0

故宫英文导游词完整版精彩20篇

浏览

1677

范文

1000

兵马俑英文导游词介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1412 字

+ 加入清单

Hi, dear tourists, please come with me, you see this is the qin Terra Cotta Warriors, now scientists have unearthed three pits, although only three, but with a total area of nearly 20xx0 square meters! Equivalent to fifty basketball court, pit there are nearly eight thousand terracotta warriors, in these three pit, no. 1 pit is the largest, 230 meters long, north and south 62 meters wide, with a total area of 14260 square meters! The pit of the Terra Cotta Warriors is one of the most. There are about six thousand.

Tourists, tell you, the Terra Cotta Warriors is not only large scale, and various types, the personality is bright, let me introduce!!!!

Terracotta warriors average about 1.8 meters tall and powerfully built, they wear down with uniform, wear hard armor and weapons in hand, ready to go, youve said dont go far?

The general figurines is power! Burly, wearing a crown, wearing armor in brown, hand hold a sharp sword, head high head, chest, belly of battle-hardened a look will know that is! Actually the Terra Cotta Warriors type many, said also said not over. The Terra Cotta Warriors pit or PeiZangKeng qin shi huang Lin, 1974, a few archaeologists found in the east of the Terra Cotta Warriors pit, stir in China, shocked the world, is one of the 20th centurys greatest archaeological discovery.

And, finally remind you: dont throw GuaGuoPi, rubbish, plastic bags, the environmental pollution!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2079 字

+ 加入清单

"North scenery, freeze, you spend a lot. Look inside and outside the Great Wall, but a more vast..." Hello everyone, I am the guide from the trip - xue guides. This time we will go to one of the historical and cultural heritage, the Great Wall.

The Great Wall from the qin dynasty began to build, to resist the invasion of the huns was built. From jiayuguan to shanhaiguan, full length more than thirteen thousand. Today well visit the Great Wall at badaling. You see, it is tall and strong, with huge stone and ChengZhuan built in. Everyone to see, on the top of the walls covered with square brick, very smooth, like a wide road, WuLiuPi mark in parallel. Outside walls along the rows of buttress has two meters high, there are square lookout on buttress mouth and nozzle, is for the benefit of the outlook and shooting. On the top of the wall, every three hundred meters there is a square ChengTai, is the bulwark of station troops. War, between the ChengTai can mutual echo.

Everyone look at the countless stone, with 2 - one thousand catties a there was no train, car, no crane, rely on countless countless hands and shoulders, step by step and carried on the steep mountains. How many working people sweat and wisdom, to condense into the former does not see the head, after the end of the Great Wall.

Everyone who knows the great probably how many people died? To fix the working people of the Great Wall with ninety-six percent of people are in the process of the Great Wall and completed less than two weeks to death. "Meng jiangnu cry the Great Wall" is to prove it. Is really "the dead times comparable to hurt, still hold pestle" zombies!

Now, there are many people on the wall disorderly painting, carving, and litter. If you want to keep the beauty of the Great Wall, dont damage the Great Wall. It is built against the many working peoples wisdom and sweat! Let us act, to protect the Great Wall, to protect the motherland good things!

Visitors, now we have the Great Wall, the end of the todays trip to the Great Wall. Thank you for your support, we see you next time.

展开阅读全文

篇2:英文导游词示例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2682 字

+ 加入清单

Yangmingshan National Park was formerly known as Tatun National Park(1937-1945), which was established during the Japanese rule in Chinese Taiwan. Locatedin the outskirts of Taipei, the administrative area includes Beitou District andShilin District of Taipei City, and Wanli District, Jinshan District, ShimenDistrict, Sanzhi district and Danshui District of Xinbei city. Geographically,it belongs to Datun volcano catchment area. The plan was announced on September1, 1985, and the management office was established on September 16, 1985. Afterthree comprehensive reviews, the area under its jurisdiction was 11338 hectaresby 20__.

Yangmingshan, formerly known as tsaoshan (Tai Luo: TSH á u-suann),generally refers to the mountainous areas of Datun mountain, Qixing mountain,Shamao mountain and Xiaoguanyin mountain, rather than a single peak. During theQing Dynasty, the government worried that the bandits could hide in the forestto steal sulfur, so they set the mountain on fire regularly, so the wholemountain area could only grow Miscanthus.

During the Japanese rule period, in 1927, Chinese Taiwan Riri Xinbao held a popularvote to elect "Chinese Taiwans eight scenic spots and twelve victories", and Caoshanwas elected as one of the twelve victories of Chinese Taiwan. The Japanese call Caoshan"Chinese Taiwans Hakone.".

Datun National Park Association was established in 1932, which included thearea of Datun mountain in the scope of National Park. On December 27, 1937,Tatun National Park was established at the same time as two national parks,namely, the second high Taroko National Park and the new high Alishan NationalPark, until the surrender of Japan in World War II in 1945. At that time, theTatun National Park included the Guanyin Mountain on the other side of theTanshui River.

In 1945, the national government acquired Chinese Taiwan. In 1950, President JiangZhongzheng changed the name of the mountain area formerly known as Caoshan toYangmingshan in memory of Ming Dynasty scholar Ming. In 1962, the then PublicWorks Bureau of Chinese Taiwan province began to plan Yangmingshan National Park, with apreliminary planning area of 28400 hectares, including the north coast,Guanyinshan and Datun volcanoes.

On September 16, 1985, after years of planning and settlement of landresource disputes, Yangmingshan National Park was officially established. Itsscope is mainly in the center of Datun volcano. It does not include the GuanyinMountain in the Japanese rule period and the initial planning, nor does thenorth coast. On October 17, 20__, the north coast and Guanyin Mountain Nationalscenic spots were planned by the Tourism Bureau of the Ministry ofcommunications.

展开阅读全文

篇3:导游词北京故宫500字范文大全

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1022 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这里!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

我们今天来到的地方是大家都知道的世界上最著名的历史古迹-北京故宫历史博物馆。故宫博物馆始建于1420xx年,建成于1420xx年,是明清两朝的皇宫,又名紫禁城。故宫占地面积72万平方米,建筑面积15万平方米,屋子有9999间半,故宫四周饶10米高的城墙,外有50多米宽的护河城。现在,我们已经来到了北京故宫门前。各位游客,你们看,这座故宫的四个城角上都有一座九梁十八柱七十二条脊的角楼。故宫座北朝南,开有四条门。各位游客,这里就是故宫的正门,叫午门,意思是正午的太阳光芒四射。各位请看!在10米高的城墙上耸立着五座崇楼,楼顶飞檐翅起,从上面看就象五只展翅欲飞的凤凰,故午门又称五凤楼。

现在我们已经进入了外朝皇帝处理政事的地方,它们主要有三大殿:太和殿、中和殿、保和殿。现在,我们已经来到了太和殿,它是三大殿中最为高大的,它金碧辉煌,这个台基四周矗立成排的雕栏,称为望柱,柱子上雕刻着云龙云凤的图画,末代皇帝溥仪就是在这里举行了他的登基大典礼。看完了太和殿,我们再来看中和殿。大家请看!中和殿是皇帝在大典前等待吉时、稍事休息的地方。下面,请大家跟我来一起参观当时的国宴厅--保和殿。各位游客,这座大殿是故宫前朝三大殿中的最后一座大殿-保和殿,这座大殿被称为清代的国宴厅及科举考场,自乾隆皇帝以后,这里便成为每四年一次的皇家科举考场。

各位朋友,现在我们来到了乾清宫,这是皇帝在紫禁城中居住和处理日常政事的地方。乾清宫分为中殿、东暖阁及西暖阁三个部分。正殿是皇帝处理日常政务、临时按见大臣的地方,殿中设有皇帝宝座及御案,正中挂着一块“正大光明”匾,那是清朝皇帝的祖训,作为治国、修身、平天下的基本准则。东、西暖阁是皇帝晚上住宿的地方。 现在请各位随我去参观交泰殿。各位请看,这座四角攒尖顶的大殿叫交泰殿,这座建筑是明清两朝皇后过生日时举行寿庆活动的地方。在大殿后墙匾额上有“无为”二字,那里是康熙皇帝的御笔,意思是希望后代能够以德制国,施以仁政,以图国家长治久安。各位朋友,现在我们来到了紫禁城的后花园--御花园,这里是帝后们的休闲娱乐的场所。等一会儿大家可以在这座名字叫堆秀山的假山前拍照留念。

今天我的讲解就到此结束了,下面是大家自由参观的时间,我们大概在30分钟后在门口集合,希望这次参观能给大家留下一个深刻的印象,预祝大家能玩的开心,谢谢

展开阅读全文

篇4:关于故宫的优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 505 字

+ 加入清单

来自世界的游客,你们好!欢迎来到故宫,我姓王,就叫我王导好了,今天我们一起来参观故宫。

中国明清两代的皇宫,又称紫禁城,地点位于北京城中心。开始建造与明永乐四年至十八年,也就是现在说的1420xx年至1420xx年,后来经过多个朝代的劳动人民细心修改,变的非常的富丽堂皇。大家看四面就是宫,而且宫墙四边都建有高大的城门,南为午门也就是故宫正门,北为神武门,东为东华门,西为西华门,这宫墙“门”的角楼都是风格独特,造型绮丽的。现在请跟我一起去故宫最大的宫殿太和殿看看!这时是明、清皇帝召见百官,发号施令,举行庆典的地方。

全殿面阔小间,进深5间,外有廊柱,殿内外共有72根大柱,殿高35米,殿净空高达14米,宽63米,面积为2377平方米,为全国最大的木构大殿。让我们来看看其它的宫殿吧!这是中和殿是为帝王去太和殿途中的演习礼仪之地。保和殿是皇帝请外藩王公和京中文武大臣这处。我们再来看看文华殿,它是明代皇太子读书处。你们看过《还珠格格》这部电视剧吗?它就是在故宫里拍的。

好了,故宫介绍好了,大家可以自由参观,可是我要提醒大家注意保持故宫环境,遵首“六不”规范,不抽烟、不乱扔垃圾等。再见,下次来故宫一定要来找我哦!

