0

呼吸机出口价格(20篇)

浏览

4053

范文

1000

英语书信写作的注意事项_外贸信函_网

范文类型:书信,适用行业岗位:外贸,全文共 217 字

+ 加入清单

英语书信写作注意事项

写英文书信,不能用印有线条的信纸,一般也不用有颜色的信纸。    可用简略的拼法,如将Photograph写成fotograf.,将though写成tho.等。    不可用“Dear Friend,”、“Friend Jack,”等格式。如果一封信中对男女两性都要称呼则可用“Gentlemen”一词。  结尾客套语中,决不可遗漏Yours这一个字。生气恼怒时不要写信,写了也不要寄。没考虑好,不要随便落笔。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:对外贸易代理合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 637 字

+ 加入清单

方责任:

1.乙方负责与国外供货商联络,确定货物的规格、质量、数量和价格条件;

2.承担进出口过程中发生的一切费用(银行费用、换单费、保险费、报关报检费、检验检疫费、运输费、仓储费等),将上述款项直接支付给相关收款单位或交给第三方代付;

3.乙方应在接到关税和海关代征增值税税票后按时向代收银行缴纳税款;

4.如代理进出口商品属免税、许可证商品,乙方负责办理相关的手续或证明,由此引起的一切责任和损失由乙方负担;

5.守法经营,不伪报、不满报,单单相符、单货相符、如实申报、提供货物的真实情况,对于伪报商品名称、夹带走私物品、高值低报、少报通关数量等违反相关法律法规的行为,乙方承担一切责任和后果,并赔偿给甲方造成的损失。

四、在贸易合同执行中,如因国外客户或乙方的原因造成合同的变更、解除、终止或违反合同致使变更或终止本协议,甲方不承担责任,因甲方代理行为的过错造成的损失除外。

五、甲方在执行本协议中,对于乙方或第三方的经济、刑事等纠纷,甲方不负连带责任。由此给甲方造成的损失,乙方承担全部责任。

六、如因执行本协议发生纠纷,适用《对外贸易代理制暂行规定》,《对外贸易法》作为本协议的准据法。

七、若甲乙双方发生争执纠纷,应协商解决,协商不成,由甲方所在地法院管辖。

八、本协议正本一式两份,甲乙双方各执一份,副本若干份送甲方据以审批、核算、对外付汇等。

九、本协议自签订之日起生效,有效期为一年,对双方具有同等约束力。

甲方:(公章) 乙方:(公章)

代理人: 代理人:

日期: 日期:

展开阅读全文

篇2:外贸工作自我评价

范文类型:自我评介,适用行业岗位:外贸,全文共 1278 字

+ 加入清单

本人这一学年继续担任本校教导主任,并承担六年级语文教学。工作中,我时刻以“爱心献给学生,放心留给家长,热心送给同事。”作为座右铭,工作认真踏实,任劳任怨,现将个人工作评价如下:

一、政治思想方面:

本人忠诚党的教育事业,爱岗敬业,能自觉遵守社会公德和教师的行为规范。牢固树立教育是一种服务的意识,为学生服务、为教师服务、为学校服务。真诚、热情、公正的对待每一个人、每一件事。严格遵守学校的各项规章制度,要求教师做到的,自我先做到。努力使自我成为校长的好助手,教师的好榜样。

二、个人教学工作:

我认为:一个好领导首先必须要做一个好教师。作为一名语文教师,我始终抓好“阅读与写作”这两件大事,经过多种方法,培养学生阅读兴趣,提高学生的写作本事。为激发学生的阅读兴趣,我组织学生开展了丰富多彩的活动,为学生写作供给了素材。为了提高学生作文的本事,我重视了作后评讲,经过不断的尝试,本班学生的阅读写作兴趣增强了,写作本事也有了明显的提高。有效的读写训练提高了孩子们的语文素养,也激发了他们学习语文的兴趣。教学中,我一向努力以教学“六认真”来严格要求自我。我充分利用网络资源,查阅有关资料,和青年教师商榷,力求使课堂教学更具实效。

三、教导处工作:

作为一名中层领导,我以身作则做好教学工作同时,任劳任怨,尽力完成教学管理工作。在校长室的指导下,协助主管校长抓好教育教学管理,提高服务意识。教导处的工作是琐碎而繁杂的,协调好教导处成员,做好以下几方面的工作:

1、每学期期初,严格按《新课程设置方案》开齐、开足每一门课程,排好课程表。和教导处其他成员研讨分管教学工作,期初进行合理计划。结合学校工作计划,每周合理安排并组织实施,使学校教育教学工作更有针对性、实效性。

2、狠抓教学常规检查与落实。在校长室的领导下,为了增强教研活动的实效性,提高了教师的课堂教学水平,安排了观摩课和随堂课,并组织教师认真评价反思。为了落实有效教学,组织实施常规检查,对备课、作业、批改、辅导、

政治、业务学习做到逐项检查,认真评价、及时反馈,推出典型和找出不足。注重了检查与指导相结合,及时和有关教师交换意见,提出改善意见,且做到每次检查都有记录,每次检查都有评价。

3、做好每学期的期中及期末检测考务安排等工作,组织进行了期中考试质量分析,经过分析查找教学中存在的不足,使教师在分析中反思,在反思中成长,在成长中提高。

4、带头做好教研工作,以身作则,率先垂范。一学年中进取组织开展教研活动,深入课堂,认真听课评课。

5、课题研究:本人申报的《小学语文感悟式教学法的实践研究》课题,已被列为沧州市教育科研所20__年度立项课题。参与的市级《小学语文教学中童话作品的拓展与延伸研究》课题已结题。

四、存在不足如下:

1、对新课程理论学习有待深入,仍有应试教育的思想倾向。

2、对多媒体等新的教学手段有待进一步学习使用。

3、如何建立一种新型的师生的关系,对我来说仍是一个挑战。

总之,一学年来,本人尽职恪守,在工作岗位中尽量克服缺点,完善自我,努力向前。当然自我尚未发现的缺点定然不少,还望广大师生、领导的批评指正。

展开阅读全文

篇3:对外贸易合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 9883 字

+ 加入清单

外贸易合同范本

对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。这种贸易由进口和出口两个部分组成。对运进商品或劳务的国家(地区)来说,就是进口;对运出商品或劳务的国家(地区)来说,就是出口。这在奴隶社会和封建社会就开始产生和发展,到资本主义社会,发展更加迅速。其性质和作用由不同的社会制度所决定。以下是第一范文网小编今天为大家精心准备的:对外贸易合同相关范本。内容仅供参考,欢迎阅读!

对外贸易合同范本一

合同编号:_________

签订日期:_________

签订地点:_________

卖方:_________

买方:_________

经买双方确认根据下列条款订立本合同:

1、

允许溢短_________%

2、成交价格术语:_________(fob cfrcif ddu_________)

3、包装:_________

4、装运唛头:_________

5、运输起讫:由_________经_________到

6、转运:允许 不允许;分批装运:允许不允许

7、装运期:_________

8、保险:由_________按发票金额110%投保_________险,另加保_________险至_________为止。

9、付款条件:

买方不迟于_________年_________月_________日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

买方须于_________年_________月_________日前通过_________银行开出以卖方为受益人的不可撤销_________天期信用证,并注明在上述装运日期后_________天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。

承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。

10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

整套正本清洁提单。

商业发票一式_________份。

装箱单或重量单一式_________份。

由_________签发的质量与数量证明书一式_________份。

保险单一式_________份。

由_________签发的产地证一式_________份。

11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。

12、检验与索赔:

卖方在发货前由_________检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的_________天内凭_________检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起_________天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起_________天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

13、人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

14、争议之解决方式:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

15、法律适用:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

16、文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

17、附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):_________

18、本合同共_________份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

卖方(盖章):_________ 买方(盖章):_________

代表人(签字):_________ 代表人(签字):_________

附件:china shenzhen foreign trade sales contractdate:_________signed at :_________the sellers:_________the buyers:_________the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1、

_________% more or less in quantity and value allowed.

2、terms: _________(fob cfrcif ddu_________)

3、packing:_________

4、shipping marks:_________

5、shipment from _________to _________

6、tran shipment:allowednot allowed;partial shipments: allowed not allowed

7、shipment date:_________

8、insurance : to be covered by the _________ for 110% of the invoice value covering _________ additional _________ form _________ to _________

9、terms of payment:

he buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than _________

the buyers shall issue an irrevocable l/c at_________ sight through _________ in favour of the sellers prior to _________ indicating l/c shall be valid in china through negotiation within_________day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.

documents against payment: (d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________days by the sellers.

documents against acceptance(d/a)the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at _________days by the sells.

10、documents require:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.

full set of clean on board ocean bills of lading.

signed commercial invoice in _________ copies.

packing list/weight memo in_________copies.

certificate of quantity and quality in_________copies issued by

insurance policy in_________copies.

certificate of origin in _________copies issued by

11、shipping advice : the sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the contract no , names of commodity , loaded quantity , invoice values , gross weight , names of vessel and shipment date by tlx/fax.

12、the buyers shall have the qualities , specifications , quantities of the goods carefully inspected by the _________inspection authority , which shall issue inspection certificate before shipment.

the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within _________ days after the goods arrival at the destination.

the claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within _________ days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within _________days after arrival of the goods at the destination . the sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company / transportation company /post office.

13、force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

14、disputes settlement : all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen , china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

15、law application :it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.

