0

悲惨世界英文介绍带汉语翻译精品19篇

浏览

4474

范文

1000

故宫导游词英文带翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,翻译,全文共 2082 字

+ 加入清单

Hello, dear visitors by I lead you to the Palace Museum in Beijing, my name is Kong Fanlu, hope I can bring you the best service. But now I want to bring some requirements: 1. To keep your valuables; 2. If you get lost, please dont hesitate to call me dont leave. 3. Be sure to protect the environment. Ok, finished my request, please consciously abide by, thank you for your cooperation!

First of all, I give you a brief introduction, the Palace Museum is located in the center of Beijing, used to be called the Forbidden City, is the imperial palace during the Ming and qing dynasties, the worlds largest and the most magnificent, most complete existing ancient palace. At least 580 years old. Large-scale palace, 753 meters wide from east to west, north and south 961 meters, the total area of 720xx0 square meters, a total of about ten thousand between the palace.

Dear visitors, now show in front of our eyes is the magnificence of the ancient palaces of the Forbidden City. You look at all sides is a wall, surrounded by tall gate, south is the meridian gate, north gate of creature, for DongHuaMen east, the west gate of Sherwood.

Now tell me, please go to the imperial palace the biggest palace in the taihe palace and have a look! This is the place where the emperor to hold, look over there, is in the middle of the white marble sculpture "dragon playing pearl", both sides is white marble steps; The steps on the left is a turtle, right is a crane, it is a symbol of longevity.

Ill give you introduce other house! Now we come to zhonghe palace, zhonghe palace is a place where king on his way to the hall of supreme harmony in learning etiquette and Baohe Palace? It is supported by many root red giant column, each post are engraved with a lifelike dragon, very spectacular, we take a look at the mandarin house!!!! He is the crown prince of DouShuChu in Ming dynasty. Gate of heavenly purity was the palace at at home and abroad, inside the parting of the delay, which is to the north.

Okay, end of the tour, I hope you again to watch the other scenery and wish you a happy!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:班级英文话剧活动总结_班级活动总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:班级,全文共 802 字

+ 加入清单

班级英文话剧活动总结

活动类型:英文话剧

活动时间:星级班级活动月

主办单位:河北师范大学外国语学院 英语教育二班班委会

活动人员:河北师范大学外国语学院 英语教育二班全体同学

活动简介:自星级班级活动月开始,我班同学满腹热情,积极参与,在我班班长和心理委员的组织领导下,我班同学积极参与此次由外国语学院举办的英文心理短剧大赛,同学们发散思维,勇于创新,选题材,编剧本,创翻译,挑演员,调音乐,排剧情。在我班同学的共同努力下,我们自编自导自演了一个以反映当代大学生心理变化及人际交往为题材的英文短剧,并在大赛中取得院级三等奖,年级一等奖的好成绩,大大的鼓舞了同学们的士气,增强了班级的凝聚力。

l 在题材的选择上,我班紧贴时事,紧密联系当代大学生在现今物欲横流的社会背景下如何正确处理人际关系,该题材以贫富差距下引起的某些同学的自卑心理及某些同学奢侈的生活和自傲的畸形性格为前提,以大学生单纯热情的性格感化同窗为脉络线索,并穿插当前大学生做兼职的不公平待遇及校园扒手肆虐等现象;

l 在剧本的成型上,我班同学集思广益,融合英文电影中的精彩对白,兼收并蓄,为我所用,一篇融入三十人心血的剧本终于成功出炉;

l 在演员的选择上,我们结合各位同学的性格特点与剧中人物相匹配,以求使剧情升华而发展;

l 在话剧的排练上,同学们更是齐心协力,不论主角配角亦或普通观众,同学们都抽出自己的休息时间,在导演(班长、心理委员)组织下,积极配合,最终取得圆满成功。

活动意义:通过这次英文心理短剧大赛,一方面调动了同学们观察时事、学习英语的积极性,另一方面,有利于增强集体的凝聚力。大多数同学反映通过这次活动,对很多同学有了进一步的了解,发现了很多同学的闪光点,并且在这次活动中深刻体会到了团结合作的重要性。

活动之后,我班班委商量决定类似活动将在以后的时间里多多开展,创新思维,巩固英文,和谐班级,增进亲情。

外国语学院 英语教育二班 全体同学

展开阅读全文

篇2:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4445 字

+ 加入清单

各位游客大家好,接下来,我们将前往香山公园景区。首先,请允许简要地介绍一下景区的概况。香山公园位于海淀区,北京市西郊,是国家AAAA级景区,北京市精品公园,20_年通过ISO9001国际质量管理体系和ISO14001国际环境管理体系认证。景区占地180余公顷,是一座历史悠久、文化底蕴丰富、具有山林特色的皇家园林。

香山公园历史悠久,文物古迹众多,早在1186年就出现了人文景观。香山寺曾为京西寺庙之冠。

在辽代,这里是私人宅邸。当时有个中丞名阿勒弥者,见这里山青水秀,遂建宅舍。金世宗完颜雍大定二十六年(1186),始在此山建大永安寺,亦叫甘露寺,即现在香山寺之前身。金章宗时,又在此建会景楼和祭星台建筑,从此皇家苑囿的规模初步形成。清乾隆十年(1745),动用了大批人力、物力、财力,对香山进行了大规模建设,形成了盛清时期京西“三山五园”之一,即"静宜园"。此时园内景物非凡,建筑多样,各式的亭台楼阁、廊轩馆榭、牌坊、庙宇等分布在山峦坡坎之上,掩映在茂林绿荫之中。

香山四季美景不断。如果把北京西郊比作北京现代化大都市的"后花园"。那么,历史悠久的香山公园便以"春天山花烂漫,夏日清爽宜人,深秋红叶飘丹,冬林银妆素裹"的自然景观,成为北京西郊的绿谷"氧吧"。公园内树木繁多,森林覆盖率达96%,仅古树名木就有5800余株,占北京城区的四分之一,公园具有独特的"山川、名泉、古树、红叶"资源。香山红叶驰名中外,1986年被评为"新北京十六景"之一,成为首都秋季最靓丽的一道景观,每到深秋时节,数以万计的中外游客齐聚香山,共赏秋色。

也许各位会问,香山问什么叫做香山呢?大家不妨猜猜看。

(可能是五花八门的答案,也可能,是有人知道的)

