0

表白情话英文带翻译(19篇)

浏览

3839

范文

1000

出国工作证明英文范本

范文类型:证明书,全文共 756 字

+ 加入清单

co. ltd

126 nanjing road, shanghai, pr china

july 11,

to whom it may concern:

this is to certify that mr. wang has been working in our company as the project manager from june 19xx to july ,

mr wang is a diligent and creative engineer, under his leadersip, he successfully design a new product for our company, and the product also gained international patent. mr wang also has a good sense of teamwork, he knows how to delegate and how to coordinate.

mr wang has been entitled to a monthly salary rmb 6000, with house allowance for 1500 a month and he also was awarded a bonus for 25,000 last year for his outstanding performance.

for further enquires, please feel free to contact me at +21 +2323244 or 13 333

sincerely yours,

(company seal)

chief executive officer

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:英文教师年度工作总结范文

范文类型:工作总结,适用行业岗位:教师,全文共 702 字

+ 加入清单

一、思想方面:

在这一年来,我热爱教育事业,始终不忘人民教师职责,爱学校、爱学生。遵守职业道德,顾全大局、服从安排、爱岗敬业、关心学生、廉洁从教。作为一名教师,我从自身严格要求自己,通过政治思想、学识水平、教育教学能力等方面的不断提高来塑造自己的行为。

二、教学方面:

首先做到提前备课,备课时认真钻研教材,学习好大纲,虚心向同事学习、请教,力求吃透教材,找准重点、难点。其次认真学习“主动教育”模式,积极参加学校组织的听课、培训、教学交流,上好考核课。平时课堂上运用模式努力,实现自主、合作、探究的学习模式,让学生快乐学习,并运用多种教学方法,调动学生学习的积极性,培养学生的学习兴趣。再次我热爱每一个学生,尤其是对待后进生多给予他们一些温暖,用爱改变他们,理解尊重信任他们。作为低年级老师,我有责任引领他们走进知识的殿堂,学到更多的知识;我有责任引领他们插上智慧的翅膀,翱翔在无尽的天空。

三、努力方向:

1、加强自身基本功的训练,课堂上做到精讲精练,注重对学生能力的培养。

2、对差生多些关心,多点爱心,再多一些耐心,使他们在各方面有更大进步。

3、利用各种方法,培养学生良好的行为习惯。

4、在教学上下功夫,努力使班级学生的成绩在原有的基础上有更大的进步。

教育工作,是一项常做常新、永无止境的工作。一份春华,一份秋实,在教书育人的道路上我付出的是汗水和泪水,然而我收获的却是那一份份充实,那沉甸甸的情感。我将用我的心去教诲我的学生,用我的情去感染我的学生,我无愧于我心,我无悔于我的事业。我愿把一生矢志教育的心愿化为热爱学生的一团火,将自己最珍贵的爱奉献给学生,相信今日含苞欲放的花蕾,明日一定能盛开绚丽的花朵。

展开阅读全文

篇2:翻译合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1271 字

+ 加入清单

翻译合同

甲方:______________

乙方:______________

关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:

一、甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。

二、甲方向乙方保证其提供的文稿已取得版权许可;文稿中没有任何容易引起刑事或民事的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方将予以拒绝。

三、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起7日内,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。另外,乙方出于保密起见只负责保存原文和译文十天。逾期不取将予以销毁。译文交稿后乙方不负责保留译稿和磁盘。鉴于翻译认知的时效性,甲方应在收到译文后七天内对译文提出异议,逾期本公司将对包括译文的准确性在内不承担责任。

四、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

五、乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。甲方应理解以下可能出现的情况:翻译中存在可译与不可译、两种语言中没有意义绝对相同的两个词、同一语言中没有意义绝对相同的词,以及各语言或同一语言中表达方式的无限多样性等问题,因而翻译总有偏失等现象;作为译者,应该尽可能减少这种偏失,甲方不能因对某些词的择取而拒稿,任何争议,双方应以商讨方式解决。

六、乙方遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,(还可根据需要签订详细的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

七、结款方式及翻译价格以客户委托单为准。

八、乙方需按规定日期将相关背景资料及译文文本完整归还甲方。??

九、如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方承担。

十、如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。对于原稿以其它方式订稿,即不以原文的形式订稿,需进行重新核查或修改的,应根据程度收取费用。

十一、甲乙双方在合作过程中,如遇问题,应经过友好协商解决。

十二、本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效。

客户委托单 客户名称

地址

联系人

电话:

email

翻译服务

其他服务

翻译内容

翻译内容

开始日

开始日

结束日

结束日

翻译量

翻译量

单价

单价

应付金额

应付金额

预付金额

预付金额

付款期限

完成工作当日付清全款

付款期限

完成工作当日付清全款

合计

(大写金额): (小写金额):

付款方式

现金( )支票( )邮寄汇款( )银行转账( )

账号:

单位名称:

银行:

客户其它要求

1

2

交稿方式

e-mail: ()软盘:()光盘()打印稿:()

甲方:______________ 乙方:____________

代表:______________ 代表:____________

日期:______________ 日期:____________

展开阅读全文

篇3:海洋运输货物保险条款附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:运输,保险,全文共 10116 字

+ 加入清单

海洋运输货物保险条款(附英文

一、责任范围

本保险分为平安险、水渍险及一切险三种。被保险货物遭受损失时,本保险按照保险单上订明承保险别的条款规定,负赔偿责任。

(一)平安险。本保险负责赔偿:

