0

英语导游介绍景点的导游词(20篇)

浏览

7461

范文

1000

著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 712 字

+ 加入清单

各位旅客朋友们:

大家好!

“男人一路欢笑,女人一路尖叫”——中外游客如此评价九畹溪漂流。九畹溪距三峡大坝20公里,分为两段,上段两人一舟,闯越怪石密布、浪花四溅的激流险滩;下段坐观光艇或冲锋舟,穿越绝壁林立、山穷水复的九畹峡谷,欣赏地缝、仙女山、望夫石等奇观。漂流九畹溪,体验浪遏飞舟的快感,享受战胜自我的激情,被中外游客誉为“三峡第一漂”。

九畹溪曾是伟大爱国诗人屈原早年开坛讲学、植兰修性之地,“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩”即指此地。从秭归新县城至九畹溪,沿途有问天神简、神牛泉、将军岩、美女晒羞、剪刀崖、和尚岩等十余处自然景观,有与屈原文化紧密相关的问天简、坛包、神龟石、巨鱼坊、求字碑、砚窝台、笔峰石、灵芝岩等近二十处人文景观,有极具科学研究价值的古悬棺群,有宗教特色浓郁的圣天观,有人迹罕至的干溪沟生态旅游区,供您欣赏。

在通往九畹溪景区的路上,茶园坡遂道口,有一块巨石临江倚石而立,高约400米,宽约80米,厚约5米。它与主岩之间有一道裂缝,宽处约5米,窄处约半米,把它与岩体完全分离。这块高而薄的石片,就象人工立起的一方丰碑,又象一片竹木削刻的书简,相传楚国郢都失守之后,屈原托弟子石夫将诗简《问天》带回家乡,焚于高山之巅,石夫不忍,将诗简藏于此处,人们称它为“问天神简”。

巨鱼坊在九畹溪口,有个虽小却很有名的码头,叫巨鱼坊。相传屈原投江汩罗之后,水神湘君、湘夫人派洞庭湖神鱼将他的尸体送回故乡,交给屈原的妹妹女须。神鱼完成任务后,再也没有回洞庭湖,它上下一年一回游,上不过泄滩,下不过新滩,一直守在九畹溪口的江水中。清代诗人程含章作诗歌颂它:“客言秭归山下水,中有神鱼长不死。当年屈子投汩罗,神鱼衔送归乡里。”

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:澳门妈阁庙导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 476 字

+ 加入清单

澳门妈阁庙导游词

欢迎大家来到妈阁庙!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下妈阁庙。

妈阁庙是中葡文化融合起点,也是澳门最著名的名胜古迹之一,至今已逾五百年,是澳门三大禅院中最古者。妈阁庙原称妈祖阁,在澳门东南方,俗称天后庙,建于一四八八年,正值明朝。背山面海,沿崖建筑,古木参天,风光优美。整座庙宇包括大殿、弘仁殿、观音阁等四座主要建筑,石狮镇门、飞檐凌空,是一座富有中国文化特色的古建筑。

1998年10月28日,在澳门最高点,路环岛的叠石塘山顶,又落成了全世界最高的妈祖雕像。她矗立在澳门的最高点,因此,无论从海面或还是陆地,都清晰可见。开光以来原本人迹罕至的路环岗顶,一时车水马龙,香火鼎盛。

每年春节和农历3月23日娘妈生辰日,是妈祖阁香火最鼎盛的时候。除夕午夜开始,不少善男信女纷纷到来拜神祈福,庙宇内外,一片热闹,而诞期前后,庙前空地会搭盖一大棚作为临时舞台,上演神功戏。

神功戏是澳门妈阁水陆演戏会历年的酬神习俗。“神功”是指为神做的功德。在节日、神诞等庆祝活动上表演粤剧,表达“神人共乐”的精神。

展开阅读全文

篇2:导游词600字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 550 字

+ 加入清单

各位团友:大家早上好!

很高兴能跟大家一起参加神州旅行社组织的春游活动。

首先请允许我做一下自我介绍:我叫汪峰,是神州旅行社的一名专职导游员,大家可以叫我汪导或是小汪。我谨代表公司及我个人对大家的到来表示最热烈的欢迎。

这位是我们的驾驶员汪师傅。汪师傅具有多年的驾龄,技术娴熟,行车稳妥,我们坐他的车既安全又舒适。

在接下来的几天里,小汪将和大家吃住在一起,如果您在旅途中有什么意见和要求,尽管向我提出,在小汪力所能及的范围内,合理而可能的情况下,会尽量满足大家的要求的。中国有句老话说的好:”有缘千里来相会,无缘对面不相识“。今天,我们由不同的地方走到同一个目的地,乘坐在同一辆车里,大家由不相识到相见、相知,正是应了上面那句老话。这真是一种很奇妙而又美好的缘分,那么就让我们将这个美好的缘分进行到底,让我们开心而行,满意而归。

迎着灿烂的朝阳,沐浴着清爽的晨风,我们的旅程开始了!各位朋友平时工作一定非常辛苦,难得有这个机会出来走走。工作固然重要,但适当的放松还是必不可少的。哈哈,工作是为了赚钱,赚钱是为了追求更高质量的生活啊。

介绍这次旅游的行程。

看到有的朋友打瞌睡了,是不是平时老爱睡懒觉啊,那可不是好习惯。好了,小汪不罗嗦了,大家休息一下,或者吃点东西,或者闭目养神,等一会小汪再给大家提供旅游服务。

展开阅读全文

篇3:澳门环岛游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1108 字

+ 加入清单

大家好,欢迎大家参加今天的澳门环岛游,我是今天的导游小徐。 现在我们的船已离开了珠海九洲港码头,向澳门方向行使。 请大家看,船的左边有一座小岛是珠海有名的九州岛,极目远眺,隔水相望的便是深圳和香港,从这里乘船一小时左右就可以到达深圳和香港了。

请大家再看,船的右边有一条蜿蜒曲折的路,象一条绿色的飘带,这便是珠海市有名的南情侣路。情侣路北边一带,高楼林立、车水马龙,这便是珠海的拱北,全国第二大口岸珠海拱北口岸就座落在珠澳相接的地方,从这里入关,10分钟就可以抵达澳门。

[澳门概况及历史]

下面我简单地介绍一下澳门的历史文化情况。

澳门包括澳门半岛和大凼仔岛、路环岛两个岛屿。从17世纪开始填海,1989年为21平方公里,现在澳门的总面积达27平方公里。 澳门坐落在中国的南海之滨。有人说它像一个烛台;“镜海红灯,永照今古。”有人说它像一朵莲花;“三面云山四面楼,帆墙出没绕濠河,海上仙山何处是,并蒂莲花开青州。”

澳门古称“青州”。澳门的意思是可以泊船,故也有香山澳之称。 澳门有两个门;一个是山门。另一个是水门。有歌日;澳门!澳门!山如门,水如门,好一座中国的南大门,中国对外开放的第一门。 16世纪初,澳门还是一个小鱼村,最早的小渔港在妈祖庙这一带。当时,葡人以登陆晒货为名,在此居住进行贸易。

1849年鸦片战争后,葡萄牙先后占领了澳门半岛,凼仔岛,路环岛。

1999年12月20日回归祖国。

[友谊大桥、澳凼大桥]

游客们,像彩虹一样横旦于我们面前的这座桥叫友谊大桥,它建于1994年,全长4.5公里,高30米,宽19.3米,桥的右边是澳门的中心区,也是澳门的娱乐中心、金融中心、商业中心和旅游中心.

现在我们正要通过的这座桥叫澳凼大桥,1997年10月建成通车,全长2.5公里,高35米,宽9.3米.请大家看,桥的都端,有一座富丽堂皇的像一顶巨大的黄冠的建筑就是闻名遐迩的集吃、住、玩于一体的“葡京酒店”

[澳门观光塔]

屹立在我们前方的是澳门新的标志性建筑——澳门观光塔,澳门著名的实业家何鸿焱投资10亿元,经过3年建设,于20xx年年底竣工。澳门观光塔集观光、会议、娱乐于一体,塔高338米,是全球十大观光塔之一。

[澳门风情]

澳门的每个建筑、每个街道、拐角都有南粤情怀,西葡风情。人们说,澳门是专为徒步浏览者设计的城市,到处都有很多“小城故事”。20xx年澳门城市古街被列入世界文化遗产。

人们对澳门风情总结了八条,大家看贴切不贴切;

烧香观音庙,悠然见教堂。妈阁紫烟里,天主十字长。三巴传西学,松塔照东航。建筑留文脉,陶然博物馆。

今天的讲解到此结束,请大家带好随身物品,准备下船了,最后请大家注意安全,祝大家旅途愉快,谢谢。

展开阅读全文

篇4:达岭长城导游词范例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 938 字

+ 加入清单

中国的长城作为坚固的军事防御功能,已经永远失去了它的历史作用,但作为伟大的建筑永远屹立在中华大地。高考成为中华民族。团结的象征。1987年,长城被列入《世界文化遗产名录》,被专家学者称为“世界上最长的防御性城墙”。

