0

宣传片解说词怎么写(优秀20篇)

浏览

7525

范文

1000

台山导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 446 字

+ 加入清单

南山寺引人入胜之处是它的气魄、石雕和泥塑。我们沿登山古道盘桓而上,未入山门已被古刹的气势所折服。五台山寺院多有影壁,而南山寺最下面这一影壁是最大的,宽17.3米,高约8米,石砌底座,细磨青砖筑壁身,中嵌汉白玉石雕,多有题词和对联,顶部壁据有砖雕。转过影壁便是气魄雄伟的108级石阶和石牌楼。108级台阶在五台山不只一处,但比较而言,菩萨顶的台阶是以陡峭著称,而南山寺的台阶则以宏伟宽大闻名。台阶分三段,每段36级,直抵尽头的牌楼。南山寺的这座牌楼同样以气势取胜。这座牌楼宽达12.8米,厚1.6米,高9米,四方石柱中券三眼拱洞,上覆三面楼头,中间大而高,两旁稍低矮,比例匀称,主次分明,清一色的白石雕构更使牌楼气度不凡。中券洞上方的“信天由命”石刻匾额更令人玩味。牌楼之后的大钟楼兼作山门,下面是方台石券门洞,上面是两层木楼,高大而稳健,我们可以顺门洞两侧小洞的28级台阶登上木楼,楼上四周围以石栏,围栏上刻

各种花草树木,雕工纯熟。凭栏远望,清水河谷的风光,中台、北台、南台的雄姿可尽收眼底。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:写九寨沟的导游词300字范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 386 字

+ 加入清单

各位游客,今天由我担任导游。因为九寨沟是世界文化遗产,所以我希望每个游客都能爱护九寨沟的一山一水,一草一木,注意环境卫生。

你们看,前面的海子就是芦苇海。芦苇海在金秋是最美的,芦苇金黄金黄的,阳光、苇子也是金色的,与那湛蓝的湖水映衬得如诗如画

快看,这篇清澈的湖水就是犀牛海。在这片迷人的湖水背后,还有一个古老的传说。很久以前,有一位仙人腾空驾雾来到人间,身边还带着一头粗壮的犀牛,因为九寨沟景色宜人,犀牛迷恋上了这,几天之后,仙人要回去了,但是,犀牛怎么也不肯回去,仙人就用法术把它变成了海,让它永远留在人间。你们看,这犀牛海的形状多像一头犀牛啊!

游客们,请看右边,那闪着火花似的海子就是火花海。每当有阳光的时候这火花海就会闪着“火花”,好像湖里的鱼儿在开烟花盛会。

你们再随我往前看,还可以看到翡翠的卧龙海,似明镜的树正群海……

九寨沟是祖国神奇的仙境,希望大家好好爱护它们!

展开阅读全文

篇2:电视专题片解说词

范文类型:导游词,全文共 1957 字

+ 加入清单

主题

通过拍摄制作本专题片,展示X市各支行党支部在中国共产党党委的领导下,认真贯彻落实中央农村工作会议精神、按照20xx、20xx、20xx年中央一号文件要求,结合实际,大力发展农村普惠金融,全面提升农村金融服务和政策宣传引导工作、支持农业现代化建设所取得的质效案例。从各个角度、各个方面立体展示X市金融行业各支行的优秀党员良好风貌与所取得的成绩,展示深受本政策服务的地方人民的思想和生活的改善,以及当地人民与当地分行党员的鱼水情深。

基本理念

节目应遵循新闻和传播规律,重在宣传当地分行对上级党委政策执行后所取得的工作成果;分行党员的优良言行与感人事迹以及在当地百姓的口碑,增强节目的亲和力和传播效果。

通过我们的节目,使广大的支行党员,了解本金融体系的发展现状,了解当地百姓获益的生存情况,展望中国共产党领导下金融行业的发展与未来,从而使各分行的党员观看本专题片后能品位、解读,并且增强日后的工作信心以及产生职业幸福感。

节目定位

节目的主体形态为新闻专题片。把以及发生的事和人作为节目的主体,从效果上讲是最佳的,最为生动、最容易引起共鸣。以几个代表性的支行的党员人物和所关联的群体人物以及围绕人物发生的事件为主要对象,作为我们描述的主体内容。

这样,从某种意义上说,展示这事件发展的起承转合,是叙述事件的真正目的,故事是一种包装和策略,我们所要宣传的理念在它的背后。只有这样,通过具体的案例的述说,才能体现出在坚定执行党的相关政策的代表性党员人物背后所蕴含的时代特征和政策内涵。

节目时长

专题片的时间长度为20分钟。

这是一个能基本完整、全面地叙述人物故事与有关政策背景、刻划细节,充分表现出地方分行的党员先行的成果。

这一时长也有利于段落划分的节目兴奋点的设置。比如可以把20分钟的节目内容大致划分成3至4小节,每小节均具备相对完整的表现内容,有自身的兴奋点和高潮点。

表现手法

本系列专题片的表现手法以跟踪纪实采访拍摄为主,辅之以对相关政策理论资料的解读。

总体要求

直白、平实、不矫饰;同时,尽量展现出在推行政策的过程中,支行党员所遇到的困难以及最后惠及于民的成果,案例故事里的矛盾冲突要生动、有一定深度。

具体要求

A.纪实拍摄

以访谈中对话再现为主,相应的补充拍摄具有情节性、故事性的段落,捕捉能体现党员人物风貌的细节。

B.结 构

尽量保留完整统一的时空关系,这样才可以出气氛、出现场。同时,要注意节奏轻重缓急的处理,避免均是党员夸夸其谈的沉闷场面。

每部片子最好具备几个兴奋点,在剪辑时合理地设计这些兴奋点在全片的布局,以激发观众的观赏兴趣。

C.采 访

设法将采访安排在特定的情景和状态之中,以保证新闻专题片的优秀案例得到良好的再现。

D.解 说 词

解说词要凝练,宁缺勿滥;语言尽量平实、直白、客观。要针对画面,具有较强的指向性,避免解说、画面两张皮。

E.倾 向 性

本系列专题片要体现主流色彩,要通过合理的选材、采访、剪辑,表现一个主流的、向上的、现代的地方支行风貌。

F.广 泛 性

尽量做到覆盖面广、内容丰富,涉足行业具体工作、乡村建设、村民生活等,表现金融政策惠及于民的优良党性。

制作流程

选题通过后再进行拍摄、剪辑。

拍摄时间基本为3天,剪辑时间基本为7天。

案例:

X市支行:金融服务示范村

X市市金融服务示范村建设工作,《金融时报》加编者按给予了高度评价,同时得到了福州中支宋副行长的批示肯定和表扬。

X市市支行深化金融服务示范村建设,打通农村金融服务“最后一公里”,得到X市市委书记及福州中支两位行领导批示表扬,

X市市支行在全省首推家庭农场贷款,促进新型农业经营主体发展,同时探索林权抵押贷款、农村土地承包经营权抵押贷款,为X市中支行文(南银综[20xx]150号)推介。

【人 物】

相关的党员————分行办事员和分行负责人

收益的家庭农场主——当地农民

【主 题】

通过对这样富有活力与工作热情的分行党员办事员、分行负责人以及具体受惠的村民的采访,体现出党员的工作热情以及新时代下的创意想法。还体现了分行的党员善于结合现实状况,具体困难具体解决,通过不断的努力提高自身的服务,并且还创造出了一个神奇:“服务到最后一公里”。这种神奇其实具有典型性和特殊性。从侧面反映了X市农村由于金融环境的改善使得老百姓有越来越多的机会能贷到款,为当地的农业经济发展起到了良好的推动作用。同时也反映正是这种环境的改变使得当地的农民改变了陈旧的金融观念。更重要的是,这个具有优秀成果的案例对其他分行的党员工作者们起到鼓舞人心的作用,从而提高了工作的热情。

【意 义】

具有很强的现实意义。能很好展示当代南平地方金融行业党员的精神风貌以及新形势新政策之形象所取得的成果。

【拍摄手法】

必要的采访加上对相关文字资料的解读。同期录音。

脚 本

脚本包括解说词、同期声词和字幕三部分。

展开阅读全文

篇3:400字优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 462 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客,欢迎来到水上公园观赏游玩。

走进水上公园,我们首先看到的是马颈桥,修筑工人把它修成马颈的样子,所以叫马颈桥。我们走上马颈桥,向右侧望去,碧绿的水面上有一座莲花亭,就像一位亭亭玉立的仙子。桥的左侧是儿童的乐园——水上游船。

顺着马颈桥走,我们来到一座水中小岛,正因为这座小岛建在水中,才得名水上公园。这里就是我们主要游玩的地方。这座小岛异常美丽,既是孩子们玩耍的乐园,又是鸟儿们生存的大家园。刚进小岛,一群群小鸟和蝴蝶就来欢迎我们,开了一个别开生面的“演唱会”,小鸟“唧唧”地歌唱,在为蝴蝶伴奏;蝴蝶随着小鸟的伴奏,跳起了优雅的舞蹈。我们继续往里面走,便来到一片树林,树林中长着姿态不一的参天大树,好像正在向我们招手呢!大树底下有翠绿的草丝丛,草丛中夹杂着零碎的野花。我们走下台阶,脚下变成了一座很长很长的木制小桥,在这儿欣赏小河的风景再好不过了。河水十分碧绿清澈,好像河底有一块发光的玉石照着河水。河水倒映着周围的景色,我们似乎来到了一个水下世界。

水上公园的景色真是美丽壮观,且说也说不尽,请你们继续慢慢欣赏吧!

