0

悲惨世界英文介绍带汉语翻译【经典20篇】

浏览

4431

范文

1000

长辈生日祝福语英文

范文类型:祝福语,全文共 1966 字

+ 加入清单

1、松鹤同寿寿比南山不老松。

2、你的生命如舟,在人生的浪尖深谷中起落。生日时,我衷心祝愿你,平安地驶出港湾!

3、新开甲子花,光耀长庚星;举杯祝长寿,德才人人称;为图强国计,辛勤沐耕耘;奋斗四十年,霜雪染双鬓;功高众人颂,遐尔有贤声;更觉性宽和,老幼仰清分;待我情谊厚,常感恩泽深;愿进万年觞,寿妃南极星。

4、欢乐就是健康,幸福就是长寿,祝您福禄寿三星高照。

5、生日快乐,妈妈,真希望能有语言能表达我们的谢意,感谢你每日操持家务,及给予我们的帮助。愿你在未来的岁月中永远快乐健康!

6、小时候,您牵着我的小手在夕阳下散步,夕阳下的风是那么无私,那么柔美,清清的,深深的。今日远在天涯的我仍记得那夕阳,那风,请它们带去我深深的祝福。

7、爸爸:岁月的痕迹在纵横沟壑的皱纹中显现,数十年的光辉、数十年的贡献,人民不会忘记您。在这欢乐的日子里,祝您健康长寿!

8、愿您老寿比南山四季长青、长命百岁。

9、没有甜美的蛋糕,缤红的美酒,丰厚的礼物,悠扬的生日歌,不要遗憾,你拥有世界上最真心的祝福,爸爸,生日快乐!

10、梦中萦怀的母亲,你是我至上的阳光,我将永远铭记你的养育之恩――值此母亲寿辰,敬祝你健康如意,福乐绵绵!祝您生日快乐!

11、支支灿烂的烛光,岁岁生日的幸福。幸运的你,明天会更好!

12、首先,希望你有漂亮的护士MM照顾;之二,每天都被鲜花和祝福,还有好吃的东东包围;之三,当然是最重要的一点喽,希望你早日康复!

13、苍龙日暮还行雨,老树春深更着花。

14、对于我们来说,最大的幸福莫过于有理解自已的父母,我得到了这种幸福,并从未失去过,所以在您的生日,我要对您说声:谢谢!

15、祈望你心灵深处--芳草永绿,青春常驻,笑口常开。

16、洁白的纸上该写些什么?当生日的蜡烛点燃时,我的祝愿,我的思念,早已像童年的我,顽皮地挤了您一杯……

17、愿你的生日充满无穷的快乐,愿你今天的回忆温馨,愿你所有的梦想甜美,愿你这一年称心如意!爸爸,生日快乐!

18、母亲的爱是火热的,父亲的爱是深沉的,只有拥有这全部的爱,才是真正的幸福,祝你们生日快乐!祝我美丽的、乐观的、热情的、健康自信的、充满活力的大朋友──妈妈,生日快乐!

19、君颂南山是说南山春不老,我倾北海希如北海量尤深。

20、你的生日让我想起你对我的体贴,还有你为我所做的一切。我只希望你所给予我的幸福,我将同样回报给你。祝福你事事顺心,幸福无边!

21、天气在变坏,对你很牵挂;晚上被要盖,小心脚冻坏;吃饭啃骨头,这样会补钙;不要骂我坏,祝你能愉快!

22、两片绿叶,饱含着它同根生的情谊;一句贺词,浓缩了我对你的祝福。愿快乐拥抱你,在这属于你的特别的一天,生日快乐!

23、岁月的痕迹在纵横沟壑的皱纹中显现,数十年的光辉、数十年的贡献,人民不会忘记您。在这欢乐的日子里,祝您健康长寿!

24、羡慕你的生日是这样浪漫,充满诗情画意,只希望你的每一天都快乐、健康、美丽,生命需要奋斗、创造、把握!生日快乐

25、每个生日都有礼物,都有祝福,无论你有多少个愿望,多少个梦想,我的礼物是我的心,永远陪着你!爸爸,生日快乐!

26、让我真诚地祝愿您,祝愿您的生命之叶,红于二月的鲜花!

27、你是大树,为我们遮蔽风风雨雨;你是太阳,为我们的生活带来光明。亲爱的父亲,祝你健康、长寿。生日快乐!

28、心底的祝福是为了你的寿辰,但爱却整年伴随你左右!

29、在你生日来临之即,祝您身体壮如虎,金钱不胜数,干活不辛苦,快乐非你莫属!

30、愿爱洋溢在你甜蜜的生活中,让以后的每一个日子,都象今日这般辉煌喜悦!

31、热烈祝贺你的生日,捎给你我对你的爱,也寄来一件小礼物。多保重!

32、但愿我寄予您的祝福是最新鲜最令你百读不厌的,祝福您生日快乐,开心快活!

33、总是忘不了家乡的水,总也忘不掉故乡的云,耳边常响起妈妈的话,心里常惦记妈妈的吻,梦里拥抱母亲的白发,只想说声:妈妈,生日快乐!

34、特别的日子,特别的祝福,送给生日的你:希望长大一岁的你更成熟,更顺利,更成功,要钞票多成堆,要情情溢四方,要福福满东海,祝你生日快乐!

35、你用母爱哺育了我的魂魄和躯体,你的乳汁是我思维的源泉,你的眼里系着我生命的希冀。我的母亲,我不知如何报答你,祝你生日快乐!

36、健康就是幸福祝您乐观长寿福如东海水长流,寿比南山不老松。

37、愿您在这只属于您的日子里能幸福地享受一下轻松,弥补您这一年的辛劳!

38、树木的繁茂归功于土地的养育,儿女的成长归功于父母的辛劳――在您博大、温暖的胸怀里,真正地使我感受到了爱的奉献。

39、你是大树,为我们遮蔽风风雨雨;你是太阳,为我们的生活带来光明。亲爱的父亲,祝你健康、长寿。为像你这样慈祥的父亲祝寿,只有最好的,真正的祝愿才够。生日快乐!

