0

荷兰花海导游词(汇编20篇)

浏览

3607

范文

1000

妈祖阁的导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 374 字

+ 加入清单

妈祖阁的导游词

妈祖阁是澳门最著名的名胜古迹之一,至今已已有500多年的历史,是澳门三大禅院中最古老的一座,坐落在澳门东南方,建于明朝1488年。

妈祖阁俗称天后庙,相传天后是福建莆田人,又名娘妈,能预言吉凶,死后常显灵海上,帮助商人及渔民消灾解难,化险为夷,福建人就和当地居民共同在现址立庙奉祀。

每年春节和农历3月23日娘妈生辰日,是妈祖阁香火最鼎盛的时候。除夕午夜开始,不少善男信女纷纷到来拜神祈福,庙宇内外,一片热闹,而诞期前后,庙前空地会搭盖一大棚作为临时舞台,上演神功戏。·南湾公园的导游词 ·玫瑰圣母堂的导游词 ·澳门特别行政区导游词

有关“MACAU”的来历:400多年前,葡国人抵达澳门,在庙前对面的海峡登岸,看到到有一间神庙,询问居民当地名称及历史,居民误认为是指庙宇,随口称“妈阁”,葡人音译成“MACAU”,成为澳门葡文名称的由来。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:大三巴牌坊的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:大三,导游,全文共 614 字

+ 加入清单

各位尊敬的游客,你们好,很高兴今天能为你们服务。我叫刘?,大家可以叫我小?,也可以叫我刘导游。我的电话号码是1399870662,这辆车的车牌号码是粤A7654321,请大家记好,防止掉队。今天我们一起游览澳门大三牌坊,希望大家能在大三巴牌坊留下美好的回忆。

大三巴是圣保禄教堂正前壁的遗址,圣保禄教堂附属于圣保禄学院 该学院于1594年成立,1762结束,是远东地区第一所西式大学。因为1595年和1620xx年先后两次失火,1835年的一场大火将教堂烧毁,只剩下正面前壁,大部分地基以及教堂前的台阶。因教堂前壁形似中国的牌坊,所以叫大三巴牌坊。

现在,请大家跟我一起去大三巴。看?这座建筑真奇特,最上面是一个三角形的屋顶,象征向天父召唤。正中有一只白鸽,围绕着太阳、月亮和星星,表示天主圣神的地位。下面一层层长方形的建筑,有三十多根柱子,表面不仅有许多精美的雕刻,还有各种各样的雕像,有圣母、耶苏、海星之母……诉说着各种各样的故事,就像一幅美丽的画。

走进大三巴,里面是以前的殿堂,现在只剩下一些大柱子的地基,有点遗憾。走上右边的台阶,站在唱诗班高台上,下面广场的景色大半收在眼底,身后就是殿堂。

最里面是墓堂,参观时一定要保持严肃,要体会这个地方宗教气息,就要亲自看看大理石上的祭檀。隔壁就是天主教艺术博物馆,展品有图画、雕刻、装饰品。都是十六到十九世纪的作品。

游客们,你们觉得大三巴漂亮吗?如果你们觉得漂亮,希望你们下次再来。

展开阅读全文

篇2:岱庙导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 924 字

+ 加入清单

各位女士、各位先生:

我们现在将要游览的是古代艺术的博物馆--岱庙。

岱庙,旧称 东岳庙 ,又叫泰庙,主祀 东岳泰山之神 ,也是古代帝王来泰山封禅告祭时居住和举行大典的地方。

岱庙创建历史悠久,西汉史料始有 秦即作畴,汉亦起宫 的记载。唐开远十三年(公元720xx年)增修宋祥符二年(公元1020xx年)又进行了大规模的扩建,后经金、元、明、清历代拓修,逐渐形成了规模宏大的建筑群。

岱庙位于泰安市城区北部,恰在南起旧泰城南门,北的岱顶南天门中轴线上。南北长405.7米,东西宽236.7米,呈长方形,面积为9.6万平方米。岱庙的建筑,采用了中国古代纵横双方扩展的形式,总体布局以南北为纵轴线,划分为东、中西三轴。东轴前后设汉柏院、东御座、花园;西轴前后有唐槐院、环咏亭院、雨花道院;中轴前后建有正阳门、配天门、仁安门、天贶殿、后寝宫、厚载门。主体建筑宋天贶殿位于岱庙内后半部,高踞台基之上,其他建筑则设在中心院落之外,彼此独立,又有内在联系。这种建筑布局是按照宗教的需要和宫城的格局构思设计的,形成分区鲜明,主次有序,庄严古朴的独特风格,并通过建筑空间的变幻,在庄重、肃穆和幽深、雅朴的相互渗透中相映成趣,完整一体。庙中巍峨的殿宇与高入云端的南天门遥相呼应,给人以置身泰山之中的优美感。

岱庙城堞高筑,周长三华里,高三丈,四周8个门,向南开的5个,中为正阳门,左为东掖门,再左名仰高门;右为西掖门,再右名见大门;向东的名青阳门,也叫东华门;向西的名素景门,也叫西华门;向北的名鲁瞻门,也叫厚载门。每个城门上皆有城楼,岱庙的四隅分别建有巽、艮、乾、刊角楼,整座建筑雄伟壮观,气势磅礴,犹如一座帝王的宫阙。

岱庙,是泰山文物最集中的地方。这里保存了琳琅满目的历代帝王祭祀泰山神的祭器、供品、工艺品,也有闪烁着华夏文明光华的泰山出土文物和革命历史文物,并保存了大量的泰山典籍和道经。更为珍贵的是还有184块历代碑刻和48块汉画像石,成为我国继西安、曲阜之后的第三座碑林。

岱庙,又是一座赏心悦目的古典园林。虬龙蟠旋的古柏,遮天蔽日的银杏,玲珑精美的盆景,争奇斗艳的花卉,又为古朴典雅的亭、台、楼、阁增添了万种风情的媚态。岱庙,一年四季景色如画,吸引了众多的中外游客。

展开阅读全文

篇3:香港迪士尼乐园导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2186 字

+ 加入清单

香港迪士尼乐园导游词3篇

香港迪士尼乐园位于大屿山,山峦环抱,与南中国海遥遥相望,是一座融合美国加州迪士尼乐园及其他迪士尼乐园特色于一体的主题公园。香港迪士尼乐园是全球第5座、亚洲第2座迪士尼乐园。本文是香港迪士尼乐园的导游词,仅供参考。

香港迪士尼乐园导游词一:

各位游客:大家好,欢迎大家来到迪斯尼!

香港迪斯尼乐园位于大屿山,环抱山峦,与南中国海遥遥相望,是一座融合了美国加州迪斯尼乐园及其他迪斯尼乐园特色于一体的主题公园。香港迪斯尼乐园包括四个主题区:美国小镇大街、探险世界、幻想世界、明日世界。每个主题区都能给游客带来无尽的奇妙体验。

美国小镇大街:

到访香港迪士尼乐园的游客会首先在美国小镇大街展开他们的旅程。美国小镇大街是根据典型的美国小镇设计而成,富于怀旧色彩,所展现的时代正是煤气灯正由电灯取替、以及

汽车代替马车的年代。这些怀旧设计带领游客进入神奇王国,让他们体验乐园内不同的世界。 幻想世界:

到访幻想世界的游客会首先在睡公主城堡展开他们的旅程。游客犹如置身迪士尼故事中,找到他们最心爱的迪士尼人物:可以在咖啡杯内盘旋;又或是与各个可爱的迪斯尼人物如小熊维尼、白雪公主及老鼠大哥--米奇老鼠见面。

幻想世界的中心标志将会是一个崭新、独特的梦想花园,唯香港迪士尼乐园独有。 探险世界:

探险世界让游客亲身感受一个亚洲及非洲地区原始森林的旅程,同时探险世界亦将多种奇珍异卉集中在一处展出。游客可以参加乐园内的森林河流之旅,及发掘其它惊险的游乐设施如整个以森林之王Kingofthe Jungle为题的岛屿等。探险世界更设有一个最大的室内剧场,这剧场专为迪士尼现场表演而设。

明日世界:

明日世界将会是一个充满科幻奇谈及实现穿梭太空幻想的地方。香港迪士尼乐园中明日世界的全新设计和感觉与其它的主题乐园截然不同,华特迪士尼幻想工程将整个园区创造成一个专为探索太空漫游奇遇与经历的星河太空港口。每个游乐设施、商店及餐厅均以机械人、宇宙飞船、浮动星体作装饰,将成为太空港口的一部份。游客可以在飞越太空山经历时空旅程,亦可乘坐飞碟来回穿梭太空游乐设施太空飞碟。

游客朋友们,今天就为大家讲解到这儿,谢谢各位的支持.