今天我们登上了长城,在中国的旅游界界流行着一句话“不到长城非好汉”。现在各位都是英雄好汉了,女士们就是巾帼英雄。长城横贯中国的北部,长达6000多公里,合计120xx多华里,所以叫“万里长城”。长城与黄河被称为中国北方两巨龙。北京位于黄河以北,长城以南,俗话说“万里长城万里长,遥想当年秦始皇”,其实长城并非起自秦始皇,应该说是起自春秋战国。

公元前221年,友好往来一举灭掉了六国,他把中国北部的旧长城连接了起来。形成了一道西起临洮,东到辽东的万里长城。这一段历史时期的长城叫做秦长城。大家听说过孟姜女哭长城的传说吗?说的是孟姜女新婚不久,他的丈夫范杞良就被抓去修长城。一去三年,没有音信。一天夜里孟姜女做了一个梦,梦见她的丈夫饥寒交迫,衣不遮体,浑身发抖。喊着说:“我冷啊!我冷啊!”于是孟姜女决定千里寻夫为他送寒衣。她从江淮一带(今安徽)来到北方,沿着长城找寻她的丈夫,她四处打听,一直都没有下落。到山海关一带,一个修城的工头说,范杞良早已经死了。她悲痛欲绝,放声大哭。哭倒了长城八百里。这个传说反映了秦始皇强征民夫,横征暴敛的暴政。

到了西汉时期,汉武帝又修了一道外长城。而且,把它修到了阴山以北,可怜的匈奴人只有“望队山而泣”。真可谓“不叫胡马度阴山”。这一段汉长城可以说是西起新疆境内,东经蒙古,一直到黑龙江流域长达两万余里。这一时期的长城,称为汉长城。

公元1368年,明朝皇帝朱元璋派大将徐达北筑长城,从那时起直到明朝末期,先后大修长城十八次,历时260余年。公元1500年,也就是弘治十二年,才完成了明长城的规模。它东起鸭绿江西到嘉峪关,经辽宁、河北、北京、山西、陕西、内蒙古、宁夏、甘肃等省市自治区。全长12700多华里。这一时期的长城叫明长城。就是今天我们各位看到的八达岭这一段的长城。所以说在历史上有三次筑城高潮。这就是秦长城、汉长城、明长城。

如果我们把中国历代的长城全部加起来,它遍布16个省市自治区,总长度5.4万公里,合计10.8万华里。

展开阅读全文

篇5:关于英文的导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 35843 字

+ 加入清单

关于英文导游词

今天就给大家分享两篇国内关于英文的导游词给大家欣赏,希望你们喜欢哦。谢谢欣赏。

湖北三峡英文导游词

Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province!

Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River.

At first I’ll have a brief introduction of Yangtze River, the Yangtze River, the biggest river in China, the third longest in the World, starts with the Tuotuo River at the Roof of the World -Qinghai-Tibet Plateau, takes in countless rivers, and flows eastward across the interior of China. With an overall length of more than 6,300 kilometers, the Yangtze River, next only to the Amazon and the Nile, is the third biggest river in the world and is a cradle that breeds the ancient civilization of the Chinese nation.

When the Yangtze River reaches the eastern Sichuan Basin in southwest China, it cuts through the Wushan Mountain. Here the river course suddenly narrows and the waters become turbulent. Sheer cliffs and steep mountains rise on either side, creating one of natures most fantastic sights. The Three Gorges---Qutang, wuxia and xiling----start just after Fengjie and end near Yichang, stretch about 200 kilometers. The Gorges vary from 300metres at their widest to less than 100 meters at their narrowest.

Qutang Gorge is the smallest and shortest Gorge, but grandest of the three. The Yangtze River, mighty and rapid here is suddenly contained like a thousand seas poured into one cup, as the Song Dynasty poet SU Tungpo described the spectacle. High on the both bank, at a place called Bellows Gorge, are a series of crevices. This area is said to have been the home of an ancient tribe whose custom was to place the coffins of their crevices, some containing bronze swords, armour and other artifacts, but the coffins are believed to date back as far as the Warring States Period (475bc----221BC)

Wu Gorge extends 40 kilometers along which the river snakes between based strange-shaped mountain peaks, each of which has a reputation based on a beautiful legend. The story of the 12 Peaks of Wushan goes like this: 12 nymphs once descended to enjoy themselves in the secular world. Finding how perilous Wushan Gorge was, they decided to stay there to protect ships. As time went by, they transformed themselves into 12 peaks. The Goddess Peak, the most graceful of the 12, is said to have been yaoji, the youngest daughter of the Queen mother of the Western Heaven .Goddess Peak stands out from the other peaks on the northern bank to be the first to greet the morning sun and the last to bid it farewell, hence its another name, Viewing the glow Peak. Seen at a distance, it resembles the silhouette of a beautiful young lady.

Down stream from the zigzagging Wuxia Gorge is Xiling Gorge which stretches 78 kilometers eastward and the cliffs on either side rise to just over 900 meters. Xiling Gorge is awesome with its dangerous rapids, shoals, reefs, sharp turns, billowy whirlpools. The water at one point is so turbulent that it seems to be boiling during the flood season. Xiling Gorge in the east consists of several small gorges. On the top of another is a rock that looks like a sword. On the crag of the north bank are two pieces of brown rock, which are named Bulls Liver and Horse Lung, whose shape they take. Next does the Lantern Shadow Gorge, which has four rocks, resemble Monk Xuan Zang and his three disciples---Monkey, Piggy and Sandy in the classic Chinese adventures of the four on their way to India to obtain Buddhist scriptures.

Around the last bend of Xiling Gorge stretches a vast plain. The river suddenly becomes wide here. Travelers on the Yangtze cruise may also visit many sites of historical and scenic interest along the river banks including the ruined of baidi Town and Precious Stone Village.

Everyone knows that the Yangtze Gorges are changing since the well-known Three Gorges Dam Project is being built at Sabdouping, Yichang, Hubei Province. The dam is 181 meters in height. Its construction investment comes up to 203.9 billion rmb, equals to 24.65 billion U.S. dollars. The installed power generation capacity is expected to be 18.2 million kilo watts. With the dam built, the flood in the Yangtze River valley will be controlled, navigation improved besides the economic benefits. Tourism will be little affected. Many cultural and historical relics are now being removed to a higher ground before the rise of the water level approaches.

Ladies and Gentlemen, the time has gone very quickly and your trip is drawing to a close. It’s a pity that you cannot stay here any longer. Please allow me, then, take this opportunity to thank you for your cooperation and understanding, and if you come back in the future, I hope to see you again and be your guide again.

北京故宫英文导游词

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

(In front of the Gate of Supreme Harmony)

The Forbidden City consists of an outer countyard and an inner enclosure. The out count yard covers a vast space lying between the Meridian Gate and the Gate of Heavenly Purity. The “three big halls” of Supreme Harmony, Complete Harmony and Preserving Harmony constitute the center of this building group. Flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: Wenhua (Prominent Scholars) and Wuying (Brave Warriors) . The three great halls are built on a spacious “H”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, Each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. There are three carved stone staircases linking the three architectures .The hall of supreme Harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of China. From the palace of Heavenly Purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. In the center are the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union and Peace and Palace of Earthly Tranquility, a place where the Emperors lived with their families and attended to state affairs. Flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. There are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial Garden, Caning garden and Quailing garden. An inner Golden Water River flows eastwardly within the inner court. The brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the Forbidden City. It is spanned by the White Jade Bridge. The river is lined with winding, marble –carved balustrades. Most of the structures within the Forbidden City have yellow glazed tile roofs.

Aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. With these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. Folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the Forbidden City. Since Paradise only has 10,000 rooms, the Son of Heaven on earth cut the number by half a room. It is also rumoured that this half –room is located to the west of the Wenyuange Pavilion (imperial library). As a matter of fact, although the Forbidden City has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .The Wenyuange Pavilion is a library where “Si Ku Quan Shu”- China `s first comprehensive anthology-was stored.

(After walking past the Gate of Supreme Harmony)

Ladies and Gentlemen, the great hall we are approaching is the Hall of Supreme Harmony, the biggest and tallest of its king in the Forbidden City. This structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . The Hall of Supreme Harmony sits on a triple “H”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. The staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

The construction of the Hall of Supreme Harmony began in 1406. It burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. The existing architecture was built during the Qing Dynasty. On the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. These animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. There are altogether 9 such fasteners on top of this hall. The number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

There was a total of 24 successive emperors during the Ming and Qing dynasties who were enthroned here. The ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the Winter Solstice, The Chinese Lunar New Year, the Emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .On such occasions, the Emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

This area is called the Hall of Supreme Harmony Square, which covers a total of 30,000 square meters, Without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. In the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the Emperor. On both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. The purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. In the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. In the whole complex there are altogher 308 water vats. In wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .Why so vast a square? It was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. Imagine the following scene. Under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme Harmony into a fairyland. Whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. When the Emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. Civilian officials and generals would kneel know in submission.

