and exhibitions shall be apportioned between the parties as indicated in Annex III, §2.

当事人应同意参加在“地区”内举办的交易会或展览会。代理人参加交易会和展览会的费用应按附件三§2的规定由当事人分摊。

Art. 7 Sales Targets-Guaranteed Minimum Target

第七条 销售目标 保证完成的最低目标

A distinction is made between a "sales target" (7.1., 7.2.) the non-attainment of which does not, in principle, involve a contract breach, and o "guaranteed minimum target" (7.3.), which implies a possible contract termination (or other consequences) in case of non-attainment. If the parties wish to agree upon such "guaranteed minimum target", they must fill in Annex IV.

7.1. The parties may agree annually on the sales targets for the forthcoming year.

当事人可每年商定来年的销售目标。

7.2. The parties shall make their best efforts to attain the targets agreed upon but the non attainment shall not be considered as a breach of the contract by a party, unless that party is clearly at fault.

当事人应竭尽全力地实现商定的目标,但是未实现目标不应认为是某一方的违约,除非该方有明显的过错。

7.3. In Annex IV the parties may agree on a Guaranteed Minimum Target and on the consequences of its non-attainment.

在附件五中当事人可以商定保证完成的最低目标以及未能实现目标的后果。

Art 8 Sub-agents 第八条 分代理人

(In certain circumstances it may be advisable to add a clause providing that each party agrees not to engage subagents and/or employees of the other party. ) The Agent may engage sub-agent. The Agent must carry out agents, provided he informs his activity without recourse the Principal at least one month before the engagement to sub-agents. The Agent shall be responsible for the activities of his subagents.

代理人可以聘用分代理人,但至少代理人必须自己进行业务活动,不依但至少在聘用前一个月通知委托人。代理人应对分代理人的活动责。

Art. 9 Principal to be kept informed 第九条 向委托人通报情况

9.1. The Agent shall exercise due diligence to keep the Principal informed about his activities, market conditions and the state of competition within the Territory. He shall answer any reasonable request for information made by the Principal.

代理人应以适当勤勉向委托人通报其在“地区”内的活动,市场情况以及竞争状况,代理人应答复委托人提出的合理的有关提供信息的要求。

9.2. The Agent shall exercise due diligence to keep the Principal informed about:

代理人应以适当勤勉向委托人通报有关:

(i) the laws and regulations which are to apply in the Territory to which the Products must conform (e.g. import regulations, labeling, technical specifications, safety requirements, etc.), and

在“地区”内要实施的“产品”必须符合的法律和法规,(如进口条例、标签、技术规格、安全要求等);

(ii) the laws and regulations concerning his activity, as far as that they are relevant for the Principal.

有关代理人业务活动的法律和法规,只要是与委托人有关。

Art. 10 Financial responsibility第十条 财务责任

10.1. The Agent shall satisfy himself, with due diligence, of the solvency of customers whose orders he transmits to the Principal. He shall not transmit orders from customers of which he knows or ought to know that they are in a critical financial position, without informing the Principal in advance of such fact.

代理人应以适当勤勉查明他向委托人转交定单的顾客的支付能力。对于代理人知道或应该知道财务处于危急情势的顾客之定单,在未事先向委托人通报这种情况下,不得将其定单转交委托人。

10.2. The Agent shall act as a del credere agent only if, and to the extent, the parties have expressly agreed thereto. In that case they should complete and sign Annex V.

只有经当事人明确商定并仅在双方商定的范围内,代理人才能充当担保买方信用的代理人。双方为此应填写并签署附件五。

Art. 11 Principals trademarks and symbols 第十一条 委托人的商标和标志

11.1. The Agent shall use the Principals trademarks, trade names or any other symbols, but for the only purpose of identifying and advertising the Products, within the scope of this contract and in the Principals sole interest.

代理人应使用委托人的商标、商名和其它任何标志,但其唯一目的是为了识别和宣传“产品”,而且只限于在本合同的范围内和为了委托人的利益。

11.2. The Agent hereby agrees neither to register, nor to have registered, any trademarks, trade names or symbols of the Principal (or which are confusingly similar with the Principals ones), in the Territory or elsewhere.

代理人在此同意不在本“地区”或其它地区将委托人的商标、商名或标志(或与以上商标、商名或标志相近似而可能引起混乱名)如以注册或使之被注册。

11.3. The right to use the Principals trademarks, trade names or symbols, as provided for under the first paragraph of this article, shall cease immediately for the Agent, on the expiration or termination, for any reason, of the present contract.

本条第一所规定的关于使用委托人的商标、商名或标志的权利,在本合同期满或由于任何原因而终止时,应立即终结。

11.4. The Agent shall notify the Principal of any infringement of the Principals trademarks, trade names or symbols that comes to his notice.

代理人一旦发现委托人的商标、商名或标志被侵权时,应通知委托人。

Art. 12 Complaints by Customers第十二条 顾客投诉

The Agent shall immediately inform the Principal of any observations or complaints received from customers in respect of the Products. The parties hereto shall deal promptly and properly with such complaints. The Agent has no authority to engage in any way the Principal, unless after he has received a specific authorization to such effect.

代理人应立即将收到的或注意到的顾客对“产品”的意见或投诉通知委托人。当事人应及时并恰当地处理这些投诉。除非代理人收到专门的书面授权,他无权以任何方式将委托人卷入。

Art. 13 Exclusivity 第十三条 排他性

13.1. The Principal shall not, during the life of this contract, grant any other person or undertaking within the Territory the right to represent or sell the Products.

