北海老街导游词
北海老街一般指中山路和珠海路,老街形成于1920xx年前后,但它的起源却要追溯到19世纪中叶。下面是第一范文网为大家带来的广西北海老街词,希望可以帮助大家。
北海老街一般指中山路和珠海路,老街形成于1920xx年前后,但它的起源却要追溯到19世纪中叶。自那时起,一批西洋建筑陆续在北海建成,经过半个多世纪的融合,最终形成了我们今天所见到的骑楼老街。这些骑楼并不是西洋建筑的简单翻版,从深层文化根源来看,它体内流动着的是中华民族灿烂文明的血液,是东碰撞的一个美丽的结晶。
珠海路毗邻北海外沙岛,是一条百年老街,始建于1883年,长1.44公里,宽9米,沿街遍布英国、法国、德国领事馆旧址,德国森宝洋行旧址和天主教堂女修院旧址等许多中西合璧的骑楼式建筑,见证了北海曾经的繁华,被誉为鲜活的 近现代建筑年鉴 。老街建筑大多为二至三层,主要受19世纪末叶英、法、德等国在北海建造的领事馆等西方卷柱式建筑的影响。
临街两边墙面的窗顶多为卷拱结构,卷拱外沿及窗柱顶端都有雕饰线,线条流畅、工艺精美。临街墙面不同式样的装饰和浮雕,形成了南北两组空中雕塑长廊。这些建筑临街的骑楼部分,既是道路向两侧的扩展,又是铺面向外部的延伸,人们行走在骑楼下,既可遮风挡雨,又可躲避烈日;骑楼的方形柱子粗重厚大,颇有古罗马建筑的风格。
更多相似范文
篇1:广州正果寺的导游词
山门左右两边供奉的是佛教中的护法神将──四大天王,在《封神榜》里,他们又叫四大金刚,根据他们所执的法器,各有不同的寓意。右边执剑的是南方增长天王,代表风(锋);弹琵琶的是东方持国天王,代表调。左边执伞的是北方多闻天王,代表雨;捉蛇的是西方广目天王,代表顺。四大天王就代表风调雨顺。大家看正面的屏风上的四幅板刻,由右至左分别记载了宾公佛的生平事迹。
绕过屏风,往里走,见到的就是大雄宝殿。大雄宝殿建于康熙五十四年,殿前东边的钟楼,西边的鼓楼,即所谓晨钟暮鼓,现已撤消了,钟、鼓移入殿内,待会儿大家进殿就会看到。大雄宝殿右边是蛇盘神龟雕像,左边是观音阁。
大家知道殿内供奉的是什么佛吗?请看这些挂幡就知道了。释伽牟尼佛是古印度净饭王太子,观世人之生、老、病、死诸苦,就出家修行,寻找解脱之道。经六年苦行后,坐在菩提树下,开悟成佛,终于认识了人生宇宙的真谛,找到了由生死此岸到解脱彼岸的道路。你们看两旁的对联:要识今世兴衰当问先人作事,欲知后来祸福须思自己行为。对联意义深刻,告诫人们要静思己过,乐善好施。大殿两边墙壁上有彩色泥塑十八罗汉象,形态栩栩如生,无一相同。十八罗汉是由佛的xx大弟子,后人加上后世二尊演变而成。
穿过大雄宝殿,第三进供奉的是宾公生佛。宾公生佛以肉身装塑而成。那么如何保存这真身不腐呢?他不同于埃及的木乃伊,也不是医学上的干尸和蜡尸,而是先把尸体弄成盘膝而坐的姿势,背后撑铁条,然后用掺加了五香粉的福州漆,在尸身上反复扫抹几十层,使尸体有一层厚约
5、6毫米的漆壳。全尸身仅在下部留一个孔。再把漆好的尸身放在装满生石灰的大缸上。数年之后,尸体肌肉腐坏,尸水由下部小孔排出,漆壳内便剩下一架骨头,这便是"真身"了。宾公生佛是有求必应的,大家留意到门前的对联没有?证得菩提心有路,果真佛法力无边。因此,大家在参拜过程中,心诚则灵。
走出佛爷殿,我们参观蛇盘神龟雕塑。相传,龟蛇相会,是千年难遇的吉祥征兆。
篇2:大三巴牌坊导游词_澳门导游词_网
大三巴牌坊位于大三巴斜港, 是圣保禄教堂前壁的遗迹。“三巴”是“圣保禄”的译音, 又因教堂前壁遗迹貌若中国传统的牌坊,所以称大三巴牌坊。
大三巴牌坊已有350多年历史,是澳门最为众熟悉的标志,也是著名的旅游景点,初来澳门的游客绝不会错过来此参观、留景的机会。大三巴牌坊视为一座不朽的祭台。游人在感受其雄伟壮观外,更要留意欣赏牌坊(前壁)上精致的浮雕及其含义。牌坊分为上下四层,顶部为三角楣。就整体而言,牌坊表达着两组意义:一组由下两层的方形构成,主要反映耶稣会宗徒及传教士的工作,属于周游地球传教的现世教会一派;另一组是由上层的三角形构成,主要表现至圣圣三(圣父、耶稣基督、圣神)与在天主面前为人类代褥的童贞玛利亚。
从下往上看,在底层大门上方刻有耶稣会(IHS)祭记和学院名称(天主圣母),第二层立有四位耶稣会圣人全身塑像,第三层正中为无原罪玛利亚升天,两边由身着白袍的修士之石刻围绕,极富东方特色。第四层正中为天父之子耶稣雕像,两旁刻着其救赎苦难的象征。牌坊顶部十字架下的三角形,象征着天父的召唤,正中有一幅鸽子形状的铜像,传说代表圣神,四周环绕的太阳月亮星辰象征圣母童贞怀孕时的刹那时光。·南湾公园的导游词 ·玫瑰圣母堂的导游词 ·澳门特别行政区导游词
11990年至1995年,在原圣堂的地址进行了修茸并建成博物馆。游客可入内参观。其中的天主教艺术博物馆内收集了澳门各教堂和修道院具有代表性的画作、雕塑礼仪饰物。
篇3:上海景点英文导游词_导游词范文_网
located at the center of the mainlands coastline, shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange. the municipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million. shanghai is chinas largest economic comprehensive industrial base, and a famous historical and cultural city.
the city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings. it is also a must on any agenda during a tour of china. shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system. more than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions. the addition of the shanghai pudong international airport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million.
special tourist trains running between shanghai and the neighboring provinces of jiangsu and zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel. shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.
visitors to shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing china, but are also able to immerse themselves in the unique shanghai culture, a combination of chinese and western elements. colorful festivals and celebrations dot the yearly shanghai activities calendar, such as the shanghai nanhui peach blossoms festival, shanghai international tea culture festival and shanghai china international art festival.
shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours, rehabilitation and health care tours, study tours, japanese young womens tours, honey moon tours, and convention and exhibition tours.
the bund
the well-known bund is a must for visitors to shanghai. fifty-two buildings lining the narrow shoreline of the huangpu river offer a living exhibition of gothic, baroque, roman, classic revival and renaissance architectural styles, as well as combinations of chinese and western styles. they are also a condensation of the recent history of the city. the wide embankment offers ample room for strolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. in the evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering image deserving of the name pearl of the orient.