The last Qing emperor Puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, His father carried him to the throne. At the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .He was so scared that he kept crying and shouting,”I don’t want to stay here. I want to go home.” His father tried to soothe him, saying, ”It` all soon be finished .It` all soon be finished ”The ministers present at the event considered this incident inauspicious. Coincidentally, the Qing dynasty collapsed three years later and there with concluded China `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(On the stone terrace of the Hall of Supreme Harmony)

This is a bronze incense burner. In it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. There are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the Sing monarchs. On either side of the Hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. Next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. This copper-cast grain measure is called ”jialiang.” It served as the national standard during the Qing dynasty. It was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. On the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. The jialiang and the sundial were probably meant to show what the Emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

In the very forefront of the Hall of Supreme Harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. The hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, It is 35 meters in height. In front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .It has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. In the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. Behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . The flanks are decorated with elephants, Luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. The elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. As ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. Only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

The Hall of Supreme Harmony is also popularly known as Jinluan Dian (gold bell hall or the throne hall). The floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .The so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. Reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. Each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

The hall is supported by a total of 72 thick pillars .Of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. Above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the Specialities of China `s ancient architure. In the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. This copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the Xuanyuan Mirror and is thought to be made Xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. The placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of China` s successive emperors are Zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. Now you might have noticed that the Xuanyuan mirror is not directly above the throne. Why? It is rumored that Yuan Shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .In 1916 when Yuan Shikai became emperor, he removed the original throne with a Western-style, high-back chair. After the foundation of the People` s Republic of China in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. It repaired and returned to the hall.

(Leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient Chinese. They believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. The vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. They were kept full of water all year round.

During the Qing Dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. They were made of gilt bronze or iron. Of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. When the allied forces (Britain, Germany, France, Russia, the United States, Italy, Japan and Austria) invaded Beijing in 1900 under the pretext of suppressing the Boxer Rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. During the Japanese occupation of Beijing, many vats were trucked away by the Japanese to be made into bullets .

(In front of the Hall of Complete Harmony)

The square architecture before us is called the Hall of Complete Harmony. It served as an antechamber. The Emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral Temple. The seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. The two Qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of Emperor Qianlong.

(In front of the hall f Preserving Harmony)

this is the Hall of Preserving Harmony. During the Qing Dynasty, banquets were held here on New Year` s eve in honour of Mongolian and Northwestern China` s xingjiang princes and ranking officials. The Emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. Imperial examinations were also held here once every three years. During the Ming and Qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. The national exam was presided over by the emperor. The civil service exam in ancient China started during the Han Dynasty. It served the purpose of recruiting Confucian scholars to the ministers and high officials. During the Tang and Qing dynasties reinstituted and ancient system. Once every three years, three hundred scholars from all over the country came to Beijing and took exams for three day and night. This system was abolished in 1905.

(Behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . It is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .It weighs about 200 tons. The block was quarried in Fangshan County, roughly 70 kilometers away. To transport such a huge block to Beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. Rolling blocks were used in the summer. In 1760, Emperor Qianlong of the Qing Dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the Ming Dynasty.

Note : From here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(Route A), a central route (Route B) or an eastern route (Route C) .The commentary for each follows.

Route A

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . The hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to Fengxian (enshrinement of forebears) Hall in the east. This hall was built during the Ming Dynasty. IT is a H-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .The hall is surrounded by corridors. In front of the hall is the Office of Privy Council.

Before Emperor Kangxi of Qing the Dynasty came to power the Hall of Heavenly Purity served as the living quarter of the emperors. Emperor Yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .For the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .You can have a look at the inside from the door. The central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. The western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. The hall consists of many inner rooms and is decorated with images of Buddha and miniature pagodas. On the screen wall there hangs a picture of two emperors in the Han costume. In a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “Sanxitang” (Room of Three Rare Treasures) . The room on the eastern side is of historical interst because it was here that Empress Dowager Cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . A bamboo curtain was used to separate them .

Empress Dowage Cixi was born in 1835 in Lu` an Prefecture of shanxi province. She` s of Manchurian nationality and her father was a provincial governor from south China. When she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of Emperor Xianfeng and moved into the Forbidden City. She gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. When the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of Cixi, meaning “Holy Mother” was conferred upon her and she became the Empress Dowager. In that same year Empress Dowager Cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, Ci` an, for 48 years. She passed away in 1908 at the age of 73. It was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .In 1912 , Empress dowager Longyu declared the abdication of the last Qing emperor Puyi. They were allowed to remain in the Forbidden City for the next 13 years .The royal family was forced to move out permanently in 1924.

Behind the central hall were the living accommodation of 8 successive Qing emperors .Three of them actually passed away here. The side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. Now let` s continue with our tour. It will take us to the Hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

Route B

(Inside the Hall of heavenly Purity)

Ladies and Gentlemen:

We are now entering the inner court. From the Gate of Heavenly Purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .The Hall of heavenly Purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the Reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty. There are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .In the center of the hall there a throne. Above it hangs a plaque with an inscription that reads “Be open and above-board,” written by Shenzhi,the first emperor of the Qing Dynasty. Beginning with Qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. The box was opened only after the emperor passed away. Altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely Qianlong, Jiaqing, Daohuang and Xian feng.

The hall of heavenly purity was where the emperors lived during the Ming and Qing dynasties. According to tradition ,extravagant annual banquets were held here on New Year` s Eve in honour of royal family members. Foreign ambassadors were received here during the late-Qing period. Two important “one thousand old men` s feasts” of the Qing Dynasty were also held here. All the invitees had to be at least 65 years of age.

This hall was also used for mourning services.

(Inside the Palace of Union and Peace)

this hall sits between the Hall of heavenly Purity and the Palace of Earthly Tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .It was first built in 1420 and reconstructed in 1798. The hall is square in shape ,and is smaller than the Hall of complete Harmony .You will see a plaque here inscribed with two Chinese characters, wu wei, which were handwritten by Emperor Qianglong. A throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .Above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. The emperor held birthday celebrations and other major events here.

In 1748 during Emperor Qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .No seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. On each flack there is a water clock and a chiming clock.

(Inside the palace of earthly tranquility)

This used to be the central hall where successive Ming empresses lived. During the Qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .The room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

Route C

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. The first is the Treasure Hall. This mansion is called the Hall of Imperial Zenith. This is where Sing Emperor Quailing lived after abdication. Nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the Golden Hair Tower is one of the most famous. This tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .It was built under the order of Emperor Quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. There is also a “Day harnessing Water Jade Hill ” on display here. Yu was a legendary monarch of the remote Ixia dynasty. Under his leadership, the people learned how to harness the Yellow River. This jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in China. This mat was woven with peeled ivory. These artifacts are among China` s rarest treasures.

(In front of the Nine-Dragon Screen)

this is the Nine-Dragon Relief Screen .Erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. Underneath is a foundation made of marble .The surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits The ancient Chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits .The ancient Chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .The 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. Interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. It is believe that when the Nine-dragon Screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .Emperor Qianlong was scheduled to inspect the work the following day .Using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. Later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(Approaching the Imperial Garden)

Behind the Palace of Earthly Tranquility and trading the north-south axis is the imperial Garden. There are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .It cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the Forbidden City. Most of the structures in the garden are symmetrically arranged . However, each is different in terms of parrern and decoration. Woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

There main structure of the Imperial Garden is the Qin` an Hall. Positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. The hall sits on a marble pedestal. The Taoist deity of Zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. Taoist rites were held during the reign of Emperor Jiajing of the Ming Dynasty. In front of the hall there is a cypress that is 400 years old .In all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. To the northwest of the hall , there is the Yanhui(Sustaining Sunshine) Pavilion and to the northeast there lies the Duixiu (Accumulated Refinement )Hill. This Hill was built over the foundation of the long- pershed Guanhua (Admiring Flowers) Hall of the Ming Dynasty. It is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. At its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. There are meandering paths leading to the hilltop. At the top of Duixiu Hill sits the Yujing (Imperial Viewing)Pavilion. Traditionally, On the day of the Double Ninth Festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to Yujing Pavilion to enjoy the scenery.

At the southeastern corner of the Garden is Jiangxue(Crimson Snowy) Verandah. Nearby to the southwest lies Yangxing Study (study of the cultivation of nature) .The yangxing study was used as a royal library during the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. The last emperor of the Qing Dynasty, Puyi once studied English there. In front of the Jiangxue Verandah some Chinese flowering crabapples grow. The structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. In front of the Verandah, there grows a rare flower that was brought from henna Province under the order of Empress dowager Cixi. In the northest is Chizao Tang (Hall of Using Flowery Language), once used as a library where rare books were stored.