其实,香山的得名原因有三种说法,其一是:香山海拔557米,最高峰顶有一块巨大的乳峰石,形状像香炉,晨昏之际,云雾缭绕,远远望去,犹如炉中香烟袅袅上升,故名香炉山,简称香山。

圆灵应现殿两侧各设罩子门一座。殿后高台之上,是“眼界宽”厂厅一座三间。正间外檐向东挂“眼界宽”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。眼界宽南北接出游廊,又似环爬山廊,曲折而上,与“青霞寄逸”楼相连。

青霞寄逸为两层歇山顶,上下各三间的楼一座。下层前檐向东挂“青霞寄逸”匾一面,青地金字,乾隆宝。第二层,楼外檐向东挂“鹫峰云涌”匾一面,青地金字,乾隆宝。]j_2PSJG

青霞寄逸楼下,靠壁建有“水月空明”殿一座三间。正殿外檐向东挂“水月空明”匾一面,绿地蓝字,乾隆宝。

水月空明殿前建有“詹卜香林”六方亭式楼一座三间。第一层,亭外前檐向东挂“詹卜香林”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。第二层,亭外前檐向东挂“无住法.轮”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。第三层,内隔断上挂“能仁妙觉”匾对一分,乾隆宝。亭外前檐向东挂“光明莲界”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。

双清泉

双清泉位于古老的香山寺脚下,为香山南山之水。根据《天府广记》记载:“丹砂井在香山下,相传为葛稚川丹井。二井,一泉水上涌,一泉水横流,味及甘甜。”乾隆皇帝在香山静宜园休息时,品尝泉水,觉得清凉甘甜,连声叫好,赐名为“双清”,御笔题名命人刻在石壁上。双清泉从双清下流知乐濠、过璎珞岩、流入带水屏山(静翠湖),流入园外。

佳日亭

佳日亭是香山公园内结构最复杂的仿唐式亭台建筑,它位于位于眼镜湖南侧,最初是拍摄电视剧《唐明皇》的时候搭建的一个道具,因其与周围景致极为协调,许多游人在此争先合影留念,而后改建为“佳日亭”。

见心斋

见心斋位于公园内北门内西侧,是园中之园。始建于明嘉靖年间(1522-1566)颇具江南特色的园林庭院,清嘉庆年间续建。传说是皇帝鉴证大臣是否对他忠心的地方,故名见心斋。院内半圆形水池三面环以围廊彩画,正殿见心斋正对知鱼亭,斋后为正凝堂,鱼池内1000多尾红鲫锦鲤畅游,使这别致的小院充满了生机。

昭庙

宗镜大昭之庙,又称“昭庙”,始建于乾隆四十五年(1780)七月。它是为迎接班禅六世来京向乾隆皇帝祝贺七十大大寿而建的,故世称之为班禅行宫。乾隆四十五年九月十九日,宗镜大昭之庙开光。六世班禅额尔德尼于乾隆四十五年九月二十日来到香山静宜园,在其行宫内游览休息。乾隆四十五年十一月初三日,班禅额尔德尼由于身染痘症,系毒火太盛,于戌时圆寂于西黄寺内。

双清别墅

香山双清别墅位于香山公园南麓的半山腰,环境幽雅,以其苍翠的竹林、遮天蔽日的银杏、挺拔的松柏、古朴的建筑引人前往。然而真正使这个地方闻名天下的并不是她的秀丽风光,而是因为这里曾是毛主席住过的地方,曾是中共中央的指挥中心,曾发生过扭转中国命运决定中国前途的大事。党的七届二中全会在西柏坡胜利闭幕后,以农村包围城市为战略思想的毛泽东,实现了他的夙愿,提出要大踏步地前进,到北平去!毛泽东主席风趣地说:“走啦,咱们这是进京赶考!”1949年3月25日中共中央从西柏坡迁入香山双清。在双清别墅,毛泽东主席指挥了渡江战役,在这里筹备了新政协,筹建了新中国,在这里写下了《人民解放军占领南京》等脍炙人口的不朽诗篇。1994年,双清别墅被命名为“北京市青少年教育基地”。这里有毛泽东当年生活工作过的原状陈列;有毛泽东与爱子亲切交谈的地方----六角红亭。有记录一代伟人的《毛泽东在双清活动展览》……。《毛泽东在双清活动展览》由《从西柏坡到北平香山》、《毛泽东在双清》、《领袖生活在香山》三部分组成,集中反映了毛泽东等老一辈无产阶级革.命家运筹帷幄决胜千里之外的军事才能,反映了老一辈无产阶级革.命家艰苦奋斗的革.命历程。

双清别墅是广大青少年进行爱国主义和革.命传统教育的校外课堂,是企事业单位、学校组织过主题党日、团日、队日活动的好场所。香山公园也充分利用这一资源,通过“我为双清站一岗”、“爱北京,爱博物馆”征文等形式开展形式多样的爱国主义教育活动,公园在双清别墅设立了有关毛泽东的图书和纪念品专柜,增加播放“毛泽东在双清”专题片和相关史料宣传片。

碧云寺

碧云寺创建于1331年,至今已有近720_年的历史,是国家级文物保护单位。碧云寺原为元代开国元勋耶律楚材舍宅修建,原名碧云庵,据说当初在修建时,正值碧空如洗,白云出岫,可谓“碧色净如云”,于是命名。后经明清两代多次修缮扩建才形成今天的规模,并于明正德年间改名为“碧云寺”。1920_年,孙中山先生在京病逝,灵柩在碧云寺停放,直到1920_年才移至南京的中山陵,为了永久缅怀一代伟人,寺内设有孙中山纪念堂和孙中山先生衣冠冢。

碧云寺整组建筑以排列在中轴线上的六进院落为主体,南北各配一组院落,层层殿堂依山势迭起,由山门至金刚宝座塔,高度相差100余米,总体布局采用迥旋串连引人入胜的建造形式,每进院落各具特色,给人以层出不穷之感,院内香气弥漫,钟磬声悠,幡幢微荡。

据史料记载,1748年,乾隆皇帝对碧云寺进行了大规模的修建,在保存原有寺院的基础上,修建了金刚宝座塔、罗汉堂和水泉院,由于原有建筑无较大变动,因此碧云寺建筑和文物基本保留了明代风格。乾隆皇帝曾经在游历碧云寺时题写了“西山佛寺累百,惟碧云以宏丽著称……”的诗句(摘自《乾隆御制碧云寺碑文》),由此可知,碧云寺在京西寺庙中具有很高的地位。