40、祝爷爷万寿无疆长命百岁,年年有今日,岁岁有今朝、老如松柏。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:《悲惨世界》读书心得

范文类型:心得体会,全文共 681 字

+ 加入清单

在电视上看了《悲惨世界》的电影,很多感人的细节,与电影画面交织在一起,深深印在我的脑海中。特别是那位善良的主教大人,冉阿让偷了他的银器,被警察押着来到他面前时,他对冉阿让说:“您为什么不说这是我送给您的呢?”就这一句话,改变了冉阿让的一生。

我那时最爱看的是冉阿让去领小女孩珂赛特的情节。和我那时差不多大小的小女孩珂赛特,本来那么漂亮、天真、可爱的孩子,远离母亲,落入火坑,饱受欺凌,陷入那么悲惨的境地。直到那一晚,冉阿让出现在珂赛特的世界里,帮她提水,送她洋娃娃,送她银币。他就像天神一样,给她带来光明和希望,带她逃离黑暗,获得新生。雨果的笔触是如此生动,我仿佛亲临其境,和珂赛特同悲同喜。那一章读来令人心酸,却最终欣慰。

还有冉阿让带着珂赛特在黑夜里逃亡,躲避警察追捕的情节。惊险紧张,读起来为他们捏了一把汗,直到他们逃离险境。

当冉阿让听说无辜的商马第伯伯被误认为是冉阿让而将被判罪,那一夜的内心挣扎实在扣人心弦。冉阿让不是圣人,他也有自私的想法,但当他终于走上法庭自首的那一刹那,没有一个读者不为之动容吧。

因为对死去的芳汀的承诺,他再度逃亡,救出了珂赛特。从此他成为了这个孤女唯一的依靠,无论是出于慈悲还是承诺,他给了珂赛特最无私的爱。

始终对小说中这句话印象很深:“主教在冉阿让心里唤醒了善的

意义,而珂赛特在他心里唤醒了爱的意义。”原来一个人需要另一个人的唤醒和拯救。那么在我们的生命里,又是否存在这样的人,唤醒我们心灵中深藏的力量?

读这部小说,很多地方几乎令人感动得落泪。雨果对人世的疾苦有如此深切的体察,然而他又如此信仰善与爱的力量,相信它们可以拯救世界。

展开阅读全文

篇2:成长规划英文自我评价

范文类型:工作计划,自我评介,全文共 1359 字

+ 加入清单

Over the past year, I always adhere to the "safety first, prevention first" approach, good grasp of plant safety management, and effectively control the workshop production safety and orderly. At the same time continue to strengthen the security team work, combined with my workshop to carry out a comprehensive weekly inspection work, to strengthen the safety and management team.

First, the fine "three management" mode. Workshop, section, team is the basic framework for safety management.

Strengthen the three-level management, to more clearly their respective responsibilities, fine security management positioning, strengthening the security management theme.

Second, improve the system construction, solid foundation management. In 20__, the workshop developed a detailed safety management system, combined with the actual workshop, organized, step by step to carry out the workshop training.

3, abide by the law, conscientiously study the legal knowledge; love and respect their jobs, with a strong sense of responsibility and dedication; work attitude is correct, serious and responsible.

Fourth, strengthen the study of clean government knowledge. To be honest and self-discipline, to improve their own beliefs do not waver, to strengthen awareness of laws and regulations, abide by the law, consciously abide by the supervision of the masses of workers.

展开阅读全文

篇3:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 842 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

电话:

电话:

邮件:

邮件:

甲、 乙双方经友好协商,达成协议如下:

一、 待译稿件名称:

二、交稿时间______年______月_______日______时前

三、交稿方式请选择打"√"。

□ E-mail: 传真: 软盘: (接稿时甲方预交80%译款,如果甲方或其代理人要求取走含译作的软盘则须结清全部译款) 注明:_______________________。

□ 排版要求:

一级标题用_____号字,二级标题用_____号字,三级标题用_____号字,分结的标题,正文用小四。

四、甲方权利与义务

1. 甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。

2. 甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起3日内,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。

五、乙方权利与义务

1.乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

2.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。

3.乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,(还可根据需要签定详细的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

4.相关背景资料及译文文本乙方需按规定日期完整归还甲方。

六、违约责任

1. 如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方承担。

2. 如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的10%作为违约金。

3. 在乙方无违约的状况下,甲方应按约及时付款,否则乙方有权要求甲方支付翻译费用总额的10%作为赔偿。

七、其它

1.如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

2.本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效,传真件有效。

甲方:

乙方:

代表:

代表:

日期:

日期:

展开阅读全文

篇4:长辈生日祝福语英文

范文类型:祝福语,全文共 566 字

+ 加入清单

1、淡淡的烛光,生命的装潢,每一种闪烁,都是爱的组合,每一种闪烁,都是心的真诚,我祝你生活灿烂无比,我祝你前程似锦如意,生日快乐。阿姨,生日快乐!

2、岁月的痕迹在纵横沟壑的皱纹中显现,时光的洗礼在满是粗茧的双手中表明。在您生日诞辰之日,祝您健康长寿!幸福永远!

3、愿我的思念如花蕾,此刻绽放大自然的艳美;愿我的祝福如月光,此时遍洒人世间的吉祥;愿我的祝福如蜜糖,愿亲爱的你生日快乐!

4、您是经霜的枫树老更红,历尽悲欢,愈显得襟怀坦荡。衷心祝愿您生命之树常青。

5、没有花的芳香,没有果的甜香;没有烛的明亮,没有歌的嘹亮;有心香一瓣,关怀一份,为你送上浓浓祝福:生日快乐!

6、祝您永远快乐健康,笑在眉头喜在心头,福寿绵绵,长命百年!

7、转眼间,您已迈入了花甲之年,我不知道用什么语言表达对您生日的祝福,只想说一句:您辛苦了!祝您健康、长寿、幸福!

8、如果人生的风景有无数,愿幸福高居生活的榜首;如果情感的历程长而久,愿快乐领跑在最前头!您的生日,有我们的祝福相伴左右!

9、生日宴席,我给你点几道菜,水煮鱼,祝你年年有余,红烧肉,祝你红红火火,番茄虾,祝你有个温馨家,拌青菜,祝你健康愉快,祝你生日梦想成真。

10、生日就像一首歌曲,奏着美妙的旋律!生日就像一副油画,有着鲜艳的色彩!在这个生日里,让我的祝福陪伴你,祝你快乐永久、幸福无限!

展开阅读全文

篇5:做自我介绍英文怎么说

范文类型:自我评介,全文共 741 字

+ 加入清单

good morning.

my name is chen guangwen, i am going to graduate from qingdao technological university in july, 20xx.

my major is industrial engineering. this summer i got a (good) opportunity to work at foxconn as a trainee. i practiced what i learnt from the school (my major), i also learnt how to

communicate,cooperate to others and work scrupulosity . it was a very important lesson that i could not learnt from the school.

may be it sound funny, actually, i apply the idea of industrial engineering in my daily life, i manage my time effectively, i know how to make things work efficiently, i have a very good arrangement ability, i usually have a plan for everything. from life at university, i learn how to balance study and entertainment.