展开阅读全文

篇5:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4045 字

+ 加入清单

The tour will take 4-6 hours. The route is as follows:

Out side the East Gate-side the East Gate –in front of the Hall ofbenevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front ofthe Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmonyto the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of theYiyunguan (Chamber of Mortal Being)-Hall of happiness and longevity- in front ofthe Yaoyue (Chamber of Mortal Beings)-Hall of Happiness and Longevity-in frontof the Yaoyue(Inviting the Moon ) Gate of the Long Corridor- strolling along theLong Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hallof Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower ofBuddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower ofBuddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower ofBuddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the southgate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shoppingstreet –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the roadform the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front ofthe ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marbleboat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.

(Out side the east gate)

Ladies and Gentlemen: Welcome to the Summer Palace. (After theself-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interestingand enjoyable day for you .

During our tour, you will be introduced to time honored historical andcultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time,the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country withvast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supremepower and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans fromall over the country to carry out this construction work in honor of his mother`s birthday. After 15 years and one seventh of the nation` s annual revenuespent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony toChina` s scientific and technological achievements. In 1860, this vast royalgarden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection andBrightness) by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixireconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of NurturedHarmony (Summer Palace). Characterized by its vast scope and rich culturalembodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sitesin the world.

This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of theeaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means“Garden of Nurtured Harmony” , whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gatethat you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress andthe queer mother. All others used the side doors.

(Inside the East Gate)

the Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and KunmingLake .The whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourthsconsists of a lake and rivers .This imperial garden features 3,000 room-unitsand covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesquespots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups ofarchitectures: palaces where the emperor attended to state affairs, restingpalaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the EastGate we will come the the office quarters. Entering the East gate we will cometo the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials onduty.

This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is aplaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. Thegigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone,quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.

展开阅读全文

篇6:2024英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2239 字

+ 加入清单

yuexu park is considered to be one of the central parks in guangzhou city; recently it has been nominated as the scenic park of guangzhou. there are only eight certified scenic parks in guangzhou.

it acts as a natural defense in the northern part of the guangzhou city together with bai yun mountain. with height of more than 7000m above sea level, it is also historically known as yue (guangdong) xiu mountain, yue wang mountain. during the ming dynasty, in the reign of yong le, guan yin temple was built on this mountain hence it is also called guan yin mountain.

during the early west han dynasty, yue xu mountain was known to offer pilgrimage to many people, but then in the early 20th century, dr sun yat sen, suggested that yue xu should be turned into a grand park which was only realized after the liberation of china in 1949.

now, yuexu park is known for providing immense and comprehensive cultural recreation. it consists of one main hill, yue jin gang, 7 small hills guihua gang, muhe gang, yu gang, etc. and baixiu, nanxiu, dongxiu artificial lake. its total area is 860,000 sqm. its afforestation rate is at 92%. it is also a host to famous historical architectural site like zhen hai building, ming gu wall, square cannon site, dr, sun yat sens monument etc. historical sites and ancient trees were also built and planted respectively around wu yang temple, hall of chinese idioms, a place of relaxation with trees, and bamboos, garden of flowers, art gallery, museum, recreational area, swimming pool, playground, restaurants, kiosk, states, building and pavilion etc. for people to rest and relax, making it a pleasurable experience to visit the park. the park also provides other amenities, to complete the wonderful experience, for visitors. there are many pathways for people to use to visit the places within the park. every year it also hosts a flower market festival. about more than 10 million people comprising of foreigners and locals visit this park every year,since the yuan dynasty, yue xu mountain is considered to be a good scenic park in guangzhou. recently it also has been nominated as one of the ten best scenic parks. its zhen hai building and five ram statues are nominated for the ten best scenic sites.

展开阅读全文

篇7:昆明概况的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2510 字

+ 加入清单

Appropriate county village of Venus, if there are mountain shape lie lion,said fu lion mountain. Five mountains rise steeply, rock mountains toweringmountain. Rock under clear spring flowing day and night, good water quality, andlarge flow. Water xiushan jung, bamboo forest, beautiful YaJing. Because of thelandscape, also known as yanquan mountain. "The monk of the ancient mountains".Yuan to early is (about 1341) monk panlong father to name, "MAO as the temples,carry forward the catch. Edge, full followers build patriarch temple consecrateand handed down. After the monks found here is "land", among them. Yanquanancient concurrently in a way together in the release, and temples.

The XFX years (1450 ~ 1450), mu fu man Zhu Fuhai beginning, monks and widebetween wanli rebuilt. It is advisable to have said "yanquan wash jade", one ofthe eight sights "good". Kangxi 26 years (1687 years), city Gao Shilang,teachings to work is glad to invite scholars city investment management, build apavilion pavilion, built half moon pool. Yanquan has since become somethingnatural and cultural landscape are all places of interest. Salty, with BingXianDianGe damaged. In 1915, the magistrate of a county Qian Liangjun rebuiltpavilions, "half ShanTing". In 1929, city yun-xiang ma, raised mother fightspavilion, jade emperor Chinese style pavilion the cool new pavilion, wide plantflowers and trees, and mass of cliff stone carvings. Temples look brand-new,into the most prosperous period. In 1940, the Japanese bombing of kunming, thedisabled in hospital, scenery to avoid damage.

Published in July 1987, moya carved stone county, it is advisable to goodkey cultural relics protection units. In February 1993, the county governmentapproval, yanquan office allot the ownership of the temple of Venus. In recentyears, the office on a large scale comprehensive reconstruction. New Ursa major,the great hall, temple, jade emperor Chinese style pavilion, the gate, swimmingpool, etc., and wide planting flowers and trees, lawns, and roads, adding stonetable bench, making yanquan changes today than yesterday. In April 1999, kunmingexpo garden gave nameboards headquarters and tourism bureau of yunnan provincetourism fixed-point units, for the expo.

20_, yanquan temple management committee carved stone steles commemorativetee: "professor mu book place", "Yuan Jiagu tea place", "hidden pavilion site".Modern three historical facts recorded yanquan temple, very creative, greatlyimproving the yanquan temple culture grade.

展开阅读全文

篇8:故宫导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 20907 字

+ 加入清单

Dear guests

Hello! Entrusted by the tourism and reception departments, I would like toextend a warm welcome to all the guests visiting Qufu, a famous city. I am veryglad to be accompanied by a tour guide. This is a good opportunity for us toenjoy and study together. Please leave your valuable comments after reading.

First of all, I would like to briefly introduce the history and culturalrelics of Qufu.

Qufu, a famous historical and cultural city, is the hometown of Confucius,a great thinker, educator, politician, literature arranger and sage of the worldin ancient China, the hometown of Mencius, the birthplace of Xuanyuan YellowEmperor, the ancestor of the Chinese nation, the capital of Yan Emperor, thehometown of Shang and Yin, and the capital of Lu. Four of the three emperors andfive emperors lived and worked here for more than 5000 years. There are abundanttreasures underground and numerous cultural relics on the ground. At present,there are 112 cultural relics, including UN protected units, 3 World CulturalHeritage sites, 4 national protected sites, 12 provincial protected sites, andothers protected at prefecture level.

