0

昆明导游词英文介绍(实用20篇)

浏览

4732

范文

1000

介绍河北野三坡的导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2293 字

+ 加入清单

介绍河北野三坡导游词

野三坡位于中国北方两大山脉(太行山脉和燕山山脉)交汇处。巍巍太行从这里沿冀、晋、豫边界千里南下,峥峥燕山从这里顺京、津、冀一路东行。下面小编为您推荐3篇关于介绍河北野三坡的导游词范文,赶紧一起来学习吧。

介绍河北野三坡的导游词一

经过4个多小时的路程,我们来到了山清水秀的野三坡镇。我们先到了酒店,放下行李后,就迫不及待地来到了百里峡风景区。百里峡是野三坡风景区最着名的景点,这里有山有水、有花有草,空气清新,简直是人间仙境。进入百里峡,首先映入我眼帘的是一股清澈的泉水顺山势缓缓流淌在小路两旁,泉水摩擦着水底的鹅卵石,发出淙淙的声音,像是在对游人热情地说:“欢迎!欢迎!”沿着蜿蜒的山间小路,我们穿过了老虎口、牛角峰、一线天、首拜观音等地,最后来到了百里峡栈道。这条栈道全长1200米,上下台阶共2800级,相对高度大约300米。当时有许多人看到这么多台阶都选择了坐缆车上山。

可我就是想体验一下,爬这2800多级台阶时是什么感觉。爸爸妈妈、爷爷奶奶也都响应了我的号召。于是,我们5口人开始爬栈道。栈道上,有的地方台阶缓,有的地方台阶陡。爬到两百多级台阶的时候,我已经累得气喘吁吁了,两条腿沉得抬不起来,一屁股坐在台阶上说什么也不肯起身。眼看着游人一个个从我身边经过,尤其是爷爷奶奶已经站在高处朝我挥手,退缩的念头偃旗息鼓了。我果断地站起身来,左手拿着我的救急水,右手抓着磨得可鉴人影的铁扶手一步步向山顶前进。栈道两旁的树枝不时伸出手臂冲我摇摇,我想,它们在为我加油助威吧!一鼓作气,我终于赶在妈妈前面爬上了山顶。扶着栏杆极目远眺,一片苍翠尽收眼底,到处都是葱葱茏茏的树木,偶尔在树木的缝隙中能够看到一个个小黑点,我想那也许是行走的人或者是行驶的车吧。尽管大汗淋漓,浑身酸软,但是我依旧开心。因为我战胜了自己,爬到了顶峰。真切的体验了杜甫“会当凌绝顶,一览众山小”的感觉。

第二天,我们游览了东湖港景点。在那里,我们走吊桥、撑竹筏、滑索道……玩得不亦乐乎。

经过了一夜的休整后,我们踏上了返回的旅途。汽车行驶在蜿蜒盘旋的山道上,十八度景区一个个从身边掠过,两岸青山一座座从眼前闪过。野三坡景区移到了身后,野三坡的美印在了心中。

介绍河北野三坡的导游词二

野三坡地处河北省涞水县境内,总面积600平方公里,距北京中心仅120余公里,是距首都北京最近的国家级风景名胜区,被首都市民形象地称为“北京的后花园”。这里不仅风光秀丽,而且交通条件也非常便利。京原铁路在野三坡有三座中间站,分别是野三坡站、苟各庄站和福山口站。其中前两站分别位于拒马河和百里峡的两个重点景区。108国道及省道纵横交错,四通八达,东可至北京、天津;南可到保定、石家庄;西可去太原;北可去门头沟、张家口和呼和浩特等。所以说野三坡是太行山北段的重要交通枢纽,可谓是“条条大路通三坡”。

野三坡自古就有“世外桃园”之称,那“三坡”之名是怎么来的呢?原来这里的地势由南向北逐渐增高,分为上、中、下三坡,上坡和下坡的气候相差半月有余,山下的核桃已结果,山上的核桃树才开花,可见三坡之名是由地势变化,气候不同而产生的。那么“野”字是怎么回事呢?据《涿洲志》载,明初燕王朱棣兴师扫北行至野三坡境内的奴才岭时,见一只松鼠在那里捧食松果,燕王以为在对他拱手施礼,就对左右曰:“兽且如此,况人民乎!”于颁恩诏免除丁粮。三坡人民也免除了一场灾难。“松鼠讨封”的故事至今在三坡广为流传。时至清兵入关推翻明朝后,清政府对三坡地区实行重赋,不许三坡人民加入科举考试的行列,还经常骚扰三坡人民。三坡人民就组织了家道殷实,素孚众望的“老人官”来管理坡内的一切事务。这也许就是有记载的中国最早的民主选举制度。后来康熙皇帝上五台山寻父路经三坡,三坡人民奋力抵抗。康熙皇帝称三坡人民为“穷山恶水,野夫刁民”强给三坡人民加个“野”字,这就是野三坡的来历。

野三坡由七大风景区组成,分别是百里峡自然风景游览区、佛洞塔奇泉怪洞游览区、龙门峡长城文物保护区、金华山寻奇狩猎游览区、百草畔原始森林开发区、拒马河避暑疗养游乐区以及新开发的三皇山景区。在这七大景区内分布着数百个风景点,是山水泉洞、林木花草、鸟兽鱼虫、文物名胜无所不包、无所不奇的综合性自然美整体。

介绍河北野三坡的导游词三

早就听说,野三坡是一个景色十分丽的地方,终于我能有幸见到它的真面目了。 远远看到野三坡的大门,我心里有许许多多的想法:它的山是什么样的?有没有水呢?里面的环境好不好?有鱼吗?可是,当我刚一进到里面,心中的一切猜想全部 一扫而空了。一条小溪很显眼的穿过了岩石,向山中流去。一阵风吹来,四周山上的花草全部摇摆起来,吹的我心里甜滋滋的,舒服极了。我被这一切惊呆了,一时 竟迈不动步子去看更美的山里。水里有鱼,一条条显得那么悠闲、自在。

或许变成一条鱼会更加无忧无虑? 往山中去,看到的是无数高大巍峨却十分妩媚的碧山,虽然挡住了人们向山中远望的视线,却挡不住我们向往深山的心。一条条山溪扯着玉带,拉着青山向上爬去,也许永远都不会断流。 突然,一条比溪水大多了也长多了的河拦在我们面前。河中只有数十块大石头可以过河,我们只能踩着石头过去。河水连着小溪,才会使小溪常年有水流过。

我此时 想到了一句古话:“问渠那得清如许,为有源头活水来。”正因为有河的无私奉献,山中这无数的溪流才会有活力,有灵气和生命。 上山需要爬,我们顺着铁链向上爬,一直爬到半山腰。半山腰有很多岩石,这里才是最美的地方吧?几乎那几块巨大的岩石快被山涧的流水淹没了,这是水的天堂。 这野三坡果然是如此美丽,让人永远也忘不了。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:介绍江苏玄武湖的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 401 字

+ 加入清单

玄武湖的荷花有白、红两种,红的似霞,白的如雪,谁看了都会陶醉。盛开的荷花有十多片花瓣,半开的荷花像一盏盏灯笼,最可爱的是那花骨朵儿了,小小的,圆圆的,逗人喜爱。一阵风儿吹来,荷塘里亭亭玉立的荷花姑娘们摇着身子翩翩起舞,有趣极了。随风而来的不仅是那荷花的舞姿,而且还送来了一阵阵令人心旷神怡的淡淡的清香。

春天,荷花种子一个个在淤泥里发芽长叶,夏天,碧绿的荷叶和墨绿的茎顶着各种各样的荷花破水而出,清新极了,真是“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”,是啊!难怪南京人这样喜欢荷花呢!荷花美,荷叶也不甘示弱,它虽然不如荷花一般美丽,却以它默默无闻的精神打动了人们。荷花家族全是宝:根、茎、叶、花、花蕊都是中药,为病人治病,为人类作贡献。

《黄羚羊》和《红樱桃》都是南京培育出的荷花新品种,它俩在20xx年全国第十九届荷花展中分别获得一、二等奖。南京的《红灯笼》荣获碗莲栽培技术一等奖。南京的荷花在我的心目中是最美的!

展开阅读全文

篇2:黄山英文导游词简单_安徽导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4532 字

+ 加入清单

黄山英文导游词简单3篇

黄山的山峰,莲花峰最高,高1864米,光明顶第二,高1841米,天都峰第三,高1829.5米。下面是第一范文网带来的黄山英文导游词简单,希望可以帮到大家。

篇一:黄山英文导游词简单

Everybody is good! Im liu, you can call me liu guide, welcome to visit huangshan scenic spots, now let me introduce you to huangshan! Huangshan mountain is very beautiful, spring is a beautiful season, youre really fit you literally see.

Now I will take you to look at and spectacular! You see, on the right side of that piece of peak, the peak thousand odd provide some beautiful some magic some said, also touched the peak, the legend can be dozens of years younger; If the disease, touch it, dont. Quick to touch! Well, you look left, now this is odd matsuyama, songshan have a hoard, a hoard of four director with some very sweet pine tree, the pine trees is very strong, even falling rain blows continuously, be quiet, please keep quiet! In front of a hot spring, lets take a look, listen and try that hot springs, remember dont litter!

Everybody free tour!

Article 4: huangshans commentaries 300 words

Tourists friends, everybody! Welcome to the world heritage - huangshan scenic area. Very glad to be a tour guide! My name is Tian Huicong, everybody call me field guide.

As the saying goes: "its return from mountain, mount huangshan return from yue." Huangshan pines, rocks, sea of clouds, hot spring, snow "five greats" famous Chinese and foreign. Today I will give everyone focuses on huangshan pines.

Everyone see, huangshan pine trees can survive in rock seam, strong vitality. Their shapes, the intricacies of: black tiger, African, come loose loose knot, welcoming pine and so on, a lot of pine trees because they shape the name! Huangshan welcoming pine is one of the famous scenic spot, shape is special, its central trunk out of the two lateral branch of up to 7.6 meters exhibition to the front, like a hospitable host, waved his arms, warmly welcome guests from home and abroad to visit huangshan, become the symbol of the Chinese people warm hospitality. Later we can over there to take photos, as a souvenir.

The wonders of huangshan said also said not over, see also not enough. Now, please enjoy to enjoy the beautiful scenery of huangshan! Please dont throw the peel and in play and food packaging bags, not to a dangerous place.

I wish you all have fun!

篇二:黄山英文导游词简单

The tourists, everyone! Welcome to the world heritage - huangshan scenic area. Very glad to be a tour guide! My name is Wang Shishi, everybody call me Wang Dao.

As the saying goes: "its return from mountain, mount huangshan return from yue." Huangshan pines, rocks, sea of clouds, hot spring, snow "five greats" famous Chinese and foreign. Today I will give everyone focuses on huangshan pines.

Everyone see, huangshan pine trees can survive in rock seam, strong vitality. Their shapes, the intricacies of: black tiger, African, come loose loose knot, welcoming pine and so on many pine trees because they shape the name! Guest-greeting pine is one of the famous scenic spot huangshan, appearance is special: its central trunk out of the two lateral branch of up to 7.6 meters exhibition to the front, like a hospitable host, waved his arms, warmly welcome guests from home and abroad to visit huangshan, become the symbol of the Chinese people warm hospitality. Later we can over there to take photos, as a souvenir.

The wonders of huangshan said also said not over, see also not enough. Now, please enjoy to enjoy the beautiful scenery of huangshan!

Please dont throw the peel and in play and food packaging bags, not to a dangerous place.

I wish you all have a good time!

篇三:黄山英文导游词简单

Hello, I am your little guide. Today I will take you to visit huangshan.