There are also specific pavilions symbolizing the four seasons .The halls of Wanchun and Qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. The halls of Chengrui and Fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .Paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

The Imperial Garden can be accessed through the Qiong yuan (Jade Garden )West gate or the qiong yuan east gate. A third gate, the shunzhen(Obedience and Fidelity)Gate, opens to the north. Its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

As our tour of the Forbidden City draws to a close, I hope that I have helped you understand why the Palace is a treasure of China and one of the cultural relics of the world. It is under the strict protection of the Chinese government. Since 1949 when the people` s Rupublic of China was founded, nearly one trillion RMB was spent on its restoration and refurbishment. The Forbidden City has undergone four major facelifts to date. Each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. The Palace now contains a total of 930,000cultural relics. Well, so much for today .Let` s go to reboard the coach. Thank you !

展开阅读全文

篇6:关于秋茂园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 707 字

+ 加入清单

早就听同学们说过,佛山岭南天地非常有特色,不但建筑很多都是古代建造的,而且里面的美食也是应有尽有,我早就想去游览一番了!今天,我和爸爸妈妈喝完早茶,一起兴高采烈来到祖庙的岭南天地。

一走进岭南天地,首先映入眼帘的是一座美丽的喷泉。喷泉周围用了玻璃围起来,像是被战士守护着。喷泉上下分两层,它们分工协作:上面的专门喷出又高又大的水柱,水柱落下来就会随着支撑的小石壁流入水池中,而下面的喷泉会喷出细而小的水流,目的就是衬托上层落下来的水流,美丽极了!离喷泉不远的地方有一匹高大的铁马,我按捺不住骑了上去,妈妈说我真像个神气的将军呢!

再向左走一会,就到了简氏别墅。简氏别墅的外围是一个大花园,花园被石头拼成的墙围了起来,墙上刻着精美的.图案。花园里种了五颜六色花,一阵微风袭来,我仿佛看见一块五彩的锦锻在随风飘摇。在铁栏杆的周围分布着小草,而一棵大树则种在别墅的旁边,树的周围还放了许多小石子。我仔细地观察了这一棵树,这棵树枝繁叶茂,竟然一眼都看不到树顶。忽然,我发现树上有个牌子,上面写着树种:芒果树,树龄:九十年。呀!我不由叫出声来,原来这棵树这么大的岁数了,怪不得这么高!真是个年老的大树爷爷,时刻守护着这栋别墅。别墅里面金碧辉煌,中间摆放着一条用金子雕刻而成的鱼,仿佛在恭喜我们年年有余呢!我想:建造这里的人真是颇有心思。

出了简氏别墅再往前走,是一个钟楼。钟楼有四个拱门,拱门上面还有四个小门。最上面是一个黑色立体三角形墙壁也是用石头砌成的,钟楼的中间悬挂着一个撞钟,我想大概是古代的人们通过这个来提醒下课的。

这里还有许多不同寻常的地方:婚嫁风俗屋等等真是百闻不如一见,这里还有更多的建筑。美丽的风景等你来发现呢!

展开阅读全文

篇7:经典导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 420 字

+ 加入清单

大家好,欢迎来到美丽的颐和园,我姓英,大家可以叫英导,希望我们能度过愉快的一天。

首先,映入眼帘的是颐和园的正门――东宫门。门的两边有一对造型生动,雕铸精美的铜狮,大家可以在这里拍照留念。

接着,就来到光绪帝的寝宫――玉澜堂。在玉澜堂的正殿前,有一对守门石,传说这石头是一雄一雌,雄的是光绪,雌的是慈禧,人称“子母石”。

绕过大殿,就来到有名的长廊。长廊全长728米,共273间,长廊以精美的建筑,曲折多变和极丰富的彩画而负盛名。廊间的每根枋梁上都绘有彩画,共14000余幅,很少有相同的画。

关于长廊,还有一个传说呢。有一天,慈禧在散步,突然下起了倾盆大雨,李莲英急忙给她打起雨伞,并观察她的脸色,看样子慈禧并不生气,还说了一句话:“雨伞真好,走一步就能看一个景色。”众人不解。不久,西太后慈禧召集工匠在万寿山南坡和昆明湖之间建一条长廊,这就是长廊。

游客们,现在我们要离开风景优美的颐和园了,结束了今天的颐和园之旅,感谢游客们支持,我们下次再见!

展开阅读全文

篇8:美食导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1724 字

+ 加入清单

“天下面食,尽在三晋”,山西面食从远古走向今天,也从黄土高原走向全国,走向世界。山西面食,不仅是中华民族饮食文化中的重要组成部分,也是世界饮食文化中的一朵奇葩。

山西面食历史悠久,源远流长,从可以考证的时间算起,至少有20__多年的历史。以面条为例,东汉称之为“煮饼”;魏晋则名为“汤饼”;南北朝谓“水引”;而唐朝叫“冷淘”……。面食名称推陈出新,因时因地而异,俗话说娇儿宠称多,面食众多的称谓与名堂,正说明山西人对它的重视和喜爱。山西面食种类繁多,一般家庭主妇就能用小麦粉、高粱面、豆面、荞面、莜面做成数十种的面食,如刀削面、拉面、圪培面、推窝窝、灌肠等。到了厨师手里,更被舞弄得花样翻新,让人目不暇接。有据可查的面食在山西就有280种之多。一般家庭妇女能做几十种,到了厨师手里,更是花样翻新,达到一面多样、一面百味的境界。

刀削面

是山西最有代表性的面条,堪称天下一绝,已有数百年的历史。传说,蒙古鞑靼侵占中原后,建立元朝。为防止“汉人”造反起义,将家家户户的金属全部没收,并规定十户用厨刀一把,切菜做饭轮流使用,用后再交回鞑靼保管。一天中午,一位老婆婆将棒子、高粱面和成面团,让老汉取刀。结果刀被别人取走,老汉只好返回,在出鞑靼的大门时,脚被一块薄铁皮碰了一下,他顺手拣起来揣在怀里。回家后,锅开得直响,全家人等刀切面条吃。可是刀没取回来,老汉急得团团转,忽然想起怀里的铁皮,就取出来说:就用这个铁皮切面吧!老婆一看,铁皮薄而软,嘟喃着说:这样软的东西怎能切面条。老汉气愤地说:“切”不动就“砍”。“砍”字提醒了老婆,她把面团放在一块木板上,左手端起,右手持铁片,站在开水锅边“砍”面,一片片面片落入锅内,煮熟后捞到碗里,浇上卤汁让老汉先吃,老汉边吃边说:“好得很,好得很,以后不用再去取厨刀切面了。”这样一传十,十传百,传遍了晋中大地。至今,晋中的平遥、介休、汾阳、孝义等县,不论男女都会削面。后来,“凤阳”出了朱皇帝(朱元璋)统一了中国,建立明朝,这种“砍面”流传于社会小摊贩,又经过多次改革,演变为现在的刀削面。刀削面柔中有硬,软中有韧,浇卤、或炒或凉拌,均有独特风味,如略加山西老陈醋食之尤妙。

剔尖

这是山西人食谱中的精品,有白面剔尖、高粱面剔尖、杂粮面剔尖等等。白面剔尖要在特制的铁板(俗称“剔面板子”)上用特制的筷子来剔。高手剔出的剔尖,呈中间圆、两头尖形状,有的用特殊技巧还可剔出宽于铁板2~3倍的长剔尖来。技艺在于面条离铁板的一瞬间,用筷头顺势将面拉长,用筷尾快速拨离铁板。这种面食操作别致,筋软爽口,易于消化,配上大炒肉、炸酱、荤素打卤,别具一格。

擦面

把和好的白面按在扁眼擦子上,从擦子漏下掉入开水锅里煮熟,配上各种浇头、打卤食用,这种面食易咀嚼、好消化,适于老年及牙齿不良的人食用。

揪片

面和好后,擀成面片切成一寸多宽的条,用手一片一片揪入开水锅里(大小与手指头肚相同),煮熟后配上各种浇头食用。这种面食做法简单,吃着筋滑。

河漏

把和好的面投入特制的河漏床,迫使面从下方均匀的孔内下到锅里。待面压到一定长度,用刀从下方把面条截断,煮熟配浇头或打卤食用。

拨鱼

把和的很软的面放在一个带把面板上,一手端面板,一手用铁制筷子或木筷子一根一根往下拨入锅内,如小鱼在水里跳跃。这种面柔软绵滑,易于消化,配上荤素浇头或打卤即可食用。

猫耳朵

外形酷似猫的耳朵,小巧玲珑,吃起来有韧性,利口。做法是用白面、莜面或高粱面等和好,把面擀成面片。切成小方块,用拇指按推成薄片,自然卷成猫耳朵状,如果配以羊肉佐料,味道就更美了。

莜面栲栳栳

用营养价值极高的莜面做成的,将面揉精,将小莜面团一揉、一搓,再往手指上一绕,就变出了一卷卷的莜面栲栳栳,竖立在笼中蒸熟即成。

头脑

头脑是太原市特有的一种名早点,为汤状食品。在一碗汤糊里,放上三大块肥羊肉,一块莲菜,一条长山药。汤里的佐料有黄酒、酒糟和黄芪。品尝时可以感到酒、药和羊肉的混合香味,味美可口,越吃越香。具有滋补、活血功能。每年农历白露到立春期间,太原市各清真饭店大都有“头脑”上市。