the yu garden
the yu gardens are a classical landscape in the southern chinese style with a history of more than 400 years. pavilions, halls, rockeries and ponds display the finest in landscaping from the southern style as seen in the ming and qing dynasties. more than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls, winding corridors, and lattice windows.
peoples square
peoples square has become the political and cultural center in shanghai since 1994, when it was rebuilt. in and around the square are a massive fountain named the light of huangpu river, 10,000 square meters of lawns, six groups of relief carvings that depict the history of shanghai, the new shanghai museum, the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, the shanghai grand theater and the shanghai exhibition center
the orient pearl tv tower
the orient pearl tv tower is 468 meters high, the tallest in asia and third tallest in the world. it faces the bund across the huangpu river. when viewed from the bund, the tower and the nanpu and yangpu bridges create a vivid imagery known as "two dragons playing with a pearl." the sphere at the top has a diameter of 45 meters and is 263 meters above ground. the observation deck in the sphere offers a sweeping view of the city. the revolving restaurant is set at 267 meters above pudong new area. the dance ball, piano bar and 20 karaoke rooms, at 271 meters, are also opened to the public. the penthouse, which sits at 350 meters, has an observation deck, meeting room, and coffee shop. the tower integrates broadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping, amusement, and accommodations. it has become the symbol of the city and a major tourist attraction in shanghai.
cruise on the huangpu river
cruising on the huangpu river, visitors can gaze at the mighty skyscrapers, the monument tower to the peoples heroes, the famous waibaidu bridge and huangpu park on one bank, and the orient pearl tv tower, international convertion center, jin mao building and the newly rising pudong new area on the other. the yangpu and nanpu bridges span the river. from the river, visitors can also view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at wusong and the magnificent view of the yangtze river as it empties into the sea.
nanjing road
nanjing road east, honored as "chinas no. l street", has become an all-weather pedestrian arcade. shops and restaurants provide products and services with their own characteristics, making it an ideal place that integrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.
luxun park
the museum and tomb are located in lu xun park. lu xun was an imminent man of letters. the museum exhibits lu xuns manuscripts, some of his personal effects, document., and photos. the headstone at the tomb of lu xun is in the calligraphy of vhio zedong and reads "the tomb of mr. lu xun."
dr. suns residence
dr. sun yat-sen, the forerunner of the chinese democratic revolution, and his wilr soong ching ling, lived in this building from 1918 to 1924. it was in the residence that dr. sun yat-sen met representatives of the communist party and fostered the first cooperation between the chinese communist party and the kuomintang.
soong ching lings residence
this is the former residence of soong ching ling. an honorary chairwoman of the peoples republic of china and the widow of sun yat-sen. she lived, worked, and studied here during the last years of her life.
birthplace of the communist party of china.
in july of 1921, the first national communist party congress was held in this building. the congress passed the partys program and resolutions, elected the central committee, and declared the founding of the cpc.
shanghai library
the new shanghai library, which covers an area of some 80,000 square meters, has a collection of 13 million books and is considered one of the top ten libraries in the world. the library incorporates the open-stacks approach favored in the west, which allows for convenience in borrowing books.
shanghai grand theater
located in the northwestern corner of peoples square. the shanghai grand theater covers 70,000 squat, meters. it is actually composed of three theaters. the theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chamber music modern dramas, and musicals. the theater also owns the largest, fully automatic stage in asia. the theater has become a symbol of modern culture in shanghai.
duolun road
cultural celebrities street, located along duolun road and surrounding areas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of shang-hai and is also a condensation of modern culture. such chinese literary giants as lu xun, mao dun, guo moruo and ye shengtao lived and wrote here,making the road an important feature in chinas modern cultural history. in addition, the famous gongfei cafe. celebrities mansion, the shanghai art opera troupe, and hai shang jiu li also display the accumulated cultural atmosphere of duolun road today.
篇4:香港景点导游词
欢迎大家来到仔湾!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下仔湾。
仔湾百多年前是渔村,也是港岛最早发展的地方,至今仍有数以百计的船家居住在这里,保留着传统渔村的特色。到了这里,可以乘坐舢板游览港湾,每人大约收费50-70港币,如果人数较多可以议价。
在乘船的过程中,可以拍到许多优美的风景照,有着浓厚的渔港色彩,在海湾內停泊着各式各样的捕鱼船只、供应饮食的海鲜舫、古旧的中国式帆船。很多游客还专程来此品尝海鲜。
各位游客们,我的介绍结束了,接下来时间大家自由游玩,希望大家游玩愉快。
篇5:颐和园英文导游词_导游词范文_网
good morning ladies and gentlemen:
my name is . i’m very honored to be youre guide. i do hope all of you could like my guiding and enjoy everything on your pleasant day. this morning we are going to visit the summer palace. the summer palace is located on the northwest suburbs of beijing, about 20 kilometers away from the center of the city. so it will take us about 1 hour to get there. before we arrived at the summer palace, i would like to introduce you a brief introduction of the woderful imperial garden. the summer palace is the most beautiful and the largest imperial garden existing in chinan, and it is the best-preserved imperial garden in the world. in 1998, it was placed on the list of world cultural heritage by the unesco.
the summer palace was first built as an imperial garden at the beginning of 12th century in the jin dynasty. the construction continued to the yuan and ming dynasties. in the qing dynasty, the building of imperial gardens reached its culmination. during emperor qianlong’s reign, the famous ‘three hills and five gardens’ were built on the northwest suburbs of beijing. the summer palace was a part of it and at that time was called the garden of clear ripples. in 1860, the anglo-french allied forces invaded beijing. the ‘three hills and five gardens’ were burnt down to ashes.
in 1888, the empress dowager cixi spent the navy fund having the garden of clear ripples rebuilt. and then she renamed it the garden of nurtured harmony (summer palace).
in 1900, the allied forces of eight powers invaded beijing. the summer palace was once again severely damaged. it was rebuilt again in 1902.
in 1924, the last emperor puyi was driven out of the palace, after that, the summer palace was turned into a public park.
ladies and gentlemen, please look over there, in front of us is an archway. it is called “emptiness and the collection of excellence”, and it is the first scenery of the summer palace. the two chinese words on the front side of the archway mean emptiness and refer to everything in nature and in the scenery. the two words on the back side mean collection of excellence and refer to the tranquility of the beautiful scenery just within the garden.
(outside the east palace gate)
now, we have arrived at the east palace gate. it’s the main entrance of the summer palace. on top of the gate there is a plaque with three chinese characters ‘the summer palace’ in emperor guangxu’s handwriting. the gate that we are now entering was used by the emperor, the empress only in the old days.