展开阅读全文

篇6:精选优秀教研组申报材料介绍_申报材料_网

范文类型:材料案例,适用行业岗位:教研,全文共 1407 字

+ 加入清单

精选优秀教研申报材料介绍

我们五年级数学教研组共有五人,组长冀丽芳,组员张素仙,范月英,樊文兵,张华老师。在区教研室指导下,在学校领导关心支持下,积极进取,团结协作,勤恳耕耘,默默奉献。以高度的责任心与精神风貌,精彩地完成了学校交给的各项任务。全组成员认真履行教师职责,扎实开展素质教育,积极探索新课标的课堂教学模式,不断提高教育教学质量,逐渐形成自身特有的教研组文化,为我校数学教学做出了应有的贡献。为此,我们决定申报优秀教研组。

一、提高师德修养,塑造良好形象

全组成员敬业爱生、默默奉献,团结协作,模范的遵守中小学教师职业道德规范。认真学习并贯彻党的教育方针,重视理论学习,更新教育观念,刻苦钻研教学理论,积极研究教学规律,探索课堂教学模式。并勇于在平时的教学中实践。形成和谐的学习型、研究型集体。

二、严格规范常规教研活动,提高教研活动质量

我们全组成员严格按照市区中小学教学常规要求,每学期开始,我们就有目的有重点地制定教研组工作计划。对于各级教研活动我们都是准时积极的参加;每周三下午,按时有效的进行集体备课,周四下午进行教研活动,教研组要求所有成员尽可能做到教学进度统一,内容要求统一,重点难点统一,作业训练统一;因此天天早上,我们几人商讨一天的教学进度,在本节课中有可能遇到的问题,重难点及解决的方法,上完课后把问题整理出来,什么是学生不理解的,什么样的题是容易错的,有针对性的练习,大大提高了课堂教学效率。在课堂教学过程中我们坚持先周备课、认真备好教案。认真上课,提前候课,从不迟到。作业批改、课后辅导、成绩考核、计划总结都认真完成。在我们的共同努力下,我们年级的数学成绩一直令学校家长都满意。

三、扎实开展课堂教学实践研究

课堂教学是我们工作的重中之重,为提高课堂教学的有效性,我们加强重点与难点的研究讨论,把课堂教学的目标从传统的知识传授转变到实际能力的培养着重培养学生的解决实际问题的能力,极力倡导推行“朴实、扎实、平实”的数学课。

四、构建和谐,谋求发展

新课改倡导团队精神,让教师在同伴互助中成长。团结协作,乐于奉献是我们教研组的特色。我们的教研组就如一个温馨的大家庭,有成绩共享、有困难齐帮、有疑惑同商。我们彼此之间相处非常融洽:老教师无私奉献,有求必应,年轻教师虚心好学,有疑必问。老教师的敬业精神、年轻教师的开拓精神在我组内水乳交融,互补互进。我组教研课,大家总能放下自己手里的工作,围坐在一起,帮助开课老师分析改进,群策群力,毫无保留。“一人光荣,我组光荣,我组光荣,人人光荣。”成了我组的“组训”。因此,组内形成了互敬互助、互帮互学、团结协作、和谐奋进的良好工作氛围,组内老师真正拧成了一股绳,有着极强的凝聚力。由此,本组的教学、教研水平不断提高,教学质量蒸蒸日上。

五、利用网上教研,增强教学研究能力

我们全组成员十分重视网上教研,对于教学的网站一直关注,充分利用上面的教学资源,认真学习上面的优秀文章和案例,有力地指导了我们的教学工作。同时我们自己也建立了交流研究园地,成立了自己的博客,供我们在业余时间学习交流。

六、继承努力,进一步形成人文教育及特色

在全体成员的努力下,我们逐步形成了团结、奉献,有活力有激情的教研风格;不怕困难,勇于面对挑战的教研特色。面对机遇与挑战,我们教研组坚信:只有团结一致,求实创新,才能为提高全校的数学教学质量作出更好的模范带头作用,才会迎来窑上更加灿烂的明天!

展开阅读全文

篇7:简单的英文自我介绍范文

范文类型:自我评介,全文共 749 字

+ 加入清单

My name is . Im nine years old. Im in class three, grade eight, Experimental Primary School

I was a tall, white skin, have a glossy black hair, two eyebrows, a pair of big eyes, others are my eyes can speak.

I am a lively and lovely little boy, my character is very outgoing, I see strangers, take the initiative to greet him, let alone acquaintances

My hobby is widespread, reading "playing computer, playing, watching TV, I love reading, my shelves are full of my love of the book, a story King ,

I am a diligent child, I always do my own thing, not let my father and mother go to help, the yard is dirty, I always go clean

I have a weakness is doing homework very careless, this shortcoming I must try hard to correct, please look at my actual action!

展开阅读全文

篇8:英文商务邀请函范文

范文类型:邀请函,适用行业岗位:商务,全文共 1533 字

+ 加入清单

9 July

First name last name

School of Business University ADRESS

Nanjing, Jiangsu P.R. China

Dear Professor x,

We are pleased to invite you to serve as a Visiting Scholar at Arizona State University. Your affiliation will be with Accountancy Program, housed in the School of Accountancy (in the W. P. Carey School of Business), and directed by Professor .

Your appointment will begin on 30 September 20xx and continue through 29 September 20xx. We understand the objectives of your visit will be to participate in research in the arears of taxation and behavioral accounting and auditing.

We understand from you that you have adequate financial resources from your home university and other sources for your visit. We cannot provide you with financial support of any kind. However, ASU will provide you with library access, Internet access, and very likely can provide you with a desk (perhaps shared) and limited access to a networked printer. We suggest you bring a personal laptop, if possible, as we do not have computers available for visitors. You are also welcome to attend any classes you like at ASU, provided the instructor agrees.

Professor has agreed to serve as your Faculty Sponsor. He/she will be able to advise you regarding courses and any other matter which may be of interest or concern.

Your immediate family members, i.e. your husband: Surname: x, First name: x, Date of Birth:x, x; and your daughter, Surname: x, First name: x, Date of Birth: x, may accompany you.

We welcome you and look forward to your visit.

Sincerely,

展开阅读全文

篇9:测量专业与英文自我评价

范文类型:自我评介,全文共 993 字

+ 加入清单

n practice work, serious and responsible, practical work hard, you do not understand the place to ask humbly to the competent colleagues, good at thinking, take notes, review notes daily, weekly writing experience, adhere to the recording bit of work, lessons learned. The acquired knowledge to concrete work, quality and quantity to complete the task, attentive patience intention is a qualified financial staff that have the quality, I will always insist, although usually perhaps careless, but the work up, facing the data can not be the slightest sloppy, did not urgent, the Chinese Tai Chi Tao financial officers who can be the ultimate reflection. Mutual help in the group, with good teamwork and communication capacity to assist, and competent colleagues along well.