展开阅读全文

篇4:经典澳门导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 464 字

+ 加入清单

五彩缤纷的假期,我们一家人去了盼望已久的澳门旅游。

“澳门,我来啦!”我们从珠海的横琴口岸出境,口岸对面便是我们要入住的澳门新濠影汇酒店。一路上,我边跳边唱,奋到我无法想象的地步。

我们所住的酒店里就有摩天轮和蝙蝠侠夜神飞驰。摩天轮仿佛像一个大大的金色“8”字悬挂在空中。它是亚洲最高的摩天轮,有130米高,上去能够观赏澳门的全景。那里还有全球首个超级英雄蝙蝠侠为主题的四维模拟飞行体验。

澳门的风景很美。大三巴牌坊是澳门的标志性建筑之一。它实际上是圣保罗教堂的.前壁遗迹,它先后经历了三次大火,烧了又建,建了又烧。通过大三巴,我们见证了活生生的历史。

接着,我们又来了威尼斯人度假区。这个地方很宽敞又很华丽。我印象最深的是一条贯穿整个二楼的人工大运河和全天二十四小时都能看到蓝天白云的人造天幕,河水清澈见底,蓝天倒映在河面上,在灯光的照耀下,犹如一幅动感的油画。运河中有许多漂亮的小船,坐在小船上不仅能看到两岸的美景,还能听到船夫优美的歌声,欣赏澳门街头的特色表演。

澳门一天的旅游虽然结束了,但是澳门的美景让人赞不绝口,使人流连忘返。

展开阅读全文

篇5:峡导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1759 字

+ 加入清单

Good friends! Now, here we are the famous three gorges of Yangtze river, the three gorges between chongqing and hubei province is located in the upper stream of Yangtze river, is the floorboard of the qutang gorge, wu gorge and xiling. But the scenery here, the grand risk but do not break elegant beautiful zhuang, is a good place for leisure.

The total length of two hundred km, everybody look at both sides is the continuous mountains, mountain without any gap, like a green dragon. Here the mountain towering, canopy, lock the sky became a tape. But for now is noon, even the sun was visible!

Of the three gorges project is a "scene". All the year round, the place has a vastly different beauty waiting for you to enjoy. In the summer, and the waters prevailed here, fast-flowing, is a bold and unrestrained beauty. But for safety reasons, or be a little careful. Autumn, is a kind of sad beauty, each with a frost in the morning, have an ape that has turned the noise, real tear-jerker.

If you are a like quiet beauty, really come to the right time! Spring day like today, showed the quiet beauty of the three gorges. Here is like snow jet and green deep pools, the cyclotron to west also reflected the shadow of everything in the world, visitors can explore in turn head to see, here, it has reflected the sun! On you on both sides of the mountain, with a lot of strange pine, interesting. Now, in front of us is on both sides of the waterfall. This water torrents agitation is cultured and shoot the aesthetic feeling, well, as the ship, we enjoy clear water show, the beauty of the mountain grass sheng!

Happy time always passed quickly, we are thats the end of the trip. May this trip to the three gorges can leave a good memories in your heart, goodbye!

展开阅读全文

篇6:精选海南著名景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 432 字

+ 加入清单

琼州自古多胜景,闻名中外的海南岛宛如一块晶莹碧绿的翡翠镶嵌在蔚蓝的南海之上。海南岛以其天独厚的热带海滨风光,被命名为“国际旅游岛。”

海南岛的物产丰富,这里盛产热带水果。有圆圆的大西瓜、美味的香蕉、可口的菠萝……。海南的特产是椰子,椰果的汁水是最好的饮料,在炎热如火的夏季,喝一杯新鲜的椰汁,那滋味可别提有多好了。甘甜甘甜的。椰汁能解喝,而椰壳的作用也不小,举世闻名的工艺品“海南椰雕”就是由椰子壳做成的。椰子壳还可以做杯子等日用品。椰肉可做糖和点心,椰子糖可好吃,比巧克力还甜呢。椰子根还能做药材呢。在辽阔的大海,鱼、虾等海洋生物不计其数

海南岛不仅物产丰富,而且景色优美。天涯海色,海水蓝蓝的。天是一片蓝玉,海是一块翡翠,远看,蓝玉与翡翠合为一体,蔚为壮观。在美国有个“阿罗哈”热带雨林景区,中国的海南岛也有个“呀诺达”热带雨林。古树参天,千年古树如同一把大伞摭风挡雨。百年古树如同卫士保卫的热带雨林。一阵风吹来,让你感到绿树的美。

海南岛真是一颗无比璀璨的明珠啊!

展开阅读全文

篇7:北京故宫英文导游辞_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4259 字

+ 加入清单

北京故宫英文导游

FORBIDDEN CITY(紫禁城)

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

共8页,当前第1页12345678

展开阅读全文

篇8:著名景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 316 字

+ 加入清单

各位尊敬的游客好,我们又见面了,现在我们参观的是北京的颐和园。

北京的颐和园是一个美丽的大公园。

我们先走长廊。长廊有700多米长,分成273间。你们注意看上面是不是有一些图画呀?那是横槛,横槛上是不是画着一些人物、花草、风景,几千幅没有哪两幅是相同的。

我们走完长廊,前方就是万寿山了,你们抬头一下,看是不是有一座八角宝塔形的三层建筑,那里是佛香阁,下面是不是有一排排的宫殿,那就是排云殿了。现在,我们要登上万寿山了,我们在佛香阁,你们向下看,正前方就是昆明湖了。

好了,时间不等人,我们快点赶路吧。在昆明湖你们可以看见到一座桥,数一下是不是有十七个孔的,那是十七孔桥,我们现在就上去,桥上有很多狮子,且姿态不一。

现在就请大家文明游览吧!

展开阅读全文

篇9:金华双龙洞导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1559 字

+ 加入清单

“千尺横梁压水低,轻舟仰卧人回溪”,进入内洞就宛如置身仙境龙宫了。内洞更大于外洞,面积约3500平方米,洞内钟乳石、石笋、石幔、石柱、石钟、地下泉水众多。“神龙见首不见尾”,在洞内你就可以见到两龙的龙身、龙爪、龙尾了。其他主要景观有“晴雨石”等数十多个岩溶景观,琳琅满目,惟妙惟肖,游客至此,都会忘记尘世的喧嚣,体验“洞中方一日,人间已三载”的神奇。

洞口双龙独居特色,下面为我们展示下双龙进洞的标准方式哦,值得你体验,惊险无限!

外洞宽敞高广,面积约1200平方米,可容千人集会。常年洞温保持在17℃左右,冬暖夏凉。特别是在炎热夏日,金华人和游客到洞中纳凉已成千古风俗,比起天然空调,则有过之而无不及,古人形容得好:上山汗如雨,入洞一身凉。

1)摩崖石刻:外洞洞壁有众多摩崖石刻,洞口北壁“双龙洞”三字,传为唐人手迹,后由民国交通次长临摹刻撰;南壁“洞天”二字,为宋代书法家吴琳的墨宝;“三十六洞天”五个大字,则为国民党元老、近代书法家于佑任先生之手笔;*里边石壁上还有“水石奇观”石刻和清代名人探洞游记碑刻;近代合肥游人的“双龙洞”三字石刻,很有趣味,他将“龙”字反刻,寓意双龙洞的两龙头,要站在洞厅内往外反过来看,才能看到他们的真面貌。

2)吕先生藏身:外洞厅北有一挂黄色“石瀑”,俨然是古人衣袍,这就是传说的“吕先生藏身”景点,相传八仙之一 的吕洞宾曾隐身于此,又有传说是,有个村姑誓不嫁抢她的财主,被锁困在洞中,吕洞宾就是从这里去营救洞中的村姑的。靠厅北尽头就是“骆驼仰首”、“石蛙窥穴”、“雄狮迈步”、“金鹞展翅” 等景观,特别是洞中的岩溶景观“仙人田”层层叠叠,使人不由产生来到世外的感觉。.

3)屏石横亘:内外洞之间有巨大的屏石横亘相隔,仅有狭窄的地下河相通,河长15 余米,宽3米多。要想进入内洞,只有屏息仰卧小船中,逆水擦岩而过,不得稍做抬头,否则就有碰破鼻尖之虞,很是惊险,游览方式为世界独有。古诗云“洞中有洞洞中泉,欲觅泉源卧小船”就是描写历史上就是如此探洞的。明朝的地理学家、旅行家徐霞客在420xx年前,则是向洞前的潘老太太借了澡盆,解衣游进双龙内洞的。

4)金华山八洞之首:明代的徐霞客根据双龙洞“外有二门,中悬重幄,水陆兼奇,幽明凑异”的独特景观特点和价值,把它列为“金华山八洞”。

金华自古以优越的地理和交通条件为商家倚重,是历史上商业繁华的地区之一.金华物产丰富,“金华火腿”和“金华酥饼”两个传统名产更是名扬海外,其它花茶、藕粉、佛手在全国知名度很高。此外,金华白字酒、寿生酒、佛手酒、义乌南枣、东阳木雕、浦江麦杆画、草编、剪纸、永康灰鹅、方岩玩具、兰溪蜜枣、花猪等在省内外享有较高声誉.改革开放后涌现出的义乌中国小商品城也以逐渐系统化,近年相当活跃,以小见大,以多见长,物廉价美,市场充满一片繁荣景象。其他如永康中国科技五金城、金华工商城、浦江书画市场、磐安特产城等20余个特大型、大中型购物市场,使金华成为辐射国内外的物质集散中心,被誉为“购物天堂”。

浙江武义牛头山国家森林公园,位于有“江南华清池,浙中桃花源”之美誉的浙江省武义县境内,距武义县 城60公里,总面积1327.69公顷。公园属中山地貌,峰峦叠嶂,高耸云霄,千米以上山峰林立,牛头山,海拔1560米,不仅由仙而名,更因水而灵。古树断崖 相伴的碧湖悬瀑,皮筏漂流、爬坡戏 浪等激情诱惑,让游宾在访仙问道之余,可拥抱激流而抵达快乐生命的巅峰。牛头山神牛谷漂流,峰险崖峭,峡 深流急。漂流全程3公里,大小落差有20余个,*高落差有2.6米,两岸林密 岩奇,兽跃禽飞,和谐怡然,派原始 景象。良好植被的水源涵养和水质净化,造就了可与九寨沟媲美的秀水。 河流顺山势而下,千回百转,曲径通幽,大有“山水复疑无路,柳岸花明又 一村”的新奇。

展开阅读全文

篇10:南京明孝陵英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 13341 字

+ 加入清单

Dear tourists, the scenic spot we are going to visit is the Ming XiaolingMausoleum, which is located in Dulong, Mt. Zijin. Xiaoling Tomb of the MingDynasty is the joint Tomb of Zhu Yuanzhang, the founder of the Ming Dynasty, andhis Empress Ma Shi. Zhu Yuanzhang was born in 1328 to a poor peasant family inFengyang, Anhui Province. He joined Huangjue temple at the age of 17, joined thered scarf army of Guo Zixing at the end of the Yuan Dynasty in 1352, led thearmy to conquer Nanjing in 1356, and ascended the throne in 1368.