1、被保险货物在运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害造成整批货物的全部损失或推定全损。当被保险人要求赔付推定全损时,须将受损货物及其权利委付给保险公司。被保险货物用驳船运往或运离海轮的,每一驳船所装的货物可视作一个整批。推定全损是指被保险货物的实际全损已经不可避免,或者恢复、修复受损货物以及运送货物到原订目的地的费用超过该目的地的货物价值。

2、由于运输工具遭受搁浅、触礁、沉没、互撞、与流冰或其他物体碰撞以及失火、爆炸意外事故造成货物的全部或部份损失。

3、在运输工具已经发生搁浅、触礁、沉没、焚毁意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部份损失。

4、在装卸或转运时由于一件或数件整件货物落海造成的全部或部份损失。

5、被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。

6、运输工具遭遇海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及在中途港,避难港由于卸货,存仓以及运送货物所产生的特别费用。

7、共同海损的牺牲、分摊和救助费用。

8、运输契约订有“船舶互撞责任”条款,根据该条款规定应由货方偿还船方的损失。

(二)水渍险。除包括上列平安险的各项责任外,本保险还负责被保险货物由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害所造成的部份损失。

(三)一切险。除包括上列平安险和水渍险的各项责任外,本保险还负责被保险货物在运输途中由于外来原因所致的全部或部分损失。

二、除外责任

本保险对下列损失不负赔偿责任:

(一)被保险人的故意行为或过失所造成的损失。

(二)属于发货人责任所引起的损失。

(三)在保险责任开始前,被保险货物已存在的品质不良或数量短差所造成的损失。

(四)被保险货物的自然损耗、本质缺陷、特性以及市价跌落;运输迟延所引起的损失或费用。

(五)本公司海洋运输货物战争险条款和货物运输罢工险条款规定的责任范围和除外责任。

三、责任起讫

(一)本保险负“仓至仓”责任,自被保险货物运离保险单所载明的起运地仓库或储存处所开始运输时生效,包括正常运输过程中的海上、陆上、内河和驳船运输在内,直至该项货物到达保险单所载明目的地收货人的最后仓库或储存处所或被保险人用作分配、分派或非正常运输的其他储存处所为止。如末抵达上述仓库或储存处所,则以被保险货物在最后卸载港全部卸离海轮后满六十天为止。如在上述六十天内被保险货物需转运到非保险单所载 明的目的地时,则以该项货物开始转运时终止。

(二)由于被保险人无法控制的运输延迟、绕道、被迫卸货、重行装载、转载或承运人运用运输契约赋予的权限所作的任何航海上的变更或终止运输契约,致使被保险货物运到非保险单所载明目的地时,在被保险人及时将获知的情况通知保险人,并在必要时加缴保险费的情况下,本保险仍继续有效,保险责任按下列规定终止。

1、被保险货物如在非保险单所载明的目的地出售,保险责任至交货时为止,但不论任何情况下,均以被保险货物在卸载港全部卸离海轮后满六十天为止。

2、被保险货物如在上述六十天期限内继续运往保险单所载原目的地或其他目的地时,保险责任仍按上述第(一)款的规定终止。

四、被保险人的义务

被保险人应按照以下规定的应尽义务办理有关事项,如因未履行规定的义务而影响保险人利益时,本公司对有关损失,有权拒绝赔偿。

(一)当被保险货物运抵保险单所载明的目的港(地)以后,被保险人应及时提货,当发现被保险货物遭受任何损失,应即向保险单上所载明的检验、理赔代理人申请检验,如发现被保险货物整件短少或有明显残损痕迹应即向承运人、受托人或有关当局(海关、港务当局等)索取货损货差证明。如果货损货差是由于承运人、受托人或其他有关方面的责任所造成,并应以书面方式向他们提出索赔,必要时还须取得延长时效的认证。

(二)对遭受承保责任内危险的货物,被保险人和本公司都可迅速采取合理的抢救措施,防止或威少货物的损失,被保险人采取此项措施,不应视为放弃委付的表示,本公司采取此项措施,也不得视为接受委付的表示。

(三)如遇航程变更或发现保险单所载明的货物、船名或航程有遗漏或错误时,被深险人应在获悉后立即通知保险人并在必要时加缴保险费,本保险才继续有效。

(四)在向保险人索赔时,必须提供下列单证:

保险单正本、提单、发票、装箱单、磅码单、货损货差证明、检验报告及索赔清单。如涉及第三者责任,还须提供向责任方追偿的有关函电及其他必要单证或文件。

(五)在获悉有关运输契约中“船舶互携责任”条款的实际责任后,应及时通知保险人。

五、索赔期限

本保险索赔时效,认被保险货物在最后卸裁港全部卸离海轮后起算,最多不超过二年。

附件

ocean marine cargo clauses

(i)scope of cover:

this insurance is classified into the following three conditions- free from particular average (f. p. a. ), with average (w. a. ) and all risks. where the goods insured hereunder sustain loss or damage , the company shall undertake to indemnify therefor according to the insured condition specified in the policy and the provisions of these clauses :

1. free from particular average (f. p. a. ).this insurance covers :

1)total or constructive total loss of the whole consignment hereby insured caused in the course of transit by natural calamities: heavy weather, lightning, tsunami, earthquake and flood. in case a constructive total loss is claimed for, the insured shall abandon to the company the damaged goods and all his rights and title pertaining thereto. the goods on each lighter to or from the seagoing vessel shall be deemed a separate risk. constructive total loss refers to the loss where an actual total loss appears to be unavoidable or the cost to be incurred in recovering or reconditioning the goods together with the forwarding cost to the destination named in the policy would exceed their value on arrival.