在实习工作上,认真负责,踏实肯干,遇到不懂的地方虚心向主管同事请教,善于思考,做好笔记,每天温习笔记,每周写心得,坚持记录工作点滴,总结经验。把学到的知识运用到具体工作中,保质保量完成工作任务,细心耐心用心是一个合格财务人员该具备的素质,我会一直坚持,虽然平时或许大大咧咧,但是工作起来,对着数据不能丝毫马虎,也不能丝毫急切,中国太极之道在财务人员身上能得到极致的反映。在小组中互帮互助,具备较好团队精神和沟通协助能力,和同事主管相处和睦。

展开阅读全文

篇10:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 567 字

+ 加入清单

北京故宫导游词

亲爱的游客们,我是你们的导游,我姓张,能够叫我小张,也能够叫我张导。请不要在墙上、古代物品上刻画,也不要乱扔垃圾哦!

故宫位于北京市中心,旧称紫禁城。它是明代和清代的皇宫,也是世界现存最大、最完整的古代建筑群,被誉为五大宫之首。

故宫开始建造于明永乐四年至十八年,也就是公元1406年至1420年。

你们看!故宫的四个漂亮的大门,我来告诉你它们的名字吧!正门名为午门,俗称五凤楼。午门一般只有皇帝才能够出入呢!状元、榜眼和探花的人只能够从此门出入一次。后门“神武门”,明朝为“玄武门”,因为玄武是古代四神兽之一。清代康熙年间因避讳改为“神武门”。“东华门”与“西华门”是个“对门”门外设有下马碑石,门内金水河南北流向,上架石桥一座,桥北还有三座门。

快点儿,快点儿,快点儿去太和门吧!太和门里有三座大殿,分别是太和殿、中和殿、保和殿,你们自己去看看吧!二十分钟之后记得回来找我哦!

看!那儿是内廷,内廷就是皇帝、皇后和妃子们生活的地方。快去看看吧!因为内廷比较长,所以拿着你们手中的地图,三十分钟后我们在御花园里碰面哦!

御花园里鸟语花香,草木茂盛。各位家长注意孩子的安全,不要让他们爬假山。还有不要折鲜花和小草哦!

哦,我们到出口了。好了,我们这次的故宫游玩到此结束了。如果下次还想来北京故宫要记得找我哦!在回家的路上要注意安全哦!

展开阅读全文

篇11:2024年小学生英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:小学,学生,全文共 305 字

+ 加入清单

hello, everyone. my name is jinyue. beauty is my english name. im ten years old. im a student of class one grade four from affiliated primary school of hefei pedagogical college. i like singing 、dancing、drawing and playing pingpang. i like english. i hope to become your good friends. thank you very much!

展开阅读全文

篇12:般货物出口合同格式附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 20460 字

+ 加入清单

一般货物出口合同格式(附英文

合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 「章名」 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 「章名」 第二部分 「章名」 14.FOB/FAS条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。 14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。 14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。 「章名」 15.C&F条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。 15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。 15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。 15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 「章名」 16.CIF条件 在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 「章名」 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。 「章名」 18.装船单据 18.A.卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 18.A.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系C&F/CIF条款则注明“运费已付”,如系FOB/FAS条款则注明“运费待收”)。 18.A.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。 18.A.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。 18.A.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。 18.A.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。 18.A.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。 18.A.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。 18.A.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。 18.B.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。 18.C.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。 18.D.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。 18.E.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。 18.F.对于C&F/CIF货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。 18.G.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_______________。 18.H.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。 18.I.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。 18.J.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。 「章名」 19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。 「章名」 20.危险品说明书 凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。 「章名」 21.检验和索赔 货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。 「章名」 22.赔偿费 因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。 「章名」 23.赔偿例外 由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。 「章名」 24.仲裁 双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。 卖方: 买方: 「名称」 1. PURCHASE CONTRACT 「题注」 「章名」 Whole Doc. Contract No: Date: The Buyer: The Seller: The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 「章名」 SECTION 1 1 Name of Commodity and specification 2 Country of Origin & Manufacturer 3 Unit Price (packing charges included) 4 Quantity 5 Total Value 6 Packing (seaworthy) 7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise) 8 Time of Shipment 9 Port of Loading 10 Port of Destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 12 Terms of Payment: One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with the Bank of _______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment. 13 Other Terms: Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract. Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties. FOR THE SELLER FOR THE BUYER 「章名」 SECTION 2 「章名」 14 FOB/FAS TERMS 14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer‘s shipping agent __________. 14.2 Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.3 Under FAS terms, the Seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons, it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer. 14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer. Within the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment the Seller shall be fully liable to the Buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential losses incurred upon and/or suffered by the Buyer. 14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shutout etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyer with the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the Buyer’s verification. 「章名」 15 C&F Terms 15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Transhipment on route is not allowed without the Buyer‘s prior consent. The goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China. 15.2 The carrying vessel chartered by the Seller shall be seaworthy and cargoworthy. The Seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. The Buyer is justified in not accepting vessels chartered by the Seller that are not members of the PICLUB. 15.3 The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed. 15.4 The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not exceed 15 years. In case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller. Vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer. 15.5 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier. 15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carrying vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity. 15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner Bill of Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the Institute Classification Clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant Bill of Lading. Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. The seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances shall the Buyer accept vessel over 25 years of age. 15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the Seller without prior consent of the Buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by the Seller. 15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. The Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the Buyer. 「章名」 16 CIF Terms: Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this contract which shall be applied the Seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage. 「章名」 17 Advice of Shipment: Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (ETA) at the port of destination. Should the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the Seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure. 「章名」 18 Shipping Documents 18.A The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment: 18.A.1 Full set of clean on board, “freight prepaid” for C&F/CIF Terms or “Freight to collect” for FOB/FAS Terms, Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination. 18.A.2 Five copies of signed invoice, indicating contract number, L/C number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the Beneficiary of Letter of Credit. 18.A.3 Two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of Letter of Credit. 18.A.4 Two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in Letter of Credit. 18.A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in Clause 17 of the Terms of Delivery. 18.A.6 A letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the Contract. 18.A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer. 18.A.8 The relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the Buyer. 18.B Any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “ORIGINAL.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation. 18.C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill of Lading, shall not be acceptable. 18.D Third Party appointed by the Beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such Third Party Bill of Lading is made out to the order of shipper and endorsed to the Beneficiary and blank endorsed by the Beneficiary. 18.E Documents issued earlier than the opening date of Letter of Credit shall not be acceptable. 18.F In the case of C&F/CIF shipments, Charter Party Bill of Lading shall not be acceptable unless Beneficiary provides one copy each of the Charter Party, Master‘s of Mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the Letter of Credit by the Buyer. 18.G The seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of Bill of Lading. Invoice and Packing List to the Buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination. 18.H Immediately after the departure of the carrying vessel, the Seller shall airmail one set of the duplicate documents to the Buyer and three sets of the same to ______________________________ Transportation Corporation at the port of destination. 18.I The Seller shall assume full responsibility and be liable to the Buyer and shall compensate the Buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents. 18.J Banking charges outside the People‘s Republic of China shall be for the Seller’s account. 「章名」 19 If the goods under this Contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this Contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms. 「章名」 20 Instruction leaflets on dangerous cargo: For dangerous and/or poisonous cargo, the Seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. The Seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the Buyer and___________________ Transportation Corporation at the port of destination. 「章名」 21 Inspection & claims: In case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this Contract upon re-inspection by the China Commodity Import and Export inspection Bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the Buyer shall have the right to request the Seller to take back the goods or lodge claims against the Seller for compensation for losses upon the strength of the Inspection Certificate issued by the said Bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the Seller. In such a case, the Buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the Seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible. 「章名」 22 Damages: With the exception of late delivery or non-delivery due to “Force Majeure” causes, if the Seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this Contract, the Seller shall be liable to the Buyer and indemnify the Buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer‘s right to claim compensations. 「章名」 23 Force Majeure: Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “Force Majeure”causes. However in such a case, the Seller shall immediately advise by cable or telex the Buyer of the accident and airmail to the Buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. If the said “Force Majeure” cause lasts over 60 days, the Buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in Contract. 「章名」 24 Arbitration: Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. If a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the Seller and the Buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the Buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the Buyer may deem appropriate. Unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