(inside the east palace gate)
now we are inside the summer palace. in front of us is the second gate of the summer palace— the gate of benevolence and longevity. the annex halls on both sides were used for officials on duty and the offices of the privy council. well, before we start our tour in the garden, i will briefly introduce you the layout of the summer palace and our tour route. o.k., ladies and gentlemen, may i have your attention please? let’s look at the map together, from it we can see the summer palace covers an area of 290 hectares, which the lake occupies the three-fourths. the whole garden can be divide into three parts: the area was for political activities, resting places of the emperor and empress, and sightseeing areas. our tour will start from the area of the political activities, and end off the marble boat. on the way, we will visit the main constructions of the summer palace, such as the hall of jade ripples, the hall of happiness and longevity, the long corridor, the hall of dispelling clouds and so on. it will take us about two hours to visit the summer palace. please attention, we won’t walk back and our driver will pick us up at the north gate. should you get lost or separated from the group, please meet us at the north gate.
ok, everyone, let’s start our tour from the emperors’ office --- the hall of benevolence and longevity. follow me please.
(inside the courtyard of the benevolence and longevity)
passing through the gate of benevolence and longevity, we have already entered the courtyard of the hall of benevolence and longevity. the huge rock in front of us is taihu rock. it was quarried from taihu lake in jiangsu province, so it was known as taihu rock. please look around the courtyard and you can see there are four grotesque shaped rocks placed in each corner of this courtyard, representing the four seasons of the year. the taihu rocks are usually used as decoration for beautifying gardens and they are thin, crease, leak and penetration in characters.
the bronze mythical animal behind the taihu rock is known as suanni or some people call it qilin. according to ancient chinese mythology, the dragon had nine sons, but none of them became a real dragon. suanni was one of the nine sons of the dragon. it was an auspicious animal that could avoid evil spirits in ancient lengeds. suanni has the head of dragon, the antlers of dear, the hooves of ox and the tail of lion.
(in front of the hall of benevolence and longevity)
this grand hall is the hall of benevolence and longevity. it was first built in 1750. the name of this hall taken from a book entitled ‘lun yu’ by confucius doctrine means, “ those who are benevolent can enjoy a long life.” this hall was the place where emperor guangxu and empress dowager cixi held audience and handled state affairs when they were in the summer palace. for protecting the historical cultural relic, we couldn’t enter the hall. so i would like to briefly introduce you the decorations in the hall of benevolence and longevity. the arrangement of the hall has been left untouched. in the middle of the hall stands an emperor’s throne carved with nine dragons on design. there are two big fans on both sides behind the throne which are made of peacock feathers. behind the throne there is a big screen with red sandalwood frame and glass mirror inlaid. on the mirror there are 226 chinese characters of the word ‘longevity’ written in different styles. there are two scrolls on each side of the wall with a big chinese character ‘longevity’ written on it. it was said that the word ‘longevity’ written by empress dowager cixi. there are 100 bats painted at the background of the scroll symbolizing happiness.
well, please look up the two pairs of incense burners in the shape of a dragon and a phoenix in front of the hall. they were used to burn incense sticks to create the appropriate atmosphere. in the old days, the dragon and phoenix were the symbol of the emperor and empress. according to ritual, the dragons should be placed in the center while phoenixes were to either side in front of the hall.however, here, the dragons are off to the sides and the phoenixes are in the middle. this was a product of the end of qing dynasty when empress dowager cixi handled state affairs behind the screen.
(at the entrance of garden of virtuour harmony)
we are now visiting the garden of virtuous harmony, where emperor qianlong and empress dowager cixi were entertained with bejing opera performances. it mainly consists of the dressing house, the grand theater building and the hall of pleasure smile. the grand theater building was known as the ‘cradle of beijing opera’ was uniquely laid out and magnificently decorated. there are 7 exhibition halls with articles of daily use on display here.
(in front of the grand theater building)
this is the grand theater building. of the three main theater buildings of the qing dynasty, the grand theater building is the tallest and largest one. the other two are changyin pavilion in the forbidden city and qingyin pavilion in the mountain resort in chengde. the grand theater building, a three-storied structure, has a double roof with upturned eaves. it is 21 meters high and 17 meters wide. performances could be staged simultaneously on three levels. the top one was a symbol of happiness, the middle level was emolument level and the bottom stage was named longevity stage. each level has the entrance and the exit. there are some trapdoors in the ceiling and below the floor for ‘celestial being’ to fly down from the sky and the ‘devils’ to appear from the earth to set off a certain atmosphere on the stage. there is also a well and five ponds built under the stage for a good effect of water scenes. the stage is open to three sides.
well, please look at the construction that stands right opposite the grand theater building, it’s the hall of pleasure smile. the empress dowager cixi used bo sit inside the hall to watch and enjoy the peking opera.
(a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall of jade ripples)
we are now standing in the middle of a rockery behind the hall of benevolence and longevity. it appears that there’s nothing special ahead. however, after we clear the rockery, we will reach kunming lake. this is an application of a specific style of chinese
gardening.
now, we are walking along the bank of the kunming lake. look over there, not far away in the lake there is an islet. it’s called the spring heralding islet. the pavilion on the islet is called the spring heralding pavilion. a number of willow trees and peach trees were planted on this islet. in early spring, when the ice begins to melt, peach trees are red in pink blossoms, willow trees turn a tender green signaling that the early spring has returned. hence the name ‘heralding sping pavilion’.
(in front of the hall of jade ripples)
this group of special and quiet courtyard dwellings is the hall of jade ripples. the words “jade ripples” came from a verse “gentle ripples gushing out of jade spring”, which refers to the rippling water in the lake. it was first used by emperor qianlong to attend to state affairs. in the late qing dynasty, it was where emperor guangxu was put under house arrest.
this hall is a hallmark of the movement of 1898. emperor guangxu was emperor dowager cixi’s nephew. after emperor tongzhi died, emperor dowager cixi made her nephew, who was at that time four years old a successor in order to continue her hold on imperial power. she ‘handled state affairs behind the screen’. after emperor guangxu ‘managed state affairs personally’ at the age of 19, a political conflict occurred between the conservatives and the reformers. in 1898, the reform movement took place with the aim of sustaining the core principles of the qing dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. it was called the ‘hundred-day reform’. after the reform failed, emperor guangxu was put under house arrest here. for the strict control of him, empress dowager cixi ordered to build many brick walls in the front, back, and on the right and left of the hall of jade ripples. at that time the hall was entirely sealed up, just like a prison. today only the hidden walls in the east and west annex room still maintain its original appearance. it is open to visitors as the relic related to the 1898 reform movement.
(in front of the chamber of collecting books)
this is the chamber of collecting books. in chinese, it’s called “yi yun guang”. “yun” was a kind of fragrant weed. in ancient times, it was usually used as termite repellent in rooms where books were stored.in the emperor qianlong’s reign, the purpose of the hall was for collecting books. later it was converted into a residence. there used to be the residence of guangxu’s empress longyu, and his favorite concubine zhenfei.
(in the hall of happiness and longevity)
this group of courtyard is the hall of happiness and longevity. it was the major architectural structure in the living quarters and the residence of empress dowager cixi. the whole compound was basically made of wood, which is ideal for ventilation and lighting. with its quiet and tasteful layout, the hall of happiness and longevity made life very easy and convenient. in front of the hall of happiness and longevity there is a huge rock placed in the middle of this courtyard named “qing zhi xiu” and nicknamed as “family bankruptcy rock”. this huge rock was discovered in fangshan district by a ming official mi wanzhong. he wanted to transport it to his own garden “shaoyuan”. in the old days, transporting such rock was very difficult. after spending all his money to ship it, he still could not succeed in doing this. the big rock was then left on the roadside somewhere near liangxiang county, 30 kilometers southwest of beijing. hence it was nicknamed “family bancruptcy rock”. later emperor qianlong discovered it and transported to the garden of clear ripples and laid in front of the hall of happiness and longevity. the colorful glass chandeliers hanging inside the hall was introduced from germany in 1903. it is one of the earliest electric lights in china.
