0

神仙居景点导游图(精选20篇)

浏览

512

范文

1000

台州神仙居的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 733 字

+ 加入清单

各位亲爱的游客朋友们,大家好,我是___旅行社的导游___。今天我要带你们游览的是国家级风景名胜区——神仙居景区,希望大家能玩得开心,玩得尽兴。

桂林以山青、水秀、石美、洞奇。这绝世无双的美丽景色,赢得了“桂林山水甲天下”的赞誉。构成了一幅长达80余千米的山水画卷。

神仙居景区位于白塔镇南部,总面积14.93平方公里,是台州仙居国家级风景名胜区的核心景区,以西罨幽谷为中心,形成峰、崖、溪、瀑的幽深奇绝景观。景区内景观丰富而集中,山崖陡峻,奇峰环列,峰崖的相对高差多在100米以上,基岩落石处处成景,溪水与瀑布常年不断。景区有迎客山神、将军岩、睡美人、象鼻瀑、十一泄飞瀑等80余个景点。神仙居景区既是仙居国家级风景名胜区的典型代表,同时也是国家AAAAA级旅游区,还曾被评为“游客最喜爱的美景乐园”、“浙江省精品景区”和“浙江省作家创作基地”。

景区的总体框架分为三个层次,先是从入口处到飞天瀑,一路尽显奇峰异石,妙趣横生;第二层次从飞天瀑至天槽瀑,是叹为观止的瀑布群;最后就是环游道。一、二两个层次都是在山谷里走,仰望四周的奇峰异石,第三个层次我们就能登上山顶,俯视山峦。

但找一个好导游,不如找一个女导游,在青山绿水之中,还有一位红颜知已开伴,那种感觉何其美妙呀!大家同意吧!(众人笑)

各位跟随我来看这栩栩如生、威武英俊的天然石像——将军岩。他的眉、目、鼻、嘴、腮五官分明,惟妙惟肖,形态逼真,天然造就,天下无双,堪称旅游奇观,天地杰作。大家看到前面的睡美人了吗?她头戴花环,手置胸前,那曲线丰满的形体,还有美人的头部、胸部、脚部比例完美,甚至连那美丽的眼睫毛都清晰可见。石将军和睡美人有一个美丽的故事,他眷恋守护的就是这位美人,“将军恋美人”是神仙居景区的一大奇观。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:安吉景点导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 532 字

+ 加入清单

这次暑假里,我最兴奋的就是去安吉漂流了。那天,爸爸妈妈带着我和妹妹很早就到萧山,和约定好的叔叔阿姨们一起坐上旅游公司的车向目的地出发,一直过了2个多小时才到了安吉。但是我没想到面临我的居然是爬山!

我们一路走走停停,穿过溪流,走过陡峭的山路,看到了飞流而下的瀑布,我是第一次看到瀑布,大叫了起来,虽然没有诗人李白在诗句里所形容的那么壮观,但是也不错了,休息片刻,就又整装出发,在半路上,我们还看了野人们跳舞,我还和他们玩起了打水仗,弄得全身都湿了,只好落荒而逃,可好玩了!时间过得真快,到了吃午饭的时间,我心里一直想着漂流,午饭都没好好吃呢。

等到大人们吃好饭就赶紧赶路,坐了十多分钟的车,来到了一座大水库,水面波纹荡漾,停着好几只皮筏艇,我马上冲下去,穿好了救生衣等装备就和爸爸上去了,一路上,我和爸爸两人齐心协力,冲过了一道道坎,每次冲一个关口就会溅起好大的水花,全都洒在我们身上,冰凉冰凉的,有几次,皮艇被卡住了。

我们两人就下水去推,妈妈她们看了就哈哈大笑起来,一直过了两个小时才到了终点,这个时候,我们的帽子也歪了,衣服也湿了,就像两只落汤鸡,我和爸爸你看看我,我看看你,笑得都直不起腰了。夕阳西下,我们也收拾好衣服踏上了回家的路,再见!安吉,下次我还会再来!

展开阅读全文

篇2:香港景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2777 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到香港旅游,我是你们的导游

香港(简称:港,英语:Hong Kong,缩写:HK),目前是中华人民共和国的一个特别行政区。香港位于南中国海沿岸,地处珠江口以东,北接广东深圳,南望万山群岛,西迎澳门和广东珠海,由香港岛、九龙和新界所组成,共263个岛屿。香港华人普遍通行广府片粤语,当地惯称广东话。香港的英文名称Hong Kong是广府系香港原住民的语言蜑家话音译,并非广府片粤语的念法Heong Kong。

香港有“东方之珠”的美誉,人口约713万(20__年),总面积1070平方公里,是全球人口最密集的地区之一。香港可分为四个部份:香港岛、新界、九龙和离岛。九龙是位于北边港口的半岛,香港岛的面积78平方公里,是香港主要的金融商业区,但只占全香港陆地面积的7%,新界的面积约980平方公里,相当于香港陆地面积的91%。离岛共包括262个岛屿,最大的离岛大屿山几乎是香港岛的两倍之大。

香港自中国秦朝起明确成为那时的中原王朝领土(狭义的中原,指今河南一带。广义的中原,指黄河中下游地区),公元前214年(秦始皇二十三年),中国秦朝派军平定百越,置南海郡,把香港一带纳入其领土,属番禺县管辖。从此时起直至清朝,随着中原文明向南播迁,香港地区得以逐渐发展起来。中国元朝时属江西行省,元朝时,在香港西南的屯门,在广州的外港的屯门又设巡检司,驻军,防止海盗入侵,拱卫广州地区。直至19世纪后期清朝战败后,领域分批被割让及租借予英国使其成为英殖民地。

香港位于东经114°15′,北纬22°15′,地处华南沿岸,在中国广东省珠江口以东,由香港岛、九龙半岛、新界内陆地区以及262个大小岛屿(离岛)组成。香港北接广东省深圳市,南面是广东省珠海市万山群岛。香港与西边的澳门隔江相对,距离为61公里,北距广州。

香港三大部分的面积分别是,香港岛约81平方公里;九龙半岛约47平方公里;新界及262个离岛约共976平方公里,总面积约1104平方公里。香港管辖总面积2,755.03平方公里,其中陆地面积1,104.32平方公里,水域面积1650.64平方公里。

【地名来源】

关于香港的地名由来,有四种说法:

说法一:香港的得名与香料有关。宋元时期,香港在行政上隶属广东东莞。从明朝开始,香港岛南部的一个小港湾,为转运南粤香料的集散港,因转运产在广东东莞的香料而出名,被人们称为“香港”。据说那时香港转运的香料,质量上乘,被称为“海南珍奇”,不久这种香料被列为进贡皇帝的贡品,并造就了当时鼎盛的制香、运香业。后来香料的种植和转运逐渐息微,但香港这个名称却保留了下来。

说法二:香港是一个天然的港湾,附近有溪水甘香可口,海上往来的水手,经常到这里来取水饮用,久而久之,甘香的溪水出了名,这条小溪也就被称为“香江”,而香江入海冲积成的小港湾,也就开始被称为“香港”。有一批英国人登上香港岛时就是从这个港湾上岸的,所以他们也就用“香港”命名整个岛屿。直到今天,“香江”仍然是香港的别称。

说法三:因“香姑”而得名。据说,香姑是一位海盗的妻子,海盗死后,她就占据了这个小岛。久而久之,人们就把小岛以她的名字为名,称之为“香港”了。

说法四:因为一名叫陈群(“阿群”)的渔民,带领英人从香港仔越山循此路至《粤大纪》上的香港

上环一带为英军开路,因而得名。她极有可能是一名疍家婆,因为路是阿群带的,所以就称之“阿群带路”了。英人即以疍音"HONG KONG"为记,便因而成为全岛的总称。这也成了香港名字由来的其中一说。

现仍有人把香港称作“香江”、“香海”、“香岛”、“香州”等。

香港的英文名称,是照广州语音,原译作Heung Kong,香港有很多水上居民读“香”为“康”(蜑家话),所以英文名称也就随着改拼为Hong Kong。

【资源物产】受到环境的限制,香港自然资源匮乏,香港最宝贵的天然资源是一个优良的深水港。香港食用淡水的60%以上依靠广东省供给。矿藏有少量铁、铝、锌、钨、绿柱石、石墨等。香港邻近大陆架,洋面广阔,岛屿众多。有得天独厚的渔业生产的地理环境。香港有超过150种具有商业价值的海鱼,主要是红衫、九棍、大眼鱼、黄花鱼、黄肚和鱿鱼。农业方面,香港主要出产少量的蔬菜、花卉 、水果和水稻,饲养猪、牛、家禽及淡水鱼,日常需要的农副产品近半数需中国内地供应。

【行政区划】

香港岛:中西区、湾仔区、东区、南区;

九龙:油尖旺区、深水埗区、九龙城区、黄大仙区、观塘区;

新界:北区、大埔区、沙田区、西贡区、荃湾区、屯门区、元朗区、葵青区、离岛区。

【历史沿革】

香港的历史,最早可以追溯到五千年前的新石器时代。

秦始皇统一中国后,先后在南方建立了南海、桂林、象郡三个郡,香港隶属南海郡番禺县,由此开始,香港便置于中央政权的管辖之下。

汉朝香港隶属南海郡博罗县。

东晋咸和六年(公元331年)香港隶属东莞郡宝安县。

隋朝时香港隶属广州府南海郡宝安县。

唐朝至德二年(公元757年),改宝安县为东莞县,香港仍然隶属东莞县。

宋元时期,内地人口大量迁至香港,促使香港的经济、文化得到很大的发展。

明朝万历年间从东莞县划出部分地方成立新安县,为后来的香港地区。香港岛自此由明神宗万历(公元1573年)起,一直到清宣宗道光21年(公元1841年)成为英国殖民地为止,该地区一直属广州府新安县管辖。

香港是一个优良的深水港,曾被誉为世界三大天然海港之一,英国人早年看中了香港的维多利亚港有成为东亚地区优良港口的潜力。

香港全境的三个部分(香港岛,九龙,新界)分别来源于不同时期的三个不平等条约。

1840年第一次鸦片战争后,英国强迫清政府于1842年签订《南京条约》(原名称《江宁条约》),只割让香港岛。

1856年英法联军发动第二次鸦片战争,迫使清政府于1860年签订《北京条约》,割让九龙半岛,即今界限街以南的地区。

1894年中日甲午战争之后,英国逼迫清政府于1898年签订《展拓香港界址专条》,强租新界,租期99年,至1997年6月30日结束。

1997年7月1日,中国对香港恢复行使主权。

香港气候概况

香港属亚热带气候,全年的气温较高,年平均温度为22.8℃。夏天炎热且潮湿,温度约在26~30℃之间;冬天凉爽而干燥,但很少会降至5℃以下。

香港1月和2月云量较多,间有冷锋过境,带来干燥的北风;市区气温有时较低,并有结霜现象。3月和4月的天气极为潮湿,雾和小雨使能见度降低,有时更令到航空和渡轮服务中断。5月至8月的天气炎热潮湿,时有骤雨和雷暴来袭。7至9月是香港最有可能受台风影响的月份。当热带气旋集结在香港东南约700至1000公里时,天气通常晴朗酷热,但黄昏时却可能有局部地区性雷暴。若热带气旋中心移近,风力便会增强,大部地区可能会有大雨。11月和12月的香港天气晴朗,清凉干爽,是一年中天气最好的时节。

展开阅读全文

篇3:河南闻名景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1837 字

+ 加入清单

想必大家都看过《三国演义》吧!《三国演义》中关羽以他一生践行的“忠义仁勇”的传统美德和凸显的人格魅力受到历代帝王的推崇和百姓的敬仰,10月27日,30多名小记者们来到了旅游景区“关林庙”进行参观。

