0

介绍成都的导游词英语带中文实用20篇

浏览

609

范文

1000

2024英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1739 字

+ 加入清单

Tangshan Nanhu Park is located in the south of the city center, in the coalmining subsidence area. The total area is 1300 hectares and the water surface is165 hectares. [it turns out that there are few people and weeds in the collapsearea, and the ecological environment and natural landscape have been seriouslydamaged. The barren scene of black water overflowing and fly ash blocking thesun is everywhere. 】At the beginning of 1997, Tangshan Municipal Party committeeand government began to implement the ecological greening project, planning tobuild this place as a large-scale comprehensive ecological park integratingrecreation and water activities. At present, 400 hectares of green area, 300000trees and 200000 square meters of lawn have been completed. The park is full oftrees, green lawns and clear water. It has become a place for leisure andentertainment.

In the future, Nanhu Park will focus on "green" and rely on environmentalforests. It will make full use of the existing land resources and water surfaceto build a city of transportation and entertainment, three golf courses, horseriding range and military shooting range, four parks of upstream water park, wetland ecological park, waterfowl park and water fishing park; Six areas:comprehensive recreation area, youth activity area, Earthquake Memorial area,agriculture and mulberry area, plant landscape area and management area. Travelroute: Nanhu Park Gate - fishing area - voluntary tree planting base - waterrecreation area (motorboat, water boating, battery boat) - racecourse.Sightseeing items: at present, you can carry out recreational activities such asfishing and boating in Nanhu Park. After the park is completed, you can ridehorses, shoot and play golf here.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:介绍吉林概况的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 326 字

+ 加入清单

北山公园始建于1920_年,是吉林市重要的胜地,地处市中心。山下有湖三泓,山上有建于清朝年间的古寺庙群,佛、道、儒三教杂糅相处,独具特色。公园内建有诸多的亭、桥、廊、榭,点缀于林木葱郁、景象幽深的山间。昔日“吉林八景”中,北山以“北山双塔”、“药寺晚钟”、“德碑夕照”而著称。

吉林北山几百年来,已成为人们踏春、消夏、赏荷、观雪的旅游胜地。更是远近香客朝山进香,拜庙祈神的福地。游北山可在湖上荡桨乘舟;可在亭中小憩品茗;可在祖师庙里拜谒祖师;可在药王庙里拜药王。每年四月十八的娘娘庙会和四月二十八的药王庙会,游人香客云集,马戏、杂技、歌舞、秧歌等各种表演,土特产品、风味小吃,琳琅满目,盛况冠绝东北。自清朝年间便有“千山庙会甲东北,吉林庙会胜千山”之誉。

展开阅读全文

篇2:龙虎山导游词英语版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1411 字

+ 加入清单

Hello, tourists! Welcome to Longhu Mountain for sightseeing.

It is said that in the Eastern Han Dynasty, Zhang Daoling, the ancestor ofheaven, came here to make alchemy. When he made alchemy, he saw the images of atiger and a dragon in the air on the mountain. Since then, people have called itLonghushan.

Now, what we see is Luxi river. The river here is clear, the sand and stoneare visible, the green algae are nodding in the water, and the happy little fishare swimming around. Look at the strange peaks and rocks near and far. Some ofthem look like people and some of them are lifelike. So far, there are famous"ten no" scenes, such as "cloud brocade cant be covered", "mushroom cant bepicked", "jade comb cant be combed", "Dan spoon cant be filled", "fairy cantoffer flowers to match", and so on.

There are caves on the cliffs of Luxi River, which are ancient cliff tombs.How did the cliff tombs come from? Two thousand and six hundred years ago, thisis the tomb of the ancient Yue people in the spring and Autumn period and theWarring States period. Archaeologists have excavated hundreds of cultural relicshere, such as thirteen string xylophone, twill textile machine, pottery, wood,bamboo, etc., which are very precious. They can be called the birthplace ofChinese cliff tomb culture and the Museum of cliff tomb culture.

Ladies and gentlemen, this is the end of todays tour. Please continuetomorrow. bye!

展开阅读全文

篇3:成都四姑娘山的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 566 字

+ 加入清单

东有大小长白,中国台湾山脉,南岭山脉,其取向东北西南,苍林簇拥,妩媚可亲。

唯我横断一山,纵贯南北,铁骨睁睁,向西托其高原高压,向东呵护川西平原。北通秦岭,南连沧江,昂然天上,笑傲江湖,一任高原烈日千风,全凭温情敛湿纳寒,若盆地润风游荡其间,化作雨霖滋养万物,乃为’华西雨屏’"。

卖弄文字,贴笑方家。说白了,"华西雨屏"就是中国西部多雨地区。具体指四川盆地西部边缘山地,因处于接近纵向延伸的横断山系,山势陡峻,正好是西北高原的干冷气候和东南太平洋暖湿气流的交接带,因而形成四川西部年降水量多的多雨地区?quot;华西雨屏"和"西蜀天漏"都是一个意思。

好了,大家四处看看,10分钟后上车,凡迟到者"罚"买好酒谢罪。

各位朋友,怎么样?还不至于缺氧吧?

刚才我们讲了四姑娘山的方方面面,又提到了横断山脉的大概特点。正是由于这些特点,形成了我们四姑娘山复杂的地理特征,也正是这种特征,造就了四姑娘山这个巨大的动植物的宝库。

由于受高原季风气候的影响,景区内出现了温带、寒温带、亚寒带、寒带和永冻带等垂直分布的气候带谱。置身其间,可以同时领略不同生态条件下的不同植物群落。在风景区内,还生活着众多的野生动物,包括珍稀的牛羚、金丝猴、白唇鹿、麝、小熊猫、藏马鸡、血鸡等。在如此集中的时间和环境中感受如此完好的自然元体生态系统,应该说是不可多得的享受。

展开阅读全文

篇4:镇江北固山英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1669 字

+ 加入清单

In my "11" holiday, the most unforgettable thing for me is to go to Beigumountain, which is known as "the best River and mountain in the world".

It was a sunny morning. There was a big fireball like sun hanging in thesky. The sun was warm and comfortable.

Entering Beigu mountain, it is more lively than I imagined. I saw the waterin the Phoenix pool singing happily, as if to say hello to us. All of a sudden,fountains gushed out, and the crystal clear water jumped playfully on my face.Next to the Phoenix pool were clusters of bright wild flowers. I saw them andthought they were very beautiful. So I bent down and picked a bunch of them. Icarefully tied them with the ribbon in my backpack. Mother said: "you look atyou, usually all day shouting to protect flowers and plants, now?" I spit out mytongue, mischievously said: "well, my fault."

I took Mom and dads hand and went to a place where a hundred flowers wereblooming and fragrant. I saw a high staircase. So we climbed to the "riverworship Pavilion" on the top of the mountain. From the pavilion, we can see thatBeigu mountain looks like a dragon with head raised, tail raised and backarched. When we are on the mountain, we have the momentum of "looking at all thesmall mountains".

Then we went to Ganlu temple, a famous scenic spot in Beigu mountain. Whenyou enter the temple, you will first see the sculptures of Wu Guotai, Sun Quan,Liu Bei, Zhao Yun and others. They are all lifelike and lifelike, representingthe historical scene of Liu Beis recruitment. Lets enter into the story of theromance of the Three Kingdoms, infatuated and marvelous.

Magnificent Beigu mountain, how many poets marvel at your style!

展开阅读全文

篇5:介绍广东湖光岩的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3078 字

+ 加入清单

各位朋友们:

大家好大家就叫我好了!