委托人在本合同有效期内,不得授予“地区”内的其他人或企业“产品”的代理权和销售权。

13.2. The Principal is however entitled to deal directly, without the Agents intervention (provided he informs the latter) with customers situated in the Territory; in respect of any sales arising therefrom, the Agent shall be entitled to the commission provided for in this contract.

然而,委托人有权与“地区”内的顾客直接进行交易而无须代理人介入(但应通知代理人);经此形成的任何销售,代理人应有权取得按本合同规定的佣金。

13.3. The Principal shall be entitled to deal directly with the special customers listed in Annex VI, §2; in respect of the sales to such customers the Agent shall be entitled to the reduced commission provided for in Annex VI, §2. Paragraph 13.3. shall not apply if §2 of Annex VI (Special customers/Reduced commission) has not been filled in by the parties.

委托人有权与附件六§2所列举的特别顾客直接进行交易;同这一类顾客的销售,代理人应有权取得按附件六§2规定的减低的佣金。如果当事人未 填写附件六§2(特别顾客与减低的佣金),则第13.3款不适用。

Art. 14 Agent to be kept informed 第十四条 向代理人通报情况

14.1. The Principal shall provide the Agent with all necessary written information relating to the Products (such as price lists, brochures, etc.) as well as with the information needed by the Agent for carrying out his obligations under the contract.

委托人应向代理人提供有关“产品”的所有必要的书面资料(诸如价格表、宣传小册子等)以及代理人为履行本合同义务而需要的其它资料。

14.2. He shall furthermore inform the Agent without undue delay of his acceptance, refusal and/or non-execution of any business transmitted by the Agent.

委托人还应该不无理迟延地通知代理人,其是否接受或拒绝和/或不予执行代理人所转交的生意。

14.3. The Principal shall keep the Agent informed of any relevant communication with customers in the Territory.

委托人应经常将其与“地区”内顾客的交往情况向代理人通报。

14.4. If the Principal expects that his capacity of supply will be significantly lower than that which the Agent could normally expect, he will inform the Agent within a reasonable time.

如果委托人预料其供货能力比代理人通常所期望的要低得多,委托人应在合理的时间内向代理人进行通报。

Art. 15 Agents commission第十五条 代理人佣金

15.1. The Agent is entitled to the commission provided for in Annex VI, §1, on all sales of the Products which are made during the life of this contract to customers established in the Territory.

代理人有权在本合同的有效期内,从向设立在“地区”内的顾客销售“产品”中收取附件六§1规定的佣金。

15.2. If the Agent, when dealing with customers established in the Territory, solicits orders resulting in contracts of sale with customers established outside the Territory, and if the Principal accepts such orders, the Agent shall be entitled to receive a reduced commission, the amount of which shall be decided on a case by case basis. Similarly, the Agents commission shall be reduced when an other agent solicits orders with customers established outside the Territory resulting in contracts of sale with customers established within the Territory.

如果代理人与在“地区”内设立的顾客进行业务中,由于招揽定单导致与“地区”外设立的顾客签订销售合同,并且如果委托人接受这种定单,则代理人应有权收取减低的佣金,其数量应根据具体情况个案决定。同样,若其他代理人在“地区”外设立的顾客招揽定单导致与“地区”内设立的顾客签订销售合同,则代理人的佣金也应减低。

15.3. A reduced commission may be agreed in advance between the Principal and the Agent in appropriate circumstances where a customer is to be granted terms or conditions which are more favorable than the Principals standard conditions. If the parties have filled in §3 of Annex, VI the figures indicated therein shall apply in the respective situations.

在适当情况下,如果给予顾客的条款和条件比委托人的标准条件更为优惠,委托人和代理人之间可以事先商定经过减少的佣金。如果当事人已填写附件六§3,其中指明的数额应分别适用于各种情况。

15.4. Unless otherwise agreed in writing, the commission covers any expenses incurred by the Agent in fulfilling his obligations under this contract (such as telephone, telex, office, travel expenses, etc.)

除非另有书面商定,代理人为履行本合同之义务所发生的任何支出(如电话、电传、办公费用、差旅支出等)应由佣金负担。

Art. 16 Method of calculation commission and payment第十六条 佣金和报酬的计算方法

16.1. Commission shall be calculated on the net amount of the involves, i.e. on the effective sales price (any discount other than cash discounts being deducted) clear of any additional charges (such as packing, transportation, insurance) and clear of all tariffs or taxes (including value added tax) of any kind, provided that such additional charges, tariffs and taxes are separately stated in the invoice.

佣金应根据发票的净金额计算,即实际销售价格(现金折扣以外的所有折扣都扣除)扣除任何附加费用(诸如包装、运输、保险),并扣除所有的关税和税收(包括增值税),如果这些附加费用,关税和税收在发票上分别列明的话。

16.2. The Agent shall acquire the right to commission after full payment by the customers of the invoiced price. In case of partial payment made in compliance with the sales contract, the Agent shall be entitled to a proportional advance payment. In case the Principal is insured against the risk of non-payment by his customers, the parties may agree that a commission be paid on the sums obtained by the Principal from the insurer, by filling in Annex VI, 4.1.

代理人在顾客全部支付发票价格后即取得收取佣金的权利。如果按照销售合同部分付款,代理人有权按比例预支其佣金。如果委托人就顾客不付贷款的风险而投保,当事人可以商定,通过填写附件六、4•1款,佣金以委托人从保险人处所得到的金额中进行支付。

16.3. The Principal shall provide the Agent with a statement of the commissions due in respect of each quarter and shall set out all the business in respect of which such commission is payable. The commission shall be paid not later than the last day of the month following the relevant quarter.

