0

自营出口流程及账务处理(经典20篇)

浏览

2523

范文

1000

货物出口合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2141 字

+ 加入清单

货物出口合同范本

货物出口合同范本

____公司(以下简称卖方)与_____公司(以下简称买方)订立合同如下:

第一条 合同标的

卖方卖出、买方购入商品。商品应符合下文第四款中所确定的清单nol。该清单的附件,是本合同不可分割的组成部分。

第二条 价格和合同总金额

在清单nol中所载明的商品,以美元计价。本合同总金额为____。

商品价格包括运抵__的一切费用,同时包括在独联体境外预付的包装、标记、装运、保险的费用。

第三条 供货期限和日期

商品应在卖方银行通知保兑的、与第二条所列金额相符的有效信用证时起60天内运往____。

卖方有权提前供货,也有权视情况一次或几次供货。

第四条 商品品质

商品品质和数量由买卖双方以书面协议确定,在本合同附件清单nol中载明。清单nol附在本合同上(见第一条)。

第五条 包装和标记

商品包装应在符合规定的标准和技术条件,保证货物在运输途中所做的必要处理过程中完好无损。

每件货物应有以下标记:

____到达站名称:

____卖方名称;

____买方名称;

____货件号;

____毛重;

____净重;体积(用立方米表示)。

第六条 支付

买方应在本合同签订后20个工作日内开立以卖方为受益人、不可撤销的、可分割的、可转让的跟单信用证。该信用证的总金额在合同第二条中载明,其有效期至少80天。

信用证由卖方选择的、法律上承认的____银行开立并确认。以信用证付款凭卖方向银行提交以下单据进行:

_____发票一式三份;

_____全套买方名义下的运输单;

_____包装单一式三份;

_____本合同副本;

_____在独联体境内的一切银行费用由买方负担,在独联体境外的一切银行费用由卖方负担。

第七条 商品的交接

所有商品应由检查人员进行必要的数量和品质检查。

检查人员的结论是最终结论、买卖双方不得对此有争议。

余下部分买方可以拒收和退还,买方应单独保管其拒收的商品,并对此承担责任,便于卖方、供货人和检查人员进行可能的检查。如果确定拒收成立,对商品的责任自动转移给卖方,由卖方自行决定商品的处理,商品的保管费由供货人支付。

第八条 保险

根据上文第二条由____对商品在运抵____港之前进行保险。

第九条 品质保证

商品品质应符合清单nol(见上文第四条)。买方没有义务接收不符合清单nol(见第四条)的商品。

买方可以不加解释和不出示证据还未被接收的商品(见下文第十条)。

根据下文第十条,卖方应在收到买方理由充分的索赔书时起30天内如数更换未被接收的商品,以保证完全按照本合同规定运送货物。

第十条 索赔

商品运到时,买方有权就商品的数量向卖方提出索赔(见第七条),反之,买方接收共同指定的检查员确定的数量的商品。买方可以就商品品质不合格向卖方提出索赔。所有运抵的商品如果没有以适当的方式拒收或退回,都被认为买方已经接收。

有充分理由退还的拒收的商品都被认为卖方供货不足,同时免除对买方就拒收商品的支付或赔偿提出任何异议。检查员最终确定有充分理由拒收和退回商品的数量。

在商品原封不动或无损坏退还卖方的情况下,未超出检查员确定的界限的商品的拒收,无需经商品不合格证明,在规定的期限内,根据必要的手续,应由卖方无条件承认。

买方索赔函用挂号信寄给卖方。

就某一批商品提出索赔,不能成为索方拒收和拒付根据本合同所规定的其他应供应的商品的理由。

第十一条 不可抗力

出现不可抗力,即火灾、自然灾害、封锁、禁止进出口和其他合同双方人力不可抗拒的情况造成合同某一方不能完全或部分履行合同义务时,按不可抗力与其后果存在的时间推迟履行合同义务。

如果上述情况与其后果持续达三个月以上,任何一方都有权拒绝继续履行合同项下的义务。在此情况下,任何一方都无权要求补偿可能的损失。

由不可抗力造成不能履行合同义务的一方应尽快将妨碍履行义务的不可抗力的出现和终止情况通知另一方。由卖方或买方国有关商会出具的证明是上述不可抗力情况出现的必需证明。

第十二条 罚则

如违反本合同规定的货物抵达期限,卖方应向买方支付罚金。罚金数额规定如下:

--在最初三周内每过期一个日历周支付未交商品总金额的___%;

--以后每过期一个日历周支付未交商品总金额的__%,但罚金总额不能超过未交商品总金额的___%。

第十三条 其他条件

任何一方在没有征得另一方书面同意的情况下不得将自己对本合同的权利和义务转让给第三者,尽管信用证可以转让,是可以按规定程序转让的。

应当先履行债务的一方当事人,有证据证明对方有下列情形之一的,可以中止履行:

(1)经营状况严重恶化的;

(2)转移财产、抽逃资金,以逃避债务的;

(3)严重丧失商业信誉的;

(4)有其他丧失或可能丧失履行债务能力情形的。

对合同的一切修改和补充意识只有以书面形式形成并经双方签字后才有效。给双方确认的往来信函、传真电子邮件等,将作为本合同的组成部分,具有合同的效力。

在独联体境内的一切费用和规费,包括海关规费和关税,与订立、履行本合同有关的费用,由买方承担,在独联体境外,则由卖方承担。

本合同用中、俄两种文字书就,两种文本具有同等法律效力。

第十四条 仲裁

由本合同派生或与本合同有关的一切争议和分歧适用中国法律,由国际仲裁机构审理。

第十五条 双方法定地址

卖方:______ 买方:______

____年__月__日

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:拆迁户居民子女小学入学问题处理情况报告_情况报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:小学,全文共 657 字

+ 加入清单

拆迁户居民子女小学入学问题处理情况报告

收到当地人民政府办公室《关于请准维持d大街被拆迁户仍为附小施教区的请示》办文单(2010第706号)以后,按照政府分管领导指示要求,立即组织专门人员对有关情况进行了认真调查、分析,在此基础上,对处理问题办法进行了认真研究。现将有关情况报告如下。

一、关于施教区划分及东大街适龄儿童数

按照《中华人民共和国义务教育法》“就近入学”原则以及城区小学施教区划分要求,d大街区域属于城区,其居民适龄儿童应该到fx入学;紫石花苑地处城郊,属于df小学施教区,其村民子女的小学义务教育任务应该由df小学完成。

据调查,今年d大街区域小学适龄儿童共有10名。

二、d大街拆迁户小学适龄儿童入学问题处理办法

1.为服从d大街拆迁工作大局,从稳定和谐的角度出发,鉴于紫石花苑尚未建成、拆迁户目前仍处于居住过渡阶段的实际,今年,d大街拆迁户居民的小学适龄儿童仍可以到fx名入学,也可以自愿到df小学报名入学。

2.确认d大街拆迁安置户居民的凭据为《拆迁协议书》、原房产证复印件及户口簿等相关证件,适龄儿童报名时,必须提供《拆迁协议书》、原房产证复印件及户口簿等相关证件。

三、建议

1. 紫石花苑新区建成交付、拆迁户安置过渡期结束以后,d大街拆迁户居民子女应随凤山村当地村民的适龄儿童到df小学入学,否则,可能会引发当地村民子女也要到fx入学的新矛盾。

2.建议督促基层镇政府按规划迅速启动df小学扩建工程,使df小学在办学条件等方面进一步缩小与fx、md小学的差距,为拆迁安置户居民送子女到df小学入学创造条件。

展开阅读全文

篇2:学生轻微受伤事故处理报告_情况报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:学生,全文共 1068 字

+ 加入清单

学生轻微受伤事故处理报告

一、事故经过

时间:XX年10月17日中午

地点:校外街道

人物:吴(四1)、王(四1)、陈(二1)

经过:XX年10月17日,四(1)班学生吴在中午放学后到校门口小卖部(出校门第2家)用10元钱(当日早上在上学路上拾到的钱)买了一把玩具枪(见下图)。之后拿出来玩,被同班学生王看见,并要求借来玩,结果在玩的时候不顾危险去追着二(1)班的学生陈龙飞打,最终打中陈的头部并轻微受伤(肿起红包)。(以下简称“10.17” 事故)

二、事故原因

造成以上事故的原因,经分析,有以下几种:

1、安全意识淡薄,没有意识到玩枪的危险性。

2、缺乏校外活动的安全教育。

3、缺乏零花钱的合理正确利用的教育。

三、事故危害及处理结果

危害:“10.17” 事故不仅造成二(1)班陈龙飞头部轻微受伤,而且在校外受到不良反应,影响学校和班级的声誉。

处理结果:

1、及时报告分管校园安全的总务主任(当天下午)及校长(18日早上)。

2、及时向受伤学生陈的家长了解头部受伤情况并表示道歉(17日下午及18日早上)。

3、及时请王的家长(当天下午)和吴的家长(18日上午)到学校处理事故并要求其主动向受伤学生及家长道歉。

4、及时在班级进行相关安全教育(18日上午)。

报告人:四(1)班班主任

反思:

经过这件事情,首先是看到了学生校外活动安全意识的淡薄。很多时候我们老师在学校进行了各种各样的安全教育,学生在校内也基本上能够意识到活动的安全性,但是一出学校,他们就把老师讲的所有种种和校纪校规抛到脑后,于是拿枪打人、用石头扔窗户等诸如此类极具危险性而又不道德的游戏都出现,在他们眼里只是觉得这样好玩刺激,根本不会去想一想会有什么后果。

其次也看到了自己缺乏校外活动的道德和安全教育。学生出现这种事情,除了跟学生自己的品性和家庭环境有关,也跟老师在安全教育上花的力度有关。由于学生和老师相处的时间是在学校,因此我很多时候是强调校内的活动安全,而缺乏校外活动的安全教育,例如放学后只是叮嘱学生放学先回家休息一下再写作业,不要到处去玩之类的,没有强调放学要注意什么,不应该做一些不文明没道德的行为。我想如果自己在平常渗透强调这些,应该就不会有类似上面的事情发生。防范于未然,作为班主任更要有这种意识。

再次也看到了自己在处理事故上的不足。例如没有迅速的作出反应,没有及时请家长到校协调事故,也缺乏与家长沟通的技巧。

从这件事情看到了自己的种种不足,应该要吸取教训,更应该要积累经验。如何做一个够格的班主任,如何做一个不错的班主任,如何做一个优秀的班主任,自己还有一段路要走,加油吧!

展开阅读全文

篇3:端午节包粽子活动方案策划具体流程

范文类型:方案措施,全文共 702 字

+ 加入清单

一、活动时间:

5月22日—5月24日

二、主办单位:

___

三、协办单位:

__社区、__社区___(场内商户)___广告公司

四、活动目的:

1、希望通过本次活动增进___的美誉度。

2、创和谐社会、办文明活动"给__市民提供一个轻松、愉快的购买环境,让___和__市民面对面,赢得更好的口碑营销。

3、迎接端午,邻里互动。

五、活动对象:

周边居民、路过市民。

六、活动形式:

粽子大赛、户外文艺演出、车展。

七、活动流程

1、节目表演(拉丁)。

2、节目表演(歌曲)。

3、互动节目及礼品赠送。

4、节目表演(舞蹈)。

5、节目表演(歌曲)。

6、互动节目。

7、节目表演(歌曲)结束互动环节送小礼品。

8、包粽子大赛流程:

比赛选手一共:42人1、6人一组,分7组2、每组比赛前材料整理1分钟,比赛看选手包5个粽子需要多少时间。

14:30—14:40主持人介绍

14:40—15:00第一组

15:00—15:20第二组

15:20—15:40第三组

15:40—16:00第四组

16:00—16:20第五组

16:20—16:40第六组

16:40—17:00第七组

9、每组比完后就速度和美观进行评比。

全部比赛结束后,评出单组速度胜出者:_人

美观胜出者:_人

最快包粽手:_人

最美观包粽手:_人

10、比赛规则:

(1)选手必须为70岁以下,并且身体健康。

(2)包之前有1分钟的准备时间,主持人喊"开始"才能开始包。

(3)粽子漏馅的不算。

(4)裁判有3人,对美观度进行10分制评分,所有选手的3个成绩的平均分数为最后美观比赛成绩。

(5)比赛结束后10分钟内主持人要公告出各选手获奖情况,并由___领导当场颁奖。

(6)所有选手自己包的粽子都可以带回家。

展开阅读全文

篇4:外贸销售合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,销售,全文共 1339 字

+ 加入清单

甲方(买方):______________

乙方(卖方):______________

甲乙双方本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,订立如下合同条款,以资共同恪守履行。

第一条?买卖标的

1、名称:______________

2、品种:______________

3、规格:______________

4、价格:______________

第二条?质量和数量的保证

卖方保证商品系全新的且符合合同规定的规格和质量的各项指标,质量保证有效期为货物到目的港后的________个月。

第三条?生产国别和制造厂商

1、生产国:_____________________

2、制造厂商:_____________________

第四条?包装

应当能达到防压坏、防潮的基本要求,或符合甲方提出的其他要求。

第五条?付款条件

离岸价条款:

1、按合同规定卖方应在装运之前_______天用电报(或函件)通知买方合同号码、品名、数量、价值、箱号、毛重、尺寸及何时可在发运港_____货,以便买方订舱。

2、若货物系由邮寄(或空运),卖方应在发运前_______天,按照第_______条规定,用电报(或信件)通知买方大约的发货期、合同号码、货物名称、价格等。卖方在发货后应立即用函电将合同号码、货物名称、价格及发货日期通知买方,以便于买方及时购买_____。

第六条?装运通知

卖方在装货结束后应立即用函电将合同号码、货物名称、数量、发票价格、毛重、船名和船期通知买方。由于卖方未能及时通知造成买方不能及时买_____,则一切损失均由卖方负责。

第七条?装运条件

1、海运:_____洁净已装船提单,做成空白抬头,由发货人空白背书注明“运费到付”、“运费付讫”并通知目的港的________公司。

2、航空邮包:________提供一份空运单,注明“运费到付”、“运费已付”,交付买方。

3、发票_______份,注明合同号码和装运唛头(若超过一个装运唛头,发票应分开,细节应根据合同办理)。

4、由制造厂开出一式_______份的装箱单。

5、由制造厂开出的数量和质量证书_______份。

第八条?目的港及收货人

________________。

第九条?装运期限

收到不可撤销信用证_______天。

第十条?装运唛头

卖方应在每个箱上清楚地刷上箱号、毛重、净重、体积及“防潮”、“小心搬动”、“此边朝上”及装运唛头等字样。

第十一条?_____

1、装运后由买方自理。

2、由卖方投保____________。

第十二条?索赔

第十三条?不可抗力

第十四条?延迟交货和罚款

第十五条?_____

凡因执行本协议所发生的一切争执,双方应友好协商解决,如果协商不能获得解决,则提交___________________委员会,根据该会的_____程序进行_____。_____裁决是终局的,对双方都有约束力,_____费用由败诉方负担。

第十六条?本合同由双方签署后生效,中英文正本各_______份,双方各持_______份为据,具有同等的效力。

甲方(签字):______________乙方(签字):______________

_________年________月______日_________年________月______日

展开阅读全文

篇5:进口三方协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1039 字

+ 加入清单

甲方:______________

地址:______________

法定代表人:______________电话:______________

乙方:______________(工厂)

地址:______________

法定代表人:______________电话:______________

丙方:______________(外商)

地址:______________

授权代表:______________电话:______________

鉴于:

1、乙丙双方经友好协商,同意由乙方向丙方购买本协议及本协议所涉及此进口三方协议范本项下的货物;

2、乙方委托甲方向丙方进口上述货物,但出于某些技术上的原因,甲、乙双方于________年________月________日就该批货物签订了________号《买卖合同》(以下称“销售合同”)而非代理进口合同;

3、乙方授权甲方就上述货物以甲方名义(而非乙方名义)与丙方于________年________月________日签订了________号《进口合同》(以下称“进口合同”);

4、甲乙丙三方均知悉并同意上述情况及做法:

甲乙丙三方就上述销售合同及进口合同中的某些问题,经友好协商,达成一致,兹签订本协议书。

甲、乙、丙三方同意:

1、如乙方未按照销售合同的规定将全部货款(分批交货、分批付款的,指每批货物的全部货款)付至甲方,甲方无义务按进口合同的规定向丙方支付任何货款,且免除任何有关延迟付款的违约责任,丙方无权依进口合同向甲方追索(究)任何货款(违约责任)。

2、甲方对有关货物的质量不承担任何责任。如乙方对货物质量有任何异议,应自行与丙方协商

处理,而无权依销售合同向甲方追究任何违约责任;如需退换货,乙方可委托甲方办理,手续费另计。

3、丙方保证交付所给甲方的货物在产地,规品、数量等方面与进口合同的规定严格一致;如有不符,丙方应承担所有法律责任并赔偿甲方因此而遭受的海关处罚。

4、如销售合同及进口合同的规定与本协议不符,以本协议的规定为准。

甲方:______________

授权人签字:______________

盖章:______________

乙方:______________

授权人签字:______________

盖章:______________

丙方:______________

授权人签字:______________

盖章:______________

______________年________月________日

展开阅读全文

篇6:2024外贸实习工作总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:外贸,全文共 2453 字

+ 加入清单

我是在十堰市对外贸易公司实习的。

一、国际贸易

(一)国际贸易亦称"世界贸易",泛指国际间的商品和劳务(或货物、知识和服务)的交换。它由各国(地区)的对外贸易构成,是世界各国对外贸易的总和。国际贸易在奴隶社会和封建社会就已发生,并随生产的发展而逐渐扩大。到资本主义社会,其规模空前扩大,具有世界性。

(二)对外贸易亦称"国外贸易"或"进出口贸易",是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品和劳务的交换。这种贸易由进口和出口两个部分组成。对运进商品或劳务的国家(地区)来说,就是进口;对运出商品或劳务的国家(地区)来说,就是出口。这在奴隶社会和封建社会就开始产生和发展,到资本主义社会,发展更加迅速。其性质和作用由不同的社会制度所决定。

二、国际贸易和对外贸易

(一)国际贸易世界贸易

泛指国际间的商品和劳务(或货物、知识和服务)的交换。它由各国(地区)的对外贸易构成,是世界各国对外贸易的总和。国际贸易在奴隶社会和封建社会就已发生,并随生产的发展而逐渐扩大。到资本主义社会,其规模空前扩大,具有世界性。