到了关林庙门口,解说员阿姨笑嘻嘻的接待了我们,并且对关林庙做出了简单的介绍:它位于洛阳市南七公里,北依隋唐故城,南临龙门石窟,西望熊耳青黛,东傍伊水清流,是武圣关羽的葬首之所,也是我国唯一的“林、庙”合祀的古代经典建筑,始建于汉代,重修于明万历二十年(1592年),占地180亩,现存明清殿宇廊庑150余间。

在关林庙大门的上方有“关林”二字,解说员阿姨说:“为明末清初洛阳有名书画家王铎老先生书写。远看这两个大字,其笔力刚劲,又不乏俊美之感,其神韵深透于匾外,颇有独到之处,令游人叹为观止。这是唐朝的一位书法家王轩亲笔题写的,因为他的笔法奇特所以人们叫他‘神笔王轩’”,“ 站在仪门的正下方,我们仰头可以看到一块大匾,上书“威扬六合”,是慈禧皇太后题写的。六合,指的是东西南北上下六方。这块匾是光绪二十六年七月八国联军侵略北京时,光绪帝率后宫奉慈禧皇太后懿旨逃往陕西,第二年九月回北京时路过河南,前来瞻礼关公,看到关帝庙破旧不堪,想到大清江山,不禁圣容黯然,回北京后即发帑银两千两,命河南太守文悌修葺关林,并书“威扬六合”,意在宣扬关羽威镇天下,远播宏宇的美誉。

大殿的前面是一条长廊,一百多个大大小小的石狮子,分列两旁,个个神态逼真,惟妙惟肖,有的怒目圆睁,有的笑容可掬,石狮子上挂满了红红的彩带,活像两条火龙。,大殿前方有两棵树,一棵是龙首柏,一棵是凤尾柏,龙首柏从上往下看,好像一个龙首;凤尾柏的根部凤凰的尾巴,所以叫凤尾柏。

进入了第一大殿,看见了一座雕像,正中为“关圣帝君像”,高6米左右。关公头戴12冕旒,身着龙袍,手持七星笏版,身边分别是周仓、王福和关羽的弟弟关平,解说员说:“关羽被百姓们称为平安神和财神,可见关羽在在百姓的心目中地位有多高。”

第二座财神殿有一把高3·5米,重3·8斤的明月刀,只有关羽才能有。在此我们会看到一块说明牌,讲述了关公作为财神在洛阳地区显灵的传说:道光初年,洛阳潘村村民毛存仁准备到外地做生意,临行到关林上香,祈求关公保佑其贸易成功,并许愿灵验后在关林大门前竖旗杆颂扬。岂料来年果然生意兴隆,天遂人愿。毛存仁便到关林来还愿,于大门前竖旗杆一对,并刻石铭记。如今旗杆已不在,旗墩却保存了下来。时至今日,民间仍保留着商铺开业要到关林拜谒,在神像前焚香祷祝的习俗。他的旁边是周仓、王福和两位老板,一位打着算盘,以为拿着称,表示,做生意不仅要精打细算,还要有诚意,这样才会生意兴隆。

到达第三座娘娘殿,中间坐着的是关羽的妻子,左右两边分别是关羽的女儿与关羽的儿子,象征着女子也能打天下的道理。

最后一座殿——春秋殿,解说员阿姨在这里给我们讲述了一个故事,在关羽刚刚来到曹操的阵营时,关羽和他的嫂子住在一间十分渺小的屋子里,只有一根蜡烛,关羽的嫂子体弱多病,而关羽又热爱读书,所以关羽决定将蜡烛分为两半,一半给自己体弱多病的嫂子,一半留给自己读书用,曹操知道了,十分敬佩他,于是就造出了关羽睡姿的雕像;他身上的棉被是老百姓的一针一线编织出来的,表示百姓对关羽的爱戴,关羽的床头上第一层有四条大龙,中间有一颗龙珠,代表真龙天子,下层有九条小龙在嬉戏打闹,代表儿孙满堂。

在关林庙的后院有一座碑亭,因为碑亭台基为八角形,所以我们也叫它“八角亭”。亭里有石碑一通,立于康熙五年。碑额是九叠篆书“敕封碑记”,碑阴记载的是修建关林的情况,碑的正面是“忠义神武灵估仁勇威显关圣大帝林”,是道光元年磨石重刻的明清两朝对关羽的最高封号。解说员说,关林的“关”字大家都知道,是关羽,“林”是皇家人世的葬身之地叫做林,这座碑代表了百姓对关羽的思念。

小记者们跟随解说员来到碑的后面,那里有一个像石门一样的东西,解说员说,这是祈福门,只要往里面投一枚硬币,如果听到“当啷”一声,就说明你们的祈福有用。我们每个人都试图的投进一枚硬币,硬币打在地上的声音好像一首美妙的音乐在不断的敲打着。

最后。我们遇到了一棵枝繁叶茂的大树。这棵树有几十米高,几个人都抱不过来,听讲解员说这棵树活了一千多年了,可以给人们带来齐天的洪福,很多人都往树上挂平安符,我们也挂了,祈求着来日的吉祥平安!

这次活动,让我知道了关林妙的由来,目睹了关羽的风采!理解了“忠义仁勇”的真正含义!真是受益匪浅的一次活动!

展开阅读全文

篇4:关于海南三亚景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1728 字

+ 加入清单

Each friend: now we came to the Chinese first-class, Asia first, world famous national tropical seaside tourism city, sanya.

Sanya is the southernmost city in China, the second largest city in hainan province, a land of 1919 square kilometers, 5000 square kilometers, 209 kilometers of coastline, sanya is become a fairyland with remote locations, close to nature.

Sanya is the southernmost city in China, there is a tall coconut trees, silver sand, blue sky and the endless sea.

Remember, when I first set foot on yalong bay beach, the mood is indescribable. Days attached to the sea, the sea for days, tianshui, tianhai color, very beautiful! I am eager to the arms of the sea, feet stepping on a soft, fine sand, a wave came at me and my butt sitting on the beach, pants all wet, I havent got up, again to a wave, put me down again, let me drink a mouthful of salt water. I hurriedly get up, simply change swimming trunks on the beach. The wind driving waves, spray. White spray straight line team to move forward with rows of, chasing, play with, like naughty children, joyfully poured on to the beach, and quickly pulled back, pushing me again and again to the shore, take back. Look, it is jumping to the surface of the waves, in the sunlight, little golden light, and on the countless took gold retreated to the sea. Bend down, thin sand gently hold my feet, exquisite and smooth, my whole body gently in the water jump, fingers lightly white sand flowing in the fingers, and it was very fun, very... I hopping in the arms of the spray, laughing, spray surrounded me, around me, I am immersed in waves and gentle hug.

Sanya is very beautiful, the sea was spectacular, it is like a beautiful picture scroll, deeply in my mind.

展开阅读全文

篇5:关于上海景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2763 字

+ 加入清单

Do you know where to look at Chinas 100 year history? Yes, its Shanghai.What about the 20-year history? Im coming to the Bund. The Bund is the windowof Shanghai, which reflects the features of Chinas largest economic center cityand international modern metropolis, as well as the characteristics of a famoushistorical and cultural city. Many overseas Chinese and Chinese love to callShanghai Bund the first Bay in Asia. Yes, she is beautiful. Please see, fromnorth to south, she rises from the south of Baidu bridge to Xinkai River. It isabout 1800 meters long, with a curved trend like a crescent moon, beautiful andpicturesque.

According to records, the Bund was originally called Yangzi road andHuangpu beach road. In 1945, in memory of Dr. Sun Yat Sen, it was renamedZhongshan, which is still used today. The Bund used to be known as the OrientalWall Street. With the rapid development of urban construction in Shanghai, ithas more modern urban flavor. In 1995, it was rated as one of the "ten newlandscapes of Shanghai in the 1990s", attracting tens of thousands of touristsevery day.

Ladies and gentlemen: today, when we are bathed in the sunshine of reformand opening up, we can enjoy a lot of beautiful scenery by walking on the Bund.First of all, look to the west, which is one of the symbols of Shanghai - theWorld Architecture Expo. As we all know, after the first war, Shanghai wasturned into a commercial port. At that time, Shanghai gradually became the placewhere foreign capital was most concentrated in China, and various western stylebuildings were also built along the Bund. A large number of banks, clubs andnightclubs of western countries are concentrated along the Huangpu River, whichreflects the plunder and aggression of Western colonization on Shanghai.

Although the tall buildings on the Bund were not designed by a singledesigner or built in the same era, they have a lot in common. They were the mostpopular styles in the west at that time. They adopted the western classicalarchitectural form. The whole building has a solemn and majestic momentum, andthe architectural tone is basically unified. In addition, on the east side,people can also see the broad and magnificent scenery of the Huangpu River fromthe observation platform in Shanghai. With the wind blowing on the river, theriver is shimmering, and the white seagulls are flying high and low, you can seethe port scenery of big cities. Looking from afar at the most novel skyscrapersin Pudong, the grand momentum makes the Bund beautiful. As a symbol of Shanghai,the Bund integrates river landscape and architectural landscape, and integrateswestern classical customs and modern Chinese civilization. Now lets have a lookat the main buildings near the Bund from south to north.

展开阅读全文

篇6:安徽景点的优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3070 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到琅琊山旅游,我是你们的导游__。

三国鼎立时期,滁州成为魏吴交兵的战场。西晋“八王之乱”时,琅琊王司马睿曾在滁州西南摩陀岭避难,琅琊山因此而得名坐落在安徽省滁州市西南琅琊山麓,与北京陶然亭、长沙爱晚亭、杭州湖心亭并称“中国四大名亭”。是安徽省著名古迹之一,宋代大散文家欧阳修写的传世之作《醉翁亭记》写的就是此亭。醉翁亭小巧独特,具有江南亭台特色。它紧靠峻峭的山壁,飞檐凌空挑出。数百年来虽屡次遭劫,又屡次复建,终不为人所忘。

宋仁守庆历年间,朝廷腐朽,权贵当道。原在朝迁中做官的欧阳修主张革新时政,且不避谤,敢于揭露官吏阴私,因而得罪了左丞相夏竦等人。夏竦便在皇帝面前诬告他。会守听信馋言,将欧阳修贬谪滁州。

庆历一年(公元1045年),欧阳修来到滁州,认识了琅琊寺住持僧智仙和尚,并很快结为知音。为了便于欧阳修游玩,智仙特在山麓建造了一座小亭,欧阳修亲为作记,这就是有名的《醉翁亭记》。从此,欧阳修常同朋友到亭中游乐饮酒,"太守于客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,帮自号曰醉翁也。"醉翁亭"因此得名。欧阳修不仅仅在此饮酒,也常在此办公。有诗赞曰:"为政风流乐岁丰,每将公事了亭中"。醉翁亭落成后,吸引了不少游人。当时的太常博士沈遵便慕名而来,观赏之余,创作了琴曲《醉翁吟》(一曰《太守操》),欧阳修亲为配词。此刻冯公祠前面的一副对联"泉声如听太守操,海日已照琅琊山",便是说的这件事。事隔数年之年,欧阳修和沈遵重逢,"夜阑酒半",沈遵操琴弹《醉翁吟》,"宫声在迭","有如风轻日暖好鸟语,夜静山响春泉鸣"。琴声勾起了欧公对当年在亭是游饮往事的追忆,即作诗以赠。醉翁亭初建时只有一座亭子,北宋末年,知州唐属在其旁建同醉。到了明代,开始兴盛起来。相传当时房屋已建到"数百柱",可惜之后多次遭到破坏。清代咸丰年间,不止个庭园成为一片瓦砾。直到光绪七年(公元1881年),全椒观察使薛时雨主持重修,才使醉翁亭恢复了原样。

