0

兵马俑法语导游词(汇编20篇)

浏览

2052

范文

413

介绍秦兵马俑导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 489 字

+ 加入清单

亲爱的游客:

你们好,我是导游沈瑞,今天很高兴由我带领大家去参观秦兵马俑,希望大家不要乱扔果皮纸屑,谢谢大家。

秦兵马俑是世界上八大奇迹之一。兵马俑位于西安临潼出土,是享誉世界的珍贵历史文物。

兵马俑规模宏大,已发掘的三个俑坑总面积20xx0平凡米,坑内有兵马俑近八千个。在三个俑坑中,一号坑最大,东西长230米,南北宽62米,总面积14260平方米;坑里的兵马俑也最多,有六千多个,一号坑上面现在已经盖起了一座巨大的拱形大厅。坑里的兵马俑一行行,一列列。十分整齐,排成了一个巨大的长方形军阵,真像是秦始皇当年统帅的一支南征北战所向披靡的大军。兵马俑不仅规模宏大,而且类型众多个性鲜明。

你瞧,将军俑,武士俑,骑士俑,陶马,每个兵马俑都是极为精美的艺术品。仔细端详,神态各异:有的颔首低眉若有所思,好像在考虑如何相互配合,战胜敌人。有的目光炯炯,神态庄重,好像在暗下决心,誓为秦国统一天下作殊死拼搏。

秦兵马俑,在古今中外的雕刻史上是绝无仅有的,它惟妙惟肖地模拟军阵的排列,生动的再现了秦军雄兵百万,战车千乘的宏伟气势。

感谢大家来参观其兵马俑,希望大家下次再来,祝大家身体健康,工作顺利。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:兵马俑导游词1500字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1729 字

+ 加入清单

Dear visitors:

Hello, I am a tour guide Shen Rui, today very happy by my guide to visit the qin Terra Cotta Warriors, I hope you dont want disorderly throw of debris-brick, thank you.

Qin Terra Cotta Warriors is one of the eight wonders in the world. The Terra Cotta Warriors in xi an lintong unearthed, is famous in the world of precious historical relics.

Terracotta warriors scale, which has been excavated three pit with a total area of 20xx0 ordinary meters, nearly eight thousand pit with the warriors. In three pits, a pit, the biggest thing long 230 meters, north and south 62 meters wide, with a total area of 14260 square meters; The pit of the Terra Cotta Warriors is also the most, there are more than six thousand, is now above the no. 1 pit has built a huge vaulted hall. The pit of the Terra Cotta Warriors, rows rows. Very neat, formed a huge army of rectangle is just like a qin shi huang was commander in chief travelling an invincible army. Many types of terracotta warriors scale not only, and personality is distinct.

You see, the general figurines, warrior figurines, knight, TaoMa, each of the terracotta warriors is a beautiful work of art. Look carefully, of different: some moment low eyebrow thoughtfully, as if considering how to cooperate with each other, defeat the enemy. Some eyes, stately, seemed to be determined, bloody oath for qin unified the world.

Qin Terra Cotta Warriors in the sculpture is unique in the history of ancient and modern, Chinese and foreign, arrange it perfectly simulate the ranks, the vivid emersion qin soldier millions, thousand chariots magnificent momentum.

Thank you to visit the terracotta warriors, I hope you come again next time, I wish you good health, work smoothly.

展开阅读全文

篇2:2024法语导游词杭州

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1930 字

+ 加入清单

Chers visiteurs,

Bonjour tout le monde!Bienvenue au célèbre lac Ouest de Hangzhou.Toutdabord, présentez - vous. Mon nom de famille est Chen. Vous pouvez mappelerChen Cheng. Aujourdhui, je vais vous montrer trois endroits pittoresques, LiuLang wen ying, changqiao Park et huagang Fishing Watch

Maintenant, notre bus roule sur Nanshan Road, le premier arrêt est Liu Langwen ying.Pourquoi lappeler Liu Lang wen ying?Attendez lendroitpittoresque.

Voici Liu Lang wen ying, les deux c?tés sont pleins de saules, une rafalede vent souffle, ces saules dansent comme un danseur, très beau.Vous écoutez, leson de gazouillis, cest la Musique joyeuse des oiseaux, ils sont comme lesmusiciens de Mlle Willow, pour accompagner Willow.Si vous voulez vous détendre,il suffit de marcher sur la rive du lac et vous serez certainement ivre.

Continuons vers le sud jusquà long Bridge Park.Bien quil sappelle LongBridge, son "pont" nest pas vraiment long.Le petit pont dans le parc du PontLong coule tranquillement.Si vous voulez vous éloigner du bruit de la Ville,écoutez les oiseaux, sentez lodeur de losmanthus, très confortable.MaintenantReposons - nous, tout le monde peut prendre des photos, mais ne laissez jamaistomber!

Nous avons maintenant quitté le long pont et nous sommes allés au célèbreport de fleurs pour observer les poissons.Cest lautomne dor, cest aussilouverture des chrysanthèmes, dans le parc, tout le monde peut profiter, maisne marchez pas sur les fleurs et les plantes.Huagang Fish Sight nest passeulement la beauté des fleurs, les poissons sont plus beaux, peut égalementaller là - Bas pour acheter et nourrir ces beaux poissons.Maintenant, tout lemonde est libre de se déplacer et de se réunir à la porte à 15 heuresprécises.

Je suis heureux que tout le monde soit de retour à temps. Notre visitedaujourdhui est terminée. Il y a beaucoup de belles vues sur le lac West.Bienvenue à visiter à nouveau.Enfin, bon voyage et au revoir!

展开阅读全文

篇3:关于秦兵马俑的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2558 字

+ 加入清单

各位游客朋友大家好!

欢迎大家来到美丽的古城西安参观旅游!我是大家的导游人员小张。今天我门将要参观的是被誉为“世界第八大奇迹”的秦始皇兵马俑博物馆,这里不仅是我国目前最大的遗址性博物馆,是我国首批的5A旅游景点,而且还是陕西省唯一的历史文化遗产,其中展出的文物主要是20_多年前的秦代兵马俑,以及在始皇陵墓里挖掘出来的历史文物。

在参观之前我们先来了解一下被称为“千古一帝”的秦始皇。秦始皇,姓嬴名政,生于公元前259年,13岁登基,22岁加冕亲政,在他39岁时,也就是公元前220_年,终于“奋六世之余烈,振长策而御宇内”,统一了东方六国,建立了我国历史上第一个统一的多民族中央集权制封建王朝-秦王朝。统一以后,他认为自己德高三皇,功过五帝,于是改“王”的称号为“皇帝”,并希望子孙万代世袭,故自称“始皇帝”,为了巩固统一,加强统治,他建立了以皇帝为中心的三公九卿官僚制度,以郡县制取代分封制,统一法律、统一文字、统一货币和度量衡,统一车轨修驰道,统一思想,焚书坑儒,北击匈奴筑长城,南平百越修灵渠,这一系列的措施,对后世都产生了深远的影响。公元前220_年,秦始皇在第五次出巡的途中,突然暴病死于河北沙丘,享年50岁,同年,葬于临潼骊山的陵墓之中。

秦始皇陵,位于西安市以东35公里处风景秀丽的骊山脚下,整个陵区占地面积56.25平方公里,修陵时间长达37年之久,征发刑徒72万人,动用了当时全国十分之一的财政收入。陵墓分为地面建筑与地宫两部分,到现在经历了20_多年,地面建筑早已荡然无存了,只剩下了一个高大的封土堆,而地宫却依然保存完好,据探测表明,秦陵的地宫就在封土堆的下面距地面35米处,地宫的总体和里面的墓室均呈矩形,若是有朝一日,秦陵地宫可以开启,想必又会是一个震惊世界的奇迹了。秦始皇陵有大大小小的陪葬坑200多座,今天我们参观的兵马俑就是秦陵的陪葬坑。