孙中山纪念堂

孙中山纪念堂座落在香山碧云寺内,自1977年10月1日正式对游人开放以来,成千上万的社会各界人士纷纷前来瞻仰参观,是革.命传统教育和爱国主义教育的重要基地。纪念堂内正中安放着中国国民党中央委员会暨全国各地中山学校敬献的中山先生汉白玉全身塑像,左右墙壁上镶嵌着用汉白玉雕刻的孙中山先生所写的《致苏联遗书》,正厅西北隅陈列着1920_年3月30日苏联人民送来的玻璃盖钢棺,堂内还陈列着孙中山先生的遗墨、遗著。

正厅两侧的中山先生纪念堂展览室集中反映了孙中山先生革.命的一生,为人们更好地了解中山先生的生平、生活暨革.命业绩提供了珍贵、丰富的教材。第一展室内容分为六个部分:求学立志、致力革.命、推翻帝制、创建民国、讨袁护法、伟大转折。概括了中山先生为了追求真理,振兴中华,经过艰苦卓绝的斗争,推翻了大清王朝,结束了封建帝制,开创了中国乃至亚洲民主共和的新纪元,将中国革.命推向了一个新的阶段。第二展室分五个部分:抱病北上、病逝北京、暂厝香山、移灵南下、缅怀伟人。介绍了中山先生为了国家的和平统一,毅然抱病北上,直至生命的最后一息。

伟大的爱国者和革.命先行者孙中山先生,深受世界炎黄子孙崇敬和爱戴,党的_大称颂他是“中国百年巨变的第一位伟人。”毛泽东曾说:“他全心全意地为了改造中国而耗费了毕生的精力,真是鞠躬尽瘁,死而后已。”孙中山先生为了祖国的和平和统一,四处奔走,直到生命的最后一刻。他癌魔缠身,不顾自己的安危,累死在北京、暂厝香山的过程就是集中的体现。1920_年10月,冯玉祥发动北京政变,电邀孙中山先生北上共谋国是。为了国家能和平统一,中山先生发表了《北上宣言》,召开国民会议重申反对帝国主义和封建军阀,废除不平等条约。11月13日,中山先生毅然抱病由广州北上。由于长途劳累,他的肝病发作,到达北京时,病情急剧恶化已是生命垂危。临终之前,他立下了《国事》、《家事》、《致苏联政府》三个遗嘱;弥留之际,他仍支撑精神挣扎着留下“和平……奋斗……救中国 ”的遗言。

1920_年3月12日上午9时10分,孙中山先生在北京与世长辞。19日中山先生的灵榇停放在中央公园(现中山公园),社会各界隆重公祭后,于4月2日灵榇移至香山碧云寺金刚宝座塔石券门内暂厝。1920_年5月,南京中山陵落成。5月22日,宋庆龄及亲属、医、卫,在这里为中山先生敛服,复大敛于待奉移之铜棺,将更换出的中山先生的衣帽,放回原敛之楠木棺中,封入金刚宝座塔石塔内。在碧云寺普明妙觉殿(现纪念堂)设灵堂,举行了庄重的灵榇奉移典礼。5月26日移灵南下,6月1日,中山先生的遗体于南京中山陵奉安礼成。为纪念中山先生遗体暂厝之地,时“国民政府”在普明妙觉殿立“总理纪念堂”,在金刚宝座塔石券门石塔立“总理衣冠冢”。新中国成立以后,人民政府重修碧云寺后复命名为“孙中山纪念堂”(宋庆龄题写)和“孙中山先生衣冠冢”,以为后人瞻仰。

为人类社会进步作出贡献的人永远会活在人们的心中;而一切逆历史潮流的人都没有好下场,正如中山先生题词的那样“世界潮流浩浩荡荡,顺之则昌,逆之则亡。”我们希望祖国早日统一,实现中华民族的伟大复兴,以慰籍中山先生的赤胆忠心!

卓锡泉

碧云寺卓锡泉是香山北源之水。卓锡泉在明代就很有名了。《长安客话》载:“水自寺后,石岩出,喷薄入小渠,人以卓锡明之。”卓锡泉得名传说是一得道高僧,口渴至极,用带锡制小环的禅杖,一卓(卓即点击的意思)底下的石头,石头间涌出清泉,故名。有诗“跟深连地脉,溜曲绕珠寺”真切地描述了泉水折流寺院的情景。卓锡泉水点缀了“天水一色”,流入“能仁寂照”金鱼池,出碧云寺至眼镜湖西坡上,小部分流如眼镜湖,主流到见心斋,经昭庙方河,绕土山到勤政殿遗址后到月牙河,流入园外。

展开阅读全文

篇3:英语专业翻译方向论文开题报告_开题报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 10529 字

+ 加入清单

英语专业翻译方向论文开题报告

how to deal with ellipsis in english-chinese translation

i. purpose and significance

with the development of globalization, the world’s political, economic and cultural communications are becoming increasingly frequent. therefore, the role of translation cannot be ignored. however, the differences between english and chinese cultures that are reflected in the two languages pose considerable difficulty.

it is acknowledged that when doing translation one can not translate word for word, or sentence by sentence. therefore, we must use some translation strategies such as amplification, ellipsis, conversion and so on. ellipsis as one of the basic translation methods plays an essential role in english-chinese rendition. translators apply it in order to make their versions more coherent and understandable.

according to the oxford advanced learner’s english-chinese dictionary, ellipsis means leaving out a word or words from a sentence deliberately, when the meaning can be understood without them. ellipsis in translation does not mean cutting some content from the original articles. what could be omitted are words that are useless in translated works or else they will make the versions redundant or disobey the manner of expression in another language.

some words and phrases are useless in chinese but necessary in english. articles in english are the most significant phenomenon from this aspect. they are very important in english, but we can hardly see any reflection of this part in chinese. ellipsis is designed on the basis of faithfulness to the original text, making it more fluent, smooth, concise, thus conforming to idiomatic chinese. the paper will explore ellipsis in english-chinese translation from five aspects, which are ellipses of pronouns, conjunctions, articles, prepositions, modifications, so as to achieve smoother and clearer communications among china and english-speaking countries.