16、versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

17、additional clauses : _________(conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

18、this contract is in _________ copies , effective since being signed/sealed by both parties.

the sellers(seal):_________

the buyers(seal):_________

representative(signature):_________

representative(signature):_________

对外贸易合同范本二

合同号:______

日期:_______

地点:_______

买方:___________

地址:___________

电报:___________

电传:___________

卖方:___________

地址:___________

电报:___________

电传:___________ 本合同由买卖双方商订,在合同项下,双方同意按下列条款买卖下述商品:

第一条 品名、规格、数量及单价

____________________________________________________________________________________________________________

第二条 合同总值

第三条 原产国别及制造厂商

第四条 装运港

第五条 目地港

第六条 装运期

分运:_______________

转运:_______________

第七条 包装

所供货物必须由卖方妥善包装,适合远洋和长途内陆运输,防潮、防湿,防震,防锈,耐野蛮装卸,任何由于卖方包装不善而造成的损失由卖方负担。

第八条 唛头

卖方须用不褪色油漆于每件包装上印刷包装编号、尽码、毛重、净重、提吊位置及“此端向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等字样及下列唛头:

唛 na_________________

第九条 保险

装运后由买方投保。

第十条 付款条件

(1)买方在收到备货电传通知后或装运期前30天,开立以卖方为受益人的不可撤销信用证,其金额为合同总值的________%,计_______。中国银行_______行收到下列单证经核对无误后,承付信用证款项(如果分运,应按分运比例承付):

a.全套可议付已装船清洁海运提单,外加两套副本,注明“运费待收”,空白抬头,空白背书,已通知到货口岸中国对外贸易运输公司。

b.商业发票一式五份,注明合同号、信用证号和唛头。

c.装箱单一式四份,注明每包货物数量、毛重和净重。

d.由制造厂家出具并由卖方签署的品质证明书一式三份。

e.提供全套技术文件的确认书一式两份。

f.装运后即刻通知买方启运日期的电报/电传副本一份。

(2)卖方在装船后10天内,须挂号航空邮寄三套上述文件(f除外),一份寄买方,两份寄目的港中国对外贸易运输公司。

(3)中国银行收到合同________中规定的,经双方签署的验收证明后,承付合同总值的_________%,金额为__________。

(4)买方在付款时,有权按合同第15、18条规定扣除应由卖方支付的延期罚款金额。

(5)一切在中国境内的银行费用均由买方承担,一切在中国境外的银行费用均由卖方承担。

第十一条 装运条款

(1)卖方必须在装运期前45天,用电报/电传向卖方通知合同号、货物品名、数量,发票金额,件数,毛重,尺码及备货日期,以便买方安排订仓。

(2)如果货物任一包装达到或超过重20吨,长12米、宽2.7米,高3米,卖方应在装船前50天,向买方提供五份包装图纸,说明详细尺码和每件重量,以便买方安排运输。

(3)买方须在预计船抵达装运港日期前10天,通过卖方船名,预计装船日期,合同号和装运港船方代理,以便卖方安排装船。如果需要更改载货船只,提前或推后船期,买方或船方代理应及时通知卖方。如果货船未能在买方通知的抵达日期后30天内到达装运港,从第31天起,在装运港所发生的一切仓储费和保险费由买方承担。

(4)船按期抵达装运装港后,如果卖方未能备货待装,一切空仓费和滞期费由卖方承担。

(5)在货物越过船舷脱离吊钩前,一切风险及费用由卖方承担。在货物越过船舷脱离吊钩后,一切风险及费用由买方承担。

(6)卖方在货物全部装运完毕后48小时内,须以电报/电传通知买方合同号、货物品名、数量、毛重、发票金额,载货船名和启运日期。如果由于卖方未及时电告买方,以致货物未及时保险而发生的一切损失由卖方承担。

第十二条 技术文件

(1)下述全套英文本技术文件应随货物发运:

a.基础设计图。

b.接线说明书,电路图和气/液压连接图。

c.易磨损件制造图纸和说明书。

d.零备件目录

e.安装、操作和维修说明书。

(2)卖方应在签订合同后60天内,向买方或用户挂号航空邮寄本条(1)款规定的技术文件,否则买方有权拒开信用证或拒付货款。

第十三条 保质条款

卖方保证货物系用上等的材料和一流工艺制成,崭新、未曾使用,并在各方面与合同规定的质量、规格和性能相一致,在货物正确安装、正常操作和维修情况下,卖方对合同货物的正常使用给予___________天的保证期,此保证期从货物到达_______起开始计算。

第十四条 检验条款

(1)卖方/制造厂必须在交货前全面、准确地检验货物的质量、规格和数量,签发质量证书,证明所交货物与合同中有关条款规定相符,但此证明书不作为货物的质量、规格、性能和数量的最后依据。卖方或制造厂商应将记载检验细节和结果的书面报告附在质量证明书内。

(2)在货物抵达目的港之后,买方须申请中国商品检验局(以下称商检局)就货物质量、规格和数量进行初步检验并签发检验证明书。如果商检局的检验发现到货的质量、规格或数量与合同不符,除应由保险公司或船方负责者外,买方在货物到港后_____天有权拒收货物,向卖方提出索赔。

(3)如果发现货物质量和规格与合同规定不符,或货物在本合同第13条所规定的保证期内证明有缺陷,包括内在缺陷或使用不良的原材料,买方将安排商检局检验,并有权依据商检证书向卖方索赔。

(4)如果由于某种不能预料的原因,在合同有效期内检验证书不及办妥,买方须电告卖方延长商检期限_________天。

第十五条 索赔

(1)如果卖方对货物不符合本合同规定负有责任且买方按照本合同第13条和第14条规定,在检验和质量保证期内提出索赔时,卖方在征得买方同意后,可按下列方法之一种或几种理赔:

a.同意买方退货,并将所退货物金额用合同规定的货币偿还买方,并承担买方因退货而蒙受的一切直接损失和费用,包括利息、银行费用、运费、保险费、检验费、仓储、码头装卸及监管保护所退货物的一切其他必要的费用。

b.按照货物的质量低劣程度、损坏程度和买方蒙受损失的金额将货物贬值。

c.用符合合同规定规格、质量和性能的部件替换有瑕疵部件,并承担买方所蒙受的一切直接损失和费用。新替换部件的保质期须相应延长。

(2)如果卖方在收到买方索赔书后一个月之内不予答复,则视为卖方接受索赔。

第十六条 不可抗力

(1)签约双方中任何一方受不可抗力所阻无法履约,履约期限则应按不可抗力影响履约的期限相应延长。

(2)受阻方应在不可抗力发生或终止时尽快电告另一方,并在事故发生后14天内将有关当局出具的事故证明书挂号航空邮给另一方认可。

(3)如果不可抗力事故持续超过一百二十天,另一方有权用挂号航空邮寄书面通知,通知受阻方终止合同。通知立即生效。

第十七条 仲裁

(1)双方对执行合同时发生的一切争执均应通过友好协商解决。如果不能解决,则可诉诸仲裁。

(2)仲裁应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁程序进行仲裁,也可提交双方同意的第三国仲裁机构。

(3)仲裁机构的裁决具有最终效力,双方必须遵照执行,仲裁费用由败诉方承担,除非仲裁机构另有裁定。

(4)仲裁期间,双方须继续执行合同中除争议部分之外的其他条款。

第十八条 延期和罚款

如果卖方不能按合同规定及时交货,除因不可抗力者外,若卖方同意支付延期罚款,买方应同意延期交货。罚款通过在议付行付款时扣除,但罚款总额不超过延期货物总值的5%,罚款率按每星期0.5%计算,少于七天者按七天计。如果卖方交货延期超过合同规定船期十星期时,买方有权取消合同。尽管取消了合同,但卖方仍须立即向买方交付上述规定罚款。

第十九条 附加条款(如果上述任何条款与下列附加条款不一致时,应以后者为准)

________________________________________________________________________________________________________________________________________________此鉴:

本合同由双方于_____年____月___日用_______文签署。原本一式______份,买卖双方各执______份。本合同以下述第( )款方式生效:

(1)立即生效。

(2)合同签署后_____天内,由双方确认生效。

(3)

买方:_____________ 卖方:____________

签名:_____________ 签名:____________

展开阅读全文

篇4:外贸工作计划

范文类型:工作计划,适用行业岗位:外贸,全文共 1637 字

+ 加入清单

一、工作目标

1、充分利用一切资源,有计划、有安排地度过每一天;

2、对于刚入行的新人虽没有老顾客的资源及工作经验,但要对工作尽职尽责,迅速反应,热情,友善的对待每一个客户;

3、提高英语及业务能力水平,快速进入工作,不浪费公司注册的平台及各项资源;

二、具体内容

阶段一:熟悉产品及报价

阶段二:

①免费B2B平台,加大注册平台数量,详细记录注册的每个平台,注重每天对产品的展示及更新;

②学习同行业其他公司的产品介绍及网页展示情况;

③通过email、skype、国外期刊等方式主动开发客户;

④注册收费网站:网页制作、维护、美工、产品简洁、精美的展示及介绍、快速准确回复顾客的在线提问;

⑤联系国内外贸公司,拓大客户信息量的来源;

阶段三:回盘

A、免费网站:传递公司信息,加大对公司的宣传

B、国内收费网站:

1、保证全天在线,快速、准确回复客户的问题;

2、估计晚上上网购物人较多,因此,保证晚上至少10点前在线回复客人;

3、对于犹豫不决的客户,主动打电话咨询。比如:客户是谁、地点、家装还是工装、采购标准、数量,然后,让客户将其采购产品类型、数量、尺寸写清楚并对其进行报价。

C、国外收费网站:

1、开发信

Dear

How are you

This is trade manager from *CO.,LTD.

Our company,which is set up in ,is a professional furniture supplier for hotel,club,villa,

apartment,custom-made and integrates furniture design,product,sale and service into a whole.

To know more about our company and view our newest products,welcome to visit our website Looking forword to your soonest reply and wish we can have friendly win-win cooperation in the future.

Thank you

2、回复国外客户

①咨询

a.项目名称 what’s project name? b.所在地 where c.采购标准 what kind of purchasing standard? d.工程进度 How about the project progress? e.房间数目 how many rooms do you have? f.你是谁 who are you?

②是否请设计公司为其设计,是否有施工图、效果图及喜欢的风格

Do you have own designer?

Would you like to give me CAD drawings or design sketches?And what kind of style woud you like?

③如果没有或者不满意,给出公司图册和资质文件,让客户从图册内选择

Pls check the attachment with our catalogue and quality document.

You can choose favorite furnitures from the catalogue,then tell me the page number.We will make at least two plans for u to REF.