沾片子

山西太原周边特色食品,煮食。以菠菜,芹菜等的叶部或者豆角,茄子,裹以干面粉煮熟,拌醋调和(醋,盐,葱花炒制)或蘸水水即可食用。

展开阅读全文

篇9:关于澳门的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1902 字

+ 加入清单

接待各人来到这!我是你们的导游,我姓x,华北地区,各人可以叫我小x。为了便于各人旅行嬉戏,下面我起首各人先容一下。

澳门汗青城区是一片以澳门旧城区为焦点的汗青街区,其间以相邻的广场和街道毗连而成,包罗妈阁庙前地、亚婆井前地、岗顶前地、议事亭前地、大堂前地、板樟堂前地、耶稣会眷念广场、白鸽巢前地等多个广场空间,以及妈阁庙、港务局大楼、郑家大屋、圣老楞佐教堂、圣若瑟修院及圣堂、岗顶剧院、何东图书馆、圣奥斯定教堂、民政总署大楼、三街会馆(关帝庙)、仁慈堂大楼、大堂(主教座堂)、卢家大屋、玫瑰堂、大三巴牌楼、那边吒庙、旧城墙遗址、大炮台、圣安多尼教堂、东方基金会会址、基督教墓地、东望洋炮台(含东望洋灯塔及圣母雪地殿圣堂)等20多处汗青构筑。澳门汗青城区于2019年按照文化遗产遴选尺度 Ciiiiiivvi 被列入《天下文化遗产目次》。

澳门汗青城区生涯了澳门四百多年中西文化交换的汗青精华。它是中国境内现存年月最远、局限最大、生涯最完备和最齐集,以西式构筑为主、中西式构筑相互辉映的汗青城区;是西方宗教文化在中国和远东地域撒播汗青重要的见证;更是四百多年来中西文化交换互补、多元共存的结晶。

多元共存 调和领悟

16世纪中叶,因应中外商业的新形势,明朝当局划出澳门半岛西南部一片地段,供以葡萄牙工钱主的外国贩子栖身及举办商业,澳门由此成长成19世纪前中国首要的对外口岸,也是亚洲地域重要的国际口岸。商业勾当的昌盛吸引了天下各地的人前来,一个融合欧、亚、非、美四洲人民的“华洋杂居”的国际都市由是降生。葡萄牙人将这个用城墙围起的都市定名为“上帝圣名之城”,我们本日的澳门汗青城区就是它的焦点部门。

四百多年间,在这块城区内,来自葡萄牙、西班牙、荷兰、英国、法国、意大利、美国、东瀛鬼子、瑞典、印度、马来西亚、菲律宾、朝鲜乃至非洲地域等等差异处所的人,带 著差异的文化头脑,差异的职业武艺,差异的风尚风俗,在澳门汗青城区内盖屋子、建教堂、修马路、筑炮台以至闢建墓地,睁开多姿多彩的糊口,包罗种种文化勾当。在这种机会下,澳门得民俗之先,成为中国境内打仗近代西方器物与文化最早、最多、最重要的处所,是其时中国打仗西方文化的桥头堡。与此同时,栖身在澳门的外国人,也以各类方法,向天下各国先容在澳门见到的统统中国文化头脑与糊口习俗。澳门,也是一道外国熟悉中国的派别。

随著外国人的定居,他们把本身的构筑传统越洋带到澳门,使澳门成为近代西洋构筑传入中国的第一站。尤其是葡萄牙人在澳门的构筑物,无不显暴露与葡萄牙本土构筑的亲近相关。究竟上,文艺再起后的一些首要构筑情势、气魄威风凛凛,团结亚洲其余地域差异的构筑元素在澳门发生了新的变体,形成独树一帜的构筑气魄威风凛凛。

开创很多中国第一

明末清初,大量上帝教传教士以澳门为传教基地,起劲从事远东地域的传教事变,并由此缔造出中西文化交换的光辉篇章。这些传教士来自差异的修会,他们为中国带来了西方近代的科学技能及人文艺术,又向西方先容了中国的文化成绩。而作为基地的澳门,在各修会的全力建树下,开创了很多“中国第一”的奇迹,如中国第一所西式大学(圣保禄学院)、中国第一所西式医院(白马行医院)、中国第一以是西方金属制版和印刷拉丁笔墨的印刷厂(圣保禄学院隶属印刷所)、中国第一份外文报纸(《蜜蜂华报》)A Abelha da China 等等。由耶稣会在澳门创办的圣保禄学院(现已不存)及圣若瑟修院,为上帝教在远东和中国的传教奇迹作育了大量人才,同时也作育了大批中国籍的传教士,为中西文化交换作出卓越的孝顺。

到19世纪,随著第一位传教士马礼逊来到中国大陆,基督新教也以澳门为基地之一,起劲开展传教勾当。好比中国第一位新教徒蔡高就是由马礼逊在澳门为其洗礼;另外,由马礼逊编写的《华英字典》也是在澳门出书。而由新教徒在澳门创办的“马礼逊学校”更快要代西式学校教诲模式引入中国,作育出容闳等闻名门生,对中国教诲的当代化作为孝顺。

另一方面,澳门民间的妈祖崇敬,示意了澳门与中国闽粤沿海住民妈祖信奉一脉相承的相关。可是,因为社会和汗青情形的非凡性,澳门的妈阁庙在中国浩瀚的妈祖庙中又别具特色。它既有中国以至外洋妈祖崇敬撒播和组织的典范特性,又因澳门是近代中国与西方打仗最重要的商港,使妈阁庙成为最早向欧洲撒播妈祖文化的处所。

在四百多年的汗青里,中国人与葡萄牙人在澳门汗青城区内,协力营造了差异的糊口社区。这些糊口社区,除了展示澳门的中、西式构筑艺术特色外,更揭示了中葡两国人民差异宗教、文化以至糊口风俗的领悟与尊重。这种中葡人民配合酝酿出来的温情、淳朴、海涵的社区气味,是澳门最具特色、最有代价的处所。

展开阅读全文

篇10:著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 574 字

+ 加入清单

天柱山全称安徽省安庆市天柱山风景区。

国家重点风景名胜区、国家森林公园、AAAAA旅游区、国家地质公园天柱山,以其雄奇灵秀的山水、令人赞叹的文化、争奇斗艳的花卉和四季宜人的气候,构成了独特的自身价值,成为旅游观光的胜境,陶冶情操的圣地。天柱山位于安徽省潜山县西南部,景区面积82.46平方公里,又称皖山、皖公山、潜山,潜山县因山得名,安徽省简称“皖”亦源于此。公元前120_年,汉武帝南巡,登临天柱,封为“南岳”,由此直至公元589年隋文帝时止,历代均有加封,备受世人仰慕。

早在唐宋时期,佛、道两教视此为“洞天福地”,争相建观造刹,传道布经。当年佛教禅宗三祖僧璨在此以禅之妙义悟世,安贫乐道,传钵立化的遗迹仍依晰可见。而今三祖寺殿宇林立,香烟缭绕,已成为全国重点寺庙。天柱山的自然景观令人叹为观止。峰无不奇,石无不怪,洞无不杳,泉无不秀。“天柱一峰擎日月,洞门千仞锁云雷”,是白居易赞美天柱山的诗句;李白的“待吾还丹成,投迹归此地”;苏东坡的“平生爱舒州风土,欲居为终老之计”,流露出他们把天柱山选为自己归宿的愿望,足见其迷人之处非同一般。

她既有充溢阳刚之气的“擎天一柱”,又有构成挺拔之躯的45峰;既有奇松怪石、流泉飞瀑,又有峡谷幽洞、险关古寨,还有全国第三大高山人工湖“炼丹湖”,真是目不暇接,美不胜收。后人更有“一柱擎天”、“万岳归宗”的美誉。

展开阅读全文

篇11:全陪导游词开场白范文

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 442 字

+ 加入清单

各位游客们,你们好! 很高兴见到大家,首先我代表我们公司湖南快乐旅行社对大家参加这次的旅游活动表示热烈的欢迎,本人托大家的鸿福,很荣幸成为大家的今天的导游。在这里要跟大家说声:“谢谢!”。先自我介绍吧,我是湖南快乐旅行社的总经理(停顿一下)派来的导游,我姓彭,单名一个宇字,大家可以直接喊我的名字:彭宇。这个名字挺简单,对吗?又好记,呵呵,希望大家喜欢。在我身边这一位呢是我们这次旅途中最为劳苦功高的一位,我们的司机张师傅,开足两天车的时间,非常幸苦。在此,让我们以热烈的掌声感谢我们的张师傅。(略停)谢谢大家!那么,在这两天里面呢,就将由我和张师傅以及一会我们的地陪这三位工作人员为大家服务,务求使到大家在我们旅途中的:食住行游购娱”都能够得到满意的服务。大家有什么需要帮忙的地方尽不妨尽管说,我们尽所可能地去满足大家的要求。所以,我们也希望在座的每一位团友都能够配合我们导游司机的工作,爱护车厢里的清洁卫生。最后,请大家再次以热烈的掌声来预祝我们将会度过一个轻松愉快的旅程!~~~