(in front of the gate of inviting the moon of the long corridor)
ladies and gentlemen, you may have visited some of the best museums in the world, such as the louvre in france and the museum of great britain. now i will show you a special gallery in the palace—the long corridor. in 1990, the long corridor was listed in the guinness book of world records as ‘the longest painted corridor’ in the world’. it would be a pity if we leave the summer palace without visiting the long corridor and the marble boat. now, here we go, the long corridor first!
(strolling along the long corridor)
the long corridor starts from the gate inviting the moon to the shizhang gate. it is 728 meters long and consists of 273 sections. the long corridor is one of the major structures of the summer palace. since the corridor was designed to follow the physical features of the southern slope of longevity hill, four multiple-eaved, octagonal pavilions ( retaining the goodness pavilion, living with the ripples pavilion, autumn water pavilion, clear and far pavilion) were placed at bends and undulation, they represent four seaons of a year. thus visitors will hardly notice the rise and fall of the terrain. as a major part of the architectural style of the summer palace, the long corridor serves as an ingenious connector between the lake and the hill. scattered buildings on the southern slope were linked to create a unified complex.
the long corridor is the longest covered veranda in any chinese garden. on the purlins and beams of the covered veranda, there are over 14,000 suzhou style paintings. among them, there are 546 color paintings relating to the scenes of west lake in hangzhou, zhejiang province. beside the colorful paintings of natural scenery, there are also scenes of flowers, birds, fish, insects, mythology and figures. the paintings of figures are mainly adapted from ancient chinese classical literature, such as ‘pilgrimage to the west’, ‘the romance of the three kingdoms’, ‘the western chamber’, “water margin’, and ‘the dream of the red mansion’.
(in front of the gate of dispelling clouds)
now we are approaching the central part of the structures on the lakeside slope, the tower of buddhist incense within the hall of dispelling clouds. the central axis line starts from the wharf next to the lake to the sea of wisdom on top of the hill. the main architectural structures here are the gate of dispelling clouds, hall of dispelling clouds, tower of buddhist incense and the sea of wisdom, which altogether form a splendid three-dimensional landscape. the layout of this group of architectures was based on scenes described in buddhist sutras. this group of structures are among the most magnificently constructed here in the summer palace. this is a good place to taking photos, we will stay here for about 15 minutes.
now we are walking continuely along the long corridor, the next scene we are going to visit is marble boat.
look over there! halfway up the slope there stands the hall of listening to orioles. it was the place for emperor and empress to enjoy opera and court music. it is said the singing of orioles is very pleasing. before the garden of virtuous harmony was built, empress dowager cixi enjoyed opera and music here. now the hall is one of the most famous restaurants in china, featuring imperial dishes and desserts.
this is the famous marble boat. a famous scientist of china’s eastern han dynasty once said, “water can float the boat, but it can also tip it over.” a prime minister of tang dynasty wei zheng once used these words to persuade li shimin, the emperor of the tang dynasty. he said people are water and the emperor is the boat. people can support a good emperor. however, they also can overthrow the dynasty. emperor qianlong built this huge boat in the garden in order to make the allusion concrete. on one hand, emperor qianlong encouraged himself to run the country well. on the other hand, he wanted to show that his rule of the qing dynasty was as firm as the marble boat and there was no fear of overturning the boat. the marble boat was the place for emperor qianlong to sample tea and enjoy the scenery of kunming lake. emperor qianlong once came here to engage in the freeing of captive animals. in the times of qianlong, the marble boat was a chinese styled stone boat with a chinese style wooden superstructure on the top of it. when it was rebuilt in the times of guangxu, a foreign and chinese elements mixed resulting in two wheels to be added to the boat, one on each side. the floor was paved with colored bricks. all of the windows were inlaid with multiple-colored glass. a big mirror was installed on the superstructure for viewing rain.
our tour is drawing to a close after we visited the marble boat. today we only visited the major scenic spots of the summer palace. i have left other spots of interest for your next visit. i will now show you out through the ruyi gate. our coach is waiting for us outside the gate. i do hope you enjoyed today’s tour. thank you.
篇6:全陪导游词开场白范文
大家早上好!
初次见面,所以在这里呢,送给大家一首歌作为见面礼了:要欣赏先鼓掌(停顿),鼓掌的都是董事长:你未曾见过我,我未曾见过你,年轻的朋友一见面啦, 情投意又合。 你不用介绍你 我不用介绍我 年轻的朋友在一起呀 比什么都快乐 溜溜的她哟,她哟我哟 心儿咿个嘿嘿嘿 心儿咿个嘿嘿嘿
我也不会说什么华丽的语言,但我保证我说过的话都灵,我嘴开光啦
我祝愿所有给我鼓掌的朋友长命百岁,我会永远记住你们的,我会永远把你们放在心里。不鼓掌的祝你们打麻将点炮,上厕所忘带手纸该!
说了这么多,大家可能还都不认识我,自我介绍一下,我姓x,大家称呼我为小x就行了。小x的年龄保密,体重保密,身高保密,唯一不保密的是我的电话号码,大家需要的可以记一下哈,我的电话是,24小时开机,有什么事直接找我可以了。小x长的虽然称不上是沉鱼落雁,闭月羞花,但是我的笑容绝对的灿烂,我对工作绝对的是认真负责!顺便说一下我们家的门牌号,大家千万不要上错了车。
我听见有人乐了。那现在我给大家隆重的介绍一下咱们的司机师傅,师傅在旅游界是有名的三好先生,车技好,人好,服务态度好!我们俩将互相配合,尽量让你们每个人都满意!同时也希望各位能理解配合支持我们的工作。
我们旅行社发给大家的纪念品有旅游包,旅游帽和社徽,就是希望大家“代代平安,满载而归”,尤其是咱们的帽和徽一定要戴上,在景区内人很多,小x好找你们。
现在给大家介绍下咱们最关心的行程问题:.........
篇7:关于平遥古城导游词
诸位游客,大家好。
平遥古城,历史悠久。据载:西周时期周宣工为抵御北方游牧民族的侵扰,曾派兵北伐萨犹,并修建了京陵城。京陵城就建在今平远县城东北约7公里的京陵衬,京陵二字作为地名一直沿用至今。这可以说是平遥建城的开端,也是现在乎迢城的前身。从那时起,至今已有2800年左右历史了。
现在这座平送城始建于何时,历史上没有明确记载。大约在北魏太武帝朽跋燕时,为避名讳,将原来的平陶县改为乎迢县.并把县治从别处迁到这里。建城时间应该是这以后的事。在湿长的历史岁月中.这里曾有过她的繁华,也曾多次道受战火的破坏。我们现在看到的这座城墙,是明代洪武三年,即1370年把原来的土城墙加高加厚加砖扩建而成的,明清以来虽曾数次维修,但风格未变。
篇8:澳门英语导游词
Xiangshan Park is located in the northwest suburb of Beijing, 28 kilometerssoutheast of the city center. The highest point is Xianglu peak, 557 metersabove sea level, commonly known as guijianchou.