香港迪士尼乐园导游词二:

大家好,我是本次迪斯尼乐园的导游。我姓李,大家可以叫我小李。 现在大家乘坐的是迪斯尼专线,本专线将在1小时候到达香港迪斯尼乐园,途中我会为大家做一些有关迪斯尼的介绍。

香港迪斯尼乐园是一个老少皆宜的童话王国,主要分为:明日世界、探险世界和幻想世界,这三个世界适宜的人群也不一样,下面就来听听你适合哪个世界吧!明日世界时一个充满刺激,变化莫测的游戏王国,它的代表游乐设施就是飞越太空山。飞越太空山又被称作“室内过山车”,乘客在车厢的整个旅途只有不到20秒的时间,可以看到亮光,其余全在黑暗中度过,太空车直上、直下、忽左、忽右,让许多乘客流连忘返;探险世界是一个与充满神秘的地方,丛林历险是探险世界最有趣味性的游戏,乘客们坐在船上,可以看到许多动物,喷水的象宝宝、伺机吃人的食人鱼、晒日光浴的大猩猩,通过船长风趣的讲述,乘客们会通过重重难关,最终到达终点泰山的木屋;幻想世界是每个喜欢童话的人必须要去的地方,那里的有了设施虽然不是很刺激、很神秘,但那是卡通人物的集结地,可以跟它们一起合影留念。对了,还要提醒大家,在整点的时候还会有迪斯尼人物表演的节目哟!下午3点和晚上7点分别有迪斯尼大巡游和星梦奇缘烟花表演。

现在到站了,大家赶快去尽情畅游童话王国吧!

香港迪士尼乐园导游词三:

各位游客:

大家好,欢迎大家来到迪斯尼!

香港迪斯尼乐园位于大屿山,环抱山峦,与南中国海遥遥相望,是一座融合了美国加州迪斯尼乐园及其他迪斯尼乐园特色于一体的主题公园。香港迪斯尼乐园包括四个主题区:美国小镇大街、探险世界、幻想世界、明日世界。每个主题区都能给游客带来无尽的奇妙体验。

美国小镇大街:

到访香港迪士尼乐园的游客会首先在美国小镇大街展开他们的旅程。美国小镇大街是根据典型的美国小镇设计而成,富于怀旧色彩,所展现的时代正是煤气灯正由电灯取替、以及汽车代替马车的年代。这些怀旧设计带领游客进入神奇王国,让他们体验乐园内不同的世界。

幻想世界:

到访幻想世界的游客会首先在睡公主城堡展开他们的旅程。游客犹如置身迪士尼故事中,找到他们最心爱的迪士尼人物:可以在咖啡杯内盘旋;又或是与各个可爱的迪斯尼人物如小熊维尼、白雪公主及老鼠大哥--米奇老鼠见面。

幻想世界的中心标志将会是一个崭新、独特的梦想花园,唯香港迪士尼乐园独有。 探险世界:

探险世界让游客亲身感受一个亚洲及非洲地区原始森林的旅程,同时探险世界亦将多种奇珍异卉集中在一处展出。游客可以参加乐园内的森林河流之旅,及发掘其它惊险的游乐设施如整个以森林之王Kingofthe Jungle为题的岛屿等。探险世界更设有一个最大的室内剧场,这剧场专为迪士尼现场表演而设。

明日世界:

明日世界将会是一个充满科幻奇谈及实现穿梭太空幻想的地方。香港迪士尼乐园中明日世界的全新设计和感觉与其它的主题乐园截然不同,华特迪士尼幻想工程将整个园区创造成一个专为探索太空漫游奇遇与经历的星河太空港口。每个游乐设施、商店及餐厅均以机械人、宇宙飞船、浮动星体作装饰,将成为太空港口的一部份。游客可以在飞越太空山经历时空旅程,亦可乘坐飞碟来回穿梭太空游乐设施太空飞碟

展开阅读全文

篇4:厦门美食导游词_福建导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1559 字

+ 加入清单

厦门美食导游词3篇

厦门和金门对望,曾是国共双方距离最短的前线阵地,在两岸敌对期间曾经炮火连绵。下面是第一范文网带来的厦门旅游景点导游词,欢迎欣赏阅读。

厦门旅游景点导游词一:

各位游客,今天我们来到厦门鼓浪屿。

我们现在到了码头,渡船差不多要6分钟。看,对面就是鼓浪屿,这条江叫鹭江,也叫厦鼓海峡,宽600米,鼓浪屿总面积1.78平方米,人口1.9万。为了解决乘船的拥挤为题,所以建了这个“钢琴码头”。因为鼓浪屿是“音乐之岛”,大家看,这像不像一台张开的三角钢琴!

各位游客,我们现在来到了日光岩,这是日光岩寺新修的山门,我们先看前方巨石上的三幅石刻,这好像是一个人写的,其实是“三人所书”。日光岩又称龙头山,与厦门的虎头山隔海相望,一龙一虎把守厦门港,叫“龙虎守江”。

各位游客,这里是一间钢琴博物馆,里面有30台钢琴,听,里面还传出优美的钢琴声!鼓浪屿也有许多出名的钢琴家。

各位游客,我们来到了毓园。毓轩是林巧稚大夫的纪念园。这里展示了林大夫的平凡而又伟大的一生。

各位游客,光阴似箭,日月如梭,如果游客对鼓浪屿有兴趣,有空可以到鼓浪屿走走,这里欢迎你们。这次旅游就告一段落了!~~

厦门旅游景点导游词二:

各位游客:

大家好!今天我们游览“海上花园”鼓浪屿。

我们现在到了码头,渡船差不多要6分钟。看,对面就是鼓浪屿,这条江叫鹭江,也叫厦鼓海峡,宽600米,鼓浪屿总面积1。78平方米,人口1。9万。为了解决乘船的拥挤为题,所以建了这个“钢琴码头”。因为鼓浪屿是“音乐之岛”,大家看,这像不像一台张开的三角钢琴!

各位游客,我们现在来到了日光岩,这是日光岩寺新修的山门,我们先看前方巨石上的三幅石刻,这好像是一个人写的,其实是“三人所书”。日光岩又称龙头山,与厦门的虎头山隔海相望,一龙一虎把守厦门港,叫“龙虎守江”。

各位游客,这里是一间钢琴博物馆,里面有30台钢琴,听,里面还传出优美的钢琴声!鼓浪屿也有许多出名的钢琴家。

各位游客,我们来到了毓园。毓轩是林巧稚大夫的纪念园。这里展示了林大夫的平凡而又伟大的一生。

各位游客,游览鼓浪屿到此全部结束了。各位如还有兴趣,可以挤出时间,到环岛路走走,欣赏一下大海的风韵和欧陆建筑的风采,也可深入小巷,听的别墅里流出的钢琴奏鸣声,增加厦门之旅的文化内涵。谢谢各位的合作。

厦门旅游景点导游词三:

大家好!我是你们的小导游。今天,我将带领大家到厦门中山公园美丽的景点去玩。希望我的讲解能够让大家满意。厦门中同公园有许多风景名胜,如:东联蓼花溪,西抱魁星河,北有荷庵,南临靖山麓接道署等等。你们想去看看吗?那就Let’sgo吧!