Xiaoling Mausoleum of Ming Dynasty was built in 1381. In 1382, it wasburied in empress Ma Shi. In 1398, it was buried here after Zhu Yuanzhang diedof illness. The project was not completed until 1413. It was named Xiaolingbecause Zhu Yuanzhang advocated "governing the world with filial piety" on theone hand, and because empress Ma was posthumously named "Xiaoci" on the other.Therefore, the tomb was called "Xiaoling" in the Ming Dynasty and "Xiaoling" inthe Qing Dynasty to show the difference between dynasties.

Relying on Zijin Mountain, the Ming Xiaoling Mausoleum has a windingShinto. The mausoleum abides by the tradition of Chinese architecture, and itscentral axis is symmetrical. It is the first Mausoleum of Baocheng Baoding. Themausoleum shape of the former dynasty and the later Dynasty is the firstMausoleum of the Ming and Qing Dynasties for more than 600 years. As a nationalkey cultural relic protection unit, it was listed in the world cultural heritagelist in 20__.

What we see now is the first gate of the Ming Xiaoling Mausoleum, dajinmen.In those days, a 45 Li external wall extended from both sides of dajinmen,including the whole Zijinshan.

The roof and gate of the old golden gate, which was covered with yellowglazed tiles, have disappeared. Only the castle and the three arches.

Over the golden gate, we came to Sifang city. It turned out to be a stelePavilion. Because the top of the pavilion was destroyed by the war in XianfengPeriod of Qing Dynasty, only four walls and four door tickets were left. Eachside is 26.86 meters long, just like an ancient castle. So Nanjing peoplecommonly call it Sifang city. There is a tablet of "the miraculous work of theXiaoling Mausoleum of the Ming Dynasty" in the city, which is 6.7 meters highIts 2.08 meters high and called Mian. Its said that its one of the nine sonsof the dragon. Its very heavy. This tablet is the largest Ming tablet inNanjing. The inscription is written by Zhu Di, the founder of the Ming Dynasty.It has 2746 words and is divided into seven parts. First, it describes his lifeexperience and was born in Jurong family. Second, it asks for the peoplesorders and makes a great fortune. Third, it calms down the world, ascends thethrone and becomes emperor, cezhonggong and the crown prince, and is granted thesame surname. Fourth, it abolishes Zhongshu and sets up six departments to takecharge of military power. Fifth, it attaches importance to talents and the studyof founding a nation; 6、 He lived a simple life, and asked him to be buried withMa after his death in Xiaoling; 7. The name of 57 royal children and 144 fourcharacter eulogies, the inscription is a high praise of Zhu Yuanzhangs life.The completion of the monument of the great Ming Xiaoling was in 1413, whichmarks the end of the Ming Xiaoling project. Behind Zhu Dis great contributionto Zhu Yuanzhang, in fact, he built up his own prestige in Dashu, so as to showthe legitimacy of inheriting the throne. He originally sent tens of thousands ofmigrant workers to chisel a huge stele in the eastern suburb of Nanjing. If thecap, body and base of the stele were 72 meters high, they were too huge tocarry, so they were abandoned.

After passing the Yuhe bridge, we come to the Shinto of the XiaolingMausoleum of the Ming Dynasty. The Shinto is divided into two sections. Thefirst section is Shixiang road. On both sides of the road, there are six kindsof Stone Beasts, four in each group, standing on both sides and squatting onboth sides. Kirin is the king of animals, symbolizing the majesty of kings, andChina _ s legendary law beast, symbolizing the integrity of kings; camels arethe boats of the desert, showing the vast territory of Ming Dynasty and thetranquility of the western regions of the country; the elephant is a symbol ofthe country and the people, and the people are obedient; the unicorn is a kindof monster of Chinese mythology and legend, symbolizing the benevolence of theemperor. The last animal to see is a horse, which symbolizes loyalty to theemperor. The main purpose of placing these stone beasts on both sides of theShinto is to record Zhu Yuanzhangs achievements, to show the prosperity of theMing Dynasty, and to pray for the suppression of demons and evil spirits.

Walking along the stone statue Road, the second section of Shinto,wengzhong Road, lies ahead. There is a pair of pillar at the intersection, whichis also called Huabiao. The Shinto standing in front of the mausoleum is alsocalled lingbiao. There is the function of indicating the road here. From here,Shinto begins to turn due north. On wengzhong Road, there were two pairs ofmilitary generals, who were wearing armor and holding a wat board in theirhands. They were burly, and two pairs of civil ministers, who were wearing courtclothes and holding wat boards in their hands, were solemn. They are a pair ofyoung people and a pair of middle-aged people respectively, which indicates thatthere are successors in Daming. At the end of the Shinto Road, there is aLingxing gate with six pillars and three gates. The original gate was destroyedin the war in Xianfeng Period of the Qing Dynasty. Now the Lingxing gate isrestored in 20__ according to historical data. This is the ceremonial gate forvisiting the mausoleum.

On the east side of Shixiang Road, there is a hill called Meihua Mountain.Shinto turns a bend around Meihua Mountain. It turns out that this mountain wasthe mausoleum of Sun Quan in the eastern Wu Dynasty. During the construction ofthe Xiaoling Mausoleum of the Ming Dynasty, someone suggested that thismausoleum should be removed. However, Zhu Yuanzhang said, "Sun Quan is also ahero. Let me see the gate." so the Shinto curved and became the natural barrierof the Xiaoling Mausoleum of the Ming Dynasty. Now it has become a famous plumappreciation base in Nanjing.

Now we see the Jinshui bridge. Behind the Jinshui bridge is the mausoleumbuilding of Xiaoling Mausoleum of Ming Dynasty. There were five Jinshui bridgesfacing the five gates of the mausoleum palace, which were destroyed by the warin Xianfeng Period of Qing Dynasty. Only three of them were restored in QingDynasty. We can see that the stone carvings on the bridge deck and bridgefoundation are still relics of Ming Dynasty, and the bridge railings wererebuilt in Qing Dynasty. Starting from here, the building is in accordance withChinese tradition, with the north facing south and the central axissymmetrical.

Up the slope, the first thing we see is the square gate of Wenwu, which isthe gate of the mausoleum palace. Its yellow tile, red door and red wall set offeach other, showing the royal style. This gate was rebuilt in 1988 according tohistorical materials. In front of the gate, on the east side of the wall, thereis a special notice tablet, which was erected in the first year of Xuantong. Itis written in the characters of Japan, Germany, Italy, France, Britain andRussia. The content is to warn visitors to protect Xiaoling.

Entering the Wenwu square gate, we come to the Beidian. The Beidian wasoriginally the gate in front of the Xiaoling hall. Because the gate wasdestroyed in the war of the Taiping Heavenly Kingdom, the destroyed gate wasrebuilt into a Beidian in the Tongzhi period of the Qing Dynasty. There are fiveinscriptions in the hall. In the middle of the five inscriptions, "Zhilong Tangand Song Dynasty" is inscribed in the handwriting of Emperor Kangxi, which meansthat Zhu Yuanzhangs achievements in governing the country surpass those ofEmperor Taizong Li Shimin and Emperor Songtai in the Tang Dynasty Zhao Kuangyin.Kangxi, as the emperor of the Qing Dynasty, showed his respect and admirationfor Zhu Yuanzhang on the one hand, and on the other hand, he had his own goodintentions. At the beginning of the reign of Kangxi, the Han people did notaccept the Manchu rule. Kangxi knew that it was not enough to rely on theManchus high pressure policy alone, but also on the Han people. He visitedXiaoling of Ming Dynasty six times and five times in his life. He knelt downthree times and kowtowed nine times. In 1699, when he visited Xiaoling of MingDynasty for the third time, he wrote "Zhilong Tang and Song Dynasty" to win thehearts of the people. Next to them are two steles inscribed by Emperor Qianlongwhen he visited the mausoleum. There are also two lying steles on the back,which respectively record the first and third visits to Taizu mausoleum duringEmperor Kangxis southern tour. There are records written by Tao Dai, governorof Liangjiang and Cao Yin, weaving doctor in Jiangnan.

This building is the former site of Xiaoling hall, which is the mainbuilding of Xiaoling. You can see the three-story xumizuo platform base of theoriginal white marble. The platform base is three meters high. The four cornersof the three-story platform base are still left with stone carved head. Thereare three steps around the platform base. Its the middle of the road. On thethird floor of xumizuo is the hall of enjoyment, which is dedicated to ZhuYuanzhang and empress ma. The original palace was destroyed by the war inXianfeng Period of the Qing Dynasty. Now we can see 56 huge stone pillars on theplatform foundation, each with a diameter of 0.91 meters. Its easy to imaginehow spectacular the hall was at that time. At that time, the hall of Xiaolingwas nine rooms wide and five rooms deep, with double eaves, covered with yellowglazed tiles and a bucket arch overhanging eaves. The scale of Xiaoling was muchlarger than that of Changling Hall of Ming Chengzu in Beijing. What we see nowis the three Bay small hall restored during the reign of Tongzhi in the QingDynasty, which is not as large as before.

Passing through the inner red gate and the Shengxian bridge, the buildingin front of you is Fangcheng. Fangcheng is a huge building in front of Baoding.The outside is made of big stones and huge bricks. There are eight characterwalls on the East and west sides of Fangcheng. The four corners of the wall aredecorated with brick carvings. These brick carvings are representative works ofthe early Ming Dynasty. Passing through the 54th level corridor in the center ofFangcheng, you can see the south wall of Baocheng. On the front of the wall, youcan see that it is built with 13 layers of stones. It is said that the sevencharacters were engraved in the early years of the Republic of China to answervisitors questions.

From the East-West corridor between Baocheng and Fangcheng, you can climbto the minglou. It was originally a beautiful building with double eaves andyellow glazed tiles. It was destroyed by the war of the Taiping Heavenly Kingdomin the Qing Dynasty. Only four walls are left. In 20__, the minglou protectionproject was completed, and it has been restored. In July 20__, the minglou wasofficially opened to tourists, showing the distribution of Ming Dynasty in ChinaThere are 19 mausoleums of emperors in China.

Behind the Fangcheng is Baoding, which is a large round mound with adiameter of 325-400m. On the top of the mound are towering trees, and below itis the palace where empress Ma of Zhu Yuanzhang was buried. Baocheng is a brickcity with a circumference of 1100 meters around Baoding. The imperial mausoleumin Baoding of Baocheng city is the first mausoleum in Ming and Qing Dynastiesfor more than 500 years. Its just that the Ming Dynastys top is roughly round,while the Qing Dynastys Mausoleums top is oval.