委托人应每一季度向代理人提交到期佣金的报表并且列举应付佣金的有关生意。佣金不得迟于该季度之后第一个月的最后一天支付。

16.4. The Agent is entitled to all the information, and in particular extracts from the Principals books, in order to check the amount of the commission due to him. The Principal shall permit an independent auditor appointed for that purpose by the Agent to inspect the Principals books for the purpose of checking the data relevant for the calculation of the Agents commission. The costs of such inspection shall be borne by the Agent.

代理人有权取得所有资料,特别是委托人帐册的摘录,以便检查其应得的佣金额。委托人应允许代理人为此目的指定独立的审计师审查有关计算代理人佣金的材料,这种审查的费用应由代理人负担。

16.5. Should any governmental authorization (e.g. due to exchange control regulations in the Principals country) be necessary for the Principal to transfer abroad the commission (or any other sum the Agent may be entitled to receive), then the payment of the amount shall be made after such authorization has been given. The Principal shall take all necessary steps for obtaining the above authorizations.

如果委托人将佣金(或代理人应收取的其他金额)转至国外须经政府授权(例如由于委托人国家的外汇管制条例),则应在取得这种授权后才进行支付。委托人为取得上述授权应采取所有的必要步骤。

16.6. Except as otherwise agreed, the commission shall be calculated in the currency of the sales contract in respect of which the commission is due.

除非另有约定,佣金应以须付佣金的销售合同的币种进行计算。

16.7. Any taxes imposed on the Agents commission in the Territory are for the Agents account.

在“地区”内就代理人佣金征收的任何税金都由代理人负担。

Art. 17 Unconcluded business第十七条 未成交的业务

17.1. No commission shall be due in respect of offers or orders transmitted by the Agent and not accepted by the Principal.

代理人转交的报价或定单没有被委托人接受,不应支付佣金。

17.2. If a contract made by the Principal as a result of orders transmitted by the Agent is not thereafter put into effect, the Agent shall be entitled to commission unless non performance of the contract is due to reasons for which the Principal is not responsible.

如果代理人转交定单致使委托人签订合同,但此后合同未能生效,代理人应有收取佣金的权利,除非合同未能履行非由委托人应负责任的原因造成。

Art. 18 Term of the Contract第十八条 合同条款

18.1. This contract is concluded 18.1. This contract enters for an indefinite period -------

and enters into force on into force on the -------- and shall remain in force --------- until ---.

本合同的期限为无限,自__日起生效。本合同自__日起生效,并在__以前继续有效。

18.2. This contract may be 18.2. This contract shall be terminated by either party by automatically renewed for notice given in writing by successive periods of one means of communication year, unless terminated by ensuring evidence and date of either party by notice given receipt (e.g. registered mail in writing by means of with return receipt, special communication ensuring courier, telex), not less than evidence and date of receipt 4 months in advance. If the (e.g. registered mail with contract has lasted for more return receipt, special courier, than five years, the period of telex), not less than four than five years, the period of telex), not less than four notice will be of 6 months. months before the date of The end of the period of expiry, by registered mail notice must coincide with the with return receipt. If the end of a calendar month. contract has lasted for more The parties may agree in than five years, the period of writing on longer periods of notice will be of 6 months. notice. The parties may agree in writing on longer periods of notice.

任何一方当事人可至少提前四个月通过保证有证据和收到日期的书面通讯手段(如有回执的挂号信、专门信使、电传)通知终止本合同。如果合同已持续五年以上,通知期限为六个月。通知期限的终止日应与某日历月份的最后一天相重合。当事人可以用书面约定更长的通知期限。除非任何一方当事人在合同满期之日前不少于四个月通过保证有证据和收到日期的书面通讯手段(如有回执的挂号信、专门信使、电传)提出终止合同,则本合同将以一年为一期自动连续延长。如果合同已持续五年以上,通知期限为六个月。双方可以通过书面约定更长的通知期限。

Art. 19 Unfinished business 第十九条 未完成的业务

19.1. Orders transmitted by the Agent or received by the Principal from customers established in the Territory before the expiry or termination of this contract and which result in the conclusion of a contract of sale not more than six months after such expiration, shall entitle the Agent to commission.

在本合同期满或终止前,代理人转交的或委托人收到在“地区”内设立的顾客订单,并因而在合同满期后的六个月内签订了销售合同,代理人有权对此收取佣金。

19.2. No commission is due to the Agent for contracts of sale made on the basis of orders received after the expiry or termination of this contract, save if such transaction is mainly attributable to the Agents efforts during the period covered by the agency contract and if the contract was entered into within a reasonable period after the expiry or termination of this contract. The Agent must however inform the Principal in writing, before the expiry or termination of this contract, of the pending negotiations which may give rise to commission under this paragraph.

以在本合同期满或终止后所收到的定单为根据而签订的销售合同,代理人不应从中收取佣金,除非该交易主要归功于代理人在代理合同有效期内所作的努力,而且该销售合同是在本合同期满或终止后的合理期限内生效。然而,代理人必须在本合同期满或终止之前按本章节的规定,将尚未结束而据此款规定可能发生佣金的业务书面通知委托人。

Art. 20 Earlier termination 第二十条 提前终止合同

20.1. Each party may terminate this contract with immediate effect, by notice given in writing by means of communication ensuring evidence and date of receipt (e.g. registered mail with return receipt, special courier, telex), in case of a substantial breach by the other party of the obligations arising out of the contract, of in case of exceptional circumstances justifying the earlier termination.

如果出现一方当事人根本违反合同义务的情况或出现使提早终止合同成为合理的异常情况,各方当事人可以通过确保有证据和收到日期的书面通讯手段(例如有回执的挂号信、专门信使、电传)通知对方立即终止合同。

20.2. Any failure by a party to carry out all or part of his obligations under the contract resulting in such detriment to the other party as to substantially deprive him of what he is entitled to expect under the contract, shall be considered as a substantial breach for the purpose of article 20.1. above. Circumstances in which it would be unreasonable to require the terminating party to continue to be bound by this contract, shall be considered as exceptional circumstances for the purpose of article above.