醉翁亭一带的建筑,布局紧凑别致,亭台小巧独特,具有江南园林特色。总面积虽不到1000平方米,却有九处互不雷同的建筑、景致。醉翁亭、宋宋斋、冯公祠、古梅亭、影香亭、意在亭、怡亭、览余台,风格各异,人称"醉翁九景"。醉翁亭前有让泉,泉旁是小溪,终年水声潺潺,清澈风底。亭中有宋代文学家、书法家苏轼手书的《醉翁亭记》碑刻,称为"欧文苏字"。亭后最高处有一高台,曰"玄帝宫",登台环视,但见亭前群山涌翠,横叶眼底;亭后林涛起伏,飞传耳际,犹如置身画中。

滁州市地处长江下游北岸,长江三角洲西缘,为“南京都市圈”核心层城市,“皖江示范区”北翼城市,自古有“金陵锁钥、江淮保障”之称。滁州具有1500多年的历史,古称涂中、清流,州建隋朝,文昌北宋,兼具吴楚淮扬之韵,汇聚江淮湖之风,千百年来素为江畔淮左的完美之州。滁州自隋起辖今琅琊、南谯、来安、全椒、南京浦口等地。1992年与滁县地区合并,构成了此刻的滁州市。滁州是皖东的区域中心城市,古都南京的江北门户,全国家电及装备制造业基地、全国双拥模范城、中国十大特色休闲城市、全国科技进步先进市、安徽省历史文化名城。

琅琊山是皖东第一名胜,为国家重点风景名胜区、国家森林公园、国家AAAA级旅游区、国家重点文物保护单位,中国24大文化名山之一,中华百座名山之一,安徽省五大风景区之一。风景区内丘壑林泉、寺宇、亭台、古道、古关隘均以其蔚然深秀,清幽淡雅而得天独厚。境内大小山峰九九八十一座,层峦起伏,沟谷深邃,溪流潺湲,森林茂密。其高可眺、邃可隐、清可濯、幽可憩、芳可采、丽可咏的自然景观,逐渐构成了中外游人向往的琅琊山“八名”(名山、名寺、名亭、名泉、名文、名碑、名洞、名林)文化胜境。

琅琊山景色淡雅俊秀,文化渊源久远。自唐宋以来李幼卿、韦应物、欧阳修、辛弃疾、王安石、梅尧臣、宋濂、文征明、曾巩、薛时雨等历代无数文豪墨客,达官显贵为之开发山川、建寺造亭、赋诗题咏,留下超多、卓越的文化遗产,拥有“名山、名寺、名亭、名泉、名文、名士”六名胜境。其中唐建琅琊寺为皖东著名佛寺,也是全国重点寺观之一,宋建醉翁亭因北宋大文豪欧阳修所著《醉翁亭记》一文而闻名遐迩,被誉为“天下第一亭”。琅琊山的由来有这样一个故事。

一个四外云游的和尚到了滁州,见到西山风景如画,就在山上盖了座叫“西山寺”的寺院。还收留了一个叫超然的小和尚,小和尚长的古灵精怪的,但是却很不开窍。和尚教超然忘好了几个月的经,结果,连“阿弥陀佛”四个字都只记得两个,而且其中还有一个字念走音了。念成了“摩陀”。老和尚一气之下,就一个人下山云游四方去了。大半年后,老和尚听说滁州蝗虫成灾,心里犯愁了,担心超然就回到了寺院,结果看到小超然长的高大了,壮实了!一点也没有受到蝗灾的影响!之后才明白原先小超然一向在煮石头吃,煮出来的石头黄得象杏子,软得象芋子,甜得赛桃子。

第二天,老和尚说:“超然呀,你念的‘摩陀经’,是真经,你成了佛啦。从今在后,我们都念‘摩陀经’,这寺院也叫‘摩陀寺’吧。”

从此后,摩陀寺的香火一天旺似一天,人们也就把西山改叫“摩陀山”了。光阴似水,日月如梭。一眨眼,到了西晋末年。那时山东有位琅琊王,名字叫司马睿。他被八王夺权闹得性命难保。只好收拾打扮往南逃难。一路上,白天藏身荒庙,夜晚拣着小道一脚高一脚低地赶路。这一天,来到摩陀山下一个破草棚子里住下。没想到因为连日的奔波劳累,琅琊王心口疼病半夜里犯了,疼得他头上身上冷汗直冒,脸色跟纸一样黄,在棚子里翻身打滚直到天亮。碰巧,摩陀寺一个挑水和尚望见了,慌忙跑回山上。不一会就从山上端来了一碗香茶,让琅琊王喝下。

过了一时三刻,琅琊王伸伸膀子挺挺腰,觉得心口也不疼了,身上也有劲了,一点病也没有了。

琅琊王对和尚说:“多谢师傅救命之恩。我这心口疼病从小就有,犯起来没有十天半月不见轻,药草吃了不知多少,病却越来越重。不知师傅用的是什么神药有这样的奇效”

“出家人,行善为本。救人一命,胜造七级浮屠。施主不必多礼。适才的香茶乃是用本山石头与各样草药煮成的,什么病都能去根。”“怎样,山上的石头也能治病”

和尚将寺院祖师摩陀大师煮石充饥的故事从头到尾讲了一遍,又说:“现如今石头虽不能煮熟充饥了,因为当年摩陀大师把煮石之水泼在这山前山后,这山上就长满了奇花异草。所以这花花草草、树根石头都能治病呢。但不知施主尊姓大名,听口音不是本地人,怎样流落在荒郊野外”

琅琊王哪敢说出实话呢,就胡编了一套说:“我姓刘,叫刘顺。家住山东巨野县。因为要到江南投亲访友,半路上短了盘缠钱,只好一路忍饥受寒。我想在那里找些活干干,等凑足了钱再去江南。”

和尚对琅琊王说:“放心,放心。施主只要不惜力气,来到滁州你就不愁吃穿了。这地方有句话:‘滁州地养穷人,一条扁担两根绳’。你看这摩陀山上有柴,有草,有药材,兔子、山鸡满山转,是座宝山阿。”

琅琊王司马睿往山上一看,果然有男男女女在砍柴剜药打山枣,从绿树中传来一阵阵山歌声。从此后,琅琊王就装成个打柴汉子住在山中,一边集合四方兄弟,一边在山中集粮屯兵,日夜操练。没过多久,司马睿带领人马浩浩荡荡打过长江,在建业城建立了东晋王朝,司马睿成了第一个东晋皇帝。有一天,东晋皇帝司马睿带领文武百官从建业来到滁州观赏西山摩陀寺风光。司马睿想起当年自己在这儿落难得救、屯兵聚粮的往事,便吩咐传下圣旨:将山上寺院扩建百间,改“摩陀寺”为“琅琊寺”,改“摩陀山”为“琅琊山”。他还命御医住在琅琊山搜集山中百草,编成《琅琊草木篇》,广传天下,救四方百姓疾苦。

展开阅读全文

篇7:北京旅游景点导游词景山公园

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 702 字

+ 加入清单

各位游客朋友,现在我们来到了故宫后面的景山公园游览观光。景山公园原为元、明、清三代的皇家御苑,占地323万平方米。“景山”一词含意有三:首先是高大的意思,取自《诗殷武》“陟彼景山,松柏丸丸”的诗句;其次,因为这里是帝后们御景的地方;再次,有景仰之意。在600多年前的元代,这里是个小山丘,名青山。据传明代兴建紫禁城时,曾在此堆放煤炭,故有煤山俗称。明永乐年间,将开挖护城河的泥土堆积于此,砌成一座高大的土山,叫万岁山,又称大内的镇山。景山一名是清初改称的。

各位朋友,我们现在所处的位置是绮望楼,位于景山北面南北中轴线上,原为皇帝供奉孔子牌位处。坐北朝南,黄琉璃筒瓦歇山顶,重楼重檐,面阔5间,进深3间。上檐单昂三踩斗拱,明时悬匾额用满、汉文书写绮望楼;下檐单昂五彩斗拱,前带廊,有丁头拱雀替,旋子彩画。四周有汉白玉石护栏。

各位朋友,景山由五座山峰组成,髙43米,为旧时北京城内的制高点,东、西、北三面砌有爬山磴道。山顶五亭建于清乾隆十五年(公元1750年),造型优美,秀丽壮观。居于中峰的叫万春亭,是一座方形、三重檐、四角攒尖式的黄琉璃瓦亭,宏伟壮观。其两侧是两座双重檐、八角形、绿琉璃瓦亭,东侧的名叫周赏,西侧的称为富览。两亭外侧还有两座圆形、重檐蓝琉璃瓦亭,东为观妙,西为辑芳。旧时,每座亭内均设有铜铸佛像一尊,统叫五位神,又有代表甘、辛、苦、酸、咸的五味神之称。1900年,被八国联军掠走四尊、砸毁一尊(万春亭中的毗卢遮那佛h五亭矗立山脊,中高侧低,主从分明,左右对称。更兼梁柱飞金,顶瓦映彩,绿树环合,蓝天相衬,构成一幅壮阔、精美的画图i游人至此,必奋力登攀,以一睹首都壮丽迷人的无限风光为快慰!

展开阅读全文

篇8:辽宁景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1031 字

+ 加入清单

“张氏帅府博物馆”原“张学良旧居陈列馆”,座落在全国重点文物保护单位张学良旧居内,1988年12月对外开放。该馆占地面积3.6万平方米,建筑面积2.76万平方米,展览面积1600平方米。

张学良旧居从建设至今已经有88年历史了,沈阳人称其为“张氏帅府”、“大帅府”,是张学良将军及其父亲张作霖的官邸和私宅。这是由青砖高墙围起的院落和院外若干建筑所组合成的庞大建筑群,于1920xx年由张学良将军的父亲张作霖兴建,1920xx年入住。以后又不断扩建,逐步形成了由东院、中院、西院和院外建筑等四个部分组成的的建筑体系,各个建筑风格各异,有中国传统式,中西合璧式、罗马式、北欧式、日本式。上个世纪后期,“张氏帅府”被国家列为全国优秀近代建筑群。

1985年,沈阳市人民政府依法以“张氏帅府”称谓公布这一建筑群为市级文物保护单位。1988年,辽宁省政府也以“张氏帅府”名称公布其为省级文物保护单位。1996年,中国国务院以“张学良旧居”称谓公布其为第四批全国重点文物保护单位。1998年,辽宁省在此设立“张学良旧居陈列馆”,十几年来举办了各类展览,接待了大量观众和游客,成为沈阳市享有崇高声誉的博物馆和旅游游泳景点

张学良旧居是奉系军阀首领张作霖及其长子“千古功臣”张学良将军主政东北时的官邸和私宅。从1920xx年兴建开始到1933年止逐步形成了由中院三进四合套院,东院大青楼、小青楼,西院红楼群以及院外的赵四小姐楼、边业银行、帅府办事处等风格各异的建筑体系,是我国近现代优秀建筑群之一。

举办各种展览,对群众进行爱国主义教育是该馆主要功能,建馆以来的基本陈列包括《千古功臣张学良将军业绩展》、《张作霖与奉系军阀大事记展》、《人民海军好参谋长张学思将军业绩展》及《名人访帅府》等展览。近年来,先后举办了《中国近现代史文物图片展》、《纪念九一八事变六十周年文物图片展》、《一个日本宪本的忏悔》、《纪念阎宝航同志诞辰一百周年展览》、《庆祝张学良将军九八华诞兰花特展》等90余个专题展览。复原陈列包括《张作霖卧室、办公室、书房、议事厅复原陈列展》、《张学良、于凤至卧室复原陈列展》、《张学良办公室复原陈列展》、《东北政务委员会办公室复原陈列展》、《老虎厅“枪毙杨常”复原陈列展》、《张氏家庙》等近10项展览。该馆还引进了有关张学良将军一生足迹的音像供大家观看。该馆的科研学术成果丰硕,曾出版发行了《张氏帅府》、《张学良旧居》、《张学良将军画册》等多部专著,在国内外均产生一定影响。

展开阅读全文

篇9:湖南湘西景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2438 字

+ 加入清单

各位朋友大家好,欢迎来凤凰古城做客,为了您这座古城已等了千年。凤凰风景秀丽,历史悠久,名胜古迹甚多。城内,古代城楼、明清古院风采依然,古老朴实的沱江静静地流淌,城外有南华山国家森林公园,城下艺术宫殿奇梁洞,建于唐代的黄丝桥古城,举世瞩目的南方长城……,所以凤凰的美呀在宋祖英的歌里,在黄永玉的画里,在沈从文的书里······接下来请大家跟随我们的阿妹走进凤凰,了解凤凰.