Today, the east side of the Xiaoling Mausoleum of the Ming Dynasty haspreserved the site of the Dongling Mausoleum of Zhu Biao, Prince of the MingDynasty.

In ancient China, the imperial mausoleum was originally built in Fangshangof Qin and Han Dynasties. The representative mausoleum was Qinshihuang Mausoleumin Shaanxi Province. In Tang Dynasty, it was changed to the mausoleum near themountain. The representative mausoleum included Tang Qianling Mausoleum of LiZhi, Emperor Gaozong of Tang Dynasty and Empress Wu Zetian of Shaanxi Province.In Song Dynasty, the imperial mausoleum was built in Fangshang of relativelysmall scale. In Ming Dynasty, Zhu Yuanzhang initiated the mausoleum form ofBaocheng Baoding mausoleum and former dynasty and later Dynasty mausoleum.

The Ming Dynasty established its capital in 1368 and perished in 1644.There were 16 emperors before and after it. Except for the Ming XiaolingMausoleum in Nanjing, the rest of the mausoleums were in Beijing. Only JianwenEmperor Zhu Yunwen had no mausoleum. Many tombs of the Ming Dynasty have left uscountless places to watch.

As the remains of Chinese culture, ancient Chinese mausoleums have leftimportant material materials for later generations to study and understandancient Chinese economy and culture. Dear tourist friends, todays visit iscoming to an end. Thank you for your cooperation in my tour guide work. Welcometo visit Ming Xiaoling again!

展开阅读全文

篇11:海南南湾猴岛生态旅游区导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 2872 字

+ 加入清单

(山门前)各位团友,欢迎大家游览大奇山国家森林公园。我是景区的导游员,希望各位在我的陪同讲解下玩的开心,游的尽兴。

大奇山国家森林公园是一处以森林资源为主体的自然景观。山体海拔609米,左右各有一座山峰突兀延伸,大奇山位于中间,宛如莲花宝座,所以古人称之为“寨基山”,取其安营扎寨之意。因为山势奇特,气势磅礴,所以有“江南第一名山”,之称。1992年底被国家林业部批准为国家级森林公园。1993年7月正式对外开放接待游客。大奇山整个林区面积是700公顷,森林覆盖率达百分之九十以上。公园内林木树种繁多,还有许多的经济类品种如银杏、杜仲等。鸟类有81种,兽类有39种,蛇类有14种,其中云豹、穿山甲为国家一类、二类保护动物,好,接下来就由我来带领各位进去游览。

(山门)各位游客,到了这里,我们可以发现,眼前的这座山门很特别。这是由四株大小不等的树组成的雕塑造型,看上去恰似四位英姿飒爽的卫士在恭候你的到来。同时也象是提醒我们爱护森林要从小小的一草一木做起。它是由上海电影制片厂设计,浙江美术学院的师生们制作的。而门台则是大奇山的标志。上面“大奇山国家森林公园”这九个字是中国人民大学教授、中国红楼梦学会会长冯其庸所题。冯其庸,名迟,字其庸,号宽堂,是江苏无锡人。

各位,请往前方看,山门里有一棵古樟象一位慈祥的老人正欢迎我们进去游览。

(杉松迎宾)一入检票口,森林公园的意境就很浓了。各位游客,接下来让我们一起走进植物的海洋,走进天然的氧吧去尽情感受这来自大自然的赐与。

各位请看,在右侧我们的身边有一株枝叶茂盛的伞型大树,你知道这是什么树吗?这是我国栽培历史最悠久的果树之一,江南特产——杨梅。根据杨梅果实成熟时色泽不同可分四个品种:白色的水晶杨梅,红色的荔枝杨梅,粉红或浅红色的糖酸杨梅和紫色或黑色的乌杨梅。我们现在看到的属于荔枝杨梅,它个头大,糖分多,每年六月下旬可尝到新鲜的杨梅。但是杨梅的成熟期非常短,农家有这样一句谚语:“夏至杨梅满山红,小暑杨梅要出虫”,如果要品尝杨梅可要把握时机噢。

各位游客,在游步道的两旁伴我们前行的是高大挺拔的松树,体现出一种高风亮节的精神。松树是一个十分庞大的家族,我们看到的这个品种是马尾松。它的环境适应力很强,靠种子繁殖,所以也叫“飞子成林”,被誉为荒山造林的先锋树种。另外还有国家二类保护树种——金钱松,待会在我们沿途经过的地方会看到很多。

当然,除了松树之外,游步道两旁还有杉树。杉树耐腐蚀,不受白蚁蛀食,又具有芳香气味,是上好的用材树。这一景叫做“杉松迎宾”。

越过杉木林,各位游客,一片盛开着白花的广玉兰又在迎接我们了。广玉兰是一种优良的城市绿化观赏树木,但是大家知道吗,广玉兰是我国玉兰花的洋姐妹,所以又叫洋玉兰,它原产于北美,是漂洋过海来到我国的。玉兰花是先开花,后长叶,广玉兰则是先长叶,后开花。

(竹径通幽)好,各位游客,带着广玉兰的香气,我们来到了一大片的毛竹园。这片行竹园有20亩,拥有近6万株毛竹。这种竹因笋的外壳有一层细细的毛而得名。春季的时候,一天能拔节1—2米,50天左右成竹。各位,不知你们有没有注意到,有的毛竹的竹杆呈青色,竹节上在白毛,有的竹杆呈青色,节上却无白毛,有的竹杆偏黄节上无毛,它匀分别是新竹、次年生长的毛竹和三年的毛竹,如果竹龄超过三年的话就必须要砍伐、更新了,这也是很无可奈何的事啊。说起毛竹,再给大家介绍一下另外一个品种—箬竹。等会上山的途中也是可以看到的。箬竹是桐庐出口量较大的农产品之一,叶面比较宽,大的有五、六寸宽,好似一叶小舟,可以用来包粽子,作乌蓬船和斗笠帽等。

(金牛潭)透过幽幽竹园,“柳暗花明又一村”,眼前豁然开朗,一座充满着乡土气息的茶楼出现在我们眼前。各位,这就是金牛潭茶楼。有兴趣的话,你们可以登上茶楼,去细细品茗一翻大奇山特有的野生苦丁茶。

茶楼的门前还有一座古老而原始的水天桥和一个拥有神奇而美丽传说的金牛潭。传说当年有水牛精在山中修炼,有一日,他悄悄地偷走观音净瓶中的柳叶,希望早日得道成仙,匆忙中将柳叶吞进肚中而变成金牛。事发后,被观音罚至石景源治水,晚上在潭中休息,金牛潭便由此而得名。

(青青世界游乐园)各位游客,走到此,我们可以听到一片欢乐的笑声传来,这里就是青青世界游乐园了。我们在走的时候大家不知有没有发现,我们走的地势是先“下山”在“上山”,这就与别处游山不同了。青青世界游乐园的所有设施均是就地取材。跷跷板、滑梯、平衡木等,有趣极了,接下来让我们也去亲身体验一下吧。

(石景源峡谷风光)游好青青世界后,我们来到了一个绿色的竹门前。此竹门即不对称又不工整,而门前的石子路又偏偏是斜的,我们称之为“歪门斜道”。进了这扇门,就是石景源了。这里的景观主要以水、溪、石、峡谷为主。整个石景源景区面积约10平方公里,游览路线有5里,沿路大小水塘星罗棋布,水质清澈透明。在五里路的游步道上,有木桥、铁索桥、绳索桥等6座,木栈道、碇步道、亭子等伴你尽赏大奇山美景。山中的栈道有高出地面的,有悬在空中的,也有紧贴山崖的,大家走的时候可一定要小心。另外,在源头还有一处落差25米,宽约5米的龙潭瀑布,漂亮而壮观,各位可一定要坚持到底噢。好,各位游客,由于大家兴趣爱好、体力不同,现在大家可以自由游览了。我会在半山腰的知青渠等你们。

(知青渠)各位,我们现在所站的石板下面是一条渠道——知青渠。这条渠道是当年下放到此的知识青年为饮水而建的,故名“知青渠”。走到此,各位游客,我们可以看到前方有一道石坝,这就是天池了。仿佛就真的跟传说中的天池一样,清澈的山泉汇积蓄水而成为一片大水塘,在这高高的山腰,水底的游鱼、水草历历可见。难得的好水,大家不妨到近前去留个影。

(大奇禅院)各位游客,大奇山除了具有优美的山水风光之外,更有着久居而成的人文。据清朝乾隆县志记载:明朝万历年间,也就是在220年前的推官张继栋买山建庵,当时的知县题名曰:“云栖精舍”。天启七年,也就是公元1626年,知县陈景璐建山门题名曰:“大奇禅院”。崇桢年间僧侣募集,建“观音阁”。那时山上佛像有数百尊,僧侣众多,常年香火不断。现在大家看到的“云栖精舍”是1994年新建的,里面的送子观音像,是浙江美术学院的师生创作。

拜好了观音,我们就要下山了。下山的路大部分属于原大奇禅院的开山僧人所建的老路,台阶不太平稳,高低度不一,请各位千万小心,注意脚下的安全。在下山的途中,各位还可欣赏到大奇山特有的云雾奇景。

(中日友好林)各位,下山后迎接我们的这一景观是“中日友好林”。这里是一片从日本运来的扁柏,浙江省与日本枥木县是友好城市,1992年,浙江省林业厅赴日本考察时,双方签订了一个建友好林的协议,地址就选在了桐庐的大奇山脚。1993年3月12日,这些代表中日人民世世代代友好下去的扁柏就在大奇山扎根了,现在这片扁柏已经长成林了。

好,各位,到此,我的导游讲解就结束了,二个小时的相处,非常感谢各位对我工作的配合,希望大奇山之行能给各位留下深刻的印象,我们也希望大奇山的美带给你一份美丽的回忆,再见。

展开阅读全文

篇12:秋茂园的导游词_台湾导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 334 字

+ 加入清单

秋茂园导游词

秋茂园位于苗栗县通霄镇北方5公里的新埔村内,是由旅日侨胞黄秋茂博士独资兴建,园内花木扶疏,为通霄着名的风景名胜之一,亦是全台少数不收门票的私人花园风景区,因此十分值得嘉许!