一方当事人由于不履行本合同的全部或部分义务而损害另一方当事人的利益以致使其基本丧失期望从本合同取得的利益,则此种不履行应视为是上述20.1款中所谓的根本违约。若要求提出终止合同的一方仍受本合同之约束成为不合理,这种情况应视为是上述20.1款中的异常情况。

20.3. The parties hereby agree that the violation of the provisions ------ under 18 of the present contract is to -------- be considered in principle, unless the contrary is proved, as a substantial breach of the contract. Moreover, any violation of the contractual obligations may be considered as a substantial breach, if such violation is repeated notwithstanding a request by the other party to fulfill the contract obligations. The parties may make reference here to those particles for which a breach is consider of particular importance. This may be the case for articles 5 (non competition), 7.3. (Guaranteed minimum target: if agreed), 11.2. (unauthorized registration of the principals trademarks by the agent), 13.1. (grant of exclusivity by the principal) and 15.1 (payment of commission to the agent). It is recommended that the use of this article should be limited to essential situations only.

双方当事人商定,违反本合同------的条款应在原则上视为是根本违反合同,除非经证明情况与此相反。此外,如尽管一方当事人请求另一方当事人履行合同义务,而另一方仍再三违反合同义务,则任何违反都可以视为是根本违反合同。

20.4. Furthermore, the parties agree that the following situations shall be considered as exceptional circumstances which justify the earlier termination by the other party: bankruptcy, moratorium, receivership, liquidation or any kind of composition between the debtor and the creditors, or any circumstances which are likely to affect substantially one partys ability to carry out his obligations under this contract.

另外,双方当事人同意认定以下情况为异常情况,可以作为一方要求提前终止合同的理由:破产、延期偿付权、破产财产管理、清算或任何债权人和债务人之间的偿付协议,以及其他可能严重影响一方执行本合同义务能力的情况。

20.5. If the parties have filled in Annex VII, the contract may also be terminated by the Principal with immediate effect in case of change of control, ownership and or management of the agent- company, according to the provisions set forth in Annex VII.

如果双方当事人已填写附件七,遵照该附件的条款,一旦作为代理的公司的控制权、所有权和/或经营发生变化,委托人也可以立即终止合同。

20.6. If a party terminates the contract according to this article, the arbitrators ascertain that the reasons put forward by that party did not justify the earlier termination, the termination will be effective, but the other party will be entitled to damages for the unjustified earlier termination. Such damages will be equal to the average commission for the period the contract would have lasted in case of normal termination, unless the damaged party proves that the actual damage is higher (or, respectively, the party having terminated the contract proves that the actual damage is lower). The above damages are in addition to the indemnity which may be due under article 21.

如果一方当事人按照本条规定终止合同,但是仲裁员确定该方所提出的理由并不能证明提前终止是正当的,终止将生效,但是另一方当事人有权因不正当的提前终止取得损害赔偿金。赔偿金应相当于若合同正常终止所持续的期限的平均佣金,除非受损失一方证明实际损失要高于此数。(或者,终止合同一方证明实际损失低于此数)。上述赔偿金是在第21条规定应付的补偿费之外。

Art. 21 Indemnity in case of termination第二十一条 终止合同的补偿

21.1. The Agent shall be en- 21.1. The Agent shall not be titled to an indemnity ("good-

entitled to an indemnity for will indemnity") if and to the goodwill or similar extent that:

compensation 20 ("goodwill indemnity") in case of

如果发生以下情况,代理人无权要求商誉补偿或类似的赔偿。

a) he has brought the termination of the contract. Principal new customers or This provision does not limit has significantly increased the Agents right to claim the volume of business damages for breach of contract ness with existing customers as far as the termination by and the Principal the Principal amounts to such continues to derive a breach, and is not already substantial benefits from covered by article 20.6. the business with such customers, and

代理人为委托人带来新的顾客或是大量增加了与现有顾客的业务,且委托人能够继续与这些顾客进行业务并得到实质性收益,以及

b) the payment of this indemnity is equitable having regard to all the circumstances and, in particular, the commission lost by the Agent on the business transacted with such customers.

考虑所有的情况特别是代理人与上述顾客所进行业务的佣金损失,支付这一笔补偿费是公平的。

21.2. The amount of the in indemnity shall not exceed a figure equivalent to an indemnity for one year calculated from the Agents average annual remuneration over the preceding five years and, if the contract lasted for less than five years, the indemnity shall be calculated on the average for the period in question.

补偿费的数额不得超过相当于一年的补偿,即按过去五年中代理人年平均报酬计算,如果合同持续期不满五年,应按实际年限的平均数进行计算。

21.3. The Agent will lose the right to indemnity if he does not claim the indemnity in writing within one year from contract termination.

如果在合同终止后的一年内,代理人未书面提出补偿的要求,其要求补偿的权利即告丧失。

21.4. The Agent shall have no right to indemnity in the following cases:

在下列情况下,代理人无权要求补偿:

a) where the Principal has terminated the contract according to the conditions set out in article 20;

委托人按照第20条的条件终止合同;

b) where the Agent has terminated the contract, unless the termination is justified under article 20 or on grounds of age, infirmity or illness in consequence of which the Agent cannot reasonably be required to continue his activities;

代理人终止合同,除非根据第20条该终止是合理的或由于代理人年老、体弱和疾病,要求其继续他的业务活动是不合理的。

c) where, in accordance with article 26.2, the Agent assigns his rights and duties under the agency contract to another person.

