0

北京旅游十渡(汇编19篇)

浏览

6888

范文

41

北京旅游风景区介绍_北京导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,景区,导游,全文共 1759 字

+ 加入清单

北京旅游景区介绍

北京是一座有着三千多年历史的古都,在不同的朝代有着不同的称谓,大致算起来有二十多个别称。小编准备了一些导游词,喜望大家喜欢。

大观园旅游风景区介绍

景区介绍

大观园是一座再现中国古典文学名著《红楼梦》中大观园”景观的仿古园林,位于宣武区南菜园(市区西南隅护城河畔)。原址为明清两代皇家菜园,明代曾在此设嘉疏署”。

1984年为拍摄电视剧《红楼梦》,经红学家、古建筑家、园林学家和清史专家共同商讨,按作者在书中的描述,采用中国古典建筑的技法和传统的造园艺术手法建造。园中的园林建筑、山形水系、植物造景、小品点缀等,均力图忠实于原著的时代风尚和细节描写,《红楼梦》中的大观园是为贾府大小姐元春而建的省亲别墅,因此园中定期举办元妃省亲”古装表演。

大观园总面积12.5公顷,建筑面积8000多平方米,开辟水系24000平方米,堆山叠石6万土石方。全园有庭院景区五处、自然景区三处、佛寺景区一处、殿宇景区一处,共有景点40多个。

主要景点有曲径通幽、沁芳亭、贾宝玉的怡红院、林黛玉的潇湘馆、宝钗的蘅芜院、探春的秋爽斋、李纨的稻香村,以及大观楼、拢翠庵、滴翠亭、紫菱洲等。有的景点内有蜡塑人物,形象逼真。

大观园导游

景区门票·开放时间

40元,学生半价、团队优惠。

景区交通

地址:北京市宣武区南菜园街12号

乘59路、819路、717路、122路、721路、806路、939路、816路公交车可达。

碧云寺旅游风景区介绍

景区介绍

位于香山东麓,原名碧云庵,始建于元代,为西山风景区中最完整的一座寺院,颇像西湖的灵隐寺。

全寺面积4万平方米,内有罗汉堂、孙中山纪念堂、水泉院、金刚宝座塔等名胜。寺里风景秀丽,松柏参天。山门外边是一座悬空石桥,沟旁高槐大柳,沟底水声潺潺,四季不涸。门前有一双颇负盛名的石狮子。

从山门到寺顶共分六层。山门内的中轴线上有四层大殿,殿后两厢是生动高大、威武勇猛的哼哈二将。前殿是胖乎乎的弥勒佛。中间为释迦牟尼殿。殿内有雕饰精美的金龙藻井、金色蟠龙,正中是释迦牟尼讲经时的雕像,周围是他的门徒和罗汉。

大殿后面是装饰一新的孙中山纪念堂,院内松柏合抱,草地如茵。堂上是孙中山先生的塑像。院里还有孙中山先生的事迹展览室。从孙中山先生纪念堂拾级而上,经过长达34米的牌坊小径,是全寺最高的建筑——金刚宝座塔,塔高34.7米,建筑宏伟,雕琢精致,是京郊的名塔,也是西山东麓的致高点。登临塔顶,京郊景观,一览无余。

景区门票·开放时间

10元,不售半价票。需要购买香山公园的门票方可上山。

景区交通

乘公交318、331、360、634、714、696、698路香山站下。

北京自然博物馆旅游风景区介绍

景区介绍

北京自然博物馆位于首都南城中轴线上的天桥地区,背靠世界文化遗产天坛公园,面对现代化的天桥剧场,具有特殊的文化环境。她的前身是成立于1951年4月的中央自然博物馆筹备处,1962年正式命名为北京自然博物馆。

北京自然博物馆是新中国依靠自己的力量筹建的第一座大型自然历史博物馆,主要从事古生物、动物、植物和人类学等领域的标本收藏、科学研究和科学普及工作。博物馆占地面积12,000平方米,建筑面积24,000平方米,展厅面积8,000平方米。

北京自然博物馆的馆藏标本约20余万件,其中有相当数量为国家一、二类保护的动物植物标本,还拥有一定数量的模式标本以及具有特殊意义的珍贵标本,许多标本在国内、国际上都堪称孤品,包括世界闻名的古黄河象头骨化石、长26米的巨型马门溪龙、世界上最早鸟类之一的三塔中国鸟以及完整的整窝恐龙蛋化石等。

北京自然博物馆现有四个大型基本陈列:古生物陈列(古爬行动物厅、古哺乳动物厅、生物起源和早期演化厅、无脊椎动物的繁荣厅)、植物陈列(绿色家园厅)、动物陈列(动物—人类的朋友厅,动物的奥秘厅)、人类陈列(人之由来厅)。这四个陈列构筑起一个地球上生命发生发展的全景图,并以生物进化为主线,以生物多样性为主要展示内容,向观众普及生命科学知识。

景区门票·开放时间

免费

景区交通

公交2、6、7、15、17、20、34、35、36、59、110、120、707、729、742、743、744、803、819、822、826、859路、百利宝101、105、106路电车在天桥站下车即到。

地址:崇文区天桥南大街126号

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:北京部分新建人造旅游考察报告_考察报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:旅游,全文共 5262 字

+ 加入清单

北京部分新建人造旅游考察报告

北京部分新建人造旅游考察报告

一、考察范围

六月份,我们对北京市郊部分新建人造旅游吸引物做了初步的调查,〔1〕现将调查中了解到的一些情况和我们的建议报告如下。

二、新建人造景观的主要类型及特点

这些新建人造旅游吸引物,按形式可分为游乐场所(如北京九龙游乐园)、艺术宫馆(如十三陵明皇蜡像宫、北京电影旅游城)、博物馆和露天博物馆(中华民族园)、微缩景观(世界公园、老北京微缩城)、仿古园林(大观园)等;按内容可分为表现历史、传统文化、古典文学作品以及国内外景观和风情等;就所有制形式可分为中外合资、中外合作、政府独资、国内联营和私人集资等。

新建人造景观大致有这样几个特点:

1.建造规模大。平均占地300亩以上,最少的15亩,最多的达800亩。而且大部分单位尚有第二期甚至第三期工程的规划,用地面积还将进一步扩大。

2.投资额高。平均投资预算在1亿元以上,其中1.5亿元以上的5 个,超过2亿元的4个。这还不包括未上马的二期或三期工程的预算。

3.建造周期短。虽然新建“人造景观”普遍规模较大,但大多数工程立项开工后,建设速度快,建造周期短。像世界公园、十三陵明皇蜡像宫、老北京微缩景观等景点投资都超过2亿元, 但从开工建设到开业一般都在18个月之内。

4.静观景观多。从目前建成开业的人造旅游吸引物来看,供人们观赏游览的多,参与性较强的项目少。特别是有些项目虽然艺术水平很高,造价也很昂贵,但由于没有脱离传统艺术馆的展示、观赏方式,因此吸引力并不明显。有些景观创意不错,但缺乏深层次的开发,游客的重访率很难提高。

5.档次差异大。从现有人造景观的情况分析,其文化、艺术、技术水平差异很大,参差不齐。有的采用了国际上较为先进的科技成果(如九龙游乐园引进了美国的电脑控制系统和先进的电影技术,明皇蜡像宫精湛的蜡像艺术),有的文化水平价值很高(如集收藏、游览、娱乐、教育和民族活动等多功能为一身的大型露天博物院——中华民族园)。但也有些景观仅仅是照搬、仿制,缺乏生命力。总的来讲,北京还确实缺乏真正反映国家文化、艺术、技术水平的精品。

6.投资主体多样化。目前投资主体不再仅仅是政府一个渠道,而是趋向多元化。投资方式也是多种多样。

三、新建人造景观的作用及发展趋势

应当说,北京市是全国人文景观最丰富的城市,而且,以长城、故宫为代表的一大批历史文化遗产正是北京旅游形象和旅游吸引力的集中体现。但是,由于北京市本身是个超大型城市,常住人口多,流动人口也多,重访的客人也多,这些新的人造景观的出现,在一定程度上丰富了这里的旅游产品,对满足来势凶猛的国内旅游需求的增长具有重要意义,这是其一。其二,在这些新建人造景观中,有的被列为北京市政府甚至国家的外事活动基地,为宣传、宏扬中华民族文化,促进国际交流和合作发挥了重要的作用,同时,也有利于提高北京的声誉、改善北京的总体形象。其三,活跃了当地经济。新景点的建造,旅游活动的活跃,必定会促进相关产业的发展,带动、特别是会促进当地服务业的发展和就业,从而促进当地整个经济的发展。其四,增进了与境外和国内其它地方的经济联系与交往。由于北京特殊的地位、旅游业发展的潜力大和新建景观预期回报率高等特点,新景观的建设对境外和国内其它地区的投资者有很大的吸引力,并且,不同形式的投资和合作方式又是展示北京投资环境的窗口,从而增进北京与境外和国内其它地区的经济交往和联系。其五,促进精神文明建设。从我们调查的景观来看,内容都是健康的,游人通过游览都能开阔眼界,得到一些知识或启迪。特别值得一提的是,这些单位都制订了一些对老年人、儿童、学生和残疾人优惠的票价,受到社会的普遍好评。

目前社会上对人造景观的议论纷纷扬扬,褒贬不一。尽管为数不少的新建景点并不景气,由于多种因素的影响,远远没有达到预期的经济效益,债务负担相当沉重,但似乎并没有引起有关投资人的警觉和关注。实际上,北京市建造人造旅游吸引物的热潮并未降温,不少项目仍然在紧罗密鼓地筹划或建造之中。为了怕被别人“抢去”,往往“严格保密”;为了通过审批关卡,筹划者也不得不考虑必要的手段,掩盖真相。而且,未来的项目将会是规模更大,投资更巨,占地更多,重复建设在所难免。特别是近年来人造景点建得比较少的地方,积极性则更大,欲“后来者居上”。这一点值得引起政府有关职能部门的特点注意。

另外一种倾向是在景点建设上追求“大而全”。目前,不少景点已经建成或正在着手建造住宿、餐饮、娱乐、购物等附属设施,追求自成体系、包罗万象的“大而全”。甚至在一些新建人造景点相当集中的地区,还盲目地建造几乎是同一水平、同一风格的设施,其前景令人担忧。一些投资者为了其本身的利益,甚至不惜利用耕地良田建造景观。

四、新建人造景观的主要问题

1.新景观的建设缺乏切实可行的总体规划和行之有效的宏观控制手段

从政府对旅游业发展管理的角度看,宏观管理显得薄弱,表现之一是能够适应形势的变化、不断完善的总体发展规划工作没能及时跟上;其二是宏观管理手段乏力。在新的人造旅游吸引物的建设上,审批权限分散,只强调了控制投资规模,对项目的类型、性质、内容方面的审查没有给予足够的重视,旅游行政管理部门的功能发挥得不够充分。与此同时,旅游行政管理部门未能及时地向社会提供信息,进行有效导向。从投资者方面来说,由于急于上马,对项目的可行性研究做得不充分,从而在一些地区出现了人造景观建设的盲目性,同类项目的近距离重复等现象。

2.门票价格偏高

内宾门票的平日公布价从10元到60元不等,平均票价为35元。其中30元以下的3个,40元的4个,60元的2个。5个单位实行内、外宾两种价格,其中有3个是外国人价格相当于中国公民价格的2倍,另外两个则相当于中国人门票的1.5倍,平均外宾价格为63元,最高的为120元,最低的为35元。

3.经济效益不佳

在新建人造景观中,多数经济效益都不理想,不能按期实现资金回收计划,有的债台高筑,步履维艰。当然,造成这种形势的原因是多方面的。通货膨胀造成的建造成本和经营成本的增加是重要的因素,景点项目本身的吸引力、区位条件、市场条件、交通条件和促销力度等也都发挥着决定性作用。

4.非正当手段竞争泛滥

通过提高质量、提高吸引力、完善服务设施、方便游人的活动、更好地满足旅游者的需求、降低成本等正当的手段进行竞争应当得到鼓励、支持和保护。但从实际情况来看,非正当竞争手段相当普遍。其突出的表现是给有关人员高额回扣。我们在调查中发现,许多经营者对这种做法虽很反感,但也无奈,是不得已而为之。有的景点的管理人员不无苦涩地表示,现在景点能否红火,能否把客人吸引来,在很大程度上,并不取决于景观的质量,而是取决于拉客的手段。

五、关于人造景观的建设和改善管理经营的几项建议

1.及时传递信息,加强宏观指导

行政管理部门应当更加重视利用信息来引导。旅游行业协会也可以发挥其联系政府、企业和社会的桥梁作用,及时搜集和定期发布有关新建、在建和计划建造的人造景观的内容、形式、规模、投资、设计人等方面的信息,提供咨询服务,尽量避免重复建设。与此同时,改进旅游项目的审批程序,在目前按项目投资额审批权限分散审批的情况下,人造景观的审批应增加经市级旅游管理部门核准的程序,以有利于人造旅游吸引物的宏观控制。

2.扶植文化层次高、有发展潜力的人造吸引物

应当集中首都财力、技术力量建设一、两个具有国家(或国际)水平的人造吸引物,而这种新的人造景观一定要突出寓教于乐的功能,充分利用现代先进的科学技术,突出科教、科普和科幻的内容,走出目前难以摆脱的“仿古”、“复古”、“微缩”和一味地从古典文学作品和历史人物中找出路的怪圈,以满足旅游者求知、娱乐等旅游需求,也为我们的后代留下反映我们这个时代的传世之作。

为了鼓励建造好的人造旅游吸引物,充分发挥它们在旅游教育中的优势,建议推行“优秀景点推荐制”,市旅游管理部门定期向社会和国内外旅游经营商公布本市“优秀景点推荐名单”,在国内外旅游宣传品上予以优先宣传。

3.良性循环的基础:按规定收取基础建设费,按要求及时提供必要的服务

从我们调查的情况来看,一些新建人造景观(即使景点很有吸引力)的客流量都不同程度地受到交通的制约,难以很快实施正常运营,使游人感到十分不便。故此在对新建人造景观(尤其是设计客流量大或远离现有公共交通线路的景点)立项时,政府可以收取专项城市基础设施建造费,俟景观建成后,政府有关部门保证提供必要的供水、供电、公共卫生和公共交通服务设施,使新景观能尽快进入正常运营,既方便游人,同时,也有利于防止一些腐败现象的产生。

4.加强景点之间的多方面合作,发挥群体优势

伴随越来越多的商业性旅游吸引物的出现,经营者的市场意识大大加强,只要经济条件允许,都肯在宣传促销等方面花钱出力。但是,面对社会,面对市场,如何加强合作,发挥群体优势这个大问题倒往往没有引起经营者们的重视。其实,在国外许多城市里,旅游景点(当然并不仅仅限于旅游景点,也包括像娱乐、餐饮、购物、交通等有关旅游服务部门)联合促销、联合办交通(包括连接主要客源地和旅游目的地,连接目的地相邻景点的交通)、相互做售票代理和联合实行优惠等做法已成惯例,并且证明行之有效。我们完全可以根据当地的条件和可能,开展此类合作活动,当然这种合作要建立在自愿的基础上,要遵守共同投资、共同受益、平等互利的原则,在这方面,旅游目的地的旅游行政管理部门、行业协会或有影响的大企业应当发挥其固有的优势出面组织,这样会更为合适。

5.加强一日游线路的设计和管理

对北京来说,一日游开展的好坏是北京旅游业成功与否的关键和重要标志。“一日游”中旅游活动项目(参观景点)的确定首先应当真正反映旅游者的需求和景点的实际水平,而不能一厢情愿地“搭配”;“一日游”的活动内容、价格和服务应当有明确的规定,公诸于众;旅游行政管理部门或旅游行业组织,为了保护消费者正当的权益及维护整个行业的声誉和利益,应制订明确、简便、有效的处理投诉的程序,实施惩罚的条例和手段。一种旅游产品的授权开发单位的范围不应当太窄,更不能由某一个单位垄断,以保证产品的多样化和产品的不断更新,但产品的质量标准必须接受有关政府机构或行业组织的检验和监督,而这种检验和监督的过程不能没有政府旅游管理部门的参与。