Speak of the "four unique" huangshan ranked first, of course, is loose. Huangshan pine has a very strong force. They are not afraid of cold, evergreen, shape differences, dazzle you.

The second is the stone. The stones are various of huangshan. There are more than 120 have been named after the peak. Some wings like a big cock crows, so named "golden call tianmen", some like five old man dressed in robes, the so called "five old heaven all".

The third is the hot spring. We often make peace visit hot springs is a former mountain huangshan hot spring hotel, in ancient times called essence, Wells from purple stone mountain. Keep the spring all the year round in 42 degrees, water quality is very good, but not to drink.

Finally, we come to huangshan sea of clouds. The cloud of huangshan is different from the usual, like the flood water.

Well, today is here, welcome to visit huangshan next time.

展开阅读全文

篇3:介绍河北普宁寺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 323 字

+ 加入清单

普宁寺是一座典型的汉藏合璧式的寺庙。整座寺庙平面布局严谨,以大雄宝殿为界,分为前后两部分,前半部是汉族寺庙传统的伽蓝七堂式布局(伽蓝,即寺庙。七堂一般是以山门殿,天王殿,大雄宝殿为中轴线,左右对称建有钟楼,鼓楼,东西配殿)。后半部是藏式形式,是仿三摩耶庙的形式修建的曼陀罗,千手千眼观世音菩萨便供奉在主体建筑大乘之阁中。

寺院主要建筑都在中轴线上,附属建筑则对称地分列两边。主体建筑大雄宝殿为双层歇山式,称为“九脊十龙”殿,内供三世佛与十八罗汉像,壁画环绕。前后两座主体建筑均建在1.4米高的石砌须弥台基之上,殿前的月台有雕刻精美的石栏杆环绕,台阶中央辅有石雕艺术精品“云龙石陛”,四角有叫“螭”的龙头。寺庙中有“金龙和玺”与“六字真言和玺”彩画。

展开阅读全文

篇4:关于日月潭的导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 14560 字

+ 加入清单

Hello, everyone! Im very glad to accompany you to visit the Yellow CraneTower, a famous building in the south of the Yangtze River. I will do my best toprovide you with a comprehensive and considerate tour guide service. I wish youall have a good time.

The Yellow Crane Tower has been praised by Chinese poets of all ages, andhas always enjoyed the reputation of "peerless scenery in the world". Togetherwith Yueyang Tower in Hunan Province and Tengwang Pavilion in Jiangxi Province,it is known as "three famous buildings in the south of the Yangtze River". Withits long history and magnificent posture, it ranks first in the third floor andenjoys the reputation of "peerless scenery in the world".

As we all know, there are many kinds of cranes in nature, including whitecrane, grey crane, Red Crowned Crane, black necked Crane and so on, but there isno yellow crane. So why do people in Wuhan call the landmark building of theirhometown Yellow Crane Tower? This beautiful name comes from a beautifulmyth.

Once upon a time, there was a man named Xin who was selling wine on the topof Huanghu mountain. One day, an old man in ragged clothes came to him and askedhim for drinks. Although his business was small and profitable, he was faithful,kind and charitable. Seeing that Lao Dao was very pitiful, he generously agreed.After having enough to eat and drink, Lao Dao was very grateful to Xin. Later,Lao Dao would come every day, and Hsin would answer every request. A year passedunconsciously. One day, Lao Dao came to the hotel again. As soon as Xin saw him,he quickly prepared food and wine for Lao Dao. Lao Dao quickly stopped him andsaid, "I dont drink today. Im here to say goodbye to you.". He said thatdrinking every day, no thanks, but I will draw, I will draw a picture for yourhotel as a souvenir. After that, Lao Dao picked up the orange peel on the groundand drew it on the wall. In a short time, he drew a crane. Because the color ofthe orange peel is yellow, the crane is also yellow. After the painting, Lao Daosaid to Xin: as long as you clap your hands, the yellow crane will come down anddance for the drinkers.

As soon as Xin heard this, he was very happy. He immediately went to seethe crane painted by Lao Dao. He thought it was lifelike and very beautiful. Heturned to thank Lao Dao for drawing such a good picture for his hotel, but LaoDao had disappeared. The next day, a guest came to the hotel. He thought of theold Taoists words and clapped his hands for a try. Sure enough, the YellowCrane jumped down, sang and danced, and then jumped back to the wall. The guestwas very happy. After the news spread, people and tourists from three towns inWuhan came to the store to watch the Yellow Crane Dance. Since then, the hotelbusiness flourished, and Xins got rich.

One day ten years later, Lao Dao appeared in the hotel again. When she sawhim, she was very happy. She took Lao Dao and said, "when youve been there forten years, Ill inquire about your whereabouts and find out where you are. Todayyou are back, please dont leave again. After Xins speech, Lao Dao said to Xin:I wonder if you have paid off my wine debt with the money you have earned in thepast ten years? Xin said in a hurry: Thank you very much. With the help of theYellow Crane you left behind, I am very rich now. On hearing this, the Taoistpriest laughed, took off his flute and played a wonderful tune to the YellowCrane on the wall. The Yellow Crane began to sing and dance with the flute. Atthe end of the song, the old Taoist stepped on the yellow crane. The YellowCrane flew away with the old Taoist. Since then, the old Taoist never cameback.

People in the three towns of Wuhan miss this crane, which brings themhappiness and auspiciousness. They suggest that Xin build a pavilion beside thehotel to honor Laodao and Huanghe. At the same time, it also guides the oldTaoist and yellow crane who travel all over the world. I hope they will comeback soon. Xin accepted everyones advice and took out the money he hadaccumulated for many years to build a high-rise building next to the hotel. Hefelt that the Yellow Crane helped him get rich, so he named it the Yellow CraneTower. For thousands of years, this story has been widely spread, and has becomethe most influential legend of the Yellow Crane Tower.

The Yellow Crane Tower was first built in 223 A.D. in the second year of WuHuangwu in the Three Kingdoms. It has a history of more than 1700 years, duringwhich it has been destroyed and built repeatedly. This is because the YellowCrane Tower is no longer a scenic building in the general sense, it reflects therise and fall of an era. Since the Yellow Crane Tower was destroyed in 1884,people have been looking forward to its reappearance in Jiangcheng, but theyhave not been able to do so. It was not until after the reform and opening upthat the Yellow Crane Tower was rebuilt, which fully reflects the improvement ofChinas comprehensive national strength. The Yellow Crane Tower we are visitingtoday is based on the Yellow Crane Tower of the Qing Dynasty. Constructionstarted in 1981 and was completed in 1984. It is 100 years since the last YellowCrane Tower was destroyed.

The Snake Mountain, where the Yellow Crane Tower is located, is composed ofseven mountains arranged from east to west and connected end to end. From westto East, there are Huanghu mountain, Yinjia mountain, Huanglong Mountain,Gaoguan mountain, Daguan mountain, Qipan mountain and Xishan Mountain, with atotal length of more than 20__ meters. It is named Snake Mountain because it issimilar to crouching snake. The Yellow Crane Tower is built on the top ofHuanghu mountain. In ancient Chinese, the two words "Hu" and "he" are common, soit is also called Huanghe mountain. The pavilion on Huanghe mountain is ofcourse called huanghe tower. But people are more willing to accept the legend ofimmortals.

In order to make you enjoy the Yellow Crane Tower better, I use five wordsto summarize the characteristics of the Yellow Crane Tower: high, strange,dangerous, beautiful and wonderful. It is high in the mountains, high buildingsare higher, and the sky is pierced by clouds and clouds; it is strange that thegods cross the crane, and the myth spreads; it is dangerous to stand near theriver, and there is no land under it; it is beautiful to climb the tower andoverlook the scenery of Wuhan; it is wonderful that the literati and theanecdotes spread.

OK, now we have come to the Yellow Crane Tower Park. Yellow Crane TowerPark is composed of main building, pavilions, porches, memorial archways andGushi commercial street. The main building has a clear height of 51.4 meters andfive floors. It is square in shape and looks like one. Each side is 35 meterslong, with 72 columns rising from the ground and 60 cornices flying in the air.It takes advantage of the length of the calendar tower to gather the beauty ofthe north and the south. The golden colored glazed roof is simple and beautiful,and the red gourd shaped top glitters at night. Each layer has a strong poeticflavor. Now lets go into the main building to have a look.

We are now in the hall on the first floor of the Yellow Crane Tower. Thehall is 22 meters wide and 14 meters long. Look at these antique pillars, whichhave a circumference of two meters. They go straight to the top floor, which canbe said to be the Optimus Prime of the whole building. This "picture of whiteclouds and yellow cranes" is 9 meters high and 6 meters wide. On the picture,the Yellow Crane Tower stands in the middle, with a fairy riding on the YellowCrane and an iron flute blowing on the top, and people singing and dancingbelow. The whole picture is full of romantic and magical atmosphere. On bothsides of the painting, there is a couplet of Zhang Zhidong, an importantMinister of the late Qing Dynasty

Cool air from the West

The river goes to the East and the waves wash away the worries of the pastand the present

After the famous couplet in the hall, there is a huge carved screen, whichis painted with the shape of the Yellow Crane Tower in history. It is highlyskilled and antique, which can be called a fine art.

OK, please follow me up. Our current location is not the second floor, butthe mezzanine between the first floor and the second floor, commonly known asthe horse racing gallery. There are such horse racing corridors between everytwo floors. You can calculate that the Yellow Crane Tower originally has fivefloors. In addition, the horse racing corridor between every two floors has atotal of nine floors inside. Therefore, the Yellow Crane Tower has a buildingstructure of five floors outside and nine floors inside. Here are somehistorical celebrities calligraphy and paintings. You can enjoy them.

As you can see, there are six models of Yellow Crane Tower in Tang, song,yuan, Ming, Qing Dynasties and modern times on the second floor. They eachrepresent the architectural styles of their own times. You see, the Yellow CraneTower of the Tang Dynasty is connected with the city on the first floor and hasonly two floors on the outside. The overall structure is simple and rough,giving people a sense of simplicity and vigor. Take another look at the SongDynasty building, which is composed of four parts: building, terrace, porch andcorridor. Each floor has a double eaves, which shows the delicate and meaningfulartistic style of the Song Dynasty. The form of the Yuan Dynasty continued thestyle of the Song Dynasty, while the Ming Dynasty was still two-tier.

If you look at it again, there are some cloth awnings and other things. Doyou know what they are for? Yes, they are the umbrellas used by people inancient times. Look at the Yellow Crane Tower in the Qing Dynasty. It has threefloors. The first floor has 12 eaves, representing 12 hours of a day. The secondfloor has 12 eaves, representing 12 months of a year. The third floor has 24eaves, representing 24 solar terms of a year. The most amazing thing about it isthat it can integrate the traditional Chinese astronomy and calendar culture.Unfortunately, it was destroyed by thunder and fire in the summer of 1884, thatis, the 10th year of Guangxu reign of the Qing Dynasty. The last one is now theYellow Crane Tower. It is based on the Yellow Crane Tower of the Qing Dynasty.It was rebuilt in 1984. It not only has the unique traditional shape of theYellow Crane Tower, but also is more magnificent than the buildings of previousdynasties.

Please hold the stairs and follow me to the third floor. Here is a ceramicpainting called "the quintessence of literati". The figures in the picture havedifferent and lifelike expressions, which reproduces the scenes of the literaticoming here to chant poems and Fu. You see, the yellow robe in the middle is CuiHao, the great poet of Tang Dynasty. It is said that one year, Cui Hao came tothe Yellow Crane Tower and wrote an impromptu poem after his visit

Once upon a time, people had gone by the Yellow Crane, but there was noyellow crane tower left here.

Once the yellow crane is gone, it will never return.