(二)对外贸易

亦称国外贸易或进出口贸易,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品和劳务的交换。这种贸易由进口和出口两个部分组成。对运进商品或劳务的国家(地区)来说,就是进口;对运出商品或劳务的国家(地区)来说,就是出口。这在奴隶社会和封建社会就开始产生和发展,到资本主义社会,发展更加迅速。其性质和作用由不同的社会制度所决定。

三、对外贸易与国际贸易商品结构:

对外贸易商品结构是指一定时期内一国进出口贸易中各种商品的构成,即某大类或某种商品进出口贸易与整个进出口贸易额之比,以份额表示。国际贸易商品结构是指一定时期内各大类商品或某种商品在整个国际贸易中的构成,即各大类商品或某种商品贸易额与整个世界出口贸易额相比,以比重表示。

为便于分析比较,世界各国和联合国均以联合国《国际贸易商品标准分类》(sitc)公布的国际贸易和对外贸易商品结构进行分析比较。一国对外贸易商品结构可以反映出该国的经济发展水平、产业结构状况、科技发展水平等。国际贸易商品结构可以反映出整个世界的经济发展水平、产业结构状况和科技发展水平。

四、对外贸易值与对外贸易量:

(一)对外贸易值

是以货币表示的贸易金额。一定时期内一国从国外进口的商品的全部价值,称为进口贸易总额或进口总额;一定时期内一国向国外出口的商品的全部价值,称为出口贸易总额或出口总额。两者相加为进出口贸易总额或进出口总额,是反映一个国家对外贸易规模的重要指标。一般用本国货币表示,也有用国际上习惯使用的货币表示。联合国编制和发表的世界各国对外贸易值的统计资料,是以美元表示的。把世界上所有国家的进口总额或出口总额用同一种货币换算后加在一起,即得世界进口总额或世界出口总额。就国际贸易来看,一国的出口就是另一国的进口,如果把各国进出口值相加作为国际贸易总值就是重复计算。因此,一般是把各国进出口值相加,作为国际贸易值。由于各国一般都是按离岸价格(fob即启运港船上交货价,只计成本,不包括运费和保险费)计算出口额,按到岸价格(cif即成本、保险费加运费)计算进口额。因此世界出口总额略小于世界进口总额。

(二)对外贸易量

以货币所表示的对外贸易值经常受到价格变动的影响,因而不能准确地反映一国对外贸易的实际规模,更不能使不同时期的对外贸易值直接比较。为了反映进出口贸易的实际规模,通常以贸易指数表示,其办法是按一定期的不变价格为标准来计算各个时期的贸易值,用进出口价格指数除进出口值,得出按不变价格计算的贸易值,便剔除了价格变动因素,就是贸易量。然后,以一定时期为基期的贸易量指数同各个时期的贸易量指数相比较,就可以得出比较准确反映贸易实际规模变动的贸易量指数。

五、贸易条件

又称交换比价或贸易比价,即出口价格与进口价格之间的比率,也就是说一个单位的出口商品可以换回多少进口商品。它是用出口价格指数与进口价格指数来计算的。计算的公式为:出口价格指数/进口价格指数x100、以一定时期为基期,先计算出基期的进出口价格比率并作为100,再计算出比较期的进出口价格比率,然后以之与基期相比,如大于100,表明贸易条件比基期有利;如小于100,则表明贸易条件比基期不利,交换效益劣于基期

六、服务贸易

根据关贸总协定乌拉圭回合达成的"服务贸易总协定",服务贸易是指:"从一成员境内向任何其他成员境内提供服务;在一成员境内向任何其他成员的服务消费者提供服务;一成员的服务提供者在任何其他成员境内以商业存在提供服务;一成员的服务提供者在任何其他成员境内以自然人的存在提供服务。"服务部门包括如下内容:商业服务,通信服务,建筑及有关工程服务,销售服务,教育服务,环境服务,金融服务,健康与社会服务,与旅游有关的服务娱乐、文化与体育服务,运输服务。

七、直接贸易与间接贸易

(一)直接贸易是"间接贸易"的对称,是指商品生产国与商品消费国直接买卖商品的行为。

(二)间接贸易是"直接贸易"的对称,是指商品生产国与商品消费国通过第三国进行买卖商品的行为。其中,生产国是间接出口;消费国是间接进口;第三国是转口。转口贸易(entrepottrade)是指生产国与消费国之间通过第三国所进行的贸易。即使商品直接从生产国运到消费国去,只要两者之间并未直接发生交易关系,而是由第三国转口商分别同生产国与消费国发生的交易关系,仍然属于转口贸易范畴。

八、总贸易与专门贸易

(一)总贸易是"专门贸易"的对称,是指以国境为标准划分的进出口贸易。凡进入国境的商品一律列为总进口;凡离开国境的商品一律列为总出口。在总出口中又包括本国产品的出口和未经加工的进口商品的出口。总进口额加总出口额就是一国的总贸易额。美国、日本、英国、加拿大、澳大利亚、中国、原苏联、东欧等国采用这种划分标准。

(二)专门贸易是"总贸易"的对称,是指以关境为标准划分的进出口贸易。只有从外国进入关境的商品以及从保税仓库存提出进入关境的商品才列为专门进口。

展开阅读全文

篇7:技术出口合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:技术,外贸,全文共 49001 字

+ 加入清单

技术出口合同范本

Contract for Equipment Sales and Technology Licensing

Contract No. ____________________

This Contract (hereinafter referred to as the “Contract”) is made and entered into as of ________ (the date of signature ) in ________ (the place of signature) through friendly negotiation by and between _____________, a company incorporated and existing under the laws of ____________ with its registered address at ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________ (hereinafter referred to as the “Buyer”), and ____________________, a company incorporated and existing under the laws of the People’s Republic of China with its registered address at ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________(hereinafter referred to as the “Seller”).

Whereas, the Buyer desires to engage the Seller to provide the Equipment, related design, Technical Documentation, Technical Service and Technical Training and to obtain from the Seller a license of Patent and/or Know-how in relation to the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products. Now it is hereby mutually agreed as follows:

Article 1 Definitions

1.1 “Acceptance ”means the Buyer accepted the Equipment in accordance with Article 11.5.

1.2 “Commissioning” means the operation of the Equipment in accordance with Article 11.4 for the purpose of carrying out Performance Test.

1.3 “Contract” means this Contract signed by and between the Buyer and the Seller, including Appendices attached which shall form an integral part of this Contract.

1.4 “Contract Products” refers to all types of the products manufactured with Patent and/or Know-how under the Contract, details of which are specified in Appendix 1.

1.5 “Destination Airport” refers to _____________Airport.

1.6 “Effective Date of the Contract” means the date when the Contract enters into force upon fulfillment of all the conditions stated in Article 18.1.

1.7 “Equipment” means the equipment, machinery, instruments, spare parts and materials supplied by the Seller as listed in Appendix 3.

1.8 “Erection” means placing the Equipment to the positions according to the design drawings, and connecting it with relevant equipment and utilities.

1.9 “Improvement” refers to new findings and/or modifications made in the validity period of the Contract by either party on Patent and/or Know-how in the form of new designs, formulas, recipes, ingredients, indices, parameters, calculations, or any other indicators.

1.10 “Job Site” means the site where the Equipment shall be located and/or erected, namely ____.

1.11 “Know-how” refers to any valuable technical knowledge, data, indices, drawings, designs and other technical information, concerning the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment as well as manufacture of the Contract Products, developed and owned or legally acquired and possessed by the Seller and disclosed to the Buyer by the Seller, which is unknown to either public or the Buyer before the Date of Effectiveness of this Contract, and for which appropriate protection measures have been taken by the Seller for keeping Know-how in secrecy. The specific description of Know-how is set forth in Appendix 3.

1.12 “Last Shipment” means the shipment with which the accumulated invoice value of shipped goods has reached ____ ( ) percent of the total Equipment price.

1.13 “Patent” refers to any and all of the effective patent rights possessed by the Seller and licensed to the Buyer under the Contract in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products, the No. and list of which are set forth in Appendix 3.

1.14 “Performance Test” means the tests for examining whether the Equipment is able to meet guarantee figures specified in Appendix 1.

1.15 “Technical Documentation” means the technical indices and data, specifications, drawings, processes, technical and quality standards, and other documents carrying the descriptions and explanations of Patent, Know-how and other technical information, in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products, to be provided by the Seller as listed in Appendix 4.

1.16 “Technical Service” means the technical instruction, assistance and guidance rendered by the Seller as per Appendix 6.

1.17 “Technical Training ” means the training rendered by the Seller as per Appendix 7.

1.18 “Test Run” means the initial run of a single machine or the whole system of the Equipment without materials.

1.19 “Warranty Period” means the period of the warranty given by the Seller as specified in Article 12.2, during which the Seller is responsible for the defects of the Equipment as per Article 12.

Article 2 Scope of the Contract

2.1 The Seller’s Obligation

2.1.1 The Seller shall supply the Equipment, provide the design, Technical Documentation, and conduct the Technical Service and Technical Training, and grant the Buyer a right to use the Patent and/or Know-how as set forth in the Contract.

2.1.2 The Seller shall supply the Equipment which is listed in Appendix 3, the specification is detailed in Appendix 1.

2.1.3 The Seller shall provide design in accordance with Appendix 5, and submit to the Buyer the Technical Documentation listed in Appendix 4.

2.1.4 The Seller shall conduct the Technical Services at the Job Site as per Appendix 6.

2.1.5 The Seller shall conduct the Technical Training as per Appendix 7.

2.2 The Buyer’s Obligation

2.2.1 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the Seller with all information and data concerning the design as per Appendix 2. The Buyer shall ensure the completeness, correctness and accuracy of all such information and data.

2.2.2 The Buyer shall at his own costs and expenses, obtain all necessary import permits, undertake customs clearance, take delivery of the Equipment to be supplied by the Seller and transport them to the Job Site in time.

2.2.3 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform all the civil works, construction, Erection, Test Run, Commissioning and Performance Test in accordance with the Technical Documentation under the Technical Services rendered by the Seller as per Appendix 6.

2.2.4 The Buyer shall at his own costs and expenses, supply all the equipments, spare parts and facilities required, except for the Equipment supplied by the Seller as per Appendix 3.

2.2.5 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the qualified and appropriate technical personnel, labor, tools, utilities and the Job Site in time for Erection, Test Run, Commissioning, and Performance Test as specified in Appendix 2.

2.2.6 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform necessary administration and security guard at the Job Site.

Article 3 Grant of License

3.1 The Seller agrees to grant to the Buyer and the Buyer agrees to obtain from the Seller a license to manufacture the Contract Products as well as to conduct Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test, operation and maintenance for the Equipment with Patent and/or Know-how as well as to use and sell the Contract Products. The name, model, specification, and technical data of the Contract Products are detailed in Appendix 1. The Buyer shall not make use of Patent and/or Know-how for any purposes other than those stipulated in the Contract without prior written approval from the Seller. The annual output of the Contract Products manufactured by the Buyer shall in no case exceed _______________.

3.2 (Option 1) The license granted under the Contract shall be an exclusive license. The Seller shall not retain its right to grant the licenses to any third parties, or to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.

(Option 2) The license granted under the Contract shall be a non-exclusive license. The Seller shall retain its right to grant the licenses to any third parties, and to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.

3.3 The license granted under the Contract shall be a non-transferable and non-sublicensing license, under which the Buyer shall neither be entitled to transfer nor grant sub-license to any third party without prior written approval from the Seller.

3.4 Territory

3.4.1 The Seller agrees to grant the license to the Buyer only within the territory of _________________ (country or region). The Buyer shall not explore Patent and/or Know-how in any place other than the Job Site without previous written consent of the Seller.

3.4.2 The Seller agrees to grant a license to the Buyer to use and sell the Contract Products only within the territory of ________________________ (Country or region). In case the Buyer fails to perform its obligations under this Clause, all the actual losses and damages thus incurred to the Seller shall be borne by the Buyer, and the Seller shall have the right to terminate the Contract without prejudice to any remedies specified in the Contract.

Article 4 Price

4.1 The Buyer agrees to pay the total Contract price, Technical Training and Technical Service fee to the Seller.

4.2 The total Contract price, including price of the Equipment, design, Technical Documentation and a license fee in a fixed amount, shall be __________(say _______________________ only).

The breakdown price is as follows:

The price for Equipment is __________(say _______________________ only).

Fee for design is __________(say _______________________ only).

Fee for Technical Documentations is __________(say _______________________ only).

License fee is __________________(Say: _________________ only)

4.2.1 The total Contract price for the Equipment is for delivery CIF_____ Port, and the Technical Documentations is for delivery CIP (by air) ______ Airport. CIF and CIP term shall be interpreted in accordance with INCOTERMS 2019, issued by the INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC).

4.2.2 The total Contract price includes the price for spare parts listed in Appendix 3. However, the total Contract price does not cover the supply of any other spare parts. At the Buyer’s request, the Seller may provide with any other spare parts. A separate agreement shall be signed between the parties.

4.2.3 The above price is fixed and firm.

4.3 The total Contract price does not cover the Technical Service fee and Technical Training fee specified in Appendix 6,7.

4.4 The total Contract price as well as the Technical Training and Technical Service fee shall not be regarded or in any way be explained or interpreted as covering any of the custom duties, taxes, or charges, fees, and expenses unless expressly listed in the Contract.

Article 5 Payment

5.1 Down Payment

Within ____ ( ) days after signing the Contract, the Buyer shall pay ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ by T/T to the Seller.

5.2 [Option One: Payment by Sight L/C]

The balance of the total Contract price amounting ___ ( says ___ only ) shall be paid by an irrevocable Letter of Credit at sight, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by a reputable bank in ___ acceptable to the Seller in favor of the Seller. The Letter of Credit shall be available upon the presentation of the following documents till ______(specific expiration date or a specific circumstance for the expiration of the Letter of Credit).

5.2.1 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

(a) Bill of Lading in one (1) original and ___ ( ) copies;

(b) Commercial Invoice in one (1) original and ___ ( ) copies;

(c) Packing list in one (1) original and ___ ( ) copies;

(d) Certificate of Origin in one (1) original and ___ ( ) copies;

(e) Insurance Policy in one (1) original and ___ ( ) copies;

5.2.2 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

(a) One (1) copy of the Acceptance Certificate signed by the Buyer as per Article 11.5, or the Seller’s written statement specifying the lapse of more than seven (7) days after the Seller’s notice requesting the Buyer to issue the Acceptance Certificate in accordance with Article 11.5;

(b)One ( 1 ) copy of commercial invoice.

5.2.3 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

a) One (1) original Letter of Retention Guarantee in the form of Appendix 10;

b) One (1) copy of Commercial Invoice.

5.2 [Option Two: Payment under a L/G]

The balance of the total Contract price amounting ___ (say ___ only ), plus interest for deferred payment in the amount of ___ (say ___ only ), totaling ___ (say ___ only ) as detailed in Appendix 12 shall be paid by the Buyer by installments as specified in Appendix 12 and backed by an irrevocable Letter of Guarantee in favor of the Seller as per the Appendix 11, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by the reputable bank in ____ acceptable to the Seller.

5.3 All the banking charges incurred in the Seller’s bank shall be borne by the Seller while those incurred outside the Seller’s bank shall be borne by the Buyer.

Article 6 Delivery of Equipment and Technical Documentation

6.1 The Delivery of the Equipment

6.1.1 The delivery of the Equipment listed in Appendix 3 shall be completed within ____ ( ) months from the Effective Date of the Contract.

6.1.2 Within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract, the Seller shall send to the Buyer a preliminary delivery schedule by fax.

Not later than ____ ( ) days before the first shipment, the Seller shall submit to the Buyer the final delivery schedule in three (3) copies indicating Contract number, dispatch number, name of the Equipment, quantity, approximate dimensions, volume of each package and time of each shipment.

6.1.3 The port of shipment is ____, while the port of destination is ____.

6.1.4 Advance shipment, partial shipment and transshipment are allowed, however, the Seller shall inform the Buyer thirty (30) days before such shipment.

6.1.5 The date of Bill of Lading for each shipment shall be considered as the actual delivery date.

6.1.6 The Seller shall notify the Buyer by fax of the following within five (5) working days after each shipment is effected:

(a) Contract number

(b) Name of the vessel and loading port

(c) Name of the Equipment shipped

(d) Number and date of Bill of Lading

(e) Total volume

(f) Total gross and net weight

(g) Total number of packages/cases

6.1.7 The Seller shall airmail the following documents in duplicate to the Buyer:

(a) Bill of Lading

(b) Commercial Invoice

(c) Packing List

(d) Certificate of Origin

(e) Insurance Policy.

6.2 The Late Delivery of the Equipment

6.2.1 If the Seller fails to deliver the Equipment in accordance with the final delivery schedule, the Seller shall pay to the Buyer liquidated damages for such delay at the following rates:

(a) From the first week to the fourth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the Equipment per

week

(b) From the fifth week to the eighth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the Equipment per week

(c) From the ninth week, the liquidated damages shall be ____ ( ) percent of

the value of the delayed portion of the Equipment per week

6.2.2 The fractions of four days or more shall be counted as one week and fractions of less than four days shall be omitted. The total aggregate amount of the liquidated damages shall not exceed ____ ( ) percent of the value of the delayed portion Equipment.

6.2.3 The Seller shall be released from the liability to the Buyer whatsoever in respect of the late delivery after his payment of liquidated damages in accordance with Article 6.2. Notwithstanding the Seller’s payment of the liquidated damages for the late delivery Equipment, the Seller shall not be released from his obligation to deliver the Equipment.

6.3 The Delivery of the Technical Documentation

6.3.1 The Technical Documentation listed in Appendix 4 shall be delivered CIP ____airport by air within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract.

6.3.2 The date of airway bill shall be regarded as the actual delivery date of the Technical Documentation.

6.3.3 Within ____ ( ) working days after sending each lot of the Technical Documentation, the Seller shall inform the Buyer of the Contract number, item number, number and date of airway bill and the flight.

6.3.4 In case of shortage, loss of or damage to the Technical Documentation due to the Seller’s reason, the Seller shall make supplement to the Buyer within ____ ( ) days after receiving the Buyer’s written notification without any further charge.