ii. literature review

long before, some people began to learn other countries’ languages to understand others cultures. in china, xuanzang was the first translator who not only translated the sanskrit sutras into chinese, but introduced the first chinese writings to foreign countries, making foreigners understand china’s ancient culture. meanwhile, he was the first to translate lao tses works into sanskrit. indian scholars had a high opinion of xuanzang, "in china, there is no such great translator, and also in the human cultural history, we can only say that xuanzang is the first great translator."(ye lang, ) we can say that it was xuanzang who motivated people to know the different parts of the world, their cultures and the peoples who live there. then, some big countries such as america, china, and so on became a melting pot.(gu zhengkun, ) people have imperceptibly spent thousands of years in knowing each other.

with china’s entry into wto and its open-up policy, cross-cultural exchanges are increasingly frequent between this country and others. a lot of foreign tourists come to visit china. while traveling, these foreigners are not satisfied with the translations of the scenic spots. sometimes, they even feel confused. a lot of problems exist in the translation, such as misuse of words, poor expression of meaning and so on. all of these poor translations do harm to our country’s international image, and cause a lot of inconveniences for the foreign visitors. (ma zuyi, ). i am fond of tourism and being a free tourist like the others who are good at enjoying their wonderful lives. the love of tourism makes me feel the need to improve the translation. but every time when i have a trip, many unsuitable translations of the names of those scenic spots will embarrass me. tourism is part of intercultural communication, so proper translation of the scenic spots become more and more important to our country.

communication plays a significant role in the globalized society. in order to know each other better, people from all over the world have tried a verity of ways. of course, translation is one of them. all translators have done their best to make the translated works more consistent with the needs of people.(gu jinming, 1997) from my perspective, they really have done a great job. and i want to retrospect the cause of their development. after a thorough evaluation, i choose a branch of translation—ellipsis in translation from english to chinese, then i did the following jobs.

i put all my researches and other stuffs together, and then i found that it is a common case in english and chinese which draws much academic interest. in 1976, halliday and hsan classified ellipsis into nominal, verbal and clausal ellipsis. this classification exerts great influence in academic circle. thereafter, ellipsis in chinese and english has been studied according to this theory, which is based on different layers of structure. this kind of study underlines differentiations and similarities of ellipsis in chinese and english.

another famous theory to explain ellipsis is economy principle. economy principle was put forward by chomsky (1991,1993, and 1995) in his generate crammer. it maintains that language and linguistic study follow economy principle, which means using the least effort to express the most information. this principle just coincides with ellipsis in function.

in this thesis, i think that brevity is the most obvious and common function of ellipsis, especially in daily language. and in both english and chinese, people advocate brevity. shakespeare once remarked, “brevity is the soul of wit”, and in chinese there are numerous idioms like “yan jian yi gai” (meaning compendious). however, apart from the function of brevity, ellipsis embodies other functions which are also pretty common in the two languages but less noticed.(hua xianfa,)these functions distribute in both english and chinese unevenly and represent great colorfulness of language. exploring other functions of ellipsis and searching for functional recreation in translation will be of much benefit to both english to chinese and chinese to english translation.

i found that when chinese authors try to analyse ellipsis in english to chinese translation, they always initially put articles in the list. they consider that it is a common phenomenon that chinese always leave out personal articles. while it is obviously different in english that almost every sentence has a subject, we can see articles fluently. that is because when we translate from english to chinese, personal articles can be omitted, even though sometimes it may appear once, it can also be omitted if necessary. furthermore, if the objects can be seen obviously, personal articles should also be omitted. however, it never happens in english. from this point, it is not only allowable but also necessary when we translate personal articles which are objects in sentences into chinese.

in my point of view, the development of society has in some way has deliberately promoted the way of people’s thinking, translation system has become more and more perfect, people from all over the world have enjoyed the convenience. however, we can not neglect that there are still some problems in this field in china, and we have less influential chinese translators in the world. therefore, we still have a long way to go in translation.

iii. feasibility analysis

this academic paper is a feasible project and the reasons are as follows:

1.i have great interests in the way of english-chinese translation.

2.i have already studied translation methods and have been familiar with the functions and applications of ellipsis .

3.i have collected enough references both chinese and western on ellipsis in

translation and do a scrupulous study of the relationship between them.

4.i have a carefully planned schedule and have worked out a detailed outline of this thesis.

5.i have acquainted myself with the correct format, a clear and complete structure required by the academic paper, and my adequate english competence will enable me to write in fluent and precise english.

6.my instructor is a qualified translator who is familiar with the subject i havechosen.

iv. problems of the research and solutions

1. problems

despite the references i have collected and read, a thorough study of ellipsis in english-chinese translation from the point of freely using still needs far more. what’s more, owing to the limited ways of getting references in xinjiang, i will have to make full use of my present resources. also, this is the first time i have ever written such a serious academic paper. i am therefore a learner and lack the needed training and experience.

2. solutions

(1) i shall make full use of my already acquired references which come from books, magazines and the internet as well.

(2) i shall value my own original thoughts and mainly rely on detailed analysis that i have read from the books which have closely idea with my purpose.

(3) when i have difficulties in the writing process, i shall consult my instructor and seek for help.

v. necessary conditions

1. our university and school of foreign languages have provided the basic study and research conditions and facilities, including books and journals in the library and reading rooms.

2. the internet is another source of information and on the campus we have easy access to the internet.

3. i have been assigned an instructor to guide me through the whole process of planning and writing.

vi. outline

i. introduction

a. a brief introduction of ellipsis in translation

b. what should we pay attention to when dealing with ellipsis

c. the reason why ellipsis is so widely used in translation

1. chinese expressions are much briefer than that of english

2. english grammar is wee-knit and complete in sentence structure

ii. the principles of ellipsis

a. omitted words must be useless and unnecessary in the translated works

b. the meaning of the omitted words is implied in the test

c. omitted words which are self-evident

ш. the functions and applications of ellipsis

a. the coherence of the meaning of expression

b. the coincidence of the manner of expression

1. ellipsis of articles

a. ellipsis of definite articles

b. ellipsis of indefinite articles

2. ellipsis of prepositions

3. ellipsis of pronouns

a. ellipsis of personal and impersonal pronouns

b. ellipsis of indefinite pronouns

c. ellipsis of relative pronouns

4. ellipsis of conjunctions

a. ellipsis of coordinating conjunctions

b. ellipsis of subordinate conjunctions

5. ellipsis of rhetoric

a. ellipsis of repeated words

b. ellipsis of synonyms

展开阅读全文

篇4:般货物进口合同格式附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1165 字

+ 加入清单

一般货物进口合同格式(附英文

合同号码:

签约日期:

买方:

卖方:

本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:

「章名」 第一部分

1.商品名称及规格

2.生产国别及制造厂商

3.单价(包装费用包括在内)

4.数量

5.总值

6.包装(适合海洋运输)

7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)

8.装船时间

9.装运口岸

10.目的口岸

11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。

12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。

13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。

「章名」 第二部分

「章名」 14.fob/fas条件

14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。

14.2.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。

14.3.在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。

14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。

14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。

14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。

展开阅读全文

篇5:英文自我介绍信

范文类型:自我评介,介绍信,全文共 1405 字

+ 加入清单

××,1983年1月24日上午11时15分出生于山东省无棣县小泊头镇卫生院。从小与土地亲近,与自然感情之久毋庸置疑。读书生涯以母亲的《中药学》和父亲的《储粮害虫》发端,与生物学结缘也始于此。

接受了正统的十二年中国基础教育,十二年寒窗乏善可陈。初中两次参加中学生物奥林匹克竞赛,分别取得省区一等奖和特等奖。高中三年,平心而论只拼了半年,用减肥八千克换了一张总分623的高考成绩单。怀着对生物学的一腔热情,力排众议报考了山东大学生命科学学院,并被录取。

进入大学,发现理想中之自由开放的象牙塔仍遥不可及,但对我来说已经是“如鳅得泥”。虽然与中学相比,课程的负担不止增加了倍余,但我更喜欢这种忙碌。基础课的教学,应该不能算得上理想,我想这是国内多数大学的通病。不过,课程本身的吸引力,远远大于我对教学方式的不满。虽然没有在拿到全部的优秀,但也算是顺利通过。英语轻松拿下四级六级,也似小马过河,不是一件异常恐怖的事情。

在顺利完成学习任务之余,课外阅读成了我的最大爱好,三年间省下了别人喝咖啡的钱全部买了书。2019年北京,2019年上海,每次都把钱包里的钱换成了更加充实的书包里的书。至今,床头的三层书架全部塞满了各种生物学读物,被同学戏称为山大图书馆生物学分馆。为了及时了解科技界特别是生物学界的动态,各种杂志成了我最大的涉猎品,《SCIENCE》《NATURE》千金难求,《SCIENTIFIC AMERICAN》的中文版三年来一期不缺。

在学校,最大的乐土莫过于实验室,即使基础实验成了理工科学生最为诟病的孱头。虽然无法完全掌控实验,但我力争求变,看到自己的思想被证实或被否定,实在是一件乐事。儿时与土地的亲近和十几年“住院”(live in THE hospital)生活让我对实验操作本身颇有体会。特别是动物实验,被同学叫去在扎满耳孔的兔子耳朵上寻找“立针之地”的往往是我。三年来,十几门实验课,门门都是优秀,每每成为实验同伴偷懒的理由,这也是大学时光里的一个美好的回忆。

闲暇之余,背上帐篷和睡袋,深入济南南部的山山水水中,虽然没有云南风光旖旎,还是能寻找到一份城市中失落已久的难得清静。带上地质锤和放大镜,张夏、山旺,都是好去处。和奥陶纪、寒武纪、第四纪的生灵们打个招呼。虽然还上升不到分子的水平,也算是对进化的小小研究了。

说到进化,2019年的春天,非典疑云笼罩京城之际,我和几个朋友受邀到中央电视台科教频道与南京大学、天津大学的朋友一起参加关于恐龙灭绝的话题的讨论。我们提出的复原恐龙生殖生态模型的观点得到了著名古生物学家董枝明和甄朔南的一致肯定。从北京赶回济南后五天,非典隔离开始。同样因为非典,中央台的节目录制陷入停顿,我们的节目“有幸”被重播四次之多,希望我们的观点能够得到更多人的认可。

不过,比之讨论恐龙灭绝,我更喜欢探讨生命的诞生。在这里,进化不仅仅是一个生物学课题,更是一个哲学命题。我对进化生物学及进化基因组学的认识将在下面的一篇小文中展开,在此就不加赘述了。

最后,三年大学生活行将结束,未来的研究生生活即将展开。对我来说,中科院系统始终是我的唯一选择,我需要的是一个纯粹的研究氛围。昆明动物所正是这样一个地方。不管是我目前主攻的动物发育方向,还是我的兴趣所在--进化生物学方向,昆明所都有国内顶尖的教授和实验条件。如果能有幸成为昆明所的

一员,在如此优秀的研究条件下工作,还有什么可以说的呢。

展开阅读全文

篇6:长辈生日祝福语英文

范文类型:祝福语,全文共 566 字

+ 加入清单

1、淡淡的烛光,生命的装潢,每一种闪烁,都是爱的组合,每一种闪烁,都是心的真诚,我祝你生活灿烂无比,我祝你前程似锦如意,生日快乐。阿姨,生日快乐!

2、岁月的痕迹在纵横沟壑的皱纹中显现,时光的洗礼在满是粗茧的双手中表明。在您生日诞辰之日,祝您健康长寿!幸福永远!

3、愿我的思念如花蕾,此刻绽放大自然的艳美;愿我的祝福如月光,此时遍洒人世间的吉祥;愿我的祝福如蜜糖,愿亲爱的你生日快乐!

4、您是经霜的枫树老更红,历尽悲欢,愈显得襟怀坦荡。衷心祝愿您生命之树常青。

5、没有花的芳香,没有果的甜香;没有烛的明亮,没有歌的嘹亮;有心香一瓣,关怀一份,为你送上浓浓祝福:生日快乐!

6、祝您永远快乐健康,笑在眉头喜在心头,福寿绵绵,长命百年!

7、转眼间,您已迈入了花甲之年,我不知道用什么语言表达对您生日的祝福,只想说一句:您辛苦了!祝您健康、长寿、幸福!

8、如果人生的风景有无数,愿幸福高居生活的榜首;如果情感的历程长而久,愿快乐领跑在最前头!您的生日,有我们的祝福相伴左右!

9、生日宴席,我给你点几道菜,水煮鱼,祝你年年有余,红烧肉,祝你红红火火,番茄虾,祝你有个温馨家,拌青菜,祝你健康愉快,祝你生日梦想成真。

10、生日就像一首歌曲,奏着美妙的旋律!生日就像一副油画,有着鲜艳的色彩!在这个生日里,让我的祝福陪伴你,祝你快乐永久、幸福无限!