〔沈从文故居〕沈从文原名沈岳焕,是我国著名的文学家、历史学家、文物专家。他的文学作品被英、美、日、法、瑞士等几十个国家所翻译,如《边城》、《中国古代服饰研究》等。被誉为世界乡土文学之父。

他不仅是中华民族的骄傲,更是凤凰人民的骄傲。他的一生所创作的500多万字的作品,是世界的文学瑰宝,也给后人研究中国和湘西留下了宝贵的历史文献。

(1866年),系木结构四合院建筑,占地600平方米,分为前后两栋共有房屋10间,沈先生920_年12月28日诞生在这里,并在此度过了童年和少年时代,1988年沈老病逝于北京,骨灰葬于凤凰县听涛山下,同年故居大修并向游人开放,现被列为省级文物保护单位。

〔沱江泛舟〕沱江河是凤凰古城的母亲河,她依着城墙缓缓流淌,世世代代哺育着古城儿女。坐上乌蓬船,听着艄公的号子,看着两岸已有百年历史的土家吊脚楼,别有一番韵味。顺水而下,穿过虹桥一幅江南水乡的画卷便展现于眼前:万寿宫、万名塔、夺翠楼……一种远离尘世的感觉悠然而生。

凤凰之最,莫过于古朴清雅的吊脚楼了。清一色的灰色吊脚楼,依附沱江之流而顺势展开。飞檐相勾,灰瓦淡墙,雕花窗台,古式莲灯,成排的楼阁依附于沱江两岸,没有半点庭院相隔的小气与阻碍。壁连壁,檐接檐,家庭式的客栈店铺既不夸张也不落俗。整条街的商铺相望,竟似走在千年历史的画卷里。

住在吊脚楼上,最为享受的是黄昏时分倚着阳台的木制栏杆,临江而望,有泛舟的人划开江面的层层波澜。掌舵的船工身着湘西的民族服饰,一顶竹签斗笠,一根竹篙,掀起江南水乡的含蓄淳朴之美。不禁唱起:“妹娃要过河,是那个来推我嘛?”游江的人,酣畅地饮着江风,笑声十里。船工随兴而来的山歌,更是把游客的兴致推到高处,有许多游客甚至附和着唱起了山歌。

“郎从门前过,妹在家中坐哟,我泡碗香茶么咿呀咿子哟,给郎喝,哟呵!”虽无锦章缎句,却也通俗自然。 〔熊希龄故居〕 伴着山歌我们来到了 熊希龄故居1869年6月25日(农历)熊希龄先生诞生在这里并在此度过了他的童年。他天生聪慧被喻为“湖南神童”,十五岁中秀才,二十二岁中举人,二十五岁中进士,后点翰林。1920_年当选民国第一任民选总理,由于他反对袁世凯复辟帝制,不久就被迫辞职。

熊先生晚年致力于慈善和教育事业,1920_年创办著名的香山慈幼院。1937年12月25日这位风云人物在香港逝世,享年68岁。当时国民政府为他举行了国葬仪式。

〔南方长城〕

中国南方长城绝大部分位于湖南湘西土家族苗族自治州内,据相关历史记载。南长城始修建于明朝嘉靖三十三年,历时六十多年,长城南起贵州省铜仁市交界的亭子关,北到湘西吉首市的喜鹊营,被称为“苗疆万里墙”,全长三百八十二里,是中国历史上工程最为浩大的古建筑之一。

修建南长城的主要目的是防止苗民起义,所以城墙每三五里便设有营盘、边关和哨卡南方长城的修建,把湘西苗疆南北隔离开,以北为“化外之民”的“生界”规定“苗不出境,汉不入峒”,禁止了苗 、汉的商业贸易和文化交往。

南长城壁残垣无声的诉说着几百年的风雨沧桑,初墓的荒凉坚守这里时的承诺,仿佛带我们走入了一个古老的梦境据当地的老百姓说:“南长城是沿山靠水,就地取材建筑而成的,如果有石头的话,就用石头来垒起,没有石头的话就用黄土夯制,尽管南长城不那么高大,但是他并不缺少作为长城性质的军事防御工程所应该有的一切,并且他的军事建筑,象哨卡、堡垒关口等等。比北方长城更为密集。”南长城今天的遗存让我们震撼。

南方长城,是个实实在在的历史文化实体遗存,它表现了一个朝代的特征,涵溶了那个朝代的政治、经济、军事、文化现象,构架了那个朝代治国方法的精神实质,是研究明清两代对边远少数民族征服统治鲜活的历史史料。现在战火硝烟已经成为过去,当年的战场如今已经变成了旅游景区,历史已成过去,南方长城将再一次撩起人们对历史的无限回忆和敬仰。

〔奇梁洞〕奇梁洞位于县城北四公里处,属典型的碳酸盐岩洞,该洞以奇、秀、阔、幽四大特色著称。洞长6000余米,共分五大景区:即古战场、画廊、天堂、龙宫和阴阳河。洞中有山,山中有洞,洞洞相连。它集奇岩巧石,流泉飞瀑于一洞,由千姿百态的石笋、石柱、石钟乳构成了一幅幅无比瑰丽的画卷。

一条小溪穿洞而过,水流平缓,灯光打在岩壁上,皱襞倒影在水中,如梦如幻。

岩洞用五光十色的霓虹灯打在石笋、石幔及石花上,营造出一个流光溢彩的世界。在洞内有一大厅,据传是苗民纠集的地方,厅里立着一块带一个小孔的石头,对着小孔“呜呜”地吹,整个大厅会回荡着低沉的号角声,当年的苗民就是用这种方式传令的。

〔黄丝桥古城〕黄丝桥古城位于县城正西24公里处,古称渭阳城,始建于唐垂拱二年(公元686年),距今已有1300多年的历史。清康熙三十九年(1720_年),朝廷为了安抚和镇压少数民族,这里设立了凤凰直隶厅和沅永靖兵备道。乾隆五十九年(1794年),这里爆发了历史上最大的苗民起义,也就是历史学家称这次起义是清朝中之战,从此清朝走向落。黄丝桥古城属南方长城的一部分,是苗汉相争的前沿阵地。

城墙周长686米,东西长153米,南北长190米,总面积29070平方米,城墙高5.6米,厚2.9米,城墙上走道宽2.4米可以跑马,大小箭垛300个,开东、西、北三门。1983年10月黄丝桥古城被列为省级重点文物保护单位。结尾:

一座青山抱古城一湾沱水绕城过一条红红石板街一排小巧吊脚楼一道风雨古长城一座沧桑古城堡一个神秘奇梁洞一群闻名世界的人

凤凰城下凤凰游,楚客沱江俏影留。糯米酒香杯中溢,苗寨山歌情悠悠。

展开阅读全文

篇10:有关青海景点的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 556 字

+ 加入清单

柴达木盆地处于青海省西北部,四面环山,平均海拔为2700米至3200米,总面积24万平方公里,是我国海拔最高的内陆大盆地。由于矿产资源丰富,被称为“聚宝盆”。它有过辉煌的历史,古代丝绸之路的“羌中道”从这儿通过。

从青海省省会西宁市经青海湖进入其中,经都兰县、格尔木市再往西北行至与甘肃省交界的当今山口,我们驾车穿越了柴达木盆地,观赏到它特有的奇丽风光和兼有的各种地貌:气势磅礴的高山、绵亘不断的丘陵、一望无垠的草原、星罗棋布的湖泽,还有茫茫的戈壁沙漠、壮阔的雅丹、泥漠、盐漠,以及从四周流向盆地中心的涓涓河流,更有世界奇观“万丈盐桥”,简直是一座异彩纷呈的地质公园。在惊叹之余,你会领略到大自然的匠心独运,也可以说,这是大地的艺术“秀”。

盆地西高东低,西宽东窄。四周高山环绕,南面是昆仑山脉,北面是祁连山脉,西北是阿尔金山脉,东为日月山,为封闭的内陆盆地。处于平均海拔4000多米的山脉和高原形成的月牙形山谷中,盆地内有盐水湖5000多个,最大的要数面积1600平方千米的青海湖。地处青藏高原北部,柴达木盆地是我国四大盆地之中,地势最高的盆地。柴达木不仅是盐的世界(东南部多盐湖沼泽),而且还有丰富的石油、煤,以及多种金属矿藏,如冷湖的石油、鱼卡的煤、锡铁山的铅锌矿等都很有名。所以柴达木盆地有“聚宝盆”的美称。

展开阅读全文

篇11:甘肃景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 559 字

+ 加入清单

敦煌,是我国特定历史时期中西文化融合的交汇点,因此产生了灿烂辉煌的敦煌古代文化和民俗文化,其中墓葬文化也是一个重要的组成部分。位于敦煌市城东六公里处的佛爷庙湾西晋画像砖墓是敦煌汉唐文化的一个缩影。现在已挖掘面世的三座墓为西晋至东晋时期的墓葬,其中一座的明确纪年为年号,为东晋咸和4年公元3建兴20xx年,是东晋时期凉的20xx年。

西晋是一个矛盾异常突出,变革空前急剧的年代华夏大地没有形成稳定的中央集权,而是军阀割据,风烟四起;但处于西部边陲的敦煌却未受中央集权更迭的影响,保持了人民的休养生息与经济的相对繁华。西晋画像砖墓的内容则是这一时期敦煌人民社会经济及文化生活的真实写照的一个侧面。

敦煌画像砖墓与嘉峪关、酒泉的不同点是:其一:前者以墓葬照墙为施画区域兼及内室,而后者以墓室四壁为施画区域;其二是前者以神龛灵兽及历史故事为主,而后者以生活和生产的场景为主。他们的共同点是二者均饰以复杂的仿木构彩绘砖雕,以象征高坞深堡的庄园门阙。从砖画的内容可以看出,当时的民间绘画的技艺以达到相当纯熟和普及,也反映出敦煌人民的精神文化生活受到各种宗教文化的影响而非常的活跃。这也为佛教文化的发展与敦煌莫高窟的产生创造了条件。通过下面的参观,一块块古朴的画像砖,将把您带到遥远的天国,让您亲身感受一下古代敦煌民俗艺术的神奇与魅力。

展开阅读全文

篇12:北京什刹海景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 702 字

+ 加入清单

什刹海景区历史文化积淀深厚,有文物保护单位40余处,占西城区的三分之一以上。历文上本地区曾建有王府、寺观、庵庙等多达30余座,现仍尚存10几处。什刹海景区的不少古建筑在北京城市建设发展史上及政治文化史上占有重要地位,主要代表有恭王府及花园、宋庆龄故居及醇王府、郭沫若纪念馆、钟鼓楼、德胜门箭楼、广化寺、汇通祠、会贤堂。

什刹海34公顷的水面十分自然地融入城市街区之中,依托水体,还有湖岸的垂柳、水中的荷花等也成为什刹海频具特色自然景观。号称“燕京小八景”之一的“银锭观山”在景区中具有典型意义。

什刹海地区的街巷结构最早形成于元代,区内不少建筑年代久远,具有北京传统建筑的典型特征。北京城市总体规划己将该地区列为重点保护的二十五个历史街区之一。此外,在本地区居住着的民民少则居住了十几年、几十年,多则数代居住于此,形成了老北京淳朴热情的邻里生活环境。

什刹海景区具有大量典型的胡同和四合院,如金丝套地区的大、小金丝胡同,南、北官房胡同和后海北沿的鸦儿胡同以及白米斜街、烟袋斜街等。依托胡同和四合院,什刹海地区自古以来就有许多富有特色的民裕活动,如放荷灯、泛舟游湖、宴饮赏荷、冰床围酌、大阅冰鞋等。至今,一些有生命力的民俗活动仍然在什刹海地区大量存在。如钓鱼、游泳、划船、赛艇、下棋、弹唱、消夏舞会等。“胡同游”即活跃在这片得天独厚的自然人文环境中。

“什刹海水上游”采用长7米、宽1.7米,依清明上河图中船形打造的古色古意的橹船作交通工具,从水路穿过银锭桥去宋庆龄故居、广化寺和恭王府花园。日落西山船行什刹海,游人点起纸河灯放入水中,灯浮水面沿船尾浮动,忽明忽暗灿烂一片,这一景象使人恍如回到唐宋年间的西湖月夜。

展开阅读全文

篇13:景点英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7561 字

+ 加入清单

Geography overview

Jiulong cave, a national scenic spot, is located in Yangtou Town, 17kilometers to the east of the city, the north end of Liulong mountain range andthe Grand Canyon on the South Bank of Jinjiang River. There are many peaks,overlapping peaks, deep valleys, verdant bamboo trees and intact vegetation inthe scenic spot. There are magnificent karst caves, magnificent and dangerousJinjiang Canyon, beautiful Jinjiang (Yangtou) reservoir area and new stones withhigh archaeological value The ancient cultural sites of primitive people in theage of pottery are a tourist attraction integrating appreciation and scientificresearch. Jiulong cave is the main scenic spot of the scenic spot, located inthe middle of the scenic spot. The cave is spacious, majestic and numerous. Themain cave is 2284 meters long, 100 meters wide, 75-80 meters high and covers anarea of more than 70000 square meters.