欢迎来到湖光岩风景区,湖光岩风景区位于广东省湛江市西南部,距市区霞山区约15公里,是雷州半岛上的国家地质公园、国家AAAA级旅游区、国家重点风景名胜区、全国青少年教育基地。。

现在大家往右手边看下,旁边有座山,其实这是一栋楼,湖光岩火山博物馆位于广东省湛江市湖光岩国家地质公园内,是一个运用现代科技手段,通过模型演示和大量的图片文字展示火山地学内容,反映湖光岩国家地质公园的地质特色和玛珥湖火山的博物馆。

展馆内以大量的图片、文字、实物标本及模型直观地表现雷州半岛这个中国著名的第四纪火山区的火山地质资源,并突出展示火山区中玛珥湖群的形成与发展史、玛珥火山的机构、玛珥湖的科学研究价值及中德科学家对湖光岩玛珥湖的研究成果。湖光岩国家地质公园博物馆主功能为展览,同时兼有科普教育、科学交流、友好往来和纪念著名火山地质学家等功能。

旁边的就是地震馆了,大家可以通过地震模拟平台亲身感受火山地震惊心动魄的场面,还可以参观展板,听取科普讲座,观看地震录像、地震地磁仪器,全方位学习地震知识,加深对地震灾害的认识,提高地震应急避险和自救自护能力,在游乐中学习防震减灾科学知识。

而我们面前的湖就是玛珥湖,目前世界上仅有两个玛珥湖,一个在德国,而另外一个就在这里,而湖光岩的玛珥湖比德国的玛珥湖还要大,是世界上发现的最大的玛珥湖,且保存得非常自然,完整。

14-16万年前,炽热的岩浆从地壳裂缝上涌,与沉积层申的地下水相遇,发生强烈的爆炸,大量的水蒸气、岩浆和碎屑岩石从火山口中喷射出来。火山喷发停止后,形成很深的火口坑,后由地下水和塌陷的围岩充填,形成现在玛珥湖。 它主要有四个特征:(1)由地下过热水冲破地球表面,平地爆炸。(2)爆炸时喷出水蒸汽和碎屑而不是岩浆。(3)湖水面低于海平面。(4)水是地下渗透进来的地下水,旱不涸涝不溢。整个湖面面积2.3平方公里,湖深446米,其中火山泥沉积物400多米,水深20余米。

大家有没有感觉在这里的温度和外面有点不一样?不错,湖光岩里面终年气温比湖外低3度,相对古代来说是个不错的避暑地方,湖四周是原始雨林区,山上有近百种鸟和几十种生物,还有一样大家比较感兴趣的是,在1998年5月28日国防大学将军班60多位学员首次在湖里发现传说中4米长的龙鱼和近两米宽的神龟,在往后的时间,相继有其他游客目睹它们的出现。至于今天大家有没有机会能见到传说中的龙鱼和神龟就要看大家的机缘了,当然,我也希望能有机会一睹其身影。

请往这边走,现在我们走的这条路环湖而建,叫环湖路,它像一条彩带,把沿途的景观串起来。湖的北边有白衣庵,隔湖相望的南边,有建于宋朝的古寺楞严寺。沿湖是最近这几年新建的林带——虽然是新建的,可是非常有意义。有记者林、将军林、市长林,还有一片抗非英雄纪念林。沿着环湖路走,我们会看到胡志明亲手种下的铁树、火山博物馆、湖光岩传说壁画、千年墙等,然后,就会经过一个负离子区。

大家看下我们身边的这面墙,这墙上所刻载的是关于湖光岩的神话传说,第一个是白牛仙子的传说,大家可以自由阅览和拍照……看完了,过来这边看下第二个传说,金鲤鱼!

你们看下,这里有棵大树,古代印第安人生活的地方生长着一种很毒的植物,叫箭毒木,当地人就经常在树木的树干部分割开一个伤痕,让树脂流出,当地人便用这种树脂涂在箭头上来捕杀猎物。后来英国殖民者侵入此地,印第安人便用这种涂了树脂的弓箭来抵抗英国侵略者,英军被这种弓箭射中后立即中毒身亡,从此再也没有人来侵略他们了。因此这种树又被称为见血封喉树。毒性:乳汁剧毒.若误入眼中,会引起双目失明;由伤口进入人体内会引起中毒,使心脏麻痹,血管封闭,血液凝固,在20-30分钟内死亡,所以得名"见血封喉". 这面墙名字为千年墙,大家可以在上面看到很多文字,这都是关于湖光岩和玛珥湖的。

现在大家是否感觉到空气特清新?不错,我们已经进入高浓度负离子区了,这片原始树林就是一片高密度负离子区。 负离子是空气中带负电荷的氧离子,能降尘、灭菌、净化空气,对呼吸系统、循环系统、神经系统等有很好的辅助功效。湖光岩负离子含量高达每立方厘米105688个,是正常含量的200倍。在国外的负离子区逛一趟,要收5美元呢,现在我们来到湖光岩负离子区,要好好地享受享受啊!

大家注意看道路右侧的山体,这里是天然的火山展览馆。请大家欣赏一下:红色的是火山灰,还有火山砾、火山弹„„,大家现在看到的火山地质遗迹是非常珍贵的,从火山剖面的构造,我们可以非常清晰的看到16万年前的这次大爆炸的实况。其中这种特殊的层状结构,是由火山角砾和层凝灰岩构成的,由于爆炸时的能量巨大,地壳的岩石被粉碎成大量不同大小,不同重量的块状物,在风、水、重力的作用下,大的先落下来,轻的可以在空中飘浮很长时间才落下来,自然分层,由于喷发的时间长,可能达几个月甚至是几年,所以形成很多层次。科学家可以根据岩石的层序和其中的古生物化石复原本地区的植物分布和气候状况,对我们预测未来环境和气候变化有重大意义。特别是湖底的沉积物,每年以0.265cm的速度不断上升,现已达到400多米,十六万年来的天地冷暖、风雨晴雪全都可以从沉积层中了解到,真是一部大天书。 展览馆出来,经过“非他不长石”。茶亭后,便到古刹楞严寺。楞严寺初建于隋末,距今有1480多年的历史。寺庙,大家一定见得多了。但是,楞严寺一定是世界上为数不多、依在16万年前火山岩体上建成的寺院。北宋靖康七年(公元1120xx年),僧人释琮在此结草为庵,供奉的是如来三宝佛,号称“白云祥庵”。到了清代,这座寺庙更名为“楞严寺”。熟悉佛经的朋友都知道,“楞严”二字取自佛教《楞严经》,表示佛法坚强的意思。有趣的是“楞严”两字与雷州方言“灵验”同音。可能是当地人觉得这里的神仙有求必应吧,所以这里香火鼎盛,香客遍布世界各地。求财生财,求福有福。如果我们中间有和文字打交道的朋友,我建议您到庙中好好感受一下,回去后也许就会思如泉涌、妙笔生花。

楞严寺为二进厅殿,现成四合式庭院,厅堂、屋顶、四周墙壁绘有彩色壁画,而寺内右侧岩壁上刻的李纲的两首诗:《赠琮师》和《还至城月别琮师》,更是李纲在广东不可多得的遗迹。寺内供有如来等30多尊佛像,楞严寺的独特之处在于它的大雄宝殿。大家进去一探究竟吧。

大家抬头看大门上的“湖光镜月”四个大字,这是清朝时期我国第一任驻美大使陈兰彬所书。现在大家看到的就是世界上唯一一个依天然火山岩洞修建的大雄宝殿了,是不是非常独特?大家抬头看屋顶上的岩壁,那里有三个字“湖光岩”,这三个字就是宋朝宰相李纲写的。楞严寺远近山水特别美,寺门临湖,波光映照着红墙绿瓦,竹树婆娑,与之掩映成趣。寺室深藏,色香古雅。每当雾纱笼罩寺内外时,总给人一种神秘幽深的感觉。这座寺庙也一直是香火不断,信徒络绎不绝。楞严寺和“湖光岩”摩崖石刻被列为湛江市重点文物保护单位。

各位朋友,这里是宋朝著名宰相李纲的题词:湖光岩。相传,李纲到此之后,与当时楞严寺住持、老友兼同乡释琮在寺内长谈。窗内推心置腹,窗外月上中天,湖上水波荡漾。一代名相李纲,心中忽有所动,挥笔写下“湖光岩”三个大字。大家试想,当时李纲因力主抗金被贬海南,途经雷州半岛,心情不大好,却能写出如此刚劲有力、飘逸洒脱的字,说明湖光岩的确是一个让人见之忘俗的地方。据说,李纲写完后,那字就变成三只天鹅飞到殿顶,化为今天我们看到的“湖光岩”三个大字。