There are two huge stones at the top of Xiangshan Mountain, called Rufengstone. Its shape is similar to a censer, and there are often clouds around it,such as the curl of cigarettes in the air, so Xiangshan gets its name. Xiangshanhas beautiful scenery, scenic spots all over the country, beautiful scenery,rich in natural and wild interest. In autumn, when the Yellow Cotinus coggygrisis dressed up, the mountains are all over the place and are in full swing. Thisis the red leaf of Xiangshan Mountain, which is one of the eight scenic spots inYanjing. The scenery of Xiangshan Mountain in winter is also very charming. Whenthe snow is clear in the early winter, a piece of silver makeup is wrapped inplain clothes, which is particularly enchanting. Xishan Qingxue, one of theeight scenic spots in the old Yanjing, refers to here.
Xiangshan temple, in Xiangshan Park, toad peak north. Built in the 26thyear of Jin Dading (1186), it was named dayongan Temple by Jin Shizong. It isthe first of all temples in Xiangshan and one of the 28 sceneries of Jingyigarden. Later, it was burned by the Allied forces of Britain, France and theeight countries. Only stone steps, stone pillars, stone screens and otherremains remain. Only the temples tingfasong still stands. Xianglu peak iscommonly known as guijianchou. In the west of Xiangshan Park. The peak is steepand difficult to climb. You can have a panoramic view of Xiangshan at the top.In recent years, cable car cableway has been built to pull mountain climbing.Shuangqing villa is under Xiangshan temple in Xiangshan Park. There are twooriginal springs here, which are said to be menggan spring in the reign ofemperor Zhangzong of Jin Dynasty. Qianlong of the Qing Dynasty inscribed"Shuangqing" on the cliff beside the spring.
Xiong Xiling built a villa here in 1917, which was named after it. Thevilla is elegant and quiet, and the landscape, trees and stones are natural.There is a pool in Qingquan. There is a pavilion beside the pool, a house behindthe pavilion and bamboo beside the house. The bamboo shadow is very beautiful.Here, we enjoy flowers in spring, summer, red leaves in autumn, snow in winterand beautiful scenery in four seasons. It is called Xiangshan garden. Glasseslake, in the north gate of Xiangshan Park. The two tranquil lakes are connectedby a white stone arch bridge, which looks like glasses, hence the name. On thenorth side of the lake, there are mountains and rocks, and peaks rise. A holeabove, flowing spring straight down, just like the Pearl curtain hanging watercurtain hole. Mountain flowers and grass compete in the crevice of the gully andbeside the stream, and ancient cypresses and pines, old locust trees and weepingwillows meet to form a clear shade. Jianxinzhai is on the west side of the northgate of Xiangshan Park, adjacent to Jingjing lake. It was built in the Jiajingperiod of Ming Dynasty. After several repairs, it is a courtyard with Jiangnanflavor.
Xiangshan courtyard center is a flat round pool, clear spring water fromthe stone dragon into the mouth, summer new Lotus Ting Li, goldfish play. Thepool is surrounded by three corridors in the East, South and North, with a smallpavilion extending into the pool. There are three pavilions in the west of thepool, that is, the heart room. After zhaihou, the mountains are rugged and thepines and cypresses are green. The whole courtyard is quiet and elegant, whichmakes people forget to return. At that time, Emperor Qianlong studied here andgave banquets to his officials.
篇9:壮观的万里长城导游词
大家好,我很荣幸成为你们的导游,在我们脚下的这是明长城中最具代表性的一段长城——八达岭长城,就让我们一起参观万里长城的美丽风景吧!但是大家在参观长城时一定要注意,不要乱扔垃圾,刻字。
长城蜿蜒盘旋于中国北方土地,从东头的山海关到西头的嘉峪关,横跨13个省,有13000多里,长城可真长啊!
大家知道在城墙外那两米多高的成排的建筑物是什么吗?那就是垛子,是用来防身的,打仗时,敌人放箭、放炮,人可以站在垛子后,垛子上分别是瞭望口和射口,供瞭望和射击用。在城墙顶上,每隔300多米就有一个方形的城台,是屯兵的堡垒,打仗的时候城台之间可以相互呼应。
这墙壁是用一块块条石筑成的,你们可别小瞧这些数不清的条石,一块就有两三千斤重。一个成年人最大承重量也不过才有一百五十斤,可想而知要多少劳动人民的血汗和智慧筑成这前不见头,后不见尾的.万里长城。
今天的八达岭长城之旅就在这告一段落了,希望大家在这里留下美好的回忆,再见!
篇10:峡的导游词300字
大家好,很高兴能与大家共同游三峡风光。下面就由我来为大家介绍这里的美景与悠久历史。
长江三峡是万里长江一段山水壮丽的大峡谷,它西起重庆奉节县的白帝城,东至湖北宜昌市的南津关,由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成,全长191公里。长江三段峡谷中的大宁河、香溪、神农溪的神奇与古朴,使三峡景色更加迷人。它是中国古文化的发源地之一。大峡深谷,曾是三国古战场,是无数英雄豪杰用武之地;这儿有许多名胜古迹:白帝城、黄陵、南津关等。他们同旖旎的山水风光交相辉映,名扬四海。长江三峡是世界大峡谷之一,以壮丽河山的天然胜景闻名中外。
篇11:故宫导游词英文版
Double cease day, mom and dad is going to take my children to play in the park in yichang, I was very happy.
Today, we all got up early. Wash and dress up, ate breakfast, and set off. My mom and dad to sit for an hour of car, finally arrived yichang, my parents and I got off the bus saw the wide parking lot and parked inside the large and small car, walked to the parking lot outside, I see the broad road, the road with beautiful flowers, neat, sidewalk no garbage, clean.
We came to childrens park gate, the center of the park with lots of the flowers, colorful, very beautiful; Carries out my name on both sides of the trees, grown very lush, lush.
Walk to the park, I saw pigeons at a glance, with white, black, pink... Looking at a lot of children in there to feed the pigeons, I also. Dad met, bought a bag of corn and gave it to my, I took a few, from corn bag in hand, a few dove coming towards me, with a sharp beak pecking at the corn son, I feel itchy, this is fun.
After feeding pigeons, we walked forward, suddenly, I saw a tall and big ferris wheel, I told mom and dad said: "I want to go to the ferris wheel, you can accompany me to play?"
"Yes!" father said.
Mother bought three tickets, before we go to the ferris wheel, have the staff took us to the trunk, we sat in the trunk, trunk up slowly, I looked in the window, "good high!" I called to get up, and I looked down on, see the lawn, a lot of people play on the lawn, trunk up to the highest, I cant look down, heart all quick to drop out, I grabbed my dads hand tightly, afraid to fall, also good, trunk and slowly down, we walked out of the trunk, I could hardly stand, dizzy, but I think a lot of fun. I think: if again, I will also play the ferris wheel.
We also played sand painting, a balloon, bumper car... The park there are a lot of a lot of fun!