秋茂园占地约4公顷,园中造景以人工为主,设有多座凉亭、座椅及动物、人物塑像,色彩艳丽,俚俗味十足。

园内的各项雕像皆以“友爱、和平”为出发点-您可在此看见东方的宗教庙宇与西方的教堂等,园主并题了一首“友爱诗”,提倡人与人的和平相处之可贵!

建筑在斜坡上的“神灵馆”,利用眼睛的错觉,制造了“水往高处流”、“球往高处滚”的现象,走在里面会让人不自觉头昏眩,十分有趣。秋茂园的后门外是海堤,可在此眺望中国台湾海峡波涛,颇为心旷神怡。

另秋茂园特别请各位游客维护园内各项设施,务请大家合作配合。

展开阅读全文

篇13:英文版虎丘导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6344 字

+ 加入清单

Dear visitors:

Everybody is good! On behalf of overseas travel service to welcome everyone to my dream home, car folk tourist sightseeing. After a long journey, everyone hard all the way. My name is * *, Im your guide, you can call me little *. This is the driver zhao masters, he drove for many years, has a wealth of experience, in his car, you may rest assured. If you have any requirements please do not hesitate to put forward, we will do all we can solve for you. Hope our service can let everybody through a happy happy journey. Car creek adjacent to the three gorges, is located in yichang in jiangnan TuCheng Township, named because of its many mills. Wading, along the way there are eight major scenic spots: Shi Xiangu, bachu home garden, farm museum, wintersweet gorge, pagoda valley, cloud dragon wat, wind tunnel and lotus valley. Been to car stream of people, regard her as his dream home. Here water spirit mountains, folkway of primitive simplicity, natural landscape and human resources together.

Car creek, beautiful natural landscape strange, for 3 km long micro valley, still holds the quaternary glacial period remains down, of the world rare denizens of wintersweet community of more than 3000 acres, is known as the "three gorges plant wonders". Dragon cloud wat is car creek natural landscape, especially the lotus cave in the natural formation of the lotus petals, "the three gorges special skill". Car creek accumulate rich historical culture, is the adaptation of the ba culture and chu culture area, in order to display past tujia customs, restored the bachu home garden scenic area, launched the first peasant museum, the three gorges region carrying paper mill, the mill, distillery had, tao fang, water trucks and agricultural production and living appliances. You can see the "bamboo into paper, clay into pottery, corn into wine," the whole process of, still can try, the beauty of own experience working. Endless agrestic breath like clear spring and moisten your heart to your heart, let you across time and space, back to the old age. Stream into the car, went into a quiet fairyland arcadia.

Stream into the car, he walked into the period of the past.

Faint stream into the car, he walked into the dream home. In the interest of time, we mainly visit the cottage museum today, look at the customs of a vehicle stream; To cloud dragon in wat, appreciate the natural beauty car creek. First of all, we come to is the museum of peasant, in the form of "home", to "agriculture" as the theme, reflecting the tujia culture, is the first in the province to reflect rural daily life daily life, the plot of the grain farming as a museum, as well as the provinces first museum organized by civil society groups, and therefore has a very high value of art appreciation and historical research.

Car culture is the aggregation of bachu culture, she is extensive and profound, has a long history. The year of the millennium, build "cottage museum", in this to condense the bachu amorous feelings of the mountains, pure water, heavy mining, sorting, protection and development of car culture.

Keep a period of time, frames a piece of history, is our mission and responsibility. Car creek ancestors thousands of years of breeding, leaving children successors rich cultural heritage. "Cottage museum" in unique novel proposition, complete, original car creek ancients production life history and a splendid culture collect cars on show in front of your eyes, and reproduce the historical pictures, give you the most appropriate, the most real feeling.

"Cottage museum" built in accordance with the early style car creek people dwelling, display car creek ancients LaoGeng grain and living supplies. Local GuQing, forever is the theme of human sentiment. To go back to my dream home, agrestic breath smell strong mountains, is a trend also look forward to!

Thought the vernacular of love now we came to the grandeur of the wat is dragon cloud.

Dragon cloud wat is the belly car creek, natural scenery, is a veritable treasure trove of traditional Chinese medicines. In more than 1000 square meters, within the scope of the distribution of more than 100 kinds of plants, including all kinds of Chinese herbal medicine for more than a third.

Present landscape called small waterfall cave, "a small waterfall cave" due to the hole above a row of water such as bead curtain hanging the name. Hole has a huge dragon taking off, all-powerful. In a small waterfall cave is also a hidden dragon, an earthworm, individual wave put tail, patches of green light scales, like the echo hole day dragon. Bypass the earthworm, visible and seven stocks drop in a row like pearls scattered on stone curtain, ding dong, said "the lyre." Nearby slopes around the humanoid stone pile, this is Luo Hanlin. The oceans here, after the number, says there are 500, also someone says there are 800, height or size, stand sit line down, expression, living a Luo Hantu.

Now you see is the long-awaited lotus cave. Lotus hole hole had spring is very strange, it that perennial water. Through the geological department test, it contains a variety of elements beneficial to human body, is a kind of natural high quality mineral water high strontium low sodium, called "eight qualities of water". The shape of the hole has many deep yellow like lotus petals, there are many shows the distribution of the trapezoidal small pool, this is the rare geological wonders - lotus pond in the country. It is actually a kind of chemical sediment, the formation of lotus petals began 1 million years ago. Deep in the lotus pond, like da-zhai terraced layers, orderly. Filled with green water "the field", shades, shallow ruler xu, deep zhangs, each layer of "terrace", Tian Kan from natural stalactite bricks, dark yellow, Tian Kan modelling is like lotus petals, small petals about seven or eight meters, large petals 20 or 30 m, no matter look from down to up or looked down from the top, like thousands of lotus. Amazing.

Good time always let a person feel short, our car creek journey was over. Thank you very much for my work support and cooperation. What do I have the place with bad also please comment more. The last hope that this visit will give you leave a good unforgettable memories, I once again, thank you. Wish everyone healthy body, all the best. See you later.

展开阅读全文

篇14:鲁迅故居导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 716 字

+ 加入清单

鲁迅故里导游词

各位游客大家好,我是你们的导游肖锦川,这天我将带领大家去绍兴鲁迅故里游玩。

绍兴是个历史悠久的文化古城,有桥乡、水乡、酒乡和鱼米之乡的美称,还被称为“东方威尼斯”呢!绍兴人才辈出,如陆游、周恩来等。这天,我们就去观赏文学家、思想家、革命家鲁迅的故乡。

我们先来到了百草园,百草园是鲁迅先生小时候嬉戏玩耍的地方,他以前在《从百草园到三味书屋》这篇著名的散文中写到:“不必说碧绿的菜畦,光滑的石井栏、高大的皂荚树、紫红的桑椹……单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限的趣味”百草园的名字虽然幽雅,但事实上是一块荒芜的菜地,是新台门几户人家共同拥有的一块菜地。鲁迅先生小时候经常和他的小伙伴一齐玩。他们玩捉蛐蛐、看蚂蚁背苍蝇的游戏等。大家游完了百草园,接下来我们去参观鲁迅笔下的三味书屋吧!

三味书屋是鲁迅读书的学校,叫私塾,学生要到老师家里去读书,这私塾便是老师的家,鲁迅的老师叫寿镜吾,寿老先生知识渊博,受鲁迅和同学们喜爱,大家往这儿看,那里的桌椅高高低低,因为去寿老先生家需要学生自我带桌椅,所以才高低不平,鲁迅的桌椅在教室右下角,远远望去上方还刻着一个“早”字,关于这个“早”,还有一个故事呢!一天,鲁迅的爸爸生病了,妈妈让他去药店买药,所以上学迟到了,被寿老先生狠狠地批评了,于是他便在自我的桌子上刻了一个“早”,勉励自我不要迟到。再走进去,你会看到一幅抱对:至乐无声唯孝弟,大囊有味是诗书。那里梁同书写的。三味书屋里还有一块匾额挂在墙上,十分醒目。三味书屋是个十分重要的景点!

此次旅游结束!如果还想玩,请去一个以鲁迅笔下的一位人物命名的土特产店,叫孔乙己土特产店品尝黄酒等特产,还能够品尝孔乙己最喜欢吃的茴香豆和臭豆腐。

展开阅读全文

篇15:妈祖阁的导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 374 字

+ 加入清单

妈祖阁的导游词

妈祖阁是澳门最著名的名胜古迹之一,至今已已有500多年的历史,是澳门三大禅院中最古老的一座,坐落在澳门东南方,建于明朝1488年。

妈祖阁俗称天后庙,相传天后是福建莆田人,又名娘妈,能预言吉凶,死后常显灵海上,帮助商人及渔民消灾解难,化险为夷,福建人就和当地居民共同在现址立庙奉祀。

每年春节和农历3月23日娘妈生辰日,是妈祖阁香火最鼎盛的时候。除夕午夜开始,不少善男信女纷纷到来拜神祈福,庙宇内外,一片热闹,而诞期前后,庙前空地会搭盖一大棚作为临时舞台,上演神功戏。·南湾公园的导游词 ·玫瑰圣母堂的导游词 ·澳门特别行政区导游词

有关“MACAU”的来历:400多年前,葡国人抵达澳门,在庙前对面的海峡登岸,看到到有一间神庙,询问居民当地名称及历史,居民误认为是指庙宇,随口称“妈阁”,葡人音译成“MACAU”,成为澳门葡文名称的由来。

展开阅读全文

篇16:西塘古镇导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 444 字

+ 加入清单

我们到了西塘,先到了客栈,放下行李就来到有名的烟雨长廊。古朴的风格,长廊一眼望不到头。这条窄窄的小街是以独特的廊蓬建筑出名的,上面都有着一顶蓬,不用担心风吹雨打。长廊一旁是静得像一面镜子,绿得像一块碧玉的小河,偶尔有几艘小船在湖面慢慢地滑过。一旁则是数不清的小店,小店内的商品琳琅满目,样式繁多,吸引了许多游客去选购。

走完长廊,就来到酒吧一条街。哇,这儿好热闹啊!与刚才的烟雨长廊大不相同。酒吧里都放着欢快的歌曲,打着五彩的灯光,华丽极了!