Article 7 Packing and Marking

7.1 The Equipment shall be packed to withstand long distance transportation, multiple handling.

7.2 The Seller shall mark the following on two opposite sides of each package with indelible painted English words:

(a) Destination

(b) Consignee

(c) Contract number

(d) Shipping mark

(e) Gross/net weight (kg)

(f) Case/ bale number

(g) Dimensions: L x W x H (cm)

7.3 Each package shall contain one (1) copy of packing list.

7.4 The Seller shall mark on the package, if necessary, “Handle with Care", “Right Side Up", “Fragile" or other indicative marks according to the characteristics and feature of the goods as well as different requirement for transportation, loading and unloading of the goods.

7.5 If the goods weigh three (3) or more than three (3) metric tons, gravity, hoisting position and illustrative marks shall be marked so as to facilitate loading, unloading and handing.

(a) Destination

(b) Consignee

(c) Contract number

(d) Gross/net weight (kg)

(e) Item number

(f) Dimensions: L x W x H (cm)

Article 8 Technical Service and Technical Training

8.1 The Seller shall dispatch technical personnel to Job Site to render Technical Service in accordance with Contract according to a time schedule agreed upon between both parties. The number, specialty, rank, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, and requirements of Technical Service are specified in Appendix 6.

8.2 The Buyer shall have the right to send its technical personnel to the relevant factory selected by the Seller for training. The number, speciality, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, time schedule, and requirement of training, are specified in Appendix 7.

8.3 Either party shall provide assistance to the other party’s technical personnel in their application for visa, working permit, and/or other necessary formalities for rendering Technical Service or training under the Contract in the other party’s factory.

8.4 Either Party’s technical personnel shall abide by the laws of the other party’s country and the regulations of the other party during their stay in the other party’s country.

Article 9 Standards and Inspection

9.1 The Seller shall carry out the design, manufacture, inspection and test of the Equipment according to the existing standards of the People’s Republic of China, namely GB.

9.2 The Seller or the manufacturer shall, at his own costs and expenses, inspect the Equipment and issue the ex-work quality certificate.

9.3 The open-case inspection of the Equipment shall be performed by the Buyer in the presence of the Seller’s representatives on the Job Site in days after the arrival of the Equipment at the Job Site. The open-case inspection fee shall be borne by the Buyer.

The Buyer shall inform the Seller of the date one (1) month before the date of open case inspection and shall also render assistance to the Seller’s representatives in their inspection work.

9.4 During the joint open-case inspection, a detailed inspection record shall be made and signed by the representatives of both parties.

In case the Seller is responsible for any defect or shortage of the Equipment, the inspection record shall be taken as an effective evidence for the Buyer to claim repair, replacement or supplement to the Seller. Any of such claims shall be lodged by the Buyer within month(s) after the arrival of the Equipment at the Job Site.

9.5 If any shortage, defect of or damage to the Equipment is found in open-case inspection not attributable to the Seller’s responsibility, the Seller shall make repair, replacement or supplement at the Buyer’s expenses in accordance with the separate agreement signed by both parties.

9.6 The Buyer is not entitled to open the case, assemble and/or disassemble the Equipment without the Seller’s prior written consent.

If there is no joint open case inspection due to the reasons not attributable to the Seller, the quantity and apparent quality of the Equipment shall be deemed correct and in perfect condition.

Article 10 Design and Design Liaison

10.1 The Buyer shall provide to the Seller within ____ ( ) days after the Effective Date of the Contract, all the design data which shall be taken as the design basis. The Seller shall not be liable to the Buyer for, and the Buyer shall indemnify the Seller and hold the Seller harmless from any damages or failure caused by the incompleteness, incorrectness and/or inaccuracy of any such information and data.

10.2 A design liaison meeting shall be held in the ____ ( ) month after receiving above mentioned design data, the Seller will dispatch his technical personnel to the Job Site to participate in the meeting. During the meeting period, the Seller will discuss with the Buyer the relevant design details. Both parties shall sign an agreement outlining the design details.

10.3 During the design liaison meeting, the Seller and the Buyer shall provide assistance to the other’s dispatched personnel in arranging entry visas to the respective countries. The expense incurred on the dispatched personnel shall be borne by the party respectively.

Article 11 Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test and Acceptance

11.1 The Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test shall be conducted by the Buyer.

11.2 Chief Representatives

11.2.1 Each party shall nominate one (1) Chief Representative to deal with the technical matters during the period from the start of the Erection to Acceptance of the Equipment.

11.2.2 Detailed arrangements shall be made through friendly discussions by the Chief Representatives of both parties. The Chief Representatives of both parties shall fully cooperate to carry out their duties stipulated in the Contract, however they have no right to revise, alter or amend the Contract without the written authorization of both parties.

11.2.3 The Chief Representatives of both parties shall communicate through Linking Sheet for the matters relative to opinions, suggestions and information. The linking sheet shall be countersigned by the other party.

11.3 Erection and Test Run

11.3.1 The Erection shall be completed by the Buyer in ____ ( ) days from the effective date of the Contract. The Seller’s Chief Representative shall arrive at the Job Site ____ ( ) days prior to the beginning of the Erection.

11.3.2 When Erection is completed and in full conformity with requirements of the Technical Documentation, a Certificate of Completion for Erection of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing said Certificate shall be deemed as the date of completion of Erection.

11.3.3 As soon as the completion of Erection, Test Run for single machine and the whole system of the Equipment shall be started.

11.3.4 When Test Run has been successfully performed, a Certificate of Completion for Test Run of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing the said Certificates shall be deemed as the date of completion of Test Run of the Equipment.

11.4 Commissioning and Performance Test

11.4.1 Within ____ ( ) days after the completion of the Test Run, the Buyer shall make available qualified operation and maintenance personnel, raw materials, spare parts, utilities and other matters required for the Commissioning. Detailed procedures such as instrument calibrating, items of recording, sampling methods and analyzing methods, which are necessary for the Commissioning shall be discussed and agreed upon by the Chief Representatives of both parties.

If in the opinion of both parties, the Equipment is ready for the Commissioning, both parties shall confirm the readiness for the Commissioning in writing.

11.4.2 The Commissioning of the Equipment shall be started immediately after the confirmation of the readiness for the Commissioning. The Commissioning period shall ____ ( ) days after commencement of the Commissioning.

11.4.3 When the Seller and the Buyer consider that stable operation of the Equipment has been achieved, the date of Performance Test shall be fixed by Chief Representatives of both parties.

11.4.4 The Seller shall have the right to access to the laboratory and testing facilities in order to take samples and make analytical tests. The sample taking and analytical test during the Commissioning period will be done in the presence of the Chief Representatives of both parties.

11.4.5 During the period of Commissioning until Acceptance of the Equipment, the Seller may use the Buyer’s stored spare parts. Should the Buyer’s stored spare parts be used by the Seller due to the Seller’s responsibility, the Seller shall replenish the stores with the same in time at Job Site; otherwise the Seller shall provide the same at the Buyer’s costs upon the Buyer’s timely request.

11.4.6 If the result of Performance Test has reached the guarantee figures as per Appendix 1, the Acceptance Certificate of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days.

11.4.7 If the Performance Test cannot meet guarantee figures specified in Appendix 1, both parties shall jointly make investigations so as to find out the reason for clarifying the responsibility.

11.4.8 If the guarantee figures are not met due to the Seller’s reason, the Buyer shall agree to give an extension of ____ ( ) months so that the Seller can make improvement or adjustment to the Equipment and conduct further Performance Test. All the costs and expenses for making improvement or adjustment to the Equipment shall be borne by the Seller.

11.4.9 During the extension period, if the guarantee figures are still not met due to the Seller’s reason, the Seller shall pay the liquidated damages as per Appendix 1 to the Buyer against the Acceptance Certificate signed by both parties.

The Seller’s aggregate liability to pay liquidated damages for failure to attain the performance guarantees shall not exceed ____ ( ) percent of the Equipment price. The Seller shall have no further liability whatsoever to the Buyer in respect of such failure after payment of the liquidated damages.

11.4.10 If the non-achievement of the guarantee figures is due to the reasons not attributable to the Seller, the Seller shall agree to give an extension of ____ ( ) months. During the extension period all costs thereto incurred for the adjustment of the Equipment, as well as the costs and expenses for the Seller’s technical personnel shall be borne by the Buyer. In case the guarantee figures still can not be achieved due to the reasons not attributable to the Seller in the extension period, the Equipment shall be accepted by the Buyer. Both parties shall sign the Acceptance Certificate.

11.5 Acceptance

11.5.1 Acceptance shall occur in respect of the Equipment when :

(a) Performance Test has been successfully completed as per the Article 11.4.6.; or

(b) The Performance Test has not been completed due to the reasons not attributable to the Seller such as delayed civil construction, lack of and/or any other inconformity of raw materials, spare parts of the Buyer’s scope of supply under Appendix 2, and utilities with the requirements of the Contract in the ____ ( ) months from the date of Bill of Lading of the Last Shipment; or

(c) The Seller has paid the liquidated damages as per Article 11.4.9; or

(d) The guarantee figures still can not be reached due to reasons not attributable to the Seller’s reason in the extension period as specified in Article 11.4.10; or

(e) The Buyer takes the single machine and the whole system of the Equipment into use without the Seller’s approval.

11.5.2 At any time after any of the events set out in Article 11.5.1 has occurred, the Seller may give a notice to the Buyer requesting the issuance of the Acceptance Certificate.

11.5.3 The Buyer shall within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, issue such Acceptance Certificate.

11.5.4 If within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, the Buyer fails to issue the Acceptance Certificate or fails to inform the Seller in writing, with convincing evidence, of the reason why the Buyer has not issued the Acceptance Certificate, the Equipment shall be deemed having been accepted on the seventh day of the Seller’s said notice.

11.5.5 After the Acceptance, the Seller’s responsibilities and obligations under the Contract shall be deemed having been fulfilled except those as stipulated in Article 12 and 14.

Article 12 Guarantee and Warranty

12.1 The Seller guarantees that:

(a) The Equipment supplied by the Seller shall be new and made of adequate materials, and in conformity with the technical requirements of the Contract;

(b) The Technical Documentation shall be complete, clear and correct.

12.2 The period of warranty given by the Seller under Article 12.1 shall be ____ ( ) months from the date of Acceptance or ____ ( ) months from the date of Last Shipment, whichever comes earlier.

12.3 Defect of the Equipment

12.3.1 During the Warranty Period, should any defect due to inferior materials or bad workmanship of the Equipment be found under normal operation, the Buyer shall give the Seller a notice stating the details, together with all available evidence.

The Seller shall take immediate action to eliminate the defect at the Seller’s expenses within the period agreed by both parties.

12.3.2 If certain defect can not be eliminated despite of several attempts, the Seller shall replace the defective parts with non-defective parts at the Seller’s costs and expenses.

12.3.3 If the defect is eliminated by the Buyer himself, subject to the Seller’s prior written consent, all the direct costs and expenses thus incurred shall be borne by the Seller.

12.3.4 The Seller may reduce the price of the defective Equipment according to the degree of inferiority or extent of damage as agreed by both parties. After the reduction the Seller shall be released from its obligations and liabilities.

12.3.5 During the Warranty Period, should any defect due to the Buyer’s improper operation or maintenance be found, the Seller will provide technical assistance to eliminate the defect or replace the defected parts upon Buyer’s requests. All the costs and expenses thus occurred shall be borne by the Buyer.

12.3.6 Subject to Article 12.3.1, The Seller shall not be responsible for any defect or damage to the Equipment arising out of any circumstances including but not limited to the following causes:

(a) Combination of the Equipment with any machinery, and/or component other than those supplied by the Seller; or

(b) Alteration, modification or repair without the Seller’s prior written consent; or

(c) Failure of the Buyer to follow the Technical Documentation and instructions of the Seller, including the Buyer’s improper operation and maintenance; or

(d) Normal wear and tear.

12.4 During the Warranty Period, should the Technical Documentation supplied by the Seller be found incomplete, unclear or incorrect due to the Seller’s reason, the Seller shall be liable to supplement, replace or correct the Technical Documentation free of charge.

12.5 The Seller shall in no respect be understood or interpreted as liable for the commercial development of the Contract Products. The Buyer shall undertake the risk of the commercial development of the Contract Products.

12.6 In no circumstances, whether as a result of breach of contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, shall the Seller or its subcontractors or suppliers be liable for loss of profit or revenues, loss of production, loss of use, loss of information or data, cost of capital, cost of substitute equipment, facilities, services or replacement power, downtime costs, claims of the Buyer’s customers for such damages, or for any special, consequential, incidental, indirect or exemplary damages.

12.7 Notwithstanding anything to the contrary provided in the Contract, the aggregate liability of the Seller to the Buyer , on all claims of any kind, whether in contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, arising out of the performance or breach of the Contract or use of any Equipment or exploration of the Patent and/or Know-how shall not exceed ____ ( ) percent of the total Contract price.

12.8 All Contractual obligations of the Seller shall be deemed as having been fulfilled upon the expiry date of the Warranty Period.

Article 13 Intellectual Property Right

13.1 The Seller represents that it is entitled or authorized to grant the license to the Buyer to use the Patent and/or Know-how for the purpose as specified in Article 3.

13.2 The Buyer shall not use such Patent and/or know-how received from the Seller for any purpose other than that as specified in this Contract.

13.3 Any intellectual property right or other technical information granted by the Seller to the Buyer shall remain the property of the Seller. In no circumstances shall any terms and conditions in this Contract be construed, deemed, or interpreted as transfer of title to the Buyer of any information which may be delivered to or accessed by the Buyer.

13.4 Registration of the Contract and Maintenance of Patent

13.4.1 The Buyer shall, after the Contract is signed between both parties, make sure that the Contract is registered with or filed to the competent authorities in the Buyer’s country if it is required by law.

13.4.2 The Seller shall, during the validity period of the Contract, make all reasonable efforts to maintain Patent in force in the territory as stipulated in Article 3.4.1 and bear the costs thus incurred. The Buyer shall not make any action or inaction which may lead to invalidation or compulsory licensing of the Patent.

13.5 Improvement and Grant-back

13.5.1 Should any Improvement be made by the Seller on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract, which shall be the exclusive property of the Seller, the Seller shall grant the Buyer a non-exclusive license to exploit such Improvement at latest __________months from its improving, provided that the license fee is agreed upon between both parties.

13.5.2 The Buyer shall be entitled to make Improvement on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract. The Seller shall have the right to obtain and make use of the Improvement. The license fee shall be discussed between both parties in due time.

13.5.3 Both parties shall keep Improvement confidential. Neither party shall be entitled to grant any third party a sub-license on Improvement made and provided by the other party without previous written consent of the other party.

Article 14 Confidentiality

14.1 After signing of the Contract, both parties shall keep secret all the contents, terms, conditions of the Contract.

14.2 The Buyer shall take proper measures to keep strictly confidential of Know-how, Technical Documentation, Improvement and any other secret information obtained or accessible to from the Seller. The Buyer shall not disclose any of them to any third party, and shall not make use of them without prior written consent of the Seller except otherwise stipulated in the Contract.

14.3 The Buyer may disclose the secret information as described in Article 14.2 to the personnel of its own, or of any related parties engaged in the performance of the Contract subject to Article 14.2, strictly to the extent as essential for the implementation of the Contract, provided that the individuals and/or parties accessing or may access such secret information are engaged to undertake in written form the same confidential liability of the Buyer to the Seller. Any breach of confidentiality obligations by any personnel from the Buyer or the Buyer’s related parties shall be deemed as breach of the Contract by the Buyer.

14.4 Notwithstanding this Article 14, the Seller may furnish to its sub-contractor such documents, data, and other information received from the Buyer to the extent required for performing the Contract, in which event the Seller shall obtain from such sub-contractor an undertaking of confidentiality similar to that imposed on the Seller under the Article 14.

14.5 This Article 14 shall survive the expiration or termination of the Contract.

14.6 The confidential obligation shall not apply to the information which:

A. now or hereafter enters the public domain; or

B. can be proved to have been in the possession of the Party at the time of disclosure and which was not previously obtained, directly or indirectly, from the other Party hereto; or

C. otherwise lawfully becomes available to either party from a third party under no obligation of confidentiality.

Article 15 Taxes and Duties

15.1 All taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract, levied by Governments of the People’s Republic of China, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the Seller.

15.2. All taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract levied on the Buyer and Seller by the Buyer’s Governments, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the Buyer. The Buyer shall pay in due time and full amount and hold the Seller harmless from any taxes and duties in case incurred to the Seller in the signing and performance of the Contract.

15.3 All import taxes and duties for tools and/or instruments, which the Seller or the Seller’s personnel may bring to the Buyer’s country for the execution of the Contract, shall be borne and paid by the Buyer.

15.4 Any and all taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract levied in any place except the cases as specified in Article 15.1 are not included in the Contract price. Should the Seller make the relevant payment directly as the case may be, both Parties agree to amend the Contract price to fully compensate the Seller for the payment, and the Buyer shall fully refund the Seller for the relevant amount within_______( ) days from the Seller’s payment.

Article 16 Force Majeure

16.1 If either of the Contract parties is prevented from executing the Contract due to the event of Force Majeure such as war, riot, coup, embargo, flood, typhoon, tornado, snowstorm, earthquake and other events which could not be foreseen, avoided and overcome, the affected party shall notify the other party by fax within the shortest possible time of occurrences of the Force Majeure and send a certificate issued by competent authorities or agency certifying the event of the Force Majeure by registered or express mail within fourteen (14) days following its occurrence.

16.2 The affected party shall not be liable for any delay or failure in performing any of its obligations due to the event of Force Majeure. However the affected party shall inform the other party by fax the termination or elimination of the event of Force Majeure as soon as possible.

16.3 Both parties shall proceed with their obligations immediately upon the cease of the event of Force Majeure or the removal of the effects and the term of the Contract shall be extended correspondingly. Should the effect of the event of Force Majeure last for more than one hundred and twenty (120) days, either party shall have the right to terminate the Contract by a written notice.

Article 17 Applicable Law and Settlement of Disputes

17.1 The applicable law of the Contract shall be the laws of the People’s Republic of China.

17.2 All disputes arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. In case no agreement can be reached, the dispute shall be submitted for arbitration.

17.3 The arbitration shall be conducted by China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) in Beijing in accordance with Arbitration Rules of the Commission in effect at the time of applying for arbitration. The tribunal shall be composed of three arbitrators.

17.4 The arbitral award shall be final and binding upon both parties.

17.5 During proceedings of arbitration, the undisputed part of the Contract shall be performed continuously by both parties regardless of such arbitration proceedings.