A day passed quickly, in the evening, I reluctantly left the park.
Today is a happy day.
篇12:儋州市东坡书院导游词
东坡书院始建于宋代,嘉祐二年(1057年),苏东破与同科进士、宜兴人蒋之奇、单锡接席琼林,互相唱和,因向往阳羡溪山之美,订鸡黍之约。以后,苏轼在宋熙宁、元丰年间,曾多次来宜兴观赏溪山名胜。在漫游独山时,他看到此山独立画溪之东,山势似四川眉山,顿生思乡之情,由衷叹曰:“此山似蜀”,后人遂将独山易名为蜀山。
元丰七年(1084年),苏轼买田筑室于蜀山南麓,拟终老阳羡,这便是“东坡草堂”,之后又扩建成“东坡别墅”。元代在原址上建起“东坡祠堂”,后又废为僧舍。明弘治十三年,工部侍郎、宜兴人沈晖在此重建“东坡书院”,作为文人学士例行集合、缅怀先贤之所。清代康熙、乾隆年间多次修缮、扩建。咸丰年间,书院被焚。光绪八年,当地二十四家望族合资重建“东坡书院”,作为宜兴东南八乡培养人才之地。光绪三十二年,废除科举,改位“东坡高等小学堂”后为“东坡小学”所在地,“东坡桃李”遍于天下。1983年6月,书院被列为宜兴县级文物保护单位。1989年,“东坡小学”从中迁出。20xx年10月,书院被列为江苏省文物保护单位。同年,顶蜀镇政府筹资全面修建“东坡书院”,恢复七间四进,并新建碑廊180平方米,以传承“东坡文化”,使古老书院焕发青春。
篇13:景点英文导游词
Hello everyone! We are visiting Mount Tai today. Im your guide, Wu Ying.Now please follow me to see Mount Tai!
First of all, let me introduce Mount Tai to you. Mount Tai is the first ofthe "Five Mountains" in China. It has the reputation of "the first in theworld", also known as Dongyue. It is one of the most beautiful and shocking tenfamous mountains in China. Mount Tai is located in the central part of ShandongProvince. Its natural landscape is majestic and tall. It has thousands of yearsof spiritual and cultural penetration and rendering, as well as the contrast ofhuman landscape. Famous landscapes include: Nantianmen, Yuhuangding,tianzhufeng, Shibapan, etc.
Now we come to Nantianmen first. South Tianmen is located in the lowdepression between feilongyan and xiangfengling, with two peaks, as if Tianmenhad opened itself. Looking up from below, it is like a palace in the sky, whichis the gateway to Mount Tai. There is a small courtyard inside the gate. Themain hall is the hall of Sanling marquis. It was built when Emperor Zhenzong ofSong Dynasty granted Mount Tai in the winter. It was dedicated to Tang Chen, GeYong and Zhou Wu, the admonishment officials of Zhou Dynasty. Later it waschanged into Guandi temple.
Then we came to Yuhuangding. Yuhuangding is the top of the main peak ofMount Tai, which is named after the Yuhuangmiao temple. Yuhuang temple was firstbuilt in the Ming Dynasty. The main buildings are Jade Emperor hall, YingxuPavilion, Wanghe Pavilion, dongxipeidian and so on.
Well, now please go and play by yourself, and gather at Tianzhu peak inthree hours. Please pay attention to: 1. Dont litter everywhere; 2. Dont spiteverywhere; 3. Protect the trees.
篇14:焦作云台山导游词
进入峪内,各位是不是感觉比外面要暖和一些呢?大家请看,两侧是悬崖绝壁,四周群山环抱,这样就使峪内外空气不易流通,因而造成了峪内独特的气候特点,在烈日炎炎的夏天,峪内却凉爽宜人,在峪外天寒地冻之时,峪内却青草不枯,仿佛处在恒久的温暖中,故也叫温盘峪。
朋友们,我们继续向前行,来到了子房湖,在汉朝建国初,张良在帮助刘邦建立汉业之后,功高震主,惟恐遭到刘的毒害,再三恳求,告老还乡而去。张良回到家乡之后,仍然坐卧不安,觉得还不太保险,便偷偷地微服出行,隐居到了云台山。因张良字子房,故此处的村庄叫子房村,湖叫“子房湖”。沿湖而行,可见对面山峦中有“达摩峰”。相传印度僧人达摩来中国传教,到达少林寺,面壁10年仍常有杂念涌入心头,于是走出寺庙,要找一处绝妙的静处修行。后来就来到去台山,在子房湖西畔山峦上静坐。此处人迹罕至,达摩高居山巅,终山岚流云为伴,山灵一片净化像山样入定下来,不久即化仙而去,此处则留下了“达摩峰。
过了漫水桥,我们来到了泉瀑峡,大家请看,这里山雄水秀,峰高瀑急,青山四合,犹如仙阁,可见大自然的鬼斧神工是多么的巧妙。
朋友们,一路欢歌一路美景,不知不觉中我们来到了老潭沟的尽头,俗话说:“游云台,赞云台,不到天瀑不算来”,这就是最著名的云台天瀑,落差达314米,宽约5—7米,是亚洲目前发现的落差最大的瀑布,天瀑之高雄冠九州!“此时飞流直下三千尺,疑是银河落九天”的千古名言定会涌上你的心头。她盛水期间气壮山河,淡水之时,仪态万千,大家请看,瀑布上端朵朵白云,又好像团团棉絮,悠悠飘落,连绵不绝,下端宛如飞花溅玉,溅起1米多高的水花,又化成一团水雾,把瀑布罩在蒙蒙的雾中。它既表现了力量,又体现了柔美,让人感觉充满了活力,精神振奋。
出了老潭沟不远,有石桥横架河谷,通往潭瀑峡,又叫小寨沟,这里三步一泉,五步一瀑,十步一潭,呈现出千变万化的飞瀑,流泉,彩潭,奇石等景观,风光怡人,宛若秀丽江南,故得雅号“潭瀑川”。过了减肥石,又见金龙卧波,再往前行,眼前豁然开朗,浪花翻滚的丫字瀑布带着清新和凉意向您扑面而来。
再往前走,就是清漪池,这里水浅而清澈,色彩艳丽,青苔把一潭水映得碧绿无尘,人说“水至清则无鱼”,但这里却有鱼,为了适应水清的环境,鱼身逐渐变得透明,几乎和水一样了。
好了,朋友们,因时间关系,今天的讲解就到这里了,谢谢各位的支持!
篇15:大湖公园导游词范文
欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!