根据第26.2款,代理人将其在代理合同中的权利与义务转让给他人。

21.5. The goodwill indemnity provided for under this article is in lieu of any compensation for loss or damage arising out of the contract expiration or termination (except damages for breach of contract). In some countries, such as EEC countries which have adopted the EEC directive or other countries with similar mandatory rules, alternative A would violate mandatory requirements. 20 This broad definition is meant to cover any compensation to be paid in case of contract termination independent from a breach of contract by the Principal, including payments which are not defined as an "indemnity", or "goodwill indemnity, see above, §2 of the introduction.

本条所规定的商誉补偿是用以代替由于合同期满或终止所产生的损失的任何一种补偿(违约损害赔偿金除外)。

Art. 22 Return of documents and samples第二十二条 退回文件和样品

Upon expiry of this agreement the Agent shall return to the Principal all advertising material and other documents and samples which have been supplied to him by the Principal and are in the Agents possession.

在合同期满时代理人应退回委托人提供给代理人并由代理人占有的所有宣传广告材料、其他文件和样品。

Art. 23 Arbitration, Applicable law第二十三条 仲裁--适用法律

23.1. Any dispute arising out of or in connection with the present Contract shall be finally settled in accordance with the Rules of Conciliation and Arbitration of the international Chamber of Commerce by one or more arbitrators designated in accordance to said Rules.

本合同引起的或与本合同有关的任何争端,应遵照“国际商会调解和仲裁规则”,由按照上述规则指定的一个或一个以上的仲裁员进行最终的解决。

23.2. The arbitrators shall apply the provisions constrained in this contract and the principles of law generally recognized in international trade as applicable to international agency contracts, with the exclusion - subject to article 23.3. hereunder of national laws. If the Agent is established within the EEC, the mandatory provisions of the EEC Directive of 18 December 1986 shall also apply.

仲裁员应适用本合同所包含的条款以及国际贸易中普遍承认适用于国际代理合同的法律原则,并在第23.3款管辖下,排除国内法。如果代理人是在欧共体国家中设立,则1986年12月18日的欧共体指令的强制性条款也同样应该适用。

23.3. The arbitrators shall in any case consider such mandatory provisions of the law of the country where the Agent is established which would be applicable even if the parties submit the agreement to a foreign law. The arbitrators will take the above provisions into account to the extent they embody principles which are universally recognized and provided their application appears reasonable in the context of international trade.

可能即使双方当事人将协议交付某一外国法管辖,代理人设立国法律的强制性规则也仍得适用;仲裁员在任何情况下都应考虑此类规则。仲裁员将考虑上述强制性规则,如果它们体现普遍承认的原则并且它们的适用从国际贸易的角度看是合理的。

Art. 24 Automatic inclusion under the present contract 第二十四条 本合同自动包含规则

24.1. If the parties have not made a choice between the alternative solutions provided in articles 8 and 18 under the letters A and B, by deleting one of the alternatives, and provided they have not expressly made a choice by other means, alternative A shall be considered applicable.

如果双方当事人没有对第8条和第18条中字母A和B所列举的供选用的方案作出选择并删除其中的一种,而且如果双方也没有明示地用其它方法作出选择,应认为方案A适用。

24.2. If the parties have not made a choice between the alternative solution provided in article 21 (goodwill indemnity in case of termination) under the letters A and B, by deleting one of the alternatives, and provided they have not expressly made a choice by other eans, alternative A shall be considered applicable if the Agent is established in a country where a goodwill indemnity in case of termination is recognized by mandatory law and alternative B shall apply in the opposite case.

如果双方当事人没有对第21条(终止合同的商誉补偿)中的字母A和B所列举的供选用的方案作出选择并删除其中的一种,而且如果双方没有明示地用其他方法作出选择,则当代理人设立在合同终止时商誉补偿为强制法律所承认的国家中时,方案A应认为是适用的;反之,方案B应适用。

24.3. The annexes attached to this contract form an integral part of the agreement. Annexes or part of annexes which have not been filled in will be effective only to the extent and under the conditions indicated in this contract.

本合同的附件构成协议的组成部分。各附件或部分附件未经填写者,其有效程度仅由依照本合同规定的条件。

Art. 25 Previous agreements - Modifications - Nullity第二十五条 先前的协议•修改•废除

25.1. This Contract replaces any other preceding agreement between the parties on the subject.

本合同取代双方当事人之间过去有关该事项的任何其他协议。

25.2. No addition or modification to this contract shall be valid unless made in writing. However a party may be precluded by his conduct from asserting the invalidity of additions or modifications not made in writing to the extent that the other party has relied on such conduct.

除非以书面形式做成,对本合同所进行的补充和修改均无效。但是若一方当事人已依赖另一方的行为,则另一方可能因其自己的行为而致无权声称该非书面做成的补充或修改无效。

25.3. The nullity of a particular clause of this contract shall not involve the nullity of the whole agreement, unless such clause is to be considered as substantial, i.e. if the clause is of such importance that the parties (or the party to the benefit of which such clause is made) would not have entered into the contract if it knew that the clause would not be valid.

本合同某一条款的无效不应导致整个合同无效,除非该条款被认为是实质性的,即该条款如此重要,以致双方当事人(或该条款是为某利益而制定的一方当事人)如果知道该条款无效,就不会签订合同。

Art. 26 Prohibition of assignment第二十六条 禁止转让

26.1. The present contract cannot be assigned without prior written agreement between the two parties.

未经双方当事人事前书面同意,本合同不得转让。

26.2. If article 21 A is applicable, and if there has been assignment by the Agent with the Principals consent according to article 21.4(c), the goodwill indemnity of the new agent shall be calculated by also taking into account the activity of the old agent, according to article 21. It is expressly agreed that the amount that may have been paid by the new agent to the previous one shall not be taken into account when calculating the indemnity. The purpose of this sentence is to make clear that the price paid by the new agent to the old one (which price may be influenced by facts which are out of the scope of the agency agreement), is not a basis for calculating the indemnity.

