0

博物馆导游词英语通用20篇

浏览

6660

范文

1000

英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2734 字

+ 加入清单

Hello, everyone. Im your guide. In the next few days, you can just call meseason guide. First of all, welcome to this beautiful and magnificent temple ofheaven! Today we mainly visit the Qigu altar, Qinian hall, Yuanqiu altar,zhaigong and other places of interest. When visiting, please throw the garbageinto the dustbin, or carry plastic bags, strive to be civilized tourists!

In fact, the temple of heaven is the place for the Ming and Qing emperorsto "worship heaven" and "pray for the valley", which is located in the east ofZhengyang gate. The altar is round in the north and square in the south, whichmeans "round heaven and round place". Neitan, where we are now, is divided intoNorth and south parts. Tourists, look at the building in the north. Its called"Qigu altar". It is said that in the Qing and Ming Dynasties, because theproductivity was very low at that time and the harvest was controlled by God, aspecial "grain praying altar" was built in the north to pray for a good harvest.Every year, the emperor prayed to God in spring to give the world a goodharvest.

Please follow me. We are now at the "Hall of praying for new year" in thecenter of the inner altar. It is located on a three story round stone platformtomb. It is a round hall with triple eaves, 38 meters high and 30 meters indiameter. The three halls have dark blue glazed tiles, which are reduced layerby layer and radiate in shape. The top is crowned with a huge gilded top. Thishall has great artistic value in architecture and modeling. The white platformsymbolizes white clouds, the dark blue ceiling symbolizes the sky, and thepillars, colored paintings and gilded ceiling symbolize the rosy clouds. All ofthese make a beautiful shape of blue sky and jade world.

Tourists, look at this magnificent building in the south, the "round MoundAltar", which is specially used to worship heaven on the winter solstice. Thecentral building is a huge round stone platform called "round mound". The totallength between the two altars is 360 meters, which is higher than the groundcorridor. The Danbi bridge is connected to form a 1200 meter long north-southaxis of the temple of heaven, with a large area of ancient Berlin on bothsides.

Through the corridor, we see the building is the "Zhai Palace" on the southside of the west gate. It is said to be the residence of the emperor duringfasting before praying. "Zhaigong" also got its name.

After listening to my introduction, you must want to enjoy the beautifulscenery of the temple of heaven carefully, take photos and leave a message. Thefollowing time is for you, you have enough time to swim. One hour later, we arestill gathering here. I hope you will observe the time and keep the gardenclean. See you later!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:博物馆导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1109 字

+ 加入清单

各位朋友,大家好!今天我将和大家一起走进湖北省博物馆,徜徉于历史的长河中,看荆楚风云,听古曲清音,与古人对话。

湖北省博物馆是我国十大博物馆之一。是湖北省唯一的省级综合性博物馆,也是全省最重要的文物收藏、研究和展示机构,是国家旅游局4A级旅游景区(点)。湖北省博物馆筹建于1953年,1963年1月,湖北省博物馆正式成立;1999年1月,建筑面积5717平方米的编钟馆建成开放;20xx年12月,楚文化馆建成开放;20xx年9月,新馆综合陈列馆建成开放。 迄今,湖北省博物馆总占地面积达 81909平方米,建筑面积49611平方米,展厅面积13427平方米,馆藏文物20万余件(套),其中一级文物近千余件(套),位居全国省级博物馆前列。

馆区内绿荫掩映,综合陈列馆、楚文化馆、临时展览馆等高台基、宽屋檐、大坡面屋顶的仿古建筑三足鼎立,构成一个硕大无朋的“品”字。其总体布局高度体现了楚国建筑的中轴对称、“一台一殿”、“多台成组”、“多组成群”的高台建筑布局格式。整个建筑风格突出了楚国多层宽屋檐、大坡式屋顶等楚式建筑特点,建筑外墙为浅灰色花岗石装饰,屋面采用深蓝灰色琉璃瓦铺装。室外环境按景观式、园林式的特点进行布局,通过雕塑小品、休息庭院、园林绿化、配套的综合服务设施等形式,营造出与博物馆主体建筑和谐配套和浓郁的历史文化氛围,给观众提供一个休闲、舒适、幽雅、公园式的室外游览空间。是风景秀丽的东湖之滨的一颗灿烂的明珠,也是武汉市一座光彩夺目的标志性建筑和对外开放的一大精品名牌景观。丰富并且有着地方特色的珍贵藏品和不断取得的科研成果,以及在中外文化交流中的显著成就,使本馆在海内外享有一定声誉。世界上最庞大的青铜乐器曾侯乙编钟、中国冷兵器时代的翘楚之作越王勾践剑、地质年代早于北京人的郧县人头骨化石等,都在中国古代文化发展史上具有极其重要的地位,有着极高的历史、文化和科学价值,并具有世界意义。

目前,湖北省博物馆举办有《楚文化展》、《郧县人——长江中游的远古人类》、《屈家岭——长江中游的史前文化》、《盘龙城——长江中游的青铜文明》、《曾侯乙墓》、《九连墩纪事》、《书写历史——战国秦汉简续》、《秦汉漆器艺术》、《梁庄王墓——郑和时代的瑰宝》、《土与火的艺术——古代瓷器专题展》、《荆楚百年英杰》等十多个展览,以其精美丰富的展品、精良的陈列布局、浓厚的文化氛围和宜人的观赏环境,向观众介绍湖北地区悠久的历史和灿烂的文化,深受海内外游人欢迎。20xx年免费开放后,每年接待观众约140万人次,成为湖北省重要的青少年爱国主义教育基地和对外开放窗口,党和国家领导人等曾给予高度评价,国际友人基辛格等曾多次来馆参观,留连忘返。

展开阅读全文

篇2:上海外滩导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 650 字

+ 加入清单

上海外滩地区交通综合改造工程建设指挥部相关工程师今日向记者证实,“情人墙”目前正在接受全新改造,不仅地面将铺上新的大理石“外衣”,原来情侣依靠的防汛墙护栏也将改造成仿古的亲水栏杆,全新亮相的外滩“情人墙”不仅浪漫气息不减,还能更好地与周围外滩万国建筑博览群相互辉映。

承载一代上海青年浪漫记忆的外滩“情人墙”新近悄然“变脸”,这个上世纪扬名海内外的上海滩最浪漫的角落,将被全新包装,有望成为再度受到沪上时尚情侣热捧的浪漫“新贵”。

今年已是五十二岁的市民薛阿姨告知,提起外滩的“情人墙”,老一代上海人没有不知道的。当时她与老公就常来这里谈恋爱,这段记忆至今仍是她难忘的“最浪漫的事”。那时,由于住房紧张和活动场所少,上海年轻人谈恋爱的最好去处就是黄浦江畔的外滩公园,每当夜幕降临,公园内就聚集了一对对热恋的情侣,场面甚为壮观,而公园及周边沿江的一段堤墙近旁,则成为名噪海内外的“情人墙”。

除了“情人墙”外,作为上海最具标志性的城市景观,整个百年外滩正欲靓丽“蜕变”,外滩滨水区将全新打造包括“情人墙”在内的一点八公里岸线,重塑中国最时尚的城市风景线。届时,在20xx年上海世博会举办之际,海内外游客将看到这个著名地标更美丽的风景。

而今的上海,尽管情侣们有了咖啡座、电影院、商场等浪漫新去处,但类似外滩“情人墙”、甜爱路之类的老上海爱情地标,仍别有一番海派浪漫的吸引力。对时尚潮人程瑜静而言,外滩一直是上海的标志,她期待外滩“情人墙”改造后,与男友一起到黄浦江边吹吹风,就着两岸的美景,与爱情浪漫“邂逅”。

展开阅读全文

篇3:2024英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2831 字

+ 加入清单

As early as March 1961, the Three Pagodas of Chongsheng temple wereannounced as the first batch of national key cultural relics protection units bythe State Council. From 1978 to 1981, the state allocated funds to repair andreinforce the three towers for three years. During the maintenance andreinforcement, there are two important discoveries: one is that the foundationof the three pagodas is not a stone foundation, but a soil foundation; the otheris that more than 680 precious cultural relics such as Buddha statues andwritten Buddhist scriptures have been cleared up, which are the most abundantand important cultural relics discovered so far in the Nanzhao and Dali periods.These cultural relics became historical materials for studying the history ofNanzhao and Dali. During the period of Nanzhao and Dali, Tibetan Buddhism,Indian Esoteric Buddhism and Zen (Central Plains) were integrated in Dali.Therefore, Dali is called "the ancient capital at the crossroads of Asianculture" by sociologists.

Dali Three Towers three towers reflection park. It is derived from theJishuitan reservoir built during the great leap forward in the late 1950s in the1980s. The park covers an area of 27 mu, with water area of more than 10 mu. Thepark is located in the north and south, with its back one kilometer away fromthe Three Pagodas of Chongsheng temple. It is named after the pool water in thepark can clearly reflect the majestic and beautiful images of the three pagodas.It is inlaid with a crystal clear mirror that can show the beautiful images ofthe three pagodas. The buildings in the park are white There are couplets on thewall, marble Pavilion steles inscribed with poems, and Yangbo Pavilion in thewater.

There are many exotic flowers such as camellia, Cinnamomum Burmese,Rhododendron, etc. It is an excellent place for visitors to recite poems andcouplets, or to enjoy flowers and grasses, or to take photos with the beautifulscenery of the Three Pagodas in the water. Its wonderful not only in the sunnyday, but also in the moonlit night. The beautiful scenery of the three towers isthe real "three towers reflecting the moon". The reflection of the threepagodas, which is the symbol of Dali - the three pagodas, the blue sky and whiteclouds, the sun, the moon and the stars, the snow scenery of Cangshan Mountainand the flowers at four oclock, makes the world marvel, add color and fame toDali. It attracts countless Chinese and foreign visitors to visit and takephotos here. It has been printed with the covers and photos of many pictorialsand books Over the years, stamps and postcards have won great fame for Dali,even for Yunnan and China Chongsheng three pagodas and Three Pagoda reflectionPark complement each other and complement each other. They are the mostimportant human landscape and beautiful symbol of Dali.

展开阅读全文

篇4:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1805 字

+ 加入清单

Hello, everyone! Welcome to Henan. Im glad to be your guide today. My nameis sun. You can call me sun Dao.