各位团友,由于时间问题,今天我们的湖光岩之旅将要结束了,希望大家能记住这中国罕见的玛珥湖——湖光岩。

展开阅读全文

篇6:介绍山西常家庄园的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 261 字

+ 加入清单

常家庄园位于榆次西南东阳镇车辋村,距榆次17.5公里。车辋由四个小自然村组成,四寨中心建一大寺,与四寨相距各半华里,形成一个车辐状,故名“车辋”。

车辋常氏始祖常仲林于明代弘治初年,由太谷惠安迁此为人牧羊,到清康熙、乾隆年间,七世祖常进全开始经商,八世祖常威率九世万已、万达,从事商业活动,赢利颇丰,逐渐使常氏成为晋中望族,晋商中的一支劲旅,开始大规模地营造住宅大院。常万已在车辆村建“南祠堂”,立“世荣堂”,以村西南为轴心,向东、南发展;常万达在村北建“北祠堂”,立“世和堂”,由东向西毗连修建,成一条新街,俗称“后街”。

展开阅读全文

篇7:介绍兵马俑导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 492 字

+ 加入清单

列位游客们:各人好!我是本次导游——马三啸。本日我将和各人一路去旅行天下第八大事迹——秦戎马俑。

我们将要看到的秦戎马俑是中国西安临潼出土的贵重文物。它的局限相等弘大,并且范例浩瀚,本性光鲜。此刻,我们已经在一号坑的大厅里了。这是今朝已掘客的三大俑坑中最大的一个。这里的戎马俑有六千多个,面积近14260平方米。各人看,戎马俑一行行,一列列多整齐呀!

是不是像秦始皇昔时统率的那只战无不胜的雄师。各人留意看,头带鶡冠、身披铠甲、仰面挺胸、模样外形自若的是将军俑。体格结实、披挂铠甲、手持武器。整装待发的是军人俑。右手持缰绳、左手持弓箭、好像随时筹备上马冲杀的是骑士俑。那些陶马与真马一样巨细,个个形象传神。各人细心看,每个戎马俑的心情模样外形都各不沟通。瞧这位,点头低眉、如有所思,仿佛在思量怎样战胜仇人;再看这一位,眼光炯炯、模样外形庄重、紧握双拳,必然在暗下刻意誓为泰国同一全国而战;尚有那位注视远方,仿佛在忖量老家的亲人……列位旅客,秦戎马俑在古今中外是唯一无二的,它是我们中华民族全球无双的巨大事迹。

我们本日的赏识就要竣事了,但愿本次旅游能给各人留下一个柔美的回想。接待下次再来。

展开阅读全文

篇8:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2018 字

+ 加入清单

Qingdao is located in the Yellow Sea, and China has always set the sealevel of the Yellow Sea as the national elevation datum. The level zero of thepeoples Republic of China from this can most intuitively experience thewonderful feeling that the height starts from the foot! Usually, after touristscome to Qingdao, the level zero is a must visit point, because the height startsfrom here, it represents higher and higher, higher and higher!

Located on the east side of Fushan Bay in Qingdao, adjacent to QingdaoOlympic Sailing Center and May 4th Square, China zero scenic spot is a nationalAAAA scenic spot. It is a theme park with Chinas altitude zero as the core. Itis a unique scenic spot in China. Former President Hu Jintao visited it inperson.

China zero scenic spot is a new type of scenic spot in Qingdao, whichintegrates surveying and mapping culture, navigation culture and marine culture.It has Chinas only level zero of the peoples Republic of China, Chinas firstinternational yacht and sailing industry development base, the worlds highestsculpture of "Mazu goddess on the sea", the worlds first mechanicallyretractable Rainbow Bridge on the sea, the sailing capital sightseeing tower andthe Maritime Science and Technology Museum.

Chinas leveling zero is located in the "peoples Republic of Chinaleveling zero" in Yinhai world, Donghai Middle Road, Qingdao, which is the onlyleveling zero in China. The leveling zero is the starting surface of theelevation of the ground point. The average sea level measured by the tide gaugeat different locations is different. In order to unify the national elevationsystem, an average sea level is selected as the elevation datum.

Qingdao Yinhai International Yacht Club scenic spot was rated as nationalAAAA scenic spot by the National Tourism Administration in 20__. It is the firstnew tourism resource with yacht club as the main body and knowledge of OlympicGames, ocean, sailing and surveying and mapping. It has unique ornamental,knowledge, interest and experience.

展开阅读全文

篇9:介绍山西皇城相府的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 344 字

+ 加入清单

各位小朋友,大朋友,现在我们来到了位于山西省阳城县城东15公里的北留镇皇城村,来这里干嘛呢,大家看看不远处的建筑,是的,那就是皇城相府了。皇城相府是一座建于明清两代的古城堡修筑群,总面积36580平方米,至今已有500多年的历史了。皇城相府还是国家4A级游览区

现在大家下车,跟我一起去探访一下这个历史悠久的古建筑吧。

皇城相府的价值不仅在于它宏伟的建筑,还在于它丰富的历史文化内涵。陈氏家族不仅留下众多的诗文、遗著和传说,而且有作为清朝极盛时期最高统治者康熙皇帝的大量御书、御诗、牌匾、挽诗、一个朝臣宰辅的故地,能遗存这样多的皇帝御笔,历史上是很少见的。皇城相府对于研究明清中国政治、经济、文化、民俗、哲学、建筑等均有重要价值。这也正是它独具魅力的地方。

大家好好干感受一下相府的独特魅力吧。

展开阅读全文

篇10:衡山的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2647 字

+ 加入清单

Qufus Confucius Mansion, Confucius Temple and Confucius forest,collectively referred to as "three Confucius", is a symbol of Chinas history ofcommemorating Confucius and advocating Confucianism. It is famous for its richcultural heritage, long history, grand scale, rich cultural relics collectionand scientific and artistic value. In addition, in the history of literature,there is also the theory of "three Confucius".

In the southwest of Shandong Province, there is a county-level city with apopulation of 1 / 5 surnamed Kong. It is Qufu, which has a long history of morethan 5000 years. The reason why Qufu is famous all over the world is closelyrelated to the name of Confucius. Confucius is one of the greatest philosophersin the world and the founder of Chinese Confucianism. In the long history ofmore than 20__ years, Confucian culture has gradually become the orthodoxculture of China, and has influenced the countries in East and Southeast Asia,and has become the cornerstone of the whole oriental culture. Qufus ConfuciusMansion, Confucius Temple and Confucius forest, collectively referred to as"three Confucius", is a symbol of Chinas history of commemorating Confucius andadvocating Confucianism. It is famous for its rich cultural heritage, longhistory, grand scale, rich cultural relics collection and scientific andartistic value. Because of its prominent position in Chinese history andOriental Culture in the world, it was listed as a world cultural heritage byUNESCO and included in the world heritage list in December 1994. It is honoredas one of the three holy cities in the world.

On May 8, 20__, Qufu minggucheng (Sankong) tourist area was officiallyapproved as a national 5A tourist attraction by the National TourismAdministration.

The reason why Qufu is famous all over the world is closely related to thename of Confucius. Confucius is one of the greatest philosophers in the worldand the founder of Chinese Confucianism. In the long history of more than 20__years, Confucian culture has gradually become the orthodox culture of China, andhas influenced the countries in East and Southeast Asia, and has become thecornerstone of the whole oriental culture. Qufus Confucius Mansion, ConfuciusTemple and Confucius forest, collectively referred to as "three Confucius", is asymbol of Chinas history of commemorating Confucius and advocatingConfucianism. It is famous for its rich cultural heritage, long history, grandscale, rich cultural relics collection and scientific and artistic value.Because of its prominent position in Chinese history and oriental culture, it ishonored as one of the three holy cities in the world.