展开阅读全文

篇12:龙峡导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 474 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

龙峡旅游区地处太行山中段主脊东侧,海拔700—1500米之间,中元古界长城系红色石英砂岩和长石砂岩,构成了山峰主体。下太古界、下元古界变质岩系构成山体底部;主脊为下古生界碳酸盐岩系。由于长城系石英砂岩岩性坚硬,垂直断裂构造及节理发育,栈崖壁立,峡沟纵横,峡岭相间,奇峡、幽谷奇峰、怪石、岩廊、岩洞、构成了具有独特性的砂岩地貌景观。山顶灰岩山体发育了暖温带喀斯特地貌。核心区的龙宫沟,主沟呈NEE向,两侧发育了多条深峡支沟,故称九龙峡。为暖温带大陆性季风气候,年平均气温10.5℃左右,夏季凉爽宜人。由于群山环抱,谷口东开,有利于暖湿气团侵入,形成了自己的独有气候环境,故多阴雨。由于常年有雨,得到泉水补给,特殊地貌形成了多级瀑布及水潭。

旅游区森林覆盖率达78%,植被覆盖率98.5,主要为板栗、苹果,其次有柿子、核桃、等及杨、柳和楸树等。二栈以上为天然次生林。九龙峡红叶岭生长着大面积的黄栌,成为旅游区特色植物景观。山上还生长着几十种药材植物。山顶分布大面积的油松林,山顶松林之间有数千亩的山顶草场景观。

展开阅读全文

篇13:关于日月潭的导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1292 字

+ 加入清单

Ladies! Gentlemen! Good afternoon, ladies and gentlemen. I am a tour guide zhi-xian li, nine years old this year. Everybody call me xiao li.

Welcome to the Great Wall to play! Do you know why the Great Wall is one of the world heritage? This is because, the Great Wall of a stone LiangSanBaiJin heavy. Then, there has been no crane, all rely on folks countless countless hands and shoulders, and that is a world heritage site.

The Great Wall, after numerous reconstruction. Do you know the legend of the Great Wall? Ill give you said a!!!!

According to legend, there are two kinds of family watermelon. One day, ripe watermelon, found to have a special big watermelon, open on see, there was a little girl. They give her two named: meng jiangnu.

Meng jiangnu grew up, to find a husband. One day, the officers and soldiers came and took her husband took to build the Great Wall.

A few years later, her husband is dead. Meng jiangnu very sad, just go to the Great Wall edge to find her husband. She found while crying, the Great Wall was her tears fall down.

The Great Wall, theres still a lot of defensive ability. However, qin shi huang is to kill many innocent people, let people panic, in this way, qin eventually perished.

Well, to the Great Wall, you can get off carefully browse our Great Wall!

展开阅读全文

篇14:香港海洋公园导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2416 字

+ 加入清单

香港海洋公园导游词

导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。下面就是小编整理的香港海洋公园导游词,一起来看一下吧。

位于港岛深水湾与黄竹坑之间的南朗山上,占地150英亩。公园分为低地与高地两部分,低地部分称为“黄竹坑公园”,是海洋公园的正门入口处;高地部分名为“南朗山公园”,位于南朗山之南,高地与低地之间设有空中吊车,供游客乘用。早在1955年即提出建设这座公园的计划,初时当局同意拨地30英亩,马会投资7800万港元,后拨地增至150英亩,投资增至15000万港元。最初仅打算建一个“海洋水族馆”,后来才改为建设成为一座海洋公园,并于1977年1月10日正式建成开放。

海洋公园的南朗山高地设有三大场馆,即海洋动物表演馆、海涛馆、海洋馆。海洋动物表演馆建有巨型水池,池上有一座可容纳3500多名观众的看台。在这里表演的动物,有经过专门训练的海狮、海豚和杀人鲸等,它们的精彩表演,常常引起观众的欢声雷动,拍手称快。海涛馆设有岩石海岸似的假山和水池,电动浪涛机一开动,浪潮翻滚,波涛起伏达一米高,在这里有一座水底玻璃观看室,透过玻璃可以观看海洋动物在水底里漫游的各种美姿。海洋馆分两部分,即淡湖与深湖,有300多种鱼类共30000条鱼生活于湖中,其中鲨鱼、魔鬼鱼、大石斑等逾百斤。湖周有厚达3层的玻璃壁,游人可在玻璃壁外观看水底鱼类活动的情趣。

海洋公园的重要标志是架空缆车(吊车),全长1.4公里,它将山下低地与南朗山高地连接起来,在200米的高空行走,6分钟可走完全程,游客在高空可俯瞰深水湾与浅水湾和低地公园的景色。这里设有250台吊车,每台有6个座位,每小时可载客5000名。近年来,为更多地招徕游客,该公园不断增添新设施,包括各种电动游戏,如摩天轮和过山车等,还开辟—个颇具规模的水上乐园。

游览重点介绍:到海洋公园玩乐,不可不乘坐缆车,俯瞰半山远海的美景。其它不容错过的景点有:海洋馆、海洋剧场、海涛馆、鲨鱼馆、疯狂过山车、登山电梯、太平洋海岸、海洋摩天塔、超动感影院、雀鸟天堂、蝴蝶屋、恐龙径、儿童王国、极速之旅、古国历险迷程与及香港赛马会大熊猫园。

缆车及电梯:海洋公园分为两部分:低地和高地。两者以缆车连接,共有缆车252架,每小时可单向接载4,000人。缆车的整段路程长达1.5公里,坐毕全程约需8分钟。在缆车上,游客可从半空远眺深水湾及香港仔,尽览怡人风光。除了乘搭缆车之外,到高地的另一途径是从大树湾入口处,乘搭全世界第二长的户外有盖扶手电梯进入高地。这条长225米的登山电梯,每小时可载4,000人在30度的斜坡上下,相信除了畏高症的人,乘搭这条电梯也绝对是一个刺激有趣的节目。

海洋天地:大部份有关海洋生物的展览都在高地,海洋馆是其中一项海洋公园最受游客欢迎的地方。耗资港币6,500万元重修后,新的海洋馆以印度洋太平洋的珊瑚环境为新主题。海洋馆不但是超过4,000尾分属400个品种的鱼类的家,更是全世界最大的同类型设施之一。海洋馆能同一时间容纳多达600名游客进场参观,游客可以在分为四层的海洋馆里,透过玻璃从不同角度欣赏各种鱼类的优美姿态。

太平洋海岸:海洋公园新设的太平洋海岸仿照美国加州海岸的自然环境饲养加州海狮及斑海豹,谱写另一段“独特海洋世界历程”,为游客带来前所未有的互动乐趣。

海洋剧场:海洋剧场是海洋哺乳类动物一展身手的好地方。在剧场内有3,500个座位,每天为游客提供数场精采绝伦、有趣可爱的海豚和海狮表演。

鲨鱼馆:在高地,花费四千万港元兴建的鲨鱼馆饲养了近70条鲨鱼,共有约35个品种,包括外形谐趣、叫做“肥仔”的啡护鲨。这里有一条长11.5米的透明纤维观赏隧道,游客置身其中,犹如身处深海,四周游弋的鲨鱼亦仿似触手可及。

机动游戏:疯狂过山车位于高地上,极其刺激好玩,更是全世界最长和最快的过山车。此外,其它机动游戏如飞天秋千、摩天巨轮和翻天飞鹰等亦十分精彩,喜欢刺激的游客绝不容错过。

远眺风景-海洋摩天塔:除了动态的游戏,喜欢观景的旅客可到以港币3,000万元兴建的海洋摩天塔,从离地72米的高塔俯瞰四周。海洋摩天塔在1992年于高地建成,全塔设有空气调节,是全东南亚最高的观景塔。在摩天塔的顶层,游客可以从360度,毫无阻隔地眺望香港仔、山顶、大屿山的小岛、南丫岛及长洲的迷人景色。

雀鸟天堂:百鸟居坐落于大树湾,是世界上最大的雀鸟居之一。百鸟居内有超过2,000只分属200个品种的雀鸟任意飞翔,游客亦可在此无间隔的林景内任意走动。百鸟居还设有鹦鹉花园、雀鸟剧场、红鹳池和人工湖泊。

绿野花园:超动感影院占地九百平方米的影院共设有一百个座位,油压式座椅配合十五米高萤幕上的画面上下摆动、再加上逼真的影像及高度传真的音响效果,游客置身其中,将有无限刺激的“超动感感受”。