Today we are visiting Yuntai Mountain, which is a national scenic spot, thefirst batch of 5A national tourist attractions and the first batch of globalgeoparks. Yuntai Mountain is located in Xiuwu County, Jiaozuo City, HenanProvince, with a total area of 190 square kilometers. There are 11 scenic spots,including Hongshi gorge, tanpu gorge, quanpu gorge, Qinglong gorge, Fenglingorge, macaque Valley, Zhuyu peak, Diecai cave, Wanshan temple, Zifang lake,Baijiayan and so on. It is a comprehensive scenic spot with rift valleystructure and hydrodynamic effect, supplemented by natural ecology and culturallandscape Scenic Attraction.

Yuntai Mountain is famous for its mountains and water. In spring, it isfull of mountain flowers. In summer, it is full of waterfalls and springs. Inautumn, it is full of red leaves. In winter, it is covered with snow. It issuitable for all seasons. There are unique red stone gorge in the world,Yuntaishan waterfall, the highest drop in Asia, tanpu gorge, the most beautifulgorge in Central China, Zhuyu peak, a famous saying written by Wang Wei, a greatpoet of the Tang Dynasty, that "you are a stranger in a foreign land, and youmiss your relatives in every festival", and Baijiayan, which is praised as "alake in the world, with thousands of sceneries in it". Today we are on thescene, you tourists will be able to feast your eyes.

Now our car has been parked in Yuntai Mountain scenic area. After you getoff, you can enter various scenic spots according to the signs, and visit andtake photos at will. But pay attention to protect the environment of the scenicspot, do not litter. We are still gathering here at 4 p.m. for the return trip.Please observe the time.

展开阅读全文

篇5:博物馆导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 449 字

+ 加入清单

大家好,欢迎来到中国国家军事博物馆。我是天华旅行社的小熊,我将和大家一起观看军事博物馆。

我们现在来到的是军事博物馆大门,你们看,那闪烁的八一红星耸立在馆上,似乎让我们看到了这里记载了中国红军、新四军。。。。。的抗战历史和久经沙场的武器,这里一定会让你们流连忘返。

首先我们来看空中馆,这里有中国抗美时期的“雄鹰”----歼八飞机。这就是打败了五百多无人侦察机的“老将”,看到这已经打成黑色的敌机,我们可以想到中国的飞行员可真是高水平的。

下面让我们看这一辆主战坦克,是中国向苏联购买的用来抗日的,它虽然有些笨重,但其实铠甲足足有二十六毫米!很不错吧,告诉你们,这还不只呢,让我们接着往下看。惊讶的武器又来了,这就是我们八路军缴获的一门日式发明的大炮,口径足足有二百二十毫米那样大,有一个大型地球仪那样大。我们可以想像那样大的炮口,打到任何一个地方都会是一片废墟。不过最后它却成了我们中国的了。

时间不知不觉的过去了,这一段快乐的旅程就要结束了,博物馆的武器还有许多许多,希望下次大家能再有机会来细细观赏。

展开阅读全文

篇6:博物馆导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1764 字

+ 加入清单

在20世纪中国现代考古发现中,法门寺地宫无疑是最重要的发现之一。1987年4月,20xx多件大唐皇室重宝簇拥着举世无双的佛指舍利横空出世,法门寺在一夜之间成为世界关注的焦点。在这里,您可以瞻礼佛祖真身舍利,欣赏大唐皇室的奇珍异宝,追寻法门寺千年文化,领略古老文明的风采神韵。

法门寺概况

法门寺位于陕西省扶风县城北10公里处的法门镇,东距西安市120公里,西至宝鸡市90公里。北依歧山,南临渭水,与秦岭主峰太白山遥遥相望,地势坦荡,风景秀美,正如古诗所天:“面太白而千叠云屏,枕清渭而一条翠带。”这里距20世纪70年代以来我国考古发掘的西周王室大型宫殿建筑遗址仅数公里。另外,周边还有周公庙、五丈原、石鼓山、钓鱼台等诸多人文景观。这里是周秦文化的发祥地,3020xx年来物华天宝,人文荟萃。雄伟壮观的法门寺真身宝塔就坐落在这块关中平原西部的周原大地上。

法门寺创建于汉魏之际。佛典记载,早在公元前3世纪释迎牟尼佛祖灭度200多年后,古印度孔雀王朝第三代国王阿育王笃信佛教,并宣布佛教为国教。他把推行佛教的敕令分别刻在全国许多地区的石头上,希望能代代相传。他最大的弘法活动是跨国传教弘法。

阿育王开启了佛祖8个舍利塔中的7塔地宫,取出佛祖舍利,在他推行佛教的地区和国家建了84000座佛塔以供奉舍利。据佛经记载,中国得19处,法门寺为其中第5处。因此,法门寺最初又称阿育王寺、无忧王寺。

汉魏之际,丝路西去,佛典东来,中外文化交流日见扩展。中华民族在历史上第一次大规模地接受外来文化的影响,实为佛教开始。如梁启超所言:“中国智识线和外国智识线相接触,晋唐间的佛学为第一次;明末的历算学便是第二次……”周原位居出陇西行之枢纽,东西交通之要冲,是以长安为起点的古丝绸之路的必经之地,为西北少数民族进人中原的必经之途,也是汉民族与少数民族进行政治、经济、文化交流的天然地带。自然成为事实上最早接受佛教的地区之一,佛教文化在这里与中国传统文化交融、吸收,发展成为华夏文化的重要支脉。同时,特殊的地理位置和人文环境为佛指舍利的埋藏创造了条件。法门寺佛指舍利很可能在这时由西域高僧带来造塔供奉于此。

记载,法门寺宝塔建于公元555年以前。北周武帝时期,发生了中国历史上的第二次灭佛运动,法难波及法门寺。这次灭佛表面看是释、道两教的斗争,而实质上还是政治斗争和民族矛盾的激化。也说明了此时佛教发展太快和寺院经济的异常膨胀,威胁到了统治阶级的利益。

宋代的法门寺虽不可与唐时的繁盛同日而语,但仍承袭了唐代皇家寺院的宏阔气势。据《扶风县志》记载,宋徽宗曾为法门寺题写了“皇帝佛国”的寺额。

明代时,法门寺己无昔日的繁荣景象。1472年后铸造大钟,“法门晓钟”为扶风八景之一。1569年,已有数百年历史的唐代四级木塔朽崩,1579年,人们动工在原址上重建宝塔。这次重建为当地百姓集资,其间,因为工程浩大,灾荒连年,建塔经费极为短缺。1987年在拆除明代残塔时,曾发现一块明代砖上刻有 “塔上缺米面”的字样,一块刻有 “法门寺修砖塔,头层缺少砖灰,告白十方居士,各舍资财,共成圣事”等。这些都真实反映了当时工程的艰难。后来由于官府的支持,建塔工程最终在1620xx年得以圆满结束。

清代时,清政府对法门寺做了适当的保护和维修,但未顾及真身宝塔,对其隐患视而不见。1654年夜半时分,甘肃天水的大地震波及200公里以外的扶风地区,法门寺真身宝塔塔身向西南方倾斜,塔体出现裂缝,西南角塔基下陷1米多深,塔体重心偏离则达2米之多,塔上小佛龛内一些佛像纷纷坠地。这次重创,为宝塔在300余年后轰然崩塌埋了隐患。

1976年四川松潘大地震,余波累及扶风,真身宝塔塔身裂缝进而扩大。1981年8月乃日,明万历年间修造的人棱十八级砖塔在经历了近仰)年的风风雨雨后,因雨水浸渗,塔基下陷而半壁坍塌,剩余一半巍然斜立,一时成为奇观。

1987年在重修砖塔、清理原塔基时,发现了唐代地宫,出土了震惊世界的4枚佛指舍利和20xx余件大唐皇室珍宝。这批国之瑰宝数量之多、品类之繁、等级之高、保存之完好是极为罕见的。这是20世纪中国考古界继半坡、秦兵马桶之后的又一次重大考古新发现。对社会政治史、文化史、宗教史、科技史、美术史、中外交流史等方面的研究都有极其重要的学术价值,是世界文化史上的一件幸事。

展开阅读全文

篇7:博物馆导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 817 字

+ 加入清单

洛阳博物馆,位于洛阳新区,比邻隋唐城遗址植物园。博物馆目前免费对公众开放,游客在大门领票处领取参观券后,进入馆内参观。博物馆与主楼和辅楼组成,游客参观的主要是主楼内的展品。在主楼一层的入口处有电子浏览机,介绍了一些镇馆之宝,可以先浏览一下了解大概。

博物馆主楼共两层,一楼一般是通展,二楼是博物馆的精品展,博物馆的专题宫廷文化展也位于二楼,虽然一楼是通展,但展览的文物也会让你大为赞叹,洛阳作为十三朝古都的独特地位,馆藏文物中自然不乏国宝级稀世珍宝。当你进入主楼游览时,可以从一楼的基本陈列《河洛文明》起步,从这里开始回眸洛阳千年古都文明变迁的历程,再前往二楼的《精品陈列展》和宫廷文化展等专题展览参观。

在洛阳博物馆内,你可以看到有着“中国第一爵”之称的夏代的青铜酒器“乳钉纹铜爵”,它虽然其貌不扬,然而它却是我国目前发现的年代最早的青铜酒器;战国时期的“错金银铜鼎”,这件青铜鼎以金银作为装饰,使用了鎏金、错金银等工艺,嵌金银对称和谐,装饰华丽;北魏时期的“泥塑人面像”,这座佛像虽然因为大火,原有的彩绘也损失殆尽,但这些却丝毫没有影响她的美丽;而唐代的三彩灯和三彩马,色彩鲜艳,造型独特,三彩灯的外形吸收了佛教艺术的内涵,三彩马在造型上遵循着“圆方圆”的传统构成法则,体现了唐帝国奔放向上的风范。

除了本地出土的文物外,洛阳博物馆还接受了一批故宫博物院调拨的珍品,所以你在这里还能观赏到来自故宫的藏品,如:尼泊尔风格的“鎏金铜观音”,这座佛像高越1米,体形较大而且坐姿较为罕见;还有“银鎏金宗喀巴造像”,造像的铸造、鎏金、錾刻、镶嵌等工艺都很精湛,材质又选用珍贵的黄金和白银,是清代皇室礼佛的佛像。

博物馆藏品的陈列位置有时会做调整,具体位置可现场咨询工作人员。游客还可以在博物馆的一楼租借讲解器或者聘请讲解员。讲解器(中英文)租金20元(3小时使用时限,每超过一小时,加收10元),押金300元;讲解员费用:20元/层(20人以内)。

展开阅读全文

篇8:新天地导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7152 字

+ 加入清单

Dear tourists

There are hundreds of ancient city walls in China, among which the ancientcity walls of Beijing, Nanjing and Xian are the largest. However, the ancientcity walls of Beijing and Nanjing have been demolished or seriously damaged. Theancient city wall of Xian, which was built in 1370 ad, is still intact. WhenJapan came to Xian for a visit to China, they did not look at the pit of theterracotta warriors, the "eighth wonder of the world", but boarded the west gatetower, which was built more than 600 years ago, to appreciate the majesticappearance of the ancient city wall. Now, please come with me to visit theancient city wall of Xian.