④全面沟通过后,最后做出公司报价(对于不爱回答的客户,直接让自己盲目的配方案,适当的选择放弃)

⑤如果客户有效果图,什么都没说,直接让做报价,是先询问在报价,还是报价的同时询问情况

⑥确定付款方式

FOB T/T 30%deposite 70% before shipping

阶段四:确定生产:

阶段五:各类单证的制备

展开阅读全文

篇5:海运、空运出口运输代理协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,运输,全文共 920 字

+ 加入清单

托运人: ,地址:

电话: 联系人:

承运人: 地址:

电话: 联系人:

收货人: 电话:

根据国家有关运输规定,经过双方充分协商,订立如下条款,双方共同遵守。

第一条 货物名称: ,规格: ,数量: ,重 公斤,价值:人民币 元。

第二条 货物起运地点:成都市 街 号

货物到达地点: 市 街 号

第三条 货物承运日期:XX年 月 日,货物运到期限 :XX年6 月 日前。

第四条 运输质量及安全要求:承运人必须保证货物无灭失、短少、变质、污染、损坏等。

第五条 货物装卸责任和方法 :货物起运及到达后的装卸均由承运人负责,承运人应在托运人指定的地点完成货物装卸。

第六条 收货人领取货物及验收办法:货物运达后承运人应立即通知收货人,由收货人指定卸货地点,在卸货地当场进行验收,并对货物是否完好等情况开具验收单(一式两份,一份交承运人 ,一份交托运人存底)。

第七条 运输费用、结算方式 :本次运输运费 元,本合同签订后托运人预付定金 元,货物到达卸货并由收货人确认货物完好无损后7日内支付剩余的费用。

第八条 货物托运后,托运人需要变更到货地点或收货人,或者取消托运时,有权向承运人提出变更合同的内容或解除合同的要求,但必须在货物未运到目的地之前通知承运人,并应按有关规定付给承运人所需费用。

承运人应在货物到达以后,收货人未验收前妥善保管货物。

第九条 违约责任

1、托运人未按合同规定的时间和要求提供托运的货物,托运人应按其价值的5%偿付给承运人违约金。

2承运人如将货物错运到货地点或接货人,应无偿运至合同规定的到货地点或接货人,并且不能超过本合同第三条约定的货物运到期限。如造成货物逾期到达的,承运人应偿付托运人违约金 元。

3、运输过程中货物发生灭失、短少、变质、污染、损坏等任何情况,承运人应按货物的实际损失(包括包装费、运杂费)赔偿托运人,并向托运人支付违约金 元。

第十条 本合同如在履行过程中发生争议,双方友好协商,协商不成,交由合同签订地法院裁决。

第十一条 本合同一式二份,双方各执一份,合同自双方签字盖章后生效。

托运人:(盖章) 承运人:(盖章)

代表人:(签字) 代表人:(签字)

本合同签订时间:XX年 月 日。

本合同签订地点:成都市 区 路(街) 号。

展开阅读全文

篇6:海运、空运出口运输代理协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,运输,全文共 1366 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

甲、乙双方经过友好协商,就甲方委托乙方代理出口运输货物之事达成如下协议。

一、 委托内容

甲方全权委托乙方代理出口并运输甲方的货物从中国到 ,并委托乙方办理货物在 的进口清关手续。

二、 甲方的权利和义务

1. 甲方委托乙方作为其出口和运输代理,代理其自中国出口到 货物的出口、出口报关、运输、进口清关,送货等工作;

2. 甲方保证货物符合进出口国家的法律政策规定,不得有任何仿冒商标或原产地,或任何违反知识产权的现象;

3. 甲方按照乙方的要求对货物进行包装,由于包装问题在运输过程中出现的损失由甲方承担;

4. 甲方保证实际货物与其提供的货物清单上的品名、规格、数量、质量、包装, 净重、毛重等严格一致,如不一致,由此引起的一切后果由甲方承担。必要时,甲方允许乙方开包查看;

5. 甲方同意进出口国家的海关、商检及其他有关部门对货物开包检查或检验;

6. 甲方同意按照中国和 海关的要求,协助乙方准备必要的文件以便

三、 乙方的权利和义务

1. 乙方同意接受甲方的委托,代理甲方货物自中国出口到 货

2. 乙方按照中国政府的要求,准备必要的出口文件,在货物出口时代理报

3. 根据甲方的要求,乙方负责代理办货物的保险,保险费率为货值的 %;

4. 乙方负责在 海关的要求,办理货物的清关手续,并得到货物的清关文件;

5. 乙方负责在清完关后把货物送到甲方在 的指定地址。

四、 货物的交接

乙方将货物运抵莫斯科后,乙方以电话或传真方式通知甲方提货,甲方应在接到提货通知之日提货。甲方若不按时提货,由此产生的一切费用和风险由甲方承担。如甲方拒绝提货,乙方有权变卖货物以冲抵运费和清关费,如变卖货物之款项不够支付运费和清关费,甲方应将不足部分补交给乙方,如变卖货物之款项支付运费和清关费后还有余额,乙方应将剩余款项退还给甲方。

五、 清关文件的交付

如甲方以公司行为通过汇款方式把全部费用汇到乙方指定账户后,乙方交货给甲方并提供如下清关文件:

1. 海关申报单复印件

2. 货物销售发票

3. 货物运单

4. 销售合同

六、 赔偿

1.货物超过7天后,每晚到一天每公斤赔偿 美元。

2. 空运货物如果不保险,丢失1公斤赔偿 美元。如果货物投保,则按丢失货值进行赔偿。

七、 不可抗力

如果双方在合同执行过程中由不可抗力情况引起合同难以继续执行时,则双方免除未履行本合同规定的义务的责任。不可抗力情况包括:火灾、洪水、地震、罢工、国家机关对相关一方有强制力的决定,该决定的宣布不是因相关一方的过错,而是不可抗力情况影响了合同执行的过程。发生不可抗力情况的一方应在上述情况出现后以书面形式告知另一方。如果从不可抗力情况出现到连续不断持续3个星期以上的期间里,不可抗力妨碍履行本合同规定的某种义务时,任何一方将获得解除本合同的权利。

八、其他

5. 合同未尽事宜,由双方友好协商解决。

6. 合同执行过程中发生纠纷,由中国贸易仲裁委员会仲裁解决。

7. 合同由中,俄文写成,具有同样法律效力。

8. 合同一式两份,甲、乙方各执一份。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇7:价格诚信倡议书

范文类型:倡议书,全文共 802 字

+ 加入清单

人无信不立,企无信不兴,国无信不强。价格是市场的核心,价格诚信是公正、公平、竞争、有序的社会主义市场经济的基础。为了规范市场价格秩序、规范经营者的价格行为,支持和促进公平、公开、合法的市场竞争,维护广大消费者和经营者的合法权益,我们向全区经营者发出“倡导诚实信用,禁止价格欺诈,加强价格自律”的倡议书

一、经营者要严格遵守《中华人民共和国价格法》、《禁止价格欺诈行为的规定》等价格法律、法规和规章,加强价格自律,切实规范自身价格行为,营造一个公开透明、公平交易的市场经营秩序和良好的购物环境。

二、经营者要认真履行明码标价义务。真实、准确、规范地标示所出售商品和提供服务的名称、产地、规格、质地、计价单位、价格等内容。降价销售商品时,使用降价标价签,并标明降价原因、降价时间,以及原价和现价,使消费者明明白白消费。

三、经营者要恪守“信誉第一,诚实为本,文明经营”的商业道德。正确使用经营者的定价权,合理定价,杜绝虚构原价、虚标高价,虚假打折,谎称降价等价格欺诈行为。

四、经营者要规范自身价格行为,不盲目跟风搭车提价,不捏造、散布涨价信息,不囤积居奇、哄抬物价,不滥用行业优势地位操纵价格,不串通联合涨价,不通过限制产量或者供应量等方式人为抬高价格。

五、经营者要维护消费者的合法权益。推进价格诚信,提高服务质量,为消费者提供价格合理、计量准确,质量合格的商品,加强员工队伍素质建设,为消费者提供优良服务。

六、经营者要认真接受社会监督,虚心听取社会各界意见,认真接受广大消费者、新闻单位、价格主管部门的监督。维护良好的市场价格秩序是消费者和经营者的共同愿望,是消费者开开心心消费,经营者获得更多合法利润“双赢”的结果。我们真切期望全区经营者能够积极响应以上倡议,以规范的市场价格行为,构建省心舒心放心的和谐消费环境。为维护社会和谐稳定而共同努力!为建设花溪文化旅游创新区而努力!为争创全域旅游先行示范区而努力!

展开阅读全文

篇8:2024外贸年终工作总结_年终工作总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:外贸,全文共 4911 字

+ 加入清单

2020外贸年终工作总结

对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”,简称“外贸”,是一种商品货物的流通方式,做好总结,今天第一范文网小编为大家精心挑选了关于20xx外贸年终工作总结的文章,希望能够很好的帮助到大家。

20xx外贸年终工作总结篇一

周二的会议,的确不尽人意,从我个人的角度来说,对自己这半年的工作总结并不全面,下半年的工作计划也并不清楚。借此机会,再次审视自我,认清自我,同时确立自己明确的工作目标。 从12月底来公司到6月,这段时间的工作总结如下:

1. 刚到公司,前两个月比较茫然,但我一心想着把工作做好,进入工作状态。初来乍到,学习是非常重要的,当然外贸部优秀的同事给了我不少帮助,从熟悉产品到开发新客户,一步步走来,过程虽然艰辛,但结果总是给人鼓舞。通过一系列的培训,产品知识,到电话营销,我知道了作为一个外贸业务员如何开始工作,进入状态,取得订单。开始的两个月,没有任何平台,这是公司对我的考验,也是我自己对自己的考验。就如野外拓展中的“空中抓杠”,只有克服自我,才能真正的成功。到第二个月,从网上大海捞针,到最后重点客户培养,最终出了样品单,虽然金额不多,但是却给了我信心。总结这一单,最重要的是客户积累,培养重点。这一点要得益于平时戴总让我们做客户档案,分析客户,并保持和客户联系的状态。只有这样才清楚自己目前客户的联系状态,进而掌握订单的状态。