傍晚,我们逛完了酒吧一条街,踏上一座小桥。此时正是夕阳西下的时候,太阳徐徐落下,天空的云都被染红了,云和夕阳的影子落在湖面上,显得波光粼粼。我望向远方,远处的房屋慢慢变小,最终消失在我的目光中。

夜幕降临,我们坐上了历史悠久的乌篷船。船渐渐地划向河中心。晚上,两岸的灯都亮起来了,在夜晚,一盏盏红色的灯笼的光亮格外引人注意。在水中隐隐约约能看见几盏荷花灯,那是人们美好的愿望。这些荷花灯载着大家美好的祝愿飘向远方。

晚上,我们踏着纯洁无暇的月光回家了。

展开阅读全文

篇17:香港景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 9251 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到香港旅游,我是你们的导游

维多利亚港(英语:Victoria Harbour)简称维港,是位于中华人民共和国香港特别行政区的香港岛和九龙半岛之间的海港。世界第三大海港。由于港阔水深,为天然良港,香港亦因而有"东方之珠"、"世界三大天然良港"及"世界三大夜景"之美誉 。

维多利亚港的名字,来自英国的维多利亚女王。一年四季皆可自由进出。早年已被英国人看中有成为东亚地区优良港口的潜力,后来从清政府手上夺得香港,发展其远东的海上贸易事业。维多利亚港一直影响香港的历史和文化,主导香港的经济和旅游业发展,是香港成为国际化大都市的关键之一。

维多利亚港(英语:Victoria Harbour)简称维港,是位于中华人民共和国香港特别行政区的香港岛和九龙半岛之间的海港。世界第三大海港。由于港阔水深,为天然良港,香港亦因而有"东方之珠"、"世界三大天然良港"及"世界三大夜景"之美誉 。

维多利亚港的名字,来自英国的维多利亚女王。一年四季皆可自由进出。早年已被英国人看中有成为东亚地区优良港口的潜力,后来从清政府手上夺得香港,发展其远东的海上贸易事业。维多利亚港一直影响香港的历史和文化,主导香港的经济和旅游业发展,是香港成为国际化大都市的关键之一。

地理概述

根据20__年的资料,维多利亚港面积为41.88平方公里,仅为原水域面积的60%,平均水深达12米。最深的航道是鲤鱼门,深约43米,最浅的航道则是油麻地,约为7米。范围东至鲤鱼门,西至青洲、青衣岛南湾角及汀九(该带水域又称为“西锚湾”)。维多利亚港潮差约1米。海港内包括青衣岛、青洲、小青洲及九龙石等岛屿,以及蓝巴勒海峡、硫磺海峡及鲤鱼门等水道。

形成原因

维多利亚港是一个天然的深水海港。它的形成大概在7000多年前当海平面比现在还很低之时。当时的维多利亚港是太平山与九龙之间的一个山谷。后来随着海平面上升,原来的山谷被海水淹盖,成为了今日的海港。

港口水位

维多利亚港的水位高度最高的纪录为3.96米,

纪录于1962年台风温黛袭港期间产生。因全球气候暖化、大型填海、珠江口流出的淡水及沉积物,以及南中国海的海流等,在1954年至20__年共50年其间,维多利亚港的水位高度合共上升12厘米,平均每年上升2.3毫米。而且在1987年至1999年期间,维多利亚港的水位更以每年平均22毫米的速度上升,升幅是全球水位上升速度的10倍,不过,在1999年后,维多利亚港水位急速下跌。

维多利亚港在香港开埠之时颇为广阔,因为当时两岸都是天然的海岸线。在今日北角东部,直到1930年代还是一个海滩,而在1970年代时,即使在筲箕湾的码头,仍然会有人在岸边游泳。然而,随着都市的发展,使污水不断排入海港里,使海港受到极大的污染;加上维多利亚港两岸不断的填海取地,使海港内变得大浪和湍急。1980年代当香港政府草拟香港机场核心计划时,曾建议把海港从维多利亚港外迁到青衣的蓝巴勒海峡或南丫岛外的博寮海峡,但未有成事。

历史沿革

1841年,英国占领香港。清政府与英国签署《南京条约》后,1861年1月英军占领九龙半岛,4月将香港岛与九龙半岛之间的海港,以当时在位的维多利亚女王命清政府与英国签署《南京条约》后,1861年1月英军占领九龙半岛,4月将香港岛与九龙半岛之间的海港。

清政府与英国签署《南京条约》后,1861年1月英军占领九龙半岛,4月将香港岛与九龙半岛之间的海港。

名为维多利亚港,在此以前,清朝文牍称为尖沙咀洋面或中门。类似的情况还有维多利亚公园、维多利亚城(今西环至铜锣湾一带)和维多利亚山(Victoria Peak,即太平山)等。

香港可供发展的平地很少,因此自1841年开埠以来,政府多次集中在维多利亚港进行填海工程。1842年,皇后大道及云咸街的兴建造成大量沙石,为免搬运至其他地区存放,于是直接把沙石推进海港,扩大香港的发展面积。政府1852年展开的文咸填海计划,是香港首次的正式填海工程,位置在今日上环文咸东街一带,目的是将上环的发展面积进一步增加,以兴建政府部门及港口设施,发展维多利亚城。

后来,填海工程由原来的港岛西面,及后扩展至整个香港岛及九龙,以有利香港发展。中环德辅道、湾仔北、铜锣湾、尖沙咀东、启德机场跑道、港澳码头、红磡湾、观塘工业区、土瓜湾、葵青货柜码头、荃湾和西九龙等重要发展地方,全都是填海造地得来。

因香港为亚洲的重要港口之一,在20世纪初至1970年代,造船业亦十分发达。当时,香港拥有亚洲其中两个最大规模的船坞,分别是位于鲗鱼涌,由太古洋行开设的太古船坞,以及位于红磡的黄埔船坞。船坞雇用的工人数以千计,造船技术和出产船只的排水量皆与日本齐名。然而,自1970年代起,香港的航运业开始衰退,地产业则开始起飞。两所船坞分别在1970年代及1980年代拆卸,其后在青衣合作开设香港联合船坞,原址改建成住宅及商场,即今日的太古城与黄埔花园。

香港开埠以后,英国皇家海军在中环设立海军基地,其后命名为添马舰,现时该地段已发展成新政府总部。1990年代中期,海军基地迁往昂船洲。香港由于是自由补给港,又位于东南亚与远东航道的中心点,所以在1997年香港回归前,维多利亚港常有英国或美国军舰停泊,1997年后亦有不少美国军舰来港补给。舰上官兵留港期间,多到湾仔等地消遣。

段经济贸易

维多利亚港是国际上重要的港口之一,据政府纪录,20__年抵港的远洋轮船及内河商船分别有39,040和190,820航次,海上运输相当发达。早期,维多利亚港已被视为重要商港,直至后来海港西部的葵涌及青衣货柜码头的兴建,香港海运才逐渐离开维多利亚港中心地带,转而以旅游和交通为主。现时,维多利亚港仍有不少货船往来,中流作业及内河商船仍然十分频繁。香港现时处理的货物对整个华南地区极为重要,而且大部份货物大部份地区与华南地区有关。

维多利亚港是天然的深水港,港口水域广阔,平均水深达12米,海底泥层亦没有淤泥阻塞,可同时容纳上50艘万吨级的大型远洋轮船。另外,港口东面的鲤鱼门和西面的汲水门较窄,加上受九龙半岛和香港岛的群山所包围,形成港口四面环山,强风因而为山势所阻。港内又设有多个天然及人工的港湾与避风塘,足以让船只在平日甚至热带气旋来临时,免受风浪侵袭。此外,由于香港气候暖和,港口终年不结冰,船只可自由进出。基于各项优秀条件,香港因而成为优良转口港。

葵青货柜码头

葵青货柜码头位于香港新界葵青区葵涌及葵青青衣的醉酒湾,在维多利亚港西北部,是香港最主要的货柜物流处理中心,目前是世界第二大吞吐量的货柜港口(世界最大吞吐量的货柜港口是新加坡)及华南地区第一大港。1992年至20__年,香港均是全球最繁忙的货柜港口。

葵青货柜码头占地庞大,由葵涌、青衣伸延至昂船洲一带,共有9个货柜码头,24个泊位,可停泊最大型的货柜船。码头的全年总处理能力,超过1800万个标准货柜单位。20__年,葵青货柜码头处理的货物总量约为16,048千个货柜单位。

中流作业区

1970年代,货柜码头开始发展时,货柜码头可供集箱船只所装载的泊位不敷使用,班轮公司为减低船只等候泊位所造成的损失,决定直接在货船上分派货柜,在海中系以浮筒或抛海通过趸船来进行装卸集装箱,利用趸船将货柜运送到附近的码头起卸,目的是要辅助货柜码头的角色,成为香港中流作业的雏型。

为方便将货柜船的货物运送至港九各地,香港在维多利亚港两岸设置多个中流作业区。由于中流作业可将货柜船在市区部份码头直接进行起卸工作,无需经过货柜码头起卸,可避免路面上的交通挤塞或所泊位不足造成的延误。加上中流作业的成本低廉,为不少客户提供多一种装卸选择。现时,香港约有 20% 的货物装卸工作在系泊或锚泊港内的船只上以中流作业的方式进行。

交通设施

由于维多利亚港分隔香港岛和九龙半岛,维多利亚港的交通对香港发展尤其重要。1890年代起,早已有渡海小轮往返维多利亚港两岸。随着香港经济发展,维多利亚港的交通设施由原来渡海小轮发展至海底隧道,地下铁路等现代化设施。

跨海设施

维多利亚港上虽没有桥梁横过,但它的底下现时有三条过海行车隧道,分别是1972年通车的香港海底隧道(红磡海底隧道)、1989年通车的东区海底隧道,以及1997年通车的西区海底隧道。

早在1894年,香港正兴建电车系统之时,香港政府便已经有兴建跨海大桥的打算,以连接港岛及九龙两岸。大桥上更包括电车系统,希望跨海大桥能成为香港的标志性建筑物。由于当年兴建跨海大桥成本高昂,及影响维多利亚港船只运行,故计划搁置。

二次大战过后,政府曾考虑天星小轮负荷问题,在1950年代重新研究跨海大桥计划。当时建议中跨海大桥亦包括海底隧道方案,但因大桥破坏景观而被搁置。后来,政府于1955年决定研究兴建海底隧道可行性。直到1960年代,香港政府决定兴建红磡海底隧道,连接红磡与铜锣湾。1972年8月,红磡海底隧道通车。