6.健全服务设施,扩大收入来源

从调查中发现,门票几乎是这些景点最重要的收入来源,一般占其总收入的90%甚至95%以上。有鉴于此,增加门票价格似乎成为景点增加收入最主要、最直接和最方便的办法。于是,出现了多轨票价(国内、国外两种票价)和多重票价(大门票和小门票)等现象。相反,游客在活动中非常愿意花钱的时候,却又找不到地方。例如,整洁、快捷的用餐点,备有茶或其它饮料的休息处,出售有纪念意义的纪念品和礼品的商店等。因此,我们认为,景点的经营者要改变传统上只靠门票赢得收入的经营思想,从旅游者的消费需求和消费心理出发多开拓一些既满足游人需要、受游人欢迎又增加收入的途径。在门票价格上,除国家根据特殊需要而批准的少数景点(如故宫、长城、十三陵等)外,其它景点应当一律实行统一的单一价格,取消在目前存在的“外宾价”、“同胞价”、“留学生价”、“外国专家价”等“优惠价”或“歧视价”;此外其它优惠价(如团体、学生、儿童、老年人、残疾人票价和节假日价、淡季价等)也应当提高透明度,公诸于众;提供特殊服务项目者可收取专项服务费,例如,配备专门的导游、专业导游或特种语言导游,或提供特殊游览工具及休息场所等,亦应明码标价,游人自愿选择所需服务项目,不得强行搭配。

7.发挥旅游行业组织和学术团体的桥梁作用

北京旅游协会是联系政府和旅游企业的桥梁,北京旅游学会是汇集了大批关心旅游业发展的具有不同专业特长的学者和专家,这两个组织,无论在协助政府制定总体规划,选择发展战略,改善行业管理,还是帮助旅游景点改善经营,提高经济效益和社会效益等方面都应当也能够发挥更加积极的作用。根据政府有关部门的要求,学会可以组织其成员做专门调查、专题研究、项目评审等工作;根据企业的要求,学会可以协助组织有关专家做可行性研究、经营会诊和专项咨询。虽然,一些类似的工作已经开展,有的已经取得一定的成效,但缺乏有目的的组织,学会的作用有待更好地发挥。建议定期开展政府部门向专家(或社会)介绍行业形势,专家学者向政府或企业做专题讲座的交流活动。

8.建立旅游信息中心(即旅游问询中心)

北京作为中国的首都,一个国际化程度很高。国内外旅游者集中的城市,应当遵照国际惯例,借鉴国际上成功的做法,尽快建立服务于海内外旅游者,加强政府、企业与旅游者之间联系的旅游信息中心(即旅游问询中心)。

注:

〔1 〕本次所调查的人造旅游吸引物是:十三陵明皇蜡像宫(昌平),老北京微缩城(昌平),大观园公园(宣武),北京电影旅游城(海淀),中华民族园(朝阳),神奇游乐宫(朝阳),世界公园(丰台),九龙游乐园(昌平),小人国旅游世界(昌平)。

展开阅读全文

篇2:北京旅游点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 882 字

+ 加入清单

八达岭长城位于北京延庆县南部,在北京城区的西北方向,距市中心75公里。

八达岭长城是我国古代伟大的防御工程万里长城的一部分,建于明代弘治十八年(1520xx年),明嘉靖、万历年间曾加以修葺该段长城地势险峻,居高临下,是明代重要的军事关隘 和首都北京的重要屏障。

八达岭长城碗蜒于崇山峻岭之间,依山而建,高低起伏, 曲折绵延。八达岭位于居庸关外口,有东、西两座关门,东叫“居庸外镇”,西称“北门锁钥”。关城东窄西宽,长城从“北门钥 锁”关门城合台起依山而筑,城墙高低不一,平均高约7.5米,顶宽约6米,可容五马并驰,十人并行。该段长城的墙体是用整 齐巨大的条石铺成,有的条石长达2米,重数百斤。内部填满泥土和石块,墙顶地面铺满方砖,十分平整。墙顶外侧筑有高 1.7米的垛口,上有了望孔,下有射击洞,内侧建有宇墙。城墙每隔一段,筑有一个堡垒式的方形城台。城台有高有低,高的 叫敌搂,是守望和军士住宿的地方;低的叫墙台,高度与城墙 相差不多但突出墙外,四周有垛口,是巡逻放哨的地方。在制 高点上还设有烟墩,即烽火台,是古代传递警讯的设施。

从1995年10月1日起,每个周末八达岭长城从南至北四烽火台的1200米距离内,650盏彩色泛光灯同时亮起迷人的灯光。每日晚上18点30分至21点30分,对游人开放。

万里长城,人类的巨著!

中华之魂!八达岭长城史称天下九塞之一,是万里长城的精华和杰出代表。

八达岭长城是万里长城向游人开放最早的地段,八达岭景区以八达岭长城为主,兴建了八达岭饭店、全周影院和由-主席亲笔题名的中国长城博物馆等功能齐全的现代化旅游服务设施,被评为中国旅游胜地四十佳之首和北京旅游的"世界之最"。作为"世界文化遗产",八达岭景区以其宏伟的景观、完善的设施和深厚的文化历史内涵而著称于世。

八达岭地理环境优越,自古以来就是通往山西、内蒙、张家口的交通要道。98年,八达岭高速公路建成通车,交通十分便利。而且,八达岭的年平均气温比北京低3 ℃以上,成为"夏都"延庆的旅游龙头。

迄今,八达岭长城已接待中外游客1.2亿多人次,370多位外国元首及世界风云人物在此留下足迹。

展开阅读全文

篇3:北京旅游景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 2141 字

+ 加入清单

现在咱们继续沿着中轴线行走,面前的建筑叫做天库,而它的正殿就是皇穹宇。皇穹宇建于明嘉靖九年,起初叫做泰神殿,到了十七年,改名为现在的皇穹宇,它的作用就是在平日存放圜丘坛祭祀主神的地方,所以这里也叫圜丘坛寝宫。殿内正面的圆形石台上安放的就是皇天上帝的神牌,而前边两侧的四个方形石台上安放的则是八位祖先神主,还有东西配殿用来存放从祀神位。而皇穹宇三个字也分别代表了至高无上,天,宇宙的意思,更加显示出它的神圣和至尊。

它是一座建筑艺术价值非常高的殿宇,总体呈圆形,下边是高2.85米的圆形须弥座,为青白石筑成,有东南西三个方向的出陛,也就是台阶,而在南向出陛还有二龙戏珠的丹陛石。上边是蓝色筒瓦单檐攒尖鎏金宝顶。而在殿内还有八根檐柱和八根金柱,大殿上架没有横梁承托,全都是靠各类斗拱层层上叠来支撑,步步收缩,从而形成了精美的穹隆圆顶。这里边还运用了物理学中的杠杆原理。这组建筑不仅十分精美,而且还有回音壁和三音石,这和刚才我们说的天心石合称天坛三大声学现象。回音壁就是皇穹宇的外墙,围墙建造的磨砖对缝,十分的平滑,是很好的声音载体,可以传声,在传递途中对声音损失极小,只要对着墙说话,就算相隔四五十米,见不到面,都可以清晰的听到对方说话。而三音石则是皇穹宇大殿正前方的三块石头,您站在第一块石头上拍手可以听到一次回音,第二块石头可以听到两次,而第三块就可以听到三次回音,所以称为三音石。在后来也有人把它叫做三才石,取天地人三才的意思。

也许您刚才就已经注意到了,天坛有非常多的柏树,不错,它就好像北京一个天然的氧吧。而在这许多古柏当中,有一株500余岁的桧柏,就是回音壁西墙外的这棵九龙柏。它的树干纹理非常的奇特,布满了沟壑,而且旋转扭曲,好像9条蟠龙缠绕嬉戏,所以叫它九龙柏真是一点也不过分。

在游览过了圜丘坛和皇穹宇之后,我们就即将走进祈谷坛了,而现在我们脚下连接两个祭坛的就是丹陛桥,也叫做海墁大道,而它也是皇帝登上祈谷坛的唯一通道,长360米,桥面上分为三条道,中间的是神道,东边是御道,西边的就是王道。而它作为通道为什么又要称为桥呢?这有两种说法,一种是说路面南低北高,步步高升,好像与天相连接的桥;而另一种就是说路面下边建有进牲门,类似立交桥,所以称之为桥。说到进牲门,就是在祭祀前,牛羊都要通过桥下的一个券门被赶到500米外的宰牲亭宰杀,制成供品,所以这个通道也被叫做鬼门关,因为一进去就有死无生了。

好,回到正题,现在呈现在您面前的就是祈谷坛的完整建筑群。前面的这个石台是具服台,在每年孟春祈谷祭祀之前,皇帝照例还是要来到这里搭建幄次,盥洗更衣,所以这里还有小金殿之称。

到此,祈谷坛的主体建筑祈年殿就出现在我们面前了。祈年殿下的基座是三层的圆形石台,而在正面三层石台阶中,分别装饰着巨大的浮雕,叫做殿前丹陛石雕。从下之上内容分别是:瑞云山海,双凤山海,双龙山海。各层排水孔的图案和浮雕的内容也是对应的。东西两旁的配殿个有九间,原来是安放从祀牌位的地方,不过在家靖年间,把它们挪到了先农坛,所以现在这里也就没有什么实际用途了。而祈年殿本身就是一座极具中国特色的独特建筑。圆形三重檐攒尖屋顶向上层层收缩,都是用蓝色的琉璃瓦覆盖,以此来象征天。顶部是鎏金宝顶,抬头仰视,便是龙凤藻井,中心是龙凤成祥的图案。而巨大的三层殿顶就是靠殿内的28根落地柱支撑的,中间的四柱名叫龙井柱,东南西北方向分别代表了春夏秋冬;而龙井柱外围的12个红漆金柱所分割出来的12个开间,则分别代表了一年的12个月份;外面两环的24个开间有分别代表了一年的24个节气;同时,这28根大柱,也代表了天上的28个星宿。据说这祈年殿是仿照古代明堂设计建造的。在感叹殿内建筑的同时,也让我们把注意力逐渐转移到殿内的陈设上来。这里的陈设是按照清朝咸丰年间原状恢复的,正面的雕龙宝座上供奉着的是满汉合璧的皇天上帝神版,左右两侧的石台上供奉的是清朝前八位皇帝的牌位。

和每年的祭天一样,这里是用来祈谷的地方。在祭祀的当天,有乐队在殿外月台上奏乐,身穿祭服的皇帝虔诚步入神殿,向牌位行大礼,祈祷上苍,然后把供品送到祈年门外东边的燔柴炉和燎炉焚烧,送上天宫。祈谷礼节和祭天的差不多。

到这里,祈年殿也差不多讲完了,而它还有一个附属建筑,作用和皇穹宇差不多,也是存放祈谷坛祭祀神主的地方,就是祈年殿北侧的皇乾殿。

现在我们从祈谷坛的东门出来,可以看到一条连檐通脊的长廊,共有七十二间,俗称七十二连房,它不仅用来连接神厨神库,而且也是祭祀时运送祭品的通道,在长廊的东头,就是宰牲亭,就是前面所说过了鬼门关的牲畜要道这里来屠宰。而在长廊的东南方向,有八块巨大的青石,称为七星石,都是风水镇石。可是这里命名有八块石头为什么叫七星呢?原来明代在这里放的的确是七块石头,而最小的那一块则是清代增添上的。关于七星石的说法每个朝代都不同。在明代,有个道士和皇帝说祈年殿的方位不好,不利于国家,所以就在这里放了象征着北斗七星的七块石头。而在清代,康熙皇帝为了给满族爱新觉罗氏寻找从东北如主中原的理论依据,就派人考察山脉,发现泰山是长白山的余脉,所以就在原来七块石头的东北方有放了一小块儿青石,象征东北长白山,如果按这种说法,那八块石头就应该叫做七峰东岳。

展开阅读全文

篇4:北京旅游导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 952 字

+ 加入清单

身体好才是真的好,据官方统计北京人平均寿命已经达到了80岁,改革开放前是60岁,为什么?生活水平提高了,中国社会在发展,北京在发展,以前只有皇帝可以吃的,现在普通百姓也能吃上宫廷风味,以前皇帝可以穿的丝绸,现在普通百姓也可以购买到了,以前皇帝带的玉石,对身体好,我们现在也一样可以购买到,有三百多年历史的同仁堂的药材以前专供皇室享用,尤其是慈禧西太后,常年服用同仁堂的乌鸡白凤丸,现在我们也一样可以买得到,还有皇家专用的景泰蓝观赏品都可以买得到,简单地说皇家吃的穿的玩的对身体好的,我们现在都可以办得到了,除了皇上的后宫佳丽三千,这么多女人我们是办不到的。我们来到北京旅游,如果自己需要用到这些东西,或者作为礼物送给亲朋好友都是非常有face的,可以支持北京旅游业发展,也可以提高自己生活品味。说到品味,男人分6等,一等男人家外有家,二等男人家外有花,三等男人花中寻家,四等男人下班回家,五等男人下班回家老婆不在家,六等男人下班回家老婆身边有个他。女人可以分4等,一等美女漂洋过海,二等美女深圳珠海,三等美女北京上海,四等美女在家等待。

那么我们北京平时怎么称呼美女的呢?年龄比你大的叫姐,老年的叫大妈,年龄比你小的叫姑娘。称呼男性一般都叫哥,老年的叫大爷。小孩统称小朋友。但是纯北京人,也就是老北京,管姑娘不叫姑娘,叫小妞儿。管美女不叫美女,叫蜜儿。管他不叫他,叫丫。管你不叫你,叫您内。管女人不叫女人,叫娘们儿。管男人不叫男人,叫爷们儿。管朋友不叫朋友,叫瓷器。管情人不叫情人,叫傍尖儿。管小女孩不叫小女孩,叫丫头片子。

这是北京的称呼,天津的称呼更特别,比如说:有喊姐姐的,没有喊妹妹的,反正无论你多大,哪怕只有十几岁,也可能会有50或60岁的人称呼你姐姐,而不是妹妹。有喊大哥的,没有喊兄弟或老弟的,即使是上了年纪的奶奶也会称呼20几岁的小伙子为大哥,但不会称呼兄弟的。有喊伯伯(bai)的,却没有喊叔叔的,就是说不管你的父亲在家排行第几,你都要称呼他其他的兄弟为伯伯,父亲的弟弟也不叫叔叔。总之,基本都是往大了喊,这就是天津的称呼,天津被称为北京的后花园,节假日北京人也会开着车去那里度假。天津离北京一百多公里,全程高速也就二个多小时能到天津,如果我们有时间的话花很少的车费就可以顺便多玩一个城市。

展开阅读全文

篇5:北京旅游德语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 19619 字

+ 加入清单

Jetzt sind Sie in Changping District, dem ?u?eren Vorort von Beijing. WasSie gleich betreten werden, ist die Ming Tombs Landschaft.W?hrend dieser Zeitwerde ich den historischen Hintergrund und die Erkl?rung der Ming Tombserkl?ren.