2. 从二月份拿到阿里账号,我工作上了一个新的台阶。这里想感谢公司给我这样一个可利用的优质平台,让我客户资源很快上升,并学会如何处理询盘,跟踪客户,并达成订单。三月份太阳能热水器客户开始积累,并取得南非客户的样品单,目前对方还在测试阶段,订单大概要8月份才能确定。总结这一单,并没有什么诀窍可言,最重要的是跟紧客户。虽然只是几百美金的样品单,但是在这个客户身上花了很大心血,记得2月底至3月份每天晚上都会和客户聊天聊到很晚,一般是客户提醒我该休息了,我才下线......正因为如此,客户才如期参观工厂,并顺利下样品单。总而言之,跟客户的感情是需要长期培养,关系好了,机会自然就多了。

3. 4月和5月,我个人的业务都处于低谷期,太阳能电池板的样品单出了4个,热水器出了一个样品单。这段时间,可以说还是处于摸索状态,出单心急,所以每碰到一个客户,我都会花大量的时间和精力对付,也许是白费心思,但觉得是值得的,因为经过这段过程,我能够更好的判断客户的心理状态,判断客户下单的可能性有几成,哪些客户是优质客户。6月份下单的美国affordable solar也是这段时间培养出来的,时间虽然很长,但是最终我看准了这个客户,而且认定是优质客户,终于经过2个多月时间,定金顺利到账。总结这段时间我的付出,当然很多是不值得的,比如有些客户是考察市场,观望行情,这样的客户可以不用花太多的精力,这样的客户不仅难缠,而且很麻烦,问题一大堆,你要不停为他搜集信息,解答问题,到最后,他也不会下单,然后消失。像这样的客户要等他的订单,估计要一年或者两年时间。而美国客户,他问题也很多,根据我的判断,他有单,所以我会很耐心,很细致为他一一解答;因为他有单,我几乎每周都会打电话询问情况,并记录对方的进展,到最后的程度是,对方一接到我电话,听到我的声音,就知道我是浙江华锦的tracy,这个时侯,我就肯定,这个客户下单,一定会下给我。当然结果也是这样的。

4. 6月份,询盘很少,新客户的开发也就比较少,有两三个客户可能会下样品单。同时,跟老客户保持着紧密联系,尤其是出过样品单的客户。可以说,经过半年,我工作进入状态了,老客户差不多积累起来了,只是需要维护好,让样品单客户尽快翻单。同时,客户订单下了之后,配合其他部门,将客户要求反馈给采购部,生产部,以确保订单准时并无差错,赢得客户! 上半年的工作总结大致如综上所述,虽然上半年总的销售额并不理想,主要是因为我客户资源有限,很多客户还处于培养阶段,而下单的客户也都是样品单,样品单金额一般都比较低,这就导致销售额比较低。对于下半年的工作我很有信心,也希望公司对我有信心。

会上我也给自己定了目标,这个目标是要用行动去实现的,而不是空谈。下半年总目标是12万美金。很难细化,每个月能做多少,但是我相信,如果样品单客户维护好,继续翻单,这个任务并不难,甚至可以做得更好。

就目前客户的跟踪情况,7月份的工作目标和计划如下:

1. 顺利处理美国客户订单,70%余款收回,这样7月份至少可以完成3万多美金。当然不能只盯着一个客户。墨西哥客户太阳能电池板样品测试已成功,客户也比较满意,目前正在谈一个小柜的订单,根据和客户的联系情况,以及私人关系,目标7月份拿下订单。对于这样的客户,当然是要像猫盯着老鼠那样,抓紧,不放松,有望7月中旬收到定金。所以给自己7月份的目标是5万美金。

2. 其余每个月的任务,很难细分,因为和客户的进展是在变化化的。希望每月的任务能提前一个月定下来。

3. 还有一个主要的任务,帮助新业务员适应公司,尽早做出业务。目前,只有郑蓉是我负责,我会耐心为她解答工作中遇到的困难,并给予适当的指导,帮助她早日为我们公司外贸业务作出成绩。

我知道,对于工作的计划也许还不让人满意,在我个人的便签纸上面,每一天的计划,都一条条写下来了,每天的计划我相信是为我大的目标服务的,所以会脚踏实地做好。

在公司这半年时间,我有不足的地方,希望同事领导给我提出,我会虚心接受,并改正,争取做得更好。每个公司都有自己的制度,以及管理方式,在努力工作的同时,我也会配合公司的各项制度。对于公司,我也有以下建议:

1. 对待资源资源。在上面的工作总结中,我提到,网络平台是一个很好的资源,有了平台,业务上有了明显的进步,客户积累量也突飞猛进。所以希望公司在资源分配上,尽量做到公平公正,因为这个对每个业务员都狠重要!

2. 对待样品。因为前半年,我出的大都是样品,所以对这一点体会比较深刻,如果样品单客户能培养成定期下单的长期客户,那目标是很容易实现,也为公司的长期客户做出贡献。我提出这一点并不是说我的样品出了问题,相反,我出的样品,客户都比较满意,测试也很不错,所以我希望能继续保持下去。因为样品是客户对我们产品的初步审核,是我们取得订单的关键。 3. 对待来访客户。这一点只是细节,但是希望能引起注意。据我所知,我公司到访客户的下单率,并不理想。相比,我知道的一家工厂,他们公司硬件设备及各方面条件并不如我们公司,而对方到访客户的下单率几乎是100%。探其究竟,工厂对待客户细节等都非常注意。客户到访,无论客户是否下单,都非常尊重。我也希望我们公司对远道而来的客人,表现出东道主的热情,并展示公司良好的企业形象。

这些建议,只是我个人的看法,如果能改进的,希望公司尽力改进,为公司业务,塑造形象而努力。我需要做的就是:为我的目标而努力!!

20xx外贸年终工作总结篇二

20xx年马上就要过去,大部分外贸朋友都苦于写年度总结,在这里我们一起来梳理下,这一年外贸公司多多少少都存在的问题:

企业层面

1,高附加值产品居多,部分出口产品附加值小:产品结构需要调整;

2,外贸人才缺:人才培养跟不上;具备互联网思维和营销思维的人才更是凤毛麟角,身边没有成功转型的案例,造成很多传统老板不敢于尝试新方式;

3,生产企业对产品创新科研投入不够,人才储备不够:造成产品结构单一,竞争力弱;国家是支持外贸创新以及中国品牌的;与高校合作:产学研申报,鼓励高校知识产权部分归个人

4,营销手段单一:主要依靠广交会等传统方式,电子商务以阿里巴巴等传统平台为主,没有建立起立体化的营销体系(交易会+电子商务+大数据),浪费了大量的商业机会;

5,企业内部管理和激励程度不够:造成很多人才流失,各立山头;

6,外部服务商落地少,本土服务商成长慢:包括阿里巴巴在内服务不能本土化,落地服务少,只是硬卖;很多客户断约,并且对电商造成了心理阴影,不敢于尝试新服务,新方法,新思路;

而针对这些问题,20xx年我们需要做如下改进:

1、一把手工程:老板带头重视:投入资金、精力、人才;

2、找好带头人:有经验、有事业心的经理人;

3、选好产品,做好地产品生产加工企业扶持,找好配套供应商;特别是利用好大学智力,快速实现大学科研成果的商品化,能够降低成本,提高研发和创新的速率;

4、提升队伍战斗力:内训、外训相结合;请进来、走出去;

5、找好服务商:提升公司发展速度;节省时间和成本;

6、利用好政策:针对国家和省市各种政策,积极对接,认真学习,并且合理利用。

7、组建科学、立体化销售体系:利用贸易数据引领国际贸易发展新趋势

20xx外贸年终工作总结篇三

时光荏苒,转眼一年的时间飞逝过去了。20xx年意味着两千年的第一个十年的结束,明年即将是两千年第二个十年的开始,在这辞旧迎新的日子里,回首这一年工作的历程不禁感慨十分。

在这一年里虽然没有取得惊人的成绩,但是其中的曲折和坎坷我是深有体会的。对有一定销售经验的人来说,销售确实不难,但对于一个销售经验不是很丰富,刚从事销售这一行业不到两年的人来说是有一定挑战性的,到现在为止,我不再说自己是一个销售新人,因为我进军到销售这一行业也快一年半的时间,说长不长说短不短,大约540天的时间每天都是在围绕销售这一个中心而展开的。20xx年这一年又快过去了,虽然没有取得斐然的成绩,但是我觉得已经做得对得起自己,每天我没有在虚度光阴无所事事,而是在想方设法怎样做好方案和报价迎来客户,一个业务员要得到公司的肯定那只有销售业绩,这是铁打的事实。为了明年能取得优异的成果,一定再接再厉,做最大的努力去挑战极限,争取明年做到超过预定销售额。

在今年一月份的时候还只刚刚利用阿里巴巴网络销售平台,一个一个上传产品写英文产品描述,由于去年那半年的时间没有实质性的单在跟对产品了解得非常浅显,所以在产品描述阶段利用了比较长的时间,开始没人教尽管不是太难但实际操作起来还是遇到了不少麻烦,全靠自己慢慢摸索出来,怎样把产品描述写好关键词设好。在上季度询盘是非常少的而且收到的询盘也没有多少含金量,即使利用大部分时间比较细致地去回复询盘,结果发现有潜在客户回复得也很少,而且回复得不太详细,实则从那些回复可以看出他们是没有意愿想买。可能只是为了积累一些报价,或用于与其他供应商的报价做比较,这一季度的报价基本都是无用功。在第二季度的时候可能产品比较完善,描述也算比较到位了,慢慢地一些含金量高一点的询盘就来了,在那众多的询盘中你无法得知哪些是有效得询盘,只有每个询盘都认真去对待从而引导潜在客户,他们才会一步一步对你的回复和话题感兴趣,而后会利用他们宝贵的时间在忙碌中开始一天一天回复你的问题。

实际上,只要大部分询盘是含金量较高的就一定会迎来客户来国看厂,这样拿到单的机会就较高。同时,还有一种情况就是客人需要的设备较多金额大,他们于是来国参观几家厂,而我们要在其中脱颖而出让他们选择我们生产的设备,这个有很多因素影响买卖的成功,价格因素,沟通因素,公司其他一些因素。所以成功与否,看实力。没拿到那个单也不要垂头丧气,拿到了也不要沾沾自喜。机会还很多,不过每次都要好好把握。

第三季度基本都是在跟单学做单据,其实这些表面上不难,但是都是些细致活,只要一个地方错了可以让客户清不了关。就拿单单要相符单证要一致来说,公司抬头一定要用对,不要装箱单和商业发票还有原产地证用的不是一个公司的,那么就会出问题了,这只是其中的一例。 第四季度,在11月上旬所幸接到了一个单,本来是打算做完今年辞职了,明年做到四月份的样子如果做不到单就辞职。

因为我知道跟到一个单的最短的时间大概就是3个月的样子。重新给自己制定一个销售计划,其中最不可缺少的就是毅力和勤奋,还有一个坚定的信念。我总是暗示自己单肯定是会有的,只是时间的问题。虽然付出并不一定就有很大的回报,但是有所付出就一定会有得,天上不会自动掉馅饼,只有自己努力去争取才有机会获得成功,成功总是垂青于有准备的头脑,所以作为一个销售员要时刻准备着如何去应对未知。

展开阅读全文

篇9:外贸业务员辞职报告范文

范文类型:辞职信,汇报报告,适用行业岗位:外贸,销售,全文共 248 字

+ 加入清单

尊敬的公司领导:

您好!