展开阅读全文

篇11:关于安徽的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6192 字

+ 加入清单

Dear tourists

Welcome to Tianzhu Mountain! Tianzhu Mountain scenic spot is more gloriousbecause of your coming!

Let me first introduce the general situation of Tianzhu Mountain! TianzhuMountain is located on the North Bank of the Yangtze River and in the buriedhills of Anhui Province. It is named for its towering height, such as the giantpillar holding the sky. Tianzhu Mountain used to be known as Qianshan, Wanshanand Wansui mountain. It is said that Wansui mountain was called Wansui mountainbecause Emperor Wu of the Han Dynasty visited Wanshan mountain to set up aplatform to offer sacrifices to the mountain during his southern tour, andgranted Wanshan mountain the title of "Nanyue". During the sacrifice, the crowdchanted long live, so this mountain was called Wansui mountain. After Sui andTang Dynasties, Nanyue was changed to Hengshan, and Tianzhu Mountain was listedas the "middle town" of the five major towns in China. Li Bai, a great poet ofthe Tang Dynasty, once wrote a poem praising the beautiful scenery of TianzhuMountain: "Wangong mountain on the river". Wangong mountain is Tianzhu Mountain,and the poem says: "Qifeng mountain, Qiyun mountain, Xiumu mountain isbeautiful. In the Qing Dynasty, Wangong mountain was absolutely satisfactory. "After passing the Jingjia bridge, we entered the SANZU Temple scenic spot, theSouth outpost of Tianzhu Mountain. SANZU Temple scenic spot is a culturalboutique scenic spot with the most concentrated cultural attractions and thehighest cultural grade in Tianzhu Mountain. Here, we will experience themysterious religious culture and imperial culture of Tianzhu Mountain, and enjoythe cliff stone carvings group, a national key cultural protection unit, whichis known as the gallery of calligraphy art of past dynasties.

(enter the yerenzhai village in the south gate and go up not far to theSANZU temple. This is the most famous scenic spot of Tianzhu Mountain. Accordingto legend, the temple was first built in the Southern Dynasty, and now there areonly a few Sutra collection buildings, side rooms and jueji tower standing infront of the temple. In the west of SANZU temple, there is a valley full ofboulders. The steep rocks on the side of the valley stand upright. The water inthe valley is gurgling and the pine and bamboo block out the sun. It is called"Valley flowing spring". There is a stone cave at the gate of the valley. Infront of the cave, there is a huge stone shaped like a crouching cow, which iscalled "ancient stone cow cave". It is said that Huang Tingjian, a native of theNorthern Song Dynasty, once studied on this stone and called himself "Taoist ofthe valley". A huge stone here is engraved with a poem by Huang Tingjian and aportrait of Huang Tingjian sitting on a stone ox painted by Li Gonglin, a greatcontemporary painter. This precious stone carving of ancient poetry and paintingis still clearly visible.)

Lets leave now. Soon we will arrive at the yerenzhai scenic spot! Yezhaiis the abbreviation of "yerenzhai". How can a picturesque place like this benamed "yerenzhai"? There are two moving legends here: one is that long ago, wildpeople often haunted this area, harming people and animals. At that time, acounty magistrate was determined to sacrifice himself to save the people. Hetook good wine and vegetables, went deep into the cave, accompanied the savageto drink, and ordered people to use pig iron water to coagulate the cave and diewith the savage. Second, at the end of the Southern Song Dynasty, local tyrantLiu Yuan led 100000 Yibing to fight against the Yuan Dynasty in TianzhuMountain. He called himself "Liu Yeren" and named the first village in gukou"Yeren village". In the 18 years before and after Liu Yuans resistance to theYuan Dynasty, he was finally betrayed by a traitor and died. In memory of him,the name of yerenzhai has been used to this day.

Now I give you an hours rest time, you can take photos at will, please payattention to safety, then well see you in an hour!

One hours time is really fast, I dont know whether we have fun or not!OK, now lets continue our journey!. Now we have come to the square in front ofSANZU temple. Looking up, the temple buildings with red walls and Daiwa aresurrounded by green trees and bamboos. The whole mountain is like a colorfulPhoenix fluttering its wings to fly. Jueqi tower is built on the Phoenix crown.The winding hills on the East and west sides are encircled, just like thePhoenix wings guarding the solemn Buddhas land. As the saying goes: "seeShanbao Temple far away, and see Sibao mountain near." SANZU temple, the fullname of "SANZU Valley Qianyuan Temple", is the place where the three patriarchsof Chinese Zen spread the Scriptures and spread the Dharma, and occupies a veryimportant position in the history of Chinese Buddhism. In 1983, the StateCouncil approved and announced the opening of temples in Han nationalityareas.

The buildings of SANZU temple are erected from bottom to top along theFengxing mountain. All the way from the mountain gate to the ancestral hall ison a central axis. Burning incense and worshiping Buddha should enter from themountain gate. The gate of SANZU temple is also called Sanmen hall. The name ofthe main gate is Prajna gate, which is the gate of wisdom; the name of the eastgate is liberation gate, which means to get rid of the bondage of trouble andkarma and obtain freedom, also known as the gate of freedom; the name of thewest gate is Jingjin gate, which means to make unremitting efforts in theprocess of decontamination and filtration, also known as the gate of diligentcultivation. On the lintel, there is a plaque of "Qianyuan Temple" inscribed byZhao Puchu, President of the National Buddhist Association.

Entering the mountain gate, you can see that on both sides of the hall,there are 5.5-meter-high "jinganglishi" standing on each side. After theSinicization of Buddhism, the two statues were shaped according to the images of"hum" and "ha" in the list of gods. Through the gate hall, step on the "Tongtianstep.". Because of the steep mountain, SANZU temple has 360 steps all the wayup. You may as well count from now on, the height difference of "Tongtian stage"is 15 meters.

展开阅读全文

篇12:惠州罗浮山导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 644 字

+ 加入清单

各位游客,广东省惠州市博罗县的西北部有一座山叫罗浮山,主峰叫飞云顶,海拔1296米,被誉为岭南第一山。

罗浮山的著名景点有九天观、十八寺、二十二庵、冲虚古观、黄龙观、朱明洞。其中比较受人们喜欢的是冲虚古观。它至今已经有1600多年历史,传说是葛洪修道炼丹的道庵,现在已经成为全国最有影响力的道教宫观之一。杭州黄龙观,香港黄大仙,马来西亚和新加坡的黄龙庙都来这里认它为鼻祖。

各位游客,每逢初一、十五,就会有很多的善男信女来这里祭拜许愿,听说非常灵。冲虚古观门口右边有一棵许愿树,那些香客们会买一个许愿牌写上愿望扔到树上挂起来。人们相信到了晚上,那神仙就会出来把大家扔上去的愿望打开,然后助人们实现的。大家也可以写一个愿望扔到树上,说不定好运就会接着来的。

各位游客,大家看,古观正门口有一个许愿池。池里面有好多乌龟,还有用石头雕刻出来的龙和鲤鱼。到这里的人们都喜欢换点硬币丢进龙和鱼的嘴里,说这样也可以带来好运。

出了正门,可以看见一个小湖,湖里有很多鱼。它们欢快地在水里游来游去,享受着自由的宁静与幸福。小湖旁有这里特有的小吃,来到这里一定不能错过哦。客家婆豆腐花,味道纯正,吃上一碗,满口生津,荡气回肠,绝对让你口舌咂咂。豆腐花有原味、红豆味、花生味、芝麻味等等,而最受大家喜欢的还是原味,大家可以来一碗。

各位游客,罗浮山素有百粤群山之祖、蓬莱仙境之称,是休闲度假、养生健体、消灾纳福、商务洽谈、赏景会友的绝佳胜地,大家可以细细地游览观赏一番。

最后,祝大家旅游愉快,身体健康,开心快乐每一天。

展开阅读全文

篇13:贵州英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6822 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen

The scenic spot we are going to visit today is Huangguoshu waterfall.Huangguoshu waterfall is the first waterfall in China and one of the most famouswaterfalls in the world. In November 1982, Huangguoshu waterfall was approved bythe State Council of the peoples Republic of China as a national key scenicspot.