The origin of the city wall

Dear tourists, we have enjoyed the colorful and simple ancient city wall inthe morning or sunset of the car shop these days. Now we come to the foot of thecity wall, please walk on the wall tour.

You must want to know what the real meaning of the wall is. The word "citywall" was originally derived from the word "city". According to Shuowen, "Cheng"is the interchangeable word of "Sheng", and "Sheng" is to accept the people, sothe original meaning of the word "Cheng" is to encircle the people and form acountry, which leads to the meaning of city wall. The "city" of the Great Wall,known as the backbone of the Chinese nation, also means the city wall. Butlater, with the development of society, the word "city" contains the explanationof todays city.

The word "city" first appeared in the inscriptions of the Zhou Dynasty,which vividly reflected the military use of ancient city walls. The militaryfunction of the city wall is to protect the private ownership, and in ideology,the size of the city wall is the strict embodiment of the hierarchicalpatriarchal system. Obviously, the ruler built the city wall to protect himselfand declare the national power. The Xian City Wall we see now is one of themost famous city wall buildings in Chinese history. It took eight years from thethird year of Hongwu in Ming Dynasty (1370 A.D.) to the eleventh year of Hongwu(1378 A.D.). It was built on the basis of the imperial city of Sui and TangDynasties. After repair, it basically maintained the complete appearance offeudal city wall architecture, reflecting the outstanding achievements ofancient Chinese city building technology.

Scale, structure and facilities of city wall

Dear tourists, how big is the Xian city wall? What is its structure?According to the calculation, the perimeter of Xian city wall is 11.9kilometers, including 2590 meters of East city wall, 2631.2 meters of west citywall, 3441.6 meters of south city wall and 3241 meters of north city wall. Sucha scale is rare at home and abroad.

You can see a small city with a guard gate outside the four gates of thecity wall, which is called the urn city. The so-called urn means that once theenemy enters, he will be attacked from all sides on the wall of the urn, justlike a turtle in the urn, unable to escape. Outside the urn, there is also asmall city called Yangma city. In ancient times, there was a fixed time for thegate to open and close. After the gate was closed, people who had not yetreturned to the city could go to Yangma city and the park around the city withtheir own sheep and horses to rest and wait for the gate to open before enteringthe city. The Yangma city in Xian was completely destroyed in the late QingDynasty. I remember that in 1986, about 17.5 meters outside the north gate ofWengcheng, Andingmen (West Gate) of Xian City, the north gate of yangmachengwas found, 5.5 meters long and 2.4 meters wide. Now you can see the restoredYangma city on the outside of the South Gate urn. The wall is 198 meters longand 9.5 meters high.

Outside the moat, there were four rammed earth cities named Guocheng, whicharched the four gates. According to "Xian Fu Zhi" volume nine records: TangTianyou years, Han construction Dongguo town and Xiguo town. Song, Jin and YuanDynasties are all due to this. During the Hongwu Period of Ming Dynasty, most ofDongguo small cities were wrapped up in big cities, and those left outside werecalled Dongguo new city. Xiguo town in the late Ming Dynasty. At present, onlypart of the wall of Siguan Guocheng remains, and Guomen only has its name on theplace name.

Now we come to the northeast of Xian City, which used to be the royal cityof the Ming and Qin Dynasties. In the early Ming Dynasty, Zhu Yuanjin appointedhis second son as the king of Qin and ordered him to stay in Xian to strengthenhis control over the northwest. The whole city is divided into two walls. Theouter city wall is called Xiao wall, which is made of soil. The inner city wallis called brick wall because it is built with green bricks outside. After theMing Dynasty, Xiaoqiang was destroyed. During the reign of Emperor Yongzheng ofQing Dynasty, temples were built in Xian, and most of the buildings in thepalace of King Qin were demolished, and the brick city was changed into theEight Banners church. At present, there are only a few remnant parts of rammingEarth City in the brick city of Qin Wangfu.

When Xian city was built in Ming Dynasty, there were four gates:"Changle", "Yongning", "anding" and "Anyuan". The name of the gate is engravedon the blue stone gate outside the gate. The building built on the gate of thebig city is called the city tower, also called the main tower, which is thecommand post of the commander guarding the city. The building built on the gatehole of Wengcheng is called Jianlou, because there are arrow windows on the wallof the building, which was used for shooting arrows at that time. In theRepublic of China, four gates were opened, commonly known as Xiaosi gate:Zhongshan Gate (Xiaodong gate), which was built at the east end of DongxinStreet to commemorate Sun Yat Sen; Wumu gate (Xiaonan gate), which is at thesouth end of Sifu street today; Yuxiang gate (Xiaoxi gate), which is at the westend of Lianhu Road, was demolished after liberation; Jiefang gate (small NorthGate), formerly known as Zhongzheng gate, was built at the north end of JiefangRoad when Longhai Road was opened to Xian. In 1952, it was demolished becauseof the expansion of the railway station. After liberation, Xian also opened upnew city gates, including Jianguo gate, Heping gate, Wenchang gate, Zhuque gateand Hanguang gate. The north wall has Shangde gate. The east wall has ChaoyangGate.

Most tourists know that there were 98 enemy towers on the walls of Xian inthe Ming Dynasty. However, in 1982, the Xian city wall management office foundthat none of the ancient enemy towers were left, and only some of them still hadfoundation stones. After that, Xian rebuilt 12 enemy towers, which were brickand wood structures, with two stories of double eaves and two corridors on theground floor.

The ancient city wall facilities not only built the enemy tower and arrowtower to prepare for martial arts, but also built the Kuixing tower to sacrificeKuixing, the God who dominated the cultural movement. Kuixing tower in Xian wasbuilt in the east of the South Gate Tower, which was destroyed by the fire.Later, Kuixing building was rebuilt on the original site, which is worthseeing.

展开阅读全文

篇9:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7500 字

+ 加入清单

When we come to Tang Furong garden, we have to talk about Xian Qujiangtourist resort. Xian Qujiang tourist resort is a provincial tourist resort,which integrates sightseeing, vacation, recreation, business and villa, coveringan area of 15.88 square kilometers. The park is rich in scenic resources.Centered on the magnificent Dayan Pagoda and Cien Temple, the built TangDynasty Art Museum, Tanghua Hotel and Tang Song and dance hall show the style ofTang Dynasty architecture. The botanical garden, bonsai garden, Chunxiao garden,rose garden and Qingliu garden show the beautiful scenery of Changan garden;International Food City and other tourism facilities provide services andconvenience for domestic and foreign tourists in leisure, entertainment andcatering. Tang Furong garden is designed by Zhang Jinqiu, academician of ChineseAcademy of engineering and famous landscape architect in China, and by AkitaHiro, a world-class master in Japan.

Located in Qujiang New District of Xian City, Datang Furong garden coversan area of 1000 mu, including 300 mu of water surface, with a total investmentof 1.3 billion yuan. It is the largest cultural theme park in Northwest China.It was built to the north of the original Tang Furong garden site, and is alsothe first large royal garden style cultural theme park in China to display thestyle and features of the prosperous Tang Dynasty. It includes many scenicspots, such as Ziyun building, ladies hall, royal banquet palace, Fanglingarden, Fengming Jiutian theater, Xingyuan, Luyu tea house, Tang City, QujiangLiuyin, etc. Tang Furong garden has set a number of records in the history ofChina and even the world: it has the largest waterscape performance in theworld, the first "five senses" (namely vision, hearing, smell, touch and taste)theme park, the largest outdoor fragrance project in the world, and the largestimitative Tang royal architectural complex in China, integrating Chinese gardenand architectural art.

What are the characteristics of Tang Furong garden? First of all, the parkis full of Tang culture. The sculptures and poems in the park arerepresentatives of the prosperous Tang Dynasty, and the copies of Tang culturalrelics reflect the characteristics of Tang; The second is the nearly 80000square meters of Tang style architecture, which is the largest Tang stylearchitecture community in the world. All of them are restored according to theoriginal buildings, and all the architectural forms of Tang Dynasty areconcentrated, which is a complete Tang Dynasty architecture textbook. The secondis the 60 million yuan Lake fountain, which is also the largest water curtainfilm in the world; Finally, the performance of Lake Hu square, the dream of theTang Dynasty, is composed by Zhao Jiping, a famous composer. It is an artisticessence of music, dance, music, poetry and recitation.

In fact, since ancient times, Qujiang has a profound historical landscapecultural background. The history of Qujiang can be traced back to the QinDynasty, when there was a famous Li palace named "Yichun Xiayuan". Sima Xiangru,a writer of the Western Han Dynasty, vividly described the natural scenery ofQujiang in his famous piece "Shanglin Fu".