Zhu Di, der Kaiser von Yongle in der Ming-Dynastie, schickte einigegeomantische Warlocks nach Beijing in 1407, um "günstige Erde" zu w?hlen, dieeigentlich günstige Land ist, um ein Mausoleum zu bauen.Zu dieser Zeit suchtendiese Leute viele Orte, aber sie waren nicht erfolgreich. Zuerst w?hlten sieTujiaying, das nicht in ihrem Mund war. Allerdings war der Name des Kaisers Zhu,der die gleiche Aussprache wie Schwein hatte, und machte ein Tabu.Dann entschieder sich, am Fu?e des Yangshan Berges im Südwesten von Changping zu sein, aber esgibt ein Dorf namens "langkouyu" hinter ihm. Ist das nicht gef?hrlicher!Sp?terw?hlte ich "Yanjiatai" im Westen von Peking, das mit "Yanjia" gleichgestelltist.Schlie?lich war es erst im siebten Jahr von Yongle in der Ming-Dynastie,dass das gegenw?rtige Tianshou Mausoleum Gebiet ausgew?hlt wurde. Es gibtMangshan, Huyu, Longshan und Tianshou Berge um sie herum.Das ist genau der Ortder vier G?tter im Yin Yang und fünf Elemente, das hei?t der East Green Dragon,der westwei?e Tiger, der Südrosefink, der North Xuanwu und der Wenyu River. Esist wirklich ein geomantisches Schatzland.Daraus k?nnen wir sehen, wie vielEnergie der Kaiser brauchte, um ein Mausoleum für sich zu bauen.Danach begannder Bau von Changling und wurde schlie?lich nach vier Jahren abgeschlossen.DieKaiser der Ming-Dynastie bauten hier nacheinander Mausoleen.Au?erdem hat der Bauvon Changling in 1409 bis zum Ende der Ming-Dynastie in 1644 nie aufgeh?rt.Indiesem Gebiet von 40-Quadratkilometern wurden 13-Kaiser, 23-K?niginnen, vieleKonkubinen und Prinzen der Ming-Dynastie begraben.Nachdem die Qing-Soldaten denPass betreten hatten, um das Volk der Jin zu r?chen, zerst?rten sie das Grab derQing Taizu und verbrannten es hier.Sp?ter, im 50sten Jahr von Qianlong, um dasHan-Volk zu gewinnen, bestellten sie, das Mausoleum zu reparieren.Nach derGründung der Volksrepublik China wurde hier eine gro?e Entwicklung durchgeführt,und die Grabst?tten Changling, Dingling und Zhaoling wurden ge?ffnet, unterdenen der unterirdische Palast von Dingling ausgegraben wurde.Jetzt ist es einzentraler landschaftlicher Ort in China geworden und ist die am besten erhalteneGruft-Gruppe mit der grten Anzahl Kaiser begraben in der Welt.Jetzt denkt ihrvielleicht: Gibt es nicht sechzehn Kaiser in der Ming-Dynastie?Wie kommt es,dass es hier nur dreizehn Kaiserm?use gibt?Tats?chlich ist der Grund sehreinfach. Da Zhu Yuanzhang seine Hauptstadt in Nanjing gebaut hat, ist seinMausoleum sicherlich in Nanjing, das hei?t Ming Xiaoling. Jianmen Kaiser, derzweite Kaiser der Ming-Dynastie, wurde von Zhu Di gefangen genommen und seineKnochen fehlen, so gibt es kein Mausoleum hier. In Yingzong, dem siebten Kaiserder Dynastie, wurde er von Wang Zhen, einem Eunuch, ermutigt, seine Armee fürden Thron zu führen, und sp?ter starb er.In Huailai, der Hebei-Provinz, wurde TuTu Fort von der Wasi-Armee erobert. Dieses Ereignis wird "der Wechsel des Tu"genannt. Ein Land kann nicht ohne einen K?nig sein, so dass sein Bruder wurdekanonisiert als Kaiser Jingtai. Dann gab es die "?nderung der Beschlagnahme derTür", in der Yingzong wieder den Thron. Daher gab es kein Grab von KaiserJingtai in den Ming Tombs. Er wurde in der westlichen Vorort als Prinzbegraben.Auf diese Weise muss jeder verstehen, warum es die Ming Tombs genanntwird.

Jetzt k?nnen Sie diesen Steinbogen entlang des Weges sehen, der das Symboldes Mausoleums ist. Er wurde w?hrend der Jiajing-Zeit gemacht.Der Torbogen ist5-Zimmer, 6 S?ulen und 11-Etagen. Es ist 14-Meter hoch und 28.86 Meter breit. Esist der grte und exquisite Steinbogen in China konserviert. travel Muster undDekorationen darauf sind auch Wolken Drachen Muster, die die Eigenschaften derk?niglichen Architektur reflektieren.

Dagongmen ist das Haupttor des Mausoleums, auch als Dahongmen bekannt.DasTor ist südw?rts und hat drei L?cher. Im Tor befindet sich das Mausoleum.Aufbeiden Seiten des Tores befinden sich Inschriften von "Beamten, die hieraussteigen wollen", weil damals festgelegt wurde, dass diese Leute in denMausoleum-Bereich gehen mussten, sonst würden sie bestraft werden.Au?erdem istdies auch ein verbotener Bereich. Es ist kein Ort, an dem normale Menschen nachBelieben eintreten k?nnen. Das ernste Problem ist, dass sie enthauptet werdenmüssen.Wenn Sie dieses Tor betreten, betreten Sie das Shinto, das durch denNorden und Süden des Mausoleums verl?uft und direkt zum Tor des ChanglingMausoleums führt. Das Shinto der Ming-Dynastie ist auch das l?ngste imkaiserlichen Mausoleum, das in China gebaut wurde. Tats?chlich ist seineHauptaufgabe, die Seele des Kaisers durch zu lassen, mit einer Gesamtl?nge vonsieben Kilometern.

Wenn wir gehen, sehen wir einen Stele Pavillon vor uns.Dieser Pavillon istein Geb?ude mit Doppelgarbe auf der Spitze des Xieshan Berges. Im Inneren ist eseine riesige Tablette mit einer schweren Last. Dies ist die Tafel des LobesTugend, eine g?ttliche F?higkeit des Changling. Es wurde offiziell in 1435etabliert. Auf der Vorderseite ist die Tafel des Lobes Tugend geschrieben vonZhu gaochi, der ?lteste Sohn des Kaisers Yongle, mit mehr als 3000 Worten. Aufder Rückseite sind die drei?ig Reime des AI Ming Mausoleum geschrieben im 50tenJahr von Qianlong, die den Schaden im Mausoleum registriert.Auf der Ostseite desDenkmals sind die Kosten der Qing-Regierung, um das Mausoleum zu reparieren, undauf der Westseite ist der Grund für den Zusammenbruch der Ming-Dynastie imneunten Jahr von Jiaqing.

Nach dem Stele Pavilion gehen wir weiter entlang der Shinto Stra?e. Wirwerden feststellen, dass es auf beiden Seiten der Shinto Stra?e vieleSteinschnitzer gibt.Tats?chlich gibt es hier 36-steinerne Schnitzereien, die manSteinschnitzer nennt.Neben dem Pavillon befinden sich zwei steinerne Wachposten,gefolgt von vier L?wen, vier G?nsen, vier Kamelen, vier Elefanten, vierEinh?rner und vier Pferden.Dann waren es vier Milit?rbeamte, vier Beamte undvier verdienstvolle Beamte.Diese Geb?ude wurden gebaut, um die Ehrenwache desKaisers vor seinem Tod und seiner Würde nach seinem Tod wiederzugeben.DasVolumen ist sehr gro? und die Schnitzerei ist sehr fein.Und diese symbolisierenauch, dass der Kaiser in seinem Leben und auch in seinem Tod respektiert werdenkann.Alle heiligen, zivilen und milit?rischen Beamten sollten für michrespektiert werden.

Weiter sehen Sie ein Lingxing-Tor, auch bekannt als Longfeng-Tor, wasTianmen bedeutet.In der Mitte der drei Türen und sechs S?ulen gibt es dreiflammende Perlen, also wird sie auch Flammenh?hle genannt.

Tats?chlich marschierten wir die ganze Zeit entlang des Shinto. Betrachtenwir zuerst den Steinbogen, dann das gro?e Palasttor. Jetzt gehen wir inChangling ein.Stele Pavilion, Steinelefantenleben, nach dem Drachen- undPhoenix-Tor, gibt es noch einen weiten Weg, um das Changling Mausoleum Tor zuerreichen.In der Tat ist die zentrale Achse der gesamten Mausoleum-Gruppe derShinto, der durch den Norden und Süden des Mausoleums verl?uft, mit einerGesamtl?nge von sieben Kilometern.

Was das Changling Mausoleum betrifft, so ist es das erste Mausoleum unterden Ming Tombs. Es wurde in 1409 gebaut und in 1416 fertiggestellt. Es ist dasgemeinsame Grabmal von Kaiser Zhu Di und Kaiserin Xu von Yongle, dem Kaiser derMing-Dynastie.Zhu Di war der vierte Sohn von Zhu Yuanzhang, dem Kaiser derMing-Dynastie. Als Zhu Yuanzhang starb, sandte Zhu Di Truppen aus Beiping, umNanjing im Namen von Jingnan zu fangen, und gewann den Thron von Zhu Yunven, demKaiser zu dieser Zeit, und ?nderte seinen Namen zu Yongle. Dieses Ereignis wurdedie Schlacht von Jingnan in der Geschichte genannt.Zhu Di war ein gro?er Kaiser.Nachdem er Kaiser wurde, k?mpfte er noch jahrelang, um die Herrschaft derMing-Dynastie zu festigen, und traf eine gro?e Entscheidung, die Hauptstadt nachPeking in 1420 zu verlegen.W?hrend der Ming-Dynastie unter seiner Herrschaft wardas Staatsministerium reich und die politische Situation war stabil. Er befahlauch den Menschen, Yongle Dadian zu schreiben, das grte Buch in derchinesischen Geschichte. Er sandte Zheng He sieben Mal in den Westen undentwickelte freundschaftliche Beziehungen zwischen den L?ndern.Seine Frau,Kaiserin Xu Da, die Tochter von Xu Da, der Gründer der Ming-Dynastie, ist aucheine Frau mit chinesischer klassischer Sch?nheit. Sie schrieb einst "neixun" und"Quanshan", um den Verstand der Menschen zu kultivieren.Es ist erw?hnenswert,dass die erste Person in Changling begraben war nicht Zhu Di, sondern KaiserinXu.Changling umfasst ein Gebiet von zehn Hektar. Seine zentrale Achse bestehtaus Lingen Gate, Lingen Hall, mischtou, Baocheng und Baoding.Es gibt dreiEing?nge zum Mausoleum. Der erste Eingang ist vom Tor des Mausoleums zum Tor desMausoleums. Man sieht auf beiden Seiten des Mausoleums einen kleinen StelePavilion. Es gab jedoch zu dieser Zeit keine Worte darauf. Jetzt sind die Wortevon Kaiser Shunzhi der Qing-Dynastie geschrieben.Lingen Hall befindet sich imzweiten Hof des Mausoleums. Es wurde in 1412 im 14ten Jahr der Yongle MingDynastie gebaut. Es ist der Ort, wo Gedenktafeln und Opferaktivit?ten gehaltenwerden.Es ist neun Zimmer breit und fünf Zimmer tief. Es ist ein Geb?ude mitDoppelbelag und Veranda. Es gibt 60 nanmu S?ulen in der Halle, und derDurchmesser der vier S?ulen in der Mitte ist mehr als ein Meter. Es ist diebeste nanmu Halle in China.Es gab ursprünglich eine gro?e buddhistische Nischein Lingen Halle, aber jetzt ist sie nicht mehr da. Stattdessen gibt es einesitzende Statue von Kaiser Yongle gemacht von sp?teren Generationen. Sie k?nneneinen Blick um die Rückseite der Statue. Sie k?nnen sehen, dass es einen Drachengeschnitzt auf der Rückseite des Stuhls, und der Drachenkopf ist gegenüber demKopf des Kaisers Wanli, das zeigt, dass der Kaiser ist der wahre DrachenKaiser.?berall gibt es Ausstellungen ausgegrabener Kulturreliquien.

Sobald wir aus der hinteren Tür des Flurs kommen, kommen wir zum drittenEingangshof, wo das Zeichen jedes Mausoleums ist, mischou.Wie Sie sehen k?nnen,gibt es hier auch einen Stele Pavilion. Die Stele ist mit dem Mausoleum vonKaiser Chengzuwen graviert. Da der Name des Kaisers Zhu ist, ist der K?rper derStele auch in cinnabar rot.

Da der unterirdische Palast von Changling nicht ausgegraben wurde, endeteunsere Tour in Changling.Aber du musst dir keine Sorgen machen, als N?chstesgehen wir nach Dingling, du kannst den unterirdischen Palast des alten Kaisersbesuchen.

Dingling ist das gemeinsame Grab von Zhu Yijun, dem 13.Kaiser derMing-Dynastie, und Kaiserin Xiaoduan und Xiaojing.Zhu Yijun ist der l?ngsteHerrscher der Ming-Dynastie. Sein Charakter steht im scharfen Gegensatz zu ZhuDi, dem Kaiser von Yongle.Er war sehr gierig und faul. Als er im Alter von neunJahren den Thron bestieg, dank der Unterstützung von Minister Zhang Juzheng, wardie Entwicklung des Landes relativ stabil. Nachdem Zhang Juzheng an Krankheitstarb, nutzte er die Gelegenheit, das Mausoleum für sich selbst zu w?hlen. Esdauerte ihm acht Millionen Silber-Taels und sechs Jahre, um dasDingling-Mausoleum mit der besten technischen Qualit?t zu bauen.Es gab eingro?es Bankett im Palast, einen echten Kaiser, der die Leute bitter zum Lachenbrachte.Und er war nicht nur das, in seinem 48-j?hrigen Amt, ignorierte er dieRegierung für 28-Jahre, was zur L?hmung des Landes führte.Sp?tere Generationenkommentierten, dass das Schicksal der Ming-Dynastie bereits zu einervorbestimmten Schlussfolgerung zur Zeit des Kaisers Zhu Yijun von Wanli gewordenwar.Er hatte zwei K?niginnen. Tats?chlich hatte Kaiserin Xiaojing am Anfangeinen niedrigen Status. Allerdings hatte sie einen Jungen bei sich, ZhuChangluo, der sp?ter der "Sohn des Himmels im Januar" wurde. Mutter sch?tzteihren Sohn, so dass sie als Konkubine geehrt wurde.Sie starb jedoch neun Jahrefrüher als Zhu Yijun und wurde nicht im Dingling-Mausoleum bestattet. Erst alsihr sp?ter der Titel Kaiserinmutter verliehen wurde, wurde sie mit Kaiser ZhuYijun und Kaiserin Xiaoduan von Wanli im Mausoleum bestattet.Xiaoduan, eineandere Kaiserin von Zhu Yijun, hatte keine Kinder mit ihm. Weniger als 100 Tagenach ihrem Tod starb auch Zhu Yijun, also wurden sie am selben Tag in Dinglingbegraben.

Sobald wir das Dingling Mausoleum betreten, ist das erste, was wir sehen,ein Stele Pavilion, in dem die Stele von Shengong Shengde, auch bekannt als diewortlose Stele, ist.An der Spitze der Stele ist eine Platte aus Wolken undDrachen, und am Boden ist ein Muster des Meerwassers. Die Unterseite der Steleist auch einer der neun S?hne des Drachen.In den Ming Tombs, au?er dem ChanglingMausoleum, gibt es keine anderen Grabsteine Inschriften.Das liegt daran, dass esvor den sechs Mausoleen von Xianjing Yumao Taikang keine Stele-Pavillons gab.Natürlich gab es keine Inschriften. Nachdem jedoch die sechs Stele-Pavillonsnacheinander gebaut wurden, h?tten die Inschriften Kaiser Jiajing damalsschreiben sollen, aber er war zu besch?ftigt, Alchemy zu verfeinern, um auf sieaufmerksam zu machen, so dass die sechs Stelen leer waren.Im Mausoleum nachYongling, da es keine Schrift auf dem Grabstein der Vorfahren gab, hatten sieAngst, ihre Vorfahren zu beleidigen, und sie schrieben keine Inschriften, diedie Szene bildeten, die wir heute sehen.Auf der Rückseite dieser Tafel befindetsich ein Zeichen des Vollmonds in Dingling, so dass es allgemein alsMondtablette bekannt ist. Es wird gesagt, dass es Spiritualit?t hat und mit demMond leuchten kann. Aber sp?ter, als der Friedhof Feuer fing, verlor er seineSpiritualit?t.

Nach dem Pavillon k?nnen wir sehen, dass die beiden hohen Steinplattformendie Ruinen von Lingen Gate und Lingen Hall von Dingling sind.Es war der Ort, andem Opferzeremonien abgehalten wurden. Damals war es sieben R?ume breit. Als dieQing-Soldaten in den Pass eintraten, wurde es besch?digt. W?hrend der Herrschaftdes Kaisers Qianlong wurde es restauriert, aber sp?ter wurde es besch?digt.

Wenn wir weiter gehen, sehen wir einen Ausstellungsraum. Alle hiergezeigten kulturellen Relikte werden aus dem Dingling Mausoleum, das nach derAusgrabung des unterirdischen Palastes gebaut wurde, ausgegraben.DerAusstellungsraum ist in Nord- und Südteile unterteilt. Auf der Südseite werdenhaupts?chlich die Grabobjekte von Kaiser Wanli aus dem unterirdischen Palastausgegraben. Auf der Nordseite sind die Grabobjekte von zwei Kaiserm?beln sehrexquisit.

Jetzt komme ich, um mich unter euch zu mischen, was auch das Symbol desDingling-Mausoleums ist.Minglou, ein Steingeb?ude, ist das am besten erhalteneGeb?ude auf dem Boden des Dingling Mausoleums, das nie besch?digt wurde.Auf derOberseite des gelben glasierten Fliesen des Ming-Turms, gibt es eine gro?eSteintafel mit zwei Zeichen Dingling, zwei Zeichen Daming auf der Stirn derTafel, und sieben Zeichen des Kaiser Shenzongxians Mausoleum auf dem K?rper derTablette.Es ist mit der Schatzstadt verbunden.Baocheng ist eine gro?e runde Wandmit Ziegeln gebaut. An der Wand sind Crenels. Die Wand ist 7,5 Meter hoch, dickan der Spitze und dünn am Boden, und 800 Meter im Umkreis. In der Mitte der Wandgibt es einen gro?en Hügel aus künstlichem Werk, das eigentlich das Grab deskaiserlichen Mausoleums, genannt Baoding.