亲爱的叔叔、阿姨、小朋友们,我来为你们介绍中山公园吧!

中山公园位于厦门旧市区。建于1920xx年,为纪念孙中山先生而定名“中山公园”, 利用当年的天然形状,东联蓼花溪,西抱魁星河,北有荷庵,南临靖山麓接道署(现市图书馆),东西宽320米,南北长650米,是不规则长方形,面积13.8公顷。是一个集展览、科普、娱乐、休闲于一体的综合性文化公园。是厦门最早、最重要的公园之一,也属国家重点公园之一。园内各具特色的东、西、南、北四个园门,尤以南门最为壮观。

我们现在来到的是孙中山先生纪念碑,碑高20米,上书“天下为公”四个大字;看啊!孙中山站立铜像,多么庄严肃穆!

再往前直走就可以看到美丽的园内魁星山、魁星河、廖花溪和亭台楼榭、小桥等构成一幅江南山水画,令人心旷神怡;太美了!

叔叔、阿姨、小朋友们你们今天玩得开心吗?喜不喜欢我再当你们的小导游?

这次就先介绍到这儿吧!当然,我们厦门还有着许多名胜。音乐之岛鼓浪屿,奇林怪状的“万石植物园”,好玩刺激的“海滨公园”,美丽如画的“椰枫寨”,书名学院之称的“厦门大学”,如诗如画的“南谱陀”等等!

欢迎你们再来厦门旅游,我再逐一为你介绍!

展开阅读全文

篇5:香港海洋公园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1045 字

+ 加入清单

各位旅客,大家好!这次非常荣幸带大家参观香港海洋公园

旅客们,我们我们现在所在的位置是海洋公园的大门!请大家携带好自己的随身物品,避免丢失。

概况

香港海洋公园于1977年1月10日正式建成开放,由最初的"海洋水族馆"改建成了今天绚丽缤纷的大型海洋主题公园。它位于港岛深水湾与黄竹坑之间的南朗山上,占地150英亩。公园分为低地与高地两部分,低地部分称为"黄竹坑公园",是海洋公园的正门入口处;高地部分名为"南朗山公园",位于南朗山之南,高地与低地之间设有空中吊车,供游客乘用。

海洋公园的南朗山高地设有三大场馆--包括海洋动物表演馆、海涛馆、海洋馆。海洋动物表演馆建有巨型水池,池上有一座可容纳3500多名观众的看台。在这里表演的动物,有经过专门训练的海狮、海豚和杀人鲸等,它们的精彩表演,常常引起观众的欢声雷动,拍手称快。海涛馆设有岩石海岸似的假山和水池,电动浪涛机一开动,浪潮翻滚,波涛起伏达一米高,在这里有一座水底玻璃观看室,透过玻璃可以观看海洋动物在水底里漫游的各种美姿。海洋馆分两部分,即淡湖与深湖,有300多种鱼类共30000条鱼生活于湖中,其中鲨鱼、魔鬼鱼、大石斑等逾百斤。湖周有厚达3层的玻璃壁,游人可在玻璃壁外观看水底鱼类活动的情趣。

海滨登山缆车

想往返山下的海滨乐团和山上的高峰天地?乘坐登山缆车就是最好的方法!海洋公园的景点贯穿两个山坡,而登山缆车就可以载您欣赏海天一色的美景。它全长1.5公里,这里设有250台吊车,每台有6个座位,每小时可载客5000名。在200米的高空行走,8分钟可走完全程,大家在高空可俯瞰深水湾与浅水湾和低地公园的景色,从半空远眺深水湾及香港仔,尽览怡人风光。除了乘搭缆车之外,到高地的另一途径是从大树湾入口处,乘搭全世界第二长的户外有盖扶手电梯进入高地。这条长225米的登山电梯,每小时可载4,000人在30度的斜坡上下,相信除了畏高症的人,乘搭这条电梯也绝对是一个刺激有趣的节目。

梦幻水都

在海滨乐园广场上,由神秘魔术师、艺高胆大的杂技人向你献技,更有谐趣的小丑表演,欢笑声响彻云霄!这里也是海洋公园举办大小节庆活动的场地,今日就来看看我们为你准备了什么特备节目吧!还有香港老大街,假如时光能够倒流,就让我们一起去怀旧一下吧!海洋公园倾情打造的全新景区"香港老大街",将五十至七十年代的港城风貌再次呈现在游人眼前,让您我穿过时光隧道,重游充满人情味的旧街和店铺,登上老爷电车,逐一品尝经典港式小吃,更有各种似曾相识的怀旧精品,抱拥对香港的集体回忆!

展开阅读全文

篇6:校园导游词参考范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:学校,导游,全文共 524 字

+ 加入清单

家好,我很荣幸为大家介绍我的学校;大家叫我:“小陈就行啦。”在游览过程中请大家不要喧哗,保持安静,不要掉队。请跟我来。

这里就是高新区实验一小的大门,神圣庄严,是用大理石筑成的,站在这里,迎面而来的是整洁美丽的大操场,周围有红色的跑道,中间是绿色的运动场,这是同学们快乐运动的地方,在它的西北角有一栋楼叫“致远楼。”那是专家、团队,做学术交流的地方,里面有教学设备。

顺着左边洁净的小道往上走,右边面对操场中间的升旗台对面是“畅和楼,”对面也是一幢教学楼,中间是宽阔的活动场地,低年级在畅和楼学习,顺着右阶进去,每面墙上都贴上了同学们的作品,有手抄报,有构思奇特色彩鲜艳的画,有同学们精彩的作文……不时吸引着家长的目光,待会你们可以随意去看看。

从这里往里面走过一个开阔地,看到了又一幢楼房叫“成美楼”这里四面都是教室,有五层,中间是一个长方形大坝,高年级的学生在这安静的学习。大坝旁边有一个小舞台叫“我行我秀”,这里是同学们乐器表演、时装秀、歌舞表演的舞台。

这所学校最大的特点就是崇和尚美,一生相随,把同学们教育成美丽的花朵,这里的老师勤劳耐心个个出色,这里的学生能说会道个个精彩。

请大家注意安全,不要喧哗,保持安静,随意参观,30分钟后在校门口集合。

展开阅读全文

篇7:2024年海南假日海滩的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1222 字

+ 加入清单

朋友们,说起滨海休闲度假胜地,可能你会想到澳大利亚的黄金海岸、西班牙的阳光海岸、法国的蓝色海岸等,这些都是世界上著名的旅游休闲度假胜地,也是许多人梦想的度假天堂,海南作为一个国际旅游岛,滨海旅游资源丰富,有着一个可以与这些著名度假海岸相媲美的地方,那就是我们将前往的海口市假日海滩旅游区。

假日海滩旅游区位于海口市的西海岸,北临琼州海峡,东起西秀海滩,西至贵族游艇会,全长约7 公里。是一个开放式、生态型的热带海滨公园,同时也是我国的4A 级旅游景区。是海口市市民在节假日里休闲、度假的好去处,更是到海口旅游的游客观赏美景、品味海韵、体验人生的绝佳之处。