大湖公园,因野鸭、野鸟、白鹭鸶常在此栖息,故有此别名。大湖公园面对五 指山及忠勇山,原是山间幽静湖泊,1979年因应居民休憩的需要开辟为自然公园。
台北市,冬季吹东北东风与东风,夏季吹西风与东北风,夏秋之际常受台风侵袭。气候大致上温和湿润,年平均温度在23度左右,年平均降雨量在2,000公厘上下。4、5月的春天有梅雨,平均气温在20度上下;5至9月的夏季炎热潮湿,平均气温超过27度以上;10、11月为秋高气爽的秋天,平均气温在23度左右;12月至次年3月则进入冬季,气候湿冷多雨,平均气温低于17度。
最佳旅游时间:四季皆宜。
景观:大湖公园面对 五指山及忠勇山,原是山间幽静湖泊,1979年因应居民休憩的需要开辟为自然公园。公园内有游泳池、儿童游戏区、健康步道、 凉亭、 九曲桥、 拱桥。
篇16:里沟导游词
各位朋友:大家好!今天我们要游览的是八里沟景区。景区内有7大险谷、36奇峰、处处皆有神秘奇异之感。这里荟萃了太行山水之精华,集奇、险、峻、秀、幽于一谷,自古即为游览胜地。八里沟景区位于太行山南麓的深山区,距新乡市50公里,辉县市25公里,总面积42平方公里。景区森林覆盖面积率达90%,植物有1100多种,动物60多种。
景区内年平均气温14度,三伏盛夏,午前如春,午后如秋,夜如初冬,“三伏炎热人难熬,清凉到此乐陶陶”,极宜消夏避暑。景区空气清新,沁人心脾,山泉甘甜,环境清幽,是一处天然氧吧,山水精品画廊。“常来八里沟,能活九十九”。她是您观赏原始山水的理想胜地,休闲度假的温馨家园,回归自然的世外桃源。1990年我国园林专家来此考察,认为八里沟景区贵在原始、美在自然,称此景为“亚洲一绝”。景区内剑峰千仞,沟壑奇幽,飞瀑鸣涧,清泉潺流,林木葱茏,花草馥郁,猕猴嬉戏,群鹿呦呦。她是太行山水精粹所聚之地,兼有泰山之雄,华山之险,九寨、青城之幽,黄山、峨眉之秀,人称“太行之魂”。
这里的主要景点有猕猴自然保护区、桃花渡、山神庙、羊洲地、红石河、三潭、三龛、石门水库姚家坟、八里沟大瀑布等40余处,步移景异,各有所奇。其中八里沟大瀑布与红石河二处为景区精中之华,故景区形象口号为“天河奇瀑,太行之魂”。还可登太行主峰玉皇峰,东观日出,西望云海,南眺黄河九曲,北览千峰竞秀。
篇17:灵山大佛导游词800字
大家好,这里就是灵山大佛,灵山大佛高88米,连同三层石头基座在内通高101.5米。比“佛是一座山,山是一尊佛”的四川乐山大佛还高出17米,是目前世界上最高的青铜佛像。
有一点是值得介绍的:那就是大佛的“眼睛”。
请你们不妨注意一下,不论你走近走远,或左或右,大佛的“眼神”似乎始终在跟随着你,关注着你。当你愈靠近大佛时,大佛的“眼睛”似乎也是逐渐睁开、睁大……这是为什么呢?难道“眼睛”真的会“动”的不成?其实并不奇怪,这里绝没有任何“神奇”的色彩,是利用视觉差产生的效果。靠的就是艺术魅力,或者说是雕塑家的艺术功力。
我们整个大佛建造运用高科技拼装焊接而成,并且采用了完整的抗风、防震、耐腐蚀、避雷等措施。灵山大佛是分块铸造,然后再在现场将它们一块块地拼装,焊接在一起,使它达到“天衣无缝”的程度。
大家想一想,这里面包含着多少技术内容和多大的工作量呀?!尽管如此,但比起古代造铜佛的方法来说,那又不知道要省多少事了!
由于时间限制,我在这里只能谈两个“为什么?”
第一个“为什么”是:安装好的大佛,为什么是“两脚离地”的?
这是因为灵山大佛的总体设计方案采用的就是“整体悬挂”方案。佛体铜壁板经过拼装焊接成整体以后,是通过副支架、主钢架直接悬挂在像楼房一样的钢筋混凝土主骨架上的。副支架总共有四、五千根,平均每块铜壁板有2——3根。整个佛像相当于有四、五千只手从里面加以托着和拉着。这样,铜壁板可以铸得尽可能的薄,节省铜料,经济合理。因此,做到最下面一层铜壁板是离地的。
第二个“为什么”是:大佛头上没有看到避雷针,它能防雷吗?为什么?
大佛头顶上如果装上一根避雷针,像一根小辫子那样翘在那里,当然不好看!其实,大佛头上不是没有避雷针,而且有很多,所不同的是避雷针不是“尖”的,而是“球形”的,那就有298个发髻。人们都知道避雷针必须是尖头的,但是,在英国及其殖民地范围内的避雷针都是“钝”头的。尖头避雷针只能使自身免遭雷击,却保护不了邻近地区也免遭雷击。钝头避雷针的情况就完全不同,它自身虽然遭到雷击,但因为接地良好而不受到损害,但却能以它为顶点,有效地展开一顶锥形保护伞,使伞下的物体免遭落雷的伤害。钝头避雷针更有利于形成闪电的通道。这样,螺形发髻的顶端,岂不正好合适?!
正由于灵山大佛的建造,包含了这许多科技内容。因此我们可以自豪地说:灵山大佛的建成,是我国国泰民安、国力昌盛的象征。如果不是国泰民安,谁还有心思集中精力造大佛呢?如果没有先进的科技和强盛的国力,怎么可能建成象灵山大佛这样的大铜佛来呢?
篇18:写日月潭的导游词
如今,环湖而游,至西北岸山脚,远远就可听见水流怒吼如雷鸣,原来就是日月潭水源的入水口。这是从浊水溪上游通过18公里长的大隧道引来的水,入水口喷出的水花,高达四五米至七八米,势若蛟龙吐水,湍激排空。使日月潭有了源源不断充足的水源,现在潭边修堤筑坝,湖面更加辽阔,成为一个水力发电站的蓄水池。虽然潭边低地被水淹没,月潭形状变得像一片枫叶,日月潭名称已名不副实,但其水光山色依然充满诗情画意,不愧为中国台湾秀丽风景的突出代表。
关于日月潭的名字,还有一个美丽的传说哩。话说很久以前,这个大潭里住着两条恶龙,有一天太阳走过天空,公龙飞跃起来,一口将太阳吞食下肚。晚上月亮走过天空,母龙也飞跃起来,一口将月亮吞下。这对恶龙在潭里游来游去,把太阳和月亮一吐一吞,一碰一击的,像玩大珠球。他们只图自己好玩,却没想到人世间没有了太阳和月亮,分不清白天和黑夜,树木枯萎了,鸟儿不叫了,稻田里快成熟的稻穗也干瘪了,家家户户的粮食吃光了,牛羊快饿死了,日子过不下去了……
从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八哒岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!