1974年3月29日,临潼县西杨村几位农民在距秦陵1.5公里处打井时,意外的挖出了许多陶人碎片,后来经过考古学家们的探测,这是一个长方形的兵马俑坑,1976年,在此坑的北侧20米和25米处又分别发现了两处兵马俑坑,按照他们发现的顺序,分别命名为兵马俑一、二、三号坑,这一发现震惊中外,为了妥善保护这些罕见的、具有重要历史价值的文物,国务院批准在三座坑的遗址上建立博物馆并对外开放。三座坑的总面积为2万平方米,共有陶俑、陶马8000余件,这是一个庞大的地下军阵,向我们真实的再现了当年“秦王扫六合,虎视何雄哉,挥剑决浮云,诸侯尽西来”的气势!1978年法国总统希拉克参观兵马俑以后留言说:“世界上原有七大奇迹,秦兵马俑的发现可以说是第八大奇迹了,不看金字塔,不算到埃及,不看兵马俑,不算到中国。”这段话它广为流传,到现在“世界第八大奇迹”已经成为了兵马俑的代名词,秦始皇陵及兵马俑还被联合国教科文组织宣布为世界文化遗产。

好了,现在我们已经来到了兵马俑的一号坑展厅,一号坑是整个军阵的主体,是三个俑坑中最大的一个,它东西长230米,宽62米,均深为5米,面积为14260平方米,相当于两个足球场那么大,为坑道式土木建筑结构,经探测可出土陶俑6000余件。大家可以看到在由10道隔墙隔开的11个过道里,排列着38路面向东的纵队,每路中间都排列有驷马战车,而陶俑则全部身披铠甲,手持长兵器,他们是一号坑的主体。总之,一号坑队形严密整齐,具有排山倒海之势,反映了秦军非凡的战斗力以及秦代工匠高超的工艺水平。参观到这里,有人就会问,像这样气势恢弘的兵马俑,它是怎样制作出来的呢,我们说秦俑的制作过程可以用四句话来概括,即“模塑结合,分段制作,入窑烧制,出窑彩绘”。它们是以泥土为原料,模塑结合,再辅以推、捏、刮、刻等技法,然后烧制而成的。它们千人千面,据说在其中都会找到自己的影子,大家如若感兴趣可以去寻找自己的影子,相信会是件很有趣的事。

现在我们去参观二号坑,二号坑位于一号东北端,它的面积为6000平方米,据推测可出土陶俑、陶马1300余件,木质战车89辆。二号坑是一个由步兵、骑兵、车兵、弩兵共同组成的曲尺形军阵,又可以分为四个小阵:即弩兵阵,车兵阵,纵阵;骑兵阵。四个单元有机的联系成为一个大阵,又可分开构成四个独立的小阵,能攻能守,灵活机动,反映迅速,是最具战斗力的部队。我们看到展柜中的这件将军俑,它头戴双卷尾鹖冠,身着双重战袍,脚蹬齐头翘尖履,双手交叉叠于腹前做拄剑状,显得气度不凡,甲衣上共有8多花结,显示出他军阶的高贵,塑造出了一位果敢睿智的秦军高级指挥官的形象。这边这件出土于二号坑的跪射俑,它左腿蹲曲,右腿跪地,上身挺直,双目凝视左前方,双手紧握弓弩,造型真实而优美,是秦兵马俑雕塑艺术的代表作。

我国古代的名将大多都能运筹于帷幄之中,决胜于千里之外,那么秦始皇的这支地下军队,它的指挥中心又会是什么样的形式呢?相信大家一定也很好奇吧?不着急接下来让我们一同去三号坑参观来解开心中之迷惑。正如大家所看到三号坑是三座俑坑中最小的一座,面积仅为520平方米,平面呈凹字形,共出土陶俑68件,陶马4匹,战车一辆。这里出土的的陶俑都是环绕周壁,两两相向面内而立的,陶俑手中所持的是一种无刃兵器,叫做铜殳,铜殳在秦代是一种仪仗性兵器,而一、二号坑出土的陶俑都是按照实战顺序排列的,它们手中所持的兵器也是剑弩戈戟等实战兵器。在三号坑的北厢房内还发现了残鹿角一件,动物朽骨一堆,可能是专供战前占卜或祈祷所用的。纵观三号坑的布局再结合史料,专家们得出了一致的结论—这里就是整个地下军队的指挥中心,军幕。

另外于1980年12月,在秦陵西侧20米处,发掘出了两乘大型的彩绘铜车马,按照出土的顺序分别被命名为一、二号铜车马,两乘车都是驷马单辕,一号车叫高车,也叫立车,二号车叫安车也叫辒輬车,两车的总重量为4000多斤,都是按照真车真马二分之一比例打造的,通体用青铜制作,配以金银饰件,再施以彩绘,它们是形体最大,结果最复杂,系架关系最完整的陪葬车马,被誉为青铜之冠!

好了朋友们,相信大家还都陶醉于这次震撼人心的穿越历史之旅,可是时代在前进,生活还得继续,所以我希望大家借鉴这次自己于历史之所得去创造属于自己和国家的美好未来与此同时我的讲解也到此结束了,谢谢大家.

展开阅读全文

篇4:介绍兵马俑的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 446 字

+ 加入清单

尊敬的女士们、先生们:

大家好!我是你们这次的导游,我叫袁梦,大家叫我袁导就可以了。

今天,我们旅游的地点是西安的秦兵马俑,秦兵马俑在我国西安的临潼出土,是世界八大奇迹之一。

好了,现在大家已经到了秦始皇林园,你们知道秦兵马俑的来历吗?对。传说以前,皇宫每去世一个人,皇帝都要找一个活人来陪葬,可皇帝身边的侍卫觉得这样不好,就提了一个建议,让那些工人数不清的兵马俑,就是这样,一代一代的过去,到现在,兵马俑就成了现在的历史文物。

好了,现在我们已经来到一号俑坑,也是最大的一个俑坑,东西长230米,南北宽62米,总面积1426平方米,大家快看,我的右手指的这个是将军俑,他非常高,也很威武,我右手指的是陶马佣,这些马多大呀!和真的一样。大家快看,这是什么佣?他的身高1米8,体格健壮,体形匀称,手持兵器,这是什么佣呢?对了,你猜对了,这是武士俑。

还有骑兵俑,上身穿短甲,下身着紧口裤,足蹬长靴,右手持缰绳,左手持弓箭,好像随时上马冲杀……

好了,现在大家可以自由活动,你们哪一个佣没看清楚,可以重去看。

展开阅读全文

篇5:法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3442 字

+ 加入清单

Kunming, capitale de la province du Yunnan, a une histoire de plus de 2400ans et est le Centre de la politique, de léconomie, de la culture, de lascience, de la technologie et des transports de la province du Yunnan.Kunming aun beau paysage naturel, de nombreux sites dintérêt, un climat comme leprintemps, des fleurs fleuries, des paysages pittoresques comme les quatresaisons, connu sous le nom de "ville de printemps" et "capitale desfleurs".Kunming dispose dinstallations touristiques complètes et est lune desprincipales villes touristiques de Chine annoncées par le Conseil d?tat.

Kunming couvre une superficie de 21 000 kilomètres carrés.Dont 449 000hectares de terres arables et 377 km2 de lacs.Lensemble de la ville est unezone de sol rouge du plateau, adaptée à la culture de céréales telles que leriz, le blé, les haricots larges, le ma?s, la pomme de terre, le tabac Flue -cured, les fleurs, les légumes, le colza et dautres cultures économiques, ainsique la pêche, la poire, la pomme, les agrumes, le raisin, le ch?taignier etdautres arbres é superficie forestière de la ville est de 1 026000 hectares.