如果适用第21条A,并且代理人按照第21.4(C)节,经委托人同意转让了合同,根据第21条,在计算新代理人的商誉补偿时,也应考虑前任代理人的活动。在计算补偿(注21)时,双方明示商定新代理人可能向前任代理人支付的金额不考虑在内。

Art. 27 Authentic text 第二十七条 有效文本

The English text of this contract is the only authentic text.

本合同的英文文本是唯一的有效文体。

Made in on the ----------合同签订的地点日期

The Principal委托人The Agent 代理人

If the contract is written in another language this clause should of course be modified to indicate the language of the contract.

ANNEX I PRODUCTS AND TERRITORY附件一 产品和地区

(Article 1.1.) (第1.1款)

§1. Products §1.产品

If this paragraph 1 of Annex I has not been filled in, all products manufactured and/or sold

by the Principal at present and in the future shall be considered as "Products" for the

purpose of this contract.----------

If the parties choose this solution (including any future products in the contract) problems may arise in case of conflict between new products from the manufacturer and products of other manufacturers already represented by the agent. If such problems are foreseeable, the parties should define appropriate rules for solving the conflict.

如果附件一的本段1未经填写,委托人在目前和将来所制造和/或销售的所有产品都应视为本合同中的“产品”(注23)。 │

§2. Territory §2.地区

If this paragraph 2 of Annex I has not been filled in, the whole territory of the country where the Agent has his place of business will be considered as "Territory" for the purpose of this contract.

如果附件一的本段2未经填写,代理人设立营业地的国家的整个领土应视为本合同中的“地区”。

ANNEX II PRODUCTS AND PRINCIPALS REPRESENTED BY THE AGENT

附件二 代理人所代理的产品和委托人

(Article 5.4.) (第5.4节)

This Annex is applicable only if filled in by the parties.

本附件仅在经双方当事人填写后才能适用

The Agent hereby declares that he represents (and/or distributes or manufactures) the following products, directly or indirectly, at the time of the conclusion of the present contract:

代理人兹宣布,从本合同签订之日起,其直接或间接地代理和/或销售或制造)以下产品:

PRINCIPAL委托人 PRODUCTS产品

ANNEX III ADVERTISING, FAIRS AND EXHIBITIONS附件三 广告•交易会和展览会

§1. Advertising (art. 6.2.) §1.广告(第6.2款)

Except as otherwise agreed in writing, the costs of agreed advertising shall be shared between the parties as follows:

除非另有书面约定,经过同意的广告费用应由双方当事人按下列比例进行分摊:

--------- Principle: %委托人__%

--------- Agent: %代理人___%

If the figures left blank in the above paragraph are not filled in by, the parties, each party will bear the advertising expenses it has incurred.

如果双方未在上段的空格中填写数字,则各方负担其已经发生的广告费用

§2. Fairs and exhibitions (art. 6.3.) §2.交易会和展览会(第6.3款)

Except as otherwise agreed in writing, the costs for participation in fairs and exhibitions in the Territory shall be shared between the parties as follows:

除非另有书面约定,参加“地区”内的交易会和展览会的费用应由双方按下列比例进行分摊:

--------- Principal: %委托人__%

--------- Agent: %代理人__%

If the figures left blank in the above paragraph are not filled in by the parties, each party will bear the expenses for participation in fairs and exhibitions it has incurred.

如果双方未在上段的空格中填写数字,则各方负担其已经发生的参加交易会和展览会的费用。

ANNEX IV GUARANTEED MINIMUM TARGET附件四 保证完成的最低目标

(Article 7.3) (第7.3款)

This Annex IV is applicable only if the parties have fixed the minimum target by filling in

one of the alternative figures hereafter --------

本附件仅在双方填写以下供选用的方式之一,从而确定了最低目标后才能适用。

The Agent undertakes, during each year, to transmit orders for not less than:

代理人在每一年度中承诺向委托人转交的定单不能低于:

If this alternative is chosen, care should be taken in order to avoid that the agreed sum is automatically reduced (from year to year) as a consequence of inflation, e.g. by providing a yearly increase. If at the end of the year the above Guaranteed Minimum Target has not been attained, for

reasons other than those for which the Principal can be held responsible, subject to giving one months notice, the Principal shall be entitled at his choice, to terminate this contract, or to cancel the Agents exclusivity, or to reduce the extension of the Territory. This right must however be exercised in writing not later than two months after the end of the year in which the Guaranteed Minimum Target has not been attained. Unless the parties hereafter agree on different figures, the Guaranteed Minimum Target indicated above shall also be applicable for each year of the duration (including the case of renewal) of this agreement.

如果在该年度末,上述目标没有实现,且非委托人的责任,则委托人有权选择终止本合同,或取消代理人的独家代理权,或缩小“地区”的范围,但应提前一个月通知。此权利必须以书面形式在未实现保证完成最低目标的年度终了之后的两个月内行使。除非将来商定不同的数字,上述保证实现的最低目标应在本合同的期限内(包括合同展期)的每一年度中适用。

ANNEX V DEL CREDERE25附件五 担保买方支付(注25)

(Article 10.2) (第10.2款)

In choosing the options parties should pay attention to the legal rules of the country where the agent is established. In some legal systems (e.g. Great Britain) there are no limitations; in others (e.g. Germany) the del credere obligation must be limited to specific business or customers and a special commission must be paid; in other countries (e.g. Italy) del credere may be granted on all business, and without special commission, but only for a percentage of the loss.