1976年,因红磡海底隧道挤塞情况未有改善,政府再度研究在鲤鱼门兴建大桥,连接香港岛及九龙东面,但其后因影响船只航道及启德机场飞机升降再度搁置,后来由东区海底隧道取代。

香港海底隧道

香港海底隧道又名红磡海底隧道(简称红隧或旧隧),是香港第1条海底行车隧道,于1972年8月通车,耗资港币3亿2千万元兴建。目前,红隧是世界上最繁忙的4线行车隧道之一,也是香港最繁忙、使用率最高的道路。海底隧道南端出入口位于奇力岛(又称灯笼洲),因工程关系该岛已与香港岛连接。北端出入口所在的土地位于红磡以西,亦为填海所得。隧道使用旧式设计,只有双程双线行车,早于通车10年后行车流量已经饱和,往港岛方向每天上下午繁忙时间经常出现挤塞情况。因此,除隧道收费外,由1984年6月1日起,当局向所有车辆征收隧道税,以求减低流量。而该隧道专营权在1999年8月31日届满,现已交还香港政府管理。

虽然先后有东区海底隧道及西区海底隧道通车纾解车流,但由于两隧均收费高昂,地理位置又不及香港海底隧道方便,故隧道的饱和程度仍日益恶化。在周末及假日前夕,有时到凌晨12时左右仍可见车龙。20__年,平均每日行车量达124,000架次。

东区海底隧道

东区海底隧道简称东隧,是香港第二条过海行车隧道。隧道连接香港岛东部和九龙东部,全长2.2公里,共有5条管道:2条双程双线行车管道、两条为港铁将军澳线使用(将军澳线通车前为观塘线使用),以及一条容纳环境控制系统的管道。隧道南端为鲗鱼涌,与4号干线(东区走廊)交汇;北端的茶果岭出入口设有收费广场。

1986年,中信泰富旗下的新香港隧道有限公司以“建造、营运、移交”(BOT)方式获发东区海底隧道30年的专营权。20__年,该公司在有庞大盈利下仍申请加价成功,引起市民很大的回响,亦使本已饱和的香港海底隧道的车流量而不合理化。20__年,平日的行车流量约为61,000架次。

西区海底隧道

西区海底隧道简称西隧,是香港第三条过海行车隧道,是全港首条双程3线行车的过海隧道和全港最大的海底隧道。隧道全长1.97公里,连接香港岛的西营盘和九龙油麻地附近的西九龙填海区,是香港第1条双程3线分隔沉管式隧道,并与机场铁路的第三条过海铁路隧道同时兴建。九龙出入口附设有20个缴费亭的收费广场,当中4条行车线可随时改变行车方向,如繁忙时间便可为同一行车方向提供12条行车线。并在油麻地交汇处连接西九龙公路;西营盘出入口的交汇处包括17条接驳天桥、1条下通路和多段引道,连接4号干线。

中信泰富旗下的香港西区隧道有限公司在1997年以“建造、营运、移交”方式获发西区海底隧道30年的专营权。因其高昂收费,西区海底隧道车流一直偏低,未能分流香港海底隧道的负担。于20__年,平均每日行车量只有44,373架次,远低于可供行车数目的180,000架次。

香港第四条海底隧道

香港第四条过海隧道是一条计划中的海底隧道,研究在香港海底隧道东面兴建另一条海底隧道。倡议中第四条海底隧道由连接香港岛的炮台山和九龙黄埔,并考虑同时兴建铁路管道,以减低第五条过海铁路隧道的兴建成本。

工程的建议已经响起了一段长时间,以舒缓红隧的交通流量压力。虽然先后有东区海底隧道及西区海底隧道通车为香港海底隧道分流,但由于由中信泰富旗下的两间隧道公司所垄断,两隧均多次加价以致收费高昂,加上地理位置不及香港海底隧道方便和过于分散,故隧道的饱和程度日益恶化,使红隧所承受的压力愈来愈大。因此兴建第四条过海隧道的呼声再次响起,以抗衡中信泰富对香港过海交通的垄断。

过海铁路隧道

现时有3条港铁行车线亦会穿过维多利亚港,包括:

第1条过海铁路隧道:荃湾线(接驳港岛金钟站及九龙尖沙咀站一段)

第2条过海铁路隧道:将军澳线(接驳港岛鲗鱼涌站及九龙油塘站一段,与上述东区海底隧道一同兴建)

第3条过海铁路隧道:东涌线和机场快线(两线使用同一隧道,接驳港岛香港站及九龙的九龙站一段,与上述西区海底隧道一同兴建)

1967年,政府在检讨香港交通同时,同时邀请英国交通研究部门就香港整体交通作出研究[33]。因此出现首次过海铁路隧道雏型,在1982年与前地铁修正早期系统第四期工程一起启用。此外,1970年亦曾建议在九龙尖沙咀兴建另一条过海铁路隧道连接香港岛的上环,因为资金及人口问题而拖延。

1984年至87年,因第一条过海铁路隧道因应港岛线通车而开始出现饱和现象,政府决定在维多利亚港东面兴建第二条过海铁路隧道(请参阅东区海底隧道部份内容)。

1989年,因为过海铁路隧道发展需求,纷纷出现多个过海铁路隧道方案[35],其中在维多利亚港西面兴建过海铁路隧道相对重要,以便加强机场铁路接驳能力。同时又因为部份路段与西区海底隧道重叠,一同兴建可减低兴建成本。

第四条过海铁路隧道将连接香港岛的中环至湾仔填海区及九龙红磡。此方案沿袭1970年的东九龙线方案,并加以改良。最初政府一直是考虑地下铁路方案,但因1989年的中环至湾仔填海区,而重新规划。20__年,政府采纳九广铁路的东铁过海方案。20__年4月,两铁合并终落实,南北线将通过第四条过海铁路隧道到达港岛会展站,再到达终点金钟。

与此同时,第5条过海铁路隧道方案亦在1989年提出[35],曾考虑以观塘线、机场铁路或九广铁路(现称港铁东铁线)连接香港岛的炮台山站及九龙黄埔站。由于第四条过海铁路隧道尚未兴建,故香港暂时并无兴建第五条过海铁路隧道的迫切性。

渡轮服务

过海隧道和铁路未兴建前,渡海小轮是往来维多利亚港两岸的唯一交通工具;香港的渡轮事业亦曾一时兴盛。最早的渡轮公司是约在1888年成立的“九龙渡海小轮公司”,由一位波斯拜火教教徒Dorabujee Naorojee Mithaiwala创办,来往尖沙咀与中环。1898年,九龙仓收购“九龙渡海小轮公司”,并把“九龙渡海小轮公司”,改名为“天星小轮公司”。

香港的发展一直侧于香港岛一边,但随着九龙的发展,市民对于港九之间的渡轮需求日渐殷切,20世纪初期,分别由16间小轮公司承办来往由中环至油麻地,旺角及深水埗等地的航线,可是由于太多公司承办,易生混乱,故港府在1919年起,批出专营权予“四约街坊轮船公司”,营办港九之间的渡轮服务。及至1924年1月1日“四约街坊轮船公司”专营权期限届满,由香港油蔴地小轮船有限公司接办服务。

此后,有一段长时间大部份航线由油麻地小轮提供服务,主要路线有北角至观塘、九龙城及红磡,中环至佐敦道码头、大角咀及深水埗。1980年代初期,港岛东区至中环的交通十分挤塞,油麻地小轮曾开办由太古城至中环的非过海渡轮服务,1985年,地铁港岛线通车后服务便取消。渡海小轮的服务时间至午夜止,在海底隧道及通宵过海巴士前现前,停航后市民只能等待第2天早上过海,又或者乘搭收费较昂贵且危险的“哗啦哗啦”电船。

1990年代起,由于陆上交通事业的发达,香港政府对渡轮事业没有大力支持,一些码头像佐敦道码头及大角咀码头一类往昔较繁忙的大型码头,在西九龙填海后并没有重建。今天,除了尖沙咀和观塘外,九龙区就只剩九龙城码头和红磡码头这些没有铁路连接的区份设有渡轮服务。

过去油麻地小轮还有汽车渡轮服务,驾驶人士如需过海,便需把汽车驶至汽车渡轮码头,驶进特制的汽车渡轮过海,沿途可在车上欣赏两岸风景。1980年代末东区海底隧道通车后,汽车渡轮服务因使用需求大跌,加上营运成本昂贵而终止。近日,由于两条海底隧道的加价,促使红磡海底隧道所面临的交通压力渐增,有人曾倡议恢复停办多年的汽车渡轮服务。

现时,维多利亚港内有天星小轮有限公司、新世界第一渡轮服务有限公司、港九小轮有限公司提供往返维多利亚港两岸的航线。另外也有不少公司提供部份航线往返维多利亚港至澳门及广东省珠三角等地。

码头

维多利亚港有多个渡轮码头、汽车渡轮码头及公众码头。有关码头主要是提供往返维多利亚港内的航线,而中环码头更提供往返维多利亚港至离岛的航线,而在北角及观塘汽车渡轮码头仍提供危险品车辆渡轮服务。维多利亚港亦设有一些公众码头供小型驳船、游艇、观光船等作上落客服务。亦有小量的补给和货物转运。

维多利亚港上设有2个大型离境码头:港澳码头及中国客运码头,来往澳门及广东省珠三角各口岸,码头设有出入境设施,可办理离境手续。

避风塘

香港每年夏季时均不时会遭受台风侵袭,因此,维多利亚港内设有多个避风塘供船只躲避风雨及停泊,亦有不少经营游览维多利亚港以及香港一些离岛的船艇,部份更提供娱乐设施和餐饮服务。铜锣湾避风塘除了是游艇的停泊点外,也以避风塘菜闻名,以富辛辣及味浓特色的海鲜料理为主,当中的避风塘炒蟹更是香港著名的地道美食之一,昔日的不少食店已“上岸”移到北角至铜锣湾一带经营。

邮轮码头

位于九龙尖沙咀的海运大厦是香港目前唯一的邮轮码头。海运大厦于1966年落成,除码头外亦设有写字楼及商场。不少著名邮轮曾在海运大厦停泊,包括曾经是世界最大邮轮的伊利沙伯号。