假日海滩的美是无以言表的,滨海观光公路和花木相间的轮滑休闲小道,宛如丝带从东往西贯穿整个景区。景区内的西秀海滩、印象海南岛海胆剧场、假日海滩、热带雨林博览园及一些高星级酒店、住宅区和高尔夫球会等,就像是串在丝带上的颗颗明珠,晶莹剔透,熠熠夺目。站在沙滩上,在阳光的照射下,从近及远,你就会看到这里的海水呈现出从黄绿色、绿色、蓝色、到深蓝色的奇妙变化,你会感受到大海的博大精深、大自然的神奇莫测。如果到了傍晚,夕阳西下,你入住在假日海滩边的某一酒店,在海景阳台上泡一杯清茶(咖啡),举目远眺,海鸥飞翔,渔歌唱晚,霞光满天,天地间仿佛都是金黄。此时,可能你的灵魂都会被这美景感染,会觉得生活是这样的美好,人生是这样的奇妙,

假日海滩也就成为了你今生不可忘怀的地方。

假日海滩旅游区目前已经成为海口市市民休闲娱乐,放飞心灵的美丽空间。这里的西秀海滩是海南省和国家帆板队的训练基地,当运动队训练时,碧海蓝天,千帆竞速之景象在整个中国也是绝无公有。

假日海滩是旅游区的中心地带,是海口市区唯一正规的海滨浴场,也是从海上眺望海口城市远景的最佳视点。现在假日海滩已经成为了海口市市民在假日里休闲放松的重要场所,成为了海口人平常休闲生活的一部分。假日海滩除了海滨浴场外,还有烧烤、温泉、游泳、沙滩排球、海上摩托艇等休闲娱乐项目。

假日海滩景区众多明珠中最闪烁的要数“印象·海南岛”的表演及其海胆剧场了。大型实景演出“印象·海南岛”是世界著名导演张艺谋以及他的“印象·铁三角”团队既20xx年奥运会开幕式后的力作。演出将时尚、休闲、浪漫的元素带给游客,通过新颖的艺术形式演绎出海南岛上真正的海岛风情,将大家带入一种新型的旅游文化体验之旅。而“印象·海南岛”的表演剧场造型构思来源于海洋珍稀生物海胆,是中国首个仿生剧场,陆地与海洋在这里浑然天成,成为海口文化旅游新地标。 剧场呈半封闭式结构,内部设施先进,可容纳 1600 人观看演出。观众坐在“印象剧场” 看台上,宛如置身于细软绵延的沙滩,在三位国内顶级艺术家的引领下,尽情展开对大海的浪漫畅想,感受美丽海南岛的印象之美。

好了,朋友们,椰风习习,海韵声声,我们现在已经来到了海口西海岸的假日海滩景区了,让我们一起带着对大海美好的向往,去体验椰风海韵醉游人的美好情怀吧。

展开阅读全文

篇8:故宫导游词中英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2028 字

+ 加入清单

欢迎你来到北京故宫!这里又称紫禁城,是明朝两代的皇宫,为我国现在最大最富贵的古建筑群,面积达15500平方米,房屋9000多间。故宫四周围有10米高的城墙,墙外四角各有一座华丽奇特的角楼。

Welcome you to Beijings Forbidden City! Also called the Forbidden City, here are two generations of the Ming dynasty in the imperial palace, for our country is now the largest and most prosperous of ancient architectural complexes, an area of 15500 square meters, more than 9000 houses. Around the Forbidden City has 10 meters high walls, corners of the wall have a magnificent strange watchtower.

从午门进入紫禁城,然后沿着中轴线依次参观内金水桥,太和门,太和殿,中和殿,乾明宫,交泰殿,坤宁宫,御花园。参观完御花园,可以通过御花园左侧的门进入东六宫依次参观储秀宫,翎坤宫,永寿宫,咸福宫,长寿宫,太极殿,然后出内右门回到乾明广场,东行进入内左门,可依次参观延禧宫,永和宫,景阳宫,乘乾宫。参观完东六宫可沿东长庆门,然后再进入皇极门,可以参观皇极殿,宁寿宫,扮戏楼,畅音阁,养性殿,乾隆花园,贞妃井,最后出贞顺门西行出神武门就可以离开故宫了。

From the meridian gate to enter the Forbidden City, and then along the central axis, in turn, to visit the jinshui bridge, the gate, taihe palace, zhonghe palace, Ming palace, tai temple, palace of earthly tranquility, the imperial garden. Visiting the imperial garden, can pass to the left of the garden door into the east sixth in turn to visit the palace of gathering excellence, yi kun palace, YongShou palace, salty fu palace, longevity palace, tai chi temple, and then the right door to dry bright square, east into the inside the left door, can, in turn, to visit the jubilee palace, yonghe palace, palace, sunell group by the palace. Visiting the east sixth changqing gate along the east, and then enter the emperor extremely door, can visit Huangji Palace, tranquility and palace, actors floor, chang pavilion, temple raises a gender, the qianlong garden, zhen princess well, finally a zhen shun the west door the creature can leave the palace door.

今天我能给你们当导游我感到非常荣幸,我跟着大家一起游览了美丽的北京故宫,高兴的度过了一天。希望你们再来北京故宫的时候再请我当导游,我会更好地讲解美丽的故宫的。

Today I can give you when I feel very honored to guide, I followed all of you to visit the beautiful Beijing the imperial palace, spent a happy day. I hope you come back to Beijing the imperial palace please when I when the tour guide, I can better explain the beautiful palace.

展开阅读全文

篇9:丽江古城英文的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 504 字

+ 加入清单

大家好,欢迎大家来到丽江游玩,我是导游李思思,请多多关照。好了,现在我们将进入丽江古城转转,请跟我来! 现在我们正漫步古城,眼前已呈现一幅古朴、典雅、幽静的画面。大家看,纳西风格的民居鳞次栉比,清清的溪流穿街过巷,一座座小桥如彩虹横跨小溪,一排排垂柳在清风中摇曳。还有更好的呢!大家跟紧我!看看两旁,古城中店铺林立,各式商品琳琅满目,尤其是那光亮的各式铜器及花样翻新的各色皮革时装,一直都是广大游客所称道的。这么多精致的商品,大家是不是想仔细欣赏一番呢?好吧,那我们先分散一会,各自选购,十分钟后在这里集合。

相信大家刚才的购物是开心愉快的,现在继续我们的行程吧!丽江自古就是重要的政治和经济中心,四方街、丽江木府(木家院)是历史的见证。说到木府,据传,丽江世袭土司为木姓,木字若加上框,即成“困”,木府便因忌讳而不设城墙。中国明代著名旅行家徐霞客曾在丽江游记中写道:“宫室之丽,拟于王者”,“民居群落,瓦屋栉比”,是对当年丽江古城之繁盛景观的真实写照。

各位游客朋友,今天的丽江古城一日游就快结束了,大家玩得开心吗?我相信回答是肯定的啦!明天,还有更美的风景等着我们。希望各位好好休息,养精蓄锐,我们明天再见!

展开阅读全文

篇10:关于海南三亚景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1728 字

+ 加入清单

Each friend: now we came to the Chinese first-class, Asia first, world famous national tropical seaside tourism city, sanya.

Sanya is the southernmost city in China, the second largest city in hainan province, a land of 1919 square kilometers, 5000 square kilometers, 209 kilometers of coastline, sanya is become a fairyland with remote locations, close to nature.

Sanya is the southernmost city in China, there is a tall coconut trees, silver sand, blue sky and the endless sea.

Remember, when I first set foot on yalong bay beach, the mood is indescribable. Days attached to the sea, the sea for days, tianshui, tianhai color, very beautiful! I am eager to the arms of the sea, feet stepping on a soft, fine sand, a wave came at me and my butt sitting on the beach, pants all wet, I havent got up, again to a wave, put me down again, let me drink a mouthful of salt water. I hurriedly get up, simply change swimming trunks on the beach. The wind driving waves, spray. White spray straight line team to move forward with rows of, chasing, play with, like naughty children, joyfully poured on to the beach, and quickly pulled back, pushing me again and again to the shore, take back. Look, it is jumping to the surface of the waves, in the sunlight, little golden light, and on the countless took gold retreated to the sea. Bend down, thin sand gently hold my feet, exquisite and smooth, my whole body gently in the water jump, fingers lightly white sand flowing in the fingers, and it was very fun, very... I hopping in the arms of the spray, laughing, spray surrounded me, around me, I am immersed in waves and gentle hug.