展开阅读全文

篇13:租赁委托合同范本介绍_合同范本

范文类型:委托书,合同协议,全文共 1337 字

+ 加入清单

租赁委托合同范本介绍

本站介绍下租赁委托合同范本

根据租赁项目的批准文件(文号 )和乙方的 《租赁项目申请书》(编号: ),并依据下述各款规定,甲方接受乙方的租赁委托,代理乙方承租下列物品。

一、租赁物件:

┌─────────────────────────┬──┬──┬──┐

│ 品名 │规格│数量│备注│

├─────────────────────────┼──┼──┼──┤

│ │ │ │ │

│ │ │ │ │

│ │ │ │ │

│ │ │ │ │

└─────────────────────────┴──┴──┴──┘

设备成交单价、总值和其他交易条款,均按第 号《订货协议书》规定办理。

二、租赁费及有关条件:

1.租赁费总额: (大写: )租赁期自提单之日起算,自租赁期起算日起满 个月的当天为第一次支付日,以后每满 个月支付1次,共支付次,即租赁期结束。

2.其他有关费用,如本合同附表《 估价单》所列。

3.在本合同生效日后30天内,甲方将按照租赁业务和国际贸易习惯做法,代表乙方签定租赁合同。该租赁合同生效后,甲乙双方均有履行该合同的责任和义务。

三、租赁物件交接:

1.租赁物件装船后,甲方应适时向乙方发出“到货通知”,并负责在到货后代办进口许可、报关、保险、提货、托运等有关手续,所需费用由乙方承担。

2.乙方接货后,应立即在商检部门的督导下开箱检验。检验无讹后,即可安装使用。如检验结果与合同及其附件规定不符,应立即申请商检部门检验并出具商检证书,最迟应在合同规定的索赔期到期日10天前,通知甲方对外提出索赔。

四、费用结算办法:

(1)本合同附表所列国内外费用系估算额,实际支付时,按附表说明事项办理。

(2)有关各期租赁费的结算办法,乙方应在甲方发出的付款通知规定的期限内,将本期应支付租赁费划拨至甲方帐户。甲方在对外结算后,以原始发票金额为准开列结算清单,多退少补。倘乙方未能按期划拨,甲方将依据本合同通知银行向乙方开户行( 帐号: )托收。在此情况下,甲方按本期迟付额每月向乙方加收2%的滞纳金,不足一个月按一个月计算。

(3)本合同附表所列明的国内有关费用,系指乙方应向国内有关单位交纳的进口关税,进口工商税、港口、陆运杂费和银行费用等概算额。结算办法同本款第(1)(2)条。

(4)甲方代理费按租赁费总额的2%,于到货时一次性计收,不足5万美元的租赁项目,按2.5%计收,结算办法同本款第(2)条。

五、担保单位及责任:

为确保租赁合同的履行,甲、乙双方同意

为乙方的担保单位。担保单位有责任监督乙方按期执行合同并在乙方不能/无力支付租赁费及其他费用时,代乙方履行付款责任。

六、生效:

本合同正本一式二份,经甲、乙双方签章,并由乙方担保单位盖章担保后生效。副本按需要分送有关部门备查。第 号《租赁合同》和本合同所附第 号估价单为本合同不可分割的组成部分。

七、其他未尽事宜,由甲、乙双方协商解决。

展开阅读全文

篇14:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7616 字

+ 加入清单

First of all, on behalf of all the staff of __ travel agency, I would liketo extend a warm welcome to you and thank you for your support and trust in ourtravel agency. My family name is X. please call me Xiao X. next to me is ourteam driver, master X. Master X has rich driving experience. I believe you willfeel comfortable and safe on the way. If you have any difficulties andrequirements during the journey, please put forward them in time, and I will trymy best to serve you. Here, I wish you a pleasant journey, happy to come andsatisfied to return.

The scenic spot we are going to visit today is the ancient culture street.The ancient culture street is a street with Tianhou palace as the center andTianjin local characteristics. It is located in gongnangong North Street, NankaiDistrict, where all kinds of handicrafts and cultural goods from Tianjin andeven all over the country are gathered. It attracts a large number of touristswith "Chinese flavor, Tianjin flavor, ancient flavor and cultural flavor". Sowhat about the ancient culture street? Lets make an evaluation after visitingit in person.

We have come to the parking lot of the scenic spot. Please remember thatour car number is __ and the license plate is ______. The car is parked on theleft side of the parking lot. We are still meeting here at 4 p.m. please lockthe window. Please take your valuables with you. Please get off.