济南的小吃也很多呢。像比较著名的便是泉城大包,草包包子 ,孟家扒蹄 ,名士多烤全羊,油旋等等,来济南的话,一定要尝一尝济南的风味小吃。
接着,主持人宣布比赛就要开始了,要求所有的运动员到比赛场地集合,只见运动员们信心满满的迈着大步走了过去,进行自己的赛前准备。
这时,当地一对青年男女,聪明勇敢的大尖哥和水社姐,决心为人世间找回太阳和月亮。可是怎样才能杀死恶龙呢?大尖哥和水社姐悄悄地钻进恶龙居住的岩洞里,从恶龙的谈话中偷听到他们最怕埋在阿里山底下的金斧头和金剪刀。
大尖哥和水社姐历尽艰险,顶风冒雨,跋山涉水,终于来到阿里山下,从山底下挖出了金斧头和金剪刀。然后他们又回到大潭边,恰好两条恶龙正在潭里玩耍太阳和月亮,大尖哥跳下潭去,挥起金斧头,把恶龙砍得满头是血,遍体鳞伤,水社姐看准时机,用金剪刀剪断了恶龙的肚子。
请大家先看上面这块匾额:“小瀛洲”。它是由中国佛教协会会长赵朴初先生所书写。而这座歇山式敞轩是小瀛洲上的主要园林建筑。它原是清朝时期大官僚彭玉麟退省处,称为“彭公祠”,辛亥革命后被改作“浙江先贤祠”,奉祀明末清初四位有强烈民族意识的浙江籍学者黄宗羲、齐周华、吕留良、杭世骏。现在的建筑是1959年改建的。
两条恶龙死了,可是太阳和月亮还是沉在潭里。大尖哥摘下公龙的两颗眼珠,一口吞下肚;水社姐摘下母龙的眼珠,也一口吞下肚。他们变成了巨人,站在潭里像两座高山,大尖哥用劲把太阳抛起来,水社姐就拔起潭边的棕榈树向上托着太阳,把太阳顶上天空。接着水社姐用劲把月亮抛上了天空,大尖哥也用棕榈树把月亮顶上天空。
太阳和月亮又高挂在天上,光耀大地,万物复苏。草木活了,树上的鸟儿又歌唱了,田野里稻谷又结穗了,人们欢呼雀跃。而大尖哥和水社姐从此变成了两座雄伟的大山,永远矗立在潭边。
后来,人们就把这个大潭叫做日月潭,把这两座大山叫做大尖山和水社山。直到现在,每年秋天仍然可以看到人们穿着美丽的服装,拿起竹竿和彩球来到日月潭边玩托球舞,学着大尖哥和水社姐的样子,把彩球抛向天空,然后用竹竿顶着不让它落下来,以此来纪念大尖哥和水花姐这对青年英雄。
篇19:贵阳黔灵公园导游词
黔灵山公园是贵阳市城区内的一座规模宏大的综合性公园,位于贵阳市市西北角,距市中心约2公里。山上古树参天,林荫蔽日,气候温和,资源丰富。黔灵山上有近千种高等植物、50多种鸟类、400多只成群栖息的猕猴。说起黔灵山,不能不提及赤松和尚。相传清康熙十一年,也就是公元1672年,临济宗三十三世赤松和尚到达此时,深受黔灵大自然的感染,对此地极为推崇大加赞赏,为了难这块福地,他把一棵松树倒栽在上,奇怪的是这棵松树竟奇迹活了。于是他就在倒栽树的地方创建了弘福寺,并把此山命名为“黔灵山”,以黔这山灵的意思来表示此处为贵州人杰地灵的地方。
黔灵山公园内的主要景点有弘福寺、九曲径、塔林、瞰筑亭、麒麟洞、烈士墓、黔灵湖等。进入公园,我们从象王岭山脚沿“九曲径”上弘福寺,从弘福寺往北到黔灵湖。九曲径是一条蜿蜒而上的石级小道,当年赤松和尚来到这里开山,披荆斩棘,顺山势开辟了一条羊肠小道,后来越走越宽,就修成石台阶了。道路弯弯曲曲,爬坡上坎,共有382级石阶,俗称二十四个之字拐。
走完九曲径呢就到了弘福寺,我们可以看见正对山门立着的是“九龙浴佛”大型石雕,它描绘的是释迦牟尼的一个故事,在他诞生之时,有九条龙吐水为他淋浴。山门是一座有三个门洞的牌楼式建筑,上面的“黔南第一山”是前国家副主席董必武的题字,弘福寺三个字是中国佛教协会会长赵朴初题写的,这什么山门总是三个门呢?它象征佛教的“三解脱门”,即空门、无相门、和无作门,所以出家受戒便是遁入空门了。大家在弘福寺上了香之后,我们可以顺着这条山间小路一直下到黔灵湖畔。
黔灵湖给黔灵山平添了几分灵秀,像一面明镜镶嵌在碧绿的翡翠之中,放眼望去,湖光山色,楼台亭宇,真是构成了一幅灵秀清幽的图画,在湖畔有一个广场,是贵州解放烈士纪念碑,是青少年进行爱国主义教育的场所。从纪念碑侧的盘山道往上走便可以到达动物园。这里是各种动物活动的天地,是少年儿童的乐园,同时也是他们认识自然的课堂。从动物园顺山而下便到了麒麟洞。在麒麟洞内,有一块巨大的钟乳石,非常像一头麒麟,所以得名为“麒麟洞”。大家可不要小看了洞旁的这个“水月庵”,发动“西安事变”的俩位爱国将领张学良和杨虎城都先后被关押在这里,留下许多故事。好了,到这里呢,黔灵山的主要景点都游过了,希望各位朋友下次再来。
篇20:故宫导游词中英文
各位客大家好:
Each guest hello:
我是你们的导游陈佳琪,大家可以叫我小陈就行了接下来的几天中就由我来为大家一起来游览北京故宫博物院的名胜风景,希望通过我的讲解,能够使您对北京留下一个好印象,同时也对我的工作提出宝贵意见,好,接下来我们就开始今天的旅行吧!
I am your tour guide jia-qi Chen, you can call me xiao Chen to go in the next few days by me for all of you to visit the Palace Museum in Beijing scenery, hope that through my explanation, can make you leave a good impression of Beijing, also proposes the valued suggestion for my work, good, then we start todays trip!
故宫是明、清朝时的皇宫,也是当今世界规模最大建筑最雄伟,保存最完整的古代皇家宫殿。故宫又叫紫金城。子进程是中国五个世纪以来最高权力中心,他以园林景观和容纳了家具及工艺品的9000个房间的庞大建筑群,成为明清时代中国物价历史的见证,1987年,北京故宫被联合国列入[ 世界遗产名录]。
In the Ming and qing dynasty palace, is the largest building in the world today the most magnificent, the most intact ancient royal palace. The Palace Museum, also called zijin city. The child process is the supreme power in China in five century center, with his landscape and contains 9000 rooms of furniture and handicraft product of large buildings, a witness, in the history of the Ming and qing dynasties era Chinas prices in 1987, Beijing the imperial palace was the United Nations on the world heritage list.
故宫坐北朝南,开有四条门。各位朋友,这里就是故宫的正门,叫午门,意思是正午的太阳光芒四射。各位请看,在10米高的城墙上耸立着五座城楼,从上面看就像物质展翅飞的凤凰,故午门又称五凤楼。各位旅客请在这里留影吧!
The Palace Museum sits, has four door open. My dear friends, this is the main gate of the Forbidden City, and called the meridian gate, mean the midday sun. You see, in 10 meters high wall stood five towers, from above like the phoenix material spread your wings and fly, the meridian gate and the five-phoenix towers said. Have your pictures here, please!
好啦!现在大家自由活动,晚上六点在故宫门前集合,祝大家有玩开心。
Come on! You free now, 6 PM in front of the Palace Museum collection, I wish you all have to play happy.