Wir gehen jetzt von links in den unterirdischen Palast.Die Ausgrabungen desunterirdischen Palastes Dingling begannen im Mai 1956 und endeten in 1958.AmAnfang fand das Personal eine Tickettür an der südwestlichen Wand von Baocheng,also ?ffneten sie den ersten Graben mit Blick auf die Tickettür und fanden unteneinen Tunnel aus st?dtischen Ziegeln.Drei Monate sp?ter, entlang derTunnelrichtung, wurde im Westen von Mischou ein zweiter Graben ge?ffnet. W?hrendder Ausgrabung dieses Grabens wurde eine Steintafel mit "zu dieser Zeit undjetzt, die Haut vor der Wand ist 16 Zhang, und die Tiefe ist 3 Zhang und 5 Fu?"gefunden, um die richtige Richtung für die ?ffnung des unterirdischen Palasteszu erhalten.Entlang dieser Richtung ?ffnete das Personal einen dritten Grabenund fand schlie?lich den Steintunnel, und fand die Diamantwand. Beim ?ffnen derDiamantwand befindet sich ein quadratischer Steingutscheinraum im Inneren.Mitten auf der Westseite befinden sich zwei wei?e Marmorsteintüren, aus denender "Zilai-Stein" gestützt wird. Das Personal benutzte jedoch nur Draht undHolz. In weniger als fünf Minuten ?ffneten sie den Dingling unterirdischenPalast, der seit 337 Jahren schlief.Es ist zu sp?t.

Der unterirdische Palast ist 27-Meter tief, mit einem Gesamtbereich von1195 Quadratmetern. Das ganze Geb?ude ist aus Ziegel und Stein. Es kann gesagtwerden, dass es eine unterirdische barfu?lose Halle ist. Das Ritualsystem istdas "Neunfaltige Palastsystem" imitiert die Ming-Halle. Es ist in fünf Hallen,die Front, die Mitte und die Rückseite geteilt. Es ist durch sieben wei?eMarmortüren verbunden.Der Schwerpunkt der Steintür ist auf die Türwelle geneigt,so dass sie frei ge?ffnet und geschlossen werden kann. Auf dem Türblatt befindetsich ein bronzenes Lüfterrohr zur Vermeidung des Zusammenbruchs, das etwa zehnTonnen wiegt. Auf der Vorderseite der Tür befinden sich melkf?rmige Türn?gel undKragenkopf. Auf der Rückseite befindet sich ein erh?hter Teil, der ihrentspricht.

Im vorderen Saal des unterirdischen Palastes und in den beiden Seitenhallensind keine M?bel vorhanden.Nun ist die zentrale Halle sieben Meter hoch undsechs Meter breit. Der Boden ist mit Goldsteinen gepflastert. Je polierter dieZiegel, desto heller werden sie sein.In der Halle gibt es einen wei?enMarmorthron, dessen Stil der gleiche ist wie der des Kaisers. In der Vorderseiteist der Thron von Xiaojing und Kaiserin Xiaoduan mit einem Ph?nixkopfgeschnitzt, w?hrend die Rückseite und Armlehne von Kaiser Wanli mit einemDrachenkopf geschnitzt werden.Die ursprüngliche Darstellung des Thrones war inForm von Stift. Sp?ter, um den Besuchern den Besuch zu erleichtern, wurde dasDisplay ge?ndert.Vor den drei Thronen gab es fünf Opferutensilien aus gelberGlasur, darunter ein Zenser, zwei Kerzenst?nder und zwei R?ucherflaschen, sowiedie blaue und wei?e Yunlong Porzellansteuer in der Jiajing-Zeit. Diese MwSt. warursprünglich mit Sesam?l gefüllt und hatte einen Docht im Inneren, derChangming-Lampe genannt wurde. Aufgrund des Mangels an Sauerstoff imunterirdischen Palast nach dem Schlie?en der Tür dauerte diese Lampe jedochnicht ewig.

Hinter der mittleren Halle befindet sich die hintere Halle. Sie ist diegrte Halle im unterirdischen Palast. Sie ist 9.5 Meter gro?, 31 Meter lang und9.1 Meter breit. Der Boden ist mit polierten, gesprenkelten Steinengepflastert.In der hinteren Halle befindet sich ein Sargbett mit wei?emSteinrand. Es gibt ein langes Quadratloch in der Mitte, und die Mitte ist mitL?ss gefüllt, die die erste Schaufel des L?sses bei der Wahl des Grabes. Es wirdJinjing genannt, der der grundlegende Punkt des architektonischen Musters desgesamten Mausoleums ist.Das Jade-Begr?bnis bezieht sich auf das Anbringen vonJade in den Sarg oder in den Mund der Toten.Der Grund dafür ist, dass dieAntiker glaubten, dass Jinjing mit Yin und Yang kommunizieren und Lebenaustauschen konnte, w?hrend Jade-Beerdigung die Leiche vor der F?ulnis bewahrenkonnte.Jinjing Jade Bestattung war die h?chste Bestattung in Ming und QingDynastien.Natürlich sind das die Ideale der Antike, ohne wissenschaftlicheGrundlage.Auf dem Sargbett befinden sich die S?rge von Kaiser Wanli und zweiKaiserinnen, sowie 26 Holzkisten für Grabobjekte.

Nach den Regeln des Kaisers Mausoleums wird die Hintertür nur für den Sargdes Kaisers benutzt, warum gibt es also zwei

展开阅读全文

篇6:北京部分新建人造旅游观察的考察报告_考察报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:旅游,全文共 5268 字

+ 加入清单

北京部分新建人造旅游观察考察报告

北京部分新建人造旅游观察的考察报告

一、考察范围

六月份,我们对北京市郊部分新建人造旅游吸引物做了初步的调查,〔1〕现将调查中了解到的一些情况和我们的建议报告如下。

二、新建人造景观的主要类型及特点

这些新建人造旅游吸引物,按形式可分为游乐场所(如北京九龙游乐园)、艺术宫馆(如十三陵明皇蜡像宫、北京电影旅游城)、博物馆和露天博物馆(中华民族园)、微缩景观(世界公园、老北京微缩城)、仿古园林(大观园)等;按内容可分为表现历史、传统文化、古典文学作品以及国内外景观和风情等;就所有制形式可分为中外合资、中外合作、政府独资、国内联营和私人集资等。

新建人造景观大致有这样几个特点:

1.建造规模大。平均占地300亩以上,最少的15亩,最多的达800亩。而且大部分单位尚有第二期甚至第三期工程的规划,用地面积还将进一步扩大。

2.投资额高。平均投资预算在1亿元以上,其中1.5亿元以上的5 个,超过2亿元的4个。这还不包括未上马的二期或三期工程的预算。

3.建造周期短。虽然新建“人造景观”普遍规模较大,但大多数工程立项开工后,建设速度快,建造周期短。像世界公园、十三陵明皇蜡像宫、老北京微缩景观等景点投资都超过2亿元, 但从开工建设到开业一般都在18个月之内。

4.静观景观多。从目前建成开业的人造旅游吸引物来看,供人们观赏游览的多,参与性较强的项目少。特别是有些项目虽然艺术水平很高,造价也很昂贵,但由于没有脱离传统艺术馆的展示、观赏方式,因此吸引力并不明显。有些景观创意不错,但缺乏深层次的开发,游客的重访率很难提高。

5.档次差异大。从现有人造景观的情况分析,其文化、艺术、技术水平差异很大,参差不齐。有的采用了国际上较为先进的科技成果(如九龙游乐园引进了美国的电脑控制系统和先进的电影技术,明皇蜡像宫精湛的蜡像艺术),有的文化水平价值很高(如集收藏、游览、娱乐、教育和民族活动等多功能为一身的大型露天博物院——中华民族园)。但也有些景观仅仅是照搬、仿制,缺乏生命力。总的来讲,北京还确实缺乏真正反映国家文化、艺术、技术水平的精品。

6.投资主体多样化。目前投资主体不再仅仅是政府一个渠道,而是趋向多元化。投资方式也是多种多样。

三、新建人造景观的作用及发展趋势

应当说,北京市是全国人文景观最丰富的城市,而且,以长城、故宫为代表的一大批历史文化遗产正是北京旅游形象和旅游吸引力的集中体现。但是,由于北京市本身是个超大型城市,常住人口多,流动人口也多,重访的客人也多,这些新的人造景观的出现,在一定程度上丰富了这里的旅游产品,对满足来势凶猛的国内旅游需求的增长具有重要意义,这是其一。其二,在这些新建人造景观中,有的被列为北京市政府甚至国家的外事活动基地,为宣传、宏扬中华民族文化,促进国际交流和合作发挥了重要的作用,同时,也有利于提高北京的声誉、改善北京的总体形象。其三,活跃了当地经济。新景点的建造,旅游活动的活跃,必定会促进相关产业的发展,带动、特别是会促进当地服务业的发展和就业,从而促进当地整个经济的发展。其四,增进了与境外和国内其它地方的经济联系与交往。由于北京特殊的地位、旅游业发展的潜力大和新建景观预期回报率高等特点,新景观的建设对境外和国内其它地区的投资者有很大的吸引力,并且,不同形式的投资和合作方式又是展示北京投资环境的窗口,从而增进北京与境外和国内其它地区的经济交往和联系。其五,促进精神文明建设。从我们调查的景观来看,内容都是健康的,游人通过游览都能开阔眼界,得到一些知识或启迪。特别值得一提的是,这些单位都制订了一些对老年人、儿童、学生和残疾人优惠的票价,受到社会的普遍好评。

目前社会上对人造景观的议论纷纷扬扬,褒贬不一。尽管为数不少的新建景点并不景气,由于多种因素的影响,远远没有达到预期的经济效益,债务负担相当沉重,但似乎并没有引起有关投资人的警觉和关注。实际上,北京市建造人造旅游吸引物的热潮并未降温,不少项目仍然在紧罗密鼓地筹划或建造之中。为了怕被别人“抢去”,往往“严格保密”;为了通过审批关卡,筹划者也不得不考虑必要的手段,掩盖真相。而且,未来的项目将会是规模更大,投资更巨,占地更多,重复建设在所难免。特别是近年来人造景点建得比较少的地方,积极性则更大,欲“后来者居上”。这一点值得引起政府有关职能部门的特点注意。

另外一种倾向是在景点建设上追求“大而全”。目前,不少景点已经建成或正在着手建造住宿、餐饮、娱乐、购物等附属设施,追求自成体系、包罗万象的“大而全”。甚至在一些新建人造景点相当集中的地区,还盲目地建造几乎是同一水平、同一风格的设施,其前景令人担忧。一些投资者为了其本身的利益,甚至不惜利用耕地良田建造景观。

四、新建人造景观的主要问题

1.新景观的建设缺乏切实可行的总体规划和行之有效的宏观控制手段

从政府对旅游业发展管理的角度看,宏观管理显得薄弱,表现之一是能够适应形势的变化、不断完善的总体发展规划工作没能及时跟上;其二是宏观管理手段乏力。在新的人造旅游吸引物的建设上,审批权限分散,只强调了控制投资规模,对项目的类型、性质、内容方面的审查没有给予足够的重视,旅游行政管理部门的功能发挥得不够充分。与此同时,旅游行政管理部门未能及时地向社会提供信息,进行有效导向。从投资者方面来说,由于急于上马,对项目的可行性研究做得不充分,从而在一些地区出现了人造景观建设的盲目性,同类项目的近距离重复等现象。

2.门票价格偏高

内宾门票的平日公布价从10元到60元不等,平均票价为35元。其中30元以下的3个,40元的4个,60元的2个。5个单位实行内、外宾两种价格,其中有3个是外国人价格相当于中国公民价格的2倍,另外两个则相当于中国人门票的1.5倍,平均外宾价格为63元,最高的为120元,最低的为35元。

3.经济效益不佳

在新建人造景观中,多数经济效益都不理想,不能按期实现资金回收计划,有的债台高筑,步履维艰。当然,造成这种形势的原因是多方面的。通货膨胀造成的建造成本和经营成本的增加是重要的因素,景点项目本身的吸引力、区位条件、市场条件、交通条件和促销力度等也都发挥着决定性作用。

4.非正当手段竞争泛滥

通过提高质量、提高吸引力、完善服务设施、方便游人的活动、更好地满足旅游者的需求、降低成本等正当的手段进行竞争应当得到鼓励、支持和保护。但从实际情况来看,非正当竞争手段相当普遍。其突出的表现是给有关人员高额回扣。我们在调查中发现,许多经营者对这种做法虽很反感,但也无奈,是不得已而为之。有的景点的管理人员不无苦涩地表示,现在景点能否红火,能否把客人吸引来,在很大程度上,并不取决于景观的质量,而是取决于拉客的手段。

五、关于人造景观的建设和改善管理经营的几项建议

1.及时传递信息,加强宏观指导

行政管理部门应当更加重视利用信息来引导。旅游行业协会也可以发挥其联系政府、企业和社会的桥梁作用,及时搜集和定期发布有关新建、在建和计划建造的人造景观的内容、形式、规模、投资、设计人等方面的信息,提供咨询服务,尽量避免重复建设。与此同时,改进旅游项目的审批程序,在目前按项目投资额审批权限分散审批的情况下,人造景观的审批应增加经市级旅游管理部门核准的程序,以有利于人造旅游吸引物的宏观控制。

2.扶植文化层次高、有发展潜力的人造吸引物

应当集中首都财力、技术力量建设一、两个具有国家(或国际)水平的人造吸引物,而这种新的人造景观一定要突出寓教于乐的功能,充分利用现代先进的科学技术,突出科教、科普和科幻的内容,走出目前难以摆脱的“仿古”、“复古”、“微缩”和一味地从古典文学作品和历史人物中找出路的怪圈,以满足旅游者求知、娱乐等旅游需求,也为我们的后代留下反映我们这个时代的传世之作。

为了鼓励建造好的人造旅游吸引物,充分发挥它们在旅游教育中的优势,建议推行“优秀景点推荐制”,市旅游管理部门定期向社会和国内外旅游经营商公布本市“优秀景点推荐名单”,在国内外旅游宣传品上予以优先宣传。

3.良性循环的基础:按规定收取基础建设费,按要求及时提供必要的服务

从我们调查的情况来看,一些新建人造景观(即使景点很有吸引力)的客流量都不同程度地受到交通的制约,难以很快实施正常运营,使游人感到十分不便。故此在对新建人造景观(尤其是设计客流量大或远离现有公共交通线路的景点)立项时,政府可以收取专项城市基础设施建造费,俟景观建成后,政府有关部门保证提供必要的供水、供电、公共卫生和公共交通服务设施,使新景观能尽快进入正常运营,既方便游人,同时,也有利于防止一些腐败现象的产生。

4.加强景点之间的多方面合作,发挥群体优势

伴随越来越多的商业性旅游吸引物的出现,经营者的市场意识大大加强,只要经济条件允许,都肯在宣传促销等方面花钱出力。但是,面对社会,面对市场,如何加强合作,发挥群体优势这个大问题倒往往没有引起经营者们的重视。其实,在国外许多城市里,旅游景点(当然并不仅仅限于旅游景点,也包括像娱乐、餐饮、购物、交通等有关旅游服务部门)联合促销、联合办交通(包括连接主要客源地和旅游目的地,连接目的地相邻景点的交通)、相互做售票代理和联合实行优惠等做法已成惯例,并且证明行之有效。我们完全可以根据当地的条件和可能,开展此类合作活动,当然这种合作要建立在自愿的基础上,要遵守共同投资、共同受益、平等互利的原则,在这方面,旅游目的地的旅游行政管理部门、行业协会或有影响的大企业应当发挥其固有的优势出面组织,这样会更为合适。

5.加强一日游线路的设计和管理

对北京来说,一日游开展的好坏是北京旅游业成功与否的关键和重要标志。“一日游”中旅游活动项目(参观景点)的确定首先应当真正反映旅游者的需求和景点的实际水平,而不能一厢情愿地“搭配”;“一日游”的活动内容、价格和服务应当有明确的规定,公诸于众;旅游行政管理部门或旅游行业组织,为了保护消费者正当的权益及维护整个行业的声誉和利益,应制订明确、简便、有效的处理投诉的程序,实施惩罚的条例和手段。一种旅游产品的授权开发单位的范围不应当太窄,更不能由某一个单位垄断,以保证产品的多样化和产品的不断更新,但产品的质量标准必须接受有关政府机构或行业组织的检验和监督,而这种检验和监督的过程不能没有政府旅游管理部门的参与。