Daxing City, the capital of Sui Dynasty, was built on Qujiang River.Emperor Wen of Sui Dynasty was suspicious and superstitious. Daxing city is highin the southeast and low in the northwest. Fengshui tends to the southeast. Theharem is located in the middle of the north side, and it cant surpass thesoutheast in the terrain. Some people suggest that we should take the method of"weariness of victory" to get rid of it. If Qujiang is dug into a deep pool andseparated from the city, it will be enclosed as a royal Forbidden Garden andbecome a place for emperors to play. In this way, the spirit of the king of theSui Dynasty will never be threatened. Fortunately, there is a natural form ofwater circulation in Qujiang River. With a little renovation, it can become aplace of beautiful scenery. In 583 ad, Emperor Wen of the Sui Dynasty officiallymoved to the new capital. When Emperor Wen of the Sui Dynasty moved to the newcapital, he felt that "Qu" was unlucky, so he ordered his Prime Minister Gao Xunto change the name of the royal garden. One night, Gao Xun suddenly rememberedthat the lotus in Qujiang pool was in full bloom and extremely red. The lotuswas called Furong, so he renamed Qujiang as "Furong garden". After atransformation in the early Sui Dynasty, Qujiang reappeared as a royal garden onthe historical stage, and got a new name -- Furong garden. At the same time, itis closely connected with the capital Daxing city. The downstream of the poolflows into the city, which is one of the sources of water for the southeast ofthe city. In the era of emperor Yang of Sui Dynasty, Huang Guan carved variouswater ornaments in Qujiang pool, and the monarchs and ministers enjoyed theQujiang drink by the Qujiang pool. He introduced the story of literatis Qujiangdrinking cup in Wei, Jin, southern and Northern Dynasties into the palace,endowed Qujiang with a kind of humanistic spirit, and laid a foundation for theformation and development of Qujiang culture in Tang Dynasty.

On the basis of Furong garden in Sui Dynasty, the construction scale andcultural connotation of Qujiang garden were expanded in Tang Dynasty. Inaddition to the reconstruction of ziyunlou, caixiating, liangtang and Penglaimountain in Furong garden, the Yellow canal of large-scale water conservancyproject was excavated to expand the water surface of Furong pool and Qujiangpool. It became a place for royal families, monks and civilians to gather andvisit. Qujiang Liuyin, Xingyuan Guanyan, Yanta title, Yueyou Denggao and otherliterary stories about the population in ancient Chinese history all took placehere. Qujiang changed greatly in the Tang Dynasty, and became the only publicgarden in Changan City, the capital of the Tang Dynasty. It reached the mostprosperous period in its development history, became the gathering place of Tangculture and the landmark area of Changan, the capital of the Tang Dynasty, andalso played the strongest voice of Chinese culture.

"Jiangtou palace locks thousands of doors, for whom is Xiliu Xinpu green?"After the reign of Emperor Taizong of Tang Dynasty, the later dynasties, such asEmperor Gaozong and Emperor Ruizong, began to take great actions here, whichlaid the foundation for the prosperity of Tang culture. Emperor Xuanzong of TangDynasty expanded Qujiang on a large scale, which made it unprecedented andreached the peak of its garden construction. In Furong garden, the imperialForbidden Garden, Xuanzong built Ziyun building, Caixia Pavilion, LinshuiPavilion, Shuidian, shanlou, Penglai mountain, liangtang and other buildings,and built a Jiacheng, 7960 meters long and 50 meters wide, from Daming Palacethrough Xingqing palace to Furong garden. After the expansion of EmperorXuanzong of Tang Dynasty, the Furong garden has many palaces and pavilions. Thegarden buildings in Qujiang reach the highest level, and all kinds of culturalactivities tend to climax. With the destruction of Changan city at the end ofTang Dynasty, all kinds of garden buildings were destroyed, and all kinds ofcultural activities were gradually silent, so that some of them finallydisappeared and could not be traced. Qujiang, a public garden area wherecivilians gather to visit, is not only unprecedented in the history of theancient capital Xian, but also unique in ancient Chinese history.

展开阅读全文

篇10:张家口英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2559 字

+ 加入清单

张家口市地处京晋冀蒙交界处,距北京约180公里,这里地势险要,有“塞外山城”之称。张家口市辖4区、13县,总面积3.7万平方公里,人口450万。京包、丰沙、大秦铁路横穿东西,京张、宣大高速公路和109、110、112、207国道穿市而过,北京西直门汽车站从早6时开始,每半小时就有一趟至张家口的快速客运班车发出,交通旅行十分方便。

张家口市的古遗址数量很多,分布面广。古长城的“大镜门”是长城要隘,也是张家口市的象征。涿鹿县矾山是“黄帝战蚩尢”的古战场,是中华民族的发祥地之一,每年都有众多的炎黄子孙来这里寻根祭祖。此外,还有蔚县代王城汉墓群、怀安县汉墓群、宣化辽壁画墓以及市区的水母宫、云泉寺、清远楼等,都是颇值得一观的古迹。位于张北中都的中都草原是距北京较近的自然草原,夏季气候凉爽,草场繁茂,来此还可以体验蒙古族风情,是消暑休闲的胜地。

张家口历史悠久,文物古迹荟萃。阳原县有世界著名的泥河湾遗址,是人类最早踏足地之一,是全国乃至全世界研究200万年到300万年前古地层、古生物、古人类、古地理的重要基地。涿鹿县黄帝城作为中华始祖文化遗址,是中华民族的发祥地之一。下花园区鸡鸣山体现了佛、道、儒家的文化。鸡鸣驿作为进京的第一大驿站,元、明、清各朝代的机密要闻都从这里中转。张北元代中都遗址,曾是北连漠北草原、南接中原大地的交通枢纽和军事重地。宣化清远楼(钟楼)素有"第二黄鹤楼"之称,券洞内500多年前的车辙是宣化府古城的历史见证。大境门目睹着明代茶马互市在"旱码头"的兴衰。1920xx年,詹天佑主持设计修建的我国第一条铁路"京张铁路"的通车,更使海内外商贾云集"皮都",张家口的"口皮"、"口羔"、"口蘑"名扬天下,成为华北著名商埠。1945年八路军收复了张家口,这是从日军手中夺取的第一个大城市,成为晋察冀边区政治、军事、经济和文化中心,并因此而享有"第二延安"、"文化城"、"东方模范城市"等美誉。1948年,张家口第二次解放后,成为察哈尔省的省会城市。

张家口三面环山,北依长城,历史上是兵家必争之地。中华人民共和国建立五十多年来,张家口已逐步建设成为以机械、冶金、化工和纺工业为支柱,以毛、皮革工业为特色的工业城市。张家口市矿产资源丰富,并有四通八达的交通、通讯网络。这里环境优美,市容整洁的民风淳朴,夏季气候凉爽,风景宜人。市区内分布有明长城,大境门,云泉寺,水母宫,清远楼,镇朔楼等30多处名胜古迹。张家口更是革命老区,有众多的革命历史遗址可供瞻仰、观光。

古今历史的延续和发展提供了丰富的人文景观。在全市三万六千八百平方公里的土地上,辽阔无垠,绿波荡漾,野花盛开的坝上天然草原,与湖光山影,水天一色的“塞外江南”南北呼应;巍峨隽秀,翠幛密蔽,层林尽染的原始林区,与泉水淙淙,风光秀丽的温泉依依相存。既有早更新世古人类遗址,又有华夏人文始祖创业的古战场。风格独特,景观各异,有天然质朴之风光,是旅游避暑之佳所。

清远楼

清远楼位于古城宣化正中,又名钟楼,始建于明成化十八年(公元1482年),是一座重搪多角十字脊歇山顶的高大建筑。楼建在高8米的十字券洞上,南与昌平、北与广灵、东与安定、西与大新四门通衡。与城内镇朔楼、拱极楼成一轴线。券洞内520xx年前的铁轮车辙明显可见。楼外观3层,内实2层,通高25米,楼阁高17米,为3开间,6塔椽,前后明间出抱厦,四周有游廊,支立24根粗大廊柱。上搪为绿色琉璃瓦顶,腰搪、下搪为布瓦顶。梁架斗拱精巧秀丽,循角飞翘,生气盎然。楼上层搪下,悬挂愿额4块,南曰“清远楼”,北曰“声通天颖”,东曰“耸峙严疆”,西曰“震靖边氛”。楼内悬有明嘉靖十八年(公元1539年)铸造的“宣府镇城钟”一口,高2.5米,口径1.7米,重约万斤,用四根通天柱架于楼体上层中央。钟声悠扬宏亮,可传40余里,颇负盛名。该楼造型别致,结构精巧严谨。可与武汉黄鹤楼媚美,在国内同属罕见,索有“第二黄鹤楼”之称。该楼建筑独具一格,为我国古代精美艺术建筑之一。清远楼历尽沧桑,1986年文化部拨款39万元,对清远楼进行了全面修复,修复后的清远楼碧瓦青砖晶莹剔透,金龙玉兽傲首长空,飞搪翘角宏宇轩昂,廊柱斗拱被红挂翠,雕梁画栋富丽堂皇,古钟高悬,风铃叮当,显得古朴、典雅、雄伟、壮观。

和平森林公园

和平森林公园距张家口市65公里,距崇礼县城10公里。总面积20xx余公顷。是河北省最大的森林自然景观之一。森林公园山连山、岭连岭,森林茂密,郁郁葱葱。有70%的天然掸树林,还有人工栽植的落叶松、云杉等12种树种。景区内,峰峦叠峰、翠幢密蔽,丰草绿绳而争茂,佳木葱笼而可悦,峰回路转,险径回曲,颇具雄奇、峻险、秀丽之特色。林间空气清新,野芳幽香,百鸟争鸣,泉水叮略,身临其中如入仙境。藏菜、蘑菇长满山坡,山兔、松鼠跳跃树丛,善万物之得时,会使您抬然自乐。现已开辟五个景区数十个景点,成为集旅游、住宿、娱乐为一体的旅游胜地。

奇台山景区(即登山区),包括奇台山、悬空洞、双狮奔、清凉亭、夫妻峰5个景点。奇台山由山脊拔地而起,山势高峻、沟堑纵横。台下17米处有一悬空洞,游人可穿梭自如,别具风趣。,登悬梯可上奇台顶一览群山。夫妻峰、双狮奔山也让人留连忘返。翠云山森林游览区,该区以森林为主体,碧波荡漾,繁花似锦,木欣欣以向荣,泉泪渭而始流,使群山五彩纷呈。另有垂钓区、野餐区、打靶、狞猎、射箭等娱乐场。公园还设有服务区,有餐馆、招待所、商店等服务设施。以其独特的雄姿和魁力迎接备方游客的到来。

中华始祖文化村

在北京市区西北100公里处,河北省琢鹿县东部黄土源上,屹立着我国最古老的都城---黄帝城及其有关的众多历史文化遗迹。黄帝轩辕氏是华夏各族的文明始祖,他于涿鹿之野战堂尤、战炎帝的历史名播中外。

涿鹿卧龙松

司马迁曾在《史记·五帝本纪》中说:黄帝的政治、军事、文化等主要活动在涿鹿一带。先“与炎帝战于贩泉之野”,后“与堂尤战于涿鹿之野,遂擒杀室尤”,又巡视各地,东至于海,西至于空桐,南至于江,北逐荤粥,从而保障了南北大地的安宁。于是黄帝威信大震,被各部族首领尊为天子,并与之“合符釜山,而邑于涿鹿之阿”。即兴建了我国历史上第一座都城。黄帝在涿鹿之野的活动开创了华夏民族文化发展的新纪元,使其由“野蛮”进入“文明”时代。

展开阅读全文

篇11:2024英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2076 字

+ 加入清单

Yulong Snow Mountain is located at the junction of Qinghai Tibet Plateauand Yunnan Guizhou Plateau, and at the junction of Hengduan Mountain Area inNorthwest Yunnan and plateau area in East Yunnan. It is the main peak of Yunlingmountain in Hengduan Mountain system, and is a young limestone fault block foldmountain. Due to the uneven rise of the earths crust, the landform ofalternating high mountains, deep valleys and Intermountain basins is formed,which belongs to the mountain valley area cut by Hengduan Mountain system, andthe mountain valley sub area in the north section of Hengduan Mountain. It is apart of the western Yunnan geosyncline in geological history. From Paleozoic toMesozoic, it was influenced by transgression and regression several times. TheHimalayan orogeny in tertiary extended to Quaternary, and Yulongshan was finallyformed at this time.