Huangguoshu waterfall is 137 kilometers away from Guiyang City, theprovincial capital. It is located on Baishui River, a tributary of Dabang River,which borders Zhenning County and Guanling County in western Guizhou Province.It takes about an hour and a half to get to Huangguoshu by bus from Guiyang.

Huangguoshu waterfall has arrived. You see, this is the most famouswaterfall in China.

Huangguoshu waterfall is 68 meters high, and the upper waterfall is 6meters, with a total height of 74 meters and a width of 81 meters; Due to thestrong impact of the current, the splashed water mist can diffuse for more thanhundreds of meters, so that the stockade and markets on the top of the cliff onthe left side of the waterfall are often covered by the splashed water mist.Visitors call it "silver rain sprinkles Golden Street". When the water is smallin winter and spring, the waterfall will be divided into three or five strandsand hung down from the top of the bank. From a distance, the white curtain ofwater will float down like silk, fairys face and ladys raccoon. For hundredsof years, the majestic appearance of Huangguoshu waterfall has been marveled bymany scholars. In the Qing Dynasty, Yan yinliang, a famous calligrapher inGuizhou Province and the author of the three titles of the summer palace, wrotea couplet in the "wangshui Pavilion": "white water is like cotton, it doesntneed to bow and bounce to disperse. The magnificent scenery of Huangguoshuwaterfall is vividly summarized.

Now we come to Rhinoceros Pool, where the waterfall falls. This pool isnamed after the legend that there is a rhinoceros hidden under the water. No onehas ever seen a rhinoceros, but the mystery of the pool is still deep. Anyonewho stops by the pool will think about it. If its 10 am or 4 pm on a sunny day,due to the refraction of the sun, you can also see the seven color rainbowrising from the deep pool through the rain and fog splashed by the impact of thewaterfall, which makes you feel majestic and gorgeous.

Why is this waterfall called Huangguoshu waterfall instead of otherwaterfalls? According to folklore, there is a tall Huangjue tree beside thewaterfall. According to the local accent, "Jue" and "Guo" have the samepronunciation, so people are used to call it Huangguoshu. This is a kind ofsaying. There is another saying. It is said that long ago, farmers near thewaterfall liked to grow yellow fruits. There was a large yellow orchard besidethe waterfall, so the waterfall was called Huangguoshu waterfall.

Compared with other famous waterfalls in the world, Huangguoshu waterfallis not as wide, deep and magnificent as Victoria waterfall in Africa, niagarawaterfall in North America and anher waterfall in Venezuela. However,Huangguoshu waterfall has its own peculiarities. It is the most popular andspectacular waterfall in karst areas in the world. This waterfall is like astrange magnet. It has a series of magnificent sceneries on the ground,underground, water and water. One of the most magical places is the cliffcorridor cave hidden half of the waterfall. Because of the climbing of vinesoutside the cave and the Pearl curtain hanging on the water, it is called "watercurtain cave". This is a unique sight that no other waterfall in the worldhas.

Ladies and gentlemen, "water curtain cave" has arrived. The water curtaincave is 134 meters long and consists of six windows, three Gudong springs andsix passageways. This is the scene of Shuiliandong in the large-scale TV seriesjourney to the West adapted from Chinese mythology.

This is the first cave window, which is the lowest, only 40 meters awayfrom the water surface of Rhinoceros Pool, but the cave window is the widest,more than 10 meters wide, located in the middle of the first and secondwaterfalls. When the water is heavy, the two waterfalls connect to form acurtain to seal all the cave windows; when the water is small, it opens againand again, ranging from a few meters to more than 10 meters. Min likes a curtainthat can be opened and closed at will.

This is the second window. Its only about 4 meters away from the firstwindow. This is a quiet world, known as crystal palace. It is the heart of thewater curtain cave, 11 meters long, 9 meters high and 3 meters wide. There is aspring beside the road, clear and clean, and the water level is kept at the samelevel for a long time. There are many stalactites hanging on the top of thecave, and there are valuable curly stones on the straw stalactites. There arecountless stone curtains and stone curtains hanging on the wall of the cave.

This is the third hole window. It protrudes outwards, much like a balcony.The window is 1 meter high and 3 meters long. There is a guardrail outside.Visitors can reach for the waterfall when standing behind the guardrail, sopeople call it "touch the waterfall platform".

Ladies and gentlemen, now we are going to visit the Rhinoceros Pool canyon.You see, from the waist down of the rhinoceros, there are successive drops,which are Rhinoceros Pool, sandaotan, horseshoe beach, youyujing and so on.Among these pools, the Rhinoceros Pool, which is 17.7 meters deep, is the firstone. It is often covered by splashes and submerged by fog. As long as there issunshine, there are colorful rainbows hanging on the splashing beads of thewaterfall, moving with people and unpredictable.

Why is Huangguoshu waterfall like this? This is because Huangguoshuwaterfall is located in karst area, which is caused by the erosion of waterflow. When the traceable erosion point reaches the upstream, the river waterscours, dissolves, erodes and abrades along the karst fissure, and the pipelineexpands gradually, forming the cave and underground river; after the localsurface river is injected into the cave, the proportion of water volumeincreases gradually, forming a unique attack in the karst area, and at the placewhere the open flow is injected into the cave, a cave waterfall is formed. Withthe increasing erosion and strategic collapse, the underground river cavesbecome larger and larger, so a series of vertical shafts and skylights aredeveloped along the dry valley of the surface. They are expanding, merging andcollapsing, resulting in the magnificent Huangguoshu waterfall and the deep andsteep canyon downstream of the waterfall.

I hope you will hold up your camera, take a picture of Huangguoshuwaterfall, keep it in your memory and publicize it to more people, becauseHuangguoshu waterfall belongs to China and the world at the same time.

展开阅读全文

篇14:介绍江苏苏州园林的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 607 字

+ 加入清单

江苏苏州市沧浪亭风景区位于苏州市城南三元坊内,是苏州最古老的一所名园,为宋代诗人苏子美所筑。沧浪亭造园艺术不同寻常,未进园门,已是绿水回环,垂柳迎风。凭栏依岸,临水山石嶙峋,复廊蜿蜒如带,廊中的漏窗把园林内外山山水水融为一体。园内以山为主,山上古木参天,著名的沧浪亭即隐藏在山顶上。南面的明道堂是园内最大的建筑物,墙上悬有三块宋碑石刻拓片,分别是天文图,宋舆图和宋平江图(苏州城市图);五百名贤祠中嵌有与苏州历史有关的五百多个人物平雕石像。园中西南有假山石洞,名印心石屋;山上有小楼名看山楼,登楼可览远近苏州风光。

沧浪亭以清幽古朴见长,融园内外景为一体,园外水面宽广,自西向东,环绕园周之一半后向南流去。水流澄澈,鱼戏莲叶之间,夏日莲花盛开,一水皆香。水上有曲桥斜渡,桥头有“沧浪胜迹”坊耸立,坊两侧沿池北岸,种植碧桃垂柳,树荫下石凳成排,可供游人休息观景。沧浪亭的面积约16亩,布局以假山为中心,简洁幽静,落落大方。沧浪亭在假山东首最高处,亭为方形,石刻四枋上有仙童、鸟兽及花树图案,建筑古朴,亭的结构形式与整个园林气氛非常协调。 在假山与池水之间,隔着一条向内凹曲的复廊。廊壁置花窗多扇,透过漏窗花格,既沟通了内山外水,也使水池、长廊、假山自然地融合为一体。 沧浪亭花窗样式颇多,据说全园有108式,分布在园内各条走廊上。图案花纹,变化多端,构作精巧,是苏州园林花窗的典型。园中有景点明道堂、见山楼、清香馆。

展开阅读全文

篇15:介绍贵州万峰林的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 417 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好!欢迎你们随我一起浏览如诗如画的万峰湖林风景区,很荣幸和大家一起共度这段美好的时光,在此,预祝各位游客朋友旅途愉快!