2)total or partial loss caused by accidents the carrying conveyance being grounded, stranded, sunk or in collision with floating ice or other objects as fire or explosion .

3)partial loss of the insured goods attributable to heavy weather, lightning and/or tsunami, where the conveyance has been grounded, stranded, sunk or burnt. irrespective of whether the event or events took place or after such accidents.

4)partial of total loss consequent on falling of entire package or packages into sea during loading, transshipment or discharge.

5)reasonable cost incurred by the insured on salvaging the goods or averting or minimizing a loss recoverable under the policy, provided that such cost shall not exceed the sum insured of the consignment so saved.

6)losses attributable to discharge of the insured goods at a pert of distress following a sea peril as well as special charges arising from loading, warehousing and forwarding of the goods at an intermediate port of call or refuge.

7)sacrifice in and contribution to general average and salvage charges.

8)such proportion of losses sustained by the shipowners as is to be reimbursed by the cargo owner under the contract of affreightment both to blame collision clause.

2. with average(w. a. ). aside from the risks covered under f. p. a. condition as above, this insurance also covers partial losses of the insured goods caused by heavy weather , lightning, tsunami , earthquake and/or flood.

3. all risks. aside from the risks covered under the f. p. a. and w. a. conditions as above, this insurance also cover all risks of loss of or damage to the insured goods whether partial or total, arising from external causes in the cause of transit.

(ii)exclusions:

this insurance does not cover : .

1. loss or damage caused by the intentional act or fault of the insured.

2. loss or damage falling under the liability of the consignor.

3. loss or damage arising from the inferior quality or shortage of the insured goods prior to the attachment of this insurance.

4. loss or damage arising from normal loss, inherent vice or nature of the insured goods , loss of market and/or delay in transit and any expenses arising there from..

5. risks and liabilities covered and excluded by the ocean marine (cargo) war risks clauses and strike , riot and civil commotion clauses of this company.

(iii)commencement to termination of cover:

1. warehouse to warehouses clause :

this insurance attaches from the time the goods hereby insured leave the ware-house or place of storage named in the policy for the commencement of the transit and continues in force in the ordinary course of transit including sea , land and inland waterway transits and transit in lighter until the insured goods are delivered to the consignee s final warehouse or place of storage at the destination named in the policy or to any other place used by the insured for allocation or distribution of the goods or for stories other than in the ordinary course of transit. this insurance shall., however , be limited to sixty (60) days after completion of discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge before they reach the above mentioned warehouse or place of stories. if prior to the expire of the above mentioned sixty ( 60) days , the insured goods are to be forwarded to a destination other than that named in the policy , this insurance shall terminate at the commencement of such transit.

2. if, owing to delay , deviation , forced discharge , reshipment or transshipment beyond the control of the insured or any change or termination of the voyage arising from the exercise of a liberty granted to the shipowners under the contract of affreightment, the insured goods arrive at a port or place other than that named in the policy, subject to immediate notice being given to the company by the insured and an additional premium being paid, if repaired, this insurance shall remain in force and shall terminate as hereunder :

1)if the insured goods are sold at port or place not named in the policy , this insurance shall terminate on delivery of the goods sold, but in no event shall this insurance extend beyond sixty (60) days after completion of discharge of the insured goods from the carrying vessel at such port or place.

2)if the insured goods are to be forwarded to the final destination named in the policy or any other destination, this insurance shall terminate in accordance with section 1 above.

(iv)duty of the insured:

it is the duty of the insured to attend to all matters as specified hereunder , failing which the company reserves the right to reject his claim for any loss if and when such failure prejudice the rights of the company :

1. the insured shall take delivery of the insured goods in good time upon their arrival at the port of destination named in the policy. in the event of any damage to the goods, the insured shall immediately apply for survey to the survey and/or settling assent stipulated in the policy. if the insured goods are found short in entire package or packages or to show apparent traces of damage , the insured shall obtain from the carrier, bailed or other relevant authorities (customs and port authorities etc. ) certificate of loss or damage and/or sbortlanded memo. should the carrier, bailed or the other relevant authorities be responsible for such shortage, the insured shall lodge a claim with them in writing and , if necessary , obtain their confirmation of an extension of them the time limit of validity of such claim.

2. the insured shall , and the company also, take reasonable measures immediately in salvaging the goods or preventing or minimizing a loss or damage thereto. the measures so taken by the insured or by the company shall not be considered respectively, as a waiver of abandonment hereunder , or as an acceptance thereof.

3. in case of a change of voyage or any omission or error in the description of the interest , the name of the vessel or voyage, this insurance shall remain in force only upon prompt notice to this company when the insured becomes aware of the same and payment of an additional premium if required.

4. the following documents should accompany any claim hereunder made against this company :

original policy, bill of lading. invoice, packing list, tally sheet, weight memo, certificate of loss or damage and/or shorthand memo, survey report, statement of claim.

if any third party is involved , documents relative to pursuing of recovery from such party should also be included.

5. immediate notice should be given to the company when the cargo owners actual responsibility under the contract of affreightment n both to blame collision clause becomes known..