This Annex V is applicable only to the extent it is filled in and provided it has been signed

by the parties

本附件五仅在经填写并经双方当事人签字后方才适用

The Agent shall act as a del credere agent according to the conditions stated hereafter.

A del credere obligation means that the Agent undertakes to reimburse to the Principal the total or partial amount (according to the alternative solutions under §2 hereafter) of unpaid sums that the Principal is entitled to receive from customers and which have not been paid for reasons for which the Principal is not responsible. The del credere obligation does not cover the expenses incurred by the Principal for recovering his credits.

根据下述条件,代理人应担当担保买方支付的代理人。

担保买方支付的义务是指代理人承担向委托人偿付未付款的全部或部分金额( 根据以下§2的选用方案)。该欠款委托人有权经顾客收取,而且未支付欠款并非委托人的责任。保付货价的义务不包括委托人为上回拖欠款所发生的费用。

1. The agent shall be responsible: 代理人应负责:

.A for any business transmitted by him所有由其转交的业务

.B. only for business or customers expressly agreed case by case

仅限于逐项明示约定的顾客或业务

2. The agents responsibility shall be: 代理人的责任应为:

.A unlimited无限的

.B limited to ¡õ% of the sums not recovered26限于尚未收回金额的(注26)__%

.C limited to ¡õtimes the agreed commission限于约定佣金的□□倍

Options 2.B and 2.C may be used together: e.g. not more than 15% of the sums not recovered and not more than three times the agreed commission.

3. The agent shall be entitled to an extra commission of ¡õ% on all business on which he has granted del credere.

代理人对所有授予担保买方支付的业务,有权收取□□%的额外佣金。

4. No del credere is due if the loss is due to reasons for which the Principal is clearly responsible.

如果由于委托人明显的责任而造成损失,不成支付保付货价。

5. The Agent has no right to commission according to article 16.2. However, the del credere obligation shall in no case exceed the total amount due by the customer minus the Agents commission.

根据第16.2款,代理人无权收取佣金。但是担保买方支付的义务决不应超过顾客应付总金额减去代理人佣金的金额。

The Principal委托商The Agent代理商

ANNEX VI COMMISSIONS附件六 佣金

§1. Amount of commission (Art. 15.1.) §1.佣金金额(第15.1款)

1.1. Simple commission简单佣金

Amount of commission is ¡õ%佣金金额为------%

1.2. Different levels of commission according to the value of the sales contract.

根据销售合同价值而定的不同佣金标准

§3. Negotiation margins and discounts (Art. 15.3.) §3.谈判幅度和折扣(第15.3款)

3.1. Negotiation margins谈判幅度

The Agent has a negotiation margin of ------% on the prices set out in the price-list in force. Therefore, the Agent may propose to customers any discount within such margins without reduction to his rate of commission.

代理人对现行价格目录上所列的价格有百分之------的谈判幅度。因此代理人可以向顾客提出在此幅度内的任何折扣而不降低其佣金比例。

3.2 Authorized discount经认可的折扣

The Agent is entitled to propose to customers the following discounts, which entail a reduction in his commission, in accordance with the schedule hereunder:

代理人有权向顾客提出以下折扣,但其佣金根据下列细表相应降低:

3.3. Discount to be agreed upon待商定的折扣

The Agent undertakes not to propose to the customers any discount higher that the maximum discount shown in the schedule set out in §3.2. above, without prior written authority from the Principal.

代理人承诺未经委托人事先以书面授权,不向顾客提出高于上述§3.2表格上所列的最高折扣。

§4. Commission on insured credits (art. 16.2) 经保险的赊欠款的佣金(第16.2节)

If the Principal is insured against the insolvency of his customers, and he is paid by the insurer (instead of receiving the price from the customer) the Agent is entitled:

如果委托人就顾客无力偿付进行投保,并且其从保险人处得到了该款额(而不是从顾客处收取贷款),则代理人有权收取:

to a half commission on the sums paid by the insurer按保险人支付总额计算的佣金的一半。

to the full commission on the sums paid by the insurer, after deduction of the costs or expenses borne by the Principal with reference to the non-payment.

按保险人支付总额计算的佣金的全部,扣除委托人就解决顾客不支付所支付的成本或费用。

ANNEX VII CHANGE OF CONTROL, OWNERSHIP AND/OR MANAGEMENT IN THE

AGENT COMPANY

附件七 代理公司改变控制权、所有权或管理权

(Article 20.5) (第20.5款)

The principal may terminate the agreement with immediate effect, if:

委托人可以立即终止合同,如果:

Mr. ceases to own more than ------% of the shares of the Agent company

先生不再拥有代理公司____%以上的股份。

Mr. ceases to be the of the Agent company先生不再担任代理公司的___职务。

Specify here the position that the qualifying person has in the agent company, e.g. director, general manager, president of the board, as the case may be. This clause may be dangerous for the agent company, particularly if the qualifying person is not the owner, but only an employee. At the same time, if alternative A of article 21 is applicable, the Agent company may terminate this contract on grounds of the --------- age, infirmity or illness of Mr. ------- according to article 21.4 A, (b), without losing the right to the goodwill indemnity under such provision.