蝴蝶屋:设在低地的绿野花园中。蝴蝶屋是一所茧型的玻璃温室,里面的温度和环境最适合蝴蝶生活。蝴蝶屋里有超过25个品种的蝴蝶,总数超过数千只。

在恐龙径里,造了17个恐龙模型。游客可以沿着恐龙脚印,慢慢步进原始时代,回到弱肉强食的恐龙世界:看看恐龙由孵生、逐渐成长至成年的生活情况。在绿野花园内,古国历险迷程会带您回到古代的雨林废墟中。历程中所有遇见的野生动物和植物都是实物原大、栩栩如生,还有高空跳水表演,定能令您耳目一新。

儿童王国:面积广达3.5亩的“儿童王国”于1993年夏季开幕,为一家大小(尤其是小孩子)提供了既新奇又有趣的玩意。在儿童王国里,有观光火车、“欢乐小剧场”的“海狮开心站”表演、遥控车和遥控船、有技术性的游戏“开心游戏城”,还有“海豚学堂”模式。

“极速之旅”速降机:“极速之旅”速降机让乘客先缓缓垂直上升,在20至25秒之内升至60米高的塔顶,然后在空中停留数秒,之后以极速40英里急降地面,速降全程约长30至40秒,惊险万分。

展开阅读全文

篇15:英文版虎丘导游词_江苏导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 10853 字

+ 加入清单

英文版虎丘导游词3篇

千年以来,虎丘山依托着秀美的景色,悠久的历史文化景观,享有着“吴中第一名胜”的美誉。下面是第一范文网带来的英文版虎丘导游词,希望可以帮助到大家。

篇一:英文版虎丘导游词

Hailed as "the first places of wuzhong" tiger, also known as master mountain, peak ground swell, tiger mound, located in the northwest of suzhous old city, 3.5 kilometers away from Chang door outside. Huqiu elevation 34.3 meters, covers an area of 20 hectares, the mountain for the 150 million - year - old Mesozoic Jurassic age of the magma eruption condenses rhyolite. Huqiu of cultural history can be traced back to two thousand five hundred years ago, has a long history and the ancient city of suzhou. In ancient times, tiger was in the gulf with a tidal island scenery, through the changes of the passage, poured out from the sea, eventually became isolated hill on the ground, people call it mountain swell. "What year master come? Bang ley, crack through the deep, towering embedded empty pale wall." Sung people Zheng Sixiao verse the origin of the image representation of the tiger. Now huqiu is far from the sea, people still can feel the sight of the sea, the sea of information.

"Tiger", a history has been nearly 2500 years, 496 BC prince he lu tetanus death, buried in the mountains, into the hole on the white tiger crouching faces grave after three days, so named tiger mountain. There are many places of historic interest in the park. YunYan temple tower (also called huqiu tower) at the national level cultural relics, broken Liang Dian for provincial cultural relic, the center of the beam into two beams and disconnect pick up, can see the broken seam. Song dynasty big literary giant su dongpo had more than one thousand years ago said that "to the suzhou and not swim huqiu is shame". Relying on since one thousand, the hu qiu hill with beautiful scenery, long history of cultural landscape, enjoy the reputation of the first places of human "..

In one thousand stone cliff due north, inscribed with four Chinese characters: "hu qiu jian pool", it is said that the famous calligrapher c write four words. Another legend, now has a YanShi original huqiu four words of the book, its a book on it, later so in the local have "the true sword pool, false tiger". A narrow under the so-called pool is a sword to the sword sinks. Prince he lu tomb might be built here, legend has it had to lift fire sword and other sword 3000 to 13 in human, therefore the sword pool. The mountains have a ishii, dug by liu yu in the tang dynasty, known as "Liu Yujing". The tea is Chinas first tea book "saint" of the author. In history, according to the suzhou government record Liu Yuceng long-term huqiu, while the tea, to write "the saint". He found the tiger mountain spring is sweet and tasty, named "world WuQuan".

篇二:英文版虎丘导游词

Song dynasty poet su dongpo said, "dont swim to suzhou huqiu is pity. The poets praise became huqiu advertisement today.

To huqiu, over the past two paths, road is the car we go today, while in a carriage is worth in the past; Another is waterway, from Chang under a ship, after the excavation of the secretariat of the tang dynasty bai juyi bai causeway seven shan, before huqiu "sea flow fai" water wharf to dock.

General temple are hidden in the mountains, while the tiger mountain in the temple. Have a doggerel image location out huqiu chu tomb at baoshan temple temple features: "first remove the old monk had feared mountain, sunset teach temple door lock".

Now we came to the gate of the tiger "master chao hui". This four word points out the history of the tiger. Huqiu, formerly known as master mountain ancient here is a piece of waste, a few green island hidden when trapped during the changing of the tides, then called master mountain huqiu most short, but beautiful, such as the vast blue waves of the shining pearl stream hui today. "Sea flow fai" doors in water is a kind of zhaobi, suzhou humble administrators garden, the old gate still holds high the water doors of of primitive simplicity, embodies the people of the region of appearance and face.

We know that the prince he lu he lu built in suzhou city in 514 BC. At that time, China is the spring and autumn period, the fight between the small. As most parts of our country is still in the Bronze Age, wu is known as cast iron, cast jian, appeared the child cure, lieutenant, m-sword famous blacksmith. Wu in 496 BC, the Vietnam war, the prince he lu injured died on his way home. In order to build the prince he lu tomb, wu used hundreds of workers, structures and the sword of three thousand in the tomb. In order to keep secret of the princes tomb, rumours that prince buried after three days, a white tiger crouching hai-yong yu mountain, he said to prince domineering condensation. Since then, there is a tiger of appellation, has been two thousand five hundred years.

By 961, huqiu built seven layers on the top of the eight sides 2-foot-tall tower one. Huqiu tower is now heavily skewed, off center 2. 34 meters, huqiu tower is famous, and because of it and the princes tomb of complicated relationship between scientists and tourists accused of dense interest. In principle, the princes tomb was built in 496 BC, huqiu tower was built in 961 AD, difference before and after one thousand five hundred, should not have what to do. But now the two sites are below. A link between them, to the hu qiu hill after Ill make a detailed introduction.

篇三:英文版虎丘导游词

Tourists friends, welcome you to visit wu first mountain - it drives. Huqiu, located in the northwest of suzhous ancient city about five kilometers. This is a sudden in the hills of the plains, height of 30 meters, covers an area of about 300 mu. According to legend, in ancient times, there was a bay on the east coast, and tiger is produced by volcanic eruptions and searing lava island, formed from the accumulation of the submerged by water at high tide, flowed from the sea at low tide, what was then known as master mountain peak or swell. Over time, sea and land change, peak ground swell is evolved into a land of a hill. Why swell peak is known as the tiger? It also from the spring and autumn period of wu yue battle. Week of more than 3000 years ago, so the eldest son of Cyrus king of male Dan father taber, the second son zhongyong of wu for the throne, leave the shaanxi zones, came to taihu lake, established GouWu tribe, after more than ten generations of development and accumulation, has established the kingdom of wu.

Taber twenty I prince he lu sun for supremacy cause, reuse of sun wu and wu zixu, "Fielding, real storage, hyogo cure", was built in 514 BC he lu city, has become one of the metropolis, southeast of wu has reached the peak. In 496 BC, the prince he lu by the death of king done often, personally rate soldiers attacked yue. Lightly, because he lu prides king goujian ambush, injured in 槜 lee region, li in jiaxing, died on the way to bury ground swell. This period of history, Mr Liu Guangwei written in the tang dynasty recorded in the journal of wu to remember is this: "master mountain in the northwest of wuxian nine two hundred steps, he lu was buried in the mountain. Five counties of grave, copper Guo triple, mercury filling body, gold and silver for pit. Shiji cloud: he lu tomb in wuxian Chang outside, with hundreds of man grave, was buried the removal of the lake. After three days, white rests on it, so the name huqiu hill. Cloud: in" wu yue chun qiu " he lu buried huqiu. Hundreds of man was buried, after three days, the elaboration of gold for the white tiger squatted on it, due to the tiger.

Since then, the tiger became a tourist attraction in suzhou. For one thousand years, countless heroes, scholars with tiger to the stage, show a lot of terrible magnificent historical drama, leaving the countless precious relics, added a rich legend. Suzhou huqiu is, as it were, an encyclopedia of 250000 years of history. Prince fu to avenge, his army against yue, and in the army suffered a crushing defeat in taihu lake, pepper mountain, arrested goujian couples to huqiu, make its keep before he lu tomb grave a horse.

Qin shihuang east tour to huqiu, mountain climbing, and sent a mining he lu tomb, seek the prince sword, and will have nothing. The qin dynasty, xiang yu group army, jiangdong eight thousand at huqiu JieGan uprising, fought north and south, defeated in the battle of the stag qin, fundamentally shaken the basis of the qin dynasty, become a one-time place of bullies. Eastern han dynasty last years, sun quan in suzhou as equal base development business, to consolidate and develop, sun wu regime had sent he lu tomb, looking for buried treasure, also turned up nothing.