First of all, we see an ancient archway with the word "Gushang art garden"written on it. "Gushang" is the old name of Tianjin, and "Yiyuan" means thebirthplace of culture, that is to say, it is the earliest birthplace of culturein Tianjin. On the back of this archway, you can also see two words - jinao.The meaning of "gold" is precious, while "Ao" is the allusion of "carp leapingover the dragons gate". It is said that the carp leaping over the dragons gatewill be reborn and become Ao. Ao is the embodiment of the dragon. It is saidthat there are golden Ao in the Haihe River in Tianjin. Since then, we will beprotected by golden Ao. After reading these two words, please have a look at thetwelve copper coins under our feet, which represent the heyday of China from theTang Dynasty to the Qing Dynasty. These copper coins, from small to large, meanthat after we walk through this street, we will have a lot of good fortune, andhope that our motherland will become rich and strong. After you have seen thecopper coin, continue to come here, lets go to the next stop tongqingli to havea look.

Now you follow me into tongqingli, which was built in 1920__ and is thelargest building complex of Chinese and Western style in Tianjin. After enteringthe gate, we can see four murals on the wall, which reflect the market cultureof Tianjin, including "civilized marriage", "walking on stilts", "dragon boat"and this "witty talk" here. When you come to this side of the Hutong, you cansee two large murals. One is the picture of Lu River in Tianjin on this side,which shows the prosperous sea scene of Tianjin at the mouth of the trigeminalriver. The other is the picture of young willows in that year - huangdamen,which describes the customs of the common people during the lunar new year.

Out of tongqingli, please follow me and take a look at the Jade EmperorPavilion, a Taoist temple with a history of 600 years. Yuhuangge is located onthe high side of the river. It is open and spacious. It is a good place to climbup and look far away. Therefore, every year on the Double Ninth Festival,Yuhuangge is unprecedentedly lively. In the rear of Yuhuangge, we also see ashrimp stone, which has a history of hundreds of millions of years and ispraised as "longevity stone" by the common people. We can touch the longevitystone and wish our friends a long life.

After walking through the shrimp stone, we are now in Tianyan square. Itgot its name because it was close to the place where Yan Fulao, a famous modernChinese translator, lived, and it was here that tianyanlun was translated intoChinese.

I dont know if you have noticed that there are a large number of coloredpaintings in the shops and under the eaves of the whole street. These paintingsare drawn in the order of historical events, with a total of more than 800. Thewest side is painted with four famous works, and the east side is legendarystories from Han Dynasty to Qing Dynasty. What we see now is the clay figurinezhangshijiadian, which has a history of more than 140 years. Now it has spreadto the fifth generation and has been recognized as one of the first nationalintangible heritage projects.

Well, now weve come to Tin Hau square. The famous Tin Hau palace islocated here. Before entering the Tin Hau palace, lets take a look at theflagpole in front of the mountain gate. It is said that when the flagpole wasfirst set up, on the one hand, it hung lights to guide the water boats going toand from sanchahekou, on the other hand, it served as a foil for the Tin Haupalace, which made the whole building complex appear to be in perfect disorderand extraordinary momentum. The theater opposite is the earliest open-air stagein Tianjin and also the earliest place for people to entertain themselves.

Now lets take a look at Tianhou palace. Built in Yuan Dynasty, Tianhoupalace is one of the three largest Tianhou palaces in the world. As we all know,most temples in our country face south, but the Queens palace faces west andEast. Why? Because we have to face the Haihe River, which leads to the BohaiSea. Facing the Haihe River means facing the sea, so that when it is notconvenient for the believers to go ashore, they can worship the queen on boardand pray for peace.

Now we come to the main hall, which is the place where empress dowager isworshipped. The one sitting in the middle is Tian Hou. Mazu, originally namedLin Mo, is a native of Meizhou, Fujian Province. She was born miraculous. She isfamiliar with the nature of water and often rescues ships at sea. Later, he wasworshipped as a God, and was granted the title of Tianfei and Tiantian.

We have come to the north entrance of the ancient culture street. Thepattern of the twelve zodiac animals is paved on the ground. It reflects thetraditional Chinese folk custom of "twelve zodiac animals" for thousands ofyears. It means that the ancient culture street is prosperous in people andmoney for twelve months a year, which echoes the pattern of copper coins pavedin the north entrance. Each of US tourists can step on the animal patterns thatare the same as our own, so that we can bring wealth and auspiciousness to ourfamilies. If you look at this archway again, the "clear snow" on the insiderefers to the scenery of early clear after snow and full of tourists. On theoutside is the word "hometown of Jinmen", which means that the area near theancient culture street is the center of Tianjin. Todays Tianjin is formed bythe gradual development of this area as the original center.

Well, we have finished visiting the main scenic spots. Next time, you canvisit freely, or buy some special products with Tianjin ancient flavor. Letsmeet in the parking lot at 4 pm. The license plate number is ______. Please payattention to your safety and dont be late.

Today, we have passed the 680 meter long ancient culture street to show youthe national characteristics of Tianjin Folk Customs. Our journey is over. Thankyou for your support and cooperation in my work. Please forgive me if there isany inadequacy or inadequate care in my service today. I also hope you can giveme more valuable opinions. I look forward to our next cooperation. Finally, Iwish you good health, smooth work, success and all the best!

展开阅读全文

篇15:2024英文慰问信优秀范文

范文类型:慰问信,全文共 445 字

+ 加入清单

June 16, 20__

Dear Tom,

I just can’t tell you how sorry I was to learn of your accident. Your family tells me that your are progressing nicely, and that you’ll be out of the hospital in about ten days, I’m certainly relieved to know that!

In the next day or so you’ll receive a little package from Margaret and me. I hope you like it, and that it will help to pass the time more pleasantly.

With every good wish for your swift recovery.

Sincerely,

Bob

展开阅读全文

篇16:长辈生日祝福语英文

范文类型:祝福语,全文共 959 字

+ 加入清单

1.走过万水千山,也曾千回百转,道路坎坷曲折,人生历练风雨,看透世间百态,领悟生活真谛,父爱厚重如山,祝生日快乐,健康长寿

2.蛋糕甜甜,儿女的孝心连连;烛光红红,儿女的情意浓浓;歌声美美,儿女的爱心累累;寿面长长,儿女的祝福绵绵!愿父亲生日快乐!

3.用眼掠过,看着母亲白发悄悄爬满发际;用心抚摸,才晓得母亲已操劳太多精力殆尽。今天,将祝福送给母亲;祝生日快乐,健康恩赐!

4.一支蜡烛,一颗心愿,一份真情,祝你生日快乐!祝我美丽的,乐观的,热情的,健康自信的,充满活力的大朋友——-妈妈,生日快乐!

5.生日快乐,妈妈,真希望能有语言能表达我们的谢意,感谢你每日操持家务,及给予我们的帮助。愿你在未来的岁月中永远快乐健康!