同时,如果第21节的方案A适用,代理公司可以根据第21.4节的A(b)由于_先生年高、体弱或有病而终止本合同,但按照以上条款其不丧失商誉补偿的权利。

展开阅读全文

篇19:毕业表格上的英文自我评价怎么写

范文类型:自我评介,全文共 1431 字

+ 加入清单

一个公司团队管理的最小单位是员工,一个公司团队管理最大的财产也是员工。事在人为,一个部门士气的高低,直接影响了该部门的绩效。因而,员工的士气也是衡量部门绩效的主要指标之一。而公司团队管理的绩效,主要有两个方面:一是工作的积极性与主动性,二是员工的流动率。公司团队管理没有哪个部门不关心员工流动率这一问题的。那么,员工为什么要走?

员工之所以要走,最大的原因只有一个,那就是“不公平感”。所谓的不公平可分为以下几种情况。一是收入方面的不公平。如部门内部比,感觉自己做的事与别人一样,可自己的收入比别人低;与别的部门比,感觉同样的岗位,收入比别人低;与别的公司比,感觉待遇不如别人。二是工作职能上的不公平。如在公司团队管理各方面都差不多的人中挑选一个人培养或任用,其他人便会觉得不公平。三是在业绩评价上的不公平,自我感觉良好,却被评了B级或C级,感觉对方明明不如自己,等级反而在自己之上。凡此等等,不一而足。为什么会出现这样的情况呢?

这是因为每个人都有自己的一套评价体系,即所谓的“人人心中都有一杆称”。每个人都会用自己的尺度去衡量他所受到的待遇是否公平。而每杆称的准星都不一致,可能在主管看来已经很公平合理的方案,到了不同的当事人看来便一无是处。所以,往往是主管很想做包青天,最终却四面楚歌,很是尴尬。这其实也不难解释。

公司团队管理一、主管与下属掌握的信息量不一样。作为主管,接触的范围广,能掌握绝大多数下属的信息,并从中作分析比较。而作为下属,接触面相对较狭隘,仅能作非常有限的比对。

公司团队管理二、主管与下属的出发点不一样。作为主管,要从部门的全局出发,考虑整体的协调。而下属则更多地是从自身的角度考虑问题。

公司团队管理三、比对的基准不固定。在潜意识里,人都有趋利避害的本能,一般都会有意无意地拿自己的强项与别人的弱项去比,从而将自己的优点不断扩大,同时将对方的缺点也不断扩大。

一旦员工感觉到不公平,一般不会马上说出来,而是将这种忿恨压在心里,并在“疑邻偷斧”的心理作用下不断累积和扩大,最终只有两个后果:一是消极怠工,二是卷铺盖走人。可见,“不公平感”的累积和蔓延对部门的破坏性非常之大。那么,如何解决这一问题呢?

首先、要让大家都用同一杆称去衡量,即将标准统一化,公开化,透明化,并设法让全体员工掌握和认同。只有采用同样的标准去衡量,才能从源头上保证公平。而要使标准统一化,则要广泛地征求成员的意见,并使用科学统计的方法成形。

其次、标准一旦确立,就必须不折不扣地执行。

再次、一旦出现员工自感不公平的迹象,要及时采取措施消除影响。坏情绪具有极强的感染性,一旦有员工感到不公平,为了寻求心理上的平衡,便会四处找人倾诉,负面的情绪便会蔓延开来。这时候,管理者要通过与当事人的沟通,动之以情,晓之以理,作深入的分析使,之接受自己的意见。同时,采用会议或发文等形式作适当的解释。

此外、加强对员工价值观的培育。作为主管,要给下属客观地分析当前的现状并作思维上的引导。一个主管若能使下面员工的想法与自己的想法一致,那也就不存在所谓的不公平了。

其实,从辨证学的角度出发,公司团队管理不公平是绝对的,公平是相对的。整个社会的发展也就是由不公平到追求公平的奋斗史。到目前为止,无论是从整个社会的宏观上讲,还是从公司团队管理部门的局部上讲,没有一个层面能够做到完全的公平。所以,一方面,我们要尽量地追求公平,另一方面,也不能苛求公司团队管理绝对的公平,要允许“合理的不公平”的存在。

展开阅读全文

篇20:劝爸爸戒烟的一封信

范文类型:书信,全文共 542 字

+ 加入清单

亲爱的爸爸

您好!很高兴你能读我给您写的信。

先听我讲个故事吧:有一名32岁的男子得了肠胃病,他不听医生的告诫,继续不停的抽烟。结果,他胃病恶化、食欲不振,最后得了胃癌死了,年轻的生命就因为小小的香烟而离开了人世……

爸爸,看到这里你知道我想说什么了吗?“吸烟有害健康”这是人人都耳熟能详的话。烟,以前是一个叫鸦片的东西,烟里含有的毒素——尼古丁,会使胃肠黏膜的血管收缩,也令食欲减退,吸烟就是慢性中毒。一位科学家做过一个实验:每天吸十支以上烟的人,发病率是普通人的十倍,被破坏的细胞不能恢复正常,还会让骨骼、肺、脑等身体部位造成影响。

关于吸烟还有三个小常识:第一、饭后10分钟内吸一支烟等于平常吸十支烟;第二、睡觉前吸烟会影响睡眠;第三、生病时吸烟会令病情恶化、食欲不振。而这恰恰都是您的坏习惯。爸爸,你已经得了肠胃病,若还吸烟岂不是要像故事里的男子一样吗?

虽然您平时很注意尽量不在我面前吸烟,但是光保护儿子是不够的,因为您的健康更重要,不仅仅是为您自己,也是为您的儿子、为所有关心您的人。如果您要做个称职、负责的爸爸,那么听听儿子的呐喊吧:从现在开始,一定要忍住,不要碰一下烟;不要做那个坏动作:将烟从口袋中拿出,嘴一叼,把火点上开始烟雾袅袅……知道了吗?

爸爸,快戒烟吧!!!

.X.X

展开阅读全文