万峰林是国家级风景区胜区马岭河峡谷的重要组成部分,由兴义市东南部成千上万座奇峰组成,气势宏大壮阔,山峰密集奇特,整体造型完美,被不少专家和游人誉为“天下奇观”。

兴义市位于黔、滇、桂三省区的结合部,喀斯特地形突出,形成了独特的锥形喀斯特地质景观。

在三百六十多年前,明代地理学家、旅行家徐霞客就曾到过万峰林,赞叹这片连接广西、云南的峰林:“磅礴数千里,为西南形胜”,相传还发出这样的赞叹:“天下山峰何其多,惟有此处峰成林”。

万峰林景区距离兴义市约45公里,是典型的喀斯特盆谷峰林地貌,分为东、西峰林,景观各异。东峰林以巍峨的喀斯特峰为特征,西峰林是高原喀斯特景观,西峰林是一座座奇美的山恋,与碧绿的田野、弯曲的河流、古朴的村寨、葱郁的树林融为一体,构成大自然中最佳的生态环境,形成天底下罕见的峰林田园风光。

展开阅读全文

篇16:介绍山西常家庄园的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 530 字

+ 加入清单

常家庄园座落在山西榆次,是一座古代建筑物,它由古老的房屋、高大的楼阁及美丽的花园构成,那里风景优美,是个旅游的好去处。常家庄园的房屋不仅古老,而且非常精致。屋顶上雕刻着精美的图案:有的刻着美丽的花朵,看,花朵仰起脸正向我们微笑呢!有的用石砖拼成了一个“吉”字,连成一排。

我想这个“吉”字也许代表着这家人非常吉祥和睦。还有的在屋角两边刻着飞龙,各自回首遥,相对一笑。屋檐是用瓦铺成的,在它的边缘上刻着一张张生龙活虎的小狮子脸。房屋全部是用石头砌成的。最引人注目的就是雕刻着各种精美的图案的门和窗。常家庄园有一座非常高大的楼阁。远远望去,楼阁有三层,每层都有像燕子翅膀一样的屋檐,我轻轻的踏着木质台阶向上走,脚下发出咯吱的响声。楼阁里面有两尊铜像,其中的一个铜像是一位先生正在低着头认真地读书,嘴微微张着,好像正在轻声朗读。花园里有池塘,池塘上盛开着粉红色的荷花。高大的楼阁倒映在池塘里,像梦幻中的仙境。这时,一群鱼儿向我们游来,嘴里吐出一串串美丽的泡泡。好像欢迎我们的到来。池塘周围茂密的花草树木多得数不清。噍,那里有小朋友在荡秋千,他们唱啊!跳啊!多快乐啊!常家庄园的风光像一幅美丽的画,我就是画中的小游客,常家庄园的风光像一首优美动听的歌,我要为它放声歌唱。

展开阅读全文

篇17:香港旅游英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 973 字

+ 加入清单

东林念佛堂开山祖师定西法师(1895-1962)原籍东北海城,俗家姓于,先祖致力耕读,家颇小康,父母皆信佛。法师自幼已好跏跌坐,喜礼寺庙,研读经书。十八岁即入佛教宣讲堂为讲员,时常与友人王福庭(后出家,即倓虚法师)、陆炳南(后出家,即乐果法师)谈-道。1920xx年,定西法师赴南海普陀山,依法雨寺达圆大德受具足戒,后返住上海留云寺。1920xx年,在谛闲大师传千佛大戒0后,被公推为极乐寺第二任住持。定西法师并蒙谛老传授天台正宗法卷,是为天台宗法第四十四世,后来宝一和尚也传他法卷,为临济宗四十二世。法师教演天台,行修净上,特重律学,四众弟子求戒者甚多。1946年移锡于奉天(即今沈阳)南关般若寺,成立念佛堂,每日领众行持不懈。1949年,应倓虚法师之请,与乐果法师一道来港,协助倓公创办华南学佛院,并担任主讲凡三年。第一班学僧毕业后拟结茅蓬习静以弘所学。1952年,荃湾南天竺住持茂蕊法师将其东园菜地借以为庐,并得各方善信集资修建净室,初名东林净舍。是追法东晋庐山,净宗初祖慧远建东林寺事。法师先派圣怀、达成、净真三位法师购料兴工,自己与三位法师各出资五百元,继而永惺、妙境两位法师出资二百元,再而济涛、了一两位法师各出资四百元,并得吴蕴斋居士及各护法帮忙,得以大概完成。岂料同年八月初五,山洪暴发,建筑冲毁将半。各方闻讯纷纷施以援手,同年底复修完成初建。翌年,改净舍为东林念佛堂。之后再得竹林禅院舍后楼地基千余尺;竹林禅院又赠送东林后山地八千余尺,修建大雄宝殿(今极乐宝殿) 。

由于佛堂兴修之地来自各方捐献,恐产权未能归一,定西法师遂拟筹组东林念佛堂向政府注册,成立董事会。是时设永远董事包括:定西、茂蕊、济涛、圣怀、了一、永惺、圣照、智开、达成、洗尘、马宽广、净真、妙境等,并向香港佛教联合会备案,申明佛堂一切均为十方檀越布施,子孙眷属均无权承继,永为东林念佛堂常住所有。1962年正式获政府批准,成立东林念佛堂有限公司董事会,是为佛教团体机构。此举开香港佛教寺院之先河。东林念佛堂现任住持为净真法师,已经是第六任了。

现时东林念佛堂的僧众,专修净土,为十方比丘之选贤道场。常设法会有:释迦牟尼佛诞,药师如来诞、阿弥陀佛诞、弥勒菩萨诞、观世音菩萨诞、大势至菩萨诞,文殊师利菩萨诞、普贤菩萨诞、准提菩萨诞、盂兰法会、韦驮菩萨诞及伽蓝菩萨诞等。

展开阅读全文

篇18:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3770 字

+ 加入清单

Tourist friends:

Hello! In here, please allow me on behalf of the Aba 820,000 Tibet,Qiang, to return to, the Chinese various races people zealouslywelcome you the arrival, and hoped our service can swim for yoursJiuzhaigou increases warmly, a joy. The tourist friends, enter Jiuzhaigou, you are in the ditch more than1,000 Tibetan nationality compatriot most honored visitor, is in aJiuzhaigou fairy tale world princess and the prince, hoped you playhappy in the ditch, play warmly, play 尽Is popular.The tourist friends, Jiuzhaigou is China only has "the world naturalheritage" and "the world biosphere protectorate" two internationallaurel crowns natural scenery scenic spot areas. It is locatednortheast the Chinese Sichuan a pa Tibetan nationality qiang nationalminority autonomous is south central the within the boundariesJiuzhaigou county, south the Mount Minshan sierra north the section尕 your natrium peak the foothill, is the Yangtze River river systemJialing River source a ditch. Jiuzhaigou because of has nine Tibetannationality stockaded village to acquire fame. Jiuzhaigou scenerybeautiful wonderful colorful, the world is rare, also can maintain theso perfect mysterious natural illusion picture in the modern society,this the Tibetan Buddha all center benzene wave which believes in withJiuzhaigou Tibetan nationality compatriots teaches to have the verybig relations. The Tibetan believes in the God, they thoughtJiuzhaigou the every bit of property, the mountain and river all arethe God gracious gift, therefore we respect Jiuzhaigou people thecustom are to Jiuzhaigous biggest respect, also is to the JiuzhaigouTibetan nationality peoples biggest respect. We believed you whileenjoy natural, also can achieve does not smoke in the ditch, notrandomly throws trash, does not throw the food to feed the fish, notto climb the tree to pick flowers. Thank your cooperation in here meon behalf of Jiuzhaigou person and the support which works to us!