Qingchuan experienced Hanyang tree, grass luxuriant parrot island.

Where is the hometown at dusk? The Yanbo river is worrying.

This poem has a wonderful artistic conception and is a rare poem describingthe Yellow Crane Tower. However, there are many famous poets in Tang Dynasty,and Cui Hao is not well-known. Therefore, although his poems are good, no oneappreciates them. Another year, the poet Li Bai came to the Yellow Crane Tower.The local people were very happy to see the poet come here, and asked Li Bai towrite a poem for the Yellow Crane Tower. After visiting, Li Bai felt that thelegend of Yellow Crane Tower was strange and the scenery was beautiful, so hemade great progress in poetry and agreed to write poems. People are ready tostudy four treasures, Li Bai dipped in thick ink, hold his breath, to write, butat this time, he looked up, saw Cui Haos poem on the wall, he was stunned onthe spot, shook his head, stopped writing. The onlookers did not know why. Theyasked why. Li Bai sighed and chanted a doggerel

One blow smashes the Yellow Crane Tower and one kick overturns the parrotisland.

In front of me, there is a scene. Cui Hao wrote a poem on it!

After chanting, he left. As a result of Li Bais praise, Cui Haos poemsare well-known, and the Yellow Crane Tower is also spread around with Cui Haospoems.

The fourth floor is the cultural activity place of the Yellow Crane Tower,displaying the impromptu works of famous contemporary calligraphers and paintersvisiting the building. There are also four treasures of the study speciallyprepared here. If any tourists are interested, they might as well show theirskills here.

Now we come to the viewing platform on the fifth floor of the Yellow CraneTower. The first picture we see here is a group of paintings called "thevastness of the river and the sky", which covers an area of 90 square meters andis the largest among the murals in the whole building. It consists of 10 colorpaintings. The three on the front wall are the center of the group of paintings.The first one records the process of the ancient Yangtze River culture from topto bottom. The second is the water waves depicted with gold lines on the stonegreen background, occupying the whole picture. It seems that people stand on across section of the Yangtze River and feel the waves rushing eastward. Thethird one reflects the process of the Yellow Crane Towers emergence, rise andfall after the Three Kingdoms period. The other seven, painted on the e Fang,are: the source of the Yangtze River, the waterfalls in the upper reaches, thescenery of the Three Gorges, the wonders of Lushan, the scenery of Taihu Lake,the river flowing into the sea and the vicissitudes of the sea.

Now lets go to the West and enjoy the beautiful scenery of the three townsin Wuhan. In front of you are the Yangtze River rolling eastward and the YangtzeRiver bridge which makes the natural moat a thoroughfare. In front of you arethe towering TV Tower on Guishan mountain, the magnificent Qingchuan Hotel, suchas the Qingchuan Bridge across the river with rainbow The Yellow Crane Tower,like an old man, sits firmly on the top of the Snake Mountain, witnessing thevicissitudes of Wuhans history and changing today, and looking forward to theprosperous future with expectation.

Well, the tour of Yellow Crane Tower is coming to an end. I hope myexplanation can leave you a good memory. Please forgive me for the shortcomings.Welcome to Jiangcheng next time and come here. I wish you a pleasant journey anda pleasant journey!

展开阅读全文

篇5:陕西西安大清真寺英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7280 字

+ 加入清单

陕西西安清真寺英文导游词

禁寺又名麦加大清真寺是世界著名的清真大寺,伊斯兰教第一大圣寺,始建于公元630年,世界各国穆斯林向往的地方和去麦加朝觐礼拜的圣地。下面是小编为大家带来的关于陕西西安大清真寺英文导游词范文!

陕西西安大清真寺英文导游词

The Great Mosque at Huajue Lane

The Mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 Moslems in Xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the Provincial People’s Government. Unlike the Arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the Mosque here in Xi’an possesses much Chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to Islamic mosques, this Mosque also holds characteristics of Chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

However, any further discussion about the Mosque will be futile unless anything of the introduction of Islam into China is brought up.

Islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century A.D. and was introduced to China in the mid-600s. At that time, Arabian merchants and travelers came to the northwest of China by way of Persia and Afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with China. In the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through Bangladesh Bay and the Malacca Strait to China’s Guangzhou, Quanzhou, Huangzhou, Yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became Moslems.

However, massive immigration of the Moslems to China did not take place until as late as the early period of the 13th century, when Genghis Khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from Central Asia to Eastern Europe, including the north of Iran. Many of the Moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in China.

Among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the Hui people in the history books on the Yuan dynasty. The Hui people later followed Kublai Khan down to the south, helping him unifying China and then establish the Yuan dynasty. In the wake of the conquest, Islam spread all over China and mosques began to appear everywhere. In the Yuan dynasty, many Moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. And a lot of the Moslems took part in Zhu Yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the Ming Dynasty. Therefore, all the emperors of the Dynasty issued mandates to protect Islam, and to set up mosques in praise of the Moslems for their feats. In the early 16th century, Islam predominated Qinghai on the minority nationalities including the Huis, the Uygurs, the Kazaks, the Kirgizes, the Tajiks, the Tartars, the Ozbeks, the Dong Xiangs, the Salars and the Bonans. The Moslems in Xi’an are mainly the Huis, being a small portion out of the ten million in China.

The Mosque at Hua Jue Lane is the largest in Xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in China.

According to “the Stele on the Building of the Mosque”, the mosque is said to be built in the Tang Dynasty. However, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the Ming Dynasty. The four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. The still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. The stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the Mosque. On the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher Mi Fu, “May Buddhism Fill the Universe”, on the other, “Royal -Bestowed”by Dong Qichang, another master of the same art of the Ming dynasty. They are treasures in Chinese calligraphy. At the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the Hui Calendars in Arabic, is stored. It was compiled by a man in charge of the mosque called Xiao Mining in the early period of the Qing dynasty. A three –storeyed octagonal wooden structure called “Retrospection Tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in Islamic temples in Arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the Moslems to come to worship. Respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a Scripture Chamber, both elegantly laid out. The five wooden houses, which are called “Water Houses”in the southwest section of the Mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. And in side the fourth courtyard there is a structure called “the Pavilion of Phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. The Pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. The six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. Just at the back of the Pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. Across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. There are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and Arabic letterings. The imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of Mecca, to chant in Koran and to pay their religious homage.

The Moslems in China share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. They worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. Female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. Moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. They are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in Koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. According to Koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. However, except a few places in Xinjiang, the Chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. Upon his death, a Moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “Ke Fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting Scriptures at the funeral.

The Chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. And of course, the Moslems in China enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

展开阅读全文

篇6:介绍江西著名景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1828 字

+ 加入清单

各位游客们,欢迎诸位来江西龙虎山参观游览

龙虎山风景名胜区位于鹰潭市郊西南20公里处,是道教的发祥地,在1988年被评为国家4A级风景名胜旅游区。全景区面积有200多平方公里。它的原名为云锦山后来因为第一代天师张道陵在云锦山下炼“九天神丹”丹成而龙虎现,因此而改名为龙虎山。

我国是一个多宗教的国家,主要有道教、佛教、伊斯兰教和基督教等等。在这些宗教当中只有道教是我国土生土长的宗教。它源远流长在五千年前我国就出现了道家。最早轩辕黄帝曾在肃州崆峒山,问道于广成子。广成子居崆峒山,授黄帝自然之经是为道家传道之始。到了东汉后期政治上逐渐形成了外威与宦官两大集团的争权夺利豪强兼并大量的土地、广大的农民丧失了土地后成为流民,再加上连年的自然灾害、温疫的流行为了求得生存和解脱,唯有求助于鬼神。而统治者见自己的统治地信摇摇欲坠,也只有以迷信来麻弊,这样就为汉末道教的形成创造了条件。

而张道陵就是在这样的环境下创立了正一道,因为在当时凡是入道者都要交五斗米作为入道的费用所以又称为五斗米道。张陵是留侯张良九世玄孙,他出生于东汉光武帝建武十年(34年)浙江天目山,7岁时读《道德经》十多遍后就懂得其中的意义;对于天文、地理、河图、洛书、谶纬之书,都能领会它们的奥妙。在他26岁时,二次任江州(四川重庆)县令,后来辞官退隐北邙山(河南洛阳县境),修炼三年。【后来朝延征为博士,他称病不起。汉和帝永元元年(89年),和帝听说他是得道之人,以三品印绶,驷马车等征为太博。后封冀县候三诏不就”。】在他57岁时携弟子王长从淮入江西鄱阳登乐平雩子峰,溯信江入贵溪云锦山炼“九天神丹”。丹成后又在西佩源壁鲁洞得神虎秘文。顺帝年间,张陵已高龄90余岁,闻四川巴蜀一代闹温役,于是就带着弟子入蜀。张陵入蜀后,居鹤鸣山(亦名鹄鸣山,在四川崇庆县境),继续收徒设教,建立道教基层组织等活动。

人人都说我们龙虎山有三绝,一绝是:进道都仙府,溯道教之源。所谓道都仙府就是我们要去的上清天师府。在我们龙虎山道教最顶盛的时期,在上清镇共建有十座道宫、八十一座道观、五十座道院。其中有三座最为出名,第一个是上清宫,相信大家都知道水浒中的一百零八将就是出自上清宫的镇妖井中。上清宫位于上清古镇的东面距天师府约二华里,是一座规模宏伟的宫殿,它不仅居江南道教宫观之冠,而且在全国也是首屈一指。是历代天师阐教演法、传道授箓的主要宗教活动场所,也是正一道高道修真养性的阆苑。也就是天师的办公室。在它规模最大时曾建有二宫、十二殿、二十四院。但最可惜的是这个宏伟建筑在民国十九年(1930年)因几个乞丐在长廓下烤火一不小心被一场大火给烧毁了。本来一些海内外的道徒都想集资重建上清宫,但我们的鹰夏铁路线又下好从中穿插而过,所以已经根本无法修复了,所以我们现在只能从天师府所保存着的上清宫沙盘图中一瞩上清宫的宏伟了。

另一个建筑是正一观,正一观是历代天师收学徒的地方,说通俗些就是天师的学堂。

天师府坐落在上清古镇的中部,在宋朝时始建于上清镇关门口。元延六年(1320xx年)迁至上清长庆里,就是现在的天师府了。是历代天师起居饮食的地方,也可以说是天师的家。天师府现以被例为全国二十一座重点开放的宫观之一。

龙虎山的二绝是“丹山碧水”。丹山碧水中山指的是龙虎山的99山峰、24岩石。它们属于点形的丹霞地貌。大多不高约在50米——200米之间,最高的也只有800多米。这些山石形成大约在一亿二千万年前的晚白垩至八千万年前的第三纪。当时这里曾是一片汪洋大海,由于红色砂砾石不断的下沉与海底的泥页岩、鹅卵石交结而成大小不一的赤石岩群。在赤石岩层形成后,发生了造山运动,即喜马拉雅山运动。使赤石岩群发生平缓皱和断裂,以后第四纪新构造运动使断块垂直升降。岩层断裂发育由于是不同岩层,抵抗风化的强度不同,长期受地表水侵蚀作用,在差异风化,重力崩塌的强烈综合作用下形成了今日的峡谷、峭壁。而丹山碧水中的水指的是素有“小漓江”之称的泸溪河。清辙秀丽、婀娜多姿的泸溪河,发源于福建的光泽县,经过龙虎山流入信江最后注入潘阳湖。全长286公里。它由南向北把整个龙虎山的景点串成一体,我们今天所乘的船筏联游大约十几里地是龙虎山的精华景点所在,很多游客都说不游芦溪河就不算到了龙虎山,其实这一点也不夸张,芦溪河不是漓江却胜似漓江,它以溪水清澈,风景秀丽而著称。一边看着两岸秀丽的风景,听着动人的传说,坐在小小的竹筏上,这种移步成画的感觉真的是非常的浪漫。

展开阅读全文

篇7:华山导游词英文讲解

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2054 字

+ 加入清单

Hello, tourists! Welcome to Jiuhua Mountain. Its my great honor to be yourtour guide, to accompany you to appreciate the charm of Jiuhua Mountain andspend a perfect time together.