(v)the time of validity of a claim :

the time of validity of a claim under this insurance shall not exceed a period of two years counting from the time of completion of discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge.

展开阅读全文

篇4:公司兼职翻译聘用协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,翻译,全文共 1070 字

+ 加入清单

管理咨询有限公司聘用 _______为兼职翻译,经双方协商,达成如下协议:

一. 服务内容、方式和要求:

1 内容:乙方按照甲方要求提供相关语种的笔译服务。

二.方式和写作

1 .乙方承接任务后,不得延迟交稿;如有特殊情况发生,乙方估计不能按时完成工作,则应及时与甲方联系,说明原因,以便甲方作出应急安排。如乙方未经甲方书面同意而延迟交稿,甲方将不予支付报酬,并保留追究赔偿的权利。

三. 质量评估

1 .甲方应在收到乙方译稿后的三天内完成译审,通过甲方评审的稿件方可结算稿费。

2. 对于口译服务,依据顾客的质量反馈评定质量。对客户的合理投诉,要追究译者责任。

3. 在此次翻译中,日后如果发现所翻译的内容有误差,乙方有责任无偿重新翻译。

四. 译费结算

1 .价格:按照双方事先约定的方式和单价结算翻译费。

翻译基价:英译中-120(元/纯中文千字)

2 .甲方按照公司内部财务制度,定期支付乙方报酬。若因特殊情况(如客户拖欠翻译费

等)而延付报酬,甲方应及时向乙方发出通知并阐明原因。因特殊原因而拖欠的报酬,最迟不得超过半年时间。

五. 保密义务

1. 乙方一经聘为甲方的兼职译员,必须严格保守甲方的商业、技术秘密,十五年内不得

向任何第三方披露以下信息,或将以下信息用于翻译工作之外的其它用途。

保密信息包括:

(1). 乙方为甲方翻译的资料的内容及所属专业领域;

(2). 甲方的资料来源;

(3). 甲方的翻译项目和工作状况;

(4). 乙方因身为甲方兼职翻译而了解或接触到的所有信息。

六. 乙方就保密义务同意:

1 .本协议的签署和向乙方提供任何保密信息均不得理解为授予乙方(无论以明示或默式,或其他形式)目前或以后对乙方所译文件或所接触到的任何知识产权、专有性质技术、商业秘密、专利权或其他专有性质的专有技术的任何权利、许可或所有权;

2. 甲方可随时要求乙方归还和撤回任何保密信息(包括所有的文件、有形记录等),乙方在收到甲方要求归还该等保密信息的要求后,应立即停止使用该等保密信息,并将该等保密信息,包括该保密信息的所有副本、复印件、传真件和任何其他有形记录全部交回甲方。

3. 如乙方违反其在本协议项下的任何义务,甲方应有权从乙方获得对其因该等违约而发生的所有损失的赔偿,包括对所有后果性损失和利润损失等的赔偿。

4. 保密义务不因甲、乙双方之间的合作结束而结束,保密义务在翻译工作结束或翻译合作结束后仍继续有效。

5. 本协议自签定之日起生效。本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,同等有效。

甲方: 乙方:

代表人签字: 代表人签字:

日期: 年 月 日 日期: 年 月 日

展开阅读全文

篇5:英文的工作自我评价范文

范文类型:自我评介,全文共 5122 字

+ 加入清单

This year is a special year for me, because I have the first formal job in my life. This is a starting point of my career, I also cherish, and do our best to do this job.Through years of continuous learning and the help of colleagues and leaders, I have fully integrated into the family management department of the enterprise, the personal work skills have also been significantly improved, although a lot of things to be perfect, but it should be said that this Years to pay a lot, but also a lot of harvest, I feel growing, and gradually matured.

The work of the current year is summarized as follows:

First, in order to pragmatic work attitude, to adapt to the characteristics of the Department of Enterprise Management Department is the operation of the company is an important hub of the department, many of the work inside and outside the company coordination, communication, so the situation issued, and the planning and coordination of the various departments of the company Transaction. This determines the complexity of the work of the Office of the characteristics.In addition to their daily work, but also often have things outside the plan need to be dealt with temporarily, and usually more urgent, so I had to put down the work of the first to go to solve, of course, their own things on the lot, often busy One day, but every day is full, I am in the spirit of service for everyone to do a good job every thing. For the company to contribute my little light and heat.

Second, dedication, good job in the past year, I mainly completed the following work:

1, the company reimbursement of the cost of the audit: First of all departments designated personnel of the reimbursement department personnel occurred to the business management reviewers, business reviewers of the reimbursement of matters, the amount of bills and a series of issues audit; , Every Wednesday to the Department of Management leadership audit, leadership audit is completed, I entered the cost of registration software, and relatively special reimbursement to do other aspects of entry, and then by Zhang audit, Zhang audit is complete, and then re- To register all the reimbursement, do a detailed expense claim list, by the financial.

2, safe file management. The scope of such documents is very wide, the whole is divided into government, the companys internal; internal company is divided into all the certificate documents, contracts, agreements, administrative logistics. The need for an overall distinction to facilitate the various departments when needed, in a timely manner.