Yulong Snow Mountain belongs to Yunnan Tibet stratigraphic area. They aremainly carbonate rocks from Middle Devonian to Middle Carboniferous, followed bybasalt with limestone in Permian and limestone with sand shale in Triassic.There are Carboniferous, Permian basalt limestone interbedding and othermetamorphic rocks in the southern part of the mountain. In the south ofbaishacun, there are mainly Triassic strata. Permian basalt and green schist andgreenstone metamorphosed by basalt are found in Hutiao gorge and JinshajiangRiver Valley. The Quaternary glacial deposits and glacial water deposits can beseen in the east slope and Piedmont.

Yulong Snow Mountain is the southernmost modern monsoon marine glacierdistribution area in the Eurasian continent. According to the glacier cataloguepublished in 1994, there are 19 modern glaciers distributed in Yulong SnowMountain, including 15 on the east slope and 4 on the west slope, with a totalarea of 11.6 square kilometers. Baishui No.1 glacier is the largest glacier,with a length of 2.7 kilometers and an area of 1.5 square kilometers. Theequilibrium line is about 4800 meters above sea level, and the glacier is at theend The altitude is about 4200 meters.

展开阅读全文

篇12:2024博物馆导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 394 字

+ 加入清单

大连自然博物馆位于大连星海公园西南的黑石礁海滨,是一座漂亮而宏伟的欧式建筑。博物馆展品涵盖了地质、古生物、动植物等多个领域,展品非常丰富,其中鹦鹉嘴龙化石、黑露脊鲸标本等都是非常珍稀的藏品。

博物馆是一座坐落于海边的现代欧式风格建筑,展馆部分主要分为四层,设有地球、恐龙、海洋生物、东北森林动物、湿地、物种多样性、辽西古生物化石等12个主题展厅。馆内收藏有将近20万件各类标本,其中海洋生物标本和“热河生物群”化石标本为该馆特色。

大连自然博物馆馆藏生物标本与化石的数量和种类,在全国均属名列前茅,其中不乏众多珍稀珍贵展品。其中鹦鹉嘴龙化石是世界上罕见的、迄今为止所发现的个体数量最多的一窝恐龙化石标本,还有重达66.7吨的黑露脊鲸标本,在国内也是独一无二。此外还有孟氏丽昼蜓、孟氏大连蟾化石,抹香鲸、灰鲸、长须鲸的标本,以及各种天然矿石、陨石、小动物标本、植物标本等许多展品。

大连自然博物馆

展开阅读全文

篇13:博物馆的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1175 字

+ 加入清单

古人认为对孔子光是心中的尊敬是远远不够的,行为上也得充分的体现出来,大家请看这块碑:“文武官员至此下马”。也就是说在踏入此庙之后,哪怕你是当朝宰相、三军统帅、皇亲国戚,到了这里都得规规矩矩,毕恭毕敬徒步而行的穿过我们前面的这道“礼门”去里面祭拜孔夫子,因为这里是万世师表孔大圣人的神圣殿堂!

大家要知道,在封建社会,这里是不能随便进出的。它不像其他的庙宇,任何人都可以进去烧香拜佛,求神许愿;这里就不行,平时的大门是关着的,只在春天和秋天的祭祀之日或全县学生大考的张榜拜孔之时才把大门打开,让官员、举人、考上了秀才和社会上颇有身份的绅士们才能进去,一般的小民百姓是不许进去的。今天来到这里游览的朋友们我想如果在那个时候至少都能算是秀才了,个个都是有功名的,绝对有资格进去朝拜孔圣人,请!我们资中文庙总占地面积6787平方米,建筑面积2643平方米,坐北朝南,复四合院式布局,布局格调以山东曲阜的孔庙为原型,但规模要小一点。这个文庙有许多与众不同的地方,别的庙门都是向南而开,这里却是东西二门,东边叫“礼门”,西边叫“义路”,这个根据孟子的“以礼为门,以义为路”而得来的。

各位亲爱的游客朋友们,我们资中的文庙里有“五绝一奇”。首先让我们来先看看这其中的一绝——照壁。这个照壁修建于清光绪年间(1857),距今有100多年的历史。在川内所有文庙中设有照壁者只有这里一处,在全国文庙、孔庙也是极为鲜见。照壁中七孔镂空壁塑图案精美、寓意深刻,表现了精深的儒家文化内涵。七孔镂空壁塑的砖骨灰塑的工艺手法,极为少见。整个照壁长19.5米,高6米,雄奇瑰丽。

这七孔照壁主要表现的就是“鱼跃龙门”。这个成语我们都知道,“鱼跃龙门”里的“鱼”指的主要是鲤鱼,但是请大家仔细看,这照壁上的鲜活的鱼儿扁脑壳、大嘴巴、长胡子。不是鲤鱼,而是我们资中三绝之一的鲶鱼。资中的鲶鱼在清代就被刻上了照壁,这说明资中的鲶鱼并不是美名于现代,而是早在清代就已经赫赫有名了。这也使得这块照壁极具资中的特色和代表性!第一孔照壁主要传达出的寓意是比喻人在接受尊孔尊儒教化之前好比河中之鱼,然后大家请看第二孔,在第二孔中,我们可以看到一个龙头鱼身的“怪物”,但其实它是要表示人在接受尊孔尊儒教化的过程中不停蜕变,更加精进的过程,树立一个要向“龙”转化的这么一个理念也就是要树立远大的理想和抱负。照壁上榜题文字“龙文炳跃”寓意苦读寒窗,鱼跃龙门,彪炳千秋。而第三孔讲的就是有了理想之后要把理想付出于行动的过程,我们可以看到孔壁周围有一圈梅花,表示“梅花香至苦寒来,宝剑锋从磨砺出。”高楼下的螃蟹,它比喻的是人心中的私心杂念,表示出,只有抛弃了心中一切的私心杂念,才可以达到人生的光辉顶点。纵观这七孔照壁,主要的就是向大家告之一个道理,那就是人要从小树立远大的理想,并努力的付之于实践,才能获得成功。

展开阅读全文

篇14:南昌滕王阁英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3233 字

+ 加入清单

Welcome to tengwangge scenic area. Im glad to be your guide!

Tengwang Pavilion is located at the junction of Ganjiang River and FuheRiver, Yanjiang North Road, Nanchang city. In the fourth year of Yonghui in TangDynasty, Li Yuanying, the king of Teng, built it when he was an official inHongzhou (now Nanchang), so it is called Tengwang Pavilion. It is famous forWang Bos preface to Tengwang Pavilion. Together with Yueyang Tower in Hunan andYellow Crane Tower in Hubei, they are known as the three famous towers inJiangnan.

What we are seeing now is the 29th generation tengwangge, which was rebuilton the Double Ninth Festival in 1989,!

Now we come to the gate. Look at the green tiles and red pillars ofTengwang Pavilion. They are magnificent. The roaring lions on both sides holdtheir heads up and shake their tails, lifelike. It fully shows the style of thefamous building.

As we ascended the stairs, we came to the gate of the first floor. What youcan see now is that "the sunset and the lone ducks are flying together, and theautumn water is the same color in the sky" written by Chairman Mao himself. Itwas given to us in Jiangxi when the Tengwang pavilion was rebuilt!

We went to the first floor, and now were there

The location is the third floor of the building, and it is also the prefacehall of our Tengwang Pavilion. Right in front of us, there is a white marblerelief, which mainly introduces the origin of our Tengwang Pavilion!

Come up to the second floor with me, and now we come to the fourth floor"Renjie hall"! It mainly depicts the celebrities of Jiangxi since the pre Qinperiod! There are 80 people in total! Although their times, costumes, status,age, occupation, personality and personality are different, they areharmoniously unified in the same picture!

The third floor we went to is the Ming floor. Its the fifth floor! Thereis a mural "Linchuan dream" in the central hall. In 1599, Tang Xianzu rehearsedthe play "Peony Pavilion" for the first time in Tengwang Pavilion, creating aprecedent for Tengwang pavilion to perform opera. Tengwang pavilion has sincebecome an opera stage from a song and dance stage

The fourth floor is dilingting, the sixth floor we went to! Its mainly ourfamous seven mountains and one water in Jiangxi Province! From left to right,they are Meiguan, Guifeng, Sanqingshan, Longhushan, Jinggangshan, Lushan, PoyangLake and shizhongshan in Jiangxi Province!

We are now in the middle hall,

You can see the preface to Tengwang Pavilion, which makes Tengwang Pavilionfamous for thousands of years. Lets go to the West Hall and have a look. Thepainting of a hundred butterflies and flowers on the wall is in memory of LiYuanying, who likes art. Its a polished lacquer painting. The fifth floor isalso the best place for climbing and sightseeing. Lets go to the corridor withme to enjoy the beautiful scenery. Here, you can experience the artisticconception of "sunset and lone ducks flying together, autumn water growing inthe same color".

We are now on the sixth floor, which is also the highest floor where we go.There are singing and dancing performances. Now you can watch large-scaleartistic performances.

At the end of my introduction, please have a rest while enjoying theprogram. Thank you.