展开阅读全文

篇7:英文商务邀请函相关范文

范文类型:邀请函,适用行业岗位:商务,全文共 360 字

+ 加入清单

Dear sir/madam:

Thank you for your letter of [date]. I’m glad that you are also going to [place] next month. It would be a great pleasure to meet you at the [exhibition/trade fair].

Our company is having a reception at [hotel] on the evening of [date] and I would be very pleased if you could attend.

I look forward to hearing from you soon.

Yours sincerely,

[name]

展开阅读全文

篇8:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 515 字

+ 加入清单

甲方:____________________

乙方:____________________

甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供__________语口译服务达成协议如下:

1.期限

口译服务时间为________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服务天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与甲方人员分手的当天为止(包含)。不足一天,也按一天计算。

2.服务地点及具体内容

3.口译费

每天人民币__________元,共计人民币__________元。

4.付款

签订本合同之后,乙方提供口译服务之前,甲方需向乙方预付人民币_______________元,余款完成口译任务后立即支付。

5.质量保证

乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方提供圆满服务。

6.其它

本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇9:英文客户周末祝福语

范文类型:祝福语,全文共 2456 字

+ 加入清单

1 一串串数也数不清的祝福,给我最挂念的人。 在这样的季节,把我的真挚的祝福捎给你,愿幸福常在你身边。 秒针每走一下,就是我的一个祝福,老朋友,你欠我很多祝福呦!

1 a string can even count blessing, give me the most about people. In this season, put my sincere greetings to you, and wish happiness always by your side. The second hand every walk once, is one of my blessing, my friend, you owe me many blessings to play.

2 遥递祝福 频频佳音递 暖暖祝语传 仅祝我最心爱的——你 永浴多采多姿的世界里 情谊永固 无论路途多遥远 无论天涯海角 我也要送给你这份最衷心的祝福 在这亮丽的日子,寄一份祝福给你 愿你永远拥有真正的快乐和喜悦……

2 remote deferred warm wishes frequently ZhuYu preach recursive caroling only wish I most beloved - you forever the bath colorful world friendship remains and never can end whatever way more distant whatever tianyahaijiao I will give you the sincere greetings in this beautiful day, to send a copy of greeting to you and you will always have true happiness and joy...

3 自己活得开开心心就是幸福,让别人过得开开心心也是幸福,幸福是丰富多采的,只你用心去体会,就会感觉到幸福! 愿我的祝福像高高低低的风铃,给你带去叮叮铛铛的快乐!如果你在梦中也会笑出声来,那一定是我带给你的! 如果可以,请不要对我的祝福感到厌烦;如果可能,请时时想起关心你的我;如果愿意,请让我分享你的喜怒哀乐!英文祝福语大全

3 Live a happy heart is happiness, let others happy, the heart is also happiness, happy is rich, only you intentions to experience, will feel happy! Let my blessing like high low wind-bell, give you bring ding ding dany dany happiness! If you are in a dream also laughed, it must be I bring to you! If you can, please dont tell my blessing bored, If possible, please always remind of concern you of me, If you would like to, please let me share you feiends!

4 祝鼠年行大运!仕途步步高升、万事胜意!麻雀得心应手、财源广进!身体棒、吃饭香、睡觉安,合家幸福,恭喜发财! 新年、新事、新开始、新起点、定有新的收获,祝朋友们事事如意,岁岁平安,精神愉快,春节好。 新年好,新年好!给您拜年了!祝您鼠年吉祥如意,如意吉祥!年拜完了,有没有红包啊

4 I wish the line zhu! Official risen, everything wins meaning! The sparrow handy, linfe! Good health, eating sweet, sleeping, Ann, family happiness and prosperity! New Year, new things, a new beginning, a new starting point, will have the new harvest, I wish friends all the best, peace, and the spirit of a happy Spring Festival. Happy New Year, happy New Year! Happy New Year to you! I wish you luck and flexibly during good luck! In bynum finished, have red envelopes

5 在这深情的季节里,我好想送你一份满盈胸怀的思念和数不尽的祝福。 愿以一切美好的祝福,带给你快乐、欣慰、平安,愿所有美好的祝福都属于你. 一份永不褪色的祝福,我会以一袭款款的祝福,问候的永违的心.

5 In this season, loving me send you a full bosom thoughts and endless blessing. Wish with all the blessings of a beautiful, bring you joy and comfort, peace, may all the blessings of a beautiful belong to you. A blessing, I will never fade in a raider leisurely blessing, regards the eternal violations of heart.

展开阅读全文

篇10:小学英语自我介绍带翻译范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:小学,翻译,全文共 252 字

+ 加入清单

Good morning! My name is libinbin. I’m a quite girl. I’m 8. I’m in class2, grade3 of taishan school.

I’m good at reading and writing. And I like English very much. All of my classmates like to play with me. So I’m a happy girl now!

That’s all. Thank you!

展开阅读全文

篇11:自我评价的英语翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 356 字

+ 加入清单

性格开朗,工作认真负责,细心,有很强的责任心和进取心,头脑灵活,不怕吃苦,接受能力强,能够很好的处理同事的关系,具有强烈的团队合作精神,并能承担一定的工作压力。

Cheerful, serious and responsible, careful, have a strong sense of responsibility and initiative, a quick mind, not afraid of hardship, and ability to accept, able to handle the relationship between colleagues, with a strong team spirit, and to assume certain working pressure

展开阅读全文

篇12:英文建筑合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:建筑,全文共 4869 字

+ 加入清单

This Agreement is made in Haidian District, _________(Placename)on _________,_________,_________(M,D,Y) among the following parties:

AAA (Passport No.: _________);

BBB (ID No.: _________);

CCC (ID No.: _________);

DDD (ID No.: _________);

EEE (ID No.: _________);

FFF (ID No.: _________); and HHH Co., Ltd., with official address being: _________(Address)hereinafter "HHH").

Whereas:

A. III entered into a three-year term loan agreement with HHH on _________,_________,_________(M,D,Y). Pursuant to the said loan Agreement, III has borrowed RMB_________ from HHH to invest in the establishment of JJJ Co., Ltd.

(hereinafter "JJJ Company").