3, the completion of statistical reports and reported. I am a statistical report related to the Nanchang Economic and Technological Development Zone, Nanchang Economic and Trade Commission, Nanchang, key enterprise service platform network, the Office of Foreign Trade and Economic Development Office and other government fixed the corresponding government statements five large pieces. Part of the financial statements in coordination with the completion of the financial out of the corresponding data, some of the data need their own calculations, each large report related to more.

4, file this one, is to spend time, the most experienced one, which is divided into two blocks: paper files: all handwritten, everyones files are written on personal information, I took over this one completely Is blank; and also sub-sectors, the statistics of the number of departments in the above list. In such an effective classification, the company all personnel information may be very intuitive to find. Electronic file: This is a paper file is another presentation, is the basic personal information on the entry of employees, such as: name, ID card, graduation school and a series of. Involving very fine. Such a record and the way to facilitate the leadership of the companys basic personal information on the staff view.

5, the company seal the custody of India and the use of registration of the situation. All departments with the printed application form, the leadership of the signature, until I review, only to be sealed. And monthly order all printed with a single application, and input to the computer to facilitate the leadership of a certain period of time with the Indian situation of the audit.

6, the reception of foreign guests. Companies to visit the guests more often need to accompany them to the workshop, explain the company to its corresponding situation, a series of questions for the guests to answer; also ready the conference room, put the information, pour water and other matters.

7, the relevant government documents, matters of treatment. This year under the guidance of Mr. Chen, dealing with two major items: First, the company EIA documents, the second is the companys internal solid waste disposal. The two blocks in the coordination of the parties, and finally the perfect completion. The next step is the work of some of the thread. Of course, some corresponding government similar documents have also been processed.

Personal feeling this year, their growth is great, and soon. Write this summary, hope you verify the leadership.

展开阅读全文

篇6:长辈生日祝福语英文

范文类型:祝福语,全文共 1013 字

+ 加入清单

1、外公,祝您年年有今日,岁岁有今朝。

2、欢乐就是健康,愉快的情绪是长寿的秘诀。祝您天天快乐!

3、您心灵深处,积存着一脉生命之泉,永远畅流不息。祝您长寿!

4、外公,祝您永远快乐健康,笑在眉头喜在心头,福寿绵绵,长命百年!

5、热烈祝贺你的生日,捎给你我对你的爱,也寄来一件小礼物。多保重!

6、爸爸,在这特殊的日子里,愿所有的欢乐和喜悦,不断涌向您的窗前。

7、生日快乐,亲爱的妈妈,希望你能理解我们心中的爱,言语永远不足以表达。

8、你以爱心为我们建一个温馨的世界,祝福你,我亲爱的母亲,生日快乐!

9、有人说,世界上没有永恒的爱。我说不对!母亲永恒,她是一颗不落的星。

10、值此春回大地、万象更新之良辰,敬祝您福、禄、寿三星高照,阖府康乐,如意吉祥!

11、祝奶奶生日快乐,身体健康,寿比南山!福如东海长流水,寿比南山不老松。

12、您是我尊敬的长辈,我永远感谢您的关怀,今日为您庆寿辰,衷心祝您福满门,寿无疆!

13、亲爱的外婆,您尊敬的形象,就像一座巨大的丰碑,永远矗立在我们的心灵深处!

14、你是大树,为我们遮蔽风风雨雨;你是太阳,为我们的生活带来光明。亲爱的父亲,祝你健康

15、花朝月夕,如诗如画,有了爸爸的爱情,你一直都美丽而年轻,祝你生日快乐!当然也要谢谢爸爸。

16、亲爱的外婆,您养育子孙的恩典,真是深如东海、重如泰山!在您生日的今天,祝愿您生日快乐。

17、爸爸,我想您,不仅是在今天,今天是您的生日,虽然我在外地,但我的心已经飞回您的身边!

18、青春的树越长赵葱茏,生命的花就越长越艳丽。在你生日的这一天,请接受我对你深深的祝福。

19、母亲的爱是火热的,父亲的爱是深沉的,只有拥有这全部的爱,才是真正的幸福,祝你们生日快乐!

20、亲爱的爷爷,您年愈九十仍精神烁烁、实在是旷达的楷模我们相约在您百岁的今日我定来为您祝寿!

21、亲爱的外婆,今天是您的x岁大寿,希望你在100岁大寿的时候,比现在还要精神百倍!我们永远爱你!

22、外婆您是大树,为我们遮蔽风风雨雨;您是太阳,为我们的生活带来光明。亲爱的父亲,祝您生日快乐!

23、四十不惑,正当壮年,虽然你也年青不再,但你是我的好老公,孩子的好爸爸,祝你身体健康,事业蒸蒸日上!

24、爷爷,今天是您的生日,愿所有的快乐、所有的幸福、所有的温馨、所有的好运围绕在您身边。生日快乐!

25、悠悠的云里有淡淡的诗,淡淡的诗里有绵绵的喜悦,绵绵的喜悦里有我轻轻的祝福,生日快乐!生日快乐啊!

展开阅读全文

篇7:英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 446 字

+ 加入清单

Good morning/afternoon, teachers and classmates.

Im _from class 1. I am a girl/boy of 13. My family including my father,mother and me. I like basketball best. In addition, I also like table tennis. Myfavorite food is carrots. Im also very interested in snacks.

Are these. Nice to meet you! I sincerely hope to make friends with you.