The most important ones are "three Confucius, two temples and onemausoleum", "three mountains, two forests and one temple". Confucius Temple,Confucius Mansion and Confucius forest are commonly known as "three Confucius".There are temples dedicated to Zhou Gong, the sage of the Yuan Dynasty in China,and temples dedicated to Fusheng Yanhui, the first disciple of Confucius, whichare commonly known as "two temples"; Yiling is SHAOHAO mausoleum in Shouqiu, thebirthplace of Yellow Emperor; Sanshan; and Jiuxian mountain (also known asJiushan), the birthplace of Confucius. The second forest is: mengmulin, the bestmother to educate children in the world, lianggonglin, the burial place ofConfucius parents; "Yisi" is the place where Li Bai and Du Fu wrote poems,answered correctly and parted. The famous scholar Kong Shangren lived inseclusion in Shimen temple, the national garden.

Now lets look at the Confucius Temple.

Confucius Temple, also known as Zhisheng temple, is a place for offeringsacrifices to Confucius and his wife Qi Guan and 72 sages. Together with theForbidden City in Beijing and Chengde summer resort in Hebei, Confucius Templeis known as Chinas three major ancient architectural complexes. Experts saidfour words to Confucius Temple: the oldest, the most grand, the most completepreservation, and the most prominent Oriental architectural features. Twoproblems can be seen from the Confucius Temple: one is the great contribution ofConfucius to China and even the oriental culture; the other is that China hascraftsmen in history.

Confucius Temple was built in 478 BC, the year after Confucius died. In theformer residence of Confucius, three temples were built to display Confuciusclothes, cars, books and so on. The Confucius Temple was expanded by emperors ofall dynasties, including 15 major repairs, 31 medium repairs and hundreds ofminor repairs, reaching the present scale. The Confucius Temple imitates theimperial palace. It is divided into three layout, nine courtyards. It has 466houses and 54 gates and pavilions. It runs through a central axis from east towest. There are nearly one thousand steles, covering an area of 327.5 mu, whichis two Li and 150 meters long. The Confucius Temple we see now is the scale ofthe Hongzhi period of the Ming Dynasty. After liberation, the state allocatedfunds for maintenance and protection for many times. The first batch of nationalkey cultural relic protection units announced by China were listed as worldcultural heritage in December 1994, and became cultural relic units protected bythe United Nations. Confucius Temple has been built for a long time, has a largescale, and is completely preserved, which is rare in the world.

Shinto. "Wanren palace wall" before the ancient cypress vigorous thissection of the road is "Shinto". In front of important temples, there is aspecial way of respecting and understanding, which is called "Shinto".

Wanren palace wall. This gate is the South Gate of Ming City in Qufu, andit is also the first gate of Confucius Temple. It is hung with the fourcharacters of "Wanren palace wall", which was written by Emperor Qianlong ofQing Dynasty. It comes from Zi Gong, the proud disciple of Confucius. At themeeting of the state of Lu, it was proposed that Zigongs knowledge was broadand profound, which could be compared with Confucius. Zigong stood upimmediately and said, I dare not compare with my teacher Confucius. Humanknowledge is like a wall. My wall is only one Ren high, and my teachers wall isseveral Ren high. That is to say, my knowledge is equal to a shoulder high,clear at a glance, nothing profound; Confucius knowledge is several times asmuch as mine, after detailed research, comprehensive discussion, we canunderstand all of him, after entering the door, we can see the beauty of thetemple, you cant see it outside the door. In order to describe Confuciusprofound knowledge, later generations changed from the masters wall to "hundredRen" and "thousand Ren" to the emperor of Ming Dynasty who granted Confucius thetitle of "civil servant in the world, imperial teacher of all dynasties", andpraised Confucius knowledge as "ten thousand Ren". Looking up, we cant see thetop. It also said that the wall was very solid. These four words were originallywritten by the imperial envoy of Ming Dynasty. In order to show that he attachedgreat importance to Confucius, Qianlong replaced his imperial pen with hispersonal letter "Wanren palace wall".

Jin Sheng Yu Zhen Fang. This workshop was built in Ming Dynasty to expressConfucius exquisite and perfect knowledge, just like the whole process ofplaying music, which is complete from beginning to end. Ancient music beginswith the ringing of a bell, which starts with the sound of "the beginning oforder" and ends with the striking of a chime. The sound of "jade vibration" isthe sound of the falling of the chime, which is called "the end of order".Praising Confucius knowledge is a great achievement of the sages and sages, soit is called "the sound of gold and the sound of jade vibration". The sound of"golden sound" is the sound of the bell, which starts with the sound of "jadevibration" and ends with the sound of the chime. This is also the source of theidiom "start and finish". "Jin Sheng Yu Zhen" was written by Hu zuanzong, agreat calligrapher in Ming Dynasty.

"Two cypresses bear one hole". There is an ancient cypress in the East andwest of the single hole stone arch bridge passing yuzhenfang, so it is called"two cypresses bear one hole". This bridge is called "Panshui bridge", which isconnected with the water in the pan pool beside the palace, so it is called "panwater". In the past, when I read the book of Confucius and Mencius, I wasadmitted to higher education, which is called "entering hope". Officials hope tobe promoted, do business, hope to get rich, and live a prosperous life.

Dismount monument. Outside the temple wall, there are two stone tablets,the Xiama tablet and Xiajiao tablet, which were set up in 1191 ad. The stele inthe West had been destroyed, and the stele in the East said, "officials andpeople wait to get off here.". In the past, civil and military officials andcommon people passed by, dismounted and walked on foot to show respect forConfucius and Confucius Temple.

Lattice star gate. It was built in the Ming Dynasty and rebuilt in 1754 ad.it was made of wood instead of iron and stone. "Lingxingmen" was written byEmperor Qianlong. It is said that there are twenty-eight constellations in thesky. Among them, there is a star in charge of culture called "Lingxing", alsoknown as "Wenqu star" and "tianzhenxing". It connects Confucius with the star incharge of culture in the sky and says that he is the highest in culture. Forexample, in the past, when worshiping heaven, we should first worship "Wenqustar". There is a saying that respecting Confucius is like respectingheaven.

Taihe Yuanqi square. This workshop was built in 1544 A.D. in the MingDynasty. It highly praises Confuciuss idea that "the space universe can nurtureall things.". "The harmony of heaven and earth, the harmony of the four sides,the harmony of yin and Yang" is the most basic thing, the harmony of theuniverse and the vitality of the human world. "Taihe Yuanqi" is written by ZengMian, governor of Shandong Province.

The most holy temple. The "Zhisheng Temple Square" built in the MingDynasty is made of white marble, decorated with flame jewels.

The world of moral Mou, the road crown ancient and modern. The East andwest of the Taoist temple are lined with a very strange memorial archway.Surrounded by wooden corner edges, there are a thousand heads and ten thousandcontinuations. There are eight monsters under it, which are called "Heavendragon and God lion". It is said that it is dignified and inspired, which candrive away evil and uphold justice. In the eastern memorial archway, it waswritten: "demou heaven and earth", saying that the benefits of Confucius ideasto human beings are as high as heaven and earth, and the merits and virtues canbe compared with heaven and earth. The memorial archway in the West reads"Daoguan ancient and modern", praising Confucius thoughts and methods, whichare the highest in the world.

Holy time gate. The three gates are parallel, the four platforms are thesame as above, and the central Panlong. The name of this gate comes fromMencius. For the four ancient sages, Boyi, Yiyin, liuxiahui and Confucius,Mencius summed up the Four Saints holy deeds into four sentences: Boyi is thesage of the Qing Dynasty, Yiyin is the sage of the appointed, liuxiahui is thesage of the sum, and Confucius is the sage of the time. "Shengshi" highlypraises Confucius thought, advocates enduring, and is a sage suitable for thetimes. When the emperor came to Qufu to court Confucius, he had to kneel downthree times and knock nine times, and walk through the gate of holy time. WhenYan Shenggong was born, he opened the gate of holy time. All go fast, the gateis high.

Lets have a quick look at the gate. That is to say, Confucius knowledgeof "Five Classics and four books" means that those who learn first have culturefirst, and those who learn first have knowledge first. They compete to learn,and it is a pleasure to see first and read first.

Look up at the door. It was named after Yan Huis praise of Confucius. YanHui said that the teachers way is to raise the top and drill the bottom. PraiseConfucius for his lack of knowledge, which is called "Mi Gao". It is difficultto understand classical Chinese, which is called "Mi Jian". Gao is notunattainable, but can be learned through hard work. Yan Hui said, "the masterfollowed the rules and was good at attracting people. He learned from me inwriting and said that I was polite." My teacher is good at persuasion, teachingme culture and courtesy.

Han stone man. In the pavilion of yanggaomenli, there are two Han stonepeople with high historical value. One is the "Pavilion leader" (a localofficial of Han Dynasty), and the other is the pawn of the palace gate. They areall guards in front of the tomb of the king of Lu. The stone man is valued bythe ancient scholars of epigraphy, which is of great value to the study of HanDynasty clothing and writing.

Jinshui bridge, this bridge, with the same name as the bridge in front ofthe Forbidden City, is also called Jinshui bridge, also known as Bishui bridge,with three holes arranged in a row and green water rippling.