6.健全服务设施,扩大收入来源

从调查中发现,门票几乎是这些景点最重要的收入来源,一般占其总收入的90%甚至95%以上。有鉴于此,增加门票价格似乎成为景点增加收入最主要、最直接和最方便的办法。于是,出现了多轨票价(国内、国外两种票价)和多重票价(大门票和小门票)等现象。相反,游客在活动中非常愿意花钱的时候,却又找不到地方。例如,整洁、快捷的用餐点,备有茶或其它饮料的休息处,出售有纪念意义的纪念品和礼品的商店等。因此,我们认为,景点的经营者要改变传统上只靠门票赢得收入的经营思想,从旅游者的消费需求和消费心理出发多开拓一些既满足游人需要、受游人欢迎又增加收入的途径。在门票价格上,除国家根据特殊需要而批准的少数景点(如故宫、长城、十三陵等)外,其它景点应当一律实行统一的单一价格,取消在目前存在的“外宾价”、“同胞价”、“留学生价”、“外国专家价”等“优惠价”或“歧视价”;此外其它优惠价(如团体、学生、儿童、老年人、残疾人票价和节假日价、淡季价等)也应当提高透明度,公诸于众;提供特殊服务项目者可收取专项服务费,例如,配备专门的导游、专业导游或特种语言导游,或提供特殊游览工具及休息场所等,亦应明码标价,游人自愿选择所需服务项目,不得强行搭配。

7.发挥旅游行业组织和学术团体的桥梁作用

北京旅游协会是联系政府和旅游企业的桥梁,北京旅游学会是汇集了大批关心旅游业发展的具有不同专业特长的学者和专家,这两个组织,无论在协助政府制定总体规划,选择发展战略,改善行业管理,还是帮助旅游景点改善经营,提高经济效益和社会效益等方面都应当也能够发挥更加积极的作用。根据政府有关部门的要求,学会可以组织其成员做专门调查、专题研究、项目评审等工作;根据企业的要求,学会可以协助组织有关专家做可行性研究、经营会诊和专项咨询。虽然,一些类似的工作已经开展,有的已经取得一定的成效,但缺乏有目的的组织,学会的作用有待更好地发挥。建议定期开展政府部门向专家(或社会)介绍行业形势,专家学者向政府或企业做专题讲座的交流活动。

8.建立旅游信息中心(即旅游问询中心)

北京作为中国的首都,一个国际化程度很高。国内外旅游者集中的城市,应当遵照国际惯例,借鉴国际上成功的做法,尽快建立服务于海内外旅游者,加强政府、企业与旅游者之间联系的旅游信息中心(即旅游问询中心)。

注:

〔1 〕本次所调查的人造旅游吸引物是:十三陵明皇蜡像宫(昌平),老北京微缩城(昌平),大观园公园(宣武),北京电影旅游城(海淀),中华民族园(朝阳),神奇游乐宫(朝阳),世界公园(丰台),九龙游乐园(昌平),小人国旅游世界(昌平)。

展开阅读全文

篇7:北京旅游点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 795 字

+ 加入清单

圆明园坐落在北京西郊海淀区,与颐和园紧相毗邻。它始建于康熙46年(1720xx年),亦称“圆明三园”,是圆明园及其附园长春园、万春园的统称,是清代行宫式御园,占地350公顷(5200余亩),其中水面面积约140公顷(2100亩),有园林风景百余处,是清朝帝王在150余年间创建和经营的一座大型皇家宫苑。

“圆明园”由康熙皇帝命名。“圆明”是雍正皇帝自皇子时期一直使用的佛号。康熙皇帝在把园林赐给胤禛(后为雍正皇帝)时,亲题园名为“圆明园”正是取意于此。雍正皇帝解释说“圆明”二字的含义是:“圆而入神,君子之时中也;明而普照,达人之睿智也。”意思是说,“圆”是指个人品德0无缺,超越常人;“明”是指政治业绩明光普照,完美明智。

圆明园继承了中国三千多年的优秀造园传统,既有宫廷建筑的雍容华贵,又有江南水乡园林的委婉多姿,同时,又吸取了欧洲的园林建筑形式,把不同风格的园林建筑融为一体,在整体布局上使人感到和谐完美,体现了中国古代造园艺术之精华,是当时最出色的一座大型园林。乾隆皇帝说它:“实天宝地灵之区,帝王豫游之地,无以逾此”。圆明园不仅以园林著称,而且也是一座收藏相当丰富的皇家博物馆。园内各殿堂内装饰有难以计数的紫檀木家具,陈列有许多国内外稀世文物。园中文源阁是全国四大皇家藏书楼之一。园中各处藏有《四库全书》、《古今图书集成》、《四库全书荟要》等珍贵图书文物。圆明园,曾以其宏大的地域规模、杰出的营造技艺、精美的建筑景群、丰富的文化收藏和博大精深的民族文化内涵而享誉于世,被誉为“一切造园艺术的典范”和“万园之园”。

圆明园于咸丰十年,即1860年的10月,遭到英法联军的洗劫和焚毁,1979年,圆明园遗址被列为北京市重点文物保护单位。于1988年建成圆明园遗址公园,仅存山形水系、园林格局和建筑基址,假山叠石、雕刻残迹仍然可见。在“西洋楼”旧址建有园史展览馆,供人瞻仰凭吊,令人痛定思痛。

展开阅读全文

篇8:北京旅游景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 768 字

+ 加入清单

天安门坐落在中华人民共和国首都北京的市中心,故宫的南侧,与天安门广场隔长安街相望,是明、清两代皇城的大门。风景名胜天安门高34.7米。由城台和城楼组成,汉白玉石的须弥座,城楼上60根朱红色通天圆柱,地面金砖铺成,一平如砥;高大而色彩浓郁的墙台,上有两层重檐楼,有黄色琉璃瓦,房分东西九间,南北五间,象征皇权的“之尊”。

南北两面均为菱花格扇门,36扇朱红菱花门扉;天花、门拱、梁枋上雕绘着传统的金龙彩绘和吉祥图案;殿内由一个450公斤八角宫灯和16个各重350公斤的六角宫灯组成的众星捧月图案。城台下有券门五阙,中间的券门最大,位于北京皇城中轴线上,过去只有皇帝才可以由此出入。1949年新中国成立,正中门洞上方悬挂上了巨大的毛泽东画像,两边分别是“中华人民共和国万岁”和“全世界人民大团结万岁”的大幅标语。门前开通的金水河,一枕碧流,飞架起七座精美的汉白玉桥,称为金水桥。

最佳旅游时间天安门地处北京,属暖温带半湿润大陆性季风气候,夏季高温多雨,冬季寒冷干燥,适合春秋旅游。历史文化天安门始建于明永乐十五年(1420xx年),原名“承天门”,取“承天启运”、“受命于天”之意。清顺治八年(1651年),改建为“天安门”,取“受命天”、“安邦治民”之意。明清五百年间,天安门是新帝登基、皇后册封而颁诏天下的地方,是皇帝金殿传胪、招贤取士的场所,也是皇帝出征赴太庙祭祖的必经之路,对老百姓来说,它是拒人千里之外的禁区。直到1920xx年辛亥革命以后,宫廷广场两侧紧闭的大门自然而倒,东西长安街变成交通畅行的要道。

自此以后,炳彪中国革命史册的“五四运动”、“一二九运动”、开国大典、“四五运动”等等重大历史事件,都以此为舞台,威武雄壮地在这里演出。特别是新中国成立后,天安门成了伟大祖国的象征,新扩建的天安门广场成了世界上最大最壮丽的人民广场。

展开阅读全文

篇9:北京旅游德语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 19894 字

+ 加入清单

Ich bin ein Reiseführer von der Reisebüro. Mein Name ist Song. Heute binich hier, um Ihnen den Sommerpalast, den k?niglichen Garten der Qing-Dynastie zuzeigen.Ich hoffe, meine Erkl?rung kann Sie befriedigen und uns diese wunderbareZeit zusammen verbringen.

Jetzt gehen wir zum Sommerpalast. W?hrend dieser Zeit m?chte ich kurz dieGeschichte und aktuelle Situation des Sommerpalastes vorstellen.

Schon bei den Liao- und Jin-Dynastien hatte der Kaiser begonnen, k?niglicheG?rten in Peking zu bauen.Zu dieser Zeit wurde im Gebiet des Kunming Lake imheutigen Wanshou-Berg Jinshan und Jinshampo Palast gebaut.In der Yuan-Dynastiewurde sie in Wengshan und Wengshanpo umbenannt.In der frühen Ming-Dynastie wurdesie in West Lake umbenannt und Yuanjing-Tempel wurde gebaut, der Haoshan-Gartenhie?.Im 16.Jahr von Wanli, das hei?t 1588, hat es eine bestimmte Skala vonGarten, genie?en den Ruf von "in der Malerei von zehn li grünen Bergen, diedoppelfliegenden wei?en V?gel sind wie Jiangnan".Aber es war die Qing-Dynastie,die es zu einem echten k?niglichen Garten machte.W?hrend der Herrschaft desKaisers Kangxi wurde hier der Palast gebaut. In 1749-1764, vom 14ten bis zum29ten Jahr des Kaisers Qianlong, wurde Qingyi Garden auf der ursprünglichenBasis gebaut. Der See wurde Kunming Lake genannt und der Berg wurde Wanshougenannt.Und es ist zu einem der berühmten drei Berge und fünf G?rtengeworden.Wie die meisten k?niglichen Geb?ude im alten China, war es nicht in derLage, der Verfolgung der Eindringlinge zu entkommen. In 1860, wurde esgeplündert und von den britischen und franz?sischen verbündeten Kr?ftenverbrannt.Nach einigen Jahren nutzte die Kaiserin-Witwe Cixi die Mittel derNavy, um den Ort wieder aufzubauen, und Kaiser Guangxu Xiazhao umbenannte ihn inden Sommerpalast.In den 1900-er Jahren wurde der Sommerpalast von den Alliiertender acht L?nder (Russland, Gro?britannien, Frankreich, Deutschland, Italien,Japan, den Vereinigten Staaten und ?sterreich) erneut ernsthaftbesch?digt.Seitdem ist der Hinterberg wegen des Mangels an finanziellen Mittelnlange Zeit nicht mehr repariert worden.In 1912 war der Sommerpalast nach denbevorzugten Bedingungen der Qing-Dynastie immer noch in den H?nden von KaiserPuyi.Nach zwei Jahren wurde es einmal als Privatbesitz ge?ffnet, aber wegenunbequemer Bef?rderung und teuren Tickets kamen nur wenige Leute.Nachdem Puyi inden 1920er Jahren aus dem Sommerpalast ausgewiesen wurde, verwandelte dieBeiyang-Regierung ihn offiziell in einen offenen Park.Nachdem die Volksregierungsie im Dezember 1948 angenommen hatte, behielt sie nach umfassender Verwaltungden Stil ihres k?niglichen Gartens.Darüber hinaus ist es der vollst?ndigste undam besten erhaltene Royal Garden der Welt geworden.

Der Sommerpalast, den wir gleich sehen werden, umfasst eine Gesamtfl?chevon 290 Hektar, mit einem Viertel des Landes und drei Viertel des Wassers.Nachdem Gebrauch und den Merkmalen des k?niglichen Gartens kann der Sommerpalast indrei Teile unterteilt werden: politischer Aktivit?tsbereich, Kaiser und KaiserinWohnbereich und landschaftlich.

Als wir am Ostpalast ankamen, begann unsere Tour offiziell.

Au?erhalb des Ostpalastes gibt es einen Torbogen von "Hanxu" und"Yanxiu".Unter ihnen ist die Bedeutung von Hanxu, dass die Welt offen ist, dieBerge klar sind und das Wasser sch?n ist, alles umarmend.Es bedeutet, sch?neLandschaft zu erfassen.Das ?stliche Palasttor ist auch das Haupttor desSommerpalastes.Die an der Tür h?ngende Tafel des Sommerpalastes ist dieHandschrift von Kaiser Guangxu.Das Wort "Yi He" bedeutet "Yi Yang Geist" und"Seelenfrieden".

Beim Eintritt ins Ostpalast kamen wir zuerst in den politischenAktivit?tsbereich des Sommerpalastes.Auf der Südseite sind die R?ume von Jiuqingim Norden und Süden symmetrisch angeordnet, was der Ort ist, an dem die sechsAbteilungen von Jiuqing in der Qing-Dynastie im Dienst waren.Auf dem Weg nachvorne kommen Sie zu Renshoumen. Die fünf Taihu-Steine, die Sie sehen, werdenFengxu Wulao genannt, was Langlebigkeit bedeutet.Auf dem wei?en Jadethron vonXumi, ist dieses bronzene Monster, bekannt als Qilin und Sibuxiang, einer derneun S?hne des Drachen, symbolisiert Glück und Reichtum.Vor dem Saal befindensich zwei Bronze-Zenserpaare in der Form von Drachen und Phoenix, die benutztwerden, um R?ucherwerk zu entzünden und die Atmosph?re in den Aktivit?ten desChaos zu übertreiben.Nach dem alten Ritualsystem symbolisiert das Drachenhausden Kaiser, und der Phoenix auf beiden Seiten symbolisiert die K?nigin.Hier istder Drache jedoch auf beiden Seiten, was mit der Tatsache zu tun hat, dass dieKaiserin-Witwe Cixi am Ende der Qing-Dynastie auf die Regierung hinter demVorhang h?rte und den Status der Phoenix hervorhob.

Das pr?chtige Geb?ude vor uns ist die Renshou Halle.In der Tat, w?hrend derHerrschaft des Kaisers Qianlong, wurde festgelegt, dass die Haupthalle dergegenw?rtigen Dynastie "flei?ige Regierungshalle" genannt werden sollte, wasbedeutet, dass, wenn Sie den Garten besuchen, sollten Sie nicht vergessen,flei?ig in Regierungsangelegenheiten zu sein.Als wir im Sommerpalast ankamen,verwandelten wir ihn in die Renshou-Halle, die vom Konfuzius Analects"wohlwollend Shoushou" genommen wird, was bedeutet, dass Menschen, dieWohlt?tigkeit verwalten, ein langes Leben führen k?nnen.Nun, die Darstellung derRenshou Halle ist im Grunde der gleiche wie der ursprüngliche Zustand.Es gibteinen Kowloon-Thron auf dem Boden im Flur.Es gibt auch einen roten SandelholzJiulong Bildschirm dahinter. Der Bildschirm ist von roten Sandelholz eingerahmtund mit neun Drachen geschnitzt. In der Mitte ist ein Glasspiegel mit 226Zeichen der Langlebigkeit auf verschiedene Weisen geschrieben.Um den Thron herumgibt es auch Palmfans und Eckenden.Unter ihnen ist Jiaoduan ein legend?res Tier,und seine eigentliche Verwendung ist R?ucherbrenner.Der warme Pavillon aufbeiden Seiten der Halle ist der Ruheplatz für Cixi Guangxu und diePalastminister. Unter ihnen ist ein Kesi-Handwerk mit einem Bild von hundertFlederm?usen, und in der Mitte gibt es das Wort Shou geschrieben von Cixiselbst. Da Fledermaus und Fu sind homonym, wird dieses Handwerk auch hundertSegnungen mit Shou genannt.Diese Glaswand ist aus Eisfischfedern. Sie k?nnensehen, dass die Farbe dieser Arbeit w?hrend der Regierungszeit des KaisersQianlong noch dieselbe ist, obwohl sie mehr als 200-Jahre zurückliegt.

Nachdem wir an der Renshou-Halle vorbeigegangen sind, kommen wir an denOrt, wo Kaiser Guangxu und Kaiserin-Dowager Cixi die Oper - Dehe-Garten sahen.Es wird von der linken Seite genommen "Herren h?ren sie mit Ruhe und Frieden desGeistes", was bedeutet, dass sie nach einer sch?nen Melodie Ruhe haben und dasReich der hohen Moral erreichen werden.Deheyuan Opernhaus ist das grte derdrei Opernh?user in der Qing-Dynastie. Seine Struktur ist streng undspektakul?r. Es ist 21 Meter hoch und 17 Meter breit. Es ist in drei Etagenunterteilt. Von oben nach unten, es ist Futai, Lutai und Shoutai.Es gibt aucheinen tiefen Brunnen und vier trockene Erdbrunnen auf dem Shoutai Boden.AlleEtagen k?nnen ge?ffnet und geschlossen werden.Wenn es ge?ffnet wird,kommuniziert der Patio mit dem unterirdischen Brunnen, und es gibt WindeTraktion auf der Oberseite, die die G?tter und Geister im Spiel in die Welt aufder Bühne. Der Brunnen unter Shoutai kann auch die Rolle der Klangresonanzspielen, so dass die Stimme des Schauspielers sonorous. Der Brunnen kann auchverwendet werden, um Longkou Wasser Spraying und andere Landschaftendurchzuführen.Darüber hinaus gibt es auch ein Theater für Schauspieler zuerfinden.Jetzt ist der Ort, an dem wir die Kostüme und den Mercedes Benz vonCixi sehen, das Theater zu dieser Zeit.