Kunming est situé au milieu du plateau Yunnan - Guizhou, avec une positiongéographique de 120°45′ e et 25°2′ n.Le Centre - ville est à 1891 mdaltitude.Situé au sud du lac Dianchi, entouré de montagnes sur trois c?tés, lelac est entouré de montagnes et de rivières.Il appartient au climat de moussonmontagneuse du plateau de basse latitude. En raison de linfluence du courantdair chaud et humide dans le Sud - ouest de locéan Indien, le soleil est long,la période de gel est courte et la température annuelle moyenne est de 15degrés.Le climat est doux, lété nest pas chaud, lhiver nest pas froid, lesquatre saisons sont comme le printemps, le climat est agréable, "le temps estsouvent comme deux ou trois mois, les fleurs et les branches sontcontinuellement quatre fois le printemps", est extrêmement célèbre "ville deprintemps".

"Mille pourpres mille fleurs rouges ne remercient pas, Hiver chaud étéfrais quatre saisons printemps."Le climat de Kunming est humide, la ville toutelannée, les fleurs et les branches continues, quatre fois comme leprintemps.Les conditions climatiques favorables ont permis à plus de 400 typesde fleurs de souvrir sur une superficie de 15 000 kilomètres carrés à Kunming,en particulier le thé, lOrchid ée, le Rhododendron et lprimevère.Le Jardinbotanique de Kunming est un lieu de rassemblement de plantes et de fleurs. Il ya près de 4000 espèces de plantes tropicales et subtropicales dans le jardinbotanique de Kunming.Les produits locaux comprennent le café, le sucre de coco,la noix de coco hachée, le jus de coco naturel, la confiture de coco, la banane,lananas et le miel dananas, etc.

Kunming, en tant que ville historique et culturelle célèbre dans le Sud -ouest de la Chine, a également laissé de nombreux vestiges culturels et sitespittoresques pour Kunming avec une longue histoire.

Les attractions touristiques incontournables de Kunming sont: Dianchi,Shilin, Cuihu Park, Yunnan Ethnic Village, Jindian Park, Xishan Forest Park,jiuxiang Scenic Spot, Yuantong Mountain, Daguanlou, Mingzhu temple, Worldhorticultural Expo Park, etc.Il y a 11 sites pittoresques, dont Battery, HaikouYazhou Ancient City, Haikou Peoples Park, Haikou Childrens Park, wanlvyuan,holiday beach, Huandao amusement City, ainsi que jinniuling Martyrs Cemetery,Binhai Park, Haikou Stadium et dautres sites pittoresques.

展开阅读全文

篇6:兵马俑导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1102 字

+ 加入清单

大家好!我是今天的导游,我姓黄,请叫我黄导。今天,我带大家去看一个神奇的东西,请大家在参观中“当文明游客”。 这个神奇的东西就是陪葬人的俑。你们可能会说:“俑有什么好看?”错啦,这个俑是陪葬秦始皇的,秦始皇大家都知道吧!他是当年统一六国的人。所以陪葬的俑也很有名。这个秦兵马俑已载入《世界遗产名录》,所以大家请认真观看。 大家看一号坑里的兵马俑,最左边的一排兵马俑向左边,最右边的一排兵马俑向着右边,他们就像秦始皇那支南征北战、所向披靡、战无不胜、久经沙场的大军。一号坑的俑最多,有六千多个,面积也最大。 现在我给大家讲两个故事,一个是兵马俑的被发现,兵马俑是一九七四年三月当地农民杨志发挖井时偶然发现的。当时,他们在挖井,挖着挖着,挖到了一个兵马俑的头,这个兵马俑的头一接触到空气,彩色的脸立刻变铜了,杨志发以为挖到土地爷的头,土地爷生气得脸都变成铜色了。后来,他们交给县文化馆馆长,他为了答谢这两位农民,把三十多元人民币,交给杨家兄弟。第二个故事是美国总统拍马屁,美国总统听说马俑是用青铜做的,拍一下,会发出 清脆的声音,于是,他用手拍了一匹马的屁股,当时,被一位记者拍到了这个画面,在报纸上说:“连美国总统也拍中国人的马屁。”这两个故事好听吗?谢谢大家! 各位游客请注意!现在,我们来到的是秦兵马俑坑,秦兵马俑是秦始皇陵中的陪葬坑。秦始皇陵位于今西安市东约1.5公里处,整座陵区总面积为56.25平方公里,它南依骊山,北临渭水,地势险峻,环境优美,是享誉世界的珍贵历史文物。

秦兵马俑的规模宏大,已发掘的三个俑坑中,一号坑最大,坑里的兵马俑也是最多的,有六千多个。坑里的兵马俑排列也非常整齐。 现在,我们来到了一号俑坑,看,将军俑身材强壮高大,头戴鹖冠,身披铠甲,手握宝剑,那神态自若的样子一看就知道是久经沙场。 那身高约1.8米的就是武士俑,它身穿战袍,披挂铠甲,脚穿向上翘起的战靴,手持兵器,整装待发。 看,上身穿着短甲,下身穿着紧口裤,脚蹬长靴的就是骑士俑,它左手持弓箭,右手持缰绳,随时准备上马冲杀。 铜车和真的一样,你们相信吗?一辆辆铜车居然还是完好无损,车门、车窗和车链还可以轻松自如地活动,它还可以载运东西。 陶马与真马一般大小,一匹匹形体健壮,肌肉丰满。那急于奔跑的样子,好像一声令下,就会撒开四蹄,腾云驾雾,踏上征途。 每个兵马俑都是极为精美的艺术精品,请你们仔细观看,它们是千姿百态的:看,有的神态庄重,好像已经做好了思想准备;有的面带挂意,好像在想什么;有的向远处遥望,好像在想胜利后的情景;有的昂首挺胸,神态自若,好像已经知道谁胜谁负了。 现在,我的解说完毕,祝大家游玩愉快。

展开阅读全文

篇7:云南法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2078 字

+ 加入清单

Dali est situé à louest du Centre de la province du Yunnan, avec unesuperficie totale de 29 459 kilomètres carrés, une vaste zone, des ressourcesabondantes, de belles montagnes et des rivières, des saisons comme le printemps,est un trésor à développer dans le Sud - ouest de la mère Préfecture,qui a une juridiction sur une ville et onze comtés, est une région où vivent 26nationalités, dont Han, Bai, Yi, hui, Lisu, Tibet et Naxi. ? la fin de 1999, lapopulation totale était de 32609 millions dhabitants, la population desminorités ethniques représentant environ 50%, dont 10853 millions dhabitants denationalité Bai. Cest une préfecture autonome avec la nationalité Bai commenationalité autonome et la ville natale du film "Five Golden Flowers" bien connudans le monde.

La ville de Dali, où se trouve la capitale de l?tat, est le carrefour desroutes Yunnan - Myanmar et Yunnan - Tibet et le Centre de transport de louestdu Yunnan; cest une porte importante pour les échanges culturels et le commerceentre la Chine et les pays de lAsie du Sud - est dans lhistoire; cest lesiège de Nanzhao dans la dynastie Tang et de Dali dans la dynastie Song pendant500 ans, connu sous le nom d ? ?tat célèbre de la littérature ?;Dali, célèbrepour "le vent, les fleurs, la neige et la Lune", est maintenant une villeouverte au monde extérieur, lune des 24 villes historiques et culturellescélèbres et lun des 44 sites pittoresques annoncés dans le premier lotnational, une ville culturelle avancée dans tout le pays et une excellente villetouristique en Chine.

Les trois pagodes du temple chongsheng de Nanzhao, les grottes de Jianchuanshibaoshan, la montagne jizu, la Terre sainte bouddhiste de Binchuan, lamontagne Cangshan majestueuse, le Lac Erhai clair et lumineux et le paysage dela source papillon dans la Préfecture autonome de Dali Bai, forment une belle etmagique peinture.Dali est célèbre pour ses paysages naturels magnifiques, sesriches vestiges culturels et ses sites historiques, ainsi que pour ses bellescoutumes ethniques, attirant dinnombrables touristes chinois et étrangers.