The Jiuzhaigou protectorate total area 720 square kilometers, theperiphery protectorate 600 square kilometers, protect the buffer are110 square kilometers, the traveling opening area are 140 squarekilometers. Take promises Japan to be bright as the center, by treeditch, date then ditch and then the dregs hollow ditch composes, wenow are walking this ditch is called the tree the ditch, long 14kilometers, other two ditches, then dregs hollow ditch long 18kilometers, date then ditch long 17 kilometers. Scenic area one-way 49kilometers.

We arrive the next scenic spot is enters the ditch the first Tibetstronghold -- lotus leaf stronghold, is in Jiuzhaigou one of livelystockaded villages, in the stockaded village Tibetan as soon asreforms moves about in search of pasture with the agriculture andreclamation life style, settles down in the stronghold, the originalancient wood construction house all has now become the family hotel,they use the fragrant buttered tea, the sweet Tibetan barley liquorwarmly to receive cordially each position as necessary to come to seea famous person with admiration Jiuzhaigous distant place honoredguest, this also is because the government protects Jiuzhaigou torequest them to take back from agriculture which also Lin Erwei theyseeks to make a living the road, The such similar situation also hasthe tree stronghold and then dregs hollow stronghold. Lotus leafstronghold behind has hundred year great pines, solitary independent,vigorous is great, that then was receives a guest the pine, the fableis Saar same year comes when Jiuzhaigou FallsMonster removed harmful things,once turns a MaleHawk fight, this orphaned pine was he captures the evilspirit to fly from the sky obsolete fans the symbol which the wingstayed behind, we now arrived the lotus leaf stronghold.

展开阅读全文

篇19:介绍山西五台山的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1276 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客:

大家好!

欢迎大家来到位于塞外古都、煤海之乡的大同观光旅游。我是大家的导游员杨丽,今天我们将参观举世闻名的佛教艺术宝库云冈石窟。它与甘肃敦煌的莫高窟,河南洛阳的龙门石窟并称为中国三大石窟。

云冈石窟开凿于距今1500多年的北魏王朝,现存主要洞窟45个,佛教造像51000多尊,根据武周山势的自然起伏,云冈石窟又自然的分成东区、中区和西区三部分。其中第1~4窟为东区,5~13窟为中区,14~45窟为西区。下面我们就先从中区的第5区开始参观吧。第5、6窟是一组双窟,是云冈石窟中最精彩壮观、最具代表性的石窟。第5窟为椭圆形的穹窿顶马蹄形,分前、后两室,进入高大的后室,首先引入眼帘的是这尊两腿双盘、双手叠放腿上的大佛。这种吉祥式坐姿的全结跏趺坐禅定印象,表示着释迦摩尼佛已进入标准的静思维修行状态,是佛的坐、立、行、卧四威仪,即四个庄严地身姿之一。大佛高17米,是云冈石窟第一大佛。专家们认为这尊大佛是北魏孝文帝为他的父亲献文帝凿造的佛陀象征。那么上述历史在此窟是否有所体现呢?请各位细看,大佛头顶为蓝色螺髻,面庞方圆,细眼长眉,鼻梁高直,唇含笑意,两耳垂肩,在端庄、慈祥的神情中透露出神圣、超凡和自信的风貌。尤其是这尊佛像身穿双领下垂,内衣束结,宽大柔软而下垂的袈裟,衣纹流畅,给人一种丝的质感。大佛的右侧是未来世弥勒佛,左侧为过去式燃灯佛。大佛的后面有一个很宽敞的甬道,那是供佛教信徒们礼佛绕行的诵经道。

第6窟是云冈石窟中以精巧著称的一窟,称第一伟窟。窟平面呈回字形,窟正中凿一方形塔柱。在巨大的中心塔柱和整个洞窟的四壁上,雕满了佛像、菩萨、罗汉、飞天、供养人、瑞鸟、神兽、花卉,形成了一种热闹拥挤,美妙神奇的佛国氛围,主题以歌颂佛母和表现释迦摩尼一生的成佛弘教经历为主,因而也叫佛母洞。请大家随我的手势来观赏面前这幅关于右腋诞生的画面:古印度有一个小国叫迦毗罗卫国,国王叫净饭王,王后叫摩耶,他们到了40岁的时候还没有孩子,非常焦急。有一天,摩耶夫人梦见一位菩萨乘白象而来,后来怀了身孕。按当地习俗,妇女应回娘家分娩。摩耶夫人在快临产时,在妹妹和仆人的陪侍下回家。半路上,他们到蓝毗尼花园休息,刚到一颗菩提树下,夫人预感快要生产了。于是,一手抓住树枝,一手在妹妹的搀扶下,从右腋生出了孩子,这就是乔达摩悉达多,成佛后被尊为释迦族圣人的释迦摩尼。

下面我们要参观的是被誉为云冈石窟外交官和代表作的第20窟---露天大佛。这尊高达13.7米的结跏趺坐佛像,面容丰满端庄,双肩宽厚平直,身披右袒袈裟,呈大日如来吉祥坐禅定印象,是释迦摩尼对宇宙、社会和人生的一种沉静思考状态。这尊大佛便是北魏文成帝拓拔睿的象征。他恢复佛法,开凿云冈石窟,大佛的嘴角微笑神态,表现出佛教徒对他的敬意。距离产生美,角度显神韵。在这尊露天大佛面前,以不同的距离和角度观赏,都会产生各种变化着的美及其神韵。

现在给大家20分钟时间在露天大佛前拍照留念,愿大佛炯炯有神的双眸,略带微笑的嘴角,给大家留下深刻的回忆,带来美好的福音。好,20分钟后我们在这里集合,谢谢大家合作!

展开阅读全文

篇20:介绍辽宁景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 9537 字

+ 加入清单

La salle dexposition de lancienne résidence de Zhang Xueliang est situéeau 48 shaoshaifu Lane, Chaoyang Street, Shenhe District, Shenyang City.

La salle dexposition de lancienne résidence de Zhang Xueliang estégalement connue sous le nom de "Manoir du grand commandant" ou "Manoir du jeunecommandant".Zhang Zuolin, chef des seigneurs de guerre de la République deChine, et son fils a?né, le général Zhang Xueliang, sont des voisins officielset des maisons privées.

Le complexe du pavillon dexposition de lancienne résidence de ZhangXueliang a été construit de 1914 à 1933, formant un complexe de b?timents destyle différent composé de quatre parties: la Cour centrale, la Cour est, laCour Ouest et la cour exté salle dexposition de lancienne résidencede Zhang Xueliang couvre une superficie totale de 36 000 mètres carrés et unesuperficie totale de 29 000 mètres carrés.En mars 1985, le Gouvernementpopulaire municipal de Shenyang a désigné la salle dexposition de lanciennerésidence de Zhang Xueliang comme site municipal de protection des reliquesculturelles.

En décembre 1988, le Gouvernement populaire de la province de Liaoning aannoncé quil était un site provincial de protection des reliques culturelles.Enjuillet 1991, le Ministère de la construction de la République populaire deChine et ladministration nationale des reliques culturelles ont publiéconjointement un document faisant de lancien complexe de la salle dexpositionde Zhang Xueliang lun des meilleurs b?timents du pays.En 1996, il a été inscritsur la liste des principaux sites culturels protégés par l?tat.

La Cour centrale a été fondée en 1914 et achevée en Cour centraleest larchitecture traditionnelle chinoise - la Cour quadrangle à trois entrées,située au nord et au Sud, avec le caractère chinois "eye", les briques bleues entuiles, les avant - toits et les bêtes sembrassant et sélevant sur les crêtes,les poutres sculptées et les b?timents peints, et les colonnes de porche peintesen Fondation de la colonne de tambour de pierre, les marches enpierre et le plancher en brique carrée et en pierre carrée sont des b?timents enbrique et en bois de style palais.Lensemble de lh?pital couvre une superficiede 3 900 mètres carrés, 13 maisons au total, 57 chambres, avec une surface deconstruction de 1 460 mètres carrés.