早上好/下午,老师和同学。

我是1班的_X。我是13岁的女孩/男孩。我的家庭包括我的父亲,母亲和我。 我最喜欢篮球。 另外,我也喜欢乒乓球。我最喜欢的食物是胡萝卜。我对零食也很感兴趣

这些是。 很高兴见到你! 我真诚地希望能和你交朋友。

展开阅读全文

篇8:翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 2357 字

+ 加入清单

甲方:

Party A:

地址:

Address:

乙方: 北京司文斋翻译服务*限公司

Party B: Beijing Sunwise Transla*ion Services Co., L*d.

地址: 北京市朝阳区慧谷阳光H座4-102室 100102

Address: Suite 4-102 Bldg. H, Sunny Board Build, Chaoyang District, Beijing 100102

甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

Both parties of Party A and Party B have signed the Translation Service Contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development* The articles are as follows:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

1.Party A entrusts Party B with the translation service. Party A shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of Party B.

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

2. Party B shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date (with the exception of the delay caused by Force Majeure). Details about the delivery time will be discussed between the two parties. For the urgent request, the delivery time will be discussed accordingly between the two parties.

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

3.Party B shall keep confidentiality of any documents provided by Party A and can not disclose to the third party.

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word20__ 中 “不计空格的字符数”); 打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。

4.Calculation of the load of translation: For electronic documents, the translation load shall be based on the statistics of the computer (Chinese Version Word20__ “Chinese characters not including blank spaces ”). For printed documents, the translation load shall be calculated according to lines of Chinese characters (the original printed copy), i.e. lines × rows.

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英*汉为 元/千字符(十万字以上)。

5.Party B will charge the translation project from Party A with favorable price: For English–Chinese RMB / 1000 Chinese characters and marks(More than 100000 Chinese characters and marks).

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。以下为乙方的账户信息:

账户名:北京司文斋翻译服务*限公司

开户行:中国工商银行*贸支行

账户:

交换号:0416

6. Party B can evaluate and notice Party A the estimated translation fee before the launch of the project. Party A shall pay to Party B the amount of translation fee according to the actually calculated load of translation (as specified in Clause 4 of this Contract). Below is the bank information of Party B.

展开阅读全文

篇9:大学社团英文自我介绍范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:大学,社团,全文共 1859 字

+ 加入清单

I am the world never lack of imagination, but a huge gap between fantasy and reality, prompt me to play twelve spirit and enthusiasm to the pursuit of the ideal to work. I love challenges, love for people can love, breaking the old customs, because I have a unyielding heart!

In high school, I passed the interview was elected school literary agency, was elected to this position, seemingly ordinary, but a huge impact, because I was a literary society since the creation of the first male president. After this, the male students have joined the club, the literary community council no longer Yin and Yang, magazine content adds a lot of passion and power.

My ideal is to become a successful entrepreneur, not because I wanted to rush money, but I hope to set up a personal foundation in the future, to help the children to return to school. So I was in high school has been put into practice. The entrepreneurs during the financial crisis, many manufacturers of cheap clearance. I spotted this opportunity in every school in the wholesale bed table, LED lamp, refill, m.buster students needed items. Rewarding, I earned a life pot of gold.

At the same time, I have three years of high school class is the "Minister of finance", is not only responsible for expense payments, but also responsible for material procurement activities. For three years, never be lost a bill, never let the students more than a penny.

According to the above experience, my organization ability, social ability, public relations ability has been greatly enhanced, so that I have a more clear understanding of the market and a variety of business activities. Therefore, I apply to enter the student! Give full play to their talents, to help the departments to do the work. And learning in the work of the Department, and constantly improve themselves and strive to achieve their ideal!

展开阅读全文

篇10:带翻译的英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 402 字

+ 加入清单

大家好:

我今年18岁,我生活在美丽的城市重庆。我很热心,我很喜欢交朋友,我非常喜欢运动,例如,跑步、游泳等等。我也喜欢看书,我认为书籍可以开阔我的视野,给我一些新的想法。这就是我 ,一个阳光的女孩。

Hello everyone:

I am eighteen this year .I live in the beautiful city of Chongqing ,I am kind-harted .I like making friends with others .I like sports very much .Such as, runing,swimming and so on.I like reading books ,too .I think books can open my eyes and give new idea to me . This is me,A suny girl.

展开阅读全文

篇11:翻译服务合同协议书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1436 字

+ 加入清单

甲方:______________翻译有限公司

乙方:__________________有限公司

根椐《经济合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙双方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

一、乙方委托甲方提供____名____语口译员担任____类____翻译工作,甲方接受乙方委托。

二、乙方选定口译员后,自____年____月____日开始任用,任用期(包括为期____天的试用期,在试用期内乙方不满意口译人员翻译的,有权要求甲方于试用期内换人。)至____年____月____日结束,共计______天。工作地点为_____________________。

三、译员承担因自身差错所造成的安全责任,非译员自身差错所造成的安全责任由乙方承担;译员应尽力注意和防范安全事故,乙方应提请译员注意安全事项并提供必要的防范手段。乙方负责安排并承担译员的食宿交通费用,译员的住宿标准为________________,膳食标准为____________________。

四、译员服务时间为每周5天工作制,每天8小时,按国家有关规定休假。需要加班时乙方与译员自行协调。译员工作时间以_____的考勤为依据。

五、双方议定正常上班翻译费为________元/日,平时加班按________/小时加班工资计费,节假日按________/小时加班工资计费,加班费用以译员实际加班时间计算。