Article 18 Effectiveness, Term and Termination of the Contract

(a) The Seller and the Buyer sign the Contract;

(b) The Contract shall be approved by the competent authorities and/or banks of both parties (if applicable);

(c) The Seller receives the Down Payment;

(d) The Seller duly receives the L/C (or L/G ) issued by the Buyers Bank.

18.2 Each party shall use its best efforts to fulfill the above conditions for which it is responsible as soon as practicable.

18.3 If the Contract has not become effective pursuant to Article 18.1 within ____ ( ) months after the date of signing this Contract, the Seller has the right to make an equitable adjustment to the total Contract price and the time for delivery and/or other relevant conditions of the Contract. Should no agreement is reached for the above mentioned adjustment within ____ ( ) days from the Seller’s request of adjustment, the Seller shall be entitled to cancel the Contract.

18.4 The Contract shall be valid and remain in force for_____ (_____) years from the Date of Effectiveness, during which period the Buyer shall be entitled to manufacture the Contract Products with Patent and/or Know-how and sell the Contract Products within the licensed territory as specified in Article 3.4.

(Option 1) The Buyer shall not be entitled to manufacture with patent and/or know-how or sell the contract products after the aforesaid period unless the Buyer agrees to pay additional license fees in the amount and with the payment schedules and methods as agreed upon between both Parties in due time.

(Option 2) The Buyer shall be entitled to manufacture with Patent and/or Know-how or sell the Contract Products after expiration of the Contract term specified above, provided that the Buyer shall not be released from its confidential obligations under the Contract.

(Option 3) The Buyer shall not be entitled to manufacture with Patent and/or Know-how or sell the Contract Products after the expiration of the Contract term specified above, and shall return to the Seller all the Technical Documentations specified in Appendix 4 without remaining any duplicate copies. Nevertheless the confidential obligations of the Buyer under Article 14 shall survive the Contract term.

18.5 Either party may, without prejudice to any other remedy for the other party’s following breach of the Contract, terminate the Contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if the other party

A. fails to perform its payment obligation under the Contract and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or

B. fails to perform its confidentiality obligation under the Contract; or

C. fails to perform any other obligations under the Contract except minor parts thereof, and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or

D. becomes bankrupt or insolvent, goes into liquidation, has a receiving or administration order made against him, compounds with his creditors, or carries on business under a receiver, trustee or manager for the benefit of his creditors, or dissolves, or ceases to do business, or be ordered to close down / to cease to do business / to dissolve, or has its business license revoked, or if any act is done or event occurs which (under applicable Laws) has a similar effect to any of these acts or events.

18.6 Either party may, without prejudice to any other remedy, terminate the Contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if

A. The other party is prevented by the laws, statutes, rules or regulations of either country from performing its obligations under the Contract; or

B. The Seller is prevented by the relevant authority of the Buyer’s country from being paid in accordance with the Contract; or

C. The other party is prevented from performing its contractual obligations by any event of Force Majeure for more than one hundred and twenty (120) days.

18.7 In the event of termination of the Contract, without prejudice to any other remedies available according to the Contract and/or applicable laws,

The Buyer shall cease all its further exploitation of the Patent and/or Know-how and any acceptance of further orders from third parties for the Contract Products.

All the delivered literatures, drawings, samples, instruments, equipment, and other documents including the interpretations related to Patent and/or Know-how shall be returned to the Seller as the Seller’s requests.

All the contracts on sales of the Contract Products signed between the Buyer and third parties shall be terminated by the Buyer, otherwise the Seller shall be paid accordingly.

In case the termination is due to the Seller’s default, the Buyer shall be entitled to complete the performance of the contracts on sales of the Contract Products already signed between the Buyer and third parties before the termination.

The Seller shall be paid by the Buyer for all the contractual obligations performed by the Seller till the date of termination within _______days from receipt of the termination notice.

E. Termination of the Contract shall not release either party from its confidential obligations under the Contract

Article 19 Miscellaneous

19.1 The Contract is signed by the authorized representatives of both parties in ____ ( ) originals. Each party shall keep ____ ( ).

19.2 The Contract supersedes all communications, negotiations and agreements between the parties prior to the signing date of this Contract.

19.3 All amendments, supplements and alternations to terms of the Contract shall be made in written form and signed by the authorized representatives of both parties. These amendments, supplements and alternations shall form integral parts of the Contract.

If any costs occur or delivery delay due to amendment or explanation of the new law or statute or regulations enacted by the Buyer’s country after the effectiveness of the Contract,the Seller shall have the right to ask for necessary adjustment in relation to the Contract price and the delivery schedule.

19.4 No assignment, cession, novation, or transfer of any right or obligation under this Contract shall be made by either party to a third party without the prior written consent of the other party.

19.5 All communications between both parties in the course of implementation of the Contract should be in English language in written form at the address set forth below. The faxes concerning the important matters shall be confirmed in due time by registered or express mail or letter delivered by hand.

The Buyer:

Address:

Post Code:

Fax: __________________________

Tel.: __________________________

Email:__________________________

Attention: ______________________

The Seller :

Address:

Post Code:

Fax: __________________________

Tel.: __________________________

Email:__________________________

Attention: ______________________

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be duly executed.

The Buyer:

The Seller:

By:______________________[Signature]

Name: [printed name]

By:_______________________ [Signature]

Name: [printed name]

Title:

Title:

Appendices

Appendix 1 Specifications and Guarantee Indices (Omitted)

展开阅读全文

篇8:出口卖方信贷借款合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,信贷,全文共 1378 字

+ 加入清单

出口卖方信贷借款合同

合同号:(

)进出银(信合)字第______号

本出口卖方信贷借款合同(项目贷款)(合同号:(

)进出银(信合)字第_____号)于_____年____月____日由下述双方签订

借款人:_______________(以

中国进出口银行出口卖方信贷借款合同

中国进出口银行出口卖方信贷借款合同

合同号:(

)进出银(信合)字第______号

本出口卖方信贷借款合同(项目贷款)(合同号:(

)进出银(信合)字第_____号)于_____年____月____日由下述双方签订

借款人:_______________(以下称“借款人”)

法定代表人:______________________________

地址:____________________________________

邮编:____________________________________

电话:____________________________________

基本开户行:______________________________

账号:____________________________________

贷款人:□中国进出口银行

□中国进出口银行________分行

□中国进出口银行总行营业部

(以下称“贷款人”)

法定代表人:羊子林

地址:____________________________________

邮编:____________________________________

电话:____________________________________

传真:____________________________________

□“借款人”为实施________项目(以下称“项目”)签订________合同(合同号:________)(以下称“项目合同”),向“贷款人”申请出口卖方信贷。经审查,“贷款人”同意根据本合同的条款和条件发放贷款。为明确双方的权利和义务,根据《中华人民共和国合同法》等有关法律、法规的规定,经双方协商一致,特签订本合同。

□“借款人”为实施________项目(以下称“项目”)签订________合同(合同号:________)(以下称“项目合同”),向“贷款人”申请出口卖方信贷。经中国进出口银行总行批准和授权,“贷款人”同意按照本合同的条款和条件发放贷款,签署并履行本合同。为明确双方的权利和义务,根据《中华人民共和国合同法》等有关法律、法规的规定,双方经协商一致,特签订本合同。

第一章

贷款金额、用途及期限

第一条

“贷款人”同意按照本合同的约定向“借款人”提供出口卖方信贷项目贷款□¥________人民币((大写)_____________万元人民币)□$________美元((大写)______________万美元)(以下称“贷款”)。

第二条

按照中国人民银行有关金融政策和《中国进出口银行出日卖方信贷试行办法》的规定,本合同项下的“贷款”应专项用于“项目合同”项下的资金需要。未经“贷款人”事先书面同意,“借款人”不得变更本合同项下“贷款”用途。

第三条

本合同贷款期限为______个月,自提款计划约定的首次提款日起,到______年_____月_____日止(以下称“贷款期限”)

第四条

共8页,当前第1页12345678

展开阅读全文

篇9:对外贸易加工装配合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1197 字

+ 加入清单

甲方:

地址: 电话: 电传:

法定代表人: 职务:

乙方: 国 公司

地址: 电话: 电传:

法定代表人: 职务: 国籍:

双方为开展来件装配业务,本着平等互利原则,通过友好协商,签定本合同。

第一条 装配项目

乙方向甲方提供装配 (产品)____ 套(或件)所需的散件;甲方装配后将成品交付乙方。

第二条 交付来件与加工成品的数量和时间

乙方将于 年 月至 年 月 日,每月向甲方提供____散件____套,并负责运至____ 港口(或车站)交付甲方;在甲方收到散件后的____个月内(或自 年 月 日至 年 月 日)分批将装配后的成品负责运至 港口(或车站)交付乙方。

第三条 加工费

甲方为乙方进行装配的加工费,每件(或套)计 币 元。

第四条 付款办法

乙方将不作价的散件运交甲方,加工费由乙方给甲方开出即期付款信用证。

第五条 来厂专家和技术培训

根据实际需要,乙方有义务向甲方派遣专家并为甲方培训必要的技术人员,来厂专家和培训人员的数目、时间、任务、以及费用负担等,由双方另行商议。

第六条 运费、保险费

乙方将散件运交甲方的运费、保险费由乙方负责;甲方将成品运交乙方的运费、保险费由甲方负责。成品的运输保险,由甲方按散件成本加上运费、保险费、加工费之和的 %投保综合险、战争险(如陆上运输则投保陆上运输险)。在装配期间,由甲方负责投保火险。

第七条 质量检验

(1)甲方在收到散件后,应按乙方提供的技术标准,对其规格、品质进行验收,如发现乙方提供的散件的规格、质量不符合技术标准,或数量不足,由甲方向乙方提出检验报告后,乙方负责退换或补足。

(2)乙方在收到甲方装配的成品后,按双方议定的验收标准验货,如因甲方装备不当造成质量问题,由乙方向甲方提出检验报告,甲方负责返修或赔偿。

第八条 不可抗力

由于战争和严重的自然灾害以及双方同意的其他人力不可抗拒的事故,致使一方不能履行合同时,遇有上述事故的一方应尽快将事故情况通知对方,并与对方协商延长履行合同的期限。对方由此而产生的损失,不得提出赔偿要求。

第九条 违约责任

任何一方不履行合同条款,致使对方遭受经济损失时,必须承担赔偿责任,受损害方并拥有罚款 元的权利。

第十条 仲裁

本合同在执行过程中,如发生争议,双方应本着友好协商解决。如未能解决时,提请中国 仲裁机构进行仲裁。仲裁裁决为终局裁决。仲裁费用由败拆一方负担。

第十一条 担保

为了保证双方履行合同和及时按合同规定支付罚款或赔偿损失,双方应分别向对方提供各自银行所出具的保函。

第十二条 转让

本合同所载明的权利和义务,非经双方一致同意,一方不得转让给任何第三方。

第十三条 本合同一式两份,用____文签署,双方各持一份,具有同等效力。

甲方:____________ 乙方:____________

代表:____________ 代表:____________

____年____月____日 ____年____月____日

展开阅读全文

篇10:委托长期代理进口项目合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 4034 字

+ 加入清单

甲方:__________法定代表人(负责人):__________法定地址:__________通讯地址:__________

乙方:__________负责人:__________通讯地址:__________

鉴于甲方委托乙方为其客户开立信用证,为明确双方权利义务,甲方与乙方经协商一致,特订立本合同。

第一条 委托开立信用证

1.1 “代理进口开证”指乙方受甲方的委托,按甲方要求对外开立信用证,甲方向乙方偿付信用证项下所有款项。

1.2甲方依据本合同委托乙方开立信用证时,应按本合同附件格式提交一式两份的《开立信用证委托书》(以下称“《委托书》”),并提交以下资料:

(1)证明已办妥开立信用证所需进口和外汇管理手续的相关文件,包括但不限于进口许可证、进口配额、国际收支申报、进口付汇备案表(如需)等。

(2)进口合同、贸易代理合同等证明存在真实、合法贸易背景的文件。

(3)相关商业单据和凭证等。

(4)其他乙方所要求的资料。

1.3乙方没有接受甲方委托的义务,对甲方开立信用证的委托,乙方有权自行决定是否接受。如乙方接受委托的,应填写《委托书》并将其中一份返还甲方,相应的代理进口开证业务适用本合同约定。

1.4乙方接受甲方委托的,在下列条件全部符合前,乙方有权拒绝开立信用证:

(1)甲方已按第二条的约定向乙方支付了开证手续费。

(2)委托开立即期信用证的,甲方已按不低于《委托书》所载金额/ %的比例存入保证金;委托开立远期信用证的,甲方已按不低于《委托书》所载金额/ %的比例存入保证金;

(3)甲方的经营和财务状况未发生重大不利变化。

(4)甲方没有违反本合同的约定。

第二条 手续费

2. 1本合同项下手续费包括但不限于开证、修改/注销、承兑、偿付以及退单等手续费。标准手续费按乙方公布的费率计算,乙方有权调整手续费费率,自调整日起(含当日)所办理的相关业务,标准手续费按调整后的费率计算。

甲方应按以下公式计算的金额及通知的时间、币种支付手续费:

手续费=标准手续费×/ %

(大额开证手续费采取逐笔议定的方式)

2. 2本合同履行过程中,乙方利用其他银行的服务,所产生费用和风险由甲方承担。

如果信用证规定被指示提供服务的银行因执行指示而发生的费用(包括任何佣金、手续费、成本或开支)由受益人负担,但该费用未能收取或从信用证款项中扣除,甲方应向乙方支付该等费用。

第三条 保证金

3.1保证金账号:。

3.2甲方在乙方开立信用证前,应将不低于约定比例的保证金存入前述账户,保证金自存入保证金账户之日起即转移为乙方占有。

3.3每次存入的保证金及利息为其对应的《委托书》下的债务提供担保。

3.4保证金的计息方式为/ 。

第四条 开立和修改信用证

4.1 乙方审查后同意开立信用证且符合第

《代理进口开证业务合同》

作日内开出信用证,并将两份信用证副本抄送甲方。

4. 2信用证如需修改,由甲方向乙方提出书面申请,乙方有权根据具体情况确定能否办理修改。所有修改在信用证受益人接受后才能生效,否则甲方仍按原信用证及先前已接受修改承担所有责任。

4. 3甲方在收到乙方开出的信用证、修改书副本后,应及时核对,如有不符之处,应在收到副本之日起两个工作日内书面通知乙方(以乙方收到书面通知的时间为准)。如未通知,则视为正确无误。

第五条审单

5. 1 乙方依照国际商会现行有效的《跟单信用证统一惯例》(包括其不时的修订)和现行有效的国际标准银行实务(包括其不时的修订)的规定独立审核信用证项下单据,并仅基于单据本身确定其是否在表面上构成相符交单。无论是否征求甲方意见,乙方有权根据自身独立的审单结果对外承付或拒绝承付。

5. 2乙方确定交单不符时,有权自行决定联系甲方放弃不符点。甲方放弃不符点的,应在单到通知书规定期限内书面通知乙方(以乙方收到书面通知的时间为准)。

第六条 付款赎单

6. 1乙方因以下情形对外承付的,甲方应偿付乙方对外支付的所有款项:

(1)乙方确定信用证项下交单相符并对外承付;

(2)乙方确定信用证项下交单不符,但因甲方放弃不符点而对外承付;

(3)乙方因指定银行确定交单相符并将单据发往乙方/保兑行(无论指定银行是否已承付或议付)而对外承付,即使单据在指定银行送往乙方的途中或保兑行送往乙方的途中丢失。

(4)乙方因甲方未在规定期限内退还全套单据而对外承付。

6. 2乙方经审查认为信用证项下交单不符而对外拒付,但经国际商会(包括其国家委员会)下属银行技术与惯例委员会的咨询意见或法院/仲裁机构裁决属交单相符应予付款的,甲方不得以交单不符为由拒绝付款赎单。

6. 3 在甲方未办妥付款赎单手续前,乙方享有该信用证项下货物和单据的所有完整的权益,甲方应全力配合乙方的任何处分措施。甲方不应以转让、抵押、质押或赠予等任何方式处分信用证项下货物,无论信用证中是否要求提供全套正本海运提单。

第七条 甲方陈述与保证

7.1 甲方具有开办外汇业务的资格,以自己的名义委托乙方开立信用证。甲方与其客户间的任何纠纷均不影响甲方在本合

同项下的义务。

7.2 签署和履行本合同是甲方真实的意思表示,并经过所有必须的同意、批准及授权,不存在任何法律上的瑕疵。

7.3 甲方在签署和履行本合同过程中向乙方提供的全部文件、报表、资料及信息是真实、准确、完整和有效的,未向乙方隐瞒可能影响其财务状况和履约能力的任何信息。

7.4经甲方审核,其客户已获得相应的政府许可、批准或登记,具有合法的进口经营权,经营的进口商品在批准的经营范围之内。

7.5 甲方委托乙方开立的信用证具有真实合法的贸易背景。

第八条 甲方的承诺

8. 1甲方负责对其客户进口开证的申请及进口开证所需资料进行审查,负责向外管局办理结售汇、国际收支申报等手续;负责向人行征信系统上报数据;负责按反洗钱法律法规的要求对其客户采取身份识别和身份资料保存措施、在乙方要求时提供客户身份资料,并承担相应的授信风险和合规风险。履行本合同过程中,乙方为遵守反洗钱或其他监管要求而需甲方予以协助的,甲方应予配合。乙方因接受甲方委托开证而遭受损失(包括支付罚款等)的,甲方应予赔偿。

8. 2除非开立的信用证明确修改或排除,国际商会现行有效的《跟单信用证统一惯例》(包括其不时的修订)项下各条款对信用证所有当事人均具有约束力,甲方同意乙方按该惯例办理信用

证项下一切事宜并按该惯例的规定免责。甲方承诺遵守该惯例并承担该惯例中规定的申请人的责任。

8. 3 外国法律和惯例加诸于乙方的一切义务和责任,甲方应受其约束,并就此对乙方负补偿责任。

8. 4所有与进口开证业务相关的与国外代理行的联系都必须通过乙方办理,甲方应承担因擅自对外联系而造成的后果。

8. 5甲方与客户或出口商与客户之间的争议不影响甲方在本合同项下的义务。

8.6无论甲方是否收到其客户所支付的信用证款项,甲方应当于乙方单到通知书规定的期限内(适用于即期信用证)或付款到期日前(适用于远期信用证),按《委托书》规定的币种将货款足额交存乙方,并按本合同约定支付手续费及其他费用。