展开阅读全文

篇8:法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2151 字

+ 加入清单

Chers amis, nous sommes sur le point darriver à Sanya, la ville c?tièretropicale la plus méridionale de Chine. Tout dabord, nous allons vous présenterla situation générale de Sanya.

Sanya est aussi connu sous le nom de "Lucheng", la fleur de la ville est laprune triangulaire, larbre de la ville est larbre de haricot aigre, le corpsde larbre de haricot aigre est énorme, les branches et les feuilles sontluxuriantes, la posture de larbre est magnifique, est une pelouse trèsprécieuse arbre de paysage isolé.

Sanya nest pas seulement une grande serre naturelle en Chine, cest unebase de reproduction et de légumes dhiver dans le Sud, mais aussi un endroitidéal pour la natation dhiver et la plongée sous - marine.

Sanya est appelé Yazhou dans lantiquité. En raison de la circulationbloquée et de la rareté de la population, il a été utilisé par les dirigeantsféodaux comme un endroit sauvage pour exiler les fonctionnaires et lesfonctionnaires rétrogrades."Un voyage de dix mille milles, pas un millier.Où estlétat des falaises?Le poème de Yang Yan dans la dynastie Tang reflète lessentiments des gens à Sanya.

Les ressources touristiques de Sanya sont uniques dans le monde, et ellesrassemblent de nombreuses ressources touristiques telles que le soleil, leau demer, la plage, lenvironnement, les coutumes ethniques, les lieux dintérêt etles paysages ruraux tropicaux. On peut dire que Sanya est lendroit avec le plusbeau paysage naturel tropical et Les ressources touristiques humaines les plusabondantes dans la province de Hainan.

Les principaux sites touristiques et stations balnéaires du littoralsubtropical de Sanya comprennent Yalong Bay, Dadonghai, luhou, TianyaHaijiao,Nanshan Cultural Tourism Area, xiaodongtian, wuzhizhou Island, etc.Non seulementils sont ensoleillés, la plage est blanche, la noix de coco est verte, le charmede la mer, mais ils sont tous dans un environnement écologique pur et nonpollué.

Mes amis, la ville de Sanya est arrivée. Détendons - nous et allons nousfondre dans ce qui était autrefois connu sous le nom de ? terre étrangèrepolaire ?. Maintenant, nous nous dirigeons vers la ville touristique c?tièreinternationale.

展开阅读全文

篇9:法语版长江三峡导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2815 字

+ 加入清单

Bienvenue au Groupe touristique des Trois Gorges. Nous allons à Wuxia dansles trois gorges aujourdhui, cest - à - dire que les anciens pêcheurs ontchanté "les trois gorges de Badong sont longues, les singes chantent troislarmes sur les vêtements."

Cest un matin dautomne frais, nous pouvons voir des feuilles rouges surles deux rives recouvertes dune mince couche de gel, brume terne parmi les boiset les pierres, de sorte que les bois sont plus clairs, les ruisseaux demontagne sont plus silencieux.Bien quil sagisse maintenant de la fin delautomne, mais il y a de nombreuses années à ce moment - là, la vallée résonnesouvent avec le cri des singes, continu, triste et triste, profondément ressentila tristesse de lautomne, il ya donc Li Bai "les deux c?tés du son des singesne peuvent pas chanter, bateau a traversé des milliers de montagnes."

En arrivant aux Trois Gorges, nous devons dire que les montagnes ici, il ya Taishan majestueux, Huangshan qijun, Xiangshan beau.Maintenant regardons.Lesdeux rives sont des montagnes continues, habilement ombragées par le soleil, lescontours des montagnes sombres et sombres.On dit que le soleil et la lune nepeuvent être vus quà midi et minuit.Au - dessus du Sommet de la montagne, lesarbres anciens étaient déchiquetés.Un satin blanc a été tiré entre les ruisseauxde montagne, et les rapides se sont précipités vers le bas, et nous avons sentiune couche deau sur nos visages.Dans les montagnes vertes et les eaux vertes,la jungle est verdoyante, la rivière est un peu de bateau, un peu poétique.

Leau des Trois Gorges nest pas calme dans le lac Ouest, ni turbide dansla rivière Yangtze, mais elle est très variée.En été, leau de la rivièresélève, les collines et leau de la rivière vert foncé en un.? ce moment - là,les navires ne pouvaient pas naviguer.Mais personne ne peut comparer la vitessede leau des Trois légende dit que les anciens empereurs ont étéappelés à des événements urgents, ce qui a conduit à partir de la ville delempereur blanc le matin, puis à Jiangling la nuit.Il y a 1200 miles entre eux,même si vous voyagez à des milliers de kilomètres de cheval rapide et de vent,vous ne pouvez pas suivre la vitesse de leau des Trois Gorges.

Si cest au printemps et en hiver, cest un autre style, il nest pas commele lac Peach Flower que la brume de pluie brumeuse, cest vraiment le jet blancqui ne cesse de tourner, sauvage.Létang vert reflète une herbe et un arbre quicoulent tranquillement.

Au milieu de ces montagnes et de ces eaux, nous nous sentons tous vraimentfantastiques, comme dans une belle peinture de paysage célèbre, les penséescontinuent de monter et de descendre, ne peut pas aider les gens à chanter LiBai cheveux précoces ville de lempereur blanc.Le voyage des Trois Gorges sestterminé dans les pensées des anciens érudits sur les Trois Gorges.

展开阅读全文

篇10:兵马俑导游词600字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 574 字

+ 加入清单

尊敬的游客们,我是你们的导游,大家叫我小王就可以了,我们正在参观的是一支“地下军队”——秦兵马俑,它是1987年被列入世界遗产名录的,它在我国的西安临潼出土。

已发掘的三个俑坑总面积近20xx0平房米,你们看,差不多有五十个篮球场那么大,在3个俑坑中,一号坑最大,东西长230米,南北宽62米,总面积近一万二千平方米,坑内兵马俑也是最多的,共有6000多个。

我们现在所在的这座拱形大厅就是一号坑,站在高处鸟瞰,兵马俑是不是更像秦始皇当年统帅的一支南征北战、所向披靡的大军呢? 兵马俑不仅规模宏大,而且类型众多,个性鲜明。

这是将军俑身材魁梧,你们瞧,它那神态自若的样子,一看就知道是久经沙场,重任在肩了。

这是武士俑,它们平均身高1.8米,体格健壮,体型匀称。它身穿战袍,披挂铠甲,脚踏前端向上翘的鞋子。是不是很威武?

每个兵马俑都是极为精美的艺术珍品。大家请看,它们神态各异:这个颔首低眉,若有所思,好像在考虑如何相互配合,战胜敌人;这个目光炯炯,神态庄重,好像在暗下决心,誓为秦国统一天下作殊死拼搏;那个紧握双拳,好像在听候号角,待命出征;那个凝视远方,好像在思念家乡的亲人。

秦兵马俑在古今中外的雕塑史上是绝无仅有的,它惟妙惟肖的模拟军阵的排列,生动的再现了秦军雄兵百万,战车千乘。

好了,现在大家可以自由参观、拍照留念,希望我的服务大家可以满意,谢谢。

展开阅读全文

篇11:法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2405 字

+ 加入清单

La digue su du lac West à Hangzhou a été formée par la construction deboues draguées et lévolution ultérieure lorsque le poète Su Shi (su Dongpo) aété nommé zhizhou à Hangzhou dans la dynastie Song du Nord et la cinquième annéede Yuanyou (1090).