B. BBB entered into a three-year term loan agreement with HHH on _________,_________,_________(M,D,Y). Pursuant to the said loan agreement, BBB has borrowed RMB_________ from HHH to invest in the establishment of the JJJ Company.

C. The JJJ Company was 70% owned by III and 30% owned by BBB right after its establishment.

D. III entered into the share transfer agreement on _________,_________,_________(M,D,Y) with each of AAA, CCC, DDD, EEE and FFF.

Pursuant to the said share transfer agreements, III has transferred 30% of the shares of the JJJ Company to AAA and 10% of the shares of the JJJ Company to each of CCC, DDD, EEE and FFF.

E. A debt transfer and assumption agreement was entered into on _________,_________,_________(M,D,Y) among III, AAA, CCC, DDD, EEE, FFF and HHH. Pursuant to the said debt transfer and assumption agreement, III has transferred his repayment obligation under the aforementioned loan agreement with HHH to AAA, CCC, DDD, EEE, and FFF; AAA has assumed RMB_________ loan obligation from III and each of CCC, DDD, EEE and FFF has assumed RMB_________loan obligation from III.

F. As of the date of this Agreement, each of AAA and BBB owns 30% of the shares of the JJJ Company and each of CCC, DDD, EEE and FFF owns 10% of the shares of the JJJ Company. To maintain their interest in the JJJ Company, each of AAA and BBB owes HHH RMB_________ and each of CCC, DDD, EEE and FFF owes HHH RMB_________.

Therefore, the parties agree to the following regarding the repayment of loan from each of AAA, BBB, CCC, DDD, EEE and FFF to HHH:

1. Repayment of Loan

1.1 HHH has the right to request each of AAA, BBB, CCC, DDD, EEE and FFF (each hereinafter "the borrowing party") to transfer his/her interest in the JJJ Company to HHH or any person specified by HHH at any time; provided that such transfer will not be in violation of PRC laws and regulations.

1.2 The borrowing party shall execute all necessary documents relating to the transfer of the interest in the JJJ Company within three days following the receipt of the transfer request from HHH and shall cooperate with the designated transferee to complete all the procedures relating to the transfer of the interest in the JJJ Company.

1.3 Should the borrowing party transfer part of his/her interest in the JJJ Company to HHH or the person specified by HHH under HHH request, the borrowing party shall be viewed as having repaid the amount of the loan as calculated in accordance with the following formula: X=T(multiplication symbol) (A degrees(division symbol)B). X means the amount of the loan deemed repaid, T means the total amount of the loan, A means the number of shares of the JJJ Company being transferred to HHH or the person specified by HHH, and B means the total number of the shares of the JJJ Company held by the borrowing party.

1.4 HHH agrees that the borrowing partys fulfillment of the obligation to transfer his/her full interest in the JJJ Company to HHH or the person specified by HHH shall be viewed as having repaid all of his/her loan.

1.5 Unless with the written consent of the borrowing party, HHH shall not request the borrowing party to repay his/her loan in any form other than the transfer of the interest of the JJJ Company.

1.6 Unless with the written consent of the HHH, the borrowing party shall not transfer any of his/her interest in the JJJ Company to any third party.

1.7 The parties, on the basis of equality, mutual benefit and both faith and through friendly negotiations, shall determine the method of the repayment if the borrowing party, under the PRC laws and regulations, is not able to transfer his/her interest in the JJJ Company to HHH or the person specified by HHH.

2. Effective and Miscellaneous

2.1 This Agreement goes into effect as of the date of signature by the parties.

2.2 Should there is any conflict between this Agreement and any other prior agreements or arrangements among the parties, the terms of this Agreement shall prevail.

2.3 This Agreement has seven original copies with equal legal force and each to be held by one party.

2.4 Matters uncovered by this Agreement may be separately discussed and decided by the parties.

* This Agreement is originally written in Chinese and this is an English translation.

展开阅读全文

篇13:英文自我评价50字

范文类型:自我评介,全文共 243 字

+ 加入清单

I am cheerful, good communication, humble and confident. While the new work environment and different from the past, but I believe that through their own efforts and the existing basis for the work can quickly be competent, and I am confident!

展开阅读全文

篇14:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 813 字

+ 加入清单

甲方:_________ 乙方:________

地址:__________地址:_________

甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数列数统计计算(行×列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________%的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。

甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________

代表(签字):_________代表(签字):_________

签订地点:_____________签订地点:_____________

_________年____月____日_________年____月____日

展开阅读全文

篇15:儿科医师英文自我评价

范文类型:自我评介,适用行业岗位:儿科,医师,全文共 5005 字

+ 加入清单

In the obstetrics and gynecology internship is coming to an end, in this month internship, I abide by the law, abide by the hospital and hospital departments rules and regulations, respect teachers, unity, strict demands on themselves, and strive to be late , Do not leave early, without undue absenteeism and unauthorized leave the workplace. Treatment of patients amiable, good attitude, and strive to be the theoretical knowledge and basic skills applied to practice. In this process, I continue to sum up the learning methods and clinical experience, try to improve independent thinking, independent problem-solving, the ability to work independently, and constantly cultivate their dedication to serve the people of lofty ideals and good professional ethics. During my internship in this department, I will abide by labor discipline, work conscientiously, study hard, and be able to use the knowledge I have learned in books for practical use. Under the guidance of the teacher, I basically mastered some of the common gynecological care and some basic operations, I gradually from an intern to the nurse over, so I realized that the special nature of clinical work and necessity. Previously learned in schools are theoretical, and now contact with the clinical work found that the actual work is not imagined so simple, not as written in the book so typical, often rely on their usual work experience in the accumulation, so Only a solid practical training, a good experience in order to gradually gain experience.

Gynecological internship on this simple testimony of my work and study, I hope in the future which can be helpful in other work.

In obstetrics and gynecology internship, abide by labor discipline, work conscientiously, diligent study ask, can be in the book in their knowledge for practical, master of obstetrics and gynecology common and frequently disease diagnosis and treatment norms and treatment principles for gynecology, Obstetric routine operation to achieve proficiency, by the undergraduate teaching teachers praise.

Through obstetrics and gynecology practice, to consolidate the theoretical knowledge of obstetrics and gynecology, familiar with the normal course of pregnancy, childbirth, postpartum care, abnormal process and sick women care, family planning and womens health guidance content, at the same time to understand at home and abroadNew technologies and new therapies, such as family-centered nursing techniques such as interactive kinship maternity, infant touch, baby swimming, etc., to carry out the comprehensive quality of nursing research and writing papers, and to improve their practical skills. So I fully solid learned a lot of expertise.