Auf der gegenüberliegenden Seite der Bühne befinden sich die Yile-Halle unddie Ost- und Westfassaden. Dies ist der Ort, wo die Kaiserin und diePalastminister die Oper sahen.In der Mitte der Halle befindet sich ein goldenerEmailthron von V?geln und Phoenix, der von Cixi benutzt wird, wenn siegratuliert wird. Phoenix ist der K?nig der V?gel. Dieser Bildschirm in Yile Hallzu setzen impliziert die Autorit?t der Kaiserin-Witwe Cixi.Die Galerie, in derdie Minister des k?niglichen Palastes die Oper besichtigten, wurde nun alsAusstellungsraum für kulturelle Relikte des Sommerpalastes er?ffnet. Auf derOstseite befinden sich die Kostüme der Kaiserin-Witwer Cixi und die t?glichenNotwendigkeiten, und auf der Westseite sind exquisite Handarbeiten.

Im alten China schrieb ein Gedicht: "Berge sind schwer, Wasser ist bedeckt,es gibt keine Stra?e, und es gibt ein anderes Dorf mit verborgenen Weiden undhellen Blumen".Wenn wir in die Rockerei hinter Renshou Hall kommen, k?nnen wirseine Bedeutung verstehen.Dieses Papier verwendet die Methode derLandschaftsunterdrückung in der chinesischen Gartenkunst.Zuerst scheint es, alsg?be es hier keinen Weg, aber mit dem kontinuierlichen Fortschritt wirdpl?tzlich klar, dass es vor uns tausend grüne Kunming Lake gibt.

Kunming Lake war früher ein See, der von Quellwasser gebildet wurde,genannt Xihai See. Sein Gebiet ist nicht halb so gro? wie jetzt.Als die G?rtenw?hrend der Herrschaft des Kaisers Qianlong gebaut wurden, wurde sie in denheutigen See umgewandelt.Dies ist, weil in der westlichen Han-Dynastie, vor mehrals 20__ Jahren, gab es ein kleines Land namens Kunming in Dianchi Lake, ProvinzYunnan. Um dort zu erobern, Kaiser Wu der Han-Dynastie graben einen Kunming Lakeimitiert Dianchi Lake in Changan, die Hauptstadt, um die Wasserarmee zubohren.Nach dieser Anspielung ?nderte Kaiser Qianlong das Westmeer in KunmingLake und folgte dem Beispiel des Kaisers Wu der Han-Dynastie, um hier die Marineauszuüben. Dies ist der Ursprung des Namens Kunming Lake.Als Kaiser Qianlong denGeburtstag seiner Mutter feierte, baute er den Tempel von Dabaoen Yanshou aufdem Gel?nde des Yuanjing-Tempels auf dem Berg und gab Wengshan den Namen desWanshou-Berges, was Langlebigkeit bedeutet.Auf einer Insel, nicht weit entfernt,sind alle Pflanzen Pfirsich Weiden. Es gibt einen Pavillon namens ZhichunPavilion auf ihm. Die Antiker sagten: "Es gibt drei oder zwei Pfirsichblütenau?erhalb des Bambus, und die Ente Prophet ist warm im Frühling Fluss. WennFrühling kommt jedes Jahr, ist dies der früheste Ort im Sommer Palast, umFrühling zu berichten.

Wir k?nnen sehen, dass diese Gruppe von Hof mit einzigartiger Architekturund eleganter Umgebung Yulan Hall genannt wird. Es stammt aus dem Vers von LuJi, einem Dichter der Jin-Dynastie: "Yuquan sprudelt mit leichten Wellen." Diesist der Ort, wo Kaiser Guangxu im Sommerpalast lebte.Dennoch ist es notwendig,die Reformbewegung von 1898 zu erw?hnen.Aixinjueluo Tsai Tian war der neunteKaiser der Qing-Dynastie, der Neffe von Cixi, Kaiser Guangxu.Nach dem Tod vonKaiser Tongzhi, Kaiserin Cixi, um weiterhin an der Macht zu sein, lie? sieZaidian, einen Vierj?hrigen, zum Kaiser werden, und sie h?rte wieder auf dieRegierung.Als Guangxu im Alter von 19.Jahren an der Macht war, gab es einenpolitischen Konflikt zwischen den Konservativen und den Reformern im Gericht.In1898 führten Kang Youwei, Liang Qichao und Tan Sitong, die Vertreter derReformer, die Reform durch Kaiser Guangxu durch, der als "Reformbewegung von1898" bekannt war. Da die Reformbewegung nur 103 Tage dauerte, wurde sie von denKonservativen erwürgt, die von der Witwe Cixi vertreten wurden, so dass sie auch"Hundert Tage der Reform" genannt wurde.Nach dem Scheitern der Reform wurdeGuangxu unter Hausarrest auf der Yingtai Insel im Südchinesischen Meer gestellt.Jedes Jahr kam Cixi in den Sommerpalast, er musste mit ihm kommen und inYulantang leben.Um Guangxu s jeden Schritt zu kontrollieren, befahl dieKaiserin-Witwe Cixi Ren, eine Menge Ziegelmauern um die Yulan-Halle zu bauen,und es gab Eunuchen, die das Tor bewachten. Damals schien die Yulan-Halle einOrt zu sein, der von der Welt isoliert war, aber jetzt wurden die ursprünglichenZiegelmauern im Grunde abgerissen und im Grunde auf das ursprüngliche Aussehenwiederhergestellt.Die ?berreste der Reform sind für Besucher zu besuchen.In derYulan-Halle gibt es das flache Bett, den Thron, den Schirm, den R?uchertisch undso weiter in Qianlong s Zeit gemacht. Der Ost-warme Pavillon ist GuangxusFrühstücksraum, der West-warme Pavillon ist das Schlafzimmer, die Ostseite desFlurs ist das Arbeitszimmer, und die Westseite ist die Toilette, Bad undAnkleidestelle.Der k?nigliche Fall in der Halle ist ein roter Sandelholz-Rahmen,mit Agarwood als Mittelpunkt, und die Verarbeitung ist sehr exquisit.DerBildschirm besteht aus zwei Glasschichten. Es gibt sowohl chinesischeLandschaftsmalereien als auch westliche Landschaftsmalereien auf dem Bildschirm.Das Pigment ist mit natürlichen Edelsteinen gemahlen und die Farbe ist immernoch wundersch?n.Die Rückseite des vorderen Glases ist mit Vorder- undMittelansicht bemalt, w?hrend die Vorderseite des hinteren Glases mit mittlererSicht und langer Sicht lackiert wird. Zwischen den beiden Schichten gibt eseinen Abstand, so dass der dreidimensionale Sinn sehr stark ist.Die Tafel von"Fu Dian Liu Jing" in der Halle bedeutet, dass der Kaiser von Shegming im tiefenPalast lebt.

Hinter der Yulan-Halle befindet sich die Yiyun-Bibliothek, die für dieBuchsammlung geeignet ist.Die Haupthalle ist, wo Guangxu s Kaiserin Longyu lebt,und die Westseite Halle war einst die Residenz der geliebten Konkubine ZhenfeiGuangxu.Nach dem Scheitern der Reformbewegung von 1898 befahl Cixi der KaiserinLongyu, in den ersten der vier nordwestlichen H?user von shizhangting zu lebenund lie? Prinzessin Zhenfei in der zweiten leben. Danach war es für KaiserGuangxu sehr schwierig, seine Frau zu sehen.

Aus Yiyun Hall kamen wir nach Leshoutang.Leshou stammt aus der Analogie vonKonfuzius, was bedeutet, dass dies der Ort ist, wo wohlwollende und weiseleben.Leshoutang ist das Hauptgeb?ude im Wohnbereich. W?hrend der Regierungszeitdes Kaisers Qianlong war es die Residenz der Mutter von Qianlong, der NeuenKobaltfamilie Lu. W?hrend der Herrschaft des Kaisers Guangxu lebte hierKaiserin-Witwe Cixi.

Durch Shuimu Ziqin, das Haupttor von Leshoutang, betraten wir den Hof.Mankann viele Dinge im Hof sehen.Kupfer Hirsche, Kupferkran und Kupfervase leihensich die Homophonie von Hirsch, Kran und Vase, was "Sechs Harmonien und Frieden"bedeutet, was Frieden in der Welt bedeutet.Yulan, Haitang und Pfingstrosenwerden auch im Garten gepflanzt, was bedeutet "Yutang ist reich".Der Taihu-Steinin der Mitte wird "qingzhixiu" genannt, weil er wie Ganoderma lucidumaussieht.In der Tat, es wird auch der schwarze Schafstein genannt. Dies ist,weil in der Ming-Dynastie, gab es einen Mann namens Mi Wanzhong, der den Steinsehr mochte. Er nahm eine Phantasie auf den Stein in Fangshan und wollte ihn inden L?ffelgarten Haidian. Jedoch, wegen verschiedener ungünstiger Faktoren,versuchte er, das Geld zu laufen und lie? es auf der Seite der Stra?e. Sp?tersah Kaiser Qianlong den Stein auf seinem Weg zurück in die Hauptstadt deswestlichen Mausoleum s,Also wurde es nach Leshoutang transportiert.In der Hallevon Le Shou Tang befindet sich ein roter Sandelholz-Sieb mit einem Glasspiegelals Mittelpunkt, und auf ihm sind Muscheln-Schnitzereien eingelegt.Golden neunPfirsich Begasungsofen wird verwendet, um Sandelholz zu verbrennen, die dieInnenluft regulieren kann.Die beiden gro?en blauen und wei?en Porzellanplattenauf dem Tisch sind repr?sentative Werke der Qing-Dynastie blaues und wei?esPorzellan, die verwendet werden, um Früchte für Cixi zu beobachten und zuriechen.In der Halle auf beiden Seiten des Ostens und des Westens gibt eshundert V?gel, Pfauenschirm zwei Sitzschirm, sind Guangdong StickereienProdukte.Der bunte Glasleuchter, der auf der Oberseite der Halle hing, wurde ausDeutschland in 1903 importiert. Es war eine der frühen elektrischen Lampen inChina. Der Generator wurde in der N?he von Wenchang Pavilion installiert.Wenndie Kaiserin-Witwe Cixi Snacks und Tee isst, kann sie auch den Fischtischbeobachten. Er besteht aus Venus-rotem Sandelholz und mit einem Glastischeingelagert. Der Tisch ist auch mit Landschaftsfiguren und Pavillons mitwertvollen Materialien geschnitzt.Die Tafel von "Cihui Yizhi" in der Hallebedeutet, die tiefe Freundlichkeit der Kaiserin zu empfangen und ihr den gro?enSegen anzuvertrauen.

Der Westkreuzhof von leshoutang hei?t yangrenfeng. Die Architektur im Hofhat die Eigenschaften des Jiangnan Garten.Auf dem zentralen Hang im Norden desGartens befindet sich eine Ventilatorenhalle. Der Boden vor der Halle bestehtaus wei?en Marmorlüfterknochen und Bergachse. Der ganze Saal ist wie ein offenerKlapplüfter.

Von hier aus gingen wir durch den Korridor, der Wanshou Berg und KunmingLake verband.Es beginnt vom Tor des einladenden Mondes im Osten und endet imShizhang Pavilion im Westen, mit einer Gesamtl?nge von 728 Meter und 273Zimmer.Da die Grundlage des Korridors mit dem Gel?nde des Wanshou-Bergesschwankt, ?ndert sich der Trend des Korridors mit der Beugung der Nordbank vonKunming Lake. Am Verbindungspunkt des Gel?ndes und der sich ver?nderndenRichtung gibt es vier Pavillons, die Frühling, Sommer, Herbst und Winterdarstellen, die Liujia, Jilan, Qiushui und Qingyao sind. Das Design ist sehrgenial.Gallery ist der l?ngste Korridor im chinesischen Garten, auch als Galeriebekannt.Das liegt daran, dass es mehr als 14000 sowjetische Stilmalereien in derGalerie gibt, und sie werden selten wiederholt.Unter ihnen gibt es 546-Gem?ldeüber die Landschaft des Westsees. Als Qianlong den Korridor im fünfzehnten Jahrbaute, befahl er den Leuten, nach Hangzhou zu kommen, um sie zu kopieren.Diemeisten der Bildmalereien nehmen chinesische klassische literarischeMeisterwerke an, wie die Reise nach Westen, die Romantik der drei K?nigreiche,der Traum von Red Mansions, usw. die Zeitspanne des Inhalts ist sehr gro?, vonden drei Kaisern und fünf Kaiser bis zur Qing-Dynastie, oben und unten5000-Jahre, die als Miniatur der chinesischen Kulturgeschichte bezeichnet werdenk?nnen. In 1900 wurde sie von Guinness World Records als die Top-Galerie derWelt bewertet.

Nachdem wir aus dem Korridor gegangen sind, kommen wir zu derGeburtstagsfeier-Bereich zentriert auf Paiyun Point, die die sch?nste Gruppe vonGeb?uden vor dem Wanshou Berg ist und bildet die zentrale Achse des WanshouBerges.Vom Seeufer bis zum Weisheitsmeer auf dem Gipfel des Berges, wird dieZentralachse mit Hauptgeb?uden wie Paiyun Gate, Paiyun Hall, buddhistischenPavilion, Zhongxiang K?nigreich, Weisheitsmeer usw. verteilt.

Die Paiyun-Halle wurde auf dem Gel?nde der Daxiong-Halle in Dabaoen YanshouTempel w?hrend der Regierungszeit des Kaisers Qianlong gebaut. Dort wurde dieKaiserin-Witwe Cixi offiziell zu ihrem Geburtstag gratuliert.Paiyun stammt vonGuo Pu, einem Dichter der Jin-Dynastie, der ein Gedicht schrieb: "Dieunsterblichen paiyun kommen heraus, aber sehen Sie die goldene und silbernePlattform."

In der Halle, neben der herk?mmlichen Einrichtung wie dem Thron und derLeinwand, gibt es auch einige spezielle Einrichtungsgegenst?nde, um dieAtmosph?re zu verleihen, wie der mit Chinese Taiwan Ebenholz geschnitzte Bildschirm, derLanglebigkeit Charakter mit Agarwood, der runde Spiegel Bildschirm, das goldeneLack Pflaumenbaum und die Birkenwurzel Schnitzerei.W?hrend der Geburtstagsfeierknieten Beamte oberhalb der Klasse zwei im Paiyun-Tor nieder, w?hrend jeneunterhalb der Klasse drei vor dem Tor niederknieten. Kaiser Guangxu knietemitten im Tor des zweiten Palastes nieder, w?hrend Cixi auf dem Jiulong-Thron imHaupthaus sa?, um die Glückwünsche zu empfangen.

(die Tafel von "Fanli Jingwei" bedeutet grenzenloses Glück)

Der buddhistische Weihrauch-Pavillon, die Gemeinde des Weihrauchs und dasMeer der Weisheit waren Teil des Tempels w?hrend der Herrschaft des KaisersQianlong

Gebaut in 1758 im zwanzigsten Jahr der Herrschaft des Kaisers Qianlong,wurde der FOXIANG Pavillon im 17.Jahr der Herrschaft des Kaisers Guangxu wiederaufgebaut. Es kostete mehr als 780000-Silber-Taels, das teuerste Projekt imSommerpalast.Es ist das Zentrum des ganzen Gartens

展开阅读全文

篇10:2024暑假高中生北京旅游感言500字

范文类型:心得体会,适用行业岗位:高中,旅游,全文共 620 字

+ 加入清单

今天一大早,我和哥哥就嚷嚷着让妈妈和小姨快点带我们去北京大学参观,这是哥哥向往的大学。因为北京大学是一所综合性大学,也是我国的最高学府。

去北京旅游作文500字

由于我们住的酒店离北京大学比较近,我们几个沿着中关村大街向北走,边走边欣赏北京的高楼大厦。一会儿就到北京大学东门了,这儿排队的人很多,都是家长带孩子来参观的,人山人海,熙熙攘攘。突然下起了大雨,大家就在雨中排着队慢慢慢慢向前移动着,没有一个人因为下雨而离开。大约过了一个小时,我们才走进北京大学的校门,我和哥哥非常激动,赶紧站在大门口“北京大学”四个大字旁照相留念。

走进北大,首先映入眼帘的是北京大学图书馆,北大图书馆新馆坐落于未名湖南岸,雄伟壮观,建筑面积27000平方米,提供20xx个座位,可藏书300万册。整座图书馆采用民族化建筑设计风格,内部采用计算机网络系统、光盘数据存储与检索服务系统、数字通信和音像设备、自动化安全监控等当今国际上先进技术设计和系统。

虽然下着大雨,我们还是继续向前走,前面就是北大有名的未名湖。未名湖区湖光塔影,飞阁流丹,题词碑刻随处可见,我们沿着未名湖转了一圈,我和哥哥不停地照相,想把这里的一切用照相机留下来;教学楼古朴典雅,林荫大道和爬满常春藤的建筑山墙让人难以忘怀,我和哥哥在每个教学楼前留下了倩影。“槛外山光,窗中云影”,这里正是读书学习之佳处。

北京大学是培养人才的摇篮,是人才成长的沃土。我爱这里的一山一水,一草一木,更爱这里的人文情怀。

展开阅读全文

篇11:北京旅游导游词范文_北京导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1065 字

+ 加入清单

北京旅游导游词范文

北京是首批国家历史文化名城和世界上拥有世界文化遗产数最多的城市。下面第一范文网小编带你来了解一下北京旅游导游词范文,希望对你有所帮助!