Sanya is very beautiful, the sea was spectacular, it is like a beautiful picture scroll, deeply in my mind.

展开阅读全文

篇11:小学生导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:小学,学生,导游,全文共 329 字

+ 加入清单

大家好,我很高兴能当你们的导游,我叫钟俊豪,大家可以叫我俊豪导游。这次我们去看世界遗产——乐山大佛。我们先不说了,赶快出发吧!

游客们,这里就是我们的目的地“乐山大佛”,请看对面乐山的巨型大佛,一个大大的身体,一个又大又壮的头,长长的耳朵,像大象的耳朵,尖尖的鼻子和小小的嘴巴。眉毛中间有一颗豆子般大小的红点。一座乐山上有好几尊不同的大佛,每一尊大佛的样子都不一样。大佛通高71米,肩膀宽24米,头直径10米,耳朵就有7米了,颈高3米,手指长8.3米,眉毛和鼻子的长度是5-6米,嘴巴和眼睛的长度是3.3米,头上有1021个发根。你看!乐山大佛真是名不虚传啊!

废话不说了,接下来让游客们仔细游赏乐山大佛,请大家在游玩的时候请不要扔垃圾,做一些对景区不好的事情。

展开阅读全文

篇12:兰亭导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 638 字

+ 加入清单

贺兰山的野生动物有170余种,其中蓝马鸡、马鹿、麝、盘羊、猞猁、斑羚、灰鹤等为国家重点保护的野生动物。蓝马鸡为我国特有鸟类,在宁夏仅分布于贺兰山,1983年被定为宁夏区鸟。山下有丰富的煤炭、锰、铁等矿产资源,山中还盛产贺兰石,是制作势头工艺品的名贵原材料。

祈福石、百福印:又名木鱼石,你们看那顶起巨石是不是特别象僧人念经敲打的木鱼。这是我们古门风景区最奇特的石景。传说古时这一带年年灾荒不断,不是水灾就是旱灾,饿殍遍野,花木兰的师父托梦指点她:请木匠精制一个大木鱼,再请青狮岭(木兰山)两位高僧在此开坛诵经,连续敲木鱼诵经666天为民祈福,必然感动上帝。这一招真灵,白天四面八方百姓涌到山下跪拜祈祷,深夜声声木鱼声震彻天庭,惊动了玉皇大帝,第666天拂晓,万道金光划破长空,玉皇大帝派一位神仙来到木鱼旁大石上盖了一枚刻有“百福”二字的大印,赐福凡间百姓。随即点化木鱼成石,两位老僧因功德圆满,也随神仙飘然而去。此后这一带风调雨顺,五谷丰登,百姓过上了平安祥和的日子。

由于保护区内植被保存较好,森林覆盖率高,形成了区域小气候特征,降水相对充沛。保护区内空气质量较高,蓝天白云,绿草如茵勾勒出保护区如诗如画的壮美画卷。

在海南第一楼的左边是学圃堂和五公精舍,右边是苏公祠。说道苏公祠自然就是为纪念苏东坡而建的。据说是先有苏公祠,重建后才有五公祠的。大家来看看在苏公祠前这一石碑,这可是国家一级文物,为宋徽宗赵诘手书《神宵玉清万寿宫诏》碑,赵诘自创的瘦金体书法刚劲清秀,由此可窥一斑。

展开阅读全文

篇13:仙山的导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 520 字

+ 加入清单

你看见过美丽的松花江吗?那是一个值得你去欣赏的地方。浩浩荡荡的江水一泻千里,流过茫茫的黑土地,养育了生活在这里的东北人民,这就是我们的母亲河——松花江。

早晨,第一缕和煦的阳光照耀在江面上,像闪烁着碎金子似的,又像千万条小金鱼在游动。江岸上的绿树、人影,天上的白云,飞翔的小鸟,还有那乘风破浪的游艇倒映水中,宛如一幅巨大的山水画。傍晚,夕阳的余晖撒向江面,江水好像是由无数条金色的彩带组成的,微风徐来,那无数条金色的彩带,发出耀眼的光芒,江水仿佛是一位正在跳舞的少女,她那金色的头发随着音乐的节拍舞动着。

春天,春姑娘让大地披上了绿的盛装,山绿了,水绿了,当你走到松花江的岸边时,就连空气中都有着一丝春意在飘荡。

活泼可爱的夏娃娃一下子让松花江变得热闹起来,有的人在水中追逐嬉戏,有的人在里面游泳,五颜六色的游泳圈,五彩滨纷的游泳衣把江面点缀得非常美丽。

秋天带着一身金黄,悄悄地来到了人间,秋风把树叶吹黄了,树叶随着秋风飘到了江面上,像一只小船在水中漂荡,真美。在这秋高气爽的季节里,观赏松花江的风景最美。

冬天,江面上结的冰厚厚的,人们建起了游乐园,游乐园真是好玩极了。

在祖国的版图上,松花江如一块绿色的宝石,闪闪发光,它养育的东北人民勤劳勇敢。

展开阅读全文

篇14:庐山英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2966 字

+ 加入清单

庐山英文导游词

庐山,又名匡山、匡庐,是中华十大名山之一,位于江西省九江市庐山区境内,九江县一东,星子县以西。,相对高度1200~1400米。最高峰为汉阳峰,海拔1474米,东偎婺源鄱阳湖,南靠南昌滕王阁,西邻京九大通脉,北枕滔滔长江。下面是关于庐山的英文导游词范文,欢迎大家阅读!

庐山英文导游词

Friends, to visit with everyone Xiufeng Lushan Mountain, the Scenic Xiufeng shared interest. Is a good time to do yo!

Throughout the ages here enjoy "the beauty of Lushan in Shannan, Shannan of the United States in the Xiufeng" argument. Xiufeng mountain, Xiufeng water, attitude happening, you do not want to be her infection, not as myself! Artful shape of the mountains here are the (Heming peak), crawling like turtle (turtle line peak), tangible, such as incense burners like (Hyangnobong), and days like Tu sword (swords peak), sister-phase Hees (her sister peak), women in the rest of the sleeping mountains ... ... and so on; in the mountain streams flow between these peaks, even Pentium out of the "waterf-alls three thousand feet," the Lushan Waterf-all. Green shows where the mountains, waterf-alls You beauty, lush forest, lake of Health enchanting, natural day become a competing show depicting the beauty of the peaks.

Xiufeng ancient Chinese life is to love the place fondly. Jiang Yan a gifted poet, "from the Tang Jianping Wang Lushan Hyangnobong" of the poem, awoke the world trend cents if the greedy people. World wide love Shen Ding, Huainan good Dan by. This peak is a phoenix crane, between the best fairy.

For a time, and the world of people here feel the love between the fairy world of fun. To the Southern Tang Dynasty, when the Southern Tang Emperor Li Jing in the Lord, doing the emperor had previously come here to buy the house was built in the mountain school. When the emperor after the master, it will be his study came from a place in the Xiufeng, gave the monastery the monks do. And given the temple name "to open the first Temple," which is probably Li Jing that the founding of his career here because of it pre-Xiang Zhao.

Opened the first temple was built in 951 AD after the year, personally selected the master Li Jing Shao Zong master monk at the time to open when the first temple abbot. In the Southern Tang Emperor in direct support of the Lord, open the first Buddhist Temple of Zen Buddhism from China to become a Green Cloud Gate were originally an important temple.