Overview of scenic spots

Jiulong Cave Scenic Spot mainly includes Jiulong cave, Jinjiang Canyon,Jinjiang reservoir area and other scenic spots

(1) Jiulong cave

Jiulong cave is the main scenic spot of the scenic spot, located in themiddle of the scenic spot. The cave is spacious, majestic and numerous. The maincave is 2284 meters long, 100 meters wide, 75-80 meters high and covers an areaof more than 70000 square meters. The whole cave is divided into 8 halls and anunderground river. The hall is divided into two layers, 6 halls on the upperlayer and 2 halls on the lower layer. There are small holes connecting the upperand lower halls and the cave, which is unfathomable. Inside the cave are greendragon, lobster, conch, turtle, Kaiping peacock, lion, camel team, monkey group,ancient temple, god Buddha, fairy and the crowd of children nestling together;The cave is full of stalagmites, stone pillars, stone curtains, stonewaterfalls, stone curtains, stone flowers, stone needles and so on. Some of themare like a sea of clouds, some of them are like birds and animals, and some ofthem are like exotic flowers and plants. The three giant pillars in the thirdhall are tall and majestic. The most prominent one is the "jiulongpan pillar",which is 39.9 meters high and 13.5 meters in circumference. There are nine stonedragons winding around the pillar body, which is powerful and lifelike.

According to legend, there are six green dragons and three yellow dragonsin Liulong mountain meeting here. Seeing that this cave is more like a fairylandin heaven, they all want to own it. They fight for each other and are unwillingto leave. When the rooster crows and the day breaks, they cant get out of thecave, so they turn into nine stone dragons and plate them on the pillars in thecave. Hence the name of Jiulong cave. One kilometer to the left of Jiulong cave,there is a very strange cold and hot wind tunnel. One is cool and cold, and theother is warm and warm. Its amazing and memorable.

(2) Jinjiang Gorge

Located in the Jiulong Cave Scenic Area, it stretches for ten miles. Thereare many isolated peaks and caves, which are very spectacular. Here we mainlyintroduce the Guanyin Mountain and liantai peak in the canyon, which integratetourism and Buddhism. Guanyin Mountain, located on the right side of Jiulongcave, is majestic and majestic, with a total area of 2 square kilometers. Therewere Lotus Temple, Guanyin hall, Qiuzi temple and other ancient buildings, allpainted pillars and carved beams, looking from the fence. The Jinjiang River islike a belt, the canyon is flowing green, the smoke is vast, the cloud riverdances together, and the scene is extremely magnificent; Liantai peak is themain peak of Guanyin Mountain. You can have a birds-eye view of the clear andshining river near, and you can see the mountains from afar to the Golden Summitof Fanjing Mountain. On a foggy morning after rain, you can also encounter thevast sea of fog and the colorful "Buddha light".

{Guizhou tour guide · Huangguoshu waterfall tour guide · zhijindong tourguide · Xianglushan tour guide

(3) Jinjiang (Yangtou) reservoir area

From lujiadong hydropower station down the river to Yangtou hydropowerstation, the flow is 24 kilometers, covering an area of 417 hectares. The greenbamboo cages on both sides of the river make the lake crystal clear. It is aman-made lake with beautiful mountains and trees.

(4) Huangla cave, Qingming cave, swan cave and squid cave are located nearJiulong cave. Another Huangla cave is located in Daping Township, southwest ofthe city.

贵州景点英语导游词5

Liuzhi special zone is a key coal producing area in China. It is the eastgate of Liupanshui City, the "Liangdu of China" and the "Jiangnan coal capital".It is known as the "Jiangnan coal sea". Transportation is very developed,mineral resources are rich, and biological resources are extremely rich.

The tourism resources of Liuzhi special zone are unique. It is a uniquetourist area integrating ethnic culture, natural scenery and historical sites.Among them, there are Peach Blossom Park, jiutoushan Park, Antarctic MountainPark and natural cave Moon Palace Cave (Guanyin cave) in the central part; thereare Langdai ancient city, stele of Langdai wood City, Tomb of Langdai riotmartyrs and mysterious Laowang mountain (Gulang mountain) in the South; thereare Dixi Forest Park in the southeast, waterfall group on Baishui River andkarst cave landscape centered on Luobie River; there are many caves in thesouth; In the north, there are the scenery of Yanjiao ancient town, laogaoqiaoscenic spot, langlongqiao scenic spot (chuangzidong), laobudi scenic spot andSuoga ecological museum scenic spot.

Combined with the rich and mysterious ethnic customs, such as the Buyipeoples watch catching, the Miao peoples moon drying, the Yi Peoples mountaincatching Festival, and the Gelao peoples new year eating, Liuzhis uniquetourism landscape has attracted a large number of tourists at home and abroad,as well as ethnic culture experts and scholars. At present, Liuzhi special zoneis actively carrying out the construction of Dixi ecological park, yueliangheyelangbuyi cultural ecological park, yuelianghe Provincial Forest Park, etc. thewater area behind the dam of azhu hydropower station is square kilometers, andthe water area behind the dam of Guangzhao Hydropower Station is 51.54 squarekilometers. The line along the river will become a beautiful landscape.

Liuzhi special zone is suitable for tourism in all seasons. Liuzhi specialzone has a pleasant climate. The annual average temperature is 13.5-15.2 ℃, nosevere heat in summer and no severe cold in winter.

Liuzhi special zone is 172 kilometers away from Guiyang, the provincialcapital, and 98 kilometers away from the downtown area of Liupanshui. Itconnects Zhenning and Puding counties in the East, Guanling in the south,Shuicheng in the west, Zhijin and Nayong in the north, and Qinglong and Puancounties in the southwest. Liuzhi is located in the watershed between theYangtze River Basin and the Pearl River Basin. In the south, there is feijiangRiver in the upper reaches of Beipan River, in the north, there is Sancha Riverin the upper reaches of Wujiang River, and in the East, there is Baishui River,the source of Huangguoshu waterfall. There is a large drop of water flow andabundant water energy resources.

Liuzhi special zone is a combination of Liuzhi special zone and LangdaiCounty in the period of "three line construction". There are 32 ethnic groupsincluding Han, Yi, Miao, Buyi and Gelao living in the area, and the minoritypopulation accounts for 30.52% of the total population of the region. Minorityculture is very long.

展开阅读全文

篇14:甘肃鸣沙山景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3631 字

+ 加入清单

甘肃鸣沙山景点导游词

因风吹震动,沙滑落或相互运动,众多沙粒在气流中旋转,表面空洞造成“空竹”效应发生嗡嗡响声的地方称为鸣沙地。下面由小编来给大家分享甘肃鸣沙山景点导游词,欢迎大家参阅。

甘肃鸣沙山景点导游词1

想知道鸣沙山为什么叫做鸣沙山,月牙泉为什么叫做月牙泉吗?望文生义是老师不允许的,但是在这里呢,大家可以小小的破一次例。还是先听一个故事吧。话说在longlong long longago,八仙中的张果老听说这一带风景如画,宛如人间仙境。就想下凡来瞧一瞧,看一看。于是乎就倒骑着毛驴,下凡来了。毛驴上还驮着两大袋沙子,您可别小瞧这沙子,这可是镇压鬼怪的宝物那。有一天呢,张果老骑驴到了鸣沙山脚下,正在欣赏风景的时候,一个淘气的小孩子把毛驴上的沙袋给扎开了!这可了不得了,毛驴受了惊吓弯弯曲曲的狂奔起来,沙子也随着毛驴奔跑的路线源源不绝的流出来,而毛驴的脚印踏过的地方,都会有水源出现。等到毛驴停止的时候,沙子也流完了,把这里的鬼怪全给镇压住了。

从此以后啊,只要一起风,这里的鬼怪就会呜呜哭,在反思自己的罪过。现在明白了吧,鸣沙山的响声就是鬼哭狼嚎的声音,月牙泉就是毛驴奔跑过得地方。开玩笑,只是个神话故事。鸣沙山就是因为山上的积沙骚动有声而大名鼎鼎,月牙泉则是因为形似弯弯新月而芳名远扬。

“山以灵而故鸣,水以神而益秀”,千百年来,鸣沙山月牙泉已经俨然成为了大漠戈壁中的孪生姐妹。

甘肃鸣沙山景点导游词2

鸣沙山又称神沙山、沙角山,东起莫高窟崖顶,西接党河水库,东西绵延40公里,南北宽20公里,高达数十米,面积约200平方公里。它处于腾格里沙漠的边缘。整个山体都是由红黄绿黑白五色像米粒一样的沙粒堆积而成的。五色沙粒细软滑圆,手感非常好。不信,不信一会您亲自彭一把试试!鸣沙山的山形也是相当美观的,尤其在阳光的照耀下,那一道道沙脊就呈现出波纹状,一会儿湍急,一会儿缓慢,一会儿还自己打转儿,明暗相见,层次分明,远看连绵起伏,就像一条龙一样。人们登山下滑的时候啊,常常会觉得两肋生风,有羽化成仙飘飘然的感觉。史书记载啊,天空晴朗的天气,即使风平沙静,这里也会发出丝竹管弦之音,这就是敦煌八景中的“沙岭晴鸣”了。今天天气不错哦,看来大家很有运气啦。

鸣沙山的鸣响之谜,古人理解不了就用传说故事来解释,但是我们得从科学的角度推究啊。现在成型的解释大概有这么三种:一、静电发声。鸣沙山沙粒在人力或风力的推动下向下流泻,含有石英晶体的沙粒互相摩擦产生静电,静电放电即发出声响,响声汇集就大如雷了;二、摩擦发声。天气炎热时,沙粒特别干燥而且温度增高,稍有摩擦就可能发出爆裂声,众声汇合在一起就变成了轰轰隆隆的鸣响;三、共鸣放大。沙山群峰之间形成了壑谷,是天然的共鸣箱。流沙下泄时发出的摩擦声或放电声引起共振,经过天然共鸣箱的共鸣,放大了音量,形成了巨大的回响声。如果您对这三种解释都不满意,一会可要仔细研究了,说不定能提出更合理的解释呢。