Jiuhua Mountain, located in Qingyang County, South Anhui Province, is oneof the four famous Buddhist mountains in China. Liu Yuxi, a writer of the TangDynasty, praised Jiuhua Mountain after climbing it. He thought that the famousmountains in the world could not compete with Jiuhua Mountain. Li Bai went toMount Jiuhua three times. Jiuhua Mountain is characterized by beautifulmountains and numerous Buddhist temples.

As early as the Eastern Jin Dynasty (401), temples began to be built on themountain. Since then, they have been added and expanded to form a small templein three li and a big temple in five li. The temples spread all over themountain. It is said that there were more than 300 temples with 4500 monks inthe prosperous period. At the moment, there are still 50 or 60 temples incomplete preservation.

When you visit Jiuhua Mountain, you first go to Jiuhua street, which ismore than 600 meters above sea level. It is the center of Jiuhua Mountain, andtemples are mainly concentrated there, so it is called the lotus Buddha kingdom.It is actually a village on the mountain. Besides temples, there are shops,schools, hotels and farmhouses. Visitors can stay there and take it as astarting point to visit the scenic spots on the mountain.

Huacheng temple on Jiuhua street.

Jiuhua Mountain is the oldest ancient temple of Jin Dynasty, and also themain temple of Jiuhua Mountain. The layout of the temples buildings is inaccordance with the mountain situation, reflecting the superb art ofarchitectural design. In the temple, there is an ancient clock which is morethan ten feet high and weighs about 20__ Jin. It is exquisitely cast and has aloud voice. It is struck with a mallet. The solemn and clear sound of the bellreverberates in the valley, which often makes people feel extraordinarilyrefined. Huacheng evening bell became one of the ten scenic spots in Jiuhua.

展开阅读全文

篇8:介绍导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 724 字

+ 加入清单

各位游客,大家好!欢迎大家来到世界文化遗产——颐和园。颐和园是个美丽的大公园,接下来就由我来带着大家来游览这颐和园,我姓郑,大家叫我郑导好了,待会儿游览的时候,不要乱扔果皮纸屑,也不要在墙上乱涂乱画。好了,话不多说,我们出发吧。

大家请跟着我往这走,进了大门,再绕过大殿,瞧!这就是有名的长廊。绿漆的柱子,红漆的栏杆,一眼望不到头。大家抬头看,每一间的横槛上都有五彩的画,画着为物、花草、风景,几千幅画根本没有哪两幅画相同的。长廊的两旁还栽满了花木,这一种花还没谢,那一种花又开了。微风从左边的昆明湖上吹来,是不是感到神清气爽呢?

走完了长廊,我们就来到了万寿山脚下。大家抬头看半山腰,那儿有一座八角宝塔形的建筑立在半山腰上,黄色的琉璃瓦还闪闪发光。那就是佛香阁。下面一排金碧辉煌的宫殿,就是白云殿,非常壮观。

现在让我们登上万寿山,站在佛香阁的前面向下望,颐和园的景色大半都收在眼底。葱郁的树丛,掩映着黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙,是不是很呢?大家再往前面看,昆明湖静得像一面镜子,绿得像一块碧玉。游戏船,画舫在湖面慢慢地滑过。几乎不留一点儿痕迹。向东远眺,大家是不是能隐隐约约地看见几座古老城楼和白塔呢?

我们现在从万寿山下来。瞧!这就是昆明湖。昆明湖围着长长的堤岸,堤岸上有好几座式样不同的小,两岸栽着数不清的垂柳。湖中心还有个小岛,远远望去,岛上一片葱绿,树丛中露出宫殿一角。大家走过长长的石桥,就可以去小岛上玩。这座桥的名字叫十七孔桥,因为有十七个桥洞,桥栏杆上有上百根石柱,柱子上都雕刻着小狮子,这么多的小狮子,姿态不一,栩栩如生,没有哪两中是相同的。

各项解说都已完毕,现在是自由游赏时间,祝大家玩得开心愉快,下次还来我们风景如画的颐和园玩!

展开阅读全文

篇9:介绍兵马俑导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 481 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好,欢迎大家光临秦兵马俑,我叫张俊伟,是你们这次旅行的导游,大家叫我张导就可以了。秦兵马俑在我国西安的临潼出土。

游客们,我们现在已经在秦兵马俑的三个俑坑了,秦兵马俑规模宏大,已发掘的三个俑坑,一号俑坑最大,东西长230米,南北宽60米,总面积竟有14260平方米,这简直是世界历史上一个伟大的奇迹。

兵马俑不但规模宏大,而且类型众多,个性鲜明。将军俑身材魁梧,头戴鶡冠,手握宝剑,久经沙场,重任在身。

请大家看这些大个子,请大家猜猜看这些是什么俑?对了,这体格健壮,身穿战袍,手持兵器,一看就知道是武士俑。

接着继续来看骑兵俑,认真观察,他们上身着短甲,下身着紧口裤,好像随时上马冲杀。

打仗时期,没有马可不行,请大家向前看,一匹匹形体健壮,好像一声令下,就会撒开四蹄,腾空而起,踏上征程。

大家看,这就是举世闻名的秦兵马俑,有的颔首低眉,若有所思,好像在考虑如何战胜敌人;有的目光炯炯,神态庄重,分明在暗下决心,誓为统一天下而战;有的紧握双拳,待命出征。

游客们,我的介绍到此为止,俑坑里还有各种各样的兵马俑,请大家随便观赏,但不要乱扔垃圾,也不要拍摄照片。

展开阅读全文

篇10:英文导游词少林寺

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 17206 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen, the place we are going to visit is Shaolin Temple,the birthplace of Chinese Zen. Shaolin Temple was built in the 19th year ofTaihe in the Northern Wei Dynasty (495 AD). It was founded by Yuanhong, EmperorXiaowen, in order to settle Batuo, an Indian monk. Because it is located in thedense forest of Shaoshi mountain, it is called "Shaolin Temple". Bodhidharma,the 28th generation Buddha of Sakyamuni, arrived at Shaolin Temple in the thirdyear of Xiaochang (527 AD) of the Northern Wei Dynasty and spread Zen Buddhismfor the first time, which had a great influence. Therefore, Shaolin Temple iscalled "Zen ancestral court" by the world Buddhism, and develops rapidly on thisbasis. Especially after the thirteen stick monks rescued Li Shimin in the earlyTang Dynasty, Shaolin Temple has been highly valued by the Tang Dynasty and wonthe reputation of "the first temple in the world".

Todays Shaolin Temple is famous not only for its ancient and mysteriousBuddhist culture, but also for its exquisite Shaolin Kung Fu. "Chinese Kung Fuis the best in the world, and the worlds Kung Fu is the best in Shaolin.". Thisis the birthplace of Shaolin martial arts, Shaolin martial arts is alsorecognized as the authentic School of Chinese martial arts.

Shaolin Temple is also one of the famous tourist attractions in China. In20__, Shaolin Temple scenic spot was first recognized as the most advanced 4Atourist area in China by the National Tourism Administration.

Shaolin Temple scenic spots include Shaolin Temple, talin, Chuzu temple,erzu temple, Damo cave, Shifang temple, martial arts hall and other majortourist attractions.

Now the first thing we see is that Shaolin Temple is oftenhospitalized.

Shaolin Temple often hospitalized is the core of Shaolin Temple. It is theplace where monks and deacons conduct Buddhist activities, with a total area ofmore than 30000 square meters. It is a seven entrance building. Now the firstthing we see is:

Shanmen: Shanmen is the gate of Shaolin Temple. It was built in the QingDynasty and renovated in 1975. The word "Shaolin Temple" on the forehead waswritten by Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. There is a square seal of"treasure of Kangxis imperial pen".

The stone lions on both sides of the steps of the Mountain Gate hall arecarved in the Ming Dynasty, which not only shows the style of Buddhism, but alsosymbolizes the suppression of evil and auspiciousness. On both sides of themountain gate are East and West Stone squares built in the Jiajing period of theMing Dynasty.

You see, the shrine in Shanmen hall is dedicated to Maitreya Buddha, alsoknown as Yingbin Buddha. He is kind-hearted and welcomes you with a smile. Wecall Maitreya Buddha "dignified and solemn Mountain Gate, happy to see the worldshining, laughing and greeting people, blessing endless bliss".

At the back of the niche in the Mountain Gate hall is the Bodhisattva WeiTuo, known as the Dharma protector, who holds a diamond pestle to protect thethree treasures of Buddhism, Buddhism and monks.

We can see that there are many inscriptions on both sides of Shanmencorridor, which are called Shaolin Temple stele forest. These are famousoriginal inscriptions since Tang and Song dynasties. On the east side of thestele forest is the former site of Ciyun hall, which is now the stele corridorof Shaolin Temple. It not only records the rise and fall of the temple, but alsohas high research value in history, sculpture and art. There are 108 steleinscriptions in the stele forest and stele corridor of Shaolin Temple.

The western part of the tablet forest is the hammer spectrum hall, whichhas 42 corridors in one week. It shows the origin, development, practice, eliteroutine, national defense function, monks and soldiers, martial arts activitiesand so on by using clay sculpture and wood carvings, etc., displaying 14 sets of216 hammer images in Shaolin Temple. There are meditation, running around theBuddha, Baduanjin, xiaohongquan, dahongquan, liuhequan, tongbangquan,luohanquan, zhaoyangquan, practicing basic skills, thirteen stick monk rescuingthe king of Qin, Xiaoshan monk going out to battle, master yuekong pingwokou andlaity disciples practicing martial arts. As the saying goes: five minutes in thehammer music hall, you can practice Shaolin Kung Fu by comparing thesestatues.

Tianwang hall is the second building we see now. The original building ofTianwang hall was burned by Shi Yousan in 1928. It was rebuilt in 1982. The twogreat vajras outside the hall are said to be "hum" and "ha" generals, whose dutyis to protect Buddhism. Inside the hall are the four heavenly kings, also knownas the four vajras. Their duty is to inspect the good and evil behaviors of allliving beings, help the poor and help the poor, and bless the world. Accordingto the combination characteristics of the four heavenly kings, it means "goodweather".

Daxiong hall is the central building of the whole temple and an importantplace for monks to carry out Buddhist activities. Like Tianwang hall, it wasburned by warlord Shi Yousan in 1928. It was rebuilt in 1985. The hall is a fiveroom wide double eaves Xieshan style building. In the center of the hall is thepresent Buddha Sakyamuni Buddha, on the left is the past Buddha, the pharmacistBuddha in the Oriental pure glass world, and on the right is the future Buddha,Amitabha Buddha in the Western Paradise. On the East and West gables of the hallis the eighteen Arhats, and on the back wall of the screen wall is theAvalokitesvara. The difference between the main hall of Shaolin Temple and themain hall of other temples is that there are standing statues on the left andright of the third Buddha and the king jinnaro, known as the founder ofShaolins cudgel art. In addition, there are two pillars in the middle of thehall, and there are Unicorn statues under them, which indicates that ZenBuddhism is a completely sinicized Chinese Buddhism.

The buildings on both sides of the main hall are the second floor of thebell and drum, the bell tower in the southeast and the drum tower in thesouthwest. The original buildings were destroyed in 1928 and rebuilt in 1994.They are the fixed buildings of the temple. We often say "morning bell andevening drum" is a signal for monks to live and carry out Buddhistactivities.