8. 7甲方应承担本合同项下的费用支出,包括但不限于公证费、鉴定费、评估费、登记费等。

8.8甲方应遵循乙方与办理进口开证业务相关的业务制度及操作惯例。

8.9甲方经营出现严重困难,或财务状况恶化,破产或发生任何对甲方经营、财务状况或偿债能力有重大不利影响的其他事件时,应立即通知乙方。

第九条 其他约定事项

第十条 违约

下列任一事件发生时,乙方有权要求甲方补交相关《委托书》项下保证金直至达到已开立但尚未付款的信用证金额,或要求甲方补交所有《委托书》项下保证金直至达到依本合同已开立且尚未付款的所有信用证金额。

(1)甲方在第七条项下所作陈述与保证不真实;

(2)甲方违反本合同的约定;

(3)第8.9条所列应通知的任何事项之一实际发生,乙方认为将影响其债权的安全;

(4)甲方在履行与乙方订立的其他合同时,有违约行为且经乙方催告后仍未予以纠正。

第十一条 追偿

11.1甲方未按要求将信用证项下款项足额存入保证金账户而导致乙方垫款的,自乙方垫款之日起,甲方应立即向乙方偿还垫款并按垫款日美元一年期伦敦同业拆借利率(LIBOR)加100BP支付利息。

11. 2乙方有权处置信用证项下单据及货物以抵偿垫款及有关利息、费用。

11.3甲方未按时足额交存信用证项下款项、未支付各项费用或或未偿还垫款、支付利息的,应当承担乙方为实现债权而支付的催收费、诉讼费(或仲裁费)、保全费、公告费、执行费、律师费、差旅费及其他费用。

第十二条 扣划约定

12.1 甲方有应付的信用证项下款项、垫款、利息、手续费或其他费用时,授权乙方扣划保证金及甲方在**银行开立的任一账户中的资金用于清偿。

12.2扣划后,乙方应将扣划所涉账号、合同号、《委托书》编号、信用证编号、扣划金额及剩余的债务金额通知甲方。

12.3扣划所得款项不足以清偿甲方全部债务时,应首先用于抵偿到期未付的费用。抵偿费用后的余额先用于抵偿到期未付的本金,再用于抵偿到期未付的利息。

12.4扣划所得款项与需要抵偿的债务币种不一致的,按**银行在扣划时公布的汇率折算为抵偿债务的金额。

第十三条 争议解决

本合同项下争议向乙方所在地有管辖权的法院起诉。争议期间,各方仍应继续履行未涉争议的条款。

第十四条其他条款

14.1 本合同项下所附《委托书》格式及在合同履行中经双方签署的《委托书》、相关银行业务凭证以及双方确认的相关文件、资料均为本合同不可分割的组成部分。

本合同约定事项与《委托书》的约定不一致的,以《委托书》为准;《委托书》中未约定的事项按本合同执行。

14.2 本合同经甲方法定代表人(负责人)或授权代表签字(或盖章)并加盖公章、乙方负责人或授权代表签字(或盖章)并加盖

单位印章后生效。

《代理进口开证业务合同》

甲方(公章):__________乙方(单位印章):__________

签署日:__________年月日 签署日:__________年月日

展开阅读全文

篇11:代理委托处理房地产协议书

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:房地产,全文共 831 字

+ 加入清单

委托人□姓名□名称:_________________法定代表人:_________________身份证件名称:_________________证件号码:_________________国籍:_________________户籍:_________________电话:_________________联系地址:_________________邮编:_________________

受托人□姓名□名称:_________________法定代表人:_________________身份证件名称:_________________证件号码:_________________国籍:_________________户籍:_________________电话:_________________联系地址:_________________邮编:_________________

受托人□有、□无转委托权。

委托期限:________年____月____日至________年____月____日止。

现委托人委托为合法代理人,代理委托人处理坐落于之房地产如下事项:

一、办理上述土地使用权、房屋所有权初始登记事宜;

二、办理上述土地使用权、房屋所有权转移登记事宜;

三、办理上述土地使用权、房屋所有权变更登记事宜;

四、办理上述房地产抵押登记事宜;

五、办理上述地役权登记事宜;

六、办理上述房地产预告登记事宜;

七、办理上述房地产更正登记事宜;

八、办理上述房地产异议登记事宜;

九、办理上述房地产文件登记事宜;

十、办理上述房地产注销登记事宜;

十一、办理上述房地产补证、换证登记事宜;

十二、领取房地产权证及初始密码凭证事宜;

十三、领取房地产登记证明事宜;

受托人在其权限范围内依法所作的一切行为及签署的一切文件,委托人均予以承认。

委托人(签章):________________

法定代表人(签章):_________________

________年____月____日

展开阅读全文

篇12:外贸进口合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 11952 字

+ 加入清单

外贸进口合同范本

外贸进口合同范本中英文对照

买方:

The Buyer:

地址:

Address:

电话(Tel):

传真(Fax):

电子邮箱(E-mail):

卖方:

The Seller:

地址:

Address:

电话(Tel):

传真(Fax):

电子邮箱(E-mail):

买卖双方同意按照下列条款签订本合同:

The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:

1.货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):

2. 数量(Quantity):

允许________的溢短装(________% more or less allowed)

3. 单价(Unit Price):

4. 总值(Total Amount):

5. 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF________

6. 原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers):

7. 包装及标准(Packing):

货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。

The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Do not stack up side down", "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.

8. 唛头(Shipping Marks):

9. 装运期限(Time of Shipment):

10. 装运口岸(Port of Loading):

11. 目的口岸(Port of Destination):

12. 保险(Insurance):

由________按发票金额110%投保________险和________附加险。

Insurance shall be covered by the ________ for 110% of the invoice value against _______ Risks and __________ Additional Risks.

13. 付款条件(Terms of Payment):

(1) 信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后__日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后_____日内到期。

Letter of Credit: The Buyer shall, ______ days prior to the time of shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire ____ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.

(2) 付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(D/P)方式,通过卖方银行及________银行向买方转交单证,换取货物。

Documents against payment: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and ______ Bank to the Buyer against payment, i.e D/P. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.

(3) 承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为________后____日,按即期承兑交单(D/A__日)方式,通过卖方银行及______银行,经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。

Documents against Acceptance: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange, payable_____ days after the Buyers delivers the document through Sellers,ank and _________Bank to the Buyer against acceptance (D/A___ days). The Buyer shall make the payment on date of the bill of exchange.

(4) 货到付款:买方在收到货物后__天内将全部货款支付卖方(不适用于 FOB、CRF、CIF术语)。

Cash on delivery (COD): The Buyer shall pay to the Seller total amount within ______ days after the receipt of the goods (This clause is not applied to the Terms of FOB, CFR, CIF).

14. 单据(Documents Required):

卖方应将下列单据提交银行议付/托收:

The Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:

(1) 标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。

Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;

(2) 标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式_____份;

Signed commercial invoice in ______copies indicating Contract No., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks;

(3) 由______出具的装箱或重量单一式___份;

Packing list/weight memo in ______ copies issued by___;

(4) 由_________出具的质量证明书一式___份;

Certificate of Quality in _______ copies issued by______;

(5) 由_________出具的数量证明书一式___份;

Certificate of Quantity in ___ copies issued by______;

(6) 保险单正本一式___份(CIF 交货条件);

Insurance policy/certificate in ___ copies (Terms of CIF);

(7)_________签发的产地证一式___份;

Certificate of Origin in ___ copies issued by______;

(8) 装运通知(Shipping advice): 卖方应在交运后_____ 小时内以特快专递方式邮寄给买方上述第______项单据副本一式一套。

The Seller shall, within ____ hours after shipment effected, send by courier each copy of the above-mentioned documents No. ______.

15. 装运条款(Terms of Shipment):

(1) FOB交货方式

卖方应在合同规定的装运日期前30天,以____方式通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物越过船弦并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。

The Seller shall, 30 days before the shipment date specified in the Contract, advise the Buyer by _______ of the Contract No., commodity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the Buyer can charter a vessel/book shipping space. In the event of the Sellers failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for the Sellers account.

(2) CIF或CFR交货方式

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船至目的港。在CFR术语下,卖方应在装船前2天以____方式通知买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。

The Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination. Under CFR terms, the Seller shall advise the Buyer by _________ of the Contract No., commodity, invoice value and the date of dispatch two days before the shipment for the Buyer to arrange insurance in time.

16. 装运通知(Shipping Advice):

一俟装载完毕,卖方应在______小时内以______方式通知买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

The Seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise the Buyer of the Contract No., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by_________ within________hours.

17. 质量保证(Quality Guarantee):

货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港__个月内。在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。

The Seller shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quatity, specifications and quantity specified in this Contract and Letter of Quality Guarantee. The guarantee period shall be______months after the arrival of the goods at the port of destination, and during the period the Seller shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

18. 检验(Inspection)(以下两项任选一项):

(1)卖方须在装运前______日委托_________检验机构对本合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托____________检验机构进行检验。

The Seller shall have the goods inspected by ______ days before the shipment and have the Inspection Certificate issued by____. The Buyer may have the goods reinspected by ________ after the goods,rrival at the destination.

(2) 发货前,制造厂应对货物的质量、规格、性能和数量/重量作精密全面 的检验,出具检验证明书,并说明检验的技术数据和结论。货到目的港后,买方将申请中国商品检验局(以下简称商检局)对货物的规格和数量/重量进行检验,如发现货物残损或规格、数量与合同规定不符,除保险公司或轮船公司的责任外,买方得在货物到达目的港后__日内凭商检局出具的检验证书向卖方索赔或拒收该货。在保证期内,如货物由于设计或制造上的缺陷而发生损坏或品质和性能与合同规定不符时,买方将委托中国商检局进行检验。

The manufacturers shall, before delivery, make a precise and comprehensive inspection of the goods with regard to its quality, specifications, performance and quantity/weight, and issue inspection certificates certifying the technical data and conclusion of the inspection. After arrival of the goods at the port of destination, the Buyer shall apply to China Commodity Inspection Bureau (hereinafter referred to as CCIB) for a further inspection as to the specifications and quantity/weight of the goods. If damages of the goods are found, or the specifications and/or quantity are not in conformity with the stipulations in this Contract, except when the responsibilities lies with Insurance Company or Shipping Company, the Buyer shall, within _____ days after arrival of the goods at the port of destination, claim against the Seller, or reject the goods according to the inspection certificate issued by CCIB. In case of damage of the goods incurred due to the design or manufacture defects and/or in case the quality and performance are not in conformity with the Contract, the Buyer shall, during the guarantee period, request CCIB to make a survey.

19. 索赔(Claim):

买方凭其委托的检验机构出具的检验证明书向卖方提出索赔(包括换货),由此引起的全部费用应由卖方负担。若卖方收到上述索赔后______天未予答复,则认为卖方已接受买方索赔。

The buyer shall make a claim against the Seller (including replacement of the goods) by the further inspection certificate and all the expenses incurred therefrom shall be borne by the Seller. The claims mentioned above shall be regarded as being accepted if the Seller fail to reply within ______days after the Seller received the Buyers claim.

20. 迟交货与罚款(Late delivery and Penalty):

除合同第21条不可抗力原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方应同意在卖方支付罚款的条件下延期交货。罚款可由议付银行在议付货款时扣除,罚款率按每__天收__%,不足__天时以__天计算。但罚款不得超过迟交 货物总价的____ %。如卖方延期交货超过合同规定__天时,买方有权撤销合同,此时,卖方仍应不迟延地按上述规定向买方支付罚款。

买方有权对因此遭受的其它损失向卖方提出索赔。

Should the Seller fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with the exception of Force Majeure causes specified in Clause 21 of this Contract, the Buyer shall agree to postpone the delivery on the condition that the Seller agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. The rate of penalty is charged at______% for every ______ days, odd days less than _____days should be counted as ______ days. But the penalty, however, shall not exceed_______% of the total value of the goods involved in the delayed delivery. In case the Seller fail to make delivery ______ days later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyer shall have the right to cancel the Contract and the Seller, in spite of the cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to the Buyer without delay.

The buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller for the losses sustained if any.

21. 不可抗力(Force Majeure):

凡在制造或装船运输过程中,因不可抗力致使卖方不能或推迟交货时,卖方不负责任。在发生上述情况时,卖方应立即通知买方,并在__天内,给买方特快专递一份由当地民间商会签发的事故证明书。在此情况下,卖方仍有责任采取一切必要措施加快交货。如事故延续__天以上,买方有权撤销合同。

The Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The Seller shall advise the Buyer immediately of the occurrence mentioned above and within_____ days thereafter the Seller shall send a notice by courier to the Buyer for their acceptance of a certificate of the accident issued by the local chamber of commerce under whose jurisdiction the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Seller, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than _____ days the Buyer shall have the right to cancel the Contract.

22. 争议的解决 (Arbitration):

凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议应协商解决。若协商不成,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会,按照申请时该会当时施行的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

Any dispute arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC),Shenzhen Commission, for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

23. 通知(Notices):

所有通知用______文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后______日内书面通知另一方。

All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____days after the change.

24.本合同使用的FOB、CFR、CIF术语系根据国际商会《2019年国际贸易术语解释通则》。

The terms FOB、CFR、CIF in the Contract are based on INCOTERMS 2019 of the International Chamber of Commerce.

25. 附加条款 (Additional clause):

本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准。

Conflicts between Contract clause hereabove and this additional clause, if any, it is subject to this additional clause.

26. 本合同用中英文两种文字写成,两种文字具有同等效力。本合同共__份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall deemed equally authentic. This Contract is in ______ copies, effective since being signed/sealed by both parties.

买方代表(签字):________________________

Representative of the Buyer

(Authorized signature):___________________

卖方代表(签字):_________________________

Representative of the Seller

(Authorized signature):______________

签订日期(Date):____________________

签订地点(Signed at):____________________

展开阅读全文

篇13:外贸业务员月工作计划范文_业务员工作计划_网

范文类型:工作计划,适用行业岗位:外贸,销售,职员,全文共 783 字

+ 加入清单

外贸业务员月工作计划范文

首先,认真负责地完成小组里自己的分担的每一份工作。与小组的成员齐心协力,从客户的需求出发,在电话,在邮件,或拜访中,了解客户的需求,从而提供满足客户需求的产品和服务。与小组成员一起,集思广益,一点一点共同解决我方的合作过程中引起对方不满意的问题,实现更顺畅更愉快的长期合作。

第二,在阿里巴巴平台拥有自己的业务账号。作为小组的一员,在确保完成小组业务的同时,可以发展自己的个人业务。在实习期,我也曾尝试通过谷歌搜索引擎和其它国家b2b平台上寻找买家,发过无数封开发信,但回复者甚少。相信,通过公司付费的阿里巴巴平台,若有机会参加阿里巴巴平台的相关培训,我会学习的更快、更专业。

第三,全面的了解公司和产品,培养自己的业务能力。通过了解公司和产品,进而了解目标市场和竞争对手,做到能够专业的回答客户提出的问题,用自己的专业知识留住客户。丰富与产品相关的原材料、包装等相关知识。

第四,至少拥有一个自己的业务,培养自己的业务技巧。没有实战的话,只能是纸上谈兵。通过一个自己独立操守的业务,就能将理论与实践相结合,培养自己的业务技巧,熟悉一整套外贸流程。从开发客户、签订单、下生产通知、报关、发运到最后收款结束,一边学习一边实践。然后,通过一次一次地总结经验教训,使自己的业务能力逐渐趋于成熟。

第五,提高自己的业务素质。做一个诚实、热情、有耐心、有自信心的外贸业务员。做朋友做业务要诚实。对待自己的职业要有热情,有激情。在开发客户的过程中要有耐心。在与客户洽谈和沟通时要有自信心。

第六,业余时间多加练习英语口语,接待客户时做到完全无障碍的沟通和交流。多朗读、多背诵,立志实现向e哥那样任何对话,随听随翻。

第七,重新学习日语,掌握日语的基本对话和交流。制定日语学习计划,从词汇和句型开始,重新学习、重新掌握,让日语成为自己名副其实的第二外语,以备不时之需。

展开阅读全文

篇14:委托进口合同书

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1156 字

+ 加入清单

合同编号:____日期:_________甲方:_________ 地址:_________ e(电话):_________ Fa(传真):_________乙方:_________地址:_________e(电话):_________Fa(传真):_________甲、乙双方愿意根据《中华人民共和国对外贸易法》和《民法典》之规定签订本合同。乙方根据甲方的委托实施进口行为。双方同意共同遵守如下条款:

1.甲方自行与境外供货商确认进口货物的产品名称、规格型号、数量、进口单价、产地、装箱情况、要求的交货期等所有内容。

2.乙方不承担甲方委托进口产品的质量风险____市场价格风险。若由于甲方未履约或未完全履约,而造成乙方未履约或未完全履约之责任完全由甲方承担。

3.甲方应保证提供的报关货物产品名称、规格型号、数量、进口单价、产地、装箱情况等有关信息的真实准确,并符合归国家对_________(地区名称)小额商品市场管理的有关规定,否则,所引起的一切经济和法律责任概由甲方负责。

4.甲方负责将货物的具体清单、价格和数量等资料在境外卖方发货期前5个工作日将订货通知单交乙方以便乙方办理货物进口的审批手续和进口报关的有关手续,以乙方的名义代甲方签订外贸合同。在执行进口合同过程中,随时向甲方通报有关情况并会同甲方及时处置。

5.合同未尽事宜,双方应首先根据上述法律及双方在签订合同时达成的基本原则协商解决。

6.本委托合同规定的代理手续费为货值的_________,不包括办理外贸合同项下仲裁、诉讼及外商破产事宜所需的任何费用,及码头、船务、商检、仓储、运输等其他费用。

7.乙方代理甲方从_________进口(_________)一批。数量(_________)吨,价值 (_________)美元。

8.争议的处理

(1)本合同受中华人民共和国法律管辖并按其进行解释。

(2)本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决,也可由有关部门调解;协商或调解不成的,按下列第_________种方式解决:a.提交_________仲裁委员会仲裁;b.依法向人民法院起诉。本合同签章生效,一式两份,甲乙双方各持一份。甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________委托代理人(签字):_________ 委托代理人(签字):_________地址:_________ 地址:_________签订地点:_________ 签订时间:________年____月____日

展开阅读全文

篇15:补偿对外贸易购销合同书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 553 字

+ 加入清单

甲方:__________

乙方:__________

第一条 甲方同意从__________年__________月份起至__________年__________月底止,分期分批向乙方提供产品 套(件),计总值__________万美元。