北京旅游导游词范文

亲爱的游客们,这天由我来当大家的导游,我感到十分荣幸。期望在这完美的一天给大家带来快乐。

游客们,此刻我们来到的是长廊,你看它多美呀!红漆的栏杆,绿漆的柱子一眼望不到头,这条长廊有700多米长,分成273间。每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、花草、风景,几千幅画没有哪两幅是相同的。说到这儿,你有点不信了吧,但是这的确是真的,这能表现出多少劳动人民的智慧才修建成这美丽的长廊。

走完长廊,如果大家想到昆明湖中心的小岛上玩,就务必透过一座石桥。这座石桥有十七个桥洞,叫十七孔桥;桥栏杆上有上百根石柱,柱子上都雕刻着小狮子,姿态不一,没有哪两只是相同的。

颐和园的旅程就到那里了,亲爱的游客们,再见。

北京导游词怎么写

大家好欢迎来到世界遗产长城,我是钟鑫雨大家能够叫我小钟。长城是世界的遗产,它无比的长,像一条长龙盘旋在山腰,长城是古代劳动人民建筑的,只要想到有很多人死在那里,情绪就无比的沉重。

那是没有举重机等一切有用的工具,机器,只靠无数双手无数肩膀,不怕严寒酷暑,付出多少人民的鲜血才凝结成这前不见头后不见尾的万里长城。所以请游客们保护好我们的万里长城。小朋友们请紧跟着大家走,以免走丢,也不要在洁白的墙砖上乱涂乱画,这是对古代劳动人民的不尊重。

长城有很多的景点,说也说不完看也看不够。此刻请大家尽情的去欣赏长城的美景吧!也请大家在游玩的时候不要乱丢果皮纸屑等一切垃圾,否则我们美丽的长城就变成垃圾厂了,如果乱丢果皮,别人踩到就会滑倒,为了游客们的安全问题,请不要到危险的地方去玩耍拍照。长城的美景等待着你们,快去参观吧!下午三点在那里集合,祝大家玩的愉快!

北京颐和园导游词

大家好,我是北京国际导游公司的一名导游。我叫关秉政,这天是我和大家一齐来颐和园来旅游的。我们此刻来到了远近闻名的长廊。这条长廊全长七百多米。分成二百七十三间,这二百七十三间的门槛上都有一幅美丽的画,没有那几副上是相同的。

走完长廊我们又来到万寿山脚下,大家看一下山腰上,它上面有一座八角形房顶,房顶上铺着琉璃瓦,那便是佛香阁。佛香阁周围有一座宫殿,那就是排云殿。

此刻大家随我来到了万寿山的山顶,大家往前看,那边的一个湖便是昆明湖。昆明湖上游一座桥,那桥上有十七个孔,又叫十七孔桥。那边是月波楼,有人为他写了一副对联:一径竹阴云满地,半帘花影月笼纱。

好了,这天我们的旅游结束了,祝您情绪愉快。

展开阅读全文

篇12:北京旅游景点天安门英文导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 4410 字

+ 加入清单

北京旅游景点天安门英文导游词

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

北京长城英文导游词 ·岳阳楼英文导游辞 ·重庆英文导游词 ·西藏英文导游词

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇13:2024暑假高中生北京旅游感言500字

范文类型:心得体会,适用行业岗位:高中,旅游,全文共 929 字

+ 加入清单

北京这个愿望就像一颗小小的种子,在我心中慢慢地生长着。今天,我终于如愿以偿,在我心中那颗生长已久的种子彻底地发芽了。我仿佛像一只刚飞上云端的小鸟,满怀喜悦……

飞机渐渐着陆,我的心也与北京贴近。转眼间,雄伟壮丽的天安门城楼展现在我眼前。啊!金光闪闪,红旗飘飘,多么神圣。城楼下洁白的金水桥,精雕细琢,巧夺天工。天安门广场人山人海,高大的人民英雄纪念碑矗立在广场中间,壮观极了!

然后,我们又去了故宫。故宫方方正正,美丽又精致的四个角楼分别矗立在故宫四角。过了午门,举世闻名的太和殿就出现在眼前,遥想当年历代君王面南而坐,群臣面北而跪,其威风远远非白金汉宫、法国凡尔赛宫中君皇可以比拟。再往里面走就是皇上上早朝的地方。再后面呢就是后宫,中间有个御花园,御花园把松、柏、亭、阁结合得完美和谐,使游览的人无论站在哪个点上,眼前总是一副美丽的的图画,难怪人们称它是苏州园林的缩影。它向来参观的人们诉说着我国的杰出工匠不仅能把宫殿造得如此辉煌,而且能把江南园林搬到北方来,让明媚的春天永住在这里。走遍了御花园,我们又来到了九龙壁,壁上的九条龙个个威风抖擞,听导游说:“正数第三条白龙的下巴是用木头装上去的,因为木匠不小心摔坏了硫苏瓦片。”我探头左研究右研究还是没发现,不由又深深的感叹古代的工匠手艺真厉害啊!

走出神武门,我们就是把整个故宫游览完了,走得我两脚发软,真想弄张床躺躺。但是妈妈还不让我休息,拖着我爬上了景山,在山顶, 凉 风习习,真舒服,在这里看故宫更是别有一番风味!

就这样,不知不觉一天的旅游结束了,第二天,我们又去了圆明园和颐和园。圆明园的荷花多姿多彩,像一个个穿着粉红色裙子的小姑娘。还有被八国联军烧毁了的西洋楼,虽然是一块块断石断柱,但可以想象当时皇家别墅的豪华。颐和园是慈禧太后养身的地方,昆明湖、十七孔桥、长廊等等名胜古迹真是数不胜数啊还是那些字:真美啊!

人们常说不到长城非好汉,之后我跟妈妈又去爬了有名的八达岭长城,走了小皇宫和珅府,还看了皇家四合院、十三陵。还看了举办20xx年奥运会的水立方、鸟巢……..看了庄重的升旗仪式,北京的一切都让我大开眼界。

五天,可真短暂,一眨眼就没了,我和妈妈依依不舍的离开了北京,但北京的一切将永久留在我心中。

展开阅读全文

篇14:北京旅游鸟巢导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 633 字

+ 加入清单

大家好:我是你们的导游,你们可以叫我小王。先感谢你们来北京旅游

你们知道“鸟巢”象征的意义吗?还是我来告诉你们吧!很多看过“鸟巢”设计模型的人这样形容:那是一个用树枝般的钢网把一个可容10万人的体育场编织成的一个温馨鸟巢!用来孕育与呵护生命的“巢”,寄托着人类对未来的希望。?我再来讲一下“鸟巢”的节省资源之处.?设计并搭建“鸟巢”不易,要让“鸟巢”在未来的日子里充满生机与活力更为不易。据介绍,“鸟巢”设计之初和深化设计的过程中,一直贯穿着节俭办奥运和可持续发展的理念,在满足奥运使用功能的前提下,充分考虑永久设施和临时设施的平衡。按照要求,“鸟巢”共设10万个座席,其中8万个是永久性的,另外两万个是奥运会期间临时增加的。?我现在给大家一些时间,如果想拍照就可以多照几张,多留些纪念。好了你们自由活动吧!

下面我再带大家去水立方游玩,水立方即国家游泳中心,位于北京奥林匹克公园内,20__年12月24开工。是北京为20__年夏季奥运会修建的主游泳馆,也是20__年北京奥运会标志性建筑物之一。

其与国家体育场(俗称鸟巢)分列于北京城市中轴线北端的两侧,共同形成相对完整的北京历史文化名城形象。

20__年奥运会期间,国家游泳中心承担游泳、跳水、花样游泳、水球等比赛,可容纳观众坐席17000座,其中永久观众坐席为6000座,奥运会期间增设临时性座位11000个(赛后将拆除)。赛后将建成为具有国际先进水平的、集游泳、运动、健身、休闲于一体的中心。现在大家尽情的游玩吧!

展开阅读全文

篇15:北京旅游点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1413 字

+ 加入清单

卢沟桥位于北京西南广安门外30里的永定河上。卢沟桥全长266.5米,宽7.5米,最宽处可达9.3米。有桥墩十座,共11孔,整个桥体都是石结构,关键部位均有银锭铁榫连接,为华北最长的古代石桥。特别是桥墩造法颇有特色,墩下面呈船形,迎水面砌作分水尖,外形像一个尖尖的船头,其作用为抗击流水的冲击。桥上的石刻十分精美,桥身的石雕护栏上共有望柱281根,柱高1.4米,柱头刻莲座,座下为荷叶墩,柱顶刻有众多的石狮。望柱上雕有大小不等、形态各异、数之不尽的石狮子。民间有句歇后语说:“卢沟桥的石狮子——数不清”,明代《帝京景物略》也有卢沟桥的石狮子“数之辄不尽”的记载。许多游人试图搞清数目,但数来数去,眼花乱,最后只有作罢。1962年有关部门专门派人搞了一次清点,逐个编号登记,清点出大小石狮子485个,至此,应该说是“迷团冰释”了。孰料,在1979年的复查中,又发现了17个,这样,大小石狮子的总数应为502个,今后是否还会发现,谁也不敢来划这个句号。著名建筑学家罗哲文先生《名闻中外的卢沟桥》一文曾对这些雕刻精美、神态活现的石狮子有过极为生动的描绘:“……有的昂首挺胸,仰望云天;有的双目凝神,注视桥面;有的侧身转首,两两相对,好像在交谈;有的在抚育狮儿,好像在轻轻呼唤;桥南边东部有一只石狮,高竖起一只耳朵,好似在倾听着桥下潺潺的流水和过往行人的说话……真是千姿百态,神情活现。”天下名桥各擅胜场,而卢沟桥却以高超的建桥技术和精美的石狮雕刻独标风韵,誉满中外,实属古今世界上一大奇观。

永定河原名“卢沟”,又名桑干河,为古漯水的一支。源出山西省宁武县的管涔山,至北京西郊东北角,流经芦师山之西。卢沟之名始自唐代。因其水混浊,又称作小黄河。其河水经常泛滥,河道迁徒不定,故又称无定河。清康熙20xx年疏浚后改名永定河,卢沟之名遂废。

卢沟桥始建于金代大定20xx年(1189年),是北京现存最古老的连拱石桥。初名广利桥,后因永定河在清康熙37年(1698年)以前叫卢沟河,故改称卢沟桥。此桥始建于金世宗大定20xx年(1189年),落成于金章宗明昌33年(1192年)。800多年来,后世虽数度废兴,然其雄风浩气一仍其旧。意大利旅行家马可.波罗到此游览后,惊奇万分,盛赞它是“世界上最好的、独一无二的桥”。国外称其为“马可.波罗桥”。

卢沟桥是一座英雄桥。卢沟桥位于北京西南郊,因横跨卢沟而名。卢沟桥一带,是燕地通往华北平原的要津,重要的古渡口。卢沟桥自古就是战略要地、交通咽喉,守桥与夺桥之战不绝于史。在历史上,这座宏伟坚固的联拱石桥还担负着沟通长城内外、联系祖国各地的交通任务。明代赵宽《题卢沟晓月图》诗曰:“银河半落长庚明,城高万户皆鸡声。长桥卧波鳌背耸,上有车马萧萧行。苍烟淡接平芜迥,沙际朦胧见人影。举头一望天宇高,残月苍苍在西岭。”诗中描绘了当年人们在鸡声残月中,车马萧萧、行人匆匆通过卢沟桥赶往京城的繁忙景象。由此可见,卢沟桥是京南通往各地的咽喉要道。桥东不远即为旧宛平城。宛平县始建于明崇帧20xx年(1638年),曾名拱北城、拱极城,是明清两代守卫京都的重要门户。进入20世纪,在卢沟桥以北不远处又架起一座铁路桥,1920xx年中国的交通大动脉平汉铁路经此全线通车。另外,卢沟桥地区还有两条铁路支线,一达北平、通县;一经丰台与北宁线相接。这样,卢沟桥地区就成为平汉、平绥、平津3条铁路线的汇合点,其战略地位更加重要了。

展开阅读全文

篇16:北京旅游点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 2280 字

+ 加入清单

尊敬的各位考官!您好!我是考生_X,我已经准备好了,可以开始了么!

各位游客朋友,大家好!欢迎大家来到颐和园参观游览。我是此次颐和园之行的导游员小赵,我很荣幸陪同大家一起参观游览,下面将由我来为大家讲解颐和园。

我们现在正在去往颐和园的路上,利用这一段时间,我向大家简短的介绍一下颐和园的历史以及现在的状况。

最早在辽金时代的时候,皇帝就已经开始在北京修建皇家园林了。当时在今天的万寿山昆明湖一带修建了金山行宫,将这里称为金山、金山泊。到了元朝,有将这改名为翁山、翁山泊。而明代初期则改称西湖并修建了园静寺,命名为好山园。到了万历是十六年,也就是1588年,这里已经具有一定的园林规模,享有“十里山行画里,双飞白鸟似江南”的称誉。然而让这里真正成为一处皇家园林的是清代。在康熙年间就曾在此修建行宫,到了乾隆十四年到二十九年,也就是1749-1764年,就在原来的基础上修建了清漪园,扩湖,推山,将湖称为昆明湖,山叫做万寿山。而且这里还成了著名的三山五园之一。和我国古代的大多数皇家建筑一样,这里也没能躲过入侵者的践踏,在1860年这里被英法联军抢掠并且烧毁了。过了一些年,慈禧太后挪用了海军经费对这里进行了重建,而且光绪皇帝下昭将这里改名为颐和园。可是在1900年的时候,颐和园又再次遭到了八国联军的严重破坏。从此之后对这里所进行的重修,因为财力不足,所以后山部分长期都没有修复。到了1912年,依照清室的优待条件,颐和园仍然掌握在逊帝溥仪手中。过了两年,这里曾作为他的私人财产一度开放,但是因为交通不便票价昂贵等原因,没什么人来。在1924年溥仪被逐出颐和园后,北洋政府将这里正式改为对外开放的公园。1948 年12月,人民政府接受这里后,经过综合治理,仍然保持着其皇家园林的风貌。而且这里还成为了世界上造景丰富、建筑集中、保存最完整的皇家园林。

我们即将所看到的颐和园共占地290公顷,其中陆地四分之一,水面达到了四分之三。根据皇家园林建园的用途和特点,可将颐和园景区分为政治活动区,帝后生活区和风景游览区三个部分。

我们面前这座雄伟的建筑就是仁寿殿。其实在乾隆年间的时候,规定凡是当朝的大殿就要叫做“勤政殿”,意思是游园不要忘了勤理政务。到了颐和园的时候,便将这里改为仁寿殿,取自孔子论语中的“仁者寿”,意思是施仁政的人可以长寿。现在,仁寿殿的陈设和原状是基本一致的。殿内的地平床上有九龙宝座。它后面还设有紫檀木九龙屏风,屏风以紫檀木为框架,雕有九条闹龙,中心是玻璃镜,镜面上写有226个不同写法的寿字。在宝座四周,还设有掌扇,角端等。其中角端是传说中异兽,实际用处其实就是香炉。而殿内两侧的暖阁,是慈禧光绪还有王宫大臣休息的地方,当中有一幅百蝠图的缂丝工艺品,中间还有一个慈禧亲笔写的寿字,因为蝠与福同音,所以这幅工艺品也被称为百福捧寿。这个玻璃风景台屏是用翠鸟的羽毛粘制而成的,大家可以看到,这个乾隆年间的作品虽然历经二百多年可是还是色彩依旧。