In front of the bell tower, this tablet is called "emperor Songyue ShaolinTemple tablet", commonly known as "Li Shimin tablet", which was carved in the16th year of Kaiyuan (728 AD) of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty. On the front,Li Shimins message to the master of Shaolin Temple and others praises Shaolinmonks for their contribution to the Tang Dynastys pacification of WangShichong. In the fifth line from the right, Li Shimins initialed word "Shimin"is inscribed on the tablet. The seven characters "emperors imperial script" arethe imperial script of Emperor Xuanzong Li Longji of Tang Dynasty. Theinscription on the back is Li Shimins inscription on the imperial script ofbaiguzhuang in Shaolin Temple, which records the story of thirteen stick monkssaving the king of Qin. It is also the historical basis for the film ShaolinTemple.

To the north of Li Shimins stele is Xiaoshan Zen master Xingshi stele,which records the experience of the 24th generation Zen master of Cao Dongzongin Shaolin Temple and the merits of reviving Shaolin Zen. On the back of thestele is the tuzan stele of the three religions of Hunyuan, on which is engravedthe image of the three religions of Buddhism, Taoism and Confucianism. Thisstele reflects that Songshan is a place where the three religions of Buddhism,Taoism and Confucianism gather together, and embodies the important idea of thethree religions merging. Further north, we can see the Qianlong imperial stelecarved in 1750. The inscription on the tablet is a five character poem: to seeZhongyue tomorrow, to stay in Shaolin tonight, to be quiet in the heartaccording to the six Chan, to be deep in the mountains, to be quiet in theancient trees, to be overcast in the night, to be taught half rock rain, and tosing from my window at night.

On the east side of the main hall is jinnaro hall, which was rebuilt in1982. Jinnaro king is the unique Dharma protector of Shaolin Temple. It showsthe three different images of King jinnaro: the body of Bao, the body of Dharmaand the body of Ying.

On the west side of Daxiong hall, opposite to jinnaro hall, is liuzu hall.It was rebuilt in 1982. On the front side of the hall are Bodhisattva dashizhi,Manjusri, Guanyin, Puxian and dizang. On the two sides are Bodhisattva Dharma,Huike, can, Daoxin, Hongren and Huineng, the first ancestor of Zen. They arecalled the sixth ancestor worshipping Guanyin. On the west wall of liuzutang isa large-scale painted sculpture "Dharma walking only in the west".

The Sutra Pavilion, also known as Fatang, was built in the Ming Dynasty. Itwas destroyed in 1928 and rebuilt in 1994. It is the place for monks to collectsutras. It is a white jade Buddha statue presented by a Burmese disciple ofShaolin Temple in 1996. There is a big iron pot under the platform of the SutraPavilion, which was cast in the Wanli year of the Ming Dynasty. It is said thatit was a small pot used by Shaolin monks to fry vegetables at that time. Fromthis pot, we can imagine the prosperity and prosperity of Shaolin Temple at thattime.

The East and West chambers of the Sutra pavilion are the East Chan hall andthe West Hakka hall respectively. The East Chan hall is a place for monks tomeditate, while the West Hakka hall is now a place for guests.

The Abbots room is the place where the abbot monk (the abbot) of ShaolinTemple lives, lives and administers. On September 29th, the 15th year ofQianlong, Qianlong stayed here when he visited Mount Song. The bell on the eastside of the door of the Abbots room was cast in the Yuan Dynasty. It can onlybe struck in case of emergency to give an alarm.

Damo Pavilion is also called Lixue Pavilion. Inside the shrine, there arebronze seated statues of Dharma, on both sides of which are Huike, sengcan,Daoxin and Hongren. The word "snow print heart pearl" hanging in the hall is thetitle of Emperor Qianlong. There is another touching story about Damo Pavilion.According to Buddhist classics, after Dharma came to Shaolin Temple, a Chinesemonk named Shengguang followed him. He humbly asked Dharma for advice, but wasrefused by Dharma. Shengguang was not disheartened. Dharma went to the cave tomeditate on the wall. After that, Dharma went back to the temple to take care ofBuddhism, and the light followed him. The light took good care of Dharma. Everymove of Zen master, heart happy oral, so day after day, year after year. Onenight in the winter of 536 ad, Dharma was meditating in Dharma Pavilion, and thedivine light was still standing outside the pavilion. At this time, there washeavy snow in the sky, and the snow covered the divine lights knees. The divinelight still put his hands together and did not move. The next morning, whenDharma opened, he saw the divine light standing in the snow and asked him, "whatare you doing in the snow?" The divine light replied, "please teach me the truedharma." "Dharma said:" I want to pass the Dharma to you, unless Tianlong redsnow

Shenguang took out the sword and cut off his left arm. The blood suddenlyturned red and snow white. Dharma was moved. So he passed the Almighty weapon toShenguang as the evidence of spreading the Dharma, and named it "Huike". This isthe origin of the idiom story of "true story of the alms". The story of "seekingthe Dharma by breaking ones arm" has also been recited by Zen scholars. At thesame time, in memory of Huike, the second patriarch, who broke his arm to getBuddhist dharma, people also called "Dharma Pavilion" as "Lixue Pavilion".

On the east side of Dharma Pavilion is Manjusri hall, in which ManjusriBodhisattva is worshipped. Please follow me to visit the highest Hall of ShaolinTemple, which is also the most precious hall.

Thousand Buddha Hall thousand Buddha Hall is the last building of Shaolintemple built in the Ming Dynasty, also known as Pilu Pavilion. The hall is morethan 20 meters high and covers an area of more than 300 square meters. It is thelargest Buddha Hall in the temple. The shrine in the hall is dedicated to PiluBuddha (the Dharma body of Sakyamuni Buddha). The plaque of "Fa Yin Gao ti"hanging on the shrine is the imperial book of Emperor Qianlong of the QingDynasty. On the East, northwest and three walls of the hall are the inscriptionsof the Ming Dynasty The 500 large-scale color paintings of Pilu in the LuohanDynasty are made by unknown painters in the Ming Dynasty. They are exquisite inpainting, bold in design and of high artistic research value. We can see fromthe ground that there are four rows of 48 stake pits on the bottom of the brickpavement in the hall. They are the footpits where Shaolin monks practiced boxingand martial arts over the years. From these footpits, we can see that ShaolinKung Fu is extraordinary.

To the east of thousand Buddha Hall is Guanyin hall, also known as hammerspectrum hall. In the hall is dedicated to the great master in white, namelyGuanyin Bodhisattva. On the wall of the hall is the boxing Manual of ShaolinTemple drawn in the middle and late Qing Dynasty.

On the west side of the thousand Buddha Hall is the dizang hall, and in themiddle of the hall is the dizang king. On the south side of the dizang king isthe defense elder, and on the north side is the Daoming monk. On the north andsouth walls of the hall are the "ten halls of Yan Jun", and on the west wall arethe "twenty four filial piety pictures".

Dear friends, please go back the same way. Our next visit is the state keycultural relics protection unit - Shaolin Temple Pagoda.

The Pagoda Forest of Shaolin Temple is the tomb of the eminent monks ofShaolin Temple in the past dynasties, with a total area of more than 14000square meters. In 1996, the State Council announced it as a national keycultural relics protection unit. There are more than 240 brick and stone tombsin talin in Tang, song, Jin, yuan, Ming and Qing Dynasties, of which 2 are inTang, 2 in song, 10 in Jin, 46 in Yuan and 148 in Ming, and the rest are in Qingand unknown in song. The pagoda of Shaolin Temple is the largest and mostnumerous group of existing ancient pagodas in China. The height of the pagoda isgenerally less than 15 meters, ranging from one level to seven levels. Theheight, size, level and shape of the pagoda are determined by the monks statusin Buddhism, Buddhist attainments, the number of Buddhists, prestige, economicstatus and historical conditions.

The famous pagodas in the Pagoda Forest of Shaolin temple include: theDharma Chan Master Pagoda in 791 A.D., the common Pagoda in 1121 A.D., theXitang Pagoda in 1157 A.D., the calm stone pagoda in 1580 A.D., the BiAn Pagodain 1666 A.D., and the juan elder Pagoda in 1339 A.D . Tallinn is a precioustreasure to study the history of Chinese ancient architecture, sculpture,calligraphy, art history and religious culture.

Next we continue to visit Chuzu temple.

Now Id like to briefly introduce Chuzu nunnery. Chuzu nunnery is locatedat the foot of wuru peak of Shaolin Temple, on the hillside behind ShaolinTemple. It was built by descendants of Dharma to commemorate Dharmas face wall.Covering an area of 7760 square meters, the main hall of chuzuan is a typicalwooden structure building in the Song Dynasty, and now it is a national keycultural relic protection unit. Now we take a cableway to visit erzu temple.

Erzu nunnery is located on Boyu peak of Shaolin Temple. It is the highestbuilding of Shaolin Temple. It was built by erzu Huike. Because it looks northand south from Chuzu nunnery, it is also called Nan nunnery. It is said thatHuike, the second patriarch, once lived here after breaking the snow wall.

Dharma cave is located on wuru peak in the northwest of Shaolin Temple. Itis about 7 meters deep, 3 meters high and 3.5 meters wide. From 527 to 536,Dharma cave faced the wall for nine years. Finally, it became a positive result.It became a great pioneering work in the history of Buddhism. Here is a tensquare cave built in the Ming Dynasty. On the rocks on both sides of the caveare many stone carvings left by celebrities of past dynasties.

Next, well visit the Shifang Temple opposite Shaolin Temple.

On the South Bank of Shaoxi river opposite to Shaolin Temple is ShifangBuddhist temple. It was built in 1512, and rebuilt in the 10th year of Shunzhireign of Qing Dynasty. It is the Post Pavilion of the temple. It is theaccommodation for the monks. It collapsed in 1958 and rebuilt in 1993. The newShifang temple is different from the past. It is a new group of Buddhist scenes- 500 arhat hall.

Ten directions are four corners and ten directions up and down.

Si Zheng: there are four single eaves Xieshan style temples in the East,West, South and North.

Four corners: spring, summer, autumn and winter have four distinctivescenery circles.

Shifang temple is one of the main tourist attractions of Shaolin Templewith exquisite design, simple and elegant.

Well, tourists, the visit to Shaolin Temple is coming to an end. Welcome tovisit Shaolin temple again to learn boxing and martial arts. Thank you.