品号品名:

规格:

数量:

单价:

1.甲方每次交货时,将出运的品名、规格、数量、金额、船名等在 小时前电告乙方。出运后,将全套正本货运单据:全套洁净装船提单(正本_______份,副本_______份);发票(正本_______份,副本_______份);包装单;产地证明书;质量检验证书,由甲方直接寄给乙方的议付银行。同时,由甲方将上述单据的副本 份,分别寄给乙方或乙方的代理人。

2.乙方同意在 产品中,接受甲方次品不超过__________%。次品价格,双方根据质量情况,另行协商确定。

3.其他条款根据中国_进出口总公司对_国出口商品合同规定。

第二条 乙方同意自__________年__________月起至__________年__________月底止,提供 机器 台,准备设备 台,以及测试仪器台,附配件套等,计总值__________万美元。(各种设备的名称、型号、台数、价值齐全)

甲方:__________

乙方:__________

时间:__________

展开阅读全文

篇16:数字图像处理实验报告

范文类型:汇报报告,全文共 7088 字

+ 加入清单

一、实验的目的和意义

实验目的:本实验内容旨在让学生通过用VC等高级语言编写数字图像处理的一些基本算法程序,来巩固和掌握图像处理技术的基本技能,提高实际动手能力,并通过实际编程了解图像处理软件的实现的基本原理。为学生进一步学习数字摄影测量、遥感和地理信息系统等专业课程以及应用图像处理解决实际问题奠定基础。

二、实验原理和方法

(1) Raw格式到BMP格式的转换:

Raw格式:Raw格式文件是按照数字图像组成的二维矩阵,将像素按行列号顺序存储在文件中。这种文件只含有图像像素数据,不含有信息头,因此,在读图像时,需要根据文件大小,计算图像所包含的行列号,或者需要事先知道图像大小(矩阵大小)。RAW文件按图像上行到下行、左列到右列顺序存储。

BMP格式:BMP文件数据区按图像上下行到上行、左列列到右列顺序存储到数据区。BMP文件由文件头、信息头、颜色表、数据区四个部分组成。

做Raw格式文件到BMP格式文件的转化,先要为BMP格式文件申请四部分的内存:文件头,位图信息头,颜色表,图象数据,然后根据输入值以及Raw文件信息,BMP格式文件信息计算出这几部分的值,赋给他们,写到BMP文件中去。

(2) 灰度图象的线性拉伸:

灰度变化是点运算,将原图象的每个像素的灰度值改成线性变化之后的灰度即可。

灰度的线性变换就是指图像的中所有点的灰度按照线性灰度变换函数进行变换。灰度变换方程如下:

该方程为线性方程。式中参数 为输入图像的像素的灰度值,参数 为输出图像的

灰度值。

设原图象的灰度范围为[a,b],变化之后的范围为[a’,b’],则:

fA=(b’-a’)/(b-a)

fB=-(b’-a’)/(b-a)*a+a’

如果算出来的值大于255,则让它等于255,小于0则让其等于0。

(3) 局部处理(3*3高通滤波,3*3低通滤波):

局部处理在处理某一像素时,利用与该像素相邻的一组像素,经过某种变换得到处理后图像中某一点的像素值。目标像素的邻域一般是由像素组成的二维矩阵,该矩阵的大小为奇数,目标像素位于该矩阵的中央,即目标像素就是区域的中心像素。经过处理后,目标像素的值为经过特定算法计算后所得的结果。

实际上都是利用卷积来实现的,卷积往往用一个矩阵表示,将矩阵的中心对齐某个像素,矩阵中的值乘到相应的像素中去,然后将所有乘积加起来就得到中心像素的灰度值。边界像素不做处理,仍为原来的灰度值。求出的像素灰度值若超过[0~255],则向离其最近的属于该范围的像素值靠拢。

3*3低通滤波的算子见表1。

3*3高通滤波的算子见表2。

表格 1

1/9

1/9

1/9

1/9

1/9

1/9

1/9

1/9

1/9

表格 2

-1

-1

-1

-1

9

-1

-1

-1

-1

(4) 图象几何处理(图象平移,图象缩放):

对于图像平移来说,若平移量是(tx,ty),像素在原图像中的坐标为(x0,y0),则变化后的坐标为(x1,y1),x1=x0+tx,y1=y0+ty。平移只需改变像素的灰度值,不必改变位图信息头和调色板内容。

对于图像缩放,假设放大因子为ratio,缩放的变换矩阵为:

图像信息头中新图像的宽度和高度都变为原来宽度和高度分别与水平垂直比例的乘积,图像大小变为新宽度(变为4的整数倍)与新高度的乘积。

(5) 灰度图象中值滤波:

中值滤波也属于局部处理的一种,将窗口中的各个像素排序之后排序,取中值赋给模板中心的像素,所以窗口中个数一般是基数。

我用的中值滤波窗口是十字丝的9个数的窗口。

(6) 灰度图象边缘检测:

边缘检测有三种算子:Roberts,Prewit,Sobel。三种算子都是做一阶差分的,通过算子算出各个像素的梯度值,将水平梯度的绝对值和垂直梯度的绝对值相加,若此梯度值大于某个阈值,则将其灰度值赋为255,否则赋为0。

(7) 图象旋转:

图像旋转一般是以图像中心为中心顺时针旋转,利用图像的四个角点求出图像旋转后的大小。

先计算以图像中心为原点坐标系下原图像四个角点的坐标值,按照旋转矩阵计算其旋转之后的坐标值,根据四个角点的新坐标值计算出最大宽度和高度作为新图像的宽度和高度值,按照计算值修改位图信息头,申请一块新内存,存储旋转后图像的灰度值。

旋转矩阵如下:

同样要求各个像素在原图像中的坐标,先将新图像的坐标系平移到图像中心,做逆时针旋转,然后再平移到屏幕左上角,然后将原图像对应坐标的值赋给新图像。

(8) 图象二值化:

判断分析法:假定图像的灰度区间为[0,L-1],则选择一阈值T 将图像的像素分为两组。

为最大值所对应的T,就是所求判断分析法的分割阈值。

搜寻到阈值之后,灰度值小于阈值的像素赋0,其他的赋1,修改文件信息头,调色板,申请新内存。

(9) 图象直方图:

统计各灰度值出现的频数,以及像素的总个数,用频数除以总个数作为频率,以灰度值作为横坐标,频率作为纵坐标绘图。

三、实验过程和步骤

首先要建立一个基于MFC的多文档工程,将视图基类改为滚动视图,以自己的学号命名。

我用的是书上给的CDib类,类里面有获取BMP宽度,高度的函数,有指向位图信息头的指针,指向图象数据的指针,因此我在文档类(Doc类)里定义了一个CDib类的对象,打开以及保存文件的时候利用这个对象去调用CDib里读取与存储文件的函数,并且可以利用这个对象的两个指针对打开的图象进行各种操作。

1.Raw格式到BMP格式的转换:

首先建立一个RawToBMP的对话框,在上面加上四个编辑框(一个输入打开文件的路径一个输入保存文件的路径,另两个),两个按钮,以及默认的确认,取消按钮。利用类向导插入此对话框类,并且为前两个编辑框定义CString的两个变量,用来存储打开与保存文件的路径。同时为两个浏览按钮添加消息响应函数,在消息函数里创建CFileDialog对象,利用此对象的函数将两个路径值赋给前两个编辑框的成员变量。再为OK键添加消息响应函数,分别定义BMP格式文件前三部分数据变量,计算出各变量的值,并且利用一个CFile对象获取Raw图象的数据,利用另一个CFile对象将数据存储到所输入的路径的文件中去,CFile对象的Read函数会自动创建一个文件。

然后在菜单上新建一个菜单,为菜单添加消息响应函数,在其消息响应函数里创建RowToBMP对话框。这样点击菜单后就会弹出一个对话框,按确定键之后就可以读取Raw文件并且存储BMP文件,完成整个消息循环。

2.灰度图象的线性拉伸:

创建一个对话框来输入变化后的灰度值,为对话框的两个编辑框定义成员变量,在文档类中添加处理函数,按照对话框输入值计算出fA与fB,做一个循环,将0到255的灰度值,计算出拉伸后的灰度值(超限情况特殊处理),存放在下标为此值的一个数组中,然后利用文档类的中定义的CDib类的成员变量m_DIB,获得当前打开的图像指

向图像数据部分的指针m_DIB.m_pBits,在数组中查出每个像素变化后的灰度值,并将此值赋给指针m_pBits指向的内存。刷新视图。

然后在菜单中加上线性拉伸的菜单,为该菜单的ID添加消息响应函数,在该函数中创建对话框,并调用文档类线性拉伸的函数,将对话框的两个成员变量传给此函数。

3.局部处理:

在文档类里添加低通滤波和高通滤波的成员函数,在函数中使用m_DIB对象中指向图像数据部分的指针m_pBits,首先申请一个新内存,将原来图像的灰度值存储起来,然后定义9个BYTE类型的指针,利用双重嵌套循环,在循环中每次用这9个指针指向复制图像对应模板中的9个数,然后按照模板中的数值计算出中心像素的灰度值,判断是否超过范围,如果超过范围则做相应的处理,否则将此值直接赋给m_pBits中对应的中心像素。循环之后刷新视图。

添加局部处理的菜单,为菜单设置消息响应函数,在菜单消息响应函数中调用文档类的函数,完成对m_DIB的处理。

4.图像几何变换:

建立平移对话框,定义两个成员变量,分别存储输入的水平位移和垂直位移。

在文档类里添加平移函数,申请一块新内存复制原图像的信息,在函数中将

外层循环变量i视为纵坐标,内层循环变量j视为横坐标,通过双重循环,对每个像素,求出其在原图像中的坐标(i0,j0),将复制图像中的对应(i0,j0)的像素灰度值赋给m_DIB.m_pBits指针中的图像。如果在原图像中找不到该像素,置为背景色。刷新视图。

在菜单中添加图像平移菜单,并为该菜单添加消息响应函数,在此函数中创建平移对话框,调用文档类的平移函数,将对话框的成员变量传入该函数。

建立缩放对话框类,为此类定义两个成员变量,存储输入的水平缩放因子和垂直缩放因子。

再在文档类中添加缩放函数,利用m_DIB.m_pBMI(指向位图信息头的指针),修改位图信息头中的宽度,高度,图像大小。计算出新图像的大小,申请一块新内存存储新图像,同平移函数一样,计算出每个像素在原图像中的坐标,i0=i/PRatio,j0=j/VRatio,PRatio与VRatio分别为水平缩放因子和垂直缩放因子。将原图像中对应坐标的灰度值赋给新内存,然后将m_DIB.m_pBits(指向图像数据的指针)指向新内存,刷新视图。

5.中值滤波:

在文档类中添加两个成员函数。一个用来把传入的指针里的内容排序,一个用来做中值滤波。也要申请一块新内存来复制原图像的信息,双重嵌套循环,边界像素不处理,对每个像素,使用一个大小为9个字节的数组来存放复制图像窗口中各像素值,然后将数组首地址传入排序的函数中,将中间的值赋给当前图像窗口中心的像素。排序函数我用的是快速排序法。

在菜单中添加中值滤波菜单项,为其添加消息响应函数,调用文档类的中值滤波函数。

6.边缘检测:

在文档类中定义三个函数,分别为Roberts,Prewit,Sobel算子处理函数,处理时,先申请新内存复制原来图像信息,边界像素不作处理,对每个像素值,求出其在复制图像中的梯度,判断,若梯度值大于150(这个是我自己定的),则将灰度值赋为255,否则置零。

菜单中添加边缘检测菜单,置属性为Pop—up,添加三个下一级菜单,分别为Roberts,Prewit,Sobel,各个菜单的消息响应函数中调用文档类中各自的处理函数。

7.图像旋转:

创建一个对话框输入旋转角度,在文档类中添加成员函数。

先将角度化为弧度值。

计算原图像四个角点的坐标,以及新图像四个角点的坐标。

根据新图像四个角点的坐标,取对角线上两个点横坐标差值较大值作为宽度,纵坐标差值较大值作为高度。

根据计算出来的高度和宽度修改文件信息头,并且申请内存存储新图像。

计算每点的像素在原来图像中的坐标从而获取其灰度值,写入新内存。

将m_DIB.m_pBits指向该新内存。刷新视图。

添加图像旋转菜单,在菜单响应函数中创建对话框,调用文档类中旋转函数,将对话框中获取的角度传给旋转函数。

8.图像二值化:

在文档类添加一个成员函数,根据传人的图像和阈值返回组间方差和组内方差的比值。

再添加一个成员函数,进行二值化。

在函数中:

计算新BMP文件的大小,申请一块新内存,存储新的整个BMP文件的信息,将位图信息头中biBitCount置为1,调色板数组只有两个两个元素,下标为0的三个灰度值都为0,下标为1的三个灰度值为255。

从最大灰度值到最小灰度值之间搜寻上述函数返回值最大的值,作为阈值。

对每个像素,若其原来灰度值小于阈值,赋1,否则赋0。

将m_DIB,m_pBits指向新内存的图像数据部分,m_DIB.m_pBMI指向位图信息头。

9.图像直方图:

为文档类添加一个int型指针成员变量m_pGray,在构造函数中将该指针赋空,在文档类中定义了一个函数,统计各个灰度值出现的频数,申请一个内存,存储在这个内存中,并将m_pGray指向它。

创建一个画直方图的对话框,添加Picture控件,在控件里调用文档类成员变量,画直方图。添加一个滚动条,用来确定阈值,为滚动条添加消息响应函数,按照滚动条的值进行二值化。

在菜单中添加直方图菜单,添加消息响应函数,在响应函数中创建直方图对话框对象。

最后,因为我开始做工程的时候没有把菜单设计好,做得有点乱,所以,我又在View里添加WM_CONTEXTMENU消息响应函数,在函数体内用CMenu类来实现弹出菜单。

四、结果分析与评价

(1)Raw格式到BMP格式的转换:效果见图1。

图表 1

老师说在转化的时候后面用一个循环会降低效率,但是实际上只要宽度是4的整数倍,后面的循环就不会做了。所以这个算法效率我觉得还行吧。

(2)线性变化:输入线性变化范围10~20,效果见图2。

图表 2

用了线性查找表之后,这个算法的效率应该会高很多,但是我的算法里是线性表从0~255都有变化之后的值,实际上,如果图片的灰度范围小一些的话,做了很多无用的计算,而且前面已经搜寻过原图像的最大最小灰度值了,所以线性表的生成循环可以只从最小灰度做到最大灰度。另外,我设计的算法里,如果最大值和最小值输反了的话,程序会自动交换他们的值,做这个可能就会多算一些东西了。

(3)低通滤波:效果见图3。

图表 3

取的是8邻域内的平均值,效果不是很好。

高通滤波:效果见图4。

图表 4

基本上我觉得边缘还是有突出了吧。

中值滤波:效果见图5。

图表 5

这个中值滤波的效果我还是比较满意的,因为排序所以要调用其他函数,我用了快速排序,而且用的是9个数的十字丝窗口,所以速度要比25个数的窗口快一些。平滑的效果出来还可以。

(4)边缘检测:

Roberts算子:效果见图6。

图表 6

Prewit算子:效果见图7。

图表 7

Sobel算子:效果见图8。

图表 8

由于Prewit算子和Sobel算子都用了8个数去做,所以效果要好一些,相比之下,Sobel算子对这幅图又要效果好些,应该是对4邻域赋予了更大权的缘故。但是后两种算法计算量也要大一些。

(5)图像平移:效果见图9。

图表 9

这个图像平移量比较大,所以被裁切的也显得不真实了。主要是因为我的图像大小和坐标都没有变化,所以只在原来的图像坐标范围内显示平移后的图像,实际上,我既可以改变图像的大小,并且为了节省计算,可以让循环变量i和j从一个新的值开始做计算,前面的全都赋背景色。

图像缩放:水平比例0.4,垂直比例0.5,效果见图10。

图表 10

在此基础上旋转:效果见图11。

图表 11

这几种算法主要的计算量都在for循环内,所以要想优化算法的话,必须简化循环里的计算。不过我的想法差不多跟书上的差不多,还没有什么优化。也许,这种优化的算法需要看很多别人做的好程序才能慢慢自己学会吧。

(6)二值化(判断分析法):效果见图12。

图表 12

实际上,我用直方图看的最佳阈值应该在100多左右,而我做的程序阈值好像偏小一些,所以效果不太好,我计算组间方差和组内方差的时候调用了一个函数专门求阈值,可能这里的计算还是有一点问题。而且在我的函数里,要256次调用这个函数,又因为计算机是按字节处理数据的,因此写图像数据的时候要用每8个写到一个数组中,然后通过计算得到字节类型的值,这些都使得我的算法效率比较低,最后一个问题,我觉得如果使用位运算会快一些,但是前面的问题还没有想到比较好的解决方法。

(7)直方图:效果见图13。

这个图像255的像素太多,如果我没算错的话,量化应该不是很好吧。

图表 13

五、实验总结与体会

这次实验学到最大的东西,是自己总算有MFC编程的概念了,虽然自己VC++考试的分数还不错,但是里面的很多东西,不通过自己的编程时绝对不能真正理解。比如说封装性,这次用CDib的方便,很好地利用了类的封装性。另外,比如MFC是基于消息响应机制的,这就决定了,要利用鼠标或者菜单响应函数去实现功能,而用c语言编写程序的时候,完全是按主函数的线程来的。

另外,我也学会了调试的真正含义。以前都只知道那几个按键是做什么用的,调试的真正目的,是根据自己的算法来检验程序计算的各个值是否符合,从而可以很快速方便地查到自己的错误。

自学也是很重要的一方面。实际上,在现在来说,用MSDN也不是很难的事了,我们不应该被英文打到,而且现在,随着对一些专有名词熟悉了之后,看MSDN也容易一些了,万一不懂的函数,也可以利用网络查到很多函数功能用法的解释。

刚开始的时候做的是位图的读取和显示,实在是不知从哪里做起,所以就照着实验书上敲了前面的部分,但是慢慢地也看懂了代码的意思。所以后来的基本上都是自己做的了,但是算法还是基本上和书上差不多。不过自己编的时候还是有很多细节的部分没有注意到,比如说,强制数据类型转换,我自己编的时候没有注意这个问题,结果出了很多错,有些事由于函数调用引起的,有些是由于不等号两边数据的匹配问题,还有的是由于指针的移动,直到这个时候,才真正明白实验书上程序为什么那么多强制类型转换,虽然书上很多东西不是尽善尽美,但是对于我这种刚开始学会编程的人还是有很多可以学习的地方的。