Selon lhistoire de la dynastie Yuan, le lac Ouest a été dragué et unedigue nord - Sud a été construite à laide dun tas de limon et dherbe excavéslorsque le versant est de la province de su a servi dassassin à Hangzhou dansla cinquième année de Yuanyou (1090).La digue construite par su Dongpo est laforme embryonnaire de la digue qui commence au sud du pied de la montagneNanping et se termine au nord sous la montagne Qixia.Bien quil sagisse dunprototype, les six ponts les plus célèbres qui composent ce remblai, à savoiryingbo, Shulan, wangshan, ballast, DONGPU et Crossing Rainbow, ont étéconstruits.On dit que ces noms proviennent de lexquise bouche de su Dongpo.Dansses poèmes, su Dongpo a écrit clairement sur la construction de la digue: ? Jesuis venu à Qiantang pour étendre le lac vert. Les femmes et les hommes de ladigue se sont battus pour la prospérité.Six ponts traversant le ciel et ladynastie Han, les montagnes du Nord ont commencé à communiquer avec le sud delécran."(Shi est à Yingzhou) la dynastie Song du Sud a commencé, su Dongpo aprésidé la construction de cette digue, est devenu le lac Ouest dix premierspaysages, connu sous le nom de" Su dichunxiao ".Cependant, il est certain que leremblai su que les visiteurs ont vu aujourdhui na pas été construit àlorigine sur le versant est du Jiangsu, il a d? être complété et réparé denombreuses fois, la chaussée de rectification, le boisement.Par exemple, YangMengying, zhizhou, Hangzhou, a utilisé une partie de la boue draguée du lac Westpour reconstituer la digue su pendant la période Hongzhi de la dynastie Ming,lorsque la digue Yang a été construite dans le lac West.Cest - à - dire que labeauté de su di na pas été réalisée par su Dongpo.

Afin de se souvenir des réalisations politiques de la digue du lac junhusur le versant est de su, les générations suivantes ont appelé cette longuedigue nord - Sud la digue su.Le matin du printemps, le fil de cage de saule fuméde Liuqiao, plusieurs chants de paruline, rapporte le début du printemps de sudi, il y a une ballade chantant: "West Lake Scenic Liuqiao, un saule et unepêche.Su Di Chunxiao dans "West Lake ten scenes" est ainsi nommé.

展开阅读全文

篇12:法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1609 字

+ 加入清单

Bonjour tout le monde, je suis votre guide, le Guide Sun.Aujourdhui, jevous présente les rochers étranges de Huangshan et yunhai.

Nous introduisons dabord le pinceau pour faire des fleurs, pourquoilappeler le pinceau pour faire des fleurs, parce que la pierre est comme unpinceau, et il y a un pin comme une fleur sur le dessus, de sorte quilsappelle le pinceau pour faire des fleurs ensemble.Un immortel montre un chemindans une pierre étrange. Une pierre se tient sur le sol comme un immortel pointeun chemin avec ses doigts.Dis aux fées de montrer le chemin.Comme la pierrevolante, cette tête de Pierre est comme une pierre tombée de loin, donc ellesappelle la pierre volante.Il y a aussi des singes qui regardent la mer. Cettepierre ressemble à un singe. En dessous se trouve la mer des nuages, donc ellesappelle singe qui regarde la mer.

Après la présentation de qishi, je devrais présenter yunhai.Quelle mer denuages!Un tas, une masse, un couleur de la mer des nuages est blanchecomme un nuage de mer des nuages est encore très variée. Elle estrectangulaire et textuelle. La mer des nuages est vraiment changeante. Elle setransforme en vache, en cheval et en tigre.

Qisong est aussi lun des quatre grands Huangshan, ils ont une vitalitétenace, certains dentre eux poussent au bord de la falaise, dautres au milieude la route.Les plus célèbres sont le pin daccueil et le pin daccueil.Le Pindaccueil est venu pour accueillir les visiteurs du Mont Huangshan, et le pindaccueil est venu pour envoyer les visiteurs de loin.

Jespère que vous viendrez à Huangshan pour vous amuser.Aujourdhui, vousvous amusez bien?

展开阅读全文

篇13:兵马俑导游词300字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 335 字

+ 加入清单

各位好,我姓赵,大家可以叫我赵导游,咱们今天就去观看西安的秦兵马俑,它举世无双,是享誉全世界的珍贵历史文物。

秦兵马俑规模宏大,总面积近20xx平方米,差不多有五十个篮球场那么大,坑内的兵马俑近八千个。

兵马俑不仅规模宏大,而且类型众多,个性鲜明,下面我来给你们介绍几个吧。

将军俑身材魁梧,头戴燕尾长冠,身披铠甲,手握宝剑,昂首挺胸。那神态自若的样子,一看就知道是久经沙场,重任在肩。

这个是武士俑,他平均身高约1.8米,体格健壮,体型匀称,他们身穿战袍,披挂铠甲,脚蹬前端向上翘起的战靴,手持兵器,整装待发。

那个是骑兵俑,他上身着短甲,下身着紧裤足登长靴,又手执缰绳,左手持弓箭,好像随时上马冲杀。

陶马与真人一般大,一批批都体形健壮,肌肉丰满。

我的解说完了,请大家自由观看。

展开阅读全文

篇14:法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1797 字

+ 加入清单

Bienvenue à Huangshan tour.Huangshan est un précieux patrimoine naturelmondial, connu sous le nom de la plus haute montagne du monde.Cest un paysagemagnifique et inoubliable.

Huangshan est situé dans lest de la Chine, au sud de lAnhui.Son essencecouvre une superficie de 154 kilomètres carrés, connue sous le nom de montagnejaune de 500 milles.Le pic principal, le pic Lotus, sélève à 1864,8 mètres au -dessus du niveau de la mer, ce qui équivaut aux trois plus hautes petitestailles sauvages dAsie du bas à la pointe de la tour.Dans lAntiquité etaujourdhui, il y a cinq montagnes qui ne regardent pas la montagne, Huangshanqui ne regardent pas les allusions de la montagne, ce qui montre à quel point lamontagne jaune est belle.

Huangshan est plein de merveilles étonnantes, dont les plus étonnantes sontquatre merveilles, elles sont: pin étrange, pierre étrange, mer des nuages,source chaude.Parmi les quatre merveilles, les plus étranges sont les pierresétranges.Le singe regarde la mer comme un singe qui admire la mer des nuages;limmortel montre le chemin comme sil aidait les visiteurs à souligner le plusbeau paysage; le coq dor chante le ciel comme un coq qui chante contre le picdu ciel; la pierre de pêche fait que les gens boivent; la pierre volante tombesur terre comme un étranger.Il y a aussi une belle légende sur la pierrevolante: il était une fois une famille qui voulait construire un pont et estallée à Huangshan pour extraire la pierre.Toute la famille a travaillé durpendant longtemps et na exploité quun petit tas, ce qui nétait passuffisant.Un jour, un immortel passa par ici, et fut ému par leur travailacharné. Il tomba une pluie de pierre par magie, et la pierre restante fut lapierre volante.

Le beau paysage de Huangshan ne peut pas non plus dire, tout le monde vavisiter!

展开阅读全文

篇15:法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7807 字

+ 加入清单

Le Temple du le est situé au nord de la ville de Jixian Wuding. Il a étéconstruit dans la onzième année de Tianbao et reconstruit dans la dynastieLiao.En ce qui concerne le nom du Temple du le, il y a trois fa?ons de dire, lapremière est que larchitecture principale du Temple du le est à lintérieur deGuan Shiyin sur onze c?tés, qui est un arbre de poire unique debout dans leciel; la seconde est que le mont Anlu a commencé à combattre La dynastie Tang,qui est le lieu de jurer, et il "a pensé à la musique unique au lieu de lamusique avec le peuple", doù le nom du Temple du le: il y a une autre fa?on dedire,"Le bouddhisme est indifférent à ses désirs et se réjouit de la popularitéde tous les êtres vivants", doù le nom de Temple du le.Lensemble du Temple dule se compose de trois parties: la route est est le Palais construit parlempereur Qing, la route Ouest est la maison des moines, la route centrale estcomposée de la porte de montagne, le pavillon Guanyin, le pavillon octogonal, lasalle des bouddhas couchés et la salle des trois dispositiongénérale du b?timent est simple, le thème est proéminent, majestueux etsolennel.Le Temple du le a cinq des plus hauts: le pavillon Guanyin est le plusancien pavillon de haute hauteur à structure en bois en Chine; la statue deGuanyin est lune des plus grandes sculptures dargile antique en Chine; laporte de montagne est la plus ancienne et la plus haute porte de toit de salleXian existante; la crête droite de la porte de montagne a le plus ancien baiserde hibou; et le temple du le est le premier lot de reliques culturellesnationales clés protégées.