After the Ming and Qing period, the opening of the first Temple in the Lushan growing. Qing Emperor Kangxi, a good thing to open one after another from the first temple, the temples large-scale development of an unprecedented period. Chao Yuan monk from Emperor Kangxi year (AD 1692) to open the first Temple headed after contact with the outside world, increasing exchanges, will also be here to fairy charm to the world with a flood of people. Emperor Kangxi was a great yearning Xiufeng landscapes, were not allowed to visit. Yu Shu had his hand "Prajna Heart Sutra", Jiang Yans poem "From Deng Jianping Wang Lushan Hyangnobong" and given to open the first Temple, the comfort of mood from the Pat-miss.

展开阅读全文

篇15:天津英文导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4009 字

+ 加入清单

天津英文导游词

Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjins past, present and future. Tianjin is honored as Building Museum as it was occupied by nine imperial powers before the founding of the new China, leaving behind many buildings with extraordinary and exotic architectural styles, a real feast for the eye! In the following text let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (top ten scenic attractions in Tianjin).

Huangyaguan Great Wall :

Located in the mountainous area of Tianjins northern Ji County, the Huangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 - 557) and repaired in large scale with bricks during the Ming Dynasty (1368 - 1644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one of the eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers and other defensive works.

The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten most-visited sites in Tianjin. It is considered to be a miniature of the Great Wall. The entire section is built on an abrupt mountain ridge. Being endowed with both natural beauty and cultural interest, it has become famous as a natural beauty spot and a summer resort. The major scenic area is composed of Huangyaguan Pass and Taiping Mountain Stronghold.

Huangyaguan Pass: In 1984, the people of Tianjin spent three years repairing 3,308 yards of the main wall from Banlagang Mountain in the east to Wangmaoding Mountain in the west. They restored 20 terraces, the Huangyaguan Water Gate, and the Bagua Castle (the Eight Diagrams Castle). The defensive system of the wall is complete. Watch towers, frontier cities, drain holes, emplacements, barracks and other indispensable military facilities are arranged orderly along the wall. Besides, the stele forests of the Great Wall, Beiji Temple, the exhibition hall of famous couplets, the Great Wall Museum (the first museum along the Great Wall) and the Phoenix Fortress have been newly built within the area.

Taipingzhai Great Wall :

Six miles southeast of Huangyaguan Pass is the Taipingzhai Great Wall, another important mountain stronghold of the wall during the Ming Dynasty (1368 - 1644). It is also called Taipinganzhai, meaning "a village of peace and prosperity". Starting from Banlagang Mountain in the east and arriving at Guafu Tower (Widow Tower) in the west, it winds through the precipitous mountains for about 955 yards.

The wall is an important component of Huangyaguan Great Wall. There are six watch towers, one battlement, and one shortcut leading to the wall. The architectural styles of the military towers vary considerably. There are square, round, solid and hollow towers, with some inside and others outside the wall. Beside the shortcut, there is a small citadel where an 8.5-meter statue of Qi Jiguang, the chief commanding officer of Ji Garrison (one of the eleven garrisons in the Ming Dynasty) is located. The local people built this statue in order to commemorate his great contribution to frontier peace and stability in that period. To the west of the citadel, a section of the wall extends 33 yards out to where a sentry post was situated.

At the western end of the wall is a square stone tower called Guafu Tower, "Widow Tower" in English, built by twelve wives whose husbands died during the construction of the wall in the Ming Dynasty. The widows erected this tower to commemorate their husbands notable exploits. The tower has two levels and measures 13-meters (14-yards) high. Arched arrow windows are on the four sides of the tower.

Besides these cultural points of interest, Taipingzhai Great Wall is also famous for its amazingly impressive scenery. Zigzagging along the mountain ridge for over 984 yards, the wall looks very much like a giant dragon flying through clouds.

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇16:澳门妈阁庙导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 662 字

+ 加入清单

澳门虽然很小——转个身子、几步腾挪,从一座教堂就来到了另一座寺庙;稍微执着一些,在古旧的街道中穿行,没有多少光景,却又发现回到了起点。可是出名的景点可多了,澳门最有特色的当然是赌场啦!可惜小孩不能进去。我们住的酒店在渔人码头里面,叫莱斯酒店 ,莱斯酒店是一所优雅的英式酒店,悄悄地座落于澳门渔人码头的海角上,散发着幽幽典雅的气息……莱斯酒店——体验维多利亚时代之魅力!

晚上,我们在渔人码头的非洲村里共享自助晚餐, (内设南非烧烤主题餐厅),里面的食物好吃极了!噢,忘记给你们介绍渔人码头了,渔人码头有不同国家的建筑,也有不同国家的人来参观,它不是单一的娱乐场所,更是一个综合性的逍遥宫。此处特色商铺林立,更有兰桂坊式的、欧式的餐厅酒吧。稍后还有赌场、酒店落成,将不同的元素综合于一体,像一座小城市。单是逛逛,一两小时也嫌不够。加上每天24小时免费入场的全天候运作,吃喝玩乐男女老幼各适其便。

第二天,我们去了新马路 ,这条马路的正式名称是亚美打利庇卢大马路,但澳门市民称它为新马路,是市区的主要街道,处处可见土生葡人的生活痕迹。

新马路东头的起始处,两边由碎石子铺设成图案的路面上摆放着鲜花盆景和竖立着古色古香的街灯,而之所以选择这里作为出发地,是因为马路的西头靠近海边,我们从远方走来,最后看到了不远处的波涛拍岸,似乎更加符合人们的心理需求,想想就觉得很满足。

接着我们去了新八佰伴,新八佰伴有8层,一二层是卖化妆品的,3楼是买服装的,卖儿童用品的就在6楼,逛完新八佰伴我们就要回家了。

我恋恋不舍的结束了这次短暂而又快乐的旅程!

展开阅读全文

篇17:关于澳门的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1902 字

+ 加入清单

接待各人来到这!我是你们的导游,我姓x,华北地区,各人可以叫我小x。为了便于各人旅行嬉戏,下面我起首各人先容一下。

澳门汗青城区是一片以澳门旧城区为焦点的汗青街区,其间以相邻的广场和街道毗连而成,包罗妈阁庙前地、亚婆井前地、岗顶前地、议事亭前地、大堂前地、板樟堂前地、耶稣会眷念广场、白鸽巢前地等多个广场空间,以及妈阁庙、港务局大楼、郑家大屋、圣老楞佐教堂、圣若瑟修院及圣堂、岗顶剧院、何东图书馆、圣奥斯定教堂、民政总署大楼、三街会馆(关帝庙)、仁慈堂大楼、大堂(主教座堂)、卢家大屋、玫瑰堂、大三巴牌楼、那边吒庙、旧城墙遗址、大炮台、圣安多尼教堂、东方基金会会址、基督教墓地、东望洋炮台(含东望洋灯塔及圣母雪地殿圣堂)等20多处汗青构筑。澳门汗青城区于2019年按照文化遗产遴选尺度 Ciiiiiivvi 被列入《天下文化遗产目次》。

澳门汗青城区生涯了澳门四百多年中西文化交换的汗青精华。它是中国境内现存年月最远、局限最大、生涯最完备和最齐集,以西式构筑为主、中西式构筑相互辉映的汗青城区;是西方宗教文化在中国和远东地域撒播汗青重要的见证;更是四百多年来中西文化交换互补、多元共存的结晶。

多元共存 调和领悟

16世纪中叶,因应中外商业的新形势,明朝当局划出澳门半岛西南部一片地段,供以葡萄牙工钱主的外国贩子栖身及举办商业,澳门由此成长成19世纪前中国首要的对外口岸,也是亚洲地域重要的国际口岸。商业勾当的昌盛吸引了天下各地的人前来,一个融合欧、亚、非、美四洲人民的“华洋杂居”的国际都市由是降生。葡萄牙人将这个用城墙围起的都市定名为“上帝圣名之城”,我们本日的澳门汗青城区就是它的焦点部门。