President of suzhou treasure between calendar year, bai juyi secretariat of more than a year (in May 825 to September 826), launched from Chang door to huqiu shan river, along the river built in long beach, one of the seven on the kind of plum, water plant LianHe and adds a lot of thorn in suzhou. Song dynasty su dongpo repeatedly visit huqiu, wrote many poems, he thought: "suzhou huqiu, not swim is shame". Tong pak fu Ming dynasty once found the sword pond dried up after exposed YongDaoKou he lus grave, almost almost solved the riddle. At the end of Ming dynasty, headed by Zhang Pu after club once at huqiu one thousand stone party, have complex social members from the national total of thousands of people attended the event. Kangxi and qianlong in the qing dynasty had repeatedly patrol suzhou, the tiger left many calligraphy, folk spread in suzhou for the story. At the end of qing dynasty, LiuYaZi, Chen to disease and others in suzhou modern organized the first revolutionary literary group - south club. On November 13, 1909, the south club at huqiu gathering for the first time, was formally established. The group propaganda of bourgeois revolution, against the qing dynasty autocratic rule, the influence is very big.

Chen to illness, died in 1933, was buried in the tiger mountain foothill. Tiger is one of the famous buddhist holy land of the jiangnan. When it comes to huqiu buddhist culture historical origin, the earliest can be traced back to the jin dynasty. Eastern jin SiTuWangXun and customary wang brothers, build library as a villa in huqiu. Salty and two years (327) for two temple, bounded with sword pool, after the two temples. Due to avoid taboo tang MAO, in the tang dynasty to huqiu Wu Qiu, temple called Wu Qiu temple. When the northern song dynasty renamed YunYan temple. Five generations Zhou Xiande six years (959 years), huqiu YunYan temple was built pagoda, built in northern song dynasty long completed two years (961). Temples and waste several times, in the reconstruction of the qing emperor kangxi years, changed its name to "tiger mound temple". Although the temple architectural remains here now is no longer the religious activity places, but also from the scale we can identify the pomp of the buddhist temple.

展开阅读全文

篇16:广州正果寺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 621 字

+ 加入清单

大家眼前的石牌坊由琢磨过的青石精雕细刻而成,工艺堪称一绝。牌坊上"敕封昭显"、"旷典"、"殊恩"、"龙章"、"凤诏"为当年清光绪皇帝御笔亲书。解放前,尽管久晴不雨,牌坊上每隔十五分钟便有一滴晶莹的小水点滴下来,神奇莫测,令昔日的游人香客赞叹不已。为什么牌坊题字要皇帝御笔亲书呢?相传在咸丰四年,匪寇攻陷县城,乡民打着宾公旗帜,集众抗匪,收复县城。光绪六年,皇帝降旨,敕加封号,造"敕封昭显"石牌坊。

通过牌坊左转,拾级而上,映入眼帘的是正果寺。正果寺,建于南宋庆元三年(1193年),明朝成化年间重建,经历清嘉庆二十二年、光绪三年两次重修,现保存建筑面积750平方米,是一座三进三栋,抬梁式、硬山顶、歇山顶兼并的古建筑物。

正果寺最大的特点是精湛的建筑装饰艺术,整座建筑古色古香,巍峨壮丽,尤以三托:"莲花托、燕子托、龙凤托";三雕"石雕、木雕、浮雕"著称于世,充分体现了明清时代岭南民间古建筑艺术的风格特点。

请各位往上看,整座建筑装饰得最华丽,最引人注目的是屋顶脊饰。脊饰在明亮的蓝天衬托下,色彩斑斓,富丽堂皇,具有浓烈的民间艺术韵味。你们看,那蹲伏在屋沿垂脊上一对陶塑狮子,全身青绿色,大眼圆睁,张口翘尾,就像要凌空而下,气势雄伟。把狮子装饰放在垂脊上,带有避邪保平安的寓意。屋顶正中的横脊上,有以唐僧四师徒西方取经为故事体裁的脊饰。这种独特的装饰,广东人称为花脊。花脊分上下两层,下层以石雕做脊基,上层为二龙戏珠的陶塑。现在请跟我入寺参观。

展开阅读全文

篇17:故宫导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 433 字

+ 加入清单

大家好!我叫李雨果,大家怎么称呼我呢?叫我李导就行了,很高兴我能陪同大家一起参观故宫

北京故宫位于北京市中心,是明清两代的皇宫,故宫有称为“紫禁城”。故宫经历有明清两个朝代和24个皇帝。故宫规模宏大,西东宽750米,南北长960米,占地72万平方米,建筑积15万多平方米,有房屋1000多间,是世界历史上最大最完整的古代建筑。进了故宫的大门,你就会看见五座汉白玉石桥,为什么是五座,而不是七座、八座,甚至十座呢?原来,古时候的皇帝都必须带有仁、义、礼、智、信这种特点,所以才是五座石桥的。

桥上有上百根石柱,柱子上刻着无数的小狮子,那么多的小狮子,有的颔首低眉,好像是忧闷而不开心的样子,有的张牙武爪,好像是展示自己的威武。故宫的御花园,原名宫后椀,占地一万二千平方米。以鉄安殿为中心,园林建筑采用石砖来修建,左右对称的格砖紧凑。殿东北的堆秀山上筑御景亭,每年重阳节,皇上就在此登高。

好了游客们我们在这里歇一会,休息一下,你们也可以拍下自己喜欢的景点,注意卫生和安全。

展开阅读全文

篇18:台山导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 446 字

+ 加入清单

南山寺引人入胜之处是它的气魄、石雕和泥塑。我们沿登山古道盘桓而上,未入山门已被古刹的气势所折服。五台山寺院多有影壁,而南山寺最下面这一影壁是最大的,宽17.3米,高约8米,石砌底座,细磨青砖筑壁身,中嵌汉白玉石雕,多有题词和对联,顶部壁据有砖雕。转过影壁便是气魄雄伟的108级石阶和石牌楼。108级台阶在五台山不只一处,但比较而言,菩萨顶的台阶是以陡峭著称,而南山寺的台阶则以宏伟宽大闻名。台阶分三段,每段36级,直抵尽头的牌楼。南山寺的这座牌楼同样以气势取胜。这座牌楼宽达12.8米,厚1.6米,高9米,四方石柱中券三眼拱洞,上覆三面楼头,中间大而高,两旁稍低矮,比例匀称,主次分明,清一色的白石雕构更使牌楼气度不凡。中券洞上方的“信天由命”石刻匾额更令人玩味。牌楼之后的大钟楼兼作山门,下面是方台石券门洞,上面是两层木楼,高大而稳健,我们可以顺门洞两侧小洞的28级台阶登上木楼,楼上四周围以石栏,围栏上刻

各种花草树木,雕工纯熟。凭栏远望,清水河谷的风光,中台、北台、南台的雄姿可尽收眼底。

展开阅读全文

篇19:富春江最新导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 313 字

+ 加入清单

我的第一次解说算是成功还是失败呢? ——八(2)章绍亮

游客们注意了,现在我们来到了美丽的富春江景区。南朝文学家吴均曾在《与朱元思书》中,极力赞扬富春江道:“奇山异水,天下独绝。”元朝吴恒赞也曾咏过:“天下佳山水,古今推富春。”很明显,富春江的招牌便是山与水。

如我们眼前所见,这山层层叠叠,高耸陡峭,以一“绝”字也尽叙其美。另外,我们也可望见山边的树木,一株株都伟岸挺拔,暗绿色的他们仿佛在叙说着自己的所见所闻。仔细听听,鸟儿此起彼伏是他们的话语,更冲刷着我们的身心。再向下看看水,清澈见底,缓缓地流着,那样安详,那样平和,但这仅是他们生命的一部分而已。再往前,那儿两岸紧密地接着,水流湍急,激起千堆的浪…… ——八(2)杨承印

展开阅读全文

篇20:乐山大佛导游词范文500字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 388 字

+ 加入清单

游客们,大家好!我是保心旅游社的小佳导游,很荣幸当上大家的导游 。今天,大家在我的导游下,让大家进一步了解中外闻名的乐山大佛

请大家这几座山像什么?不知道吧!这就是世界巨型女睡佛。共有400多米长,而且乐山大佛正好在睡佛的心胸处,这真是天设地造的巧合!我们过了这座山就可以看到大佛了。请大家随我来,这就是举世无双的乐山大佛。乐山大佛从公元713开始动工,经过了三代的工匠精心雕刻,至公元820xx年时才完工,一共用了90年才雕刻完毕,所以我们要好好爱护它。乐山大佛通高71米,我们看大佛的脚,比家里的床大几倍;在抬头看一看大佛的头,长14。7米,宽有10米。在头顶的一个个螺鬓,一个就有你们家的方桌那么大,在想想有1021个呢?在脸的两旁有一双长长的耳朵,耳眼里可以进两个人呢?

游客们,如果你们早上5点起床还可以看到大佛发出的佛光呢!今天我就为大家介绍到这里,请大家慢慢游玩。

展开阅读全文