Hongdaomen. Crossing jinshuiqiao is the "hongdaomen" appointed by theemperor of Ming Dynasty, which means "people can promote Taoism, not Taoism" inthe Analects of Confucius. Confucius is an ordinary literati, why become asaint? Praise Confucius summed up the experience of sages, especially carryforward the Yao, Shun, Yu Tang, civil and military Zhou Gongs way. "To say thatpeople can command and create everything is to praise peoples subjectiveinitiative." There are two stone tablets under the Hongdao gate. The four edgedstone tablet in the East is the "history of Qufu", which records the history ofQufus evolution. It was established in the Yuan Dynasty and has high historicalvalue. In the west is the "epitaph of Mr. Chushi", which has high calligraphyvalue.

Big middle gate. Dazhongmen is the gate of Confucius Temple in SongDynasty. It is called "Zhonghe gate", which means that problems can be solvedeasily with Confucius thoughts. In the Ming Dynasty, the temple was renamed as"the great gate of the middle", praising Confucius knowledge as a collection ofhuman knowledge. In the middle, it means "the right way of the world in themiddle, the theorem of the world in the middle". Those who leave the middle arenot the right way, but the evil way. That is to say, no left, no right, fair andjust, forward is the mean. There are two turrets at the East and West ends ofDazhong gate, which are used to guard the Confucius Temple.

Tongwenmen, four famous brands, Confucian temple. There are four monumentsin the middle gate. The tablet of Hongzhi in the west of the Ming Dynasty talksabout the ethics of the cardinal principles. On the right side of the Hongzhimonument is the "Confucian temple map" drawn by Li Dongyang, a talented man ofthe Ming Dynasty in Changsha, Hunan Province, which is of high value.

Chenghua stele was erected by Zhu Jianshen, the emperor of Chenghua in MingDynasty. There are two situations that have attracted the attention ofcelebrities of all ages. First, Chenghua tablets regular script is wellwritten, standardized, exquisite and attractive; The second is the highestevaluation of Confucius. Emperors of all dynasties have commented on Confucius.The highest evaluation is emperor Chenghua. He compares Confucius ideas andmethods to eating, dressing and spending money. One day is inseparable fromthem. With Confucius principles and methods, one can make the best use of onestalents, materials and land. Otherwise, it will be a mess. It is said that ifthere is Confucius way, there will be a world. If there is no Confucius way,there will be no world. If there is anti Confucius way, there will be no world.Such as the inscription said: "I only have Confuciuss way, the world can not bewithout Yan, there is Confuciuss way, then the principle of justice and ethics,everything has its own place..., Confuciuss way in the world, such as cloth SuShu, peoples livelihood daily use can not be short of,... Born Confuciusvertical for the holy, lifes safety, benevolence and righteousness in theright, the rise of the teachers way, from travel 3000, to the holy is thenext."

Tongwenmen. The meaning of the word "human heart" is the same as that ofthe text. That is to say, only with concerted efforts and unity can we do a goodjob; the writing should be unified, only with unified writing can we record theexperience of historical communication, and random writing will lead toconfusion. Tongwen gate is an important barrier in front of Kuiwen Pavilion.

Kuiwen Pavilion, originally a library, is a place for collecting booksgranted by the emperor. It was built in the second year of emperor Tianxi ofSong Dynasty (A.D. 1018), and was changed into "kuiwenge" when Jin Zhangzongrebuilt it. This unique and majestic building is entirely of wood structure,which is an isolated example in the construction of China building. Afterseveral earthquakes, kuiwenge was not destroyed. In the earthquake of Kangxi 5years in Qing Dynasty, "nine out of ten houses fell, one out of ten remained,and kuiwenge remained motionless.". Li Dongyang, the Minister of the Ministry ofofficial in Ming Dynasty, wrote "kuiwenge Fu", praising the architecturalresearch value of kuiwenge. Its the stele at the east end of the corridor.

In front of the pavilion, the eastern and Western courtyards are called"zhaisu", which is a place for worshippers to fast and bathe. Dongyuan is theresidence of Yan Shenggong, where Kangxi and Qianlong spent their time to wash.The West courtyard is the shelter of the sacrificial staff. Kong zhaoxun, theseventy-one generation grandson of Confucius, inlaid more than 130 steles in thetemple for worshiping Confucius in the song, yuan, Ming and Qing Dynasties onthe wall of the courtyard, so xizhaisu is also known as the stele courtyard.

Thirteen stele pavilions. This is the sixth courtyard of the ConfuciusTemple. There are 55 steles in the pavilion, which were erected in Tang, song,Jin, yuan, Ming and Qing Dynasties. The contents of the steles are the emperors,Imperial Envoys worship of Confucius, the posthumous title and evaluation ofConfucius. The records of the previous construction of the Confucius Temple arewritten in Han, Manchu, Mongolian and basiba languages. Eight in the South andfive in the north, so it is called thirteen stele pavilions. Because they areall steles approved by the emperor, they are also called imperial stelepavilions. The third and sixth pavilions in the front row from the East werebuilt in the Jin Dynasty and are rare buildings in China. All the steles arecalled "imperial steles". "Mian" is the mascot. It is said that the Dragon Kinghas nine sons, and it is the eighth son. It loves "Wen" and is good at carryingheavy loads. The stone tablet has heavy characters, which is suitable for itscharacteristics. The image should be the dragon head, turtle body, Eagle leg andsnake tail.

From the east to the north, the third Pavilion is a monument erected byEmperor Kangxi. Beijing Xishan stone by the Grand Canal, economic South andtransported here. Experts calculate that the monument weighs 130000 Jin. It wassplashed with water and frozen along the way from Jining. Sometimes it came overon the ice and only went to the land of lying cattle one day. Qufu originallyhad good stones, which should be transported from Beijing to show the emperorsattention to Confucius. There are two steles in the southeast and southwest ofthe courtyard, all of which are the records of the princes and ministers whobuilt temples and worshipped Confucius. The calligraphy value is very high.

There is one gate in the East and one in the west, Yucui gate in the Eastand Guande gate in the West. Commonly known as Donghuamen, xihuamen.

From here, the Confucius Temple is divided into three routes. The fivegates are Dacheng gate, Jinsheng gate on the left, Yuzhen gate on the right,Qisheng gate on the West and Chengsheng gate on the East. The architecturalstructure of dachengmen is "intertwined, intriguing". The center is inserted as"hook center", and the top of the left and right four corners is "bucket angle".The three characters of dachengmen were written by Emperor Yongzheng. PraiseConfucius is a collection of sages and sages, reached the supreme realm.

The first teacher planted juniper by hand. The tall and vigorous cypresstree on the left of Dacheng gate was planted by Confucius. According to records:Confucius cut three cypress trees here. In the second year of Jin Zhenyou (A.D.1214), they were destroyed by fire. The trees withered and sprouted newbranches. There were "three withers and three glories", and there was a sayingthat "cypress trees were flourishing every day.". During the Wanli period of theMing Dynasty, Yang Guangxun, a gifted scholar, wrote five characters: "the firstteacher planted cypress by hand.".

Two long corridors. On both sides of the two equal rows of houses, a totalof 80, known as the "East and West veranda", is dedicated to 72 sages. Confuciusis known as a disciple of three thousand, 72 people who are proficient in sixarts, literature and martial arts, worshipped in the East and West. All theemperors of the past dynasties were entitled to the sages. Such as DongZhongshu, Han Yu, Wang Mingyang, Zhuge Liang, Kou Zhun, Yue Fei and so on. Bythe time of the Republic of China, there were 156. The last sage is Mr. LiangQichao. The original statues and tablets were changed to wooden tablets.Dongxiwu now displays a collection of Zhonggui stone carvings before the SongDynasty. The most precious national treasures of Zhou gongxunzi and batpracticing medicine are 22 stone inscriptions of Han and Wei dynasties. The"ritual stele", "Yiying stele", "Shichen stele", "Zhang Menglong stele" and "MiFu stele" with extremely high calligraphy value are rare treasures. There aremore than 100 pieces of "Han Dynasty stone carvings" on display in Xiwu. Theyare all well-known art treasures and precious materials for the study of Han,Wei and other historical and social life. There are 584 stone inscriptions ondisplay at the north end of the East veranda, which are the yuhonglou sutraswritten by Kong Jisu, the 69 generation grandson of Confucius.