On est arrivés.

Le b?timent que nous voyons maintenant est la porte de la montagne. Ilmesure 10 mètres de haut, a trois baies de large et deux baies de profondeur. Ilest assis à travers le hall au milieu, et il y a quelques baies de chaquec?té.Il y a une plaque sous lavant - toit de la porte de la montagne. Il y atrois mots sur le livre "Temple du le". Cest le stylo à main de Yan Song, ungrand baccalauréat de la dynastie Ming. Il est dit quil na laissé que six motsdans le Nord, et les trois autres mots sont "liubiju" à Pékin.

Il y a deux statues debout de vajri dans la dynastie Liao entre les deuxpremières parties de la porte de la montagne, qui sont communément appelées lesgénéraux Hem ha II. Daprès leur bouche et leur forme de main, on peut voir quela bouche fermée à gauche est appelée le général Hem, tandis que la boucheouverte à droite est appelée le général Hem."Ha" général, ils sont tous de 4,5mètres de haut, musclés, majestueux, tenant la porte de la montagne, ils setiennent ici depuis plus dun millier dannées.Il est dit quil y avait uneporte au milieu de ces deux piliers. En raison de l?ge, cette porte nauraitpas d? exister. Cependant, cest la ligne de démarcation entre la porte demontagne et le pavillon guanyin. Lorsque nous regardons le pavillon Guanyin duc?té du seuil, nous ne pouvons voir quUne partie de celui - ci. Lorsque nousfranchissons le seuil, nous pouvons voir toute la vue du pavillon.Vous pouvezessayer, cest la période Wei Jin, la structure de cadre couramment utilisée.Aunord de la porte de montagne se trouvent quatre statues du roi du ciel peintesdans le règne de Guangxu de la dynastie Qing.Regardez dabord à lest: le roi duciel croissant dans le Sud, tenant lépée; le roi du ciel dans lEst, tenant laPIPA.Deux statues à lOuest: le Nord a beaucoup entendu parler de la mort duciel, tenant un parapluie; le roi du ciel à grande vue à lOuest, tenant unserpent dargent.Les choses entre les mains des quatre rois célestes forment unidiome, "le vent est doux et la pluie est douce", qui exprime le désir des gensordinaires de notre pays.

Allons voir le b?timent principal.Devant nous se trouve le b?timentprincipal du Temple Dule, le pavillon Guanyin, qui sélève à 23 mètres de hautet est divisé en deux étages supérieurs et inférieurs à partir de lapparence.En fait, il y a trois étages. Il y a une couche sombre juste au milieu dupavillon. La caractéristique la plus remarquable de lensemble du pavillon estquil ny a pas de clou, qui est une structure ténon - mortaise. Nous voyons quelun deux est larc - en - ciel, le bloc de bois carré est un arc - en - ciel,et le long arc - en - ciel est un arc. Lensemble du pavillon est un arc - en -ciel152 arcs ont été utilisés.Le toit du grand pavillon est de neuf crêtes etrepose sur la montagne. Sous lavant - toit, il y a une plaque "pavillonGuanyin", cest l?uvre authentique de Li Bai. Cette plaque a été entièrementincorporée dans la plaque nationale célèbre. Sous la plaque, il y a la plaque"Yuancheng complet", cest le stylo à main de Xianfeng, ce qui signifie queGuanyin à lintérieur a été cultivé complètement et a les conditions pourdevenir un Bouddha.

De cette position, nous regardons en arrière et descendons la porte demontagne, qui est soutenue par 12 grands piliers, tous inclinés verslintérieur.Cest une caractéristique de larchitecture ancienne de notre pays,appelée coin latéral, qui rend le b?timent plus stable. Il y a deux ornementssur la crête droite de la porte de montagne, la queue vers lintérieur, comme unoiseau pas un oiseau, comme un poisson pas un poisson, appelé un baiser dehibou.Il est dit que le dragon est lun des neuf fils, il peut pulvériser desvagues dans la pluie, prendre de leau pour secouer le feu.

Allons dans le grand pavillon et regardons.Devant nous se trouve la statuede Guanyin sur onze c?tés, qui sélève à 16 mètres de haut et se tient sur laterrasse de lotus, à travers les couches sombres jusquau Sommet dupavillon.Guanyin a 33 formes différentes.Le Guanyin à onze c?tés est lun deux,ce genre nest absolument pas vu ailleurs, parce que dans tout le pays, il ny aque le Guanyin à onze c?tés dédié ici, et il ny en a que 13 dans le monde.Nousvoyons tout Guanyin se pencher légèrement vers lavant, donnant un sentimentdintimité.Ses deux banderoles pendent du poignet au - dessus de la table delotus et servent en fait de points de soutien.Nous disons que ce Guanyin est unesculpture dargile, pas quil est entièrement empilé avec de la boue, il a unestructure en bois qui imite le squelette humain à lintérieur, et il est sculptéavec de la boue à lextérieur.Sur les onze c?tés de Guanyin se trouve shancai.Les deux femmes Dragon ont pris le bodhisattva en otage. Leur taille estlégèrement tordue et cinq couronnes de Bouddha au - dessus de leur tête, ce quidonne aux gens un sens vivant de la réalité. Ces trois statues, ainsi que lesdeux généraux Hem ha précédents, ont Cinq statues de la dynastie Liao dans letemple de dule. Les experts ont estimé que les premières statues du temple dedule étaient "petites et fines, avec une grande valeur artistique".

? lintérieur, il y a un arc - en - ciel sur chaque poteau. Il y a 152 arcs- en - ciel sur lensemble du grand pavillon. Il y a 24 formes. Il est distribuédans toutes les parties du grand pavillon. Il ressemble à une articulationhumaine. Cest lune des raisons pour lesquelles le pavillon Guanyin esttoujours en sécurité après plus de 1000 ans de vent et de pluie et 28tremblements de terre.

Lensemble du pavillon est composé de trois grands arts, cest - à - diredes b?timents anciens, des statues et des murales colorées avec des murs decl?ture.Ce groupe de fresques a été peint dans la dynastie Yuan, seulementdécouvert en 1972, a été protégé dans une couche de terre, sa découverte a unegrande valeur historique, scientifique et artistique.Il a été copié et versédans le Trésor public. Les murales sont basées sur le thème du bouddhisme seizeluohan et le roi des deux jours. Les Contes de fées liés au bouddhisme et lessujets mondains forment un groupe de grandes peintures indépendantes etconnectées les unes aux autres.

Cest la fin de lexplication en direct. Vous pouvez visiter le site vous -même à lheure suivante.