如老师所说,算法的效率是很重要的。要提高算法的效率,一个是要简化计算(不得不说,这需要数学基础),另外一个就是要避免许多重复的计算。在参考书上的程序里,很多时候,为了避免这种重复的计算(在循环中表现尤其明显),会把某些数当常数算出来,只要后来加上这个常数就可以,这样,效率高很多。

另外,对许多出错的情况,我的程序里也没有做好。比如,如果打开的不是8位图像,我的程序不会提示错误,正常结束,而可能做错,所以,这也是我应该向别人程序学习的地方。

最后一个,自己菜单的布局也是很乱的。要从一开始就布局好。

展开阅读全文

篇17:化学水处理工作总结

范文类型:工作总结,全文共 4870 字

+ 加入清单

本人xx年毕业于xx大学化工分析专业,参加工作以来,自20xx年4月至今一直在x工厂动力分厂工作,担任化学处理工作,主要负责化学水处理工段的技术工作,本工段主要任务是为煤制甲醇各个工段提供合格的给水,补给水;监督水、汽运行质量全。几年来,我在这个岗位上一直刻苦钻研,勤奋努力,致力于专业技术水平和业务工作水平的提高,下面把几年来的工作回顾总结,汇报如下:

动力厂紧紧围绕公司的生产、经营、建设,按照“以促进职工观念的转变为先导凝聚职工队伍,以严格精细管理为基础规范各种管理行为,以落实经济责任制为杠杆强化全员责任,努力实现五个确保”的思路,组织带领全厂职工与时俱进、艰苦奋斗,全面完成了公司承包合同规定的各项任务,及时、安全、平稳、高质量地保证了五大动力的正常供应,确保了仪表、计量、通讯服务工作取得新的进步。同时在提质降耗、节约挖潜、完成技改工程安装等任务方面也做了大量卓有成效的工作,全年生产上实现节能,降低维修等可控费节约水资源费。我们还紧扣实际狠抓职工队伍建设,扎实开展思想政治工作和精神文明建设,各方面的工作都在稳中求进,取得了新的成绩。回顾这几年,我们主要抓了以下五个方面的工作:

一、以用户为中心,按照“服务思想牢、工艺纪律严、设备维护勤、现场反应快”的要求,精心组织生产,确保五大动力安全优质供应和通讯畅通。

去年我们根据公司生产开工的实际,研究把握在低负荷运行条件下的水、电、气(汽)的生产供应特点,把随时保障动力的正常平稳供应和安全生产作为中心环节来抓,切实抓紧抓实了动力生产组织管理过程中的各个环节的工作。

1、认清辅助角色,树牢服务思想。

由于公司市场供求膨胀,导致各生产用户对动力的需求时高时低,这给动力生产和节能降耗工作带来了更大的难度。针对这种情况,我们提出了模拟市场的概念,公司内部其它生产厂和所有用户就是我们的市场,必须根据市场的需要组织生产,尽管这个市场无法主动开拓、无法大干和快干,但我们可以苦干巧干来在不利的外界条件下创造生产、经营和各项管理工作的新业绩,以此来引导职工转变思想观念,从而牢固树立起无条件服从和服务于公司生产需要的思想,做到既想办法克服困难,又抛弃麻痹思想,还要丢掉侥幸心理,扎扎实实地抓好设备运转和过程控制的每一个环节,做好每一处细微的工作,在任何情况下都能保证动力供应的万无一失。

2、严格工艺纪律和劳动纪律,从细从严抓好生产过程每一个环节的管理。我们在班组开展了对岗位职责和技术操作规程的再学习、进一步熟练掌握活动。对经过技改、修订变化了的岗位技术操作规程逐个现场培训。生产过程中要求严格按操作规程办事,高压运行和检修严格执行操作票制度。对极个别疏忽大意没按程序办而引起的未遂生产、设备事故都要认真组织召开事故分析会,加强考核,并予以通报,让所有职工都吸取教训。加强了对劳动纪律的检查。从年初开始,坚持由厂领导带队每星期检查一次中班、零点班的劳动纪律,白班则随时抽查。5月下旬开始又推行当班调度须检查一遍所有岗位劳动纪律情况的制度,从而做到了以好的劳动纪律保障工艺纪律执行的到位。

3、勤于检查,快速抢修,提高设备保障能力。持之以恒地坚持对所有运行设备进行点检、巡检,发现小毛病、故障隐患及时快速抢修,确保运行设备的正

4、坚持不懈地开展劳动竞赛,坚持开展小指标竞赛,花少量的钱,收到了比较好的效果。职工之间比、赛、赶、超的气氛浓厚。

5、深入现场,快速反应,及时解决问题。调度人员把调度工作做到了现场,较好地起到了指挥、协调、检查、监督的作用。工程技术人员和管理服务人员现场意识有了进一步的加强,绝大部分时间都到现场了解掌握情况,协调解决问题。厂领导的责任意识和压力感有进一步提高,除平时有空就到现场转以外,双休日都坚持了值班指挥到现场。同时各个工段在抓生产组织和管理方面都付出了很大的努力,取得了新的成绩。

6、各工段在抓生产组织管理方面进行了多方面探索,付出了艰辛努力,形成了各自的工作特色。生产注重生产程序标准化,作业管理指标化,通过扎实的小指标竞赛,促进生产人员精心操作。加强了对排送机的维护检修,及时处理好比较频繁发生的故障,保证了煤气生产的正常。蒸汽生产坚持摸索和积累低负荷下生产管理的经验,在炉子转换次数多,水处理多次进行完善处理的情况下,全面考虑、科学组织生产,较好地满足了用户的需要。综合工段针对点多面广,事情比较杂的情况,突出重点,全面协调,尤其是上半年在空压机启用台数多,备用机少的情况下,职工们克服困难,保证了压缩空气的平稳供应。高压工段以提高职工素质为重点,持之以恒地开展岗位练兵,以多种形式开展提高业务水平的岗位技术培训,严肃工艺纪律和规范操作票制度,扎实开展无误操作竞赛,确保了安全供电。电检工段以强烈的责任意识抓时机、抢天气,有针对性地搞好预防性实验,随时做好检修和抢修的工作,加强了通讯网线的维护和改造,为安全平稳供电打下了牢固的基础。仪计工段进一步增强了服务意识,加强对现场的巡视检查,改进和完善了现场仪表监测装置,计量和计量准确率均达到了公司规定的要求。

二、以效益为中心,全局着眼,细处入手,把节约挖潜落实到每个岗位,贯穿到工作的每个环节中去。

根据动力产量少,煤气停炉、点炉次数多,并且煤气炉处于热备用状态频繁的情况,我们克服重重困难,精心抓好生产过程控制中降低消耗的每一环节,管理费用也得到了较好控制,维修费等可控费用也有一定的节约。

我们认真贯彻落实公司党政联席会议决议精神,在全厂形成艰苦奋斗、点滴节约的良好氛围。根据公司党政决议精神,从一季度末开始就在全厂展开了企业经济形势的宣传教育工作,利用多种形式教育引导职工保持清醒的头脑,用辩证的观点、用一分为二的观点全面认清企业的形势,用正确的态度和良好的心态来对待,做到既不盲目乐观,更不丧失信心,而应坚定信心和决心,自觉从我做起,艰苦奋斗、点滴节约,从而变压力为动力,化被动为主动。通过多层次的教育引导,动力厂职工普遍都认识到增效不仅仅是经营管理部门的事,而是匹夫有责,每个最平凡的岗位都应该也能够为企业增效、促进企业经济形势的好转作贡献,“成本在我心中,节约始于点滴”的思想在动力厂已经形成了小气候。绝大多数职工都能够主动地想办法,把节约当成自己份内的事。全厂上下突出抓住了这么

三个环节来降低成本费用。

1、核定消费指标,严格考核,逼各工段千方百计节约。各工段的费用指标也都分别下达,要求严格控制。党政的决议下发后,我们又将费用指标作了调整,各工段也主动加压,出台了更严格的管理和核算考核办法,并积极想办法降低消耗和费用。综合工段根据生产负荷情况,及时调整水厂、加压泵站回收水泵供水。将废料回收,使废物得到充分利用,节约了成本。检修工段、仪计工段和其它所有检修班组都进一步增强了节约意识,加强了费用核算,规范了材料领用。在具体检修和维修的各项工作每一件具体事情上都能注意节约用料,修旧利废。在整个材料费用的控制上都取得了比较好的成绩。

2、修订完善各项制度,强化管理节约资源。我们按照公司对管理工作的严格要求,全面分析各方面的客观因素和内在潜力,根据实际修订完善了强化管理、堵塞漏洞的制度,这些办法和规定的实施对费用的控制起到了比较好的规范作用。

3、依靠小改小革降消耗。广泛发动职工投身经济技术创新工程,立足本职工作和岗位实际,大力开展小改小革。

三、以提高全员安全意识为重心,强化安全管理和安全技术保证措施,做到“三到位”。

1、教育引导到位。加强了对新进厂职工的三级安全教育,并做到安全教育不走过场,教育内容针对岗位实际,使职工真正掌握一定的岗位安全知识,提高防护能力。坚持抓好班组安全学习,严格坚持班组安全活动制度,班组每周一次的安全学习都坚持实行实名制并有工段领导参加。此外我们还普遍开展了“谈谈自己岗位上、工作中应注意的安全事项”的主题活动。对各类事故的分析,我们以分析原因,分清责任为前提,以让职工受到教育为根本目的,对每一细小的事故都不放过。认真做好特殊工种的取证和复审工作。针对动力厂特殊工种种类多、人数多的实际,我们一直把操作证当作搞好安全工作的重要前提。

2、检查考核到位。安全工作的关键在人,焦点在现场。为此,我们坚持执行安全巡查制度。每周组织一次针对各个岗位的安全自检,每月和兄弟单位开展一次安全互检,检查安全隐患,全年共发现安全隐患多项,坚决查处和纠正“三违”行为,对违章行为继续实行先罚后教和以罚促教。同时积极发动职工举报安全隐患,在安全生产月活动中,隐患得到了及时整改,把事故消灭在了萌芽状态。在安全检查时,我们又把安全生产和现场文明卫生结合起来,从而使现场管理得到了加强。各生产现场基本做到了摆放整齐、物流有序、现场卫生,现场文明卫生较以前有根本的改观。

3、整改提高到位。对于发现或检查出来的安全隐患,我们做到了快速及时的整改。加强饮用水的净化管理工作,并严格控制人员的进出,从而较好地防止了疫情的发生。

四、以锻炼职工队伍为目标,赶进度、高质量地完成大修和技改工程项目。 以为企业节约建设资金、降低工程造价、锻炼职工队伍、增加内部收入为目的,我们在保证动力安全平稳供应的同时,合理组织劳力,自我加压开展设备大修工作,并积极投身到公司工程建设任务中去。为争取主动,我们尽量把大修任务往前赶。在全公司停产大检修期间,我们动力厂服从和服务于大局,在停产时间只有几天,有效检修时间仅仅只有几天的情况下,我们精心组织、合理安排,各检修单位以高昂的斗志,充分发挥主观能动性,敢打敢拼,苦干巧干,克服盛夏酷暑,抢时间赶进度,全面完成了大修任务和工程建设需要的管网开口碰头作

五、加强职工队伍建设,营造出了奋发向上的良好氛围。

我们把加强领导班子的团结、提高班子战斗力、发挥好整体功能当作搞好工作的关键环节来抓,坚持班子碰头会、理论学习等制度,增进相互沟通,增强合作,形成了团结、和谐、战斗的集体,较好地发挥了整体功能,靠班子的形象和整体功能的发挥带动职工艰苦奋斗,齐心协力完成工作任务。

我们对骨干队伍不断压担子加压力,强化管理人员的责任心和服务意识,扎实开展了管理人员的作风整顿工作,找出了问题,提出并落实了整改措施,管理水平和服务质量得到了相应的提高。从后面一段的实际工作来看,绝大多数管理人员增强了工作主动性和服务意识,规范了办事程序,全厂的凝聚力和亲和力在作风的不断改进中得到了进一步增强。

大力推行厂务公开,完善了厂务、段务、班务公开办法。一方面通过业务骨干会议和上公示栏的形式将职工群众关注的热点、难点、疑点问题,企业发展的“重点”和党风廉政建设的关键点予以公布。另一方面又把职代会作为厂务公开最重要的载体。凡是全厂范围内影响比较大的事情或是涉及到职工切身利益的重大问题以及动力厂的生产、管理方面的大事都交职代会讨论决定。我们坚持全心全意依靠职工群众办企业的方针,完善了民主管理制度,重视职工代表的提案,首届三次、四次职代会后,立即将提案归纳整理,进行了专题研究,组织整改完善和督促落实,并按要求在职代会上向全体职工代表作出答复。

积极开展职工教育。一方面我们加强了职工的思想教育。另一方面,我们加大了职工的技术培训力度。各个工段相继开展了岗位练兵、技术比武、技术点将台等活动来促进职工提高技术素质。在全体职工中继续实行职能绩效考核和量化考核,并进行公布,职工队伍的整体素质在稳定中得到提高。

我们还注意发挥思想政治工作的凝聚激励作用,结合实际做好日常思想政治工作。通过一系列的工作,维护了职工队伍的稳定,有效地保护和发挥了职工群众的积极性,全厂保持和巩固了奋发向上的良好氛围。

回顾两三年的工作,我感到成绩来之不易,全体管理人员、各工段、班组都为此付出了艰辛的努力,有很多经验值得我们好好地总结和发扬。但是我还应该看到工作中的不足,也有一些教训需要吸取,加强安全意识。还有一些工作还没有完全到位,还存在一些缺陷,严格工艺、劳动纪律上还有一定的欠缺。这些都有待于我在今后的工作中加以克服和改进。

展开阅读全文

篇18:网络报表平台数据处理服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:服务,全文共 3450 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

兹由甲方委托乙方对 ___ 年度财务报表进行审计,经双方协商,达成以下约定:

一、审计的目标和范围

1.乙方接受甲方委托,对甲方按照事业单位会计准则、《医院会计制度》及国家其他有关法律法规编制的 ____ 年 __ 月 __日的资产负债表和 ____ 年度的收入费用总表、现金流量表、财政补助收支情况表以及财务报表附注和财务情况说明书进行审计。

2.乙方通过执行审计工作,对财务报表的下列方面发表审计意见:(1)财务报表是否在所有重大方面按照事业单位会计准则、《医院会计制度》及国家其他有关法律法规的规定编制;(2)财务报表是否在所有重大方面公允反映了甲方 20____ 年 ____月____ 日的财务状况以及____ 年度的业务开展成果。

二、甲方的责任

1.根据《中华人民共和国会计法》,甲方及甲方负责人有责任保证会计资料的真实性和完整性。因此,甲方管理层有责任妥善保存和提供会计记录(包括但不限于会计凭证、会计账簿及其他会计资料),这些记录必须真实、完整地反映甲方的财务状况和业务开展成果。

2.按照事业单位会计准则、《医院会计制度》及国家其他有关法律法规的规定编制和公允列报财务报表是甲方管理层的责任,这种责任包括:(1)按照事业单位会计准则、《医院会计制度》及国家其他有关法律法规的规定编制财务报表,并使其实现公允反映;(2)设计、执行和维护必要的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误导致的重大错报。

3.及时为乙方的审计工作提供与审计有关的所有记录、文件和所需的其他信息(在 ____ 年____月____日之前提供审计所需的全部资料,如果在审计过程中需要补充资料,也应及时提供),并保证所提供资料的真实性和完整性。

4.确保乙方不受限制地接触其认为必要的甲方内部人员和其他相关人员。

[下段适用于集团财务报表审计业务,使用时需根据客户/约定项目的特定情况修改,如果加入此段,应相应修改本约定书第一项关于业务范围的表述,并调整下面其他条款的编号。]

为满足乙方对甲方合并财务报表发表审计意见的需要,甲方须确保:

乙方和对组成部分财务信息执行相关工作的组成部分注册会计师之间的沟通不受任何限制。

乙方及时获悉组成部分注册会计师与组成部分治理层和管理层之间的重要沟通(包括就值得关注的内部控制缺陷进行的沟通)。

乙方及时获悉组成部分治理层和管理层与监管机构就与财务信息有关的事项进行的重要沟通。

在乙方认为必要时,允许乙方接触组成部分的信息、组成部分管理层或组成部分注册会计师(包括组成部分注册会计师的工作底稿),并允许乙方对组成部分的财务信息执行相关工作。]

5.甲方管理层对其作出的与审计有关的声明予以书面确认。

6.为乙方派出的有关工作人员提供必要的工作条件和协助,乙方将于外勤工作开始前提供主要事项清单。

7.按照本约定书的约定及时足额支付审计费用以及乙方人员在审计期间的交通、食宿和其他相关费用。

8.乙方的审计不能减轻甲方及甲方管理层的责任。

三、乙方的责任

1.乙方的责任是在执行审计工作的基础上对甲方财务报表发表审计意见。乙方根据中国注册会计师审计准则(以下简称审计准则)和医院财务报表审计指引的规定执行审计工作。审计准则和医院财务报表审计指引要求注册会计师遵守中国注册会计师职业道德守则,计划和执行审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。

[下段适用于集团财务报表审计业务,使用时需根据客户/约定项目的特定情况修改,如果加入此段,应相应修改本约定书第一项关于业务范围的表述,并调整下面其他条款的编号。]

[对不由乙方执行相关工作的组成部分财务信息,乙方不单独出具报告;有关的责任由对该组成部分执行相关工作的组成部分注册会计师及其所在的会计师事务所承担。]

2.审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和披露的审计证据。选择的审计程序取决于乙方的判断,包括对由于舞弊或错误导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,乙方考虑与财务报表编制和公允列报相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。

3.由于审计和内部控制的固有限制,即使按照审计准则和医院财务报表审计指引的规定适当地计划和执行审计工作,仍不可避免地存在财务报表的某些重大错报可能未被乙方发现的风险。

4.在审计过程中,乙方若发现甲方存在乙方认为值得关注的内部控制缺陷,应以书面形式向甲方治理层或管理层通报。但乙方通报的各种事项,并不代表已全面说明所有可能存在的缺陷或已提出所有可行的改进建议。甲方在实施乙方提出的改进建议前应全面评估其影响。未经乙方书面许可,甲方不得向任何第三方提供乙方出具的沟通文件。