Apricot altar. It was built in memory of Confucius lecture. Confucius wasteaching to his disciples on the platform under the big apricot tree. In 1018A.D. of Song Dynasty, Confucius had 45 generations

展开阅读全文

篇9:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3326 字

+ 加入清单

Taicang is located in the southeast of jiangsu province, at the southern bank of Yangtze river estuary is located in north latitude 31 ° 20 - 31 ° 45, longitude 120 ° 58 - 121 ° 20. The, in the east and chongming island across the river, baoshan, jiading, Shanghai in the south, west, north, respectively, and kunshan, changshu border. Taicang is a plain along the river of the Yangtze river delta plain. All geological flat, since the northeast southwest were slightly tilted. For eastern plain along the river, west to low-lying OS. Eastern ground elevation: 3.5-5.8 meters (benchmark: Wu Song zero), west 2.4 3.8 meters. Across a total area of 822.926 square kilometers, of which the Yangtze river water area of 173.89 square kilometers.

Taicang is the main ethnic han Chinese, minority scattered areas. The city has 1998 hui, manchu, Mongol, zhuang, wa, miao, dong, dai, yi, qiang, tujia, naxi, hezhen, hani, such as 15 minority, 161 people, of which the majority with hui and manchu, mainly distributed in residences, shaxi town, LiuHe, etc. By the end of 1998, the total number of households in the city 140446 households, 449453 people, including agricultural population 329591 people, non-agricultural population of 119862 people. Male 219715, female 229738 people; The birth rate was 6.9 ‰, the natural growth rate 1.73 ‰. Taicang, the Yangtze river economic belt and coastal open port city in the history of intersection, head of the Yangtze river delta open area in the southeast of jiangsu province forefront, east is near the south according to Shanghai, west of suzhou, is one of the most developed counties (cities) of jiangsu province economy. History after the prince and spring shen jun named granary "taicang" in the building, with pleasant climate, rich products, and enjoys jinxiu jiangnan "taicang of gold" reputation.

Reform and opening up, dongfeng, taicang into the stream of the world, taicang the geography position advantage and good economic foundation, for the all-round development and promote the internationalization of economy provides the advantageous natural conditions and the unprecedented historical opportunity, shows the broad prospects for development, taicang port has approved as the port of national first class, formal open foreign ships, and as a part of the Shanghai international shipping center. According to the requirements of the prime minister li peng has stepped up efforts to do a good job in expansion oil, amoco, cosco, huaneng, China mobil nearly 20 big business at home and abroad, such as large enterprises have settled in the port area, taicang economic development zone of a batch of large investment, high technology content, developing power projects have started production, crossing the Chinese Taiwanese community, lu GuiZhuang candy food hall, horse power motor city, north area, early LiuHe tourist area has some characteristics such as village scale, or under construction. Towards diversification, industrialization of agriculture, the optimized structural adjustment of the industrial economy, in petrochemical industry, mechanical and electrical integration, light industry, food raw materials, precision machinery, high-grade textile clothing and energy as the main body of the six big emerging dominant is accelerating formation of industrial clusters.

展开阅读全文

篇10:故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 369 字

+ 加入清单

大家好,欢迎大家来到故宫,很高兴能为大家服务,我是本次大家旅程的李子昂,大家叫我李导就行,今今天有我陪同大家共度这段美好的时光。

故宫建于1406年,1420年基本竣工,是明朝皇帝朱棣时建,现在请大家跟我一起去故宫中最大的宫殿太和殿看看。这里是明朝皇帝召见白宫发号施令举行庆典的地方,全殿面阔间,进深五间,外有廊柱,殿内外立着72根大柱,殿高35米,殿内净高达14米,宽63米,为全宫最大的木构大殿。

我们再来到中和殿,位于紫禁城太和殿之间。是皇帝去太和殿大典之前休息,幷接受执事官员朝拜的地方。

又玩了中和殿,我再带大家去参观保和殿,这座保和殿是清代的国宴厅及考举科场。大家都知道,乾隆身边有一位大臣叫刘墉,他就是在这保和殿考上状元的。

故宫的游览就到这里,对我今天的讲解还满意吗?欢迎您提出意见和建议,我深表感谢,最后我祝大家玩的开心。谢谢。

展开阅读全文

篇11:游览故宫的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 380 字

+ 加入清单

北京是三朝古都,北京故宫更是历经六百年春秋,从明成祖朱棣到清末代皇帝溥仪,这里是君主制中国政务的最高决策地.每当走进这座古老的宫殿,就隐约有一种肃然和悠远的感觉.

端门向北的甬道尽头,是一座广场,高大雄浑的午门,就矗立在这里.午门是皇宫的正门,进入午门,便置身于太和殿广场,太和殿与中和殿保和殿并称三大殿,雕梁画栋,精美非常.在太阳的映衬下,黄色的琉璃瓦闪烁着碎钻似的光,美不胜收。在这里,能够感觉到皇宫的雄伟与霸气,不禁感叹古代工匠巧夺天工的设计。

乾清门是划分外朝和内廷的界限.走过乾清门,就进入了内廷,也就是"后宫".后宫分为东六宫和西六宫.在过去的数百年中,曾有无数女子成为十二座宫殿的主人.

如今,时过境迁,当人们再走到故宫里时,总会有一种恍如隔世的感觉.当年的皇家禁地,成为了人们的景点,我们可以在这里遥想当年悲欢离合的皇家故事,看到栩栩如生的皇家历史!

展开阅读全文

篇12:2024关于沈阳故宫的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2852 字

+ 加入清单

沈阳故宫是中国现存的两座古代帝王宫殿之一,也是举世仅存的满族风格宫殿建筑群,具有很高的历史价值、文化价值和艺术价值。20__年,联合国教科文组织正式将沈阳故宫列入《世界遗产名录》。

沈阳故宫位于沈阳老城中心,初建时叫“盛京宫阙”,清迁都北京后又称“陪都宫殿”、“留都宫殿”,并被尊为“国初圣迹”。 它始建于1625年(后金天命十年),基本建成于1636年(崇德元年),是清太祖努尔哈赤和太宗皇太极营造和使用过的宫殿。清世祖福临也在这里继位称帝,改元顺治,并于当年入关,统治全国。清王朝入主中原后,康熙、乾隆、嘉庆、道光等皇帝曾先后10次“东巡”盛京祭祖,都到此“恭瞻”,或驻跸处理朝政和举行盛大庆典,并有所扩建。沈阳故宫是清王朝定鼎中原前在东北地区的统治中心,也是清统一全国后东北地区的政治和经济中心。最后完成于1783年(乾隆48年)。

沈阳故宫占地6万多平方米,全部建筑100余所500多间。按其布局分为三部分,即东路、中路和西路。东路建筑为努尔哈赤时期所建,有浓郁的民族特色;中路建筑主要是皇太极时期所建,曾演绎过许多历史故事;西路建筑建于清乾隆年间,以储藏《四库全书》而闻名。

[东路]

沈阳故宫东路建筑主要包括大政殿和十王亭。从建筑形式上看,它们都是“亭子式”建筑,好像11座“帐殿”依次排列在广阔的广场中。这种建筑形式脱胎于女真民族戎马生涯中的帐殿,是游牧民族“帐殿”制在皇宫建筑上的反映。 大政殿俗称八角殿,又叫“大衙门”、“笃恭殿”。它外高18米,是一座八角重檐攒尖顶“亭子式”建筑。大政殿作为17世纪初的建筑杰作,融汇了满、汉、蒙、藏等多民族建筑的艺术风格,是沈阳故宫最著名的建筑之一。

十王亭又称“八旗亭”,在广场两侧呈八字形排开,每边5个。从北自南,东边分别为左翼王亭,镶黄、正白、镶白、正蓝旗亭;西边为右翼王亭,正黄、正红、镶红、镶蓝旗亭。左右翼王亭是当时左右翼王办公的地方。八旗亭是八旗旗主办公的地方,也是在大政殿举行朝会和典礼时各旗官员集结之处。这种建筑形式是以八旗制度为核心的军政体制在宫殿建筑上的反映。(八旗制度是一种军政合一,兵民一体的政治制度)

[中路]

中路的宫殿,中轴线上由南至北依次是大清门、崇政殿、凤凰楼、清宁宫,两侧还有一些对称式的附属建筑。进入大清门,就进入了中路的第一进院落,东有飞龙阁,西有翔凤阁。它们都是两层,为五间九檩硬山式建筑,里面陈列着乾隆东巡时带到沈阳故宫的乐器。

大清门俗称午门,也是就故宫的正门,为五间硬山式建筑,是当时文武群臣侯朝的地方,也是清太宗皇太极接受群臣谢恩之处。当年,明朝著名将领洪承畴、祖大寿等降清后,就是跪在大清门前谢罪和请降,受到皇太极接见的。

崇政殿原名“正殿”,俗称“金銮殿”,崇德元年定名为“崇政殿”,是沈阳故宫中路最重要的建筑。是清太宗皇太极日常处理军政要务、接见外国使臣和边疆少数民族代表的地方。这里曾发生过许多重大历史事件。1636年(天聪十年),皇太极在这里举行登基大典,改国号为“大清”;1644年(顺治元年)清迁都北京后,历代皇帝东巡驻跸期间都要在这里举行谒陵礼成大典。