展开阅读全文

篇16:兵马俑的导游词精选范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 725 字

+ 加入清单

尊敬的朋友们,欢迎大家乘坐前往秦兵马俑的专车。我是您的导游 ,可以叫我 导或小 。下面我为您介绍一下秦兵马俑:

兵马俑是秦始皇命令工匠们制造、用来为他陪葬的,就埋在离秦始皇陵不远处的地底下。1974年2月,当地农民杨志发等人在秦始皇陵东侧1.5公里处打井时,偶然发现了与真人真马一样大小的兵马俑。从此,一个埋藏了两千多年的地下军阵被挖掘出来,并建成博物馆。秦兵马俑由一号、二号、三号坑和兵马俑坑组成,展出的陶质陪葬武士俑和兵马俑共计8000个。看来秦始皇还想在阴间统一天下,所以用兵马俑组成一支强大的军队呢。

秦兵马俑博物馆快到了,请您准备下车。好,贵重物品随身带,下车后大家随我来。 看,我们来到了一号坑。一号坑是三个坑中最大的,东西长230米,南北宽62米,总面积14260平方米;坑里的兵马俑也最多,有6000多个。接下来再看看这些将军俑:一个个身材魁梧,头戴鹖冠,身披铠甲,手握宝剑,一看就有浓浓的男子气概,真酷!还有那些骑兵俑,那才叫威武呢,他们一个个龙腾虎跃的样子,肯定一上战场就会龙争虎斗,全力以赴,为秦国耀武扬威的!

现在我们已来到二号坑,请大家看看那些陶马。当年秦始皇让工匠们制造四肢健壮的陶马,说什么要展示秦国之威,所以现在大家能够看到一匹匹高大的骏马,这是全世界最好(绿色圃中小)的战马。如此强壮的马,实在太棒了!

好,接下来给大家40分钟时间自由观赏三号坑。40分钟后,我们再到一号坑集合。带孩子的家长请带好孩子,注意不要乱扔垃圾。解散!

这次秦兵马俑观光旅游到此结束,最后我送大家三个字:"源"、"原"、"缘"。第一个字,祝您财源滚滚;第二个字,如果我这次讲得不好请原谅;第三个字,如果我们有缘,下次再见。很高兴认识大家,谢谢!再见!

展开阅读全文

篇17:北海公园法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6013 字

+ 加入清单

Chers visiteurs, bonjour, bienvenue au Parc Beihai.

Lorsque vous entrez dans ce jardin royal avec près de mille ans dhistoire,lorsque vous regardez la belle tour blanche sentir la beauté du pays desmerveilles sur terre, désireux dentrer dans le jardin pour profiter du paysagede la mer du Nord, je vous suggère de vous arrêter et de prendre quelquesminutes pour mécouter présenter la vue densemble du jardin public de la mer duNord, faire un guide pour votre visite.

Beihai Park est lun des Jardins Royaux les plus anciens et les mieuxpréservés de Chine.Le développement du jardin, qui a une histoire de près demille ans, a commencé dans la première année de liaohong (938 après J. - C.). Dela sixième à la dix - neuvième année de jindading (1166 - 1179 après J. - C.),lempereur Wangyan (y ōng) a construit un grand palais impérial - le PalaisTaining sur la base de la création de la dynastie Liao.Le Palais Taining suit laréglementation des Jardins Royaux chinois "un étang et trois montagnes", cest -à - dire que la mer du Nord et la mer de Chine sont des étangs de liqueur, l?leQionghua est comme "Penglai", la ville de Tuancheng est "Ying" continent, et lamer de Chine est comme "abbé".Et la pierre Taihu dans le jardin yueyu de Gendans la dynastie Song du Nord a été déplacée sur l?le Qionghua.Dans laquatrième année de la dynastie Yuan (1267 après J. - C.), Kublai Khan,lempereur shizu de la dynastie Yuan, a construit la plupart des villes. L?leQionghua et le lac où elle se trouvait ont été placés dans la ville impériale etont été nommés montagne Wanshou et étang Tai dix - huitième année du règnede Yongle (1420 A.D.) la dynastie Ming a officiellement déménagé sa capitale àPékin. Wanshou Mountain et taiyichi sont devenus des Jardins Royaux à louest dela Cité interdite, appelés jardins dynastie Qing a hérité dujardin ouest de la dynastie Ming, et la mer du Nord a été reconstruite à grandeéchelle de la septième à la quarante - quatrième année du règne de Qianlong(1742 - 1779 après J. - C.), ce qui a établi léchelle et le modèleultérieurs.

Après la révolution de 1911, la mer du Nord a été ouverte au public en1925.Après la Fondation de la nouvelle Chine, le parti et le Gouvernement ontaccordé une grande attention à la protection du Parc Beihai et ont alloué desfonds considérables à la réparation. En 1961, le Conseil d?tat a annoncé quilsagissait du premier lot dunités nationales clés de protection des vestigesculturels.

Beihai est un chef - d?uvre artistique du jardin historiquechinois.Lensemble du parc couvre une superficie de 690 000 mètres carrés (dont390 000 mètres carrés de surface de leau), principalement composée de l?leQionghua, de la rive est et de la rive nord.

Après avoir traversé le pont Yongan sculpté en marbre blanc et larche desnuages empilés, vous arrivez à l?le Qionghua.Sur l?le Qionghua, il y a desarbres sombres, des temples (zh ì) par rapport aux pavillons, des pavillons etdes pavillons, et des tours blanches sélèvent au Sommet de la montagne, ce quien fait un symbole du parc.Entrez dans la porte de montagne du temple Yongan etmontez les marches jusquà la tour blanche.Le magnifique paysage du templeYongan sera décrit en détail à votre arrivée.Vous descendez la Tour Blanche lelong de l?le et vous pouvez profiter dautres vues magnifiques.? lOuest, il ya le célèbre "b?timent de lecture antique" avec la calligraphie de sanxitang,qui est lintégration de calligraphie la plus célèbre au monde.Le nord - Ouestest entouré dun groupe de promenades le long du lac. Sur la pente Nord, on peutvoir la relique culturelle de la dynastie Qin et Han "Copper immortalchenglupan"; au pied de la montagne est la tablette de printemps de l?leqiongdao, qui est lun des huit paysages célèbres de Yanjing Dans lanciennePékin."Half Moon City", également connu sous le nom de "Prajna xiangtai", a étéconstruit sur le versant est de la montagne; en dessous se trouve "Prajnaxiangtai Archway", qui a traversé le "zhishan Mountain Bridge" et sest tournévers le nord jusquà la zone pittoresque de la rive est.

Le long du lac, il y a le plus ancien chantier naval de Pékin; les saulesqui entourent le lac cachent les célèbres attractions de la rive est - laChambre haopu et le bateau de peinture.

Haopujian est un étang entouré dune colline en forme de fer à cheval, dansce jardin royal artificiel a montré son intérêt sauvage unique.De la Chambre dehaopu au nord se trouve latelier de bateau de peinture, dans lequel se trouvele célèbre arbre antique tanghuai. Latelier de bateau de peinture est célèbreau pays et à létranger pour son paysage paisible et élégant.Vous pouvez voir laporte de lautel du ver à soie de la dynastie Qing en sortant de la porte ouestde la maison de bateau de peinture.Traversez le pont au nord de xiantan etdirigez - vous vers lOuest jusquà la zone pittoresque de la rive nord.

Les attractions touristiques de la rive nord vont de lest à louest deBuman: à lEst, il y a Jingxin Zhai, appelé "petit jardin Qianlong", à lOuest,il y a le temple Lama de la forêt zen de lOuest, larche du Royaume tibétain,la salle Tianwang, la salle Daci zhenru Bao, le mur de Kowloon et dautresb?timents construits par jinsi nanmu;Au Sud - ouest de jiulongbi se trouve le"fast Snow Hall" et le "Iron Shadow Wall". Plus à lOuest, vous pouvez voir denombreux endroits pittoresques célèbres comme Beihai Wulong Pavilion, le templeFu de Cheng (voir n) et le petit ciel occidental.

De la petite salle du monde du paradis occidental au Sud, vous pouvezsortir du jardin de la porte ouest du Parc Beihai, ou prendre un yacht pourretourner à l?le Qionghua de la porte sud du jardin.

Le jardin de la mer du Nord est un trésor de lart paysager chinois. Il alatmosphère large du jardin du Nord et le charme gracieux et coloré du jardinprivé dans le sud de la rivière Yangtze, ainsi que la splendeur du Palaisimpérial et la solennité des temples religieux. Il est plein datmosphère etdunité.Chaque fois que vous visitez un endroit pittoresque, je vousaccompagnerai et vous expliquerai plus en détail.