展开阅读全文

篇11:沈阳植物园导游词介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1319 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

沈阳植物园(沈阳世界园艺博览园)是20xx中国沈阳世界园艺博览会的会址,占地2.46平方公里,是一个森林中的世博园。沈阳世博园位于沈阳东郊,距市区十公里,交通便利。荟萃、展示了东北、西北、华北及内蒙古地区植物资源,集中展示世界五大洲及国内重点城市的园林和建筑艺术特色,是容丰富文化娱乐活动、生态和环保理念于一体的综合旅游景区。

园内建有百合塔、凤凰广场、玫瑰园等主题建筑。自然生态、人工、滨水湿地三大景观浑然天成,代表国际、国内各地区及不同风格植物的百余个风情展园如繁星般点缀其间。园内栽植露地木本植物、露地草本植物和温室植物20xx余种,是东北地区收集植物种类最多的植物展园。

园内每年还定期举办大型花展,其中“五?一”的郁金香花展,“六?一”的牡丹芍药花展,“七?一”的百合花展,“八?一”的大丽花展,“十?一”的菊花展等都精彩纷呈,是北方少有的景观。

在园内湖泊水面上建有造型各异的铁索桥,是游人热衷的项目。独具特色的儿童乐园,惊险刺激的攀岩,更令青少年流连忘返。

世博园荣获国家首批最高AAAAA级旅游景区称号,并通过ISO9001质量管理、ISO14001环境管理体系和OHS18001职业安全健康体系整合认证。

植物专类园按照植物的不同科属、不同种类和不同生态习性分为“牡丹芍药园”、“丁香园”、“杜鹃园”、“草坪植物区”、“宿根花卉园”、“观果园”、“木兰园”、“松杉园”、“蔷薇园”、“药草园”、“樱花园”、“树木标本园”、“水生植物区”、“岩生植物区”、“色叶园”、“百合园”、“珍稀濒危植物保护区”、“整型树木区”、“迎春园”、“台地园”等二十余座专类园。其中有东北地区罕见的珍品“百年牡丹”,有珍稀濒危植物东北红豆杉、朝鲜越桔等名花异卉。亭台廊阁、花坛景墙、叠山奇石,瀑布喷泉装点其间,为专类园凭添几分风韵和特色;翠湖游览区水面空阔、湖水碧绿,如同一块宠大的“绿宝石”,兀立于翠湖岸边的“攀岩”又如同一座“飞来峰”,是勇敢者展示胆魄和力量的用武之地;静潭和菱角沟是“游艺桥”集中区,每天吸引着数以千计的男女老少,他们在尽兴、忘我的发挥潜能,战胜自我,领悟人生价值;星星乐园是少年儿童的天地,各种卡通造型游具。

令小朋友们乐不知返;动物观赏区展示近百种珍禽异兽,使人大饱眼福;科普长廊、科普画廊和科普园以各种新颖方式向游人介绍许多有关植物及生态环境保护方面的科普知识,深入浅出,通俗易懂;“人与自然”系列雕塑充满艺术神韵,在向人们述说那些古老而神秘的神话传说,这些艺术杰作展示了华夏文化的深邃底蕴和厚重的历史内涵;蒸汽机车陈列馆展出十七台我国铁路史上使用的旧式国产和国外8个国家所产的蒸汽机车,这些科技珍品,是我国近百年一段屈辱历史的见证……本园一年四季均有佳景可供观赏:春夏之交,丁香、玫瑰、刺槐花香四溢;深秋红叶诱人,果实累累;严冬来临,雪压青松、白桦秀丽、银装素裹。每年的几次大型花展也是沈阳少有的景观;5月的郁金香展;6月的牡丹芍药及鸢尾等花展;7月的百合花展;8月大丽花展;9月地被菊展,每次花节都吸引大批游人观赏。

展开阅读全文

篇12:华山导游词英文讲解

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3379 字

+ 加入清单

The jiuhua mountain in the territory of the county in the south of anhui,is one of the four famous buddhist mountains in China. Astronomers liu yuxi intang dynasty, after the jiuhua mountain, the admiration, think long and famousall cant contend with the jiuhua mountain. Li Baiceng jiuhua mountain on three.The characteristics of the jiuhua mountain is the mountain show, the buddhisttemple many.

In the early years of the eastern (401), has built the temple hill, thenbuild, expansion, the formation of "three mile a small temple, the five to atemple," temple throughout the whole, is said to be thriving period up to morethan 300, one thousand monks four or five. Now intact 五六十座 are temples.

Jiuhua, first of all to jiu hua street, here more than 600 meters above sealevel, is the center of jiuhua mountain, temples are mainly concentrated inhere, therefore is called "lotus buddhist". Here is actually a mountain villagesand towns, in addition to the temple, there are shops, schools, hotels,farmhouse, visitors can stay here, and as a starting point, to visit the sightsof the mountain. Jiu hua in the street of the city temple, ancient temples,jiuhua mountain is the oldest of jin dynasty is Lord also of the jiuhua mountaintemple, the temple of the building layout according to the mountain, reflect thesuperb architectural art. Temple has a higher consisting, weighing about 20__pounds of clocks, casting, loud noise, use the hammer impact, dignifiedrealisation of the bell, echoed in the valley, often make the person has thefeeling of extraordinary to take off the vulgar. "The city production" becameone of the ten views "of" nine China.

From jiu hua street walk far east, there is a palace built on the cliff, isthe famous "hundreds of years old palace". Saying is its plaques "qincentenarians palace, participated in ten thousand the temple" ten gold. It issaid that in the Ming wanli years, monk, too, was a 26-year-old arrived injiuhua mountain, in a solitary penance for 100 years in the cave. Three yearsafter the death, people found his body in the cave. The mountain monk thinks heis the living Buddha reincarnation, hence the body with gold. After the Mingemperor chongzhen know seal him as "bodhisattva" should be. So consecrate hissmall temple incense, temple extension, become one of the four big jungle jiuhuamountain. Visitors can see it in the flesh temple temple wearing mitral, wearinghis red robes, seated on a lotus of the monks gold body.

Jiu hua scene in tiantai. Tiantai peak is the jiuhua mountain, 1300 metersabove sea level. "Tiantai, the not equal to didnt come". From the rooftop injiu hua street, about 15 li mountain, after a lot of scenic spots along the way.When you are panting, reached the tiantai is top, the view, will give you abroad-minded, fatigue elimination. To look around the mountains prostrate, jiuhua street, is the size of a slap. Atop the, heaven and earth one integratedmass, the Yangtze river such as faintly visible. Cool wind sent the pines,bamboo is raging, intoxicating. The surrounding rock, strange, takes the tans.There is a "the human" three characters carved on stone. At this moment, reallymake the person were in penglai fairyland feeling. See the sunrise on the roof,it is said that the magnificent scenery as RiGuanFeng on mount tai see thesunrise. So "tiantai xiao day" is listed as one of the ten views "9".

展开阅读全文

篇13:介绍西双版纳导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 384 字

+ 加入清单

行走在20余米高之上,把雨林踩在脚下堪舆望天树媲美,这才是真正体现了挑战自我的、自强不息的勇士精神!

来到版纳,最令人心动的就是那成片的竹林以及掩影在竹林中的一座座美丽别致的竹楼。从外形上看,它像开屏的金孔雀,又似鹤然起舞的美丽少女,美丽的景致让人恍然如在梦中。

一棵一棵高耸入天的大树,巨大的树冠,浓荫四布、遮天蔽日,像一把一把的大伞,树屋就盖在这些粗大的树干上“树上旅馆”里。

入夜,随着最后一屡阳光消失,林中渐渐暗下来,萤火虫带着微弱的亮光飞来飞去,好像是森林的卫士,与你做伴;聆听哗哗溪流进入梦乡……

旅行中没有一个地方能够比寻找一段即将被时间湮没的道路更具有吸引力,何况它在一个如此神秘的区域上,曾经承载着商业、军事、王朝的兴衰往事。

茶马古道历史悠久,蕴含瞬息万变的景观和丰厚的人文内涵,从来就不缺乏吸引人们的理由。西双版纳是普洱茶原产地,是云南茶马古道的起点区域。

展开阅读全文

篇14:介绍云南木府的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5092 字

+ 加入清单

各位朋友,大家好!今天我们将去游览金殿。金殿坐落在昆明东北郊的鸣凤山上,这里古时禽鸟翔集,鹦鹉尢多,人称鹦鹉山。明代又多有孔雀往飞于此地山林,人们以为是凤凰,因此这里又称为“鸣凤山”“山不在高,有仙则名”。在鸣凤山上有许多故事和传说,到时候我将--给各位讲解。

金殿到了,请大家跟我到“鸣凤胜境”中“寻仙访道”。从山脚过迎仙桥到达“鸣凤胜境”石坊,坊背题书 “玉虚孔衢”,玉虚指仙境,孔衢指通道,意思是通往天宫圣境的正道。路边立有“吕祖碑”。上面写着“唐高风正节吕真人洞路”几个大字。相传明朝祟信道教的云南巡抚陈用宾应梦中神仙指引到此相会,遇到一位用两口锅相扣煮芋,绳牵小羊的穷苦老人,只因以貌取人,有眼不识“金镶玉”,辨不出此人正是八仙之一的吕纯阳(吕洞宾),痛失了上天为仙的好机会。痛定思痛,陈巡抚在此建了“迎仙桥”和“吕祖碑”,并认定此地是洞天福地,便修筑了著名的金殿道观。

从迎仙桥到太和宫途经三道“天门”在宽阔的石级两边,松柏森森、林涛阵阵,步行其间感到天高、山大、路宽、林深、心旷神怕,如临仙境。此间意境用一个“ 放”字便可概括。“迎仙桥”到一天门有七十二级台阶,一天门到二天门经二十六级台阶,它分别代表着道教的三十六天是,七十二地煞,这一百零八位神仙是玄武大帝的属下。当你步入天门之时,就进入了真武帝君的法门,三座天门又代表了在大罗天之下,三十三天之上的太清天、上清天和玉清天,这是道家认为的最高境界。攀登石级,经过三天门,只有不畏艰苦、攀登求道,才能进入道家最高仙境。

现在我们到了太和宫。太和宫门外的红墙上有明代留下的“鹦鹉春深”四个大字,写得饱满圆润、苍劲有力。因鸣凤山又被称为鹦鹉山,山中四季如春,春深似海,所以“鹦鹉春深”就题得恰到好处了。进了太和宫门,一座光彩夺目的棂星门矗立眼前。大家请看根星门上的对联:“天台高百尺,东林竹舞,一半青山一半云;帝道满三千,上谷龙飞,无双玉宇无双地。”此联写景抒情,赞颂了秀丽佳景又颂扬了道家的法力无边。

棂星门一般多建于孔庙之内,棂星指天田星,人们祭祀棂星以祈五谷丰登。门两旁有青狮献瑞、白象呈祥;上端横匾上题有“洞天福地”。棂星、青狮、白象以及道教横匾集中在一起,突出体现了我国寺、观中佛、道、儒三教共处一地的特点。在此建棂星门,表现了道家 “尊天必尊道,尊道亦尊天”的思想。

沿着两旁种满迎春花的小道往前走,望着左右长长的配殿,人行其间,各位一定觉得视线、神情在随之收敛,有一种“庭院深深,深几许?”的感觉。这种意境用“收”字便可概括。上完台阶,眼前这座青砖所围的建筑被称作“紫禁城”,是明朝万历年间陈用宾所建,迄今已有四百年的历史。细看城砖有大小之分。为什么会出现这种情况?原来,小城砖是道光年间遭地震损坏后修补上去的,而大城砖为明朝始筑。城上小楼是供奉魁星的“魁星楼”。城门口右边是明朝所植“玛瑙”茶花,花开九芯十八瓣,直径达七寸。左边是一株玉立婷婷、花大如斗的白玉兰。每到花开时节,茶花红似火、灿如霞,浓装艳丽;玉兰花白似玉、洁如雪,淡抹素雅。两花相映,美不胜收。

进入城门,眼前一亮,好一座古香古色,钟毓灵秀的金殿,这就是我们今天观光的核心。金殿并非金造,实乃铜铸。明清时期,云南铜产量全国第一,云南东川等地的铜每年都要运到湖北城陵矶铸钱。因战乱道阻,数年生产的铜都未能运出。鹦鹉山道观道长徐正元呈请世袭黔国公沐昌祚和云南巡抚陈用宾,模仿湖北武当山天柱峰铜殿的式样于明万历三十年(1620xx年)铸成了第一座铜殿。铜殿建成之时,辉煌无比,金光耀目,称为“金殿”。明朝后期,云南沐氏家运日衰,认为“铜乃西方之属,能克木(沐)”,竟将其败势归咎于铜殿,于明朝崇帧十年(1637年)将第一座铜殿迁到宾川鸡足山。眼前这座铜殿是平西王吴三桂为巩固自己统治地位,为求助于神道庇佑在清康熙十年(1671年)铸造的。