6.你用母爱哺育了我的魂魄和躯体,你的乳汁是我思维的源泉,你的眼里系着我生命的希冀。我的外公,我不知如何报答你,祝你生日快乐!

7.亲爱的妈妈,岁月的痕迹在纵横沟壑的皱纹中显现,时光的洗礼在满是粗茧的双手中表明。在您生日诞辰之日,祝您健康长寿!幸福永远!

8.你的生日即将揭幕,发条短信送来祝福:开心快乐一锅同煮,吉祥如意一船同渡,平安顺利一起上路,幸福好运一同奔赴。祝:生日快乐!

9.天有多高,您的伟岸就有多高;地有多广,您的胸襟就有多广;海有多深,您的情感就有多深;茶有多浓,您的爱就有多浓。祝生日快乐!

10.当我忧伤时,当我沮丧时,我亲爱的父亲总在关注着我。你的建议和鼓励使我渡过难关,爸爸,谢谢你的帮助和理解。愿你的生日特别快乐!

11.在今天这个特别的日子,我要送给你一公斤的温馨浪漫!一公斤的平安幸福!一公斤的开心快乐!还有我称不出重量的珍贵友谊:生日快乐!

12.没有五彩的鲜花,它们没有我的祝福美丽;没有浪漫的诗句,它们没有我的情谊甜蜜;只有点点的牵挂在心底,丝丝的祝福送给你:生日快乐!

13.今天是你的生日,我决定要送给你一件礼物,你可以尽管提出来,只要是你喜欢的我一定给你买,你怎么还不提,好吧,那我只能明年再送你了。

14.寿星献彩对如来,寿域光华自此开。寿果满盘生瑞霭,寿花新采插莲台。寿诗清雅多奇妙,寿曲调音按美才。寿命处长同日月,寿如山海更悠哉。

15.愿你一直身材苗条线条好,永远青春美丽不变老,四十岁的年龄,三十岁的心脏,二十岁的形象,十八的心态,永葆青春花期长。祝你生日快乐!。

展开阅读全文

篇17:1儿童节英文祝福语

范文类型:祝福语,全文共 1039 字

+ 加入清单

1、六一,六一,做到六个一:让我们傻一点,嫩一点,笨一点,幼稚一点,可爱一点,开心一点,虽然大龄了,但是快乐无极限,儿童节,祝老小孩们开心!

2、鉴于你身材已超高,体重已超标,多年不尿床,晚上睡得早,天天知道笑,生性很乖巧,童心尚未老。六一特授你超龄好儿童称号!

3、很多年前我给你发了一条短信,因为祝福太多太沉重,所以这么多年才刚寄到:六一儿童节快乐!愿你是全天下最幸福最快乐最聪明最可爱最美丽的小孩子!

4、当你回忆童年时笑了,说明长大了;当你回忆童年时哭了,说明怀念了;当你回忆童年时感慨了,说明成熟了;人成熟,心纯粹,儿童节,祝你童心永葆!

5、貂蝉一微笑,董卓把命掉;秋香一微笑,伯虎魂也消;孔明一微笑,周郎也难逃;你若一微笑,鼻涕直往嘴里跑。儿童节到了,请速来本处领取擦鼻涕纸一张。

6、放下你的成熟,收起你的稳重,脱掉你的圆滑,穿上你童真,释放你的压力,冲出你的焦虑,绽放你的活力!儿童节,给自己心情放个假吧!

7、六一儿童节,让我们一起穿逗逗的童装,露纯纯的童颜,用甜甜的童心,找美美的童趣,念乐乐的童年。愿我的朋友幸福快乐胜过孩童!

8、欢迎乘坐六一时光穿梭机,带你重返无忧无虑的童年。登机前,请卸下所有伪装,释放所有压力,揣上一颗充满好奇的童心,祝旅途愉快。

9、构思了很多心语,酝酿许多祈福,斟酌了众多问候,才发现还是这话最实在:儿童节将至,别只顾玩泥巴,也要保重身体,注意休息哦,并祝节日快乐!

10、烦恼时,想一想童年的美好;困难时,想一想童年的快乐;郁闷时,想一想童年的自由;失意时,想一想童年的无所忌惮。童年的一切美好,儿童节即将来到,愿你时常回味生活的美好,幸福生活乐逍遥。

11、六一来了,希望宝贝每天快乐的象小茶壶一样,虽然小屁屁被烧的滚烫滚烫,但依然吹着开心的口哨,冒着幸福的泡泡,乐的屁颠屁颠!

12、六一来了,回味童趣,找找欢笑,寻寻童真,聊聊故里,觅觅童心,笑声依旧,祝福依然,问候来到:祝六一儿童节快乐无忧乐逍遥幸福甜蜜无限延。

13、给天空画上信任的模样,就晴朗了,给大海画上信任的模样,就平静了,给空气画上信任的模样,就温暖了,给快乐画上信任的模样,就幸福了,明日六一,朋友给自己

14、宝宝,今天是你的节日,也是偶的生日,现在,我和你一起过六一,你长大了,还要为我庆六一哦!幸福吧,有个金猪妈妈,他可以陪你过一辈子的儿童节!

15、不管收入多高,幸福就好;不管职位多高,平安就好;不管地位多高,健康就好;不管年龄多高,开心就好。六一了,让心情释放一下吧。

展开阅读全文

篇18:英文补充协议变更的起草_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 2688 字

+ 加入清单

英文补充协议变更起草

一般来说对于合同的小修改,没有必要重新签订合同,重新签订都是费时费力,也没有必要,所以都用补充协议对原合同进行修改。如果对合同改变重大的话,比如对方想换个姊妹公司来签合同,或者合同条款有多处重大变更,可以说从根本上改变了合同的内容,都可以重新签订合同的。重新签订合同有两种方式。一种是交出所有原合同的原件,然后废除,撕毁都可以,然后再签订新合同;如果对合同原件到底有多少份不清楚的话,保险起见可以先起草一个对原合同的终止协议,然后再签新合同。当然如果为了做到天衣无缝,两个合同之间权责无缝转移的话,我自己使用过这种模式,不用撕毁原合同或者起草终止协议,先在新合同中写终止原合同,一般写新合同生效后原合同立即终止,在新合同未生效前原合同保持有效。然后在新合同上盖上三种章,第一种是原合同的对方的章,第二种是新合同的对方的章,第三种是我方的章,这样操作有个缺点是财务看见合同上有三个章,如果她们不看合同内容的话,有时候容易混淆合同内容。

言归正传,给大家分享一个我起草的比较简单的补充协议。

忘了给大家说了,之前跟一位做国际工程的朋友讨论补充协议和变更怎么翻译,我倾向于合同变更翻译为amendment, 补充协议翻译为addendum.不知道大家什麽意见?不过我自己一般都是不加区分的用amendment的。

EXPLOSIVES SALE AGREEMENT

Amendment to the Contract Agreement

Between

The COMPANY

and

MULTI BIZ FZE

WHEREAS: The Explosives Sale Agreement with Contract No: for the construction of XYZ Motorway Road Project has been signed on 11 March 20xx between Company(hereinafter called "the Buyer") and the MULTI BIZ FZE(hereinafter called "the Seller").