展开阅读全文

篇18:兵马俑导游词简短

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 373 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好!

我叫张晓菁,大家可以叫我小张,还可以叫我张导。今天我们来参观西临潼的兵马俑,它可是举世无双,享誉世界的珍贵历史文物。

在游览过程中,请大家记住以下几点:

一:请不要乱扔果皮、废纸等各种垃圾。

二:请不要翻越警戒线。

三:不能随地吐痰。

好了,让我们一起去游览秦兵马俑吧!

兵马俑的一号坑是杨志发发现的。它东西长230米,南北宽62米,总面积14260平方米。据推测,一号坑有6000多个兵马俑。兵马俑的美使人回味无穷,他们中间有气宇不凡、身材魁梧的将军;有威武刚毅、身经百战的军史;有神情各异、生动传神的士兵······美国前副总统蒙代尔说过:“这是真正的奇迹,全世界的人都应该到这里看一看。”从这句高度凝练的话语中,我们不难看出秦兵马俑的历史价值以及艺术价值。好了,我们这次秦兵马俑之旅即将结束。下面大家可以自由参观10:40在这里集合。

展开阅读全文

篇19:秦兵马俑导游词1000字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 647 字

+ 加入清单

亲爱的各位游客们,大家好!

今天由我来担任你们的导游员,我叫陈含紫,欢迎你们的到来!虽然初次给你们当导游也希望能给你们旅游之行留下深刻的印象。

俗话说:“来到中国不看秦兵马俑,就等于没到中国”。现在我们来到了秦兵马俑博物馆,秦兵马俑出土于我国西安的临潼。它举世无双,是享誉世界的珍贵历史文物。游客们!你们知道吗?在三个俑坑中,一号坑最大,东西长230米,南北宽62米,平均深度为5米,面积14260平方米。地下坑道为土木结构,大家请往两边看,东西两侧各有斜坡门道5个,南北两侧各有便门两个,立木封堵门洞,坑上以棚木,芦席、泥土覆盖。坑内每隔3米有一道夯土墙,墙间空当处陈列兵马俑,底部铺以青砖。一号坑共计有陶俑马6000余件,形同真人真马,已挖出1000余件。坑内是由步兵俑和骑兵俑组成的长方形军阵。东端是3列面向东的步兵俑横队,每列70件,共计210件,为军阵的前峰,其后是骑兵和驷马战车,前后共38列纵队,每路长180米,战车与步兵相间排列,这是军阵的主体。

据初步推算,二号坑有陶马1300多件,战车80余辆。青铜兵器数万件,其中将军俑、鞍马俑、跪姿射俑为首次发现。二号坑东、西两端各有4个斜坡门道,北边有两个斜坡门道,俑坑坐西朝东,正面在东边。

请大家往西看,三号坑在一号坑西25米处,面积约为52平方米,呈凹字形。门前有两乘战车,内有武士俑68个,从3号坑的布局看,似为总指挥部,统帅左、右、中三军,只是没有建成而已。

怎么样,听了我的讲解,你们是不是也喜欢上了雄兵百万,战车千乘的秦兵马俑呢?

展开阅读全文

篇20:关于秦始皇陵兵马俑中文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1511 字

+ 加入清单

亲爱的游客们,你们好!很荣幸和你们见面,我是带你们参观兵马俑导游,——小赵,本次参观不要乱扔果皮和塑料袋,以免破坏自然环境。

秦始皇兵马俑博物馆坐落在距西安37千米的临潼县城东,南倚骊山,北临渭水,气势宏伟,是全国重点的文物保护单位。 1974年,在秦始皇帝陵东发现三个大型陪葬的兵马俑坑,并相继进行发掘和建馆保护。三个坑成品字形,总面积22780平方米,真是一个巨大的数字呀!坑内置放与真人马一般大小的陶俑陶马共约7400余件。三个坑分别定名为一号、二号、三号兵马俑坑。

下面我们来看看一号坑,一号坑最大,坑深5米,面积14260平方米,现在坑内有6000余陶人陶马,井然有序地排列成环形方阵。坑东端有三列横排武士俑,手执弓弩类远射兵器,似为前锋部队,其后是6000铠甲俑组成的主体部队,手执矛、戈戟等长兵器,同35乘驷马战车在11个过洞里排列成38路纵队。南北两翼的后卫部队。俑坑中最多的是武士俑,身高1。7米左右,最高的1。9米。陶马高1。5米左右,身长2米左右,战车与实用车的大小一样。人、马车和军阵是通过写实手法的艺术再现。秦俑大部分手执青铜兵器,有弓、弩、箭镞、铍、矛、戈、殳、剑、弯刀和钺。青铜兵器因经过防锈处理,埋在地下两千多年,至今仍然光亮锋利如新,它们是当时的实战武器,身穿甲片细密的铠甲,胸前有彩线挽成的结穗。、富军吏头戴长冠,数量比武将多。秦俑的脸型、胖瘦、表情和年龄有差异。统一六国之后实行全国征兵制,兵源来自全国各地,这恐怕是他们在脸型、表情、年龄上有差别的主要原因。工匠们用写实的艺术手法把它们表现得十分逼真,在这个庞大的秦俑群体中包容着许多显然不同的个体,使整个群体更显得活跃、即真实又有生气。

坑中步兵俑的数量最多,约7000件,以地位高低区分,有军吏俑和一般士兵俑两大类。军吏俑中又有高级军吏俑(俗称将军俑)、中级军吏俑和下级军吏俑的区别。一般士兵俑中又有轻装步兵和重装步兵的区别。区别上述各类俑的主要标志是冠饰、甲衣和履等。

将军俑也叫高级军吏俑,是目前所知俑坑中级别最高者。将军在战争中起举足轻重,因而秦俑坑中将军俑的发现也屈指可数。将军俑和军吏俑、一般士兵的最大区别是:将军俑头戴箸冠,军吏俑头戴版冠和云长冠,一般士卒则没有以上两种帽子,则戴介帻或束发挽髻。将军俑除具有以上特点外,还身材魁伟、高大,上身戴有领花、肩花呢。

立射俑在秦俑中是一个较为特殊的兵种,出土于二号坑东部,所持武器为弓弩,与跪射俑一起组成弩兵军阵。立射俑位于阵表,身着轻装战袍,束发挽髻,腰系革带,脚登方口翘尖履,装束轻便灵活。此姿态正如《吴越春秋》上记载的“射之道,左足纵,右足横,左手若扶枝,右手若抱儿,此正持弩之道也。”立射俑的手势,与文献记载符合,说明秦始皇时代射击的技艺已发展到很高的水平,各种动作已形成一套规范的模式,并为后世所承袭。

武士俑即普通士兵,作为军阵主体,在秦俑坑中出土数量为最,可依着装有异分为两类,即战袍武士和铠甲武士。他们作为主要的作战力量分布于整个军阵之中。战袍武士俑大多分布于阵表,灵活机动;铠甲武士俑则分布于阵中。两类武士皆持实战兵器……

兵马俑坑中的每乘战车前都驾有四匹陶马。陶马的大小和真马相似,身长约2。10米,通高1。72米。四马的造型基本相同,均剪鬃缚尾,举颈仰首,张口作嘶呜状。中间的两匹服马双耳前耸,目光前视;两侧的骖马脖颈分别向外侧微微扭转。

秦始皇陵文官俑是兵马俑中的一个奇特种类,数量稀少。文官俑恭谦而立,低眉颔首,腰挂书刀、背背砥石,整装在岗。

今天的旅行到此结束,我们度过了愉快的一天,欢迎你们再来美丽的西安,再来看着举世无双的兵马俑,希望我还做你们的导游!再见!

展开阅读全文