政府现正在前启德机场跑道尽头兴建启德邮轮码头,这项工程并不需要在维多利亚港填海。

港口保护

香港填海工程

香港由于平地少而山多,香港政府早年便已开始进行填海工程以扩展土地,以致海港面积不断缩小。

近年,不少港人开始关注维多利亚港的填维多利亚港中环岸边在填海的海计划,并开展了不少保护维多利亚港的运动,当中以保护海港协会最为人所认识。该会在1996年发动签名行动得到170,000个市民签名支持而成功推动保护海港条例,后于1997年6月于立法局最后一次会议时成为法例。

香港主权移交后,反对填海的声音渐趋强烈。1998年,因为保护海港协会为首的多个环保团体的反对,逼使政府先后需要暂缓及重新检讨启德及添马舰对出的填海工程。其后,部份团体及市民及曾就政府于湾仔北与中环的填海计划作出法律诉讼,直至20__年,终审法院就政府的湾仔北填海计划判定政府败诉;但在20__年,政府在中环的填海计划上获得胜诉。尽管政府在中环填海计划获得胜诉,但为避免再次引起诉讼,政府亦成立咨询性的共建维港委员会,以听取民间对于填海工程的有关意见。

今天的维多利亚港在多次填海造地后面积已大幅减少,但交通却越来越繁忙,海浪因而比往日大,体积较小的船只在海上航行会摇曳不定。

景观保护

维多利亚港两岸是香港著名的观光点,不少旅客会到太平山项远眺维多利亚港及九龙半岛的景观,但地产商多年来不断在维多利亚港两岸临海地段新建高楼,部份高楼甚至遮挡了狮子山山脊线,令海旁景观及两岸山脊线受破坏,阻碍旅客观赏维多利亚港两岸景观。

环保团体环保触觉主席谭凯邦指出,虽然香港已立法在填海方面保护维多利亚港,但没有在景观保护方面立法规管,地产商仍可以在维多利亚港两岸兴建高楼。该团体调查发现,香港人普遍赞成政府应着手立法保护维多利亚港景观。

水质污染

维多利亚港的水质曾被长年忽视,其中以19经填海发展得出土地的香港会议展览中心新翼及中环广场。

经填海发展得出土地的香港会议展览中心新翼及中环广场。

70年代香港工业起飞对水质污染影响。当时政府仍未有措施监控工厂排出的污水,香港每天向维多利亚港排放约150万立方米筛滤后的污水,其中有不少含有毒物质及重金属的废料未经处理便直接排放到维多利亚港,沉积在维多利亚港海底的污泥中。

缺德者乱抛垃圾到海中,船只漏出的油渍等问题均是水质下降的来源。此外,充满化学物的家居清洁用品经厕所排放到维港,特别是沙士事件时期,市民大量使用漂白水,致使海水中的氨含量偏高。

多次的填海亦是一个间接影响水质的因素:填海工程将海岸线修直,造成一些海水流量不大的死位,海港的收窄也减弱了潮水的冲刷能力,这些均造成维多利亚港上一度积聚垃圾及臭味。根据水质测试证实海水中的大肠杆菌含菌量偏高,氧含量偏低,容易令鱼类及其他海洋生物窒息。有香港立法会议员更提出,若维多利亚港再继续填海工程,将来必定会变成维多利亚渠了。

政府于是推行策划性污水收集及处理系统,又推出“净化海港计划”(原名“策略性污水排放计划”、“策略性排污计划”或“海港污水处理计划”)以处理水质下降之问题。据香港环境保护署监察所得之数据,近年来虽然水质污染情况略有改善,但是仍需继续改善维多利亚港的水质。政府一方面亦制作了不少电视宣传片以呼吁市民不要将垃圾投入海港中,一方面则有部门负责检拾海中的垃圾,及定期对水质进行调查。长远方面,政府曾考虑过以导管将污水排出公海以减低维多利亚港内的水质污染。

过往维多利亚港上有不少捕鱼活动,但由于水质污染影响,令不少鱼类及其他海洋生物窒息死亡。虽然一直仍有不少人在维多利亚港两岸垂钓,但由于有关的海产有机会吸入有害物质,因此维多利亚港中的海产已不宜食用。

香港维港日

维多利亚港早年曾是不少水上活动的举行场地,但近年由于海港污染严重,及受填海工程影响,部份活动已移师其他地区。20__年起多间机构合办香港维港日(香港海港日),希望引起市民关注维多利亚港的问题,培育市民关注海港的意识,提倡欣赏并爱护这个城市的珍贵资产。

维港活动

维港渡海泳

1906年起开始举办,由九龙尖沙咀公众码头游往中环皇后码头,赛程长1600米。但由于海面交通繁忙令封闭海港困难,海港水质每况愈下,加上兴建香港文化中心而封闭尖沙咀车站的铁路码头,渡海泳在1979年停办。20__年代,随着香港政府的《净化海港计划》渐见成效,香港业馀游泳总会于20__年10月末期向香港政府申请复办维港渡海泳,其后获得批准。

环岛帆船比赛

香港早于1864年已曾举办环岛帆船比赛,20__年沙士疫症过后,采用原有航道恢复举行。而皇家香港游艇会亦每年举办“环岛行”游艇比赛。

烟花汇演

维多利亚港是香港举行烟花汇演的主要场地。1982年起每年农历年初二、以及1997年起回归纪念日及国庆日,维多利亚港都会成为大型烟花汇演的舞台,每年吸引不少市民及旅客在维港两岸欣赏。另一方面,在部分日子的幻彩咏香江表演中,将在维港海上加插烟火表演,使汇演更添吸引力。

展开阅读全文

篇18:介绍台北的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 519 字

+ 加入清单

位于台北市士林外双溪,原为“中山博物院”,于1965年孙中山诞辰纪念日落成。整座建筑仿北京故宫样式设计的宫殿式建筑。外观壮严宏伟,是中国收藏文物艺术精华所在。

博物院建筑分为四层,正院的平面图采梅花形,分成五个大厅。第一层分别是讲演厅、办公室、图书馆;第二层是展览室、大厅及画廊,用来展示书画。四周共有八间展览室,陈列铜器、瓷器、侯家庄基园模型及墓中出土物;第三层则陈列书画及玉器、法器、雕刻及图书、文献、碑帖及织绣等;第四层则为各种专题研究室。

故宫博物院收藏之富举世公认,典藏品数量近70万件。由于不断接受捐赠与购藏,,藏品每年都在不断增多,其中以陶瓷、书画、青铜器最为完整。此外,尚有玉器、漆器、多宝格珐琅器、文具、雕刻、织绣、缮本图书及满蒙档案文献,品类众多且精致。三楼的翠玉白菜、肉形石和二楼的瓷器最受游客瞩目。来中国台湾旅游的游客,大多都会到此一游。

各位,故宫整个院落分为两大部分,即“前朝”和“后寝”。“前朝”是皇帝举行盛大典礼的地方,以太和殿、中和殿、保和殿及东西两侧的文华殿及武英殿为主。“后寝”是皇帝及后妃、未成年的子嗣们居住的地方,主要以乾清宫、交泰殿、坤宁宫及东西六宫为主。现在,我介绍一下故宫的后半部分,即“后寝”。

展开阅读全文

篇19:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2196 字

+ 加入清单

The Yellow Crane Tower is located at the top of Wuchang Snake Mountain onthe South Bank of the Yangtze River in Wuhan City, Hubei Province. It is closeto the Yangtze River. It is a national 5A tourist attraction and has been knownas "the first building of the worlds rivers and mountains" and "the worldspeerless scenery" since ancient times. Yellow Crane Tower is a landmark buildingin Wuhan. It is also known as "three famous scenic spots in Wuhan" together withQingchuan Pavilion and Guqin terrace.

The Yellow Crane Tower was built in 223 A.D. in the period of the ThreeKingdoms. During the period of the Three Kingdoms, it was just a "militarybuilding" in the corner of Xiakou city. After the Jin Dynasty destroyed theeastern Wu Dynasty, the three kingdoms were unified. With the development ofJiangxia City, the building gradually evolved into an ornamental building forofficials and businessmen. Tang Dynasty poet Cui Hao wrote the poem "YellowCrane Tower" and Li Bai wrote "Yellow Crane Tower to send Meng Haoran toGuangling". Scholars of all ages left many unique songs here, which made theYellow Crane Tower famous since ancient times.

The Yellow Crane Tower is located at the top of Sheshan mountain, 61.7meters above sea level. The trains of Beijing Guangzhou railway roar through thetower. The building is 5 stories high, with a total height of 51.4 meters and aconstruction area of 3219 square meters. The Yellow Crane Tower is internallysupported by 72 columns and externally extended by 60 angles. The roof iscovered with more than 100000 pieces of yellow glazed tiles

A number of auxiliary buildings, such as bronze Yellow Crane shape, statuepagoda, memorial archway, porch and pavilion, are cast outside the Yellow CraneTower to make the main building more magnificent. Around the main building,there are white cloud Pavilion, elephant pagoda, stele Gallery, Mountain Gateand other buildings. The whole building has a unique national style, emittingthe spirit, temperament and charm of traditional Chinese culture. It complementsthe Wuhan Yangtze River Bridge at the foot of Sheshan mountain, and you can havea panoramic view of the three towns of Wuhan when you climb the building.

展开阅读全文

篇20:英文的导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5088 字

+ 加入清单

英文导游词

当有外国友人到来时,大家是否能够用流利的英文为对方介绍中国的各地经典呢?以下是小编收集的两篇关于中国景点的英文导游词,欢迎大家阅读。

篇一:中国天安门

Tian’anmen Rostrum

tian’anmen( the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen( the gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian’anmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.during the ming and qing dynasties, tian’anmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) the minister of rites would receive the edict in taihedian( hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen( gate of supreme harmony)

2) the minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen( meridian gate), to tian’anmen gate tower.

3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) the courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.

5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

such a process was historically recorded as “ imperial edict issued by golden phoenix”.during the ming and qing dynasties tian’anmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

篇二:丽江壁画

Ten kilometers (six miles) northwest of Lijiang Old Town, there are several ancient villages, including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include more than 200 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.

Most of the temples were built from the early days of the Ming Dynasty (1368-1644) to the early Qing Dynasty (1644-1911), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the Central Plain; an Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the public

The originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a Naxi school. Therefore, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these true-life frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. The Lijiang Mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. The vivid and exact figures, flowing lines, well-defined colors and powerful effects of the exquisite details make the Lijiang Mural not only the rare treasure of art, but also forceful proof of national solidarity and an important source of information for research on national religions, arts and history.

展开阅读全文