各位请看:铜殿下筑须弥座式台基,高1.5米,金殿建于两层石砌台基上,第一层为青石砌就,沙石勾栏,栏上浮雕“二十四孝”图,第二层是大理石栏,中间是一条雕有龙风云纹的陛石。独具匠心的须弥座使金殿更加雄伟高大、庄重威严。方形的金殿为仿木结构重檐歇山式建筑,殿高6.7米,宽深同为 7.8米,四壁由三十六扇格子门组成,上面铸有龙凤吉祥、花草鱼虫、云龙麒麟等图案,铜殿脊檩上镌有“大清康熙十年岁次辛亥(1671年)大吕月(十二月)十有六日之吉平西亲王吴三桂敬筑”。铜殿四角有盘龙石柱衬托,四周由十六根圆柱支撑,斗拱飞檐、龙飞凤舞、精美无双。这是我国现存最大(占地180平方米),最重(250吨),保存最完好,铸造最精美的铜殿,这是我国的一件国宝,被列为国家级重点保护文物。

金殿是道教中正一道教派的道观。殿中供奉着真武帝君铜像,高1.5米,披发跣足、仗七星剑、执七星旗,着黑衣、踏龟蛇。真武大帝又称玄武。相传在黄帝时期,净乐园善胜皇后梦游御花园,吞下阳光后十四月,三月初三时左胁裂开产下太子,顿时瑞云缭绕,异香芬芳。太子聪明过人,十五岁时受玉清圣祖点化前往太和山修炼,成道后被玉皇册封为“镇天玄武大将军”,统领北方。而真武修炼的太和山也被改称为武当山,取“非真武不足以当此山”之意。传说在周武王伐封的战争中,真武大帝降服了变化为苍龟、巨蛇的水火二魔,归降后的龟蛇屡立战功,被玉皇封为“太玄水精黑灵尊神”和“太玄火精赤灵尊神”,随真武调用。殿中真武两旁龟将勇猛威严,蛇将气字轩昂。一旁有金童持卷、玉女捧印。道教诸神仙都有作为侍从的金童、玉女。而真武的金童玉女特指周公和桃花女。周公以占封为生、开业三十年从无差错。自从遇上桃花女却屡屡不灵,周公知道桃花女功业不浅,然而心中不服,托人说煤将其娶回家中作儿媳准备慢慢收拾。谁知一害再害无一成功,弄得狼狈不堪。真武大帝出面结束其恩怨复归天位,从此他们就当了真武帝的听差兼秘书,掌握法宝、符印,书记三界神仙的功过善恶,成为真武大帝的得力助手。铜殿柱上有联赞道“威武镇南滇,七星耀处河山朗;神灵终北极,一剑飞来海宇清”。铜殿前后各有一匠,前书“南无量寿佛”,后题“北极玄武”一佛一道。佛道结合,又为金殿一奇。铜殿外有左右相对两个铜亭,内奉水、火二将。在殿右前方有一条高 10米的铜制旗杆,上悬“日月七星锁山旌”。七星铜旗高悬,象征北极玄天“普护”生灵。旗上铸有“天下太平,风调雨顺,国泰民安”,旗周围有二十八宿。什么是二十八宿呢?早在远古时候,人们将天上的星辰分为二十八个群落称“二十八宿”,按它们位置分为东西南北四个群落,每方为七宿,根据这些星辰排列的形状想象为青龙、白虎、朱雀、玄武(玄是龟、武是蛇),称为“四象”。“四象”被玉皇封为镇守四方的大神。旗子上端有日月,旗中是北斗七星,整个铜旗为镂空镶嵌。七星旗的建筑年代早于现在的铜殿,是陈用宾建筑第一个铜殿时铸造的。

铜殿两侧各有一株明代紫蔽,已有四百年历史。紫薇夏初开花,因花期长而红艳又被称为“百日红”。当年吴三桂同陈圆圆游金殿,当寒冬腊月时,人们在殿外烧火炭,通过铜壁传热,室内温度宜人;到三伏盛夏,两人常坐在紫蔽树下谈笑纳凉。

自进入紫禁城,整个空间急剧收缩、人们的视线和注意力全部聚焦于金殿上,一切的景物都作为金殿的衬托和铺垫,成功地突出了主题,此种意境用个“扬”字便可包括。

铜殿后面这个院落叫“净乐天宫”。中间修建了供奉太上老君的“老君殿”。回廊小院中桂花叶茂枝繁,花开时节,满院飘香。院落建筑石基高大、四周用围墙围起,一个“抑”字包括了此间意境。

归结起来,金殿建筑群包括三宫、四门、十大殿。“放、收、扬、抑”四字诀就包含于绝妙的建筑布局艺术中,一放一收、一扬一抑,突出主体,层次分明,创意新颖,有张有弛。

铜殿北侧是典型的中式四合院,现辟为金殿文物陈列馆。馆内陈列着太和宫保存的明清以来的珍贵文物。包括铜器、瓷器、字画以及真武“伏魔制怪”的七星剑和吴三桂用过的木柄大刀。馆外一字排开,有八个石碑,碑上刻有“紫气东来”、“百鸟朝凤”、“魁星点斗”等反映道家思想的字画。

令人耳目一新的是“中国金殿博览苑”。此苑于1995年建成。苑中仿照我国现存铜殿按1:2比例用珍贵的楠木经仿铜处理建成。它们分别是北京颐和园万寿山宝云图,清乾隆二十年(1755年)建,重207吨;湖北武当山金殿,明永乐十四年(1420xx年)建,80多吨;山西五台山铜殿,明万历三十年(1620xx年) 建,50吨;山东泰山金阙,明万历四十三年(1620xx年)建,20余吨。这些金殿设计精美,轩昂巍峨,充分反映了我国劳动人民的勤劳智慧。通过比较,我们也进一步了解到昆明金殿在全国铜殿中首屈一指的地位。 参观完博览苑以后我们出南门,过长廓,但见满山的云南油杉,树龄均在百年以上。此处树木苍翠挺拔,花草郁郁葱葱,微风拂来,满园清香,令人心旷神怕。如沿南侧小路进发便可到达“茶花园”。茶花又称山茶,为云南八大名花之首,也是昆明市的市花。茶花园内植茶l万多株,占地150亩。园中荟萃了云南、广西还有华东等地精品名种。如“狮子头”、“恨天高”、“早桃红”更为难得的还有号称茶花皇后的“金花茶”。金殿茶花园占地面积之大,茶花品种之多,均为全国之冠。每当春寒料峭,满山遍野山茶怒放,花大如斗,红白相间。正所谓“万紫干红,春色满园 ”,展示了“云南山茶甲天下”的风采。

山坡上绿草如茵,遥望草坪上“双连六角鸳鸯亭”掩映于茂林修竹之间。在小路两旁,一座座仿青铜雕塑作品映人眼帘,这是金殿公园新建的青铜文化景廊。

早在3000多年前的我国商代晚期,云南就有了铜矿的开采冶炼技术,开始铸造和使用青铜器。到了距今20xx年前后,从战国至西汉时期,出现了高度发达的古滇国青铜文化,它是云南青铜文化的鼎盛时期。我们现在所看到的这些铜鼓、贮贝器铜笙、铜枕、铜俎就是那个鼎盛时期青铜器的仿制品。我们首先看一看滇王金印。1956年11月,在晋宁石寨山古墓群的发掘中,发现了一颗阴刻着“滇王之印”四个篆字的金印,重90克,印面边长2.4厘米见方。上有蛇钮印把,大家仔细看:蛇首昂起,蛇身盘曲,背有鳞纹,十分生动、精美。这一重大发现,证明了古滇王国存在的历史事实,也进一步证实了大史学家司马迁在《史记·西南夷列传》中记载的“庄娇王滇”,以及汉武帝赐“滇王金印”的真实性。大家再过来看,这就是出土于江川李家山古墓中著名的牛虎铜案:一只凶恶的老虎咬住了牛尾,母牛腹下保护着一只小牛。它反映了“不畏强暴”和母爱的主题思想。整个铜案构图新颖,造型完美,重心平稳,动静统一。这个铜案是古代祭祀时用于放置祭品的器物。据说著名物理学家钱学森看过实物后给了极高的评价,他指出:战国时期的这件青铜铸器表明当时的科学特别是力学水平已经十分高超,雕铸品用后尾的虎与硕大牛头构成了平衡,而腹下的小牛又降低了铜案的重心,真是妙不可言。“牛虎铜案”堪称青铜器的珍品,也是云南青铜文化代表和象征。奇特而精美的云南青铜器,有着很高的历史价值、艺术价值和科学价值,是中华民族历史文化遗产宝库中的奇丽瑰宝。

继续向前,只见一座金碧辉煌,巍峨挺拔的钟楼雄峙于鸣凤山巅,此楼建于1983年,楼高30米,共3层,每层12个飞檐翘角,犹如36只展翅欲飞的“鸣凤”。楼上悬挂着一口铜钟,高3.5米,口径周长 6.7米,重14吨,铜钟上铸有“大明永乐二十一年岁在癸卯吉日仲春造”距今已有570多年历史。此钟原排中国古代大钟的第三位:第一为北京大钟寺大钟,铸于明永乐二年(1420xx年)重46吨,第二为南京大钟亭大钟,铸于明洪武二十一年(1392年)重23吨。到了1989年,经测定,北京钟楼上的大钟重 63吨为“新钟王”,它铸于永乐十八年(1420xx年)。这样昆明金殿的大钟退居第四。此钟曾悬挂在昆明宣化楼上,用来报警报时。为了更好保护这一文物,政府拨专款修此钟楼。刚才有一团友提出:为什么永乐年间有这么多大钟?究其原因,在于燕王朱棣借“清君侧”而发动“靖难之役”夺得皇位。战争中死难的将士百姓无数,明成祖上台后又施行“瓜蔓抄”,滥杀建文帝的文武大臣,受株连死伤者数万人之多。为稳定人心,巩固皇位,遂大作水陆道场超度亡灵。永乐大钟就是那个特殊年代的产物。钟内外大都铸满经咒,据说祭祀祈祷时,每敲钟一下,就等于念钟上经文一遍,以此来超度灵魂。上行下效,一时间铸钟之风盛行全国。

各位团友,今天感觉不虚此行吧?郭沫若先生游完金殿后曾赋诗一首,我把它作为金殿之游的总结:

天门开胜景,不觉道途赊;

金殿千秋业,红梅几树花。

茶香清椅席,松籁净尘沙;

蝶翅迎风舞,山头日已斜。

展开阅读全文

篇15:介绍兴凯湖的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 911 字

+ 加入清单

兴凯湖(Khanka Lake)位于黑龙江省东南部,距密山市35公里,是中俄界湖,北三分之一的面积为中国,南属俄罗斯,地理坐标为北纬45°20′东经132°40′。兴凯湖是由火山爆发地壳下陷形成的,唐代称循沦湖,金元时期称北琴海,17世纪后清政府改称兴凯湖。兴凯湖总面积4880平方公里,水面面积4380平方公里,岸线长度90公里,平均湖深7米,最大湖深10.6米,海拔69米,东西宽60公里,南北垂直纵距140公里。湖岸为细软沙滩,湖水清洁,无污染,湖水透明度1.5米至2.0米。大白鱼是兴凯湖特产,被列为中国四大淡水名鱼之一。兴凯湖是一座集防洪蓄水排涝、灌溉及旅游等多功能的天然水体,是国家(AAAA级)度假、养生、旅游胜地,素有“东方夏威夷”之美称。