展开阅读全文

篇15:2024博物馆导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 913 字

+ 加入清单

各位游客:

我叫刘,今天是你们的导游

我们今天来到的地方是大家都知道的世界上最著名的历史古迹-北京故宫历史博物馆。故宫博物馆始建于1420xx年,建成于1420xx年,是明清两朝的皇宫,又名紫禁城。故宫占地面积72万平方米,建筑面积15万平方米,屋子有9999间半,故宫四周饶10米高的城墙,外有50多米宽的护河城。现在,我们已经来到了北京故宫门前。各位游客,你们看,这座故宫的四个城角上都有一座九梁十八柱七十二条脊的角楼。故宫座北朝南,开有四条门。各位游客,这里就是故宫的正门,叫午门,意思是正午的太阳光芒四射。各位请看!在10米高的城墙上耸立着五座崇楼,楼顶飞檐翅起,从上面看就象五只展翅欲飞的凤凰,故午门又称五凤楼。现在我们已经进入了外朝皇帝处理政事的地方,它们主要有三大殿:太和殿、中和殿、保和殿。现在,我们已经来到了太和殿,它是三大殿中最为高大的,它金碧辉煌,这个台基四周矗立成排的雕栏,称为望柱,柱子上雕刻着云龙云凤的图画,末代皇帝溥仪就是在这里举行了他的登基大典礼。看完了太和殿,我们再来看中和殿。大家请看!中和殿是皇帝在大典前等待吉时、稍事休息的地方。下面,请大家跟我来一起参观当时的国宴厅--保和殿。各位游客,这座大殿是故宫前朝三大殿中的最后一座大殿-保和殿,这座大殿被称为清代的国宴厅及科举考场,自乾隆皇帝以后,这里便成为每四年一次的皇家科举考场。

各位朋友,现在我们来到了乾清宫,这是皇帝在紫禁城中居住和处理日常政事的地方。乾清宫分为中殿、东暖阁及西暖阁三个部分。正殿是皇帝处理日常政务、临时按见大臣的地方,殿中设有皇帝宝座及御案,正中挂着一块“正大光明”匾,那是清朝皇帝的祖训,作为治国、修身、平天下的基本准则。东、西暖阁是皇帝晚上住宿的地方。 现在请各位随我去参观交泰殿。各位请看,这座四角攒尖顶的大殿叫交泰殿,这座建筑是明清两朝皇后过生日时举行寿庆活动的地方。在大殿后墙匾额上有“无为”二字,那里是康熙皇帝的御笔,意思是希望后代能够以德制国,施以仁政,以图国家长治久安。各位朋友,现在我们来到了紫禁城的后花园--御花园,这里是帝后们的休闲娱乐的场所。等一会儿大家可以在这座名字叫堆秀山的假山前拍照留念。

展开阅读全文

篇16:安顺龙宫导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4900 字

+ 加入清单

Longgong, located 27 kilometers southwest of Anshun City, Guizhou Province,more than 30 kilometers away from Huangguoshu waterfall, belongs to LongtanVillage, Matou Township, Anshun county. The Dragon Palace was discovered in1980. It is called a strange cave in the dark lake. Boating on the lake can beused as the midstream of the cave.

The Dragon Palace is more than 3000 meters long and consists of five groupsof caves connected by an underground river. The masses used to call it "WujinDragon Palace". The first entrance to the Dragon Palace is from the gate to bengKe Yan, the second from Beng Ke Yan to Hua Yu Tang, the third from Hua Yu Tangto Qing Yu Dong, the fourth from Qing Yu Dong to Feng Shu Dong, and the fifthfrom Xuantang to xiaocaihua lake. The deepest part of the dark river is 28meters, the widest part is more than 30 meters, and the narrowest part can onlyaccommodate a small boat.

In front of the Dragon Palace is an open deep pool, named "Tianchi", alsoknown as "Longtan". It is a small high mountain lake, covering an area of morethan 10000 square meters, with clear water and a depth of 43 meters. On the edgeof the pool, there are cliffs and rocks, which are covered by ancient trees andvines. When you enter the palace gate, you will be faced with a group ofdragons. More than ten stalactites hang down from the Green Cave top, whichlooks like a dragon. The underground river is stable and dignified, deep andunpredictable, and the water port is tortuous and confusing.

Dragon Palace is different from ordinary dry cave, it is immersed in a poolof blue water. Boating through the caves is like boating in the Dragon KingCrystal Palace.

In the Longgong scenic area, which covers an area of about 8 squarekilometers, there are more than 20 large and small dry caves formed by karstdevelopment, including Xinzhai cave, Longqi cave, Tianjian cave and Huxue cave.Among the four caves, Xinzhai cave is the largest, also known as "Yuzhu cave".The cave is about one kilometer deep, with seven cave halls and colorful karstlandscape. Yuzhu cave, Longqi cave and Tianjian cave are named for theirpeculiar stone pillars, stone curtains and stalagmites, which are similar inshape to Yuzhu, Longqi and Baojian. Tiger cave is named because there is amountain nearby that looks like a fierce tiger.

The scenic spots outside the Dragon Palace include Longmen waterfall,bengyan flying swallow, Huayu Taoyuan, Yunshan stone forest, Wolong pool,Bashang bridge, etc. Longmen waterfall is near the gate of the Dragon Palace. Itis formed by the water from the Tianchi Lake pouring down through the cavewindow. The waterfall is about 25 meters wide and 34 meters high. The sound ofthe waterfall is like avalanche and thunder. The width and height of thewaterfall in the cave are rare. Local people call this scene "white dragon outof nest". There is a stone forest park on the mountain behind Tianchi.

Xuantang is located near Qingshui cave, which is called "sijinlonggong". Itis a pond name, and it is the name of the village. The diameter of the whirlpoolis 120 meters. The water in the pond rotates all the year round from the edge tothe center of the pond. The reason for the continuous rotation is that there isa water dissipation pit in the center of the pond, and the water is rapidlydiving, forming a unique landscape. There are two beautiful stone mountains inthe stockade. The mountains, water and stockade are picturesque.

"Flying swallow of clam shell" is located in clam shell rock. The clamshellrock is a huge partial rock, the upper part of which inclines forward and lookslike a clamshell. There are caves, big and small, in which swallows nest. Thereare thousands of swallows competing up and down. At the foot of bengke mountain,a "tiger cave" is opened, in which there are many landscapes, such as "heavymountains", "panoramic scenery", "shangyaotai" and so on.

Longgong Longgong is a national scenic spot, 27 kilometers away from AnshunCity, the western tourism center of Guizhou Province. There is a high-gradehighway directly to the scenic spot.

The Longgong scenic spot is mainly composed of karst caves. It alsointegrates karst caves, waterfalls, canyons, peaks, cliffs, lakes, rivers,ethnic customs and religious culture, forming a picture of a wonderland onearth.

Longgong scenic spot is famous for its wonderful scenery, especially thewater cave in the central scenic spot is the longest in the country, thewaterfall in the cave is the highest in the country, and the natural radiationrate is the lowest in the country, which is called the "three best" by expertsand tourists in China. The adjacent Xuantang scenic area is also famous for its"three wonders", namely, the wonder of Xuanshui, the number of short rivers andthe size of the Buddha Hall in the cave. Stepping into the Dragon Palace is likeentering a fairyland and a paradise, which makes people forget to returnhome.

展开阅读全文

篇17:博物馆的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1312 字

+ 加入清单

女士们、先生们:今天有幸陪同大家一道参观,我感到很高兴。这里就是世界闻名的故宫博物馆,一般大家都简称它为故宫,顾名思义,就是昔日的皇家宫殿。自192019年清朝末代皇帝爱新觉罗.溥仪被迫宣告退位上溯至1420年明朝第三代永乐皇帝朱棣迁都于此,先后有明朝的14位,清朝的10位,共24位皇帝在这座金碧辉煌的宫城里统治中国长达五个世纪之久。帝王之家,自然规模宏大,气势磅礴,时至今日这里不仅在中国,在世界上也是规模最大,保存最完整的古代皇家宫殿建筑群。由于这座宫城集中体现了我国古代建筑艺术的优秀传统和独特风格,所以在建筑史上具有十分重要的地位,是建筑艺术的经典之作,1987年已被联合国教科文组织评定为世界文化遗产。

故宫又称紫禁城,究其由来,是由天文学说和民间传说相互交融而形成的。中国古代天文学家将天上所有的星宿分为三垣、二十八宿、三十一天区。其中的三垣是指太微垣、紫微垣和天市垣。紫微垣在三垣的中央,正符合“紫微居中”的说法。因此,古人认为紫外线微垣是天帝之座,故被称为紫宫。皇帝是天帝之子、人间至尊,因此他们也要模仿天帝,在自己宫殿的名字上冠其紫字,以表现其位居中央,环视天下的帝王气概。还有一个说法就是指“紫气东来”。传说老子出函谷关,关令尹喜见有紫气从东来,知道将有圣人过关。果然老子骑了青牛前来,喜便请他写下了《道德经》。后人因此以“紫气东来”表示祥瑞。帝王之家当然希望出祥瑞天象,那么用“紫”字来命名也就顺理成章了。“禁”字的意思就比较明显了,那就是皇宫禁地,戒备森严,万民莫近。此话决无半个虚字,在1924年末代皇帝被逐出宫后这里正式开放以前平民百姓别想踏近半步,大家可以想像紫禁城过去是多么崇高威严,神圣不可侵犯啊!