首先感谢公司对我的培养,长期以来对我的关心和照顾,使我得到了家庭般的温暖。和大家在一起的日子里,让我学到了很多知识,学会了很多为人处事的原则。

认真回顾过去的这一年,我在xx公司学到了很多东西,无论是专业技能还是为人处事方面都有很大的提高,我也非常热爱我的这份工作。此外,我也非常感谢我的同事们,感谢他们一直以来对我的帮助和关怀,以及大家在一起的那份和睦,那份团结一致。

现由于个人原因(家庭原因/身体原因等等)不能在公司继续工作了,请领导给予批准!

此致

敬礼

申请人:

*年*月*日

展开阅读全文

篇10:外贸业务员年终总结_业务员工作总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:外贸,销售,职员,全文共 5168 字

+ 加入清单

外贸业务员年终总结范文3篇

外贸业务员是外贸企业开拓国际市场的主力军。本文是第一范文网小编为大家整理的外贸业务员年终总结范文,仅供参考。

外贸业务员年终总结范文一:

外贸工作一年,针对外贸公司老板提出的“报价就是见光死,不能报价”;“我们有进出口权,什么都可以卖“等问题,我们作出如下月工作总结

以下是总结出利用互联网开拓业务几个关键问题:

因互联网是在虚拟的空间上交谈与结识,关键问题是做到与客户互信互利,才会有生意做。必须留意以下几个方面:

1.公司经营产品及价格定位:

A. 公司的主营产品,如果公司以小规模发展速度,公司的人力、物力、财力实务不雄厚情况下,公司必须经营销售专一产品,方会尽快见到效果。面向更多的产品经营,战线拉得太长,从前线业务到工厂搜索与售后跟进需一个完整体系与多位专业人士及专业知识来操控。

买家总会货比三家,买家远是专业的。 作为贸易公司最主要的优势是提供优质的服务,如这点做不到,是无法赢得客户信赖的。

报价并不是一个很简单的活动,它是企业与新客户沟通的切入口。要懂得本行业出口量和前景。本行业内各个企业报价的平均水平和报价趋势。及本公司的产品质量和在国内同类产品属于哪个水平面(高中低),自己的产品报价与市场行情差价,及如何以达到报价的正确性,让客户查到公司知道公司的主要经营产品及及产品优势与核心竞争力。

B. 报价表

公司以一定的数量为基础,提供一份产品价格表(PRICELIST)。

此报价表上的数据是企业发展策略的一部分。因为它决定了公司业务开拓的切入口。 价格的定位也就将客户进行了定位。不同的价格就会培养不同素质的客户群,也就决定了公司的发展方向,产品/服务策略, 发展速度和未来。所以小小的一份报价表,看似简单,实则要经过仔细和认真的推敲。

报价应报得恰如其分,不能过低,也不能过高;好东西不能贱卖,普通的产品不要报高。因为客户往往会从你的报价来判断你的诚实性,并同时判断你对产品的熟悉程度;如果一个非常简单普通的产品你报一个远离市场的价位,甚至几天都报不出来,这说明你的诚实性不够,你根本不懂这一行,自然而然客人不会对你再理会。

摸清客户动机及诚意再报价,以免成为报价工具,浪费时间。

外贸竞争异常急烈,以目前中国市场所见是供大于求,要想异军突起,特别注意服务和经常学习,避免出错。

2.公司(包括业务员)给客户的信心及信誉度如何?

这是网络开展客户最首要的因素,即你的公司实力如何,产品况争力怎样,公司服务怎样?信心和信誉是双向的。

解决方法:第三方认证(如付费会员);网站及产品的丰富程度;业务员准确快捷的服务。(良好的与客沟通技巧)

客户最想了解的是什么: 本文来自

1)你是不是做这个产品多时了。

2)你对产品了解多少。

3)你这个人的人品如何。

4)当然价格是否有竞争力是不可少的必要条件。

要做到以上4点你就必须做大量的资料搜索,收集,比较工作,在这个过程中要抓紧学习这类产品的专业知识。否则客户会对你不放心。只有你能把该类产品讲的很清楚,技术关键在那里,质量如何控制,价格的定位为什么是这样,原材料又是如何如何....。客户才会对你放心和信任。取得客户的信任--很重要啊!

客户关注的几个问题如沟通不好,决无下文。如产品的规格、技术参数、所达标准,价位,打算订购的数量,做什么品牌,该品牌在当地是否有影响力,和哪些企业有过生意往来,及做外贸时间长久等。

3.你的商贸语言及技巧如何(是否会产生误解或含糊不清,业务人员的素质如何)? 对客户的任何信息要及时响应并回复;对客户的回复不能简单的一问一答,要尽可能全面、周到,但切不可啰嗦。邮件中语言尽显专业性与针对性,否则失去继续交谈的机会。

4、想客人落单,需先交朋友和交换有价值的信息和意见。决大多数客户都有自己较稳定的供应商,要想做出订单,不能超之过急,超稳步跟进,功到自然成。

一般来讲,从以下几个方面入手来赢得客户:

1、做好质量营销。

2、树立“客户至上”服务意识。

3、强化与客户的沟通。

4、增加客户的经营价值。这就要求企业一方面通过改进产品、服务、人员和形象,提高产品的总价值;另一方面通过改善服务和促销网络系统,减少客户购买产品的时间、体力和精力的消耗,以降低货币和非货币成本。从而来影响客户的满意度和双方深入合作的可能性。

5、建立良好的客情关系。

6、做好创新。

找客户的渠道,生意的产生是多样化的。

外贸业务员年终总结范文二:

回顾过去一年来的工作与成效,我们几个做外贸工作的同志都深深地体会到,我们是在新钢联公司领导的亲自关怀指导下成长起来的,是在各部门同事们的积极帮助配合下进步的。受外贸组其他同志的委托,在这里我要代表他们感谢领导、感谢同事们。

下面我分两个方面向大家汇报自己过去一年来在外贸这个全新的工作岗位上的收获和体会。

一、克服困难,在工作中边学习边摸索,做到从内贸到外贸的成功跨越。 我不是外贸专业出身,最初转到外贸岗位时,以为自己有从事内贸业务的基础,外贸业务不会难到哪去,没想到工作一上手后,其中的感觉完全不一样,除了外语要过关,专业知识更是至关重要的。国际贸易实际上是由贸易洽谈、签约审证、备货订仓、制单结汇几个部分组成,而每一个部分都具有很强的专业性。所以我一上岗,就感受了不小的压力。知道要想胜任这项工作,首要任务就是学习。但由于我们人手少,任务在身,不可能是先学习再上岗,只能是一手托书本,一手干工作。所以在XX年中,我把大部份业余时间都用在了强化外语、学习外贸专业知识上了。从一开始我就给自己制定了雷打不动的学习计划,不管工作再忙、家务事再多、都必须抽出一些时间学习。在家里,经常是孩子睡下了,就是我最踏实的学习机会,时间长了,孩子问我:妈妈又上大学了?在工作中为了弄懂一个概念,我一定要多问几个为什么,工作中碰到难题,有经验的同志帮助解答了,我都会仔细记在本子上,班后再找时间细细消化,逐步提高。学以致用,让我增长了知识,练就了本领,提高了技能,在工作中的自信心也在不断增强。

例如,外贸业务中的审证工作,是一项很重要的内容,如果有问题我们不能及时发现,就直接导致我们公司结汇的风险。所以用户往往会为了保护自己的利益设法打擦边球,我们收到的每一份信用证都会存在一些开证行或申请人提出的特殊要求,这其中就会隐藏着对我们的不利条款,这种情况碰到的多了,我们外贸组的几个人也就习惯了对信用证中自己拿不准的条款,都会提出

来相互之间进行切磋,经验不够用了,就查找相关书籍寻找依据,请教银行也是家常便饭。年,我共经手处理了16份信用证,在自己的审证过程中发现有些条款不利于我们安全结汇,每一次我都会坚持要求外商修改,虽然要求外商改正信用证是一件特别麻烦的工作,有时外商为了自己的利益经常会坚持自己的意见,甚至很不客气地同我们发脾气,但为了公司利益,我都会在耐心的商谈之中,坚持不放弃原则。16份信用证中曾经有40多处都是在审证中发现于我公司结汇不利,我都坚持据理力争,直到信用证修改满足我们的要求为止,从而确保了资金正常回收。

外贸合同的履行是以单证的往来为基础的,专业人士通常称其为单据买卖。我们制作的单据和交单时间如果与信用要求存在不符点,就无法保证货款及时、全额的收回,单据的作用和其重要性是可想而知的。所以单据制作同样是我工作中,重点学习和把握的内容。起初因为业务生疏,总是越着急越抓不住重点,屡屡出错,当辛辛苦苦加班加点赶制出来的一大堆单据,被银行挑出毛病退回来重做时,心里真不是滋味。记得有一次中板合同交单,由于外商要求将几个合同交叉发货,又在一个信用证下,分出多套单据议付,经过反复调整,离交单的时间只剩一天,这个时候我只能抱着所有单据,在银行与审单员一块过单,直到银行快关门了,单据才终于寄出去了。为了抢时间,银行工作人员陪着我饿了一天肚子。