兴凯湖位于黑龙江省鸡西市东部,距密山市35公里,是古代火山爆发后,因地势陷落积水而形成;为中俄界湖,北三分之一的面积为中国,南属俄罗斯,面积为4380公里,岸线长度90公里,湖面海拔69米,最深处达10米,东西宽60 公里,南北垂直纵距140公里,北纬45°20′东经132°40′。共有九条河流注入,湖水从东北方溢出,最后流入乌苏里江。兴凯湖原为中国内湖,1860年中俄《北京条约》签定后,变成了中俄界湖。

史书记载,兴凯湖在唐代称为湄沱湖,以盛产“湄沱之鲫”驰誉。又因湖形如“月琴”,故金代有“北琴海”之称,清代改为兴凯湖。"兴凯"是满语,意为"水从高处往低处流"之意。

兴凯湖景色优美,物产丰富。而且还有大面积的湿地。

大兴凯湖由6500万年前的火山喷发造成地壳陷落而形成。小兴凯湖在大湖20万年以后变迁过程中湖水退缩形成。

又称兴开湖,是当地赫哲语肯卡的偕音,意为水从高处向低处流。“兴凯”是满语,“兴凯”的意思为“水耗子”,说明当时兴凯湖中水鼠很多。兴凯湖北面有小兴凯湖,又名达巴库湖,满语意为“水从高处往低处流”。

兴凯湖图册(3)兴凯湖作为满族的龙兴之地,清初曾被“禁封”200多年。清末解禁后,陆续有垦荒者来到这里。20世纪50年代,王震将军率领十万官兵在此开发北大荒。时至如日,因为地处边境,人烟稀少,加之保护力度的不断提高,兴凯湖保持了较为原始的自然生态。

展开阅读全文

篇16:关于介绍贵州四洞沟的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1109 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

天星洞景区在天星桥景区中段。在五光十色、变幻无穷的奇峰异石之中,4根大石柱直抵洞顶,柱上石花丛生,如雕龙刻凤,色泽艳丽,洞中主要奇景有布满碳酸钙凝胶体、状若成堆成串葡萄的葡萄厅;有散立在流石滩坝上若"八仙过海"的石笋群;有色彩艳丽、形状奇特的滴石、云碟、云盘,宛若一席金杯玉盏、佳肴琼浆的"天国盛宴";此外,还有仿如"荷塘"、"万里长城"、"冰山雪原"、"苗寨梯田"以及"鸟虫鱼兽、花草树林、瓜果蔬菜"等造型,都异乎寻常的相似,仿佛世界珍奇、天国神物均聚于此,使天星洞更显得玲珑剔透,富丽堂皇。

天星洞

是典型的喀斯特地貌溶洞。洞内自然形成若干大厅和侧厅。在五光十色、变幻无穷的奇峰异石之中,4根大石柱直抵洞顶,柱上石花丛生,如雕龙刻凤,色泽艳丽。溶洞内主要景观以人工为主,造型奇特,显得玲珑剔透,富丽堂皇。

天星盆景区

位于三岔河的伏流表面和河道的两侧。这是一片水上石林景观,面积0.19平方公里,这里有大大小小的天然山石、水石盆景。弯弯曲曲的石板小道,穿行于石壁、石壕、石缝之中,逶迤于盆景边石之上。沿小道游览,抬头是景,低头是景,前后左右皆成景,仿佛到了天上的仙境,地下的迷宫。主要景观有步步景、一线水、空灵石、天星照影、长表峡、侧身岩、歪梳石、寻根岩、鸳鸯藤、盘龙图、美女榕、象鼻石、天星楼、雏鹰出山等。

在天星桥石林附近石头山的半山腰间,有一溶洞叫天星洞,这是黄果树风景区众多洞府里最美丽的溶洞。天星洞的钟乳石以色彩斑斓称著,洞里的石头,赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫七色俱全,几乎成了太阳光谱的灵敏折光镜,把大自然的色彩集中到溶洞里了。洞时感觉 有一根25米高的天然石柱,名天星柱,直托洞里顶穹。石柱周围,有一组石头,每一石头都极像盛开的荷花,大小不一,若轻轻敲击,这莲花状的石头就会发出不同音色的乐声,美妙动人。

水上石林区

水上石林区瀑布水自伏流涌出后,流淌一公里左右,便到了水上石林区。河水从石林的上面分开,环流两侧,又在下面交汇,把一座石林围在水中,区内水流蜿蜒曲折,石林星罗棋布,露出水面。水上石林景区主要景观有银练坠潭瀑布、星峡飞瀑布、群榕聚会、根墙屏障、盘根壁画等。由于长年累月的波浪冲击和流水侵蚀,河床形成无数小坑穴,流水漫顶而下,仿若滚珠落玉,阳光这下,闪闪发光,似无数银练坠入潭中。较之云南石林,天星桥的水上石林以"水"见长,大自然在"水"字上做很好的文章。河水在石林中时隐时现,穿行于石峰、石壕、石壁、石缝之间、石林间长着大片的仙人掌和小灌木丛及各种花草,使冰冷的石头上终年绿荫,展现出生命的繁荣。

展开阅读全文

篇17:用导游词介绍湄洲岛

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 977 字

+ 加入清单

关于兴化米粉,这里呢还有一个故事要跟大家分享,这是关于明代才子柯潜应对的传说。明朝景泰年间,莆田阔口有一位美丽的女子,不仅生得漂亮还有才华,家里是以加工米粉为业。她十分仰慕柯潜的才学,有一天她听说柯潜要来阔口买米粉,便在阔口桥头出对,并说柯潜要是对出来她就嫁给柯潜。第一联是“地名阔口何无舌”,柯潜对“山号胡公岂有须”。第二联呢就比较难了,是个拆字对“八刀分米粉”,柯潜对不出来,于是只好先买了米粉回家去。当他走到桥头时隐隐约约听到梅峰寺传来的钟声,想出“千里重金锺”的下对。可是已经来不及了,那名女子见大才子柯潜都对不出来,此生再找不到意中人,绝望之下跳入阔口海波中自尽了。柯潜后来中了状元,官至少聊,还是忘不了做米粉的才女,终身都没有娶妻。中午我们在湄洲岛上就可以品尝到这道兴化米粉。

接下来我为大家简单地介绍下湄洲岛的基本情况。为什么叫做湄洲岛呢?这是因为整个岛屿的形状像一个人的眉毛,而且又四面环水,所以取名“湄州”。“所谓伊人,在水之湄”,说的就是湄洲岛这个地方呢盛产美女,当然岛上美女的代表人物当属我们的海神——妈祖娘娘了。

中国的许多宗教人物都虚拟的、不存在的,但是我们的妈祖却是真有其人。据明代《天妃显圣录》记载,妈祖是湄洲湾畔港里村人,父亲林愿,母亲王氏,生有一男五女。她的父母十分盼望再生个儿子光耀门楣,于是天天向菩萨祷告。宋建隆元年(公元960年)农历三月二十三,湄洲岛对岸贤良港的林家房屋上空一片红光,林家生了一个女儿。各位团友,我想请大家回答我一个问题,小孩刚出生时做的第一件事情是什么?对了,就是哭。但是林家的女儿从出生到满月没有啼哭过一声。她父亲给她取名单字一个“默”,叫林默。这林默便是我们莆田的奇女子——妈祖。

林默从小就非常聪明,8岁就能诵经、释文、知书达礼、观察天象,父亲带她出海几次,她就熟悉海路和水性了。在13岁时得到一位玄通老道的点化,她学会了“玄微秘法”,16岁时从井中得到一面铜符,有了未卜先知的本领,法力神通。她心地非常的善良,经常帮助乡亲们,为他们解决生活上的困难,帮助他们医治一些小病小灾。乡亲们都非常的喜欢她,亲切的称她为“默娘”。转眼间默娘到了谈婚论嫁的年纪了。因为默娘心地善良且才智过人,所以到林家来提亲的人几乎踏破了林家的门槛。但是无论对方多么的优质、无论父母如何苦口婆心的劝说,默娘始终不肯嫁人。

展开阅读全文

篇18:介绍山东岱庙的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 499 字

+ 加入清单

各位朋友大家好,欢迎大家来到红叶谷游览观光,首先我自我介绍一下,我是大家今天的导游刘X,大家可以叫我刘导,希望大家喜欢我的讲解,也希望你能从我的讲解中对红叶谷有更多的认识。

红叶谷生态文化旅游区,规划三期建成,计划总投资1.5亿元人民币,一期工程自20xx年9月份开始建设以来,在各级领导和社会各界的关心、支持、帮助下,经过园林集团广大建设者近一年的辛勤劳动和不懈努力,已圆满完成了建设任务。一期工程共投资6000万元人民币,现已栽植各类苗木120个品种40多万株,铺植草坪10万平方米,修建道路9.1公里,已建成了六个专类园区、三个拦水坝、一座污水处理站和两座高位水池,还铺设了景区地下管网和园区灯光系统。红叶谷生态文化旅游区已成为各种植物争芳斗艳、鸟类自由生存、山水相映成趣、生态环保并重的集游览观光、休闲、科普、娱乐、赏红叶等于一体的南部山区新的旅游景点。

红叶谷生态文化旅游区开园以来,通往红叶谷的旅游专线车每天载着来自四面八方的游客来到这里,优美的自然环境和独特的民俗风情、以游客为上帝的经营理念、以游客的满意为最高宗旨的服务承诺、热情真诚的待客之道,使来到红叶谷的朋友们宾至如归、流连忘返。

展开阅读全文

篇19:介绍云南洋人街的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 382 字

+ 加入清单

列位尊敬的旅客伴侣:

巨匠早上好!接待巨匠来到重庆美心洋人街旅游。我叫向伟,是长江海外旅行社的导游员。巨匠可以叫我小向。很欢快今天能陪同巨匠参不美观重庆都邑一年夜特色的洋人街。但愿巨匠能在这里渡过兴奋的一天。

重庆自古以来就以山水之城,动感之城著称。有人说:“一座城市,至少一个老外扎堆的处所,这座城市才能够叫做时尚都邑。”于是,重庆呈现了美心洋人街。取名为美心,是因为美心集团投资兴建的。美心洋人街现实上是南滨路四期工程一段的一部门,不外因为这里是步行街,更像是一座异域的童话王国,人们已经淡忘了这里是滨江路,穿行于“街道”里的各色老外加上那些童话般的房子,更让人感受是步入了另一个世界。

这片童话世脚今年春天才露出雏形,半年不到已经颇有名气,每到周末都人流如织,其所有原因都在于它的洋气:整个街区有两条并行的不雅参观年夜道,双方的房子最多三层每一栋都有特色而各不不异

展开阅读全文

篇20:介绍山西绵山的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 354 字

+ 加入清单

亲爱的朋友们,大家好!欢迎各位来的绵山。绵山,亦名绵上,因春秋时期割股奉君的介子推而闻名天下。绵山地处汾河之阴,在介休市南20公里处,山势陡峭,苍松翠柏,自然景色非常优美,竖家5A 级景区,中国历史文化名山。

我们现已到达绵山的第一个重要景区——龙头寺。龙头寺是绵山入口处的咽喉,地势十分险要,从这里向南可直插绵山腹地。龙头寺原名塔岩头, 因岩下黄土坡原有空王塔院而得名,后因唐太宗李世民来绵山朝山谢雨, 见双龙显灵而改现名。寺分为上下两层,上为龙头寺,下为关帝庙,共有二十多处景点。从龙头寺远眺,只见两山对峙,怪石磷峋,风景绝佳。

游完龙头寺,现在我们来到的是第二个景点———介公岭。说起介公岭,还有一段故事呢。春秋时期,晋文公重耳流亡时饥饿难忍,介子推割股奉君。后来,重耳做了国君,介子推不求名利,隐居绵山,

展开阅读全文