Devant lentrée principale de la Cour centrale, il y avait des marchespavées de pierres bleues, et des pierres de cheval se tenaient de haut en basdes deux c?tés des marches.Sur les deux c?tés de la porte principale, il y avaitdes sculptures en pierre tenant des tambours et des pierres, et le lion couchétenait le Petit Lion.Il y a sept chambres à lentrée principale, avec desouvertures au milieu, des porches rétractables dans trois Chambres, des pilierssculptés en bois et des oiseaux peints et des fleurs sculptées dans le ciel.Il ya deux dieux de porte peints sur la Feuille de la porte de peinture Zhu, QinQiong et Jingde. Il y a une plaque horizontale accrochée à lintérieur de laporte. Il y a quatre grands caractères sur "gouverner le pays et protéger lesgens".

Par la porte, nous entrons dans la Cour.Il y a trois Chambres de chaquec?té de louverture de la porte dentrée de la Cour, la salle de garde et lasalle de réception à lEst, et la salle électrique et la salle téléphonique àlOuest.Il y a trois chambres est et Ouest, et la chambre est est la Chambre decompte intérieure du Manoir du Gouverneur, qui est responsable des dépensesfinancières du Manoir du Gouverneur.Xixiang Room est un lieu de présentation etdinitiation. Il est spécialement con?u pour recevoir les rapports et introduireles officiels de la culture et des arts martiaux qui viennent à la résidence duGouverneur pour être justes ou visiter.

Entre la Cour et la Cour, il y a un mur de 7 mètres de haut avec une porteouverte au milieu. La porte est sculptée à lintérieur dun plafond de fleursdécoratives, connu sous le nom de porte de pendaison de fleurs.Les deux piliersde porte ont des piliers de protection tenant des pierres de tambour et descoussins de tambour en pierre.? lintérieur de la porte, il y a un double murdécran en bois, qui peut être ouvert en face, et les deux c?tés peuvent être lelong du couloir autour des piétons.Cest ici que Zhang Zuolin a accueilli lesinvités distingués pour la cérémonie.En cas darrivée dinvités importants,lécran en bois souvre et Zhang Zuolin souvre. Les invités peuvent entrerdirectement dans la deuxième Cour par la porte lourde ouverte.Le personnel duManoir du Gouverneur et les invités ordinaires ont fait le tour du couloir desdeux c?tés de lécran en bois.Aujourdhui, tous les invités sont des invitésdistingués, donc la porte de linstrument sest ouverte et vous êtes invités àentrer dans la deuxième maison.

La deuxième Cour dentrée est rectangulaire et entourée dun clo?tre deplate - forme.Cest lendroit où Zhang Zuolin travaille et rencontre desinvités.Il y a 7 chambres dans lentrée principale et une au milieu est le halldentrée.Devant la porte, il y a une porte sculptée, juste au - dessus de laporte suspendue à une plaque, le livre "Wangcheng Great Wall",Cétait un cadeaude lécuyer de lépoque à Zhang Zuolin, louant le prestige de Zhang Zuolin commela Grande Muraille.Les trois portes est de la Chambre principale sont la chambreet le Bureau de Zhang Zuolin.Les trois Chambres Ouest sont des salles deréception et des bureaux.

Il y a cinq chambres est et Ouest, une salle au milieu de la chambre est,une salle du Secrétaire général dans la Chambre Sud et une salle du courrierdans la Chambre Chambre Ouest est une salle de secrétariat générale.

Les trois chambres à lest de la Chambre principale, où vivait ettravaillait Zhang Zuolin, sont maintenant exposées avec des statues de cire deZhang Zuolin et de six dames.Au milieu se trouve Zhang Zuolin, grand maréchal delarmée et de la marine de la République de Chine.Zhang Zuolin est né en 1875 etest mort en 1928 à l?ge de 54 ans.Zhang Zuolin porte le collier à gauche de lafemme originale de Zhang Zuolin, Mme Zhao, qui est la mère biologique de ZhangXueliang. Mme Zhao et Zhang Zuolin ont le même ?ge et se marient à 21 ans.Il y ala première fille a?née, Fang, le fils a?né apprend bien, après lapprentissagede linscription.Il est mort en 1912 à l?ge de 38 ans.

Je nai jamais vécu au Manoir du Gouverneur.Lautre personne assise sur leKang était Mme jipalu.Marié à Zhang Zuolin à lautomne 1900, il a deuxfilles.Après la mort de Mme Zhao, les trois frères et s?urs de Zhang Xueliangont été élevés par elle, de sorte que Zhang Xueliang a toujours respecté MmeLu.Décédé en 1974.? droite de Zhang Zuolin se trouve Mme Sanfu Dai.

Lautre à droite est la quatrième dame, Mme Xu.Mme Xu est née pour ZhangZuolin avec deux hommes et deux femmes. Zhang XueSi est née pour Mme Xu. ZhangXueSi est un membre du Parti communiste Zhang Jiawei. Il a été chef détat -major de la marine.Mme Xu est morte en 1928.Sur le c?té sud de la maison setrouve Mme Fifty life.Manchu, a un certain niveau déducation, intelligent etcompétent, toutes les affaires intérieures de la famille Zhang sont gérées parelle seule.Il avait quatre fils pour Zhang Zuolin, et sa mère, Yugui, était lafemme préférée de Zhang Zuolin.Décédé à Chinese Taiwan en 1966.Au Nord se trouve maYueqing, la sixième femme a cinq ans de moins que Zhang Zuolin, qui estmort à l?ge de 23 ans.Zhang Zuolin a donné naissance à la plus jeune fille,Zhang huaimin.Décédé à Chinese Taiwan en 1975.

Après avoir visité lexposition de cire, nous avons visité la Cour Sanjindu Manoir du Gouverneur.Lh?pital Sanjin est similaire à lh?pital erjin. Cestla maison intérieure du Manoir du Gouverneur. La plupart des membres de lafamille de Zhang Zuolin y vivent.Il y a 7 chambres principales, au milieudesquelles les ancêtres de zhangjia sont consacré maison est habitée par ladeuxième épouse de Zhang Zuolin, Lu (lépouse originale de Zhang Zuolin, Zhao,est morte en 1912 et nest pas encore entrée dans la résidence duGouverneur).Westinghouse était à lorigine la résidence de la troisième dameDai. Après sa mort, Zhang Zuolin a épousé la femme de wufu Life en 1917 et avécu dans cette Chambre est est habitée par la quatrième dame Xu, dontle camarade Zhang xuese est né.

La Chambre Ouest est lendroit où Zhang Xueliang et Yu Fengzhi vivent.Enentrant dans la Chambre Ouest, il y a une bannière en face, et il y a un livreintitulé "le monde est un grand public", qui est le trésor dencre écrit par M.Sun Yat Sen pour Zhang Xueliang en avril 1924. Sun Yat Sen apprécie beaucoup letalent de Zhang Xueliang et espère quil prendra le monde comme son propredevoir.Au - dessous de la bannière se trouve une grande horloge. Au - dessus dela bannière se trouve lheure de minuit deux. Cest lheure de la chute deShenyang dans lincident du 18 septembre.

La Chambre Nord est la Chambre de Zhang Xueliang et Yu Fengzhi. Lorsquedeux personnes se marient, la nouvelle chambre est située dans cette chambre, oùdeux personnes vivent trois hommes et une femme.Il y a maintenant un lit en boisdans la maison, qui a été collecté auprès des gens ordinaires; une commode, quia été utilisée par Mme Shou, a été trouvée dans la petite maison verte etdéplacée ici; une table à thé sculptée à la racine de jade blanc Han, qui estlobjet original de la Chambre Sud est létude de Zhang Xueliang.

Après 1922, le grand b?timent vert a été construit et Zhang Zuolin adéménagé au premier étage du grand b?timent vert pour y plupartdes membres de la famille ont emménagé dans le grand b?timent vert et sontentrés dans la Cour de triage et ont été transformés en bureaux depatrouille.

展开阅读全文