评注:先说我们什么什么时候签订了一个合同。

WHEREAS: The Buyer and the Seller have a meeting about the L/C and the Contract Agreement in the afternoon of 25 March 20xx, the Seller suggested that the volume of the goods is excessive and deliver them in one time would be hard; the Seller further suggested that the transshipment would not affect the goods quality since the goods are loaded with containers in the whole shipping period, it is very normal for cargoes to be transshipped in international shipment.

评注:再说这个合同要修改,为什么原因修改,也可以把谈判的过程加上。

IT IS HEREBY AGREED as follows:

评注:双方都同意如下。

In order to ensure the smooth execution of the said Contract Agreement, it is agreed that the goods should be allow to transshipped and partial shipped; accordingly, delete the word "not" from second line, first paragraph of Clause 14 shipment of the Contract agreement (Contract No. CCCAAA-MBIZ-01-20xx).

The Seller further agreed that the goods would all be delivered within two shipments.

评注:上面就是要修改的内容了。

For any discrepancy between this amendment and any of the Contract Agreement, both parties agreed that this amendment to the Contract Agreement shall prevail.

评注:如果这个补充协议和之前签订的合同有冲突,那么以这个补充协议为准,一般可以不写这一句,因为法律上规定一般是后面的文件有效,不过为了避免争议,也为了保险起见,我个人喜欢加上这一句。

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed the day and year first before written.

On behalf of the Seller

Position___________________________

Name____________________________

Signature__________________________

Date____________________________

Tel____________________________

On behalf of the Buyer

Position___________________________

Name____________________________

Signature__________________________

Date____________________________

Tel____________________________

Witnesses

Name____________________________

Signature____________________________

展开阅读全文

篇19:出国留学介绍信英文精选范文

范文类型:介绍信,适用行业岗位:留学,全文共 1152 字

+ 加入清单

To Whom It May Concern:

As the Dean of Stonewell College, I have had the pleasure of knowing Hannah Smith for the last four years. She has been a tremendous student and an asset to our school. I would like to take this opportunity to recommend Hannah for your graduate program. I feel confident that she will continue to succeed in her studies. Hannah is a dedicated student and thus far her grades have been exemplary. In class, she has proven to be a take-charge person who is able to successfully develop plans and implement them. Hannah has also assisted us in our admissions office. She has successfully demonstrated leadership ability by counseling new and prospective students.

Her advice has been a great help to these students, many of whom have taken time to share their comments with me regarding her pleasant and encouraging attitude. It is for these reasons that I offer high recommendations for Hannah without reservation. Her drive and abilities will truly be an asset to your establishment. If you have any questions regarding this recommendation, please do not hesitate to contact me. Sincerely, Roger Fleming Dean of Stonewell College 。

展开阅读全文

篇20:翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1963 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1. 翻译服务范围:乙方负责甲方xx项目的所有宣传,产品资料的翻译工作,乙方负责安排专业翻译人员和外籍校对人员保障翻译质量。

2.交稿时间:甲,乙双方根据项目情况商议交稿时间,甲方尽量给足乙方翻译时间,具体时间按单项交接协议为准。

3.若甲方要求乙方加急翻译,甲方在原收费基础上加一倍支付翻译费,按协议字数计算。每小时要求翻译超过600字符数,则为加急件。(按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准)

4.翻译类型为:英译中/中译英。

5. 字数计算:无论是英文翻译成中文,还是中文译成英文,均按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。

6.小件翻译: 不足1000字超过500字按1000字计算,不足500字按1000字费用的50%计算。

7. 笔译价格(单位:RMB/千字) 中译英_ 元 英译中__元。

8.校正费用:甲方提供基本合乎翻译标准的资料,乙方的校正费用为(单位:RMB/千字) XX元。校正后所导致的翻译纠纷由双方承担。

9. 翻译文件至少达到3000字可由乙方免费排版,低于3000字请由甲方自行排版。

10. 付款方式:每月月底根据交稿单的内容来统一核算乙方的翻译费用,每月 号汇款到账。乙方账户:开户行 帐号

11.甲方权利与义务

11.1、甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。

11.2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。

11.3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改、校对,直至甲方满意为止。稿件满意度以措辞准确,文句调理清楚,无官方翻译错误为准。

11.4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任。因甲方提供材料失当导致的翻译错误应有甲方全权承担,因由乙方自身翻译失误所带来的经济损失由乙方承担印刷部分经济责任,并且甲方应当提供与印刷商合作的相关价目详表。

甲方有权在任何时间要求乙方提供已累积翻译字数,并给予核实。

12. 乙方权利与义务

12.1、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

12.2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留译稿和磁盘。

12.3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

12.4、乙方应该根据甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、电脑光盘、移动硬盘、E-mail。乙方翻译样稿所花费的纸质消费应由甲方承担。

12.5、乙方应按甲方要求的时间(不排除法定假日)提供翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务,甲方有权不支付任何价款,并有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。

13. 原稿修改与补充:

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方

14. 交稿方式:

乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

15. 版权问题:

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

违约责任

1、甲乙任何一方不按本合同书履行其职责和义务,则视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止合同,赔偿金额不少于实际损失额,但在翻译总费用二倍之内。

2、本合同书中如有其它未尽事宜,双方协商解决。协商不成,据《中华人民共和国民法典》处理。本合同书与现行法律抵触之处,按现行法律规定处理。

3、如果因为不可抗拒的原因而不能执行本合同的全部或部分条款,甲乙双方无需负任何责任。

4、如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

5、因乙方原因中止翻译,乙方必须按已消耗的时间占双方协定完成翻译时间的比例,乘以双方协定完成翻译总费用的金额作为对甲方时间损失的赔偿。

争议解决方式

合同执行过程中如发生争议,双方应及时友好协商解决;协商不成时,双方可以向当地人民法院申诉。

合同份数及有效期

1、本合同在双方的授权代表正式签署后,方可生效。

2、本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效。

3、本合同为双方长期合作合同,合同的终止以甲方书面通知为准。

甲方:(签章) 乙方:(签章)

日期:

展开阅读全文