接着往前走,我们就来到了乐寿堂。乐寿是出自《论语》中“智者乐,仁者寿”,意思是说,这里就是仁者智者居住的地方。乐寿堂是生活区里的主要建筑,在乾隆年间,这里是乾隆母亲纽钴禄氏居住在这里,光绪年间,慈禧太后就住在这里。通过了水木自亲,也就是乐寿堂的正门,我们也就进入了庭院。可以看到在庭院中陈设了很多的东西。铜鹿、铜鹤、铜花瓶,分别借鹿、鹤、瓶的谐音,取意“六合太平”,意思是天下太平。园内还种植有玉兰、海棠、牡丹,取意“玉堂富贵”。中间的这块太湖石,因为形状像灵芝,所以叫做“青芝岫”。其实它还有个名字叫做败家石,这是因为在明朝有个人非常喜欢石头的人叫米万钟,在房山看中了这块石头,要将它放入海淀的勺园当中,可是在因为种.种不利因素,推托说耗尽财力,将它丢在了路边,后来,乾隆皇帝在从清西陵返回京城的途中看到了这块石头,所以将它运到乐寿堂。在乐寿堂殿内有以玻璃镜子为中心的紫檀木屏风,上边还镶嵌有贝雕饰物。镏金九桃大熏炉是用来焚烧檀香的,起到调节室内空气的作用。桌子上的两个青花大瓷盘是清代青花瓷的代表作,用来盛放水果供慈禧观赏和闻香气。在殿内东西两侧还有百鸟朝凤,孔雀开屏两副坐屏,都是粤绣精品。殿顶悬挂的五彩玻璃吊灯,是1903年从德国进口的,它是我国早期的电灯之一,发电机安装在文昌阁附近。在慈禧太后吃点心和品茶的时候,还可以观赏鱼桌,它是以金星紫檀木坐框架,镶有玻璃台面,桌子里边还镶嵌着用珍贵材料镂空雕琢的山水人物和亭台楼阁,密封性良好,可以养金鱼。殿内“慈晖懿祉”的匾额意思是:受母后之深恩,托母后之洪福。

从这里出来,我们就走上了连接万寿山与昆明湖的长廊。它东起邀月门,西止石丈亭,全长728米,共273间。由于长廊的地基是随着万寿山地势高低而起伏的,所以廊身的走向是以昆明湖北岸的弯曲而变化的,在地势高低和变向的连接点上,还建有四个亭子代表春夏秋冬,分别是留佳寄澜秋水和清遥,设计十分的巧妙。长廊是我国园林中最长的游廊,也有画廊之称。这是因为在廊中共有苏式彩绘1.4万多幅,而且很少重复。其中有关于西湖风光的546幅,是乾隆十五年建造长廊时,命人到杭州临摹回来画上的。人物画多采用了我国古典文学名著,比如《西游记》、《三国演义》、《红楼梦》等等,所设计的内容时间跨度非常大,从三皇五帝到清朝,上下五千年,可以说的上是我国文化史的一个缩影,在1900年的时候,这里被《吉尼斯世界纪录大全》评为全球画廊之冠。

关于颐和园的介绍就为大家讲到这里,现在大家可以自由参观一下,按照计划的时间回到这里,祝大家玩得愉快。

展开阅读全文

篇17:北京旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 284 字

+ 加入清单

大家好,我是你们的导游,你们也可以叫我小泽,你们眼前的就是万里长城。我感到非常荣幸!那么我们就开始长城之旅吧!

那我来为你们介绍一下万里长城,万里,万里长城是有垛子、了望台、射口、堡垒。了望口是观察敌人的情况的,射口是射击用的,堡垒是保护好人的因为堡垒很坚固。

站在长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石很自然的想起古代修筑长城的劳动人们来。当看这数不清的条石,一块有两千斤重,那时候没有火车,汽车,没有期中机,就靠着无数的肩膀和手,一布一步的抬上这峭的山岭。多少劳动人们的血汗和智慧,才凝结这前不见头、后不见尾的万长城。

这样气魄雄伟地工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹。

展开阅读全文

篇18:2024暑假高中生北京旅游感言500字

范文类型:心得体会,适用行业岗位:高中,旅游,全文共 639 字

+ 加入清单

今天是七月九日,我从一起床就生龙活虎、活蹦乱跳,兴奋得不得了。因为今天我要坐高铁去我们的首都——北京。一进高铁站,只见那里人山人海。我们经过几次寻找,终于找到了登车检票口,我们检完票后便坐上了高铁。不一会儿,高铁就发车了。它以每小时305公里的速度一转眼把我们从上海带到了北京。

去北京旅游作文500字怎么写

下高铁后,我们的团队一起乘大巴前往宾馆。导游告诉我们今天要好好休息,明天和后天要早起晚归去参观景点。听完导游的话,我们都老老实实地回房休息了。

一转眼到了第二天,早早地我们就坐大巴来到了天安门广场。我们挤进人群中,随着人流的涌动我们来到了天安门,只见它高大雄伟,上面挂着一幅巨大的毛主席画像。我们走上天安门的金水桥再走进天安门便到了故宫。首先我们看到的是太和殿。那是皇帝开会专用的地方,任何人也不许进。每年它只用几次,在皇帝生日、国家重要会议才使用。故宫里有208口铜制的水缸,它是在火灾时泼水救活用的。最后,我们去了珍宝馆,只见那里的宝贝数不胜数,让我看得目不转睛。

第三天一早,我们就出发去长城。经过三个多小时的行走,我们终于爬上了长城的好汉坡。在路上,我看见长城的左边有箭垛,是抵挡外敌的。而右边没有箭垛,这里是自己的家园。在烽火台上,可以燃放狼烟告诉大家有敌人进犯。从最高处望去,感觉长城就像一条巨龙横在大地上。我真佩服我们祖先的聪明才智和坚强的意志力!

在回家的路上,我想:“啊!北京,你不愧是中国的首都。你的那些有着悠久历史的景点深深吸引了我,我一定还会再回来的!”

展开阅读全文

篇19:北京旅游德语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 8664 字

+ 加入清单

(nach dem Betreten des Meridian-Tores) wenn Sie in die Verbotene Stadteintreten, ist das erste was Sie sehen MenschenWarum sind so viele Leutehier?Denn w?hrend der Yongle-Zeit der Ming-Dynastie dauerte es eine MillionArbeiter 14-Jahre, um die Verbotene Stadt zu bauen, die der grte Palast derWelt ist und sehr berühmt ist.Zehntausende Touristen kommen jeden Taghierher.

Das Gebiet der Verbotenen Stadt ist etwa doppelt so gro? wie derTiananmen-Platz, grer als der Versailles-Palast und etwa zehnmal so gro? wieder Heian-Tempel in Japan.Die Geschichte der Verbotenen Stadt begann vor 570Jahren. Bitte bringen Sie Ihre Gedanken zurück nach 570 Jahren und besuchen Siedie Verbotene Stadt!

Dieses Geb?ude ist das südliche Haupttor der Verbotenen Stadt, das MeridianGate genannt wird.Mittags ist Mittag, was bedeutet in der Mitte.Unter demMeridian Tor gibt es fünf B?gen. Nur der Kaiser kann in und aus dem mittlerenTor. Selbst die hochrangigen Minister k?nnen nur die Tore auf beiden Seitennutzen. Die lokalen Beamten k?nnen nur die kleinen Tore an den beiden Endennutzen.Diese sind streng nach Identit?t und Rang geregelt.In der Vergangenheitkonnte nur die K?nigin das Meridian Gate betreten, als sie verheiratet war, undanderen Frauen wurde verboten, das Meridian Gate zu betreten.Natürlich kannjetzt jeder eintreten.In der Vergangenheit waren sie so streng mit denVertrauten des Kaisers, ganz zu schweigen vom einfachen Volk.Nicht mal in derN?he der Verbotenen Stadt.Deshalb wird die Verbotene Stadt auch Verbotene Stadtgenannt.Lila ist lila.In der Vergangenheit gab es einen Sohn des Himmelsherrn.Natürlich musste der Ort, an dem ich lebte, ein lila Palast sein!Also wurde einlila Wort benutzt.Das Wort "Verbot" bezieht sich auf das Wort "kein Eintrag",was "kein Eintrag" bedeutet.

Der Weg in der Mitte ist dem Kaiser gewidmet.Dies ist die zentrale Achseder Verbotenen Stadt und der gesamten Stadt Beijing.Die meisten Hauptgeb?ude inPeking sind entlang dieser Achse gebaut, und die Geb?ude auf beiden Seiten sindmeist symmetrisch.Der Palast des Kaisers befindet sich in der Mitte derMittelachse, was zeigt, dass "unter dem Himmel ich der Einzige bin".Die Stra?eist aus Marmor.Diese Marmorstra?e ist h?her als die Stra?en auf beidenSeiten.Als der Kaiser diesen Teil der Stra?e gehen wollte, musste er Teppicheund andere Dinge darauf legen, also war es hoch.Obwohl der Kaiser klein war, warer gro? und m?chtig, als er darauf ging!

Der Kaiser ist ein gro?er Mann, und die Tür in der Mitte ist auch eingro?er Mann.Immer, wenn der Kaiser durch die mittlere Tür kam, l?utete er dieGlocke und Trommel.Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong, Dong,Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong,Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong, Dong,Dong, Dong, Dong, Dong, Dong!Der Kaiser fühlte in seinem Herzen:Laozi ist immernoch gro?artig!Als n?chstes tun wir alle so, als w?ren wir der Kaiser underleben das Gefühl des Kaisers laufen!

Dieses Geb?ude wird Taihe-Tor genannt, das grte Holztor in der VerbotenenStadt.Vor dem Tor befinden sich zwei L?wen, die in der Ming-Dynastie aus Bronzehergestellt wurden.L?we stark, brüllend, so dass Tiere Angst haben, hier, imNamen der Majest?t des Kaisers.Es gibt etwas aus Stein wie ein Briefkasten. Esist ein Minister. Wenn Sie nach dem Kaiser fragen, sollten Sie eine Bewerbungschreiben und es in sie setzen. Der Diener des Kaisers wird es dem Kaiserübermitteln: "Lang lebe, ist es in Ordnung für diese Person, um ein Treffen zubitten?"Gut. Gut.Ja, ja.Du kannst einsteigen.Wenn Kaiser Gef?ngnis: "Auf keinenFall!"Die Person, die fragt, wird ausgemustert.Auf der anderen Seite gibt esetwas aus Stein. Seine Form ist wie ein gro?es Siegel, das die Macht des Kaiserssymbolisiert.Das hei?t: Laozi s Macht ist so fest wie ein Fels, egal, was sichin der Welt ?ndert, Laozis Macht wird sich niemals ?ndern!

Das Haupthaus vor ihm hei?t Taihe Hall. Es ist das grte Geb?ude in derVerbotenen Stadt und das h?chste Geb?ude in Peking in der Vergangenheit.DerKaiser befahl, dass das Haus von niemandem h?her sein sollte als von Laozi.Somusste Beijing Bungalows bauen, Beijing war früher als die "Stadt der Bungalows"bekannt.

Der Platz unten ist Taihe Hall Square. Warum bauen Sie so einen gro?enPlatz?Wenn wir diesen Platz nicht bauen oder einen kleinen Platz bauen, dannwerden die Menschen die Pracht der Halle Taihe nicht spüren.Nur um einen sogro?en Platz zu bauen, stehen Sie hier und schauen Sie über: Unter dem blauenHimmel leuchten die gelben Fliesen.Und die wei?e Steinplattform unten gibt denMenschen ein Gefühl von Luxus und Sch?nheit.Als die Zeremonie stattfand, sa? derKaiser auf dem Thron in der Mitte des Taihischen Saals, und die zivilen undmilit?rischen Beamten knieten auf dem Platz nieder.Zu dieser Zeit wurden grüneBl?tter und Kiefernzweige in das gro?e Stativ auf der steinernen Plattformgelegt, um zu verbrennen, was den Rauch herum gew?lbt hat. Die Halle von SupremeHarmony war wie ein Pavillon in der Wolke. Die Zivil- und Milit?rbeamten sahensich den Pavillon in der Wolke an und riefen lange Leben. Man kann sichvorstellen, wie gut sich der Kaiser auf dem Thron fühlte.

Obwohl es zehn Meter hohe W?nde und 52 Meter breite Gr?ben um die VerboteneStadt gab, war der Kaiser immer noch besorgt, dass jemand einen Tunnel in dieVerbotene Stadt graben würde, um ihn zu ermorden. Er war so ver?ngstigt, dass ernicht gut schlafen konnte. Er schlug sein Gehirn, um einen Weg zu finden, dashei?t, den Platz mit 15-Schichten Ziegelsteinen horizontal und vertikal zuverlegen.Aus diesem Vorfall k?nnen wir sehen, wie heftig der Machtkampf damalswar!W?hrend der Zeremonie riefen die Zivil- und Milit?roffiziere drei Mal langeLeben, aber der Kaiser war immer noch misstrauisch: dieser Kerl, dieser Kerl,vielleicht ein Kerl wollte Lao Tzu ermorden, aber er hat nicht daraufgeachtet!Die Ziegelschicht des Quadrats ist etwa drei oder vier Meter tief.

(auf der steinernen Plattform der Halle des H?chsten Harmony) hei?t diesesDing aus Stein Jialiang. Jialiang war damals das Standardma?. Es zeigte, dassder Kaiser fair war. Er wusste, wer halb ein Jin war und wer acht Liang war.Aufder gegenüberliegenden Seite befindet sich auch ein Stein, der Sonnenuhr genanntwird.Die Aussprache ist die gleiche wie das Tagebuch, aber es ist kein Tagebuch.Es ist eine Steinuhr, um die Zeit anzusehen.Die Bedeutung des Kaisers ist: hierist der Ma?stab für Gewicht und Zeit.

Dort drüben gibt es Kr?ne und Schildkr?ten. Sie sind das Symbol derLanglebigkeit.China unterscheidet sich jedoch von Japan, da es "zehntausendJahre alter Kran, tausend Jahre alter Schildkr?te" genannt wird.Warum ist dieAussage anders?Wahrscheinlich in der Vergangenheit, nachdem sie Worte und S?tzein China gelernt hatten, kehrten japanische Schüler mit dem Boot nach Hause.Aufgrund der Turbulenzen des Bootes waren ihre Gedanken verwirrt und ihreErinnerungen wurden umgekehrt.Es gibt auch viele Beispiele, wie: Japan betontgute Frauen und gute Mütter, China betont gute Frauen und gute Mütter; Japanbetont Frieden, China betont Frieden; Japan betont die Universit?t des Rechtsund der Politik, die die Universit?t der politischen Wissenschaft und des Rechtsin China genannt wird.Die Bedeutung des Artikels ist genau die gleiche, aber nurin unterschiedlicher Reihenfolge, wahrscheinlich aufgrund der Turbulenzen desBootes.Der Kran und die Schildkr?te sind nicht nur Dekorationen, sondern auchZenser.Ihre Rücken sind mit Deckeln bedeckt. Wenn die Zeremonie gehalten wird,heben sie die Deckel und legen sie in Sandelholz, um zu verbrennen. Der Rauchstr?mt langsam aus ihren Mündern, als ob sie alle Wolken schlucken.

Bitte betrachten Sie den Platz von der Steinplattform zurück.Wir habenkeine B?ume gesehen, seit wir in die Verbotene Stadt kamen.Warum pflanzst dunicht an so einem weiten Ort einen Baum?Nicht um Morde zu verhindern, sondern umeine Atmosph?re zu schaffen.Wenn ein Baum gepflanzt wird, wird er grün sein, unddie V?gel werden darauf singen und singen, was den Geschmack des Lebens zeigenwird.Wenn Sie es nicht pflanzen, wird es eine feierliche Atmosph?reschaffen.Stellen wir uns vor: in der Vergangenheit, als Minister und Vasallenden Kaiser sehen wollten, mussten sie alle von Tiananmen Gate rein gehen, aufdie weite Stra?e gehen und die hohen Geb?ude anschauen. In der feierlichenAtmosph?re fühlten Minister und Vasallen immer mehr Druck. Als sie zum Kaiserkamen, fielen sie natürlich mit zitternden Beinen nieder.

Aixinjueluo Puyi, der letzte Kaiser in der chinesischen Geschichte, wurdeKaiser, als er drei Jahre alt war.Beginnen wir fünf Minuten freie Aktivit?t undversammeln uns in fünf Minuten am kühlen Ort.

展开阅读全文