Obstetrics and Gynecology is different from other departments, its professional knowledge is very strong, and only really hard to learn to understand thoroughly, is considered to be better.

Obstetrics internship, although busy, but busy with income. I will try my best to do all the work in the department. I will finish my internship in obstetrics and gynecology. During this internship, I will abide by the rules and regulations of hospital and hospital. , Unity of students, strict demands on themselves, and strive to do not be late, do not leave early, without undue absenteeism and unauthorized leave the job. Treatment of patients amiable, good attitude, and strive to be the theoretical knowledge and basic skills applied to practice. In this process, I continue to sum up the learning methods and clinical experience, try to improve independent thinking, independent problem-solving, the ability to work independently, and constantly cultivate their dedication to serve the people of lofty ideals and good professional ethics.

During my internship in this department, I will abide by labor discipline, work conscientiously, study hard, and be able to use the knowledge I have learned in books for practical use. Under the guidance of the teacher, I basically mastered some of the common gynecological care and some basic operations, I gradually from an intern to the nurse over, so I realized that the special nature of clinical work and necessity.Previously learned in schools are theoretical, and now contact with the clinical work found that the actual work is not imagined so simple, not as written in the book so typical, often rely on their usual work experience in the accumulation, so Only a solid practical training, a good experience in order to gradually gain experience.

Gynecological internship on this simple testimony of my work and study, I hope in the future which can be helpful in other work.

In obstetrics and gynecology internship, abide by labor discipline, work conscientiously, diligent study ask, can be in the book in their knowledge for practical, master of obstetrics and gynecology common and frequently disease diagnosis and treatment norms and treatment principles for gynecology, Obstetric routine operation to achieve proficiency, by the undergraduate teaching teachers praise.

展开阅读全文

篇16:有关英文的邀请函范文

范文类型:邀请函,全文共 585 字

+ 加入清单

Dear Mr. / Ms,

We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.

It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.

Yours faithfully

展开阅读全文

篇17:简单的英文自我介绍

范文类型:自我评介,全文共 933 字

+ 加入清单

Good afternoon,everyone. i am very glad to be here for your interview. I hope i can make a good performance today. Im confident that I can succeed. Now i will introduce myself briefly. I am 22 years old, born in ChongQing proveince and I am a senior(大四学生) student in (某学校). My major is (专业名称), In the past 3 years, I spend most of my time on study. I have passed CET/3/4 /6. I am open—minded , quickly thoughs and skillful in searching for information on internet . I can operate computer well . In my spare time, I have broad interests .Such as reading ,surfing the internet ,enjoying music ,writing some articles on my blog and even chatting with foreign friends online if possible . I ways believe working hard can bring us more opportunities . I am a hard working person especially do the thing which i am interested in. i will try my best to finish it no matter how difficult it is. ok, that is all,thank you for your attention.

展开阅读全文

篇18:《悲惨世界》读书心得

范文类型:心得体会,全文共 676 字

+ 加入清单

他活着,尽管命运离奇多磨难;

他安息,只因失去天使才合眼。

生来死去,是人生自然的规律;

昼去夜来,也同样是这种道理。

如文中这几句话:因为一次偷窃面包,只为了填饱孩子的肚子,20xx年的苦役,一纸黄色,满是嘲笑与讥讽,任世间之大,无容他之地。

“我的兄弟,送您的烛台您忘记拿了......”这一股暖流注入,而上帝的信仰在他心里驻扎。自此以后,冷漠的世间里,他心存温暖。马德兰的美名,乐善好施,为他赢得赞誉。而阴魂不散的沙威如影相随,恨不得时刻抓住把柄把他送回监狱。而为了救一个无辜的人,无辜的冉.阿让,他再一次自毁前程,只为不辜负那一对银烛台。

珂赛特-给他天使般的温暖与陪伴,生怕一个不小心失去了她。芳汀惨淡悲惨的人生因为因为珂赛特,而有了新的延续。小心谨慎,东躲西藏,依然落入德纳第的陷阱。所幸割风的挽救,在一夕之间求得生存之地。

马吕斯,一朵爱情之花,在历经挣扎的痛苦,在浴血奋战,在经历成长,在经历那街垒,那污黑的下水道,那令人窒息的淤泥地,他被救了,却不知何人救了他。珂赛特来到他的身边,与他成婚。而那位苦役让先生让自己暴露,只为自己的良心,诚实的信守那烛台的承诺。

沙威-信念的崩盘,因为他内心竟有了善良,是非竟有了两面,而最终在湍急之处隐藏不见了......

误解与偏见蒙蔽了人们的眼睛,这位老人生活在思念的煎熬之中。德纳第无心的告密,让一切真相大白。“我的父亲呀,我应该匍匐在您的脚下祈求您的原谅,是您救了我的命,给了我一切......”在温暖双手的紧握中,听到了芳汀的召唤,主教在为他做最后一次祷告......

悲惨世界里,因为那烛台,因为有你而温暖。

展开阅读全文

篇19:优秀的英文自我评价

范文类型:自我评介,全文共 1582 字

+ 加入清单

Three years to hone university, so they have married into a unity innovation and encourage each other to explore the collective sense of team spirit and King Kong music industry, along with a strong ability to solve problems independently. I have always been to improve their overall quality as the goal, efforts to develop a comprehensive self-direction, to establish a correct outlook on life, values and world view.Respect for teachers disciplined, concerned about the collective, good moral character, learning the right attitude.

To meet the needs of social development, I seriously learn the knowledge, play to their strengths; tap their own potential, combined with social practice opportunities for the summer every year, thus gradually improve their learning skills and analytical problem solving skills as well as some coordination organization and management capabilities. aspects of thinking and behavior, I am fine style, others with sincerity, can better handle interpersonal relationships, doing things calm and steady, reasonable overall arrangement can live in the transaction.

Towards learning, I am a serious effort to treat the work I can do the same dedication, careful responsible, meticulous. years as a project cost of professional college graduates, I have young and knowledge. Young may mean lack of experience, but also means that the young enthusiasm and vigor, confident I can rely on their own ability and knowledge to overcome the difficulties in work and life after graduation, and the self-realization of the value of life and the pursuit of the goal.

展开阅读全文