崇政殿为五间九檩硬山式建筑,它最有特点的地方是殿顶的黄琉璃瓦带绿剪边,现在殿内陈设的是按照乾隆东巡时的面貌设置的。贴金雕龙扇面大屏风和金

龙宝座,是皇权至高无上的象征;

殿外月台上东南角有“日晷”,它是利用太阳的投影和地球自转的原理,借指针所产生的阴影的位置来显示时间的;西南角有“嘉量亭”,它是我国古代的标准量器,含有统一度量衡的意义,象征国家的统一和强盛。月台上还有四口大缸,都盛满清水以防火灾。古代称它们是“门海”,象征缸中水多似海,可镇火灾,所以又称“吉祥缸”。

眼前这座建筑就是凤凰楼,处于“前朝后寝”的中间,建在3.8米高的青砖台基上,是一座三层歇山式建筑,原名叫翔凤楼,是皇太极休息、宴会和读书之所。清入关后,曾用以存放帝王的画像、行乐图及清初皇帝的玉玺。凤凰楼正门上方悬挂的“紫气东来”金字横匾,是乾隆皇帝的御笔,意识是大清朝国力强盛的福气是从东方的盛京来的,表达了清代皇帝对祖先创业之地的顶礼膜拜。下层的门洞是连接台上、台下的通道。凤凰楼既是后宫的大门,又是当时盛京最高的建筑,所以有“凤楼晓日”、“凤楼观塔”等传称,并被列为盛京八景之一。 第三进院落南起凤凰楼,北至清宁宫,东西各有二宫,是一组典型的北方四合院建筑。这就是皇太极的后宫,为皇太极和后妃们的住所。

清宁宫原叫“正宫”,为五间硬山式前后廊式建筑,是沈阳故宫中最具满族住宅特色的建筑。东一间是皇太极和孝端文皇后博尔及吉特氏的寝宫,称“暖阁”;寝宫分为南北两室,各有火炕,又称“龙床”。1643年(崇德八年)皇太极就在南炕上“端坐无疾而终”,终年52岁,后葬于昭陵。西侧三间通连,北、西、南三面搭成相连的环炕,称为“万字炕”,是帝后日常饮食起居及会见、宴请亲眷的厅堂。门开在东面第二间南面,形如口袋,称为“口袋房”。清宁宫的烟囱在清宁宫的后面,从地面垒砌,略低于房脊,从正面看不见,非常的有特点,一会绕过去就能看到。其“口袋房、万字炕、烟囱出在地面上”的布局,反映了满族民居独特的建筑风格。

索伦干在清宁宫正门前的庭院南端,满族人称它为“神杆”。木杆下方上圆,底部镶有石座,顶端安有锡斗,全部用红漆涂染。它是满族人用来祭天用的。祭天时,在锡斗内放上五谷杂粮或猪的杂碎,以敬乌鸦,这反映了满族萨满教的灵禽崇拜观念,据说也和乌鸦救主的观念有关。

清宁宫两侧的东西配宫,都是皇太极和妃子们的居住之所。东配宫有关雎宫,衍庆宫,西配宫有麟趾宫和永福宫。四宫中以永福宫最为著名,1638年(崇德三年),清世祖福临就出生在永福宫。

[西路]

沈阳故宫西路是为了适应皇帝东巡的需要而增建的一组建筑,主要有文溯阁、戏台、嘉荫堂和仰熙斋,套院相接,多而不乱,有较浓的文化气息。

文溯阁建于1781年(乾隆四十六年)至1783年(乾隆四十八年),为西路建筑中的主体建筑,是仿照明代浙江宁波大藏书家范钦的“天一阁”修建的,专门用来收藏乾隆时期的编撰的大型图书《四库全书》,也是全国存放《四库全书》的著名七阁之一。阁名是乾隆钦定的,因位于其“祖宗发祥之地”盛京,所起取“溯源求本”之意名为“文溯阁”。《四库全书》分经、史、子、集四大部,结构严谨,是我国古典文献中的珍贵遗产,对弘扬和传播民族文化具有重要意义。《四库全书》共缮写7部,其中一部就藏在“文溯阁”。1966年10月,基于备战考虑,辽宁省将《四库全书》等秘密运至兰州,有移交到甘肃省图书馆保存。 文溯阁是硬山式建筑,面阔6间,外面看是重檐2层,在里面看则是3层,明显带有江南建筑的风格样式。与沈阳故宫的其它建筑不同,文溯阁顶盖上用的

是黑琉璃瓦绿剪边,这在沈阳故宫中是独一无二的。根据五行八卦之说,和代表水,书最忌火,以黑瓦为顶象征以水克火之意。

文溯阁后为仰熙斋,是皇帝读书之所。阁前宫门外有嘉荫堂,左右有出廊,南面有戏台,是乾隆、嘉庆时期皇帝东巡赏戏的场所。

展开阅读全文

篇13:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2307 字

+ 加入清单

Word garden door and door on both sides of bamboo jin ting, bamboo, insert plant with green stone stalagmites, mottled with "emotion" rock "state, form a" spring ". Also subtly conveys the traditional culture of "cherish spring" concept, to remind people, spring scenery is good, but short, need to appreciate each double cherish attentively, to natures wonderful really boring. Hills proper swimming, the original length is not in the process, and gains in the swim, swim a joy.

Xia Jing lying in the northwest of the park, east and mountain building. Xia Jing stacked stone is given priority to with cinereous taihu, stacked stone cloud mist entrainment of tai, landscape of taihu uneven and the characteristics of thin, transparent, leakage, knit, fold stone and not random. Yin mountain, mountain pond, north a trickling water trickle plummeting to the pond fish shuttle between the water lily pool. Pond on the right side of a winding there is a direct summerhill cave, hole deep, very cold, even if the hot summer, people into the hole, feel relaxed. Summerhill should look, and high and low are scene, let a person look around, too many things to see.

Mountain building through the "one" word long corridor, east of the garden is the magnificence is ablaze, created by qing dynasty painter Shi Taozhi. Autumn scenery in huangshan mountain, stone stack, higher the area is larger. The whole mountain, west, south three points, "most of the jiangnan garden" of reputation. The entire mountain piton lingyun, appear magnificent majestic. Along the ventral way climbing up to the top of the mountain breeze YunTing, view panoramic view. The appropriate akiyama, access to connection between CheFu, such as calendar qianshanmohe, all have to climb risks.

Landscape will be winter scene arrangement under the south wall, back against the wall almost not see the sun, from a distance like snow did not disappear, the ground was paved with white stone. Winter mountain with XuanShi (quartz) stack, stone crystal white, each stone was almost cant see the edges and corners, give a person likes and has the feeling of ups and downs. Winter mountain habitable, but, of course, the best is both of three bosom friend, together in the face and mountain building leak leakage month hall, surround furnace snow, night.

展开阅读全文

篇14:辽宁沈阳故宫景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 501 字

+ 加入清单

各位朋友,在繁华的沈阳古城中心,有一座巍峨庄严的清代宫殿建筑群。那里就是我们这天的目的地――沈阳故宫

依建筑时光和布局,沈阳故宫的建筑可分为三部分,它们分别是东路、中路、西路。这天,我们就按这个顺序。首先参观东路建筑。

沈阳故宫以其独特的建筑艺术和特殊的历史而闻名中外,在这片绚丽多彩,雄伟多姿的建筑群中,最古老,最具特色的就是我们面前的大政殿。

大政殿草创于1620_年,是处理国家政务和举行庆典活动的主要场所之一。大政殿为八角重檐攒尖式建筑,外形近似满族早期在山林中狩猎时所搭的帐篷。在大政殿的房脊上,还饰有八个蒙古力士,牵引着八条铁链,象征着“八方归一”。正门前的大柱上,盘旋着两条翘首扬爪的金龙,是受汉族敬天畏龙思想的影响,以龙代表天子的至尊无上。大政殿建筑特点的多样性,体现了多民族文化的融合。金龙盘柱,尽显中原之风;八位力士又流露了浓郁的蒙古色彩;而亭帐式的风貌,则是满族古老文化的延续。

作为最早使用和最为重要的宫殿之一。许多重大历史事件都以大政殿为舞台上演。1643年,六岁的顺治皇帝在大政殿继承帝位,并于次年在此颁布了出兵令,命摄政王多尔哀兵入山海关直捣中原,最终完成了满清一代的一统大业。

展开阅读全文

篇15:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2403 字

+ 加入清单

Laoshan is located in the east of Qingdao, and adjacent to the old city, southeast to the brink of the yellow sea, with a total area of 389.34 square kilometers and a population of 191400, Qingdao laoshan district peoples government, Qingdao high-tech industrial development zone management committee, Qingdao shilaoren national tour resort and laoshan scenic area management committee, the "four brands, a set of work organization management system". Both China and South Korea, having ShaZiKou, Wang Ge zhuang, north house 4 subdistrict offices.