紫禁城建在北京,是有其历史的,也因为这里是一块风水宝地,说起来话长。故宫从明永乐四年(1406)开始修建,用了2019年的时间才基本建成,到今天已有570多年的历史。大家看到了,故宫是一级红墙黄瓦的建筑群,为什么这样呢?据道家阴阳五行学说认为,五行包括金,木,水,火,土,其中土占中央方位,因为华夏民族世代生息在黄土高原上,所以对黄色就产生了一种崇仰和依恋的感情,于是从唐朝起,黄色就成了代表皇家的色彩,其他人不得在服饰和建筑上使用。而红色,则寓意着美满,吉祥和富贵,正由于这些原因,故宫建筑的基本色调便采用了红,黄两种颜色。

故宫占地72万多平方米,有宫殿楼阁9900多间,建筑面积约15万平方米。四周有高9.9米,号称10米的城墙,墙外一周是52米宽的护城河,俗称筒子河。城南北长约960米,东西宽约760米,城上四角各有一座结构奇异,和谐美观的角楼,呈八角形,人称九梁十八柱,七十二条脊。

故宫分外朝内廷。现在我们在外朝的最南端正,前面是太和门。门前有一对青铜狮子,威严,凶悍,成了门前桥头的守卫者,象征着权力与尊严。皇帝贵为天子,门前的狮子自然最精美,最高大了。东边立的为雄狮,前爪下有一只幼狮,象征皇权永存,千秋万代。我们眼前的这条小河,叫金水河,起装饰和防水之用。河上五座桥象征孔子所提倡的五德:仁、义、礼、智、信。整条河外观象支弓,中轴线就是箭,这表明皇帝受命于天,代天帝治理国家。

展开阅读全文

篇18:英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2966 字

+ 加入清单

Baotu Spring Park is located in the center of Jinan, south of QianfoMountain, east of Quancheng Square, north of Daming Lake, covering an area ofabout 158 mu. Baotu Spring Park is a natural landscape park with spring as themain water. It is the top of 72 Famous Springs in Jinan and is known as "thefirst spring in the world".

front gate

Before entering the park, the first thing you can see is the "BaotuShengjing" archway at the east gate of the park. The archway is 7.5 meters highand the total width between the columns is 9.3 meters. The shape of the archwayis: four columns and three skyscrapers. The east gate of Baotu Spring Park isthe gate of the national style building with white walls, grey tiles and rollingshed. "Baotu Spring" on the plaque in the middle of the gate was written byComrade Guo Moruo in 1959. The three main hall scenic spot was originally builtby Zeng Gong, a famous literary scholar. The North Hall is now called Sanshenghall, offering sacrifices to Yao, Shun and Yu, the ancestor of China. The middlehall is e Ying temple, offering sacrifices to e Huang and nu Ying, Shuns twowives. The South Hall is Luoyuan hall, which is named for its proximity toLuoshui. On the pillars are the three halls of Zhao Mengs spring chanting poem"the clouds are moist and steaming, and the waves shake Daming Lake". There arerare "double imperial steles" in the courtyard, which record the inscriptions ofBaotu Spring of Kangxi Sanlin and Qianlong Erlin. Kangxis inscriptions excitethe turbulence, and Qianlongs inscriptions mention Baotu Spring again.

Baotu Spring Scenic Spot

Baotu Spring has a long history and was called Luo in ancient times. In thespring and Autumn period, Duke Huan of Lu met the Marquis of Qi in Luo, and ZengGong, a great scholar of Song Dynasty, began to call it "Baotu Spring". Standingon the Guanlan Pavilion, you can see the stone tablet in the water in front ofthe pavilion, engraved with "Baotu Spring", which was written by Hu zuanzong inthe Ming Dynasty. If you are careful, you may find that the word "Tu" is missingthe point above. The word "Baotu Spring" was written by Hu zuanzong, governor ofShandong Province in Ming Dynasty. Careful tourists will notice that there aretwo missing points in the word "Baotu Spring". One way is to express peopleswish that the spring will never end. One way of saying is that Baotu Spring isfull of water, which washes away the points on the spring and goes along themoat to Daming Lake. Therefore, the word "Ming" of Daming Lake is added.

Shuyuquan scenic spot

Shuyuquan, like rain on a sunny day, is a turtle stone originally collectedby Zhang yanghao, a famous Yuan Dynasty Sanqu artist. It commemorates GuanShengs Ma Pao spring. It comes from shuyuquan, which is located in ShushiZhenlius, and Li Qingzhaos memorial hall. There is a couplet: "the formerresidence of Baotu Spring on the Bank of Daming Lake is deep in Chuiyang, andthere is a posterity in Shuyus collection of Jinshi."

展开阅读全文

篇19:英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1652 字

+ 加入清单

How do you do! Im your little guide: Li Xinyu. Welcome to Chengde summerresort. Located in the north of Chengde City, the summer resort is the largestclassical Royal Garden in China.

The summer resort is a symbol of the heyday of Kangxi and Qianlong in QingDynasty. As the founders of the villa, Kangxi and Qianlong visited the south ofthe Yangtze River for six times, traversing the beauty of the scenery in theworld. In the construction of the summer resort, the advantages of many familieswere learned, and the style of Chinese north and south gardens was integrated,so that the summer resort became the summary and sublimation of Chineseclassical garden art. Chinese garden experts say that the whole summer resort isthe epitome of the beautiful rivers and mountains of the motherland. Why doexperts say that? I would like to ask ladies and gentlemen to answer thisquestion after visiting the summer resort. However, I would like to remind youthat the reason is related to the topography of the summer resort. Ladies andgentlemen, the summer resort is here. Please get out of the car. Now Ill showyou her style.

The antique door in front of us is the main door of the summer resort,which is called the Li main door. It is the entrance of the Qing emperor. Today,I invite you to be the "emperor" and experience the emperors life.

People who come to Chengde usually go to the mountain to touch Bangchuimountain, because there is a popular saying in Chengde: "if you touch Bangchuimountain, you can live one hundred and three years." If you are interested, youmay as well go up the mountain and have a look.

This is the Chengde summer resort Ill show you.

展开阅读全文

篇20:长沙名胜导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 18566 字

+ 加入清单

Hello everyone! Im very glad to meet you on such a sunny day. First ofall, on behalf of our company, happy time travel agency, I would like to expressmy heartfelt welcome to you. Thanks to your great fortune, Im very lucky to beyour guide. My name is Wang. You can just call me Xiao Wang. This one beside meis the one who has made the most painstaking efforts in our journey Our driver,Master Liu, has 30 years of driving experience. You can rest assured that hewill drive. Although our car is not big, it can accommodate all corners of theworld. Since we can get together in this small car from 9.6 million squarekilometers of land, we can borrow Fan Weis classic saying "fate..." Because offate, we sit together, because fate, we become friends, since we are friends, ifI do something inappropriate, you should put forward it in time, I will correctit immediately. My friends, our car is a blue and white golden dragon. Thelicense plate number is __X, and the last two digits of the license plate numberare __, which is our group number. I hope you can pay attention to theidentification when you get on and off. There is a song called "often go home tohave a look", there is a desire called "often come out for a walk", that istourism, tourism is important, but safety is the most important. It is said thatthe world is like a book. If you dont travel, you can read only one page of thebook: now lets travel together, lets read this page of China together. Next,lets read the first chapter: this page belongs to Hunan. The first section isChangsha, our first stop today.

Dear friends, the place we just passed by is Changsha railway station. Itstarted construction in 1975 and was completed in 1977. At that time, it wascalled Chinas three major railway stations together with Beijing railwaystation and Guangzhou railway station. At the same time, when it was completed,it was also one of the top ten buildings in China at that time. There are 16railway bureaus and two Railway Group companies on the national railway network.It can be said that there are countless trains issued every day. One of them isvery special, that is, train T1. Train T1 starts in Beijing and ends inChangsha. We think that this is a special symbolic meaning. It is Mao Zedongfrom Hunan who created new China. Changsha in Hunan is always connected withBeijing. Now we can see that the main building of Changsha railway station is abell tower, which will ring the song "Dongfanghong" every hour. Its shape is atorch, some friends say it is like a red hot pepper, symbolizing the uprightnessand blood of Hunan people.

In the cultural revolution, after Deng Xiaopings comeback, he emphasizedthe development of national economy and gave full play to the great role ofRailway "artery". Modeling reflects "a single spark can start a prairie fire".It was during the cultural revolution that the new railway station in Changshawas of special political significance. Hunan is Chairman Maos hometown,Changsha is Chairman Maos early revolutionary activities in the city, politicalsignificance is extraordinary. Therefore, the higher authorities require thatthe shape of Changsha railway station can express the theme of "a single sparkcan start a prairie fire". In order to show this theme, designers have carriedout extensive discussion and put forward many design schemes. Build a "nationalstyle" bell tower and torch. Due to the special political requirements in theconstruction of Changsha railway station and various assumptions, Changsharailway station has finally determined a unique facade scheme: a field shapedplane with staggered front and rear floors and tunnel entrance, and a bell towertorch with national style, which symbolizes that Changsha is the first placewhere Chairman Mao ignited the revolutionary fire. The bell tower is anindispensable part of the station design. Its appearance is necessary both fromthe needs of the people and from the construction of the station. Some expertswho reported in Beijing also attended the seminar. At the time of the report,Minister Wan Li paid more attention to the modeling. He suggested that thedesign should reflect the concept of Chairman Maos early revolutionary memorialsite and the characteristics of traffic architecture, and that there must be abell tower. The bell tower is the modeling center of the whole facade, withoutcareful consideration, it will affect the overall situation. The top of the belltower adopts the traditional style of ancient Chinese architecture, but thecornice is not warped and there is no curve, which makes it a little new in thetradition. Finally, the design decided to use triple eaves glazed tile roof.According to the needs of Changsha urban planning at that time, the bell towerwas in the middle of the top of the station, facing the central axis of WuyiRoad. The music was selected as the most popular "Oriental red" at thattime.

The use of "Oriental red" reflects the love for Chairman Mao. The wholemachine room of the clock tower is customized in Shanghai and then transportedto Changsha for installation. The music played was also made in Shanghai clockfactory. The towering clock tower has become the new commanding height ofChangsha. You can see it from Laodao River in the north to Xiangjiang bridge inthe West. At that time, Changsha railway station was the tallest building inChangsha. At that time, the requirement for the bell tower was that the traincould see the bell tower and the torch when passing through Laodaohe station,and the sound of telling the time could be heard a few kilometers away. WangChengzong, 32 years ago, was in charge of propaganda in the railway department.He recalled that the authorities required that there must be a huge torch on thetop of the main building of the station, which symbolized that Hunan wasChairman Maos hometown and ignited the flames of the Chinese revolution. In thespecific design, the "orientation" of the flame has become a puzzle. Judgingfrom the current location of the railway station, its east facing west.Generally speaking, if the front of the torch is in the west, if the torch isgoing to fly, it should take the front as the positive direction of the torch,that is to say, the torch is going to fly to the East. From then on, there was apolitical problem, "because Chairman Mao once said: the east wind prevails overthe west wind, the east wind shows the strength of the revolutionary people, andthe west wind marks a decadent system. If the torch flies to the East, wont thewest wind overwhelm the east wind? That wont work. Its a political mistake. "If the design is based on "east wind overwhelms west wind", the torch will floatfrom east to west. In that case, the main entrance of the station faces west,which is neither reasonable nor beautiful. Wanli clapped the torch and the flamewas burning in the sky. After a long time, no one could solve the problem of thewind direction of the torch, so we had to discuss it collectively. But we cantcome up with a way to get the best of both worlds. In order to make a plan assoon as possible, Minister Wan Li finally made a decision and came up with aplan that everyone had no objection to -- no wind, the torch flame is burning inthe sky! The flame is rushing into the sky, looking red, especially like a redpepper. It happens that Hunan people love to eat pepper. People from all overthe country who come to Changsha railway station say that this is Hunan peoplesfavorite pepper.