经过近半年的实践积累和不断摸索,到下半年,制单工作对我已不是太大的难题了。年我共制单套,每一套都是数拾页的单据和数不清的数据,按时、如数收回货款余万美元。在制单中我体会到不仅需要娴熟的专业知识和清醒的头脑,更需要是对工作的高度责任心。

二、精心尽力做事,努力为公司多创效益 年月份以后,总公司出于业务分工的考虑,新钢联的出口业务只能在首钢以外的市场寻求发展,只能通过外采的方式组织出口资源。这种方式对于我们这种冠以首钢头衔的公司来讲是很艰难的,因为外商知道你隶属于首钢,他就希望从你这儿拿到首钢的产品,规模大一点的钢铁企业都有外贸经营权力和能力,而我们拿不到稳定的出口资源,这对于我们都是不利因素。

可是新钢联公司的特点就是要变不利条件为有利条件,用自身的努力,开创出一条自我发展之路。

在大家的帮助配合下,我从江阴西城钢厂采购欧标圆钢965吨,江苏溧阳扁钢厂采购美标扁钢吨,包钢采购欧标圆钢吨。分别出口到墨西哥和欧洲。加上上半年出口的首钢产中板吨,年,由我经办出口钢材合计吨。这些成绩的取得,与自己坚持不懈的努力和精心尽力的工作是分不开的。

当时我公司与包钢友谊轧钢厂签订了圆钢采购合同吨。因为要赶在国家退税调整之前发运,所以我们要求他一定要在月日前将全部圆钢运抵天津港,具备装船条件。

因为此批圆钢是首次出口欧洲,所以在外包装、挂牌、材质证明等方面都有特殊要求,保证产品质量和履约信誉很重要。尽管我们在与包钢的采购合同中作了明确的约定,包钢也紧赶慢赶,终于在12月4日将我们所需要的货物运到了天津港,但当货代理货时却发现了许多与合同规定不相符的小问题,如包装、刷色不规范等。接到货代的信息时已是周五的下班时间,可如果不去现场验货就有可能出现问题,造成外商索赔,不及时处理,错过船期,就有可能造成退税损失。想到这些,我只能把孩子交给生病的婆婆照看,周六一早赶往天津港,与货代一起按工厂的明细一一理货,对于出现的问题反复与工厂沟通、确认,最终得到了厂方的理解和支持,问题部分很快得到处理,保证了此批货物在12月14日前具备报关条件。

通过年的工作总结,我的确有很多感受和体会,但让我感受最深的是:自己很幸运,虽然在外贸工作中吃了不少苦,受了不少累,但我有一个领导关心、同事支持、蓬勃向上的集体,有老同志的传帮带,我从中学到了很多东西。最突出的体会是:新钢联的外贸比起首钢国贸,比起其他专业外贸公司,的确面临许多困难,但我们相信,只要大家共同努力,这个“难”字也会造就出能吃苦、敢打硬仗的外贸队伍,敢于战胜困难,就能创建出具有新钢联特点的外贸事业。

XX年是我公司外贸业务的攻坚年,我们要总结年的经验,重点在产品开发上和市场拓展上下功夫,在队伍建设初见成效的基础上,以更加饱满的热情,为我公司外贸事业做大做强而努力工作。

外贸业务员年终总结范文三:

一.业务能力

1.对公司和产品一定要很熟悉。很多业务员都很急功,天天找客户,但效果不大,原因是对公司和产品不了解,不知道目标市场在那里,或当客户问一些有关公司和产品的专业问题,一问三不知。其实只要对对公司和产品熟悉,就自然知道目标市场在那,也可以很专业地回答客户的问题。

2.对市场的了解。这包括两个方面,一个是对目标市场的了解,一个是对竞争对手的了解。绝对不能坐井观天,不知天下事。因为世界上唯一不变的就是“变化”,所以要根据市场的变化而做出相应的策略,这样才能在激烈的竞争中制胜。

3.业务技巧很多客户都喜欢跟专业的业务人员谈生意,因为业务人员专业,所以谈判中可以解决很多问题,客户也愿意把订单交给专业的业务员来负责。当然,业务技巧也是通过长时间的实践培养出来的,而在我自己这3年里的外贸经验中,我所学会的是“顾问式销售技巧”,一切从客户的需求出发,在电话,在电邮,或拜访中,我们要不断提问,从客户的回答中了解到客户的需求,这样做会事半功倍,例如,如果客户是想买高质量的产品,你便可以挑一种好质量的产品给他,价格贵一点也没关系,相反,如果客户只想买便宜的产品,在报价时就不要太高,否则就会吓跑客户。做业务其实可以简化为“了解或激发需求,然后去满足要求”。

二. 个人素质能力

1.诚实做生意,最怕“奸商”,所以客户都喜欢跟诚实的人做朋友,做生意。

2.热情只要对自己的职业有热情,才能全神贯注地把自己的精力投下去,外贸更加是如此,因为外贸是一个很长的过程。

3.耐心外贸行业中,开发一个新客户的周期一般在半年到一年之间,或者更长,所以,在这个漫长的过程中,在自己没有订单而同事有订单的时候,一定有耐心,暴风雨后便是彩虹。

4.自信心这一点最重要,在外贸中,一般公司拥有的客户有几百个之多,但真正下订单的,可能就那么几个。所以,业务员可能很多时间都是在做“无用功”。但是一定要有自信心,有很多潜在的客户,都是要在很长的时间里才转变为真正的客户,所以必须持有坚定的自信,才会把业务做得更出色。

展开阅读全文

篇11:进出口租赁合同书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2375 字

+ 加入清单

合同编号:_________

委托方:_________(以下简称“甲方”)

法定代表人:_________

地址:_________

邮编:_________

经办人:_________

电话:_________

传真:_________

受托方:_________(以下简称“乙方”)

法定代表人:_________

地址:_________

邮编:_________

经办人:_________

电话:_________

传真:_________

甲乙双方本着自愿平等、公平合理的原则,经友好协商,就甲方委托乙方办理进出口货物报关事宜,双方一致同意订立以下合同条款,以供双方共同遵照执行:

一、甲方委托乙方办理的进出口货物的具体明细,由甲方另以书面的方式提供给乙方,并应在货物装船前_________日、装飞机前_________日、船舶抵港前_________日或飞机抵港前_________日前将以下材料或信息提供给

乙方:

1.合同;

2.发票;

3.装箱单;

4.提单、空运单或其他运输单证;

5.提货单;

6.货物的hs编码;

7.贸易性质;

8.手册,批件,如进出口许可证,配额证,免税表,证明等;

9.报关要求及注意事项;

10.报关所需的其他资料。

二、乙方作为甲方的报关代理人,应在甲方的授权范围内进行活动,认真履行职责,维护甲方的合法权益。

乙方在代理权限内的任何责任和费用都应由甲方承担。

乙方只对因自身的过失与疏忽给甲方造成的直接损失负有责任。

三、甲方需要变更有关报关等事项的,应在报关前提出,并应出具书面的变更通知书。

报关后有正当理由需要更改的,甲方应书面委托乙方协助办理。

由于变更引起的一切费用和后果由甲方承担。

四、甲方必须保证报关货物不属于国家禁止或者限制进出境的物品。

否则,甲方应对由此产生的一切后果承担责任和费用,并对由此给乙方造成的损失负赔偿责任。

五、甲方应保证申报的内容均真实、准确、无欺诈,且与报关单上的内容一致。

如委托的内容与报关单有出入,以报关单为准,甲方应承担由于委托内容与报关单不一致而产生的一切责任,并对由此给乙方造成的损失负赔偿责任。

六、甲方有权对乙方的报关行为进行监督,有权要求乙方对于报关进展情况及时汇报。

乙方应及时向甲方报告货物的报关、报检及报验等信息。

七、对于进口货物,甲方是进口货物的海关关税、海关监管手续费.代征增值税的义务缴纳人。

如甲方书面委托乙方代付,甲方应在乙方报关前根据乙方估算的数额将上述款项汇至乙方账户,以便乙方代甲方在纳税期限内向海关缴纳。

否则,乙方无义务为甲方垫付前述费用。

八、甲方如对海关开征的税额款有异议,应按《海关法》的规定办理,先缴纳后申请减免,手续费自负。

乙方应积极协助甲方办理退税手续,手续费由甲方承担。

九、乙方应收取的具体每票业务的报关、报检和报验等费用标准和结算方式,详见《报价及结算单》,《报价及结算单》为本合同的附件,是本合同不可分割的一部分。

《报价及结算单》中的内容甲、乙双方可根据情况进行变更,变更经双方书面确认后方可生效。

变更生效前所发生的业务,仍按原《报价及结算单》的标准执行。

若单票业务的委托书中的费用标准与《报价及结算单》不一致的,按该票委托书中的标准处理本票业务。

对于《报价及结算单》和委托书中均没有约定的乙方应收费项目,双方另行协商处理。

十、甲方应按合同的约定履行付款义务,每逾期一天,应向乙方支付未付部分万分之五的违约金。

若甲方指定第三方付款的,如第三方拒付、少付、延期付款的,甲方仍有付款义务并承担违约责任。

一、对于甲方委托乙方代付海关关税、海关监管手续费、代征增值税的业务,甲方应在乙方指定的期限内将该税费付至乙方指定的账户,最后据实结算,多退少补。

其他费用如报关滞报金、船公司、航空公司及货代调单费等按实际发生额收取,甲、乙双方另行结算。

十二、在甲方未按照合同约定支付乙方费用时,乙方有权滞留相应的运输单据或货物,由此产生的所有损失和责任由甲方承担。

十三、由于海关、卫生检疫、动植检部门的审核、查验等原因造成乙方报关、报检、报验等延误的,所产生的疏港费、集装箱超期使用费及其他额外费用均由甲方承担,与乙方无关。

十四、由于海关的原因致使货物被扣押或者报关滞后的,乙方应积极协助甲方同海关进行交涉,由此产生的损失和费用由甲方承担。

十五、如因甲乙双方的过失致使合同不能履行,给双方造成了实际损失,应根据实际情况,由双方分别承担各自的责任。

十六、由于地震、台风、水灾、战争、政府政策的改变以及其他不能预见并且对其发生和后果不能防止或者避免的不可抗力事故,致使货物被扣、不能报关或者报关滞后,遇有上述不可抗力事故的一方应立即将事故情况通知对方,并应在日内,提供事故详情及合同不能履行的有效证明文件。