六、付款方式:双方签订合约后,乙方先向甲方预付_____天试用期工资,试用合格后乙方需向甲方预付____翻译费作定金。乙方在____月____日前支付所发生的费用,如有延误,乙方应每天支付5%的滞纳金。定金在最后结清时冲抵翻译费用,最后结清时甲方提供全额服务业税务发票。

七、译员应尽力提供正确无误的翻译。如甲方提供的译员在服务过程中出现不能胜任翻译、严重违反乙方规章或向外籍人员收取小费的情况,乙方有权立即停止译员服务并及时通知甲方更换译员,更换后仍不能胜任或仍严重违反乙方规章的,乙方有权终止合同。因上述原因更换译员而产生的交通费用由甲方承担,因上述原因更换译员最长缺勤期限为____天。

八、双方对在本合同履行过程中所获知的对方秘密必须严格保守,未经对方同意不得向任何第三方泄露。

若在合同期限内任务提前结束,乙方应提前____天通知甲方终止合同。若在合同期限内甲方确定提供不了译员,甲方应提前____天通知乙方终止合同。若在合同预定翻译任务完成后,乙方另需甲方提供翻译服务,则双方就合同的各项条款另行商定。

九、双方如遇到非人为因素而导致不能履行合同或有未尽事宜,应及时协商解决。

十、双方应恪守本合同。如有违约,违约方应承担本合同约定的和国家有关法规规定的赔偿责任。因对本合同有异议或在履行本合同过程中产生争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均有权提请___________仲裁,仲裁是终局性的,对合同双方都有约束力。

十一、1.本合同(含传真件文本)自双方签字盖章之日起生效至履行完毕时终止。

2.此合同一式两份,甲、乙双方各执一份。

甲方代表:(盖章)____________

联系电话:____________________

地址:________________________

签订日期:_______年___月____日

乙方代表:(盖章)____________

联系电话:____________________

签订日期:_______年____月___日

展开阅读全文

篇12:外企员工的英文介绍信

范文类型:介绍信,适用行业岗位:职员,全文共 825 字

+ 加入清单

尊敬的各位领导:

首先,感谢领导给我这次评选优秀员工的机会,也感谢您能在百忙中看我这份自荐书。从去年八月份进入工作以来,不知不觉中我已经在xx车间工作了近一年的时间了。自从来到这里,不管是在哪个岗位上,我都努力地做好本职工作,以严谨的工作态度来对待每一件事。昆明南车对于我来说,不仅仅是一个工作企业,更是一所社会大学,跨入它的职场平台,便开始新学习生涯,在这里我学到的不仅仅是专业上的技能,更多的是我学到了很多为人处世的道理,与员工、领导的沟通与协作当中,深感自已日益成熟与进步。

在工作中让我学习到了涂装工序的不少工作流程和方式。除此之外很重要的就是让我知道了如何安排时间及沟通的能力。沟通创造价值,所以沟通也是很重要的,少点摩擦,多点宽容,这样同事、部门之间的工作才能协调配合的更好。每天工作结束后我都会在便条纸上写下第二天待完成的工作,这样做的好处:第二天工作的时候就不会遗漏某些工序需要处理的事情,而且每做完一件事在做上记号,这样也利于我们工作总结。在工作当中我们一定要要全心投入工作中去,以健康快乐的心态来工作,有效率的工作,为自己所做的每一件事负责。

同样,公司给我们每一位员工展现自我的平台,每一个人都有自己的价值观,我能干什么,我会干什么,我干的怎么样。我们都应该拥有勇于挑战自我,创新自我的人生价值观。只要你是千里马有一天会遇到伯乐的。更重要的一点是我们要与团队共成长,成功20%是靠自己,80%是靠别人。没有完美的个人,只有完美的团队,团队的辉煌依靠我们第一个人的努力。我们的成功离不开团队的力量。无论是之前还是以后未来我将会更加努力、更加勤奋的工作、更高的目标、更高的起点要求自己。

最后,在今后工作中,我会更加努力的工作,得到各同事领导的支持和肯定。在此很感谢我部门的主管领导在工作中给了我诸多的指导与帮助,还有我的员工同事们,感谢他们在工作中给我的鼓励和协作,假如没有你们就没有我今天的成长。

此致

敬礼!

求职人:

20xx年xx月xx日

展开阅读全文

篇13:自我评价的英语翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 469 字

+ 加入清单

本人乐观向上,爱好广泛,拥有较强的适应能力,并具有良好的身体素质。与同学相处和睦融洽,乐于助人,对工作踏实,认真负责,学习能力强,能较好完成任务。注重团队合作,能够积极参加学校及班级组织的活动,并能在活动中充分发挥出自己的作用。

I am optimistic, wide-loving, it has a strong ability to adapt, and have a good physique. Rapport with classmates, helpful to the work of practical, serious and responsible, ability to learn, to better complete the task. Team-oriented, able to actively participate in school activities and class organization and activity can give full play to their role.

展开阅读全文

篇14:外贸公司英文自我介绍范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:外贸,企业,全文共 1773 字

+ 加入清单

As an international trade specialized student, i know the importance of english in english learning, so i have been high-standard requirements themselves. through their own efforts, to passed cet band 4 and again to points passed cet6. in spoken english i have been in the exercise myself, and reached a certain level. in addition, i also laid a japanese primary basic. not only in english, as the rest of course also study hard. in six semester four times won the scholarship, and once passed the national computer rank examination (level 2).