Laoshan district with Qingdao high-tech industry development zone, Qingdao shilaoren national tourist vacation areas two national policy development area and the state council determine one of the first key scenic spot of laoshan scenic spot. Here to implement the national strategy of sustainable development and environmental protection, increase environmental protection investment, implement clear water, blue sky engineering, green engineering, such as series environmental protection engineering, ministry of science and technology identified as the national agricultural technology research and demonstration area, high continuous here to become a good environment, reasonable utilization of resources, ecological virtuous circle, a beautiful city clean, an ideal place for residents health and longevity.

Laoshan district to laoshan and naming, within the territory of the mountains and peaks rise steeply, ancient towering, sea mountains set each other off, jiugong eight view seventy-two temples and other places of interest, known as the "first" sea mountains, laoshan has a long history, as early as the neolithic human living here. Laoshan spring-like warm in winter and cool in summer, the four seasons, from ancient and modern celebrity YiShi, a monk, so called "second jungle Taoist quanzhen day". In 1982 by the state council shall determine the first national key scenic spot.

Laoshan coastline stretches twists and turns, 103.7 square kilometers, is rich in shrimp, sea cucumber, abalone, scallop, AGAR weed and other seafood and formed by wakame, Chinese sturgeon, freshwater crabs, turtles and other products of varieties of fishery. Now has a large national group fishing port 1, small fishing port at 12. Laoshan products rich in resources, of which the laoshan mineral water, laoshan granite and laoshan tea is particularly prominent.

展开阅读全文

篇16:故宫导游词音译英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1928 字

+ 加入清单

The tourists, everyone! We want to visit is the world-famous ancient buildings - the Forbidden City

The Palace Museum is located in the centre of Beijing, is one of the five palace in the world, also known as "the Forbidden City." Here the emperor had more than twenty, emperor zhu di of the Ming dynasty, was the first one is the last emperor pu yi.

The imperial palace is the most complete ancient building in China, there is a central axis, well versed in the entire palace, palace, after the three main halls, imperial garden in the central axis. Three main halls are taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace, they are in the palace ahead.

The hall of supreme harmony commonly known as during, the area is about 2380 square meters, is the area is one of the largest palaces in the Forbidden City. The back of the hall of supreme harmony is zhonghe palace, zhonghe palace there are 29 meters high, inside is a square. Baohe Palace is located in the hall of supreme harmony with zhonghe palace, Baohe Palace 27 meters high, inside is a rectangle, the qianlong era, here is a test area.

Three palace is the palace of heavenly purity, respectively, after the Thai temple and palace of earthly tranquility. Palace of heavenly purity is the place where the emperor lived, palace of earthly tranquility is where the queen lives. This house is not to live, it is also a palace, just and dry cleaning, palace of earthly tranquility together, so called after three palace.

Imperial garden is very big, covering an area of 120xx square meters, accounting for a quarter of the Forbidden City, it near CiNing palace garden, built the garden and tranquility. In this garden, the garden is the biggest of all.

The imperial palace is very beautiful, but visitors will put the food in the bag or other rubbish is thrown to the ground, make the environment of the Forbidden City is poor, we should well protect the beautiful ancient buildings.

展开阅读全文

篇17:优质的沈阳故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1512 字

+ 加入清单

沈阳故宫占地6万多平方米,有楼台殿阁各式建筑70余座,由20多个院落组成,总计房屋300多间。故宫按自然布局分为中路、东路和西路三部分。

中路:是太宗皇太极时期得大内宫阙。南端是大清门,也是故宫得正门。向北依次是崇政殿、凤凰褛、清宁宫,它们都排列在一条中轴线上,两侧还有一些对称式得附属建筑。

大清门是日常朝会时文武大臣侯朝得地方,也是清太宗接受群臣谢恩之处。明朝著名将领洪承畴降清后,就从此门进入,受到皇太极得接见。大清门东侧这处建筑叫祖庙,祖庙是爱新觉罗家族祭祀祖先得地方,因是天子得祖庙也称太庙。

崇政殿前,东西各有五间厢楼,东为飞龙阁,西为翔凤阁。殿后是一个院落,院正北有一座高约4米得高台,台上是皇太极极其后妃得寝区。沿台阶走上去便是一座金碧辉煌得高楼凤凰楼。它得原名叫翔凤楼,直到1743年才有凤凰楼之称。凤凰楼是清宁宫得门户,也是皇帝策划军政大事和宴筵之所。它与崇政殿同期建成,康熙二十年重修。楼为三层,是三滴水式建筑。每层深广各三间,周围有回廊,下层得门洞是联络台上台下得道。风凰楼既是后宫得大门,又是整个宫殿建筑得制高点。在楼上观看日出,极为美妙。所以凤楼晓日、凤楼观塔是沈城著名得景观。凤凰楼正门上额得紫气东来金字横匾是乾隆皇帝得御笔。

清宁宫两侧是东西配宫,东配宫有关雎宫、衍庆宫;西配宫有麟趾宫和永福宫。东西配宫均为皇太极和妃子们居住之所。清宁宫西北角有一根由地面垒起,低于屋背得烟囱,人们从正面是看不见得。从清宁宫这一系列建筑中,我们可以发现沈阳故宫得两大建筑特点:一是保存了浓厚得满族特色即口袋房、万字炕、烟囱竖在地面上。二是宫高殿低,清宁宫及其四所配宫均高于皇帝议政得崇政殿和东路得大政殿。这是因为清朝夺取政权前,满族是一个牧猎民族,受生活习惯得影响,把居住得地方建在高处,以防野兽和洪水得侵袭。这与北京故宫恰好相反。

清宁宫高台之后是后苑,也叫御花园,内有碾磨房、二十八间仓、后宰门等建筑,是皇帝膳食得供给区。并有地下窨道与清宁宫相通。

在崇政殿、清宁宫高台两侧有东所、西所。东所由南往北依次是颐和殿、介祉宫、敬典阁等。东所是东巡时皇帝后妃给太后请安之处,也皇太后得寝宫和存放实录、玉牒之处;西所由南往北依次是迪光殿、保极殿、继恩斋和崇谟阁等。西所是东巡时皇帝、后妃及子女居住得地方和存放《圣训》、《满文老档》得地方。崇谟阁得建筑形式是别具一格得,它为卷棚式建筑,是在清乾隆年间增建得。

东路是以大政殿为主体,两侧辅以方亭十座,称十王亭。大政殿建于努尔哈赤时期,是故宫最早期八角重檐大木架亭子式建筑。大政殿下是高约1.5米得须弥座式台基,周围绕以雕刻精细得荷叶净瓶青石雕。殿身八面均有斧头眼式隔扇门,内外排柱40根,正门前有双龙蟠柱。殿顶是十六道五彩琉璃脊,正中是宝瓶火焰珠。殿内有精致得斗拱、藻井天花,梁架上用和玺彩绘,上有黄琉璃瓦绿剪边得顶盖。整个建筑显示出极强得美感和庄严秀丽得装饰艺术情趣。大政殿是皇帝举行大型庆典得地方,1643年清世祖福临在此即位。

大政殿前,正中是宽阔得甬道,两侧以八字形排列着十座方亭,这就是十王亭。从北至南,东边是左翼王亭、正黄旗亭、正红旗亭、镶蓝旗亭、正白旗亭;西边是右翼王亭、镶黄旗亭、镶红旗亭、正蓝旗亭、镶白旗亭。这是当年八旗首领固山额真和左右统辖八旗得亲王贝勒办公得地方。八旗制度在清王朝得军事政治及社会制度,民事管理等等很多方面都占有极为重要得地位,发挥着巨大得作用。大政殿与十王亭构成了一组亭子式院落建筑,它是清入关前八旗制度在宫殿建筑上得反映。设计者从局部建筑直至整体布局,处处突出八字。这种把军政制度巧妙地融合在建筑艺术中得做法,真可算是构思独特、别具匠心。

展开阅读全文

篇18:2024英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1925 字

+ 加入清单

Bijia mountain is located in the south of the city, 35 km bridge townfishing, even lu is one of the offshore island. The island, north and south 1.5kilometers long, 0.8 kilometers wide, with a total area of about 1 squarekilometers, 78 meters above sea level. Three peak on the island, such as penrack, and because of the east sea have a shape such as small pen rack bijiamountain correspond to away, so called big bijia mountain. 1.8 kilometers fromthe north to the bijia mountain, sea, during which there is a tidal waves andthe connection of the island with the passage of the natural pebble land,commonly known as the "bridge". The bridge, with the rhythm of tides is acharming spectacle. Whenever the ebb tide, water slowly to recede, both sideschannel is like a winding dragon emerges in the sea; The tide fall, "bridge" isfully revealed, through large well-known bijia mountain.