按照事故对履行合同影响的程度,由双方协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同。

十七、本合同项下发生的任何纠纷或者争议,双方首先就友好协商解决。

协商不成的,提交上海仲裁委员会根据该会的仲裁规则进行仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

十八、本合同的订立、效力、解释、履行、争议的解决均适用中华人民共和国法律。

十九、本合同经甲.乙双方签字盖章之日起生效,合同有效期为一年。

本合同期满之日前,甲、乙双方如无异议,则自动延长一年。

任何一方均可在期满前提出终止合同,但应以书面方式通知另一方。

二十、经甲、乙双方协商一致,可对本合同进行修改和补充,修改及补充的内容经双方签字盖章后作为本合同的组成部分。

二十一、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,两份具有同等法律效力。

甲方:_________(盖章)

乙方:_________(盖章)

代表:_________(签字) 代表:_________(签字)

_____年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇12:外贸2024年中总结及下半年计划

范文类型:工作总结,工作计划,适用行业岗位:外贸,全文共 2193 字

+ 加入清单

习近平总书记就加强作风建设提出严以修身、严以用权、严以律己,谋事要实、创业要实、做人要实的要求。严以修身就是要求各级领导干部加强党性修养,坚定理想信念,提升道德境界,追求高尚情操,自觉远离低级趣味,自觉抵制歪风邪气。作为央企下属配套企业的党员干部更要充分认识到开展三严三实专题教育的重要性,要对照四强干部要求,加强党性修养,坚定理想信念,把牢思想和行动的总开关。

一严以修身重在修1、要修剪欲望。贪如火,不遏则燎原;欲如水,不遏则滔天,作为党员领导干部,要管住自己的欲望。如果总是埋怨工资低了、休息少了、提拔慢了,就要回过头来扪心自问,是不是想要的太多了。党员领导干部要将个人欲望控制在合理范畴,努力使自己成为一个高尚的人,一个有道德的人,一个脱离低级趣味的人,一个有益于人民的人。

2、要修理问题。党员领导干部对自己身上的问题,是习以为常、听之任之,还是朝乾夕惕、省之改之?既考验道德情操,也考验党性修养。比如,针对自大的问题,就要时刻摆正个人与组织、与集体、与群众的关系,决不能将个人凌驾于组织、集体和群众之上;针对自由的问题,要注意区分追求合理的个人自由和搞自由主义,甘于在党和人民的需要面前放弃部分个人自由,做到个人服从集体、少数服从多数、局部服从大局。

3、要修炼品行。对于共产党人来讲,人性的善和党性的美应该是高度融合的。党员领导干部更要牢记全心全意为人民服务的宗旨,始终做到情为民所系、权为民所用、 利为民所谋。作为自动化公司的领导干部,就是要带头和员工一块苦、一块干,要深入基层、深入一线,真正和员工打成一片,在公司发展壮大时中实现人生价值,成就自我;要学会从自身找原因,面对不解甚至误解,既要善于解释,也要勇于承担,以自身的良好形象和工作的实际成效让员工满意。

二严以修身贵在严1、心存敬畏,不心存侥幸。严以修身要严谨、严实,越是无人监督越要坚定严以修身的念头,不自开绿灯,不下不为例,慎独、慎隐,守住高洁,净化灵魂。越是无人知晓越要秉持严以修身的毅力,以良心自责,以党员道德标准自律,以公仆纪律自警,不留缝隙,不打折扣,言有规,行有矩,始终持正保洁。不因没关系而原谅,不因无所谓而放任,一言一行严格自束。针对近期系统内发生的违规违纪案件,我们要从中汲取深刻教训,以案为鉴,时刻保持清醒的头脑,警钟长鸣。

2、一以贯之,不时紧时松。冰冻三尺非一日之寒,严以修身也非一日之功,不可能一蹴而就,必须一辈子坚守。严以修身要严整、严正,不是心血来潮热乎一阵,不是遇到问题突击一下,而是一个持之以恒、锲而不舍的过程。不论工作怎么忙,总要抽出时间,把自己每天做过的事情检查一遍,看哪些做对了, 哪些做错了。

3、坚持全天候,8小时以外不放松。管好8小时以外很关键,在这段时间和环境里,人离岗,思想不能撤防;不工作,精神操练不能懈怠。在8小时以外,要做到不忘身份,不忘使命,不忘责任,抓紧时间充电,充实自己,养成健康的生活方式。

三严以修身要加强党性修养1、加强理论学习,坚定理想信念。理想信念是共产党人的精神之钙,没有理想信念,理想信念不坚定,精神上就会缺钙,就会得软骨病。对此,我们必须要坚持不懈地学习马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、三个代表重要思想、科学发展观,领会贯通马克思主义立场、观点和方法,牢固树立正确的世界观、人生观、价值观,始终保持政治上的清醒和意识,坚定道路自信、理论自信、制度自信,在思想和行动上自觉按党性原则办事。

2、加强政治修养,增强大局意识。作为党员领导干部必须要有严格的政治修养:政治信念的坚定性,政治立场的原则性、政治鉴别的敏锐性和政治忠诚的可靠性。要始终把党和国家的利益放在心中最高位置,牢记自己的第一身份是共产党员,第一职责是为党工作,做到忠诚于组织,任何时候都与党同心同德;时刻想到自己是党的人,是组织的一员,时刻不忘自己应尽的义务和责任,相信组织、依靠组织、服从组织,自觉接受组织安排和纪律约束,自觉维护党的团结统一。

3、加强道德修养,提升自身素质。面对改革开放和发展社会主义市场经济条件下思想意识多元、多样、多变的新特点,党员干部必须要大力培育和践行社会主义核心价值观,认真学习以马克思主义指导思想、中国特色社会主义共同理想、以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神、以社会主义荣辱观为基本内容的社会主义核心价值体系,不断提高道德境界和高尚情操,带头做到爱国、敬业、诚信、友善,体现共产党员的良好形象。

4、加强纪律建设,严明政治纪律。我们党是靠革命理想和铁的纪律组织起来的马克思主义政党。之所以强调党要管党、从严治党,是因为这是我们党的一个优势和我们党不断取得胜利的一个根本保障。如果党没有纪律,就似一盘散沙,完不成艰巨任务。党员干部如果在工作中心理防线逐渐松动,党的纪律的高压线降低,对于遵守党的政治、组织和财经纪律的自觉性少了、要求松了、标准低了,就会出现违规违纪甚至违法问题。严格执行党的纪律,充分发挥党的纪律的作用,对于党员干部自身进步和企业发展有着极为重要的意义。

5、改进工作作风,强化宗旨意识。全心全意为人民服务是我们党的宗旨。人民群众是党的根基和力量,党员领导干部要切实增强宗旨意识,改进工作作风,主动深入一线、深入基层,加强调查研究,倾听员工心声,真正为员工排忧解难,解决工作和生活中的实际问题,增进感情,形成合力。

展开阅读全文

篇13:外贸公司的实习报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:外贸,企业,全文共 1974 字

+ 加入清单

我是今年2月底进入这家贸易公司的,刚刚毕业,刚出校门的学生,选择的余地不会那么多,只要能学到东西,接触到很多的知识,那么这份工作就是值得的。

实习的这家公司是一家贸易公司,它的业务主要有三种类型,一是服装,二是鞋子,三是手套。我进入的是服装部门,应该说在这家公司里面服装是一个相对来说算是比较大的部门上。服装部里面有业务课,我进的是样品室,样品室属于业务课这边,实际上它就是业务课的助理。因为它主要负责的是对样品的开发及跟进。

刚进入公司的时候,很多东西都很陌生,不论是对人还是对事,都不了解,首先我接触的是对整个数据及数据的接触熟悉过程。没有人会很认真地教你,很多东西也只能靠自己去摸索。渐渐熟悉了以后,就会需要自己独立地接一些小客户,毕竟书面的东西与实际还是相差甚远,只有在实际操作中我才能够完全熟悉整个流程。

其实跟单总的来说就是对从产品出生到最后大批量生产这一整个过程的跟进。我主要负责的是样品跟单,不过对于整个流程来说,大体上都是一样的。

产品生产整个流程主要包括第一轮开发, 第二轮开发,第三轮开发,到全套,到PP版,再到销样,再到量产。这是整个的大致流程,而样品跟单则主要是负责量产前的前三轮开发,这其中可以接触到很多的知识,因为产品从最初的雏形,到最后完整的成品,其中有很多需要修改开发的过程,一步一步地不断改进达到客人的要求,投入市场。

样品跟单的第一步,是根据客人提供的粗略信息,通过自己的整理提取,做出一个大概的规格表,规格表在这整个当中起着很重要的作用,因为各个部门的作业,并没有现成的成品可用来参照,因此很多的工作都只能依照这个规格表来进行。因此第一步,首先就是要做好规格表,同时,首先自己必须得很好地去了解这些产品知识。因为规格表仅仅是一种书面的东西,面有些时候书面与实际还是相差有一定的距离,在理论上不可能发生的事情,而在实际操作当中却会出现各种意想不到的问题,在作为一个跟单,是处理所有问题的最关键者,所以必须得很好地去把握,尽量避免出现错误,这就需要在进行下一步工作前认真地检查之前的工作,因为所有的工作都是相当于是一个流水线,前面的工作有问题,没有处理好,必然会影响到后续的工作,如果没有及时发现前面工作当中出现的错误,那么在等到在后续的工作当中才意识到这些问题时,就会有亡羊补牢之嫌,且所有的工作都是白费,必须得重新返工。这其中不仅仅需要经验,还需要对工作的认真负责熟悉。第一轮过程的开发主要是主料的开发,这其中我们需要去寻找客人要求的那种主身布,如果公司没有,就得去寻找供货商帮忙开发。