四百多年间,在这块城区内,来自葡萄牙、西班牙、荷兰、英国、法国、意大利、美国、东瀛鬼子、瑞典、印度、马来西亚、菲律宾、朝鲜乃至非洲地域等等差异处所的人,带 著差异的文化头脑,差异的职业武艺,差异的风尚风俗,在澳门汗青城区内盖屋子、建教堂、修马路、筑炮台以至闢建墓地,睁开多姿多彩的糊口,包罗种种文化勾当。在这种机会下,澳门得民俗之先,成为中国境内打仗近代西方器物与文化最早、最多、最重要的处所,是其时中国打仗西方文化的桥头堡。与此同时,栖身在澳门的外国人,也以各类方法,向天下各国先容在澳门见到的统统中国文化头脑与糊口习俗。澳门,也是一道外国熟悉中国的派别。

随著外国人的定居,他们把本身的构筑传统越洋带到澳门,使澳门成为近代西洋构筑传入中国的第一站。尤其是葡萄牙人在澳门的构筑物,无不显暴露与葡萄牙本土构筑的亲近相关。究竟上,文艺再起后的一些首要构筑情势、气魄威风凛凛,团结亚洲其余地域差异的构筑元素在澳门发生了新的变体,形成独树一帜的构筑气魄威风凛凛。

开创很多中国第一

明末清初,大量上帝教传教士以澳门为传教基地,起劲从事远东地域的传教事变,并由此缔造出中西文化交换的光辉篇章。这些传教士来自差异的修会,他们为中国带来了西方近代的科学技能及人文艺术,又向西方先容了中国的文化成绩。而作为基地的澳门,在各修会的全力建树下,开创了很多“中国第一”的奇迹,如中国第一所西式大学(圣保禄学院)、中国第一所西式医院(白马行医院)、中国第一以是西方金属制版和印刷拉丁笔墨的印刷厂(圣保禄学院隶属印刷所)、中国第一份外文报纸(《蜜蜂华报》)A Abelha da China 等等。由耶稣会在澳门创办的圣保禄学院(现已不存)及圣若瑟修院,为上帝教在远东和中国的传教奇迹作育了大量人才,同时也作育了大批中国籍的传教士,为中西文化交换作出卓越的孝顺。

到19世纪,随著第一位传教士马礼逊来到中国大陆,基督新教也以澳门为基地之一,起劲开展传教勾当。好比中国第一位新教徒蔡高就是由马礼逊在澳门为其洗礼;另外,由马礼逊编写的《华英字典》也是在澳门出书。而由新教徒在澳门创办的“马礼逊学校”更快要代西式学校教诲模式引入中国,作育出容闳等闻名门生,对中国教诲的当代化作为孝顺。

另一方面,澳门民间的妈祖崇敬,示意了澳门与中国闽粤沿海住民妈祖信奉一脉相承的相关。可是,因为社会和汗青情形的非凡性,澳门的妈阁庙在中国浩瀚的妈祖庙中又别具特色。它既有中国以至外洋妈祖崇敬撒播和组织的典范特性,又因澳门是近代中国与西方打仗最重要的商港,使妈阁庙成为最早向欧洲撒播妈祖文化的处所。

在四百多年的汗青里,中国人与葡萄牙人在澳门汗青城区内,协力营造了差异的糊口社区。这些糊口社区,除了展示澳门的中、西式构筑艺术特色外,更揭示了中葡两国人民差异宗教、文化以至糊口风俗的领悟与尊重。这种中葡人民配合酝酿出来的温情、淳朴、海涵的社区气味,是澳门最具特色、最有代价的处所。

展开阅读全文

篇18:经典导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1217 字

+ 加入清单

故宫位于北京市城区中心,是明、清两代的皇宫,是当今世界上现存规模最大、建筑最雄伟、保存最完整的古代皇家宫殿。故宫又叫紫禁城。紫禁城是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景观和容纳了家具及工艺品的9000个房间的庞大建筑群,成为明清时代中国文明无价的历史见证。1987年,北京故宫被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。

各位朋友,现在我们已经进入故宫。这里是故宫第一进院落,首先出现在我们面前的是五座汉白玉石桥,它们象征五德,即仁、义、礼、智、信,是皇帝集美好的品质为一身的意思。金水桥下是内金水河,跨过金水桥就来到了太和门广场,这里就是明代皇帝御门听政时百官待驾的地方。

好,下面请各位去参观末代皇帝溥仪举行登基大典礼的太和殿。现在我们来到了故宫中最重要的院落--太和殿及其广场,这里就是皇家举行盛大典礼的地方。好!这里可以拍下远处太和殿的全景,各位可以在此留个影,过一会儿,我再给大家介绍一下太和殿。

太和殿高35米,东西长64米,南北宽33米,面积为2377平方米。它面阔十一间,进深5间,规模为紫禁城内大殿之最。装饰用的彩绘为最高等级的金龙和玺。殿顶形式为最高等级的重檐庑殿顶,就连大殿正脊上的吻兽也是我国目前最大的,总之处处显示"第一",那是皇帝认为"老子天下第一"思想的体现。

看完了太和殿,我们再来看中和殿。大家请看!中和殿是皇帝在大典前等待吉时、稍事休息的地方。下面,请大家跟我来一起参观当时的国宴厅--保和殿。

各位朋友,这座大殿是故宫前朝三大殿中的最后一座大殿,叫保和殿。这座大殿被称为清代的国宴厅及科举考场,自乾隆皇帝以后,这里便成为每四年一次的皇家科举考场。

好啦!故宫的前三殿讲解到此结束,现在请大家参观保和殿并稍适休息,我们10分钟后集合,谢谢大家!

各位,故宫整个院落分为两大部分,即"前朝"和"后寝"."前朝"是皇帝举行盛大典礼的地方,以太和殿、中和殿、保和殿及东西两侧的文华殿及武英殿为主。"后寝"是皇帝及后妃、未成年的子嗣们居住的地方,主要以乾清宫、交泰殿、坤宁宫及东西六宫为主。现在,我介绍一下故宫的后半部分,即"后寝".

各位朋友,现在我们来到了乾清宫,这是皇帝在紫禁城中居住和处理日常政事的地方。乾清宫分为中殿、东暖阁及西暖阁三个部分。正殿是皇帝处理日常政务、临时按见大臣的地方,殿中设有皇帝宝座及御案,正中挂着一块"正大光明"匾,那是清朝皇帝的祖训,作为治国、修身、平天下的基本准则。东、西暖阁是皇帝晚上住宿的地方。

由于时间关系,我们就先讲到这里,现在请各位随我去参观交泰殿。各位请看,这座四角攒尖顶的大殿叫交泰殿,这座建筑是明清两朝皇后过生日时举行寿庆活动的地方。在大殿后墙匾额上有"无为"二字,那里是康熙皇帝的御笔,意思是希望后代能够以德制国,施以仁政,以图国家长治久安。

各位朋友,现在我们来到了紫禁城的后花园--御花园,这里是帝后们的休闲娱乐的场所。大家可以在这座名字叫堆秀山的假山前拍照留念。

展开阅读全文

篇19:英文的导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16606 字

+ 加入清单

英文导游词范文

英文导游词范文——陕西西安大清真寺英文导游词

the great mosque at huajue lane

the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people’s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi’an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.

islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china’s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.

however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.

among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans. the moslems in xi’an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.

the mosque at hua jue lane is the largest in xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.