Visitors can along this section ShaShi Road island up the hill. Every tide,seawater and from both sides to "bridge" attack, "the bridge location, layoutand decoration, design practice, combination of pure, changes in the symmetry,the dispersed phase connection, a castle in the construction of excellent.Especially the stone door, knife" in the waves gradually narrowed, untilcompletely.

Big well-known bijia mountain Lv Zuting, five female palace, sanqingpavilion ancient buildings, etc. The main building is sanqing pavilion, 26meters high, stone floor 6 layer made of pure color stone, stone gallery, shekmun, stone Windows, stone of niche and stone ladder, even the cornices pickAngle, goalkeeper murals, also is all into stone. The house, the attic isexquisite, grain quality is clear, open and close freely. The whole building isboth the traditional artistic style, and absorbed the characteristics of ancientbuildings in the west. Existing in size 43, white marble stone buddhas toTaoism, Confucianism, Buddhism, for Buddhism temples.

展开阅读全文

篇19:北京恭王府英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 631 字

+ 加入清单

大家好,我是来自福州的“林导”,请多指教。欢迎大家乘坐“快乐时光列车”,首先,我们从北京出发吧!

好!现在我们到了“历史文化”站。告诉你们哦:恭王府最早建于乾隆四十一年,也就是公元1776年,已有230多年的历史了,是为大贪官-和申所建的宅院,后来被嘉庆帝立下二十四条罪状,于是宅院就被没收了。因为最后一位主人是恭亲王奕忻,所以叫恭亲王府,请大家记住,这王府的两位主人是大贪官和申与恭亲王奕忻。

各位游客们,现在我们到了“福池”站。大家知道为什么这儿叫“福池”吗?没错!因为这个池塘形状似蝙蝠,和申想让自己幸福,于是取了谐音“蝠”,他还在王府内建了九千九百九十九只形状像蝙蝠的建筑。

我们走过“福池”,便来到了美如画的“西洋门”站。这扇门做工精细、颜色鲜艳、无与伦比。但是这扇美丽的门也是和申的二十四条罪状之一,因为它是仿照皇家园林-万寿园的西洋门造的。

进了西洋门,穿过朱栏长廊,便是和申的书斋,大家就看到一座十分大气的建筑,那就是我们的下一站“历史传说”站。因为要登上这威风的正殿,所以就有一条很特别的路,而这条路只有一节阶梯,接着就是一条笔直、平缓的坡路。据说和申这一生,只有年少时吃过苦,然后就一路平步青云,登上了顶峰。所以我们大家也可以跨过最底下的一节阶梯,把所有烦恼都扔到阶梯下面,然后带着愉快的心情一路平步青云吧!

不知不觉游玩了整个恭王府,请大家记住:这座饱经历史风霜的建筑物耸立在中国!另外,我们的“列车”也已经到了终点站,希望大家能一路平安、旅途愉快!

展开阅读全文

篇20:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6720 字

+ 加入清单

Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breezeand fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, naturalscenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of theChinese revolution will illuminate Tianjins past, present and future. Tianjinis honored as Building Museum as it was occupied by nine imperial powersbefore the founding of the new China, leaving behind many buildings withextraordinary and exotic architectural styles, a real feast for the eye! In thefollowing text let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (topten scenic attractions in Tianjin).

Huangyaguan Great Wall :

Located in the mountainous area of Tianjins northern Ji County, theHuangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 -557) and repaired in large scale with bricks during the Ming Dynasty (1368 -1644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one ofthe eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers andother defensive works.

The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten most-visited sites inTianjin. It is considered to be a miniature of the Great Wall. The entiresection is built on an abrupt mountain ridge. Being endowed with both naturalbeauty and cultural interest, it has become famous as a natural beauty spot anda summer resort. The major scenic area is composed of Huangyaguan Pass andTaiping Mountain Stronghold.

Huangyaguan Pass: In 1984, the people of Tianjin spent three yearsrepairing 3,308 yards of the main wall from Banlagang Mountain in the east toWangmaoding Mountain in the west. They restored 20 terraces, the HuangyaguanWater Gate, and the Bagua Castle (the Eight Diagrams Castle). The defensivesystem of the wall is complete. Watch towers, frontier cities, drain holes,emplacements, barracks and other indispensable military facilities are arrangedorderly along the wall. Besides, the stele forests of the Great Wall, BeijiTemple, the exhibition hall of famous couplets, the Great Wall Museum (the firstmuseum along the Great Wall) and the Phoenix Fortress have been newly builtwithin the area.

Taipingzhai Great Wall :

Six miles southeast of Huangyaguan Pass is the Taipingzhai Great Wall,another important mountain stronghold of the wall during the Ming Dynasty (1368- 1644). It is also called Taipinganzhai, meaning "a village of peace andprosperity". Starting from Banlagang Mountain in the east and arriving at GuafuTower (Widow Tower) in the west, it winds through the precipitous mountains forabout 955 yards.

The wall is an important component of Huangyaguan Great Wall. There are sixwatch towers, one battlement, and one shortcut leading to the wall. Thearchitectural styles of the military towers vary considerably. There are square,round, solid and hollow towers, with some inside and others outside the wall.Beside the shortcut, there is a small citadel where an 8.5-meter statue of QiJiguang, the chief commanding officer of Ji Garrison (one of the elevengarrisons in the Ming Dynasty) is located. The local people built this statue inorder to commemorate his great contribution to frontier peace and stability inthat period. To the west of the citadel, a section of the wall extends 33 yardsout to where a sentry post was situated.

At the western end of the wall is a square stone tower called Guafu Tower,"Widow Tower" in English, built by twelve wives whose husbands died during theconstruction of the wall in the Ming Dynasty. The widows erected this tower tocommemorate their husbands notable exploits. The tower has two levels andmeasures 13-meters (14-yards) high. Arched arrow windows are on the four sidesof the tower.

Besides these cultural points of interest, Taipingzhai Great Wall is alsofamous for its amazingly impressive scenery. Zigzagging along the mountain ridgefor over 984 yards, the wall looks very much like a giant dragon flying throughclouds.

Mt. Panshan Scenic Area :

Covering an area of 106 square kilometers (about 26193 acres), Mt. PanshanScenic Area is located in Jixian County, 110 kilometers (68.4 miles) away fromTianjin, 88 kilometers (54.7 miles) away from Beijing. As the name suggests, thescenic area is mainly Mt Panshan–oriented. Endowed with natural beauty and ahistorical heritage, Mt Panshan is known as The First Mountain East of Beijingand is listed as one of the top fifteen mountains in China.

The mountain acquired its present name, early in the Eastern Han (25-220).Taizong , the second emperor of the Tang Dynasty (618-907), was prodigal of hispraise of its scenery on his chance visit when he led the army in a campaign.Seventy-two temples, thirteen pagodas and numerous Xanadus and towers were builton the mountain in the Ming Dynasty (1368-1644) and the Qing Dynasty(1644-1911). Qianlong, a brilliant and wise Qing Dynasty emperor was soimpressed that he made thirty or so visits and wrote 1366 poems to express hisadmiration of the area. In the first half of the twentieth century, the wholeresort all fell to ruin due to hostilities and neglect. It has undergone aprocess of restoration since the 1990s and is now regaining its fame.

It is famous for jade pine trees, strange and astonishing peaks, clearwaters, grotesquely shaped rocks and clusters of ancient temples. On themountaintop, numerous pines hide the sky from view and block out the sunshine.Rugged rocks in a variety of shapes, some of which resemble a toad, a general ora boa, will greet you in the middle of the mountain. At its foot, clear watersplashes on the rocks. The mountain consists of five peaks, with the main one,Guayue (Moon Hanging) Peak. Although Guayue Peak is only 857 meters (2811.7feet) above sea level, to the north it is possible to see a section of the GreatWall while to the west Mt Taihang can be seen.

From the Wei State during the Three Kingdoms Period (220-280) onwards,emperors enthusiastically commissioned the building of temples, towers andXanadus resulting in over 160 such sites. There are four main temples: TianchengTemple (God Proposing Temple), Yunzhao Temple (Cloud-Hiding Temple), WanfoTemple (Ten Thousand-Buddha Temple) and Wansong Temple (Ten Thousand-PineTemple). Tiancheng Temple built in the Tang Dynasty, was enlarged and repairedin the Ming and the Qing dynasties. To the east of this temple stands theAncient Dagoba. As the biggest tower in this mountain, it has thirteen floors.The roof of the Yunzhao Temple was a golden yellow, a color that normally wasonly allowed to be used on imperial buildings. By granting permission for this,Emperor Qianlong demonstrated his approval and admiration of the mountain. WanfoTemple (Ten Thousand-Buddha Temple) has 10,960 small Buddhas statues.

展开阅读全文