甘肃鸣沙山景点导游词3

鸣沙山已经形成3000多年,而鸣沙的记载也由来已久。

东汉《辛氏三秦记》:“河西有沙角山,峰愕危峻,逾于石山,其沙粒粗色黄,有如干躇。”这里沙角山即为敦煌鸣沙山。

魏晋《西河旧事》中记载:“沙州,天气晴明,即有沙鸣,闻于城内。人游沙山,结侣少,或未游即生怖惧,莫敢前。”

唐朝由于民族间的进一步融合,文字记载已经大量出现。《沙州图经》中说,“流动无定,俄然深谷为陵,高岩为谷,峰危似削,孤烟如画,夕疑无地。”《元和郡县志》中记载:“鸣沙山一名神山,在县南七里,其山积沙为之,峰峦危峭,逾于石山,四周皆为沙垄,背有如刀刃,人登之即鸣,随足颓落,经宿吹风,辄复如旧。”五代的《敦煌录》记载:“鸣沙山去州十里。其山东西八十里,南北四十里,高处五百尺,悉纯沙聚起。此山神异,峰如削成。”

鸣沙又叫响沙、哨沙或音乐沙,它是一种奇特的却在世界上普遍存在的自然现象。美国的长岛、马萨诸塞湾、威尔斯两岸;英国的诺森伯兰海岸;丹麦的波恩贺尔姆岛;波兰的科尔堡;还有蒙古戈壁滩、智利阿塔卡玛沙漠、沙特阿拉伯的一些沙滩和沙漠,都会发出奇特的声响。据说,世界上已经发现了100多种类似的沙滩和沙漠。

鸣沙这种自然现象在世界上不仅分布广,而且沙子发出来声音也是多种多样的。比如说,在美国夏威夷群岛的高阿夷岛上的沙子,会发出一阵阵好像狗叫一样的声音,所以人们称它是“犬吠沙”。苏格兰爱格岛上的沙子,却能发出一种尖锐响亮的声音,就好像食指在拉紧的丝弦上弹了一下。在中国的鸣沙山滚下来,那沙子就会像竺可桢描述的那样“发出轰隆的巨响,像打雷一样。”

很多人从鸣沙山上由上往下滑时会产生轰隆轰隆的声音。传说鸣沙山现今所在地是一座玉皇大帝的宝库,为制止人们的贪婪之心,玉皇大帝特命太白金星用黄沙淹埋,所以里面是空的就会产生响声。还有一种传说----汉代时,汉军和匈奴交战时,大风突起,漫天黄沙将两军人马全部埋入沙中,如今的响声就是两军的喊杀声和战马的嘶鸣声。其实是沙石相互摩擦撞击发出的声音。

甘肃鸣沙山景点导游词4

各位团友大家好!很高兴能与来自五湖四海的朋友们相聚在我们鸣沙山。

首先。请允许我代表旅行社向各位的到来表示衷心的感谢和热烈的欢迎!有句话说得好:前世几百次的回眸才换来今生的一次擦肩而过,或许相聚就是一场缘分,既然有缘就让我们彼此来认识一下吧!在我旁边的这位是司机林师父、,他有着丰富的驾车经验,在他的护航下大家进可将两颗心交给我们,一颗是“放心”交给我们的护航大使林师父,另一颗呢是“开心”就交给我吧,我是各位本次的导游……,大家叫我小郭、郭导、小导都可以,怎么顺口怎么叫吧!

其实旅游是件很开心的事,话说旅行不必在乎其目的,只需在乎沿途的风景及看风景时的心情,所以希望兰州的好山好水能给各位带来一份好心情,那么在整个行程中如果各位有什么需要帮助的,请尽管来找我,我会竭尽全力地为大家服务,同时也希望我的工作能得到各位的支持与配合,在此预祝大家在兰州玩的开心!希望这次行程就像我的名字一样,热烈欢迎大家的到来,然后玩的欢欢快快,吃的欢欢欣欣,享受的欢欢畅畅……,总之希望大家一切愉快,谢谢~

在我国美丽辽阔的大西北,不仅仅有戈壁荒滩和那苍茫无边的孤烟沙场,而且还有许多如诗如画的风景名胜,如那颇具盛名的鸣沙山。远远望去,晴空万里,山体恍如一条横卧着的黄色巨龙,绵延柔软平滑似镜,山脊如刃峰若削,好一派罕见的流沙景观,让人叹为观止。

人要上山只有赤脚踏沙,人行沙中,顿感一种细软滑圆,踩入沙坑,表层蒸热里面凉爽又是另一番微妙。登沙山虽无惊险却很艰难,沙流软绵绵,进一步偏又下塌半步;踩着他人脚印好像省点力气,偶尔也小跑一阵往前冲刺。如此这般向上攀登,虽汗水淋漓,但也其乐无穷。

登上山峰,举目远视,天苍苍,沙茫茫,一览无遗,令人心旷神怡。远处层层叠叠的峰峦,挥洒出道道优美的曲线;近处沙浪萦回,看似澎湃汹涌却如波涛凝固。“鸣沙”之说更给此山抹上一层神秘色彩。阳光下掬沙细撒,指缝间倏然流下,五彩俱全,晶莹闪亮,沙脊两边阴阳分割呈强烈反差。一边是黑乎乎清凉凉,一边呈金灿灿热腾腾。真是东边日出西边凉。

再俯瞰山下,沙山环抱的荒漠中,一形似月牙之泉透露着粼粼波光;泉边芦苇垂柳摇曳,湖中轻波涟漪荡漾。据说,自东汉以来便有此泉记载,千百年来,不为流沙淹没不因干旱枯竭,创造了沙泉共存的奇迹,无愧于天下沙漠第一泉之美称。面对着蓝天、沙海、碧泉,和谐恬谧相映成趣,人们无不赞叹着大自然鬼斧神工造化之神奇。

下山时,不妨滑沙而下,虽有几分惊险但也有几分刺激、几分好奇。只需坐上竹条板,顺坡而下,两手一伸似双翼展翅,沙浪滚滚如山洪奔腾,耳边风声阵阵好似沙鸣声声,恍然犹如全身腾空而起,惊心动魄一刹那,即已到得山脚下,真正是一种无法言喻的飞流直下之飘飘然感。

甘肃鸣沙山景点导游词5

今年五一,妈妈带我坐火车去敦煌,既见到在外地出差的爸爸,又游遍了敦煌,这真令我高兴!

敦煌火车站到了,这里的天气格外晴朗,我下车见到了爸爸,我们找好宾馆后,就租车前往月牙泉,到了地方,咦!应该是一个泉,怎么不见泉呢?我问爸爸,爸爸告诉我:“月牙泉在鸣沙山的中央,我们先要经过鸣沙山。”我们骑上骆驼就进了沙漠,爬过一个小沙山后,远远看见一片绿洲。

在那片绿洲中,我找到了月牙泉,只见月牙泉在鸣沙山的环抱中,形状像一弯新月。月牙泉被鸣沙山环绕着,浅蓝的泉水像是她明亮的眼睛,清澈见底,水中的小鱼欢快地游来游去。在月牙泉旁还有好几棵高大的胡杨树。在月牙泉边,我和妈妈用湿润的沙子堆了一个蛋糕和一朵花,意思是让月牙泉像花一样美,像生日蛋糕一样漂亮。

回到了宾馆,我做了一个梦,梦见月牙泉变成了一位美丽的公主,拉着我的手飞向天空,她还说如果人们不爱护她,她就会从地球上消失,所以我做了一块宣传牌,上面写着:让我们大家节约用水,不要浪费水资源,保护我们的月牙泉。

我希望每个去敦煌的人都能多节约一滴水,让我们的月牙泉更加美。

展开阅读全文

篇15:广西景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1028 字

+ 加入清单

乐满地森林度假区位于兴安碧波旖旎的灵湖西岸的乐满地森林度假村,是国内风格独具的休闲型度假别墅区。整个度假村按照其功能划分为三个区:木屋区、露营平台区和森林游乐区。木屋区构成整个度假区的主线,宛若置身于童话世界美丽的城堡中。蜜月佳期的有情人在入住小木屋的那一刻,也就酝酿了属于人生另一个更精彩的童话。七十三座露营平台有我们儿时的梦想:独自背着行囊到一个遥远的国度,开辟一片属于自己的天空,邀请自己的族人,在星光点点的夜里,围着熊熊的篝火,尽情挥洒心中的热情......

木屋区 建有上、下二层的度假小木屋十余座,山崖别墅一座,其中小木屋是特聘欧美设计师依据欧式、日式二种不同的建筑风格,选用全天然优质木材搭建,木屋内部四星级酒店客房的装修一应俱全,为每一位入住的客人提供全方位服务。 阳光里,凭窗眺望,黄墙红瓦,碧波环绕;月光下,漫步林间,蛙鼓虫鸣,星月如练。正是这绝佳意境与齐备设施的完美融合,为您勾勒了一幅幽雅、闲逸、美伦美奂的休闲图画。

露营平台 则是风格迥异的开放型度假住宿区,全区建有全木质开放式露营平台73座,游人们三五成群,结伴露营,或在营火区点燃篝火,彻夜狂欢,或在平台前秉烛围坐,把酒邀月,自然纯朴的气息扑面而来,伴您渡过充满青春活力的多彩良霄。

紧邻露营平台区的是异彩纷呈的森林游乐区,其中匠心独具的亲水渠道,厚重古朴的壮乡风雨桥,曲径通幽的情人步道,灿烂璀璨的茶花谷,一线牵情的月老阁,更有惊心动魄的霹雳滑车、人工滑草场……每一处布局的点点滴滴都折射出整个项目精雕细琢折夺人光彩,再加上周围混然天成的自然景观,将整个森林度假村的独特魅力展现无余。

休闲旅馆 以五星极标准建成,占地100余亩,拥有368间高级客房,另设中西餐厅,商场, 9个可容纳 30-500人的会议厅及舞厅,KTV,SPA,娱乐室和室内外游泳池,网球场,烧烤区等综合设施。

主题乐园 特聘美国迪士尼乐园专家Magic Mountain设计,占地约 500亩全部采用进口设备,为类似美国迪士尼乐团的大型娱乐场所。共分六个主题区:欢乐中国城,美国大西部区,梦幻世界区,海盗村,南太平洋区及大岛区等,游乐设施及表演节目达50余项,是个老少咸宜的欢乐园地。

高尔夫俱乐部 本球场特聘美国专家GOLDEN LOUIS设计,为全广西最大的国际标准 18洞球场,标准杆 72杆,球道全长7084码。前九洞以山景为主,后九调以湖景为主,极富挑战性。另在本球场及市区均建有高尔夫练习场供球友练球。

展开阅读全文

篇16:宁夏景点旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 11354 字

+ 加入清单

Ningxia Hui Autonomous Region is located in the middle and upper reaches ofthe Yellow River in Northwest China, between 35 ° 14 - 39 ° 23 n and 104 ° 17- 107 ° 39 E. It is adjacent to Shaanxi Province in the East, Inner MongoliaAutonomous Region in the West and North, and Gansu Province in the south, with atotal area of 66400 square kilometers. The terrain is long and narrow from northto south, high in the South and low in the north. From north to south, there areHelan Mountain, Ningxia plain and Liupan Mountain. Ningxia is 456 km from northto South and 250 km from east to west. Ningxia is located in the transition zonebetween the Loess Plateau and Inner Mongolia Plateau. In terms ofgeomorphological types, the loess landform eroded by flowing water is dominantin the south, and the arid denudation and wind erosion landform is dominant inthe middle and North. There are relatively high mountains and widely distributedhills, alluvial plain formed by fault subsidence and alluvial of the YellowRiver, platform and sand dunes. The surface morphology is complex and diverse.According to the statistical data in early 20__, hilly area accounts for 38%,plain area 26.8%, mountain area 15.8%, platform 17.6% and desert 1.8%. Theaverage altitude is 1090-20__m. Helan Mountain is the natural barrier of Ningxiaplain. The main peak, Aobao Geda, is 3556 meters above sea level. The YellowRiver passes through 12 cities and counties in the middle and North, with a flowof 397 km.