在做好规格表以后,把这些信息Pass给各相关部门以后,其实的部门就会根据你所做的规格表进行后续的工作,首先是版房打出纸样,那么对于版师在进行打纸样的时候可能会遇到有疑问的地方,我就必须得跟祂说清楚,如果不能决定的话,就必须给到业务让业务员去跟客人交流,通常在第一轮当中遇到不能解决的问题很少,因为第一轮仅仅只是一个雏形,只是大略地去做一个模子出来。在纸样打出来以后,会有专门的裁床去裁,我必须得跟进他们工作的进度,裁好后我必须得把这些裁片给到针车,如果有转印或其它特殊工艺的话还要送到其它部门去进行加工生产。在这整个过程当中,我必须得熟悉每一个工序要求是怎么样的,清楚地明白应该怎么做,要达到什么效果,什么是合格,什么是不合格,哪些地方没做好,要重新做,我都必须得要清楚,虽然不是要我亲自去做,但我必须得知道。因为所有的原始数据和信息都是从我这里出去的,所以我必须得很清楚。这个阶段是一个不断积累不断获取的过程,有的时候会因为不确定性,没有经验,可能要做好几次才能做到正确的。

第二轮的跟进会相对来说比第一轮好些,这个时候已经会有一个大概的模型了,客人会根据我们做出的样衣按照他们的设想提出一些修改意见,或不满意的地方进行修改,像尺寸或版形或颜色等这此地方。这时我们就只需要在这个基础上进行修改就好了。但在第二轮的开发过程当中,则针对的主要是对辅料的开发,衣服的辅料像有拉链,拉链的拉头拉片,各种织带,饰件,各种图案,各种唛头,有些还需要加上LOGO,等等,这些都随不同客人的不同要求去进行开发。很多东西我们以前没有做过的,就必须得重新去寻找供货商,给祂们一些相关的数据和要求,然后会做出一个样版给到我们,我们必须还得对一些新开发的辅料进行测试,保证这产品性能是否合格,这就避免了在以后的大批量生产当中出现产品不合格的状况,则会导致很大的损失。在对产品进行测试以后,如果不OK的话则必须得与供货商进行商谈,改善质量,如果OK的话,则必须得进行相关的价格洽谈,具体当然会有成本会计去评估,但这些都是我们必须得要了解去跟进的。

第三轮的开发也就主要还是不断地完善过程。直到客人满意为止。对于有些在生产当中避免不了的问题,就要尽量去说服客人。

展开阅读全文

篇14:开出信用证通知信函_外贸信函_网

范文类型:通知,适用行业岗位:外贸,全文共 947 字

+ 加入清单

开出信用证通知信函

Dear Sirs,    Many thanks for your price-list of March 15.We have now decided to place the enclosed order with you.    We have asked the Bank of HongKong,here to open a credit for @ 50,000 in your favour and this will remain valid until August 31,1985.This credit will be confirmed by The Bank of London and they will accept your draft on them at thirty days after sight for the amount of your invoice.    The following documents should be attached to your draft:    Two Bills of Lading    Three commercial Invoices    One Insurance policy    Our forwarding agent will deal with marking and dispatch shipping instructions.Please inform us by cable as soon as the goods have been shiped.    Yous faithfully,    中文对照    敬启者:    贵方3月15日报价函收悉,谢谢。本公司现在已决定向贵方订购,订单如附件。    本公司已请此地香港银行依贵方意思开出美金50,000元信用证,其有效日期到1985年8月31日。本信用证由伦敦银行确认,他们将接受贵方汇票总额,见票后30日付款。贵方汇票应付文件如下:    提 单(两份)    商业发票(叁份)    保 险 单(壹份)    我方承运代理商将作标志并作装船通知。货品一旦装船完成,敬请来电告知。    敬上

展开阅读全文

篇15:技术出口合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:技术,外贸,全文共 49001 字

+ 加入清单

技术出口合同范本

Contract for Equipment Sales and Technology Licensing

Contract No. ____________________

This Contract (hereinafter referred to as the “Contract”) is made and entered into as of ________ (the date of signature ) in ________ (the place of signature) through friendly negotiation by and between _____________, a company incorporated and existing under the laws of ____________ with its registered address at ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________ (hereinafter referred to as the “Buyer”), and ____________________, a company incorporated and existing under the laws of the People’s Republic of China with its registered address at ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________(hereinafter referred to as the “Seller”).

Whereas, the Buyer desires to engage the Seller to provide the Equipment, related design, Technical Documentation, Technical Service and Technical Training and to obtain from the Seller a license of Patent and/or Know-how in relation to the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products. Now it is hereby mutually agreed as follows:

Article 1 Definitions

1.1 “Acceptance ”means the Buyer accepted the Equipment in accordance with Article 11.5.

1.2 “Commissioning” means the operation of the Equipment in accordance with Article 11.4 for the purpose of carrying out Performance Test.

1.3 “Contract” means this Contract signed by and between the Buyer and the Seller, including Appendices attached which shall form an integral part of this Contract.

1.4 “Contract Products” refers to all types of the products manufactured with Patent and/or Know-how under the Contract, details of which are specified in Appendix 1.

1.5 “Destination Airport” refers to _____________Airport.

1.6 “Effective Date of the Contract” means the date when the Contract enters into force upon fulfillment of all the conditions stated in Article 18.1.

1.7 “Equipment” means the equipment, machinery, instruments, spare parts and materials supplied by the Seller as listed in Appendix 3.

1.8 “Erection” means placing the Equipment to the positions according to the design drawings, and connecting it with relevant equipment and utilities.

1.9 “Improvement” refers to new findings and/or modifications made in the validity period of the Contract by either party on Patent and/or Know-how in the form of new designs, formulas, recipes, ingredients, indices, parameters, calculations, or any other indicators.

1.10 “Job Site” means the site where the Equipment shall be located and/or erected, namely ____.

1.11 “Know-how” refers to any valuable technical knowledge, data, indices, drawings, designs and other technical information, concerning the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment as well as manufacture of the Contract Products, developed and owned or legally acquired and possessed by the Seller and disclosed to the Buyer by the Seller, which is unknown to either public or the Buyer before the Date of Effectiveness of this Contract, and for which appropriate protection measures have been taken by the Seller for keeping Know-how in secrecy. The specific description of Know-how is set forth in Appendix 3.

1.12 “Last Shipment” means the shipment with which the accumulated invoice value of shipped goods has reached ____ ( ) percent of the total Equipment price.

1.13 “Patent” refers to any and all of the effective patent rights possessed by the Seller and licensed to the Buyer under the Contract in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products, the No. and list of which are set forth in Appendix 3.

1.14 “Performance Test” means the tests for examining whether the Equipment is able to meet guarantee figures specified in Appendix 1.

1.15 “Technical Documentation” means the technical indices and data, specifications, drawings, processes, technical and quality standards, and other documents carrying the descriptions and explanations of Patent, Know-how and other technical information, in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Equipment, as well as manufacture of the Contract Products, to be provided by the Seller as listed in Appendix 4.

1.16 “Technical Service” means the technical instruction, assistance and guidance rendered by the Seller as per Appendix 6.

1.17 “Technical Training ” means the training rendered by the Seller as per Appendix 7.

1.18 “Test Run” means the initial run of a single machine or the whole system of the Equipment without materials.

1.19 “Warranty Period” means the period of the warranty given by the Seller as specified in Article 12.2, during which the Seller is responsible for the defects of the Equipment as per Article 12.

Article 2 Scope of the Contract

2.1 The Seller’s Obligation

2.1.1 The Seller shall supply the Equipment, provide the design, Technical Documentation, and conduct the Technical Service and Technical Training, and grant the Buyer a right to use the Patent and/or Know-how as set forth in the Contract.

2.1.2 The Seller shall supply the Equipment which is listed in Appendix 3, the specification is detailed in Appendix 1.

2.1.3 The Seller shall provide design in accordance with Appendix 5, and submit to the Buyer the Technical Documentation listed in Appendix 4.

2.1.4 The Seller shall conduct the Technical Services at the Job Site as per Appendix 6.

2.1.5 The Seller shall conduct the Technical Training as per Appendix 7.

2.2 The Buyer’s Obligation

2.2.1 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the Seller with all information and data concerning the design as per Appendix 2. The Buyer shall ensure the completeness, correctness and accuracy of all such information and data.

2.2.2 The Buyer shall at his own costs and expenses, obtain all necessary import permits, undertake customs clearance, take delivery of the Equipment to be supplied by the Seller and transport them to the Job Site in time.

2.2.3 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform all the civil works, construction, Erection, Test Run, Commissioning and Performance Test in accordance with the Technical Documentation under the Technical Services rendered by the Seller as per Appendix 6.

2.2.4 The Buyer shall at his own costs and expenses, supply all the equipments, spare parts and facilities required, except for the Equipment supplied by the Seller as per Appendix 3.

2.2.5 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the qualified and appropriate technical personnel, labor, tools, utilities and the Job Site in time for Erection, Test Run, Commissioning, and Performance Test as specified in Appendix 2.

2.2.6 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform necessary administration and security guard at the Job Site.

Article 3 Grant of License

3.1 The Seller agrees to grant to the Buyer and the Buyer agrees to obtain from the Seller a license to manufacture the Contract Products as well as to conduct Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test, operation and maintenance for the Equipment with Patent and/or Know-how as well as to use and sell the Contract Products. The name, model, specification, and technical data of the Contract Products are detailed in Appendix 1. The Buyer shall not make use of Patent and/or Know-how for any purposes other than those stipulated in the Contract without prior written approval from the Seller. The annual output of the Contract Products manufactured by the Buyer shall in no case exceed _______________.

3.2 (Option 1) The license granted under the Contract shall be an exclusive license. The Seller shall not retain its right to grant the licenses to any third parties, or to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.

(Option 