5.按照约定时间完成审计工作,出具审计报告。乙方应于 20____年____月____日前出具审计报告。

6.除下列情况外,乙方需要对执行业务过程中知悉的甲方信息予以保密:(1)法律法规允许披露,并取得甲方的授权;(2)根据法律法规的要求,为法律诉讼、仲裁准备文件或提供证据,以及向监管机构报告发现的违法行为;(3)在法律法规允许的情况下,在法律诉讼、仲裁中维护自己的合法权益;(4)接受注册会计师协会或监管机构的执业质量检查,答复其询问和调查;(5)法律法规、执业准则和职业道德规范规定的其他情形。

四、审计收费

1.本次审计服务的收费是以乙方各级别工作人员在本次工作中所耗费的时间为基础计算的。乙方预计本次审计服务的费用总额为人民币______万元。

2.甲方应于本约定书签署之日起______日内支付____%的审计费用,其余款项于[审计报告草稿完成日]结清。

3.如果由于无法预见的原因,致使乙方从事本约定书所涉及的审计服务实际时间较本约定书签订时预计的时间有明显增加或减少时,甲乙双方应通过协商,相应调整本部分第 1 段所述的审计费用。

4.如果由于无法预见的原因,致使乙方人员抵达甲方的工作现场后,本约定书所涉及的审计服务中止,甲方不得要求退还预付的审计费用;如上述情况发生于乙方人员完成现场审计工作,并离开甲方的工作现场之后,甲方应另行向乙方支付人民币____元的补偿费,该补偿费应于甲方收到乙方的收款通知之日起____日内支付。

5.与本次审计有关的其他费用(包括交通费、食宿费等)由甲方承担。

五、审计报告和审计报告的使用

1.乙方按照中国注册会计师审计准则和医院财务报表审计指引规定的格式和类型出具审计报告。

2.乙方向甲方致送审计报告一式____份。

3.甲方在提交或对外公布乙方出具的审计报告及其后附的已审计财务报表时,不得对其进行修改。当甲方认为有必要修改会计数据、报表附注和所作的说明时,需要事先通知乙方,乙方将考虑有关的修改对审计报告的影响,必要时,将重新出具审计报告。

六、本约定书的有效期间

本约定书自签署之日起生效,并在双方履行完毕本约定书约定的所有义务后终止。但其中第三项第 6 段、第四、五、七、八、九、十项并不因本约定书终止而失效。

七、约定事项的变更

如果出现不可预见的情况,影响审计工作如期完成,或需要提前出具审计报告,甲、乙双方均可要求变更约定事项,但应及时通知对方,并由双方协商解决。

八、终止条款

1.如果根据乙方的职业道德及其他有关专业职责、适用的法律法规或其他任何法定的要求,乙方认为已不适宜继续为甲方提供本约定书约定的审计服务,乙方可以采取向甲方提出合理通知的方式终止履行本约定书。

2.在本约定书终止的情况下,乙方有权就其于终止之日前对约定的审计服务项目所做的工作收取合理的费用。

九、违约责任

甲、乙双方按照《中华人民共和国民法典》的规定承担违约责任。

十、适用法律和争议解决

本约定书的所有方面均应适用中华人民共和国法律进行解释并受其约束。本约定书履行地为乙方出具审计报告所在地,因本约定书引起的或与本约定书有关的任何纠纷或争议(包括关于本约定书条款的存在、效力或终止,或无效之后果) 双方协商确定采取以下第___种方式予以解决:

(1) 向有管辖权的人民法院提起诉讼;

(2) 提交____________仲裁委员会仲裁。

十一、双方对其他有关事项的约定

本约定书一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲 方: 乙 方:

法定代表人或授权代表: 法定代表人或授权代表:

地址: 地址:

邮编: 邮编:

电话: 电话:

传真: 传真:

联系人: 联系人:

年 月 日 年 月 日

展开阅读全文

篇19:外贸代理合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 3261 字

+ 加入清单

本协议于_______年_______月_______日在_______签订,协议双方为:

甲方

名称:_________________________ 地址:_________________________________

乙方

甲乙双方一致同意按下列条款签订本协议。

第一条 定义

1. 产品:本协议中所称“产品”,系指由甲方制造并以其商标销售的 (产品名称)和随时经双方以书面同意的其他商品。

2. 地区:本协议中所称“地区”,系指_______国________。

3. 商标:本协议中所称“商标”系指 (商标全称)。

第二条 委任及法律关系

1. 委任:在协议有效期内,甲方委任乙方作为其代理,以便在“地区”获致“产品”的订单。乙方愿意接受并承担此项委托。

2. 法律关系:本协议给予乙方的权利和权力只限于给予一般代理的权利和权力,本协议不产生其他任何关系,或给予乙方以代表甲方或使甲方受其他任何协议约束的任何权利,特别是,本协议并不构成或委派乙方为甲方的代表,雇员或合伙人。双方明确和理解并同意,在任何情况下,乙方可能遭受的任何损失,不论部分或全部,甲方均不承担责任。

3. 指示:乙方应严格遵守甲方随时发来的指示。由于乙方超越或违背甲方指示而造成的任何索赔、债务和责任,乙方应设法保护甲方利益并赔偿甲方因此而遭受的损失。

第三条 甲方的责任

1. 广告资料:甲方应按实际成本向乙方提供合理数量的“产品”样品、样本、价目表、广告宣传用的小册子及其他有关“产品”推销的辅助资料。

2. 支持推销:甲方应尽力支持乙方开展“产品”的推销;甲方不主动向乙方代理“地区”的其他客户发盘。

3. 转介客户:除本协议另有规定外,如“地区”其他客户直接向甲方询价或定购,甲方应将该客户转介乙方联系。

4. 价格:甲方提供乙方的“产品”价格资料,应尽可能保持稳定,如有变动应及时通知乙方,以利推销。

5. 优惠条款:甲方提供乙方获致订单的条款是最优惠的。今后如甲方向其他客户销售“产品”而提供比本协议更有利条件时,甲方应立即以书面通知乙方,并向乙方提供比此项更有利的条件。

6. 保证:甲方担保凡根据本协议出售的“产品”如经证实在出售时质量低劣,并经甲方认可,则甲方应予免费修复或者调换的保证,以“产品”在出售后未经变更或者未经不正确使用为限。除上述保证外,甲、乙双方均同意不提供任何其他保证。

第四条 乙方的责任

1. 推销:乙方应积极地促进“产品”的推销,获取订单,并保持一个有相当规模和足够能力的推销机构,以利“产品”在“地区”的业务顺利开展和壮大。

2. 禁止竞争:乙方除得到甲方书面同意外,不应制造、购买、获取订单,或协助推销与本协议“产品”相同或者类似的其他国家商品,或者将本协议内“产品”转销其他国家或者地区。

3. 最低销售额:在本协议有效期内的第一个12个月内,乙方从“地区”客户获得的“产品”订单,总金额应不少于________元。以后每12个月递增50%。

4. 费用:在本协议有效期内,乙方应承担在“地区”推销和获取“产品”订单的全部费用,如电报费、旅费和其他费用,本协议另有规定者除外。

5. “产品”价格与条件:乙方保证按照甲方在本协议有效期内随时规定的价格和条件进行推销。在获取订单时,乙方应充分告知客户,甲方的销售确认书或合同内的一般条款以及任何订单均须甲方确认接受后方为有效。乙方收到的“产品”订单,应立即转给甲方以便予以确认或者拒绝。

6. 督促履约:乙方应督促客户严格按照销售确认书或合同的各项条款履约,例如及时开立信用证等。

7. 市场情况报道:乙方应负责每月(或者每季)向甲方提供书面的有关“产品”的市场报道,包括市场上同类产品的销售情况、价格、包装、推销方式、广告资料、客户的反应和意见等。如市场情况发生重大变化时,乙方应及时以电报通知甲方。

第五条 佣金

1. 佣金率及支付方式:凡经乙方获得并经甲方确认的订单,甲方在收妥每笔交易全部货款后,将按发票净售价_______%付给乙方佣金。为了结算方便,佣金每月(季)汇付一次。

2. 计算基础:上述“发票净售价”系指甲方开出的“产品”发票上的总金额(或毛售价)减去下列费用后的金额,但以这些费用业经包括在毛售价之内者为限:

(1) 关税及货物税;

(2) 包装、运费和保险费;

(3) 商业折扣和数量折扣;

(4) 退货的货款;

(5) 延期付款利息;

(6) 乙方佣金。

3. 甲方直接成交的业务:凡乙方“地区”的客户,虽已了解甲、乙双方的贸易关系,或者经甲方转介与乙方,但仍坚持与甲方直接交易,则甲方有权与之成交,保留______%佣金予乙方,并将此项交易作为本协议第四条第3款最低销售额的一部分。如乙方“地区”的客户在中国访问期间(包括参加在中国举办的各种交易会)与甲方达成“产品”的交易,目的港为乙方代理“地区”者,甲方有权接受其订单,且不为乙方保留佣金,亦不计入上述最低销售额。

4. 超额佣金:如乙方在本协议有效期内积极推销“产品“,并超额完成年度最低销售额(按实际出运金额计算),甲方对超额部分除支付规定的佣金外,应另付乙方奖励佣金:

(1) 超额50%时,奖励佣金为_____%;

(2) 超额100%时,奖励佣金为______%。奖励佣金在年度终了时由甲方结算后一次汇付给乙方。

第六条 协议有效期

本协议有效期为_______年,期满自动失效。如双方同意延续本协议,任何一方应在期满_______天前用书面通知对方以便相互书面确认。

第七条 协议的终止

1. 终止:协议双方应认真负责地执行各项条款。在下列情况下,任何一方得以书面通知另一方立即终止本协议或者取消其中某一部分:

(1) 如一方未能履行本协议的任何一项义务,而此项违约在接到另一方书面要求纠正的通知后_______天内仍未能加以纠正;

(2) 如一方自动或被迫申请宣告破产,自动或者被迫申请改组、清理、解散;

(3) 如发生违反本协议第八条有关商标使用或者注册的情况;

(4) 如发生本协议第九条不可抗力事由,一方在超过______天期限后仍无法履行其义务时。

2. 终止的影响:本协议的终止并不解除双方按照本协议规定业已产生但未了结的任何债务。凡在本协议终止前由于一方违约致使另一方遭受的损失,另一方仍有权提出索赔。

第八条 商标

甲方目前拥有和使用的商标、图案及其他标记,均属甲方产权,未经甲方特别以书面同意,乙方均不得直接地或间接地、全部或者部分地使用或注册。即便甲方特别以书面同意乙方按某种方式使用,但在本协议期满或者终止时,此种使用应随即停止并取消。

第九条 由于水灾、火灾、地震、政府禁令等不可抗力事件致使任何一方不能履行或不能完全履行本协议的义务和责任时,遭受不可抗力的一方必须在事故发生_______天内书面通知另一方,说明不能履行合同的全部义务或部分义务或需要延期履行合同的理由,并提供有关证明文件,根据情况得以全部或部分免除责任或延期履行。

第十条 争议的解决

双方当事人在履行本合同过程中发生争议时,应当协商解决;协商不能解决的由鞍山仲裁委员会仲裁。

第十一条 转让

本协议任何一方未经征得另一方书面同意之前,不得将本协议规定的任何权利义务转让给第三者。任何转让,未经另一方书面明确同意,均属无效。

第十二条 协议生效及其他

本协议自双方签字之日起立即生效。本协议如有未尽事宜须补充或者修改时,应以书面提出并经双方正式授权的代表签署后方能生效。

本协议及附件以中文、_______两国文字缮就,共有正本____份,副本____份,签署后双方各执正副本各_____份,均具有同等法律效力。

本协议不适用双方政府之间的贸易或者甲方与乙方政府之间达成的交易,亦不适用于易货贸易或者投标交易。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇20:工业氯化钠处理合作安全环保协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:环保,全文共 2593 字

+ 加入清单

甲方:___________________

乙方:___________________

根据《中华人民共和国安全生产法》、《中华人民共和国环境保护法》《民法典》及相关法律、法规的规定,结合__________有限公司实际,本着“安全第一、预防为主”的原则,经甲乙双方等协商,达成一致意见,自愿签订本合同,并共同遵守本合同的各项规定。

一、甲方的责任、权利和义务

1.甲方有权对乙方的安全资质、健康安全环境业绩、设备设施安全状况、人员上岗资格等进行审查。

2.甲方应结合本公司的特点对乙方进行安全教育,并制定相应的安全*保规定,提供本单位安全*保管理制度及有关规定,需要动土、动火等作业由甲方办理相关的作业证。

3.甲方有权对乙方作业过程的安全*保情况进行监督检查,有权制止各类作业过程中的违章和不安全行为,责成乙方对发现的问题和隐患进行整改,并对违规人员进行处罚。乙方未按要求进行整改,甲方有权责令停工直至终止合同。

4.甲方有义务和责任监督约束本单位职工在进入乙方生产现场时,严格遵守有关安全*保规章制度,履行各自的安全*保责任。

二、乙方的责任、权利和义务

1.乙方必须持有法人资格证书、营业执照、资质登记证书、安全资格许可证,并经上级有关部门注册登记。合作合同生效前乙方将企业法人营业执照(正、副本)、排污申报登记注册证、消防安全审核意见书的复印件提供给甲方留底。

2.乙方必须确保处置过程符合环保及安全要求,生产、储存、利用必须得到消防、环保部门认可。

3.乙方在运输、装卸、储存过程中严格按照国家相关的法律法规执行,运输单位必须持有效的运输证,驾驶员、押运人员必须持从业资格证,同时运输过程必须采取恰当的安全*保防护措施。做到不滴漏、不倾倒、不洒出,在运输过程中造成环境影响一切由乙方承担责任。储存场地由专人负责管理,并符合要求。在甲方厂内乙方人员必须佩戴胸卡且不得擅自闲逛。

4.乙方在使用及处置回收氯化钠盐的过程中,应严格遵守有关环保、安全规定,如出现任何事故由乙方独立承担,与甲方无关。

5.乙方应依据相关法律、法规和行业标准,建立健全以安全生产责任制为核心的各项规章制度、操作规程和技术标准,并在各类作业过程中贯彻落实。

6.乙方在甲方区域内的所有人员,应在甲方安环管理部登记备案,并保持人员的相对稳定。

7.乙方需要接受甲方的安全*保教育、施工规定以及相关考核细则的学习。

8.乙方应为所有作业过程配置符合安全*保要求的设备设施,保证合格的安全*保条件。

9.乙方应配置符合安全*保要求的人员进行作业,组织所有人员进行安全*保培训,特殊工种必须确保100%持证上岗,乙方必须定期开展内部安全教育,并做好教育记录。

10.乙方负责自身所有作业过程中的安全*保管理工作,并设立安全*保管理人员。如因乙方原因所造成的一切安全*保事故由乙方负责,与甲方无关。

11.乙方应按国家有关法规为参与项目的全体人员、设备办理保险,并为作业人员配发符合国家和行业要求的劳动防护用品。

12.乙方人员应在规定的范围内作业,不得做与自身作业无关的事,不得擅动甲方的生产设备装置,确因需要须征得甲方有关负责人批准,否则一切后果和损失由乙方负责。

13.各项特殊作业要在办证后方可施工,严禁无证作业。

14.乙方有义务定期向甲方汇报安全*保情况,接受甲方的安全*保监督检查。

三、生产组织与协调

1.乙方作业过程的组织由乙方全面负责。乙方在作业开始前明确项目安全*保管理人员及职责,制定风险削减和控制措施以及有关规程和制度,并在作业中落实,发生事故时由乙方负全部责任。

2.乙方在项目开工前,组织对项目施工风险进行全面识别和评估,根据项目风险识别和评估结果,编制事故应急预案,报地方政府相关部门和甲方安全*保管理部备案;乙方应加强应急培训和演习,落实应急责任。

3.乙方在开工前应组织或委托地方政府对参与项目的人员进行培训教育,特殊工种必须持有效合格证件上岗,并在开车前组织所有人员进行健康检查,确保参与项目人员满足安全*保要求。

4.乙方应定期对所使用的机械设备、作业工具、劳动防护用品进行检查、维护和保养,特种设备(锅炉压力容器、起重机械等)必须经地方政府有关部门检验,取得合格证后方可投入使用。

5.乙方对作业过程中的危险作业必须进行严格管理,有限空间作业、高处作业、动火作业、动土作业、有毒有害作业等必须严格执行作业许可制度,涉及到动火等特殊作业的,乙方必须指定专人在现场监护。

6.乙方在作业过程中,不得违章指挥、违章操作、违反劳动纪律。管道、阀门、仪器等设施上不允许站人,如因违反规定而造成后果,一切损失由乙方承担。

7.乙方在作业过程中,必须对本单位安全*保情况进行经常性检查,及时整改事故隐患。

8.乙方在购置、使用、运输、贮存与有关的危险化学品、民爆物品等危险物品时,必须按规定执行。

9.乙方应定期组织安全*保例会,并及时参加甲方组织的安全*保例会,汇报其安全*保情况,认真落实甲方的有关安全*保工作要求。

10.未经甲方允许,乙方不得分包或转包给其它单位或个人。

11.乙方所有人员应严格遵守甲方公司的各项规章制度,如有违反按照甲方相关规章制度进行处罚。

四、其它补充条款

1.严格落实江苏优士化学有限*司日常工作中新增的安全*保规章制度。

2.乙方需公摊我公司的公共卫生费。

五、事故处理

乙方项目过程中发生事故时,乙方单位人员应立即通知甲方安环管理部人员。并于24时间内向_________管理部提交事故报告,包括事故时间、地点、事故原因、伤亡情况以及补救措施等。若不及时通报所发生的事故,则作为隐瞒事故处理,并给予_____元的罚款处罚。

六、违约责任

1.由于乙方原因引发事故导致甲方或第三方人员伤害、经济损失时,由乙方承担全部责任。

七、其它

1.本合同争议解决办法与合作合同争议解决办法相同。

2.本合同有效期自______年______月______日起,至______年______月______日止。

3.本合同未尽事宜或与国家、地方政府有关规定相违背的,按有关法规或规定执行。

4.本合同一式两份,甲乙双方各持一份。

甲方单位签章:__________ 乙方单位签章:__________

甲方代表人:____________ 乙方代表人:____________

签字时间:______________ 签字时间:______________

展开阅读全文