according to “the stele on the building of the mosque”, the mosque is said to be built in the tang dynasty. however, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the ming dynasty. the four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. the still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. the stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the mosque. on the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher mi fu, “may buddhism fill the universe”, on the other, “royal -bestowed”by dong qichang, another master of the same art of the ming dynasty. they are treasures in chinese calligraphy. at the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the hui calendars in arabic, is stored. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao mining in the early period of the qing dynasty. a three –storeyed octagonal wooden structure called “retrospection tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in islamic temples in arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the moslems to come to worship. respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a scripture chamber, both elegantly laid out. the five wooden houses, which are called “water houses”in the southwest section of the mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. and in side the fourth courtyard there is a structure called “the pavilion of phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. the pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. the six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. just at the back of the pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. there are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and arabic letterings. the imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of mecca, to chant in koran and to pay their religious homage.

the moslems in china share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. they are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. according to koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. however, except a few places in xinjiang, the chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. upon his death, a moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “ke fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting scriptures at the funeral.

the chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. and of course, the moslems in china enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

英文导游词范文——陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum

emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china’s history.

in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.

after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.

emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”

emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.

no.1 pit was stumbled upon in march 1974 when villagers of xiyang village of yanzhai township, lintong county, sank a well 1.5km east of the mausoleum. in 1976, no.2 and 3 pits were found 20m north of no.1 pit respectively after the drilling survey. the terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. this discovery aroused much interest both at home and abroad. in 1975, a museum, housing the site of no.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the state council. the museum was formally opened to public on oct.1, the national day, 1979.

no.1 pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. it is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. there are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. the pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were covered with mats and then fine soil and earth. the battle formation of the qin dynasty, facing east. in the east end are arrayed three lines of terra-cotta warriors, 70 pieces in each, totaling 210 pieces. they are supposed to be the van of the formation. immediately behind them are 38 columns of infantrymen alternating with war chariots in the corridors, each being 180m long. they are probably the main body of the formation. there is one line of warriors in the left, right and west ends respectively, facing outwards. they are probably the flanks and the rear. there are altogether 27 trial trench, it is assumed that more than 6,000 clay warriors and horses could be unearthed from no.1 pit.

no.2 pit sis about half the size of no.1 pit, covering about 6,000 square meters trail diggings show this is a composite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from which roughly over 1,000 clay warriors, and 500 chariots and saddled horses could be unearthed. the 2,000-year-old wooden chariots are already rotten. but their shafts, cross yokes, and wheels, etc. left clear impressions on the earth bed. the copper parts of the chariots still remain. each chariot is pulled by four horses which are one and half meters high and two metres long. according to textual research, these clay horses were sculptures after the breed in the area of hexi corridor. the horses for the cavalrymen were already saddled, but with no stirups.

no.3 pit covers an area of 520m2 with only four horses, one chariot and 68 warriors, supposed to be the command post of the battle formation. now, no.2 and 3 pits have been refilled, but visitors can see some clay figures and weapons displayed in the exhibition halls in the museum that had been unearthed from these two pits. the floors of both no.1 and 2 pits were covered with a layer of silt of 15 to 20cm thick. in these pits, one can see traces of burnt beams everywhere, some relics which were mostly broken. analysis shows that the pits were burned down by xiang yu, leader of a peasant army. all of the clay warriors in the three pits held real weapons in their hands and face east, showing emperor qin shihuang’s strong determination of wiping out the six states and unifying the whole country.

the height of the terra-cotta warriors varies from 1.78m, the shortest, to 1.97m, the tallest. they look healthy and strong and have different facial expressions. probably they were sculpted by craftsmen according to real soldiers of the qin dynasy. they organically combined the skills of round engraving, bas-relief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as hand-moulding, sticking, cutting, painting and so on. the clay models were then put in kilns, baked and colour-painted. as the terra-cotta figures have beeb burnt and have gone through the natural process of decay, we can’t see their original gorgeous colours. however, most of the terra-cotta figures bear the trace of the original colours, and few of them are still as bright as new. they are found to be painted by mineral dyestuffs of vermilion, bright red, pink dark green, powder green, purple, blue, orange, black and white colours.

thousands of real weapons were unearthed from these terra-cotta army pits, including broad knives, swords, spears, dagger-axes, halberds, bows, crossbows and arrowheads. these weapons were exquisitely made. some of theme are still very sharp, analyses show that they are made of alloys of copper and tin, containing more than ten kinds of other metals. since their surfaces were treated with chromium, they are as bright as new, though buried underground for more than 2,000 years. this indicates that qin dynasty’s metallurgical technology and weapon-manufacturing technique already reached quite a high level.

in december 1980, two teams of large painted bronze chariots and horses were unearthed 20 metres west of the mound of emperor qin shihuang’s mausoleum. these single shaft four-horse chariots each comprises 3,462 spare parts, and has a body with two compartments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. the four horses harnessed to the chariot are 65-67 centimeters tall. the restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half life-size.

the chariots and horses are decorated with coloured drawings against white background. they have been fitted with more than 1,500 piecese of gold and silvers and decorations, looking luxurious, splendid and graceful. probably they were meant for the use of emperor qin shihuang’s soul to go on inspection. the bronze chariots and horses were made by lost wax casting, which shows a high level of technology. for instance, the tortoise-shell-like canopy is about 4mm thick, and the window is only 1mm thick on which are many small holes for ventilation. according to a preliminary study, the technology of manufacturing the bronze chariots and horses has involved casting, welding, reveting, inlaying embedding and chiseling. the excavation of the bronze chariots and horses provides extremely valuable material and data for the textual research of the metallurgical technique, the mechanism of the chariot and technological modeling of the qin dynasty.

no.2 bronze chariot and horses now on display were found broken into 1,555 pieces when excavated. after two-and-half years’ careful and painstaking restoration by archaeologists and various specialists, they were formally exhibited in the museum on october 1, 1983. no.1 bronze chariot hand horses are on display from 1988.

展开阅读全文

篇20:2024台北英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2630 字

+ 加入清单

Paris has long inspired opinionated outbursts, from delusional to denouncing, but on one matter travelers remain in agreement: its among the most stimulating cities in the world. Paris assaults all the senses, demanding to be seen, heard, touched, tasted and smelt. from luminescent landmarks to fresh poodle droppings on the pavement, the city is everything it should be - the very essence of all French things. If you come here expecting all youve heard to be true, you wont leave disappointed.

Paris is at its best during the temperate spring months (March to May), with autumn coming in a close second. In winter, there are all sorts of cultural events to tempt the visitor, but school holidays can clog the streets with the little folk. August is usually hot and sticky, and its also when many Parisians take their yearly vacations, so businesses are likely to be closed.

Musée du Louvre

Louvre is probably one of the most world-renowned sightseeing places in Paris. This enormous building, constructed around 1200 as a fortress and rebuilt in the mid-16th century for use as a royal palace, began its career as a public museum in 1793. As part of Mitterands grands projets in the 1980s, the Louvre was revamped with the addition of a 21m (67ft) glass pyramid entrance. Initially deemed a failure, the new design has since won over those who regard consistency as inexcusably boring. Vast scrums of people puff and pant through the rooms full of paintings, sculptures and antiquities, including the Mona Lisa, Venus de Milo and Winged Victory (which looks like its been dropped and put back together). If the clamor becomes unbearable, your best bet is to pick a period or section of the Louvre and pretend that the rest is somewhere across town.

Eiffel Tower

This towering edifice was built for the World Fair of 1889, held to commemorate the centennial of the French Revolution. Named after its designer, Gustave Eiffel, it stands 320m (1050ft) high and held the record as the worlds tallest structure until 1930. Initially opposed by the citys artistic and literary elite - who were only affirming their right to disagree with everything - the tower was almost torn down in 1909. Salvation came when it proved an ideal platform for the antennas needed for the new science of radio telegraphy. When youre done peering upwards through the girders, you can visit any of the three public levels, which can be accessed by lift or stairs. Just south-east of the tower is a grassy expanse that was once the site of the worlds first balloon flights and is now used by teens as a skateboarding arena or by activists bad-mouthing Chirac.

展开阅读全文