Ningxia is located in the inland, belongs to temperate continentalsemi-arid climate. It straddles the East Monsoon Region and the northwest aridregion, and the southwest is close to the Qinghai Tibet alpine region, which isroughly located in the intersection and transition zone of the three naturalregions in China. The annual average temperature is 5 ℃~ 9 ℃, and thetemperature difference between day and night is large. The annual precipitationis generally 200-600 mm. With 3000 hours of sunshine and 170 days of frost freeperiod, it is one of the areas with the most abundant sunshine and solarradiation in China.

Ningxia is one of the birthplaces of ancient Chinese civilization. The latePaleolithic human activity site and unearthed cultural relics in Shuidonggou,Lingwu County, Ningxia Province show that human beings have been living andreproducing here as early as 30000 years ago.

During the spring and Autumn period and the Warring States period, theworld-famous Great Wall began to be built in the territory. After the firstemperor of Qin unified China, he sent troops to settle down in Ningxia and beganthe history of diverting water from the Yellow River for irrigation. By the HanDynasty (206-220 BC), the farming economy here had been quite prosperous. In the14th year of Tianbao in the Tang Dynasty (755), the "an Shi rebellion" brokeout. Prince Li Heng entered Ningxia and became emperor in Lingwu. At that time,Ningxia had become one of the important channels of East-West transportation andtrade in China. In the first year of Baoyuan (1038) of Northern Song Dynasty, LiYuanhao, the leader of Dangxiang nationality, established Daxia state withNingxia as the center, which was called Xixia in history, and its capital wasXingqing prefecture (now Yinchuan City). After Mongolia exterminated Xixia,Ningxia Fu Road was set up in the 24th year of the Yuan Dynasty (1287). NingxiaWei was set up in Ming Dynasty. Ningxia government was set up in Qing Dynasty.In the early years of the Republic of China, Ningxia government was changed toshuofangdao, and Ningxia Province was established in 1929. After the founding ofthe peoples Republic of China in 1949, Ningxia Province was abolished in 1954.Ningxia Hui Autonomous Region was established on October 25, 1958.

Ningxia is rich in mineral resources with prominent advantages inagriculture, energy and tourism. There are 1.288 million hectares of cultivatedland in the region. Among them, more than 333000 hectares are irrigated. Thereare more than 660000 hectares of wasteland suitable for agriculture to bedeveloped, including 133000 hectares of wasteland for aquaculture, 56000hectares of wastewater and 3 million hectares of grassland. More than 50 kindsof mineral resources have been discovered, and the per capita potential value ofnatural resources is 163.5% of the national average value, ranking fifth in thecountry. In particular, non-metallic mineral resources are rich, mainly coal,gypsum, oil, natural gas and so on. Gypsum reserves rank first in China. Nearlyone third of the land in the region is rich in coal resources, with provenreserves of more than 30 billion tons, ranking fifth in the country. The provenreserves of Lingwu coalfield alone reach more than 27 billion tons, equivalentto the total proven reserves in Northeast China. Among the top ten coal types inChina, there are nine in Ningxia. Taixi Coal, the world famous high qualityanthracite, has an annual export volume of 1 million tons. The Shaanxi GansuNingxia basin natural gas field across Ningxia has proved reserves of more than200 billion cubic meters. It is a world-class large gas field.

The autonomous region has five prefecture level cities of Yinchuan,Shizuishan, Wuzhong, Guyuan and Zhongwei, six municipal districts of Xingqing,Jinfeng, Xixia, Dawukou, Huinong and Yuanzhou, two county-level cities of Lingwuand Qingtongxia, 11 counties of Yongning, Helan, Pingluo, Tongxin, Yanchi,Zhongning, Haiyuan, Jingyuan, Xiji, Longde and Pengyang, and HongsibaoDevelopment Zone (county-level immigration Development Zone), with Yinchuan asits capital.

Ningxia has 35 ethnic groups, including Hui and Han, with a totalpopulation of 6.0373 million at the end of 20__, including 3.7742 million Hanand 2.0649 million Hui. Ningxia is the largest Hui inhabited area in China. Huipeople believe in Islam.

The Hui nationality in China was formed in the Yuan Dynasty. The origin ofthe Hui nationality can be traced back to the middle of the seventh century,when Arab and Persian merchants came to China to do business and stay. In theYuan Dynasty, a large number of Central Asian, Persian and Arab came to China.Due to intermarriage and socio-economic relations, they formed Hui nationalityin the process of long-term relationship with Han, Uygur, Mongolian and othernationalities. As early as the Song Dynasty, there were Persians who believed inIslam and settled down in Ningxia. In the Yuan Dynasty, a large number of ArabMuslims from Central Asia, together with the Mongols, moved to Ningxia tocultivate and defend the frontier. At the end of Yuan Dynasty and the beginningof Ming Dynasty, the Hui nationality gradually formed, and Ningxia Huinationality entered a relatively stable development period.

Hui peoples living in Ningxia can be traced back to the end of TangDynasty. In the Northern Song Dynasty and Xixia period, most of the Muslims fromthe east came to the Central Plains from Yumen and Jiuquan via Xixia. By theYuan Dynasty, a large number of Arabs, Persians and Central Asians wererecruited or migrated to live in the form of semi military and semi nomadic. Inthe early Ming Dynasty, a large number of Hui people were placed in Lingzhou(now Lingwu City) and Guyuan counties as "attached to Tuda". In addition, theHui people who constantly migrated to Ningxia for development and reclamationformed many Hui settlements. During the reign of Emperor Qianlong of the QingDynasty, the population of Hui nationality in Ningxia increased dramatically.During the Tongzhi period (1862-1874), the anti Qing uprising of the NorthwestHui people was brutally suppressed, and the volunteers and their families weremoved to remote areas. Some of them migrated to Lingzhou, Huaping (now JingyuanCounty of Ningxia), Longde, Haiyuan and other counties.

As the main ethnic group in Ningxia Hui people believe in Islam. In NingxiaHui inhabited areas, there are more than 3000 mosques with differentarchitectural forms and scales, and about 4000 imams. The Muslim people of Huinationality generally believe in five "lessons", namely: recitation, ceremony,fasting, lesson and pilgrimage. There are three traditional festivals of the Huipeople: Eid al Fitr, guerbang (also known as Eid al AdhA) and Shengji Festival.The autonomous region, cities and counties have established religious socialorganizations at all levels, namely Islamic Associations, to manage their ownreligious life. The autonomous region has set up Ningxia Islamic school inYinchuan city and Tongxin Arabic school in Tongxin County, helping the Muslimpeople to cultivate a large number of talents with religious knowledge. Inaddition to Islam, there are mass beliefs, Buddhism, Catholicism, Christianityand Taoism in Ningxia. The peoples Government of the autonomous region treatsall kinds of religions equally, protects the normal religious activities of themasses, and all kinds of religious people live in harmony for a long time inNingxia.

Ningxia Hui people have formed unique customs in clothing, diet, dailyhygiene, marriage, funeral and so on. Hui men like to wear small white caps andblack waistcoats. Hui women also like to wear headsets, gold and silverearrings, rings and bracelets. Hui people pay special attention to hygiene,clean and tidy indoor and outdoor, clean stove. Usually wash hands and face withsoup bottle, bath with hanging pot.

Hui people like to eat the meat of cattle, sheep, camels and otherruminants, but also eat chicken, duck, goose and fish. They dont eat pork,animal blood and dead livestock. Animals eaten by devout believers must beslaughtered by imams. Hui people generally dont smoke or drink. Men, women andchildren all like to drink "Babao" cup tea with nutritional condiments such asrock sugar, tea, medlar, walnut kernel, sesame, longan, jujube and preservedfruit. During the festive Festival, the Hui people mostly make fried food suchas fragrant oil, Sanzi and Yaguo. When there are distinguished guests, they willbe warmly received by the rich "Quanyang banquet" and various Hui snacks. Inmarriage, monogamy is practiced. The wedding ceremony of Hui nationality is verygrand and has many religious and ethnic characteristics. For example, when awedding is held, the Imam should be asked to read "nikaha", that is, to testifyand congratulate with Arabic scriptures. The funeral of the Hui nationality issimple and easy, with the practice of earth burial and thin burial. The funeralincludes four procedures: cleaning the burial body, wrapping the body with whitecloth, holding religious prayer ceremony under the direction of Imam, andentering the burial.

Mosque, also known as the mosque. Arabic is "mesgid", which means the placeto kowtow. It is not only a place for Islamic believers to worship, but also acenter of culture and education and a center of social activities in someplaces. The establishment of mosques in Ningxia started from Yuan Dynasty, andthe number and scale of mosques have developed considerably in Ming and QingDynasties. Gongbei is the mausoleum of an outstanding figure in a certain regionof Islam. Daotang is a place where religious leaders of a certain branch ofIslam worship, chant scriptures, give lectures and live. Islamic architecture inNingxia reflects the process of combining Islamic culture with Chinesetraditional culture, and has distinctive local cultural characteristics andnational personality.

展开阅读全文

篇17:山西景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1258 字

+ 加入清单

山西是中华文明的发祥地之一,悠久的历史留下众多的文化遗产,博大丰厚,无论种类、数量还是品位均居全国前列,现已公布的各级文物保护单位近万处。下面是第一范文网为大家带来的山西著名景点导游词,希望可以帮助大家。

山西著名景点导游词范文1:太谷县

太谷县位于山西省中部,地处晋中盆地,始建与西汉,历史悠久,文化商贸发达,是文明遐迩的晋商发祥地之一,是盛唐诗人白居易的祖籍,近代名人孔祥熙的出生地。久负盛名的清宫圣药“龟龄集”和“定坤丹”出产于太谷。明末清初,太谷达官富贵云集,因资本一度集中而成为山西的金融、商业中心,固有“旱码头”、“小北京”之称。

太谷县总面积1033.6平方公里,总人口27万人,其中耕地面积45万亩,农业人口21万人。太谷县属暖温带大陆性气候,年平均气温9.8摄氏度,无霜期175天,降雨量462.9毫米,地下水资源可开采量9600立方米。农业基础条件好。因盛产粮、棉、油、果、菜、肉、蛋、奶而著称三晋,是山西省的商品粮基地县,农业高新技术产业师范区,全国的瘦肉型猪基地。太谷拥有各类工业企业20__余家,目前已形成玛钢铸造加工、精细化工、农机、建材、农副产品加工、制药、纺织、运输等主导产业。

第三产业、城乡基础建设以及社会各项事业蓬勃发展,城乡人民生活水平稳步提高。太谷县农副产品资源十分丰富,四十五亩粮田,适宜北方各种农作物生长,而且是全国八个最适宜种植优质酿酒葡萄的区域之一。近年来,除了稳定以小麦、玉米为主的粮田面积外,大力发展蔬菜、林果、色素、酿酒葡萄等特色经济作物。其中年产小麦0.6亿公斤,玉米0.5亿公斤;蔬菜种植9万亩,总产量3.2亿攻击;红枣、核桃产量1.4亿公斤;水果产量1.2亿公斤;色素种植年加工菊花和辣椒0.3亿公斤;法国葡萄拈阄葡萄种植3000亩;畜牧业方面已形成规模养殖小区206个,虎年饲养量38万头,虎年饲养量300万只,产蛋3700万公斤。

通讯十分方便。城内程控交换机容量10000门,农村交换机容量5000门。人均拥有电话量名列全省前茅。无线寻呼机和移动电话畅通,实现了全国联网漫游。科技、文化、医疗卫生发达。本世纪初孔祥熙就在太谷创办了铭贤学校,目前县境内还有“一大三专”,即山西农业大学和太谷师范学校,晋中卫校、山西交通技工学校等三所中等专业学校,县内还驻有山西果树研究所、山西生物制药厂、兵器工业部753厂,航天工业部513所等研究单位和军工企业,为我县增添了浓厚的科技文化氛围。