The flat road we are walking now is Wuyi Avenue. Wuyi Avenue was built in1951, so it is called Wuyi Road. Wuyi Road starts from the railway station inthe East and ends at Xiangjiang bridge in the west, with a total length of 4138meters. It is one of the main roads in Changsha, and it is also the east-westaxis of the whole city. It used to be relatively narrow. The road is only 19meters wide. In 20__, the provincial government invested more than 600 millionyuan to rebuild Wuyi Avenue. You can see that now Wuyi Avenue is full of trafficand orderly. There are eight motorways running back and forth, with an averagewidth of 60 meters. Wuyi Avenue is the straightest, longest, widest and mostbeautiful Central Avenue in Changsha. It passes through the most prosperousareas in Changsha. For example, Huangxing South Road Pedestrian Street, the mostpopular commercial pedestrian street in Changsha, is on its south side. Theurban construction of Changsha, especially the road construction, has developedrapidly after 20__. There is also such a small story about the road constructionin Changsha, which is popular among the people. It is said that at the 15thNational Congress of the Communist Party of China in 1998, Comrade ZhangYunchuan, the former governor of Hunan Province, was personally received by ZhuRongji. He was a native of Changsha County. At that time, he said such asentence to governor Zhang in Changsha Dialect: "Xiao Zhang, you should makemore roads when you go back." Changsha dialect means to do more practical thingsand do something good for the common people. Governor Zhang is not a local. Hethinks he wants him to build more roads, so many urban trunk roads have beenbuilt in recent years, such as Yanjiang Avenue, Huangxing South Road, JiefangWest Road, etc. From 20__ to 20__, Changshas urban construction investmentreached more than 75 billion yuan, which greatly improved the appearance ofChangsha.

Xiao Wang noticed that some friends in our group have been looking out ofthe car window. Are you paying attention to the greening on both sides of thestreet? Careful friends may see that there are two rows of trees on both sidesof the road. The tree species with big leaves near the road is Magnoliagrandiflora, which is a tree species that Chairman Mao likes very much. If youhave ever been to Dishui cave in Shaoshan, you will know There are many tallmagnolia trees outside the No.1 building of Dishui cave. The row of small leavesinside is camphor tree, which is the city tree of Changsha. Camphor balls usedin our daily life are extracted from camphor leaves. Camphor wood furniture isalso a good furniture, mothproof, durable. As we all know, Hunan is thebirthplace of Hunan embroidery, one of the four famous embroideries. Thehigh-end Hunan embroidery products are made of silk thread on silk fabrics. Weshould pay attention to moisture-proof, mildew proof and insect proof. If westore them in Cinnamomum camphora wooden boxes, we can effectively preventinsects from biting. In the past, when our daughter got married in rural areas,our mother had to send a Cinnamomum camphora wooden box to store quilt covers.Camphor trees generally grow in the south of the Yangtze River. We may see fewfriends from the north in our regiment, but it doesnt matter. When we get toZhangjiajie scenic area, there are all over the mountains and fields. You cantake a closer look. After that, Xiao Wang will introduce to you the flowers ofHunan Province and Changsha City. The flower of Hunan Province is hibiscus.Because of the crisscross rivers and rivers in Hunan, lotus and Mulian have beenplanted everywhere since Han and Tang Dynasties. Tang Dynasty poet Tan Yongzhionce wrote in the rain on the Xiangjiang River in autumn that the hibiscuscountry in the "autumn wind thousands of Li, dusk rain thousands of families,Xue Li village" refers to Hunan Province. In 1961, Chairman Maos poem "sevenrhythms answer friends" also contains "I want to have a few dreams, hibiscuscountry" The city flower of Changsha is called Rhododendron, also known asYINGSHANHONG. It is a common ornamental flower, which can be seen in many partsof the country. The azalea is also the city flower of Chairman Maos hometownShaoshan City. On the occasion of Chairman Maos 100th birthday, the azalea,which originally opened in March and April, competed to open in the cold winterand became a great spectacle at that time.

Now we are at the crossroads of Yuanjialing, the provincial Party committeeto the north and Shaoshan road to the south.

Our current location is Furong square, which is the larger of the fivesquares along Wuyi Avenue. It is named after Furong Road, which intersects WuyiRoad. Furong Road is a north-south traffic trunk road. It is also a financialstreet in Changsha City. There is a bank or securities company every tens ofmeters. It is a commercial street of every inch of land and money in ChangshaCity. With the acceleration of the integration process of Changsha, Zhuzhou andXiangtan in Hunan Province, Furong Road is gradually extending with the times.At present, the total length of Furong Road is nearly 50 km. As early as 20__,it surpassed Beijing Changan Road and became the longest urban road in China,known as "the first road in China". Now look at the center of the square. Thereis a beautiful sculpture called "Liuyang River" in the middle of the square. Itportrays the image of a goddess with long hair fluttering in the wind andplaying the violin. Her hair is curly, with a total of nine bends. It representsa famous river in our province --- Liuyang River. In addition, the uniqueness ofthe statue lies in the fact that there are a lot of staff on her hair. Thecomplete spelling is the song "Liuyang River". "Liuyang River" is a popular folksong sung by Hunan singer Li Guyi. Where is Liuyang River? Its in the east ofChangsha City. If you come from the airport, you have to pass the Liuyang RiverBridge.

OK, now were at May 1 square. Wuyi Square is located in the center ofChangsha business circle, and it is also the area with the longest history inChangsha. The city site of ancient Changsha is todays Wuyi Square and itssurrounding area. In thousands of years of history, around Wuyi Square hasalways been the official site of ancient Changsha. At present, Wuyi businessdistrict has been firmly in the leading position of Changsha Central BusinessDistrict, affecting the whole of Hunan. In the eyes of Changsha people, WuyiSquare is the center of the old city, the intersection of Huangxing Road andWuyi Road. In the middle of the road, there are green gardens, quotation steles,traffic control desk, etc. In the north, it reaches the entrance of Zijingstreet where Liaoyuan cinema is located; in the south, it takes Yaowang streetand dongpailou as the dividing points;

To the west, Hunan theater and the first commercial bureau of the city; tothe East, the provincial supply and Marketing Cooperative (now new worlddepartment store) and Nanyang street. Wuyi Square has a strong commercialatmosphere, which is called Wuyi business district. In 20__, due to theconstruction of Changsha Metro Line 2, Wuyi Square, which is in the goldensection, will have to carry out overall quality improvement. According to therelevant units of the project, the appearance of the reconstructed Wuyi Squareis still a green square, but two large underground parking lots with a hugeunderground shopping mall and 1300 cars are added. It is expected that theproject will be fully completed and put into use with the completion of thesubway station of Wuyi Square in the second half of 20__. By that time, the newWuyi Square will be presented to the people of Hunan.

Now we arrive at Huangxing Road Pedestrian Street. Huangxing South RoadPedestrian Commercial Street is 838 meters long and 23-26 meters wide from theNorth Qisi gate to the south gate. It includes nearly 10000 square meters ofHuangxing square, with a total commercial area of 250000 square meters, of which150000 square meters are newly built, with a total investment of 1 billion yuan.It is a comprehensive place integrating shopping, leisure, entertainment,catering, culture and tourism. By highlighting the commercial function,reflecting the style of the ancient city, displaying the Huxiang culture andinjecting the flavor of the times, the Pedestrian Commercial Street has becomethe representative point of Changshas economic prosperity, the image point ofurban civilization, historical and cultural heritage and modern civilization inthe commercial development with first-class city appearance, first-classlighting decoration, first-class block culture, first-class service quality andfirst-class management level The whole Pedestrian Commercial Street has become anew landmark of Changsha city image. Huangxing South Road Pedestrian CommercialStreet has become a new concept commercial center and tourist area, and has wonthe reputation of "Sanxiang commercial first street". Huangxing Road is not onlysynonymous with shopping in Changsha, but also famous for its delicious food.Fried stinky tofu: a Changsha style snack. It is fresh, fragrant and spicy. Itis burnt on the outside and tender on the inside. It has a unique flavor of"smelly to smell and fragrant to eat". It is said that it is "black as ink,fragrant as alcohol, tender as crisp and soft as velvet". Sugar oil Baba:Changsha traditional glutinous rice fried food. It is sweet, glutinous and soft,crisp on the outside and tender on the inside. For a long time, it has been anappetizing food for Changsha residents. Flavor shrimp: flavor snack. Popular inChangsha and surrounding areas. It is very popular because of its spicy taste,and it is also an essential food for drinking beer in summer. The food stallsall over the street have their own secrets and different flavors, but they cantdo without a spicy word. The diners were sweating and full of spicy food.Speaking of eating, here Xiao Wang is introducing another feature of Changsha."Changsha three unique" refers to the chrysanthemum stone carving, Chinese redporcelain and Xiang embroidery. The first Jue chrysanthemum stone carving isbased on the stone cluster at the bottom of Liuyang River in Liuyang City,Changsha. Its pattern was formed more than 200 million years ago. It is a uniquerare stone in the world. Chrysanthemum stone carving began in the reign ofEmperor Qianlong. At that time, people took stones to build dams and found thatthere were chrysanthemums in the stones. So they set up a workshop called"mending the sky stone" to carve inkstone pools with such stones. The inkstoneswere polished to produce ink, which could not be dried for a long time. Theywere deeply loved by people for their "moistening stone, tight color and clearsound". As early as in 1915, at the Panama world expo, chrysanthemum stonecarvings "plum, orchid, bamboo and chrysanthemum" were exhibited horizontally.Together with Guizhou Maotai liquor, they won the gold medal, which shocked theworld. Foreigners marveled that "stones can blossom". Since then, chrysanthemumstone has been famous all over the world

展开阅读全文