Moreover i took an active part in social practice activities, and to exercise their professional skills, increase their professional knowledge, and has achieved good results. through a series of stratified activities, i also gradually grasp the people contacts and communication skills, learning how to make ourselves in a harmonious interpersonal relationships. through studies i deeply realize the theory instruction practice meaning, and really in the code yourself. in learning and activities of remaining i also actively enrich himself, reading, rich knowledge, and grasped certain of the computer application skills enough to handle the job requirement.

Believe after three years study the lives of hone, already will i hammer become a moral decently, strong-willed, high ideals and soaring aspirations, has the enterprising spirit and team cooperation spirit of excellent college students. believe i have knowledge and competence can completely fit for any difficult work, environment of hard did not prevent completed i finish work. if i am lucky to become a member of your company, i will put all the youth and enthusiasm exert into work, obtain due grades for the development of the company, and contribute their efforts.

展开阅读全文

篇15:翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 634 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订协议如下:

1. 翻译质量

乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

2. 修改与补充

全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增加、修订的部分。 中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方

3. 资料保密

乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业秘密。由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。

4. 仲裁

甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔偿额不少于实际损失额。若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方承担。

5. 协议文种、份数

此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。传真件与协议正本一同有效。

客户委托单 (无法填写的项目,可不填写)

翻译内容

单价

元/千字

排版费

起始日期

月 日开始 月 日交稿

总金额

翻译量

预付金额

翻译类型

付款期限

客户方

联系人

姓名: 电话:

传真: 手机:

E-mail

联系地址

甲方:(签章) 乙方:(签章)

年 月 日 年 月 日

展开阅读全文

篇16:酒店管理英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:酒店,全文共 822 字

+ 加入清单

My name is ___, I have studied in the Guang Dong College for professional training in Tourism, and Im 20 years old. My hobbies are traveling and badminton. During my studies I participated in school-arranged short-term externship, which gave my hotel service skills a big boost. I am outgoing, honest & kind, and my strength lies in my ability to adapt quickly and work conscientiously amongst team-members. I like Macau very much, and I also love working in hotels.

In my heart I believe a hotel is a team that needs co-operation from everyone, and everyone have to be dedicated & put in their best effort for this job for the sake of the team. After the externship, I believe I have these two qualities. Please give me an opportunity. And lastly, may your hotel become the crowning jewel of the hotel industry! Thank you.

展开阅读全文

篇17:英文辞职报告个人范文

范文类型:辞职信,汇报报告,适用行业岗位:个人,全文共 756 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

谨此告知阁下,我已被x学院正式录取,为了早日圆我的大学梦,遂欲辞去实习生一职,我的最后工作日是XX年10月15日,离职前我会尽力配合各部门完成交接工作,望领导予以批准我的辞职申请!

感谢各位领导给予我这次在实习锻炼的机会以及实习期间的照顾,祝公司业务蒸蒸日上,祝领导同事工作顺利!

此致

敬礼!

辞职人:

x年x月x日

Dear leaders:

I would like to inform you that I have been formally admitted by College. In order to make my college dream as early as possible, I would like to resign as an intern for . My last working day is October 15, , and I will try my best to cooperate with them before leaving. The department completes the handover and hopes that the leaders will approve my resignation application!

Thank you leaders for giving me the chance to practice in and the care during the internship. I wish the company a prosperous business and I wish my colleagues to work smoothly!

Sincerely

salute!

Resigner:

time:

展开阅读全文

篇18:英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 475 字

+ 加入清单

Hello,every one!(大家好)

My name is . (我叫)

Im a years old . (我是一个**岁的孩)(具体情况自己改)

I live in the beautiful city of .(我住在美丽的城)

Im an active ,lovely and clever .(我是一个活跃的可爱的聪明的孩)

I belive that if you try your best, everything can be done well.(我相信每件事付出努力就会有害结果)

I also like sports very much.(我也很喜欢运动)

Such as,running,volleyball and so on. (像跑步、排球等等)

Im kind-hearted.(我很热心)

If you need help ,please com#e to me .(如果你需要帮助,就来找我)

I hope we can be good friends!(我希望我们能成为好朋友)

OK.This is me .(好了,这就是我)

展开阅读全文

篇19:2024实习面试英文自我介绍

范文类型:自我评介,全文共 1402 字

+ 加入清单

I am steadfast, sincere, good at learning, with team spirit, is not high, but can shoulder the responsibility; not handsome, but words is not positive, amiable and easy of approach; heart is. Badminton is the most love basketball, often cover. I love sports, can put on the pitch and tough character the passion to the work.

Years precipitate the restless mind, now I love learning more than a student, because know what is the positive energy, also more responsibility than single time, adhere to the "business day day Bi" principle, and always remind ourselves that the patient must be carefully treat every link. Then work tedious, dont complain to complete.

I can consider the use of legal thinking, to solve practical problems. Familiar with administrative law, company law, contract law, labor law, financial law, real estate law, intellectual property law and other practical laws and regulations, the laws I love cause of corporate legal, compliance and anti money laundering management with practical experience and deep understanding, hope to realize the value of your life on the job. And through the national judicial examination in 20xx, to obtain the legal occupation qualification certificate, in 20xx obtained the qualification of securities. As long as you can give me a chance, I can quickly integrate into the team, work hard, do not live up to expectations, I play the greatest value!

展开阅读全文