医疗卫生方面,县内有山西省精神病院、晋中二院、人民医院、中医院、职工医院等较强的理疗体系。本县工业已初步形成玛钢、农机、化工、建材、食品五大支柱产业,其中玛钢管件年产量占全国三分之一,中华精品飞象牌农用车、“远”字牌龟龄集和定坤丹、糖醛、树脂、顺酐、硫酸、水泥、铁锹、药用曲颈安瓶及乳制品、电力金具、纸面石膏板等名优产品在国内国际市场享有教高声誉。农业基础交好,规模种植、养殖、林果业发展迅速,成为远近闻名的瓜、果、菜、肉、蛋、奶之乡和农副产品基地。同时,商业兴盛,市场日益繁荣。

展开阅读全文

篇18:2024年上海所有景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1270 字

+ 加入清单

金茂大厦共88层,高420.5米,单体建筑面积达29万平方米,是中国传统建筑风格与世界高新技术的完美结合。

金茂大厦1-2层为宽敞明亮、气势宏伟的门厅大堂;3-50层是层高4米,净高2.7米的大空间无柱办公区;51-52层为机电设备层;53-87层为世界上最高的超豪华五星级酒店--金茂君悦大酒店,特别是高152米,直径27米的酒店中庭,28道环廊在霓红灯的照射下光彩迷人,仿佛置身在时空隧道;设在88层的观光大厅,建筑面积1520平方米,是目前国内最高最大的观光厅,荣膺上海大世界吉尼斯纪录;另外还有一个与大厦相连的裙房,是为商务办公服务的配套设施、名品区和娱乐场所。

金茂大厦集中体现了当代建筑科技的最高水准。大厦选用最先进的玻璃幕墙,对幕墙框架作了鳞化处理,基本消除了光污染;大厦的消防安全和生命保障系统实现创新思路,改他救模式为自救模式;大厦电梯特有的候梯不超过35秒、直达办公楼层、空中对接功能等是最优秀的垂直运输系统;大厦的智能化系统,统管所有功能和区域,信息高速公路接通到每张办公桌和每间客房。大厦所有功能设备都具有先进性和超前性,成为世界建筑史上的一座丰碑。

金茂大厦88层观光厅

全国首批4A旅游景点金茂大厦88层观光厅,面积为1520平方米,高度340.1米,是目前国内最高最大的观光厅,荣膺上海大世界基尼斯之最。两台每秒运行9.1米的垂直升降电梯,一次可乘载33位旅客,只需45秒钟可将游客从地下一层直送88层。登高远眺,大上海的景观尽收眼底,浦江两岸高楼林立,黄浦江上百舸争流,您可亲身体验"落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色"的美景。赏完外景,您还可以从上往下观赏世界举世无双的酒店中庭,它直径27米,28道环廊扶手在霓虹灯的照射下,金光闪闪。一道道环廊如同一排排画廊,美不胜收。此情此景,无不激动人心,您会不由自主地拿起照相机留下永恒的纪念。金茂大厦无与伦比的酒店中庭被建筑师、科学家、文学家誉为“共享空间”、“金色的年轮”、“时空隧道”。

在88层观光厅看夜景更是一种享受,被誉为万国建筑博览会的外滩流光溢彩,美不胜收。远处高架道路和大桥上的灯火似彩练环绕,与星月争辉。此情此景令您犹如置身蓬莱仙境。

为方便游客,观光厅进出口处的地下一层设有食府,提供不同风味、价廉物美的快餐小吃。在裙房的三至六层有不锈钢盘旋梯、玻璃地面的天桥和悬空的九曲桥。您可以在那里欣赏风格独特、构思大胆的建筑艺术,还可以参观展览,选购纪念品,享受多种服务。

金茂购物中心位于大厦裙房的3-6层,商场总建筑面积为15664平方米。中心内部设计别具匠心,完美体现了给人以充足空间的购物理念。平均宽度达5米的主通道选用进口地板铺就而成,光洁照人。由特殊玻璃地砖拼设的空中走廊及螺旋扶梯巧夺天工;气势宏伟的商场中庭结合大跨径玻璃穹顶的自然采光赋予了整个共享空间造型的前卫时尚。

购物中心采用以高强度不锈钢及落地式玻璃分隔组成的开放式商铺,极具视觉穿透力。16组自动扶梯构筑了顺畅便捷的内部交通网络,配合先进的照明、空调及安全设施,置身其中领略豪华惬意的购物享受。

展开阅读全文

篇19:重庆洪崖洞景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2099 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到渝中旅游,我是你们的导游小谢。下面为大家介绍一下洪崖洞的景点

洪崖洞为AAAA级景点

洪崖洞位于重庆市核心商圈解放碑沧白路、长江、嘉陵江两江交汇的滨江地带,坐拥城市旅游景观、商务休闲景观和城市人文景观于一体。以具巴渝传统建筑特色的"吊脚楼"风貌为主体,依山就势,沿江而建,解放碑直达江滨。

洪崖洞拥有2300多年的历史。"洪崖洞民俗风貌区"项目是20__年"八大民心工程"之一,总面积4.6万平方米,是"重庆市重点景观工程"和"AAA级重点旅游项目工程"。该景区以拥城市旅游景观、商务休闲景观和城市人文景观于一体而闻名,并以最具巴渝传统建筑特色的"吊脚楼"风貌为主体,依山就势,沿崖而建,让解放碑直达江滨,是游吊脚群楼、观洪崖滴翠、逛山城老街、赏巴渝文化、看两江汇流、品天下美食的好去处,也是解放碑的会客厅。

洪崖洞位于重庆市沧白路、长江、嘉陵江两江交汇的滨江地带。以巴渝传统建筑特色的"吊脚楼"风貌为主体,依山就势,沿江而建,解放碑直达江滨。

洪崖洞整体业态分为纸盐河酒吧街、天成巷巴渝风情街、盛宴美食街及异域风情城市阳台四条大街。四条大街分别融汇了时尚元素,有美国全球连锁海盗酒吧等一系列全球知名酒吧的加盟。

天成巷巴渝风情街为世人展示的一种时尚潮流,以2300年前的巴渝盛景为载体,展示出当时盛行于世的青砖、石瓦、红檐绿瓦的古典民居,早已流传的前店后厂"民间工艺作品"也将现身于此。

盛宴美食街为大家展现的则是一种"另类美食城"的盛景。

异域风情城市阳台为重庆最大的一个城市交通转换站,洪崖洞城市阳台停车场可同时容纳30-40辆车辆的停放,需要游逛解放碑或停留在洪崖洞游玩的游客则可乘坐扶梯或观光电梯直上解放碑或达到洪崖洞的任何一层楼。

洪崖洞是重庆历史文化的见证和重庆城市精神的象征。洪崖洞民俗风貌区位于重庆市渝中区。北临嘉陵江,南接解放碑沧白路,项目沿江全长约600米,商业建筑总面积逾60000平米,以最具巴渝传统建筑特色的"吊脚楼"风貌为主体,依山就势,通过分层筑台、吊脚、错叠、临崖等山地建筑手法,把餐饮、娱乐、休闲、保健、酒店和特色文化购物等六大业态有机整合在一起,形成了别具一格的"立体式空中步行街",成为最具层次与质感的城市景区商业中心。

吊脚楼属于栏式建筑,依山就势,远远看去,房屋构架简单,开间灵活、形无定式。随坡就势的吊脚楼群,形成线性道路空间,吊脚楼的下部架空成虚,上部围成实体。

洪崖洞以最具巴渝传统建筑特色的吊脚楼为主体,依山就势,沿江而建,在古建筑群中一般三层建筑居多。

洪崖洞"一态、三绝、四街、八景"的经营形态体现了巴渝文化休闲业态,"一态"指的是文化休闲业态。"三绝"指的是吊脚楼、集镇老街、巴文化;"四街"指洪崖洞的四条街:娱乐无极限"的纸盐河动感酒吧街";重庆大观园的"天成巷巴渝风情街";老城墙岩石崖体边古时的石板道,是"洪崖洞盛宴街美食街";沧白路上是"城市阳台异域风情街";街上有重庆首家法兰西风情的滨江时尚酒店。"八景"指的是洪崖洞滴翠、两江汇流、吊脚楼群、洪崖群雕、城市阳台、巴文化柱、滨江好吃街、嘉陵夕照。

据介绍,水岸平台建成后,洪崖洞民俗风貌区将成为拥有"一态、三绝、四街、八景、一水岸"的全方位旅游景点。

"一态"指的是文化休闲业态,由餐饮休闲、文化休闲、运动休闲、购物休闲和旅游休闲等八部分构成。"三绝"指的是吊脚楼、集镇老街、巴文化。"四街"指的是纸盐河街江畔酒吧街、天成巷巴渝风情街、洪崖洞盛宴美食街、城市阳台异域风情街。"八景"指的是洪崖滴翠、两江汇流、吊脚群楼、洪崖群雕、城市阳台、巴文化柱、中华火锅第一鼎、嘉陵夕照。"一水岸"即拟建的水案观景平台。

据悉,政府将把这里建成"巴渝民俗风情集镇",使之成为主城区最佳的工艺品展销中心。洪崖洞二期工程是一期项目的延续、完善、升华。总占地29905平方米,它将是我们回报社会,为重庆城市价值再造的又一项重大工程。山城步道、立体商业街将再现老重庆大梯步、老城门、古色古香的立体商业街将上下半城与城市水岸相连接,串接渝中半岛立体景观,休闲散步的带行空间,穿梭在重庆几道古老城门洞之中。洪崖洞二期208米长的原生态摩崖石雕将汇集巴渝历史文化、民俗民风、宗教传统文化,依山而建的石宝寨建筑特色,将连接大商场,直面江景,形成独特的大都市的摩崖石雕。地面63层、地下8层,共计71层的渝中半岛第一超高楼--创意大厦,10万平方米的大型商业面积将会成为世界品牌入驻重庆的归宿地。超高的楼层将会成为观看重庆美丽夜景--两江四岸的最佳场所。

能够容纳三千多人的洪崖洞民俗音乐广场与国泰剧院和解放碑森林广场有机结合,利用地形的高差,打开了解放碑步行街直面江景的空间视觉走廊,超大型的民俗音乐广场将成为各种开幕式、闭幕式、周末音乐会以及引进国外大型表演团体的最佳场所。近600米长的洪崖洞吊脚楼群、渝中半岛超高楼与即将修建的千厮门大桥,形成90度观看依山而建、依崖而立的洪崖洞吊脚楼群体的最佳景观带,面江可望江北CBD,回眸可观吊脚楼群。这条沿江景观带将成为"城中见江、江中见城"的显山露水的视觉通廊。

展开阅读全文

篇20:2024年北京景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 416 字

+ 加入清单

北京,是中国六朝古都,历史源远流长,保存着较为完整的古代建筑格局。北京,是中华人民共和国的首都,简称京,是中国的政治、文化和国际交往的中心,由此北京有着丰富多彩的古代、现代的人文景观,有着博大精深的文化底蕴。

北京全市面积16807.8平方公里,在北面有军都山,西面有西山,与河北交界的东灵山海拔2303米是北京市的最高峰。境内有密云水库、怀柔水库和十三陵水库;其他还有潮白河、北运河、永定河、拒马河和汤河五大河。

北京的气候属于温带大陆性季风性气候,季节分明:春季略有风沙,气温偏低。夏季炎热,有阵雨。秋季天气晴朗、温和,天高气爽,是旅游的黄金季节;但深秋早晚较凉,中午较热。冬季气候干燥、寒冷,雪较少。

来北京观光旅游不能错过具有北京特色的风味小吃和悠久历史的名吃。名吃有北京烤鸭、涮羊肉、宫廷菜。

北京的特产有:王麻子刀剪、安宫牛黄丸、秋梨膏、果脯蜜饯、茯苓夹饼、六必居酱菜。土产有:京白梨、盖柿、良乡板栗、山楂、核桃、密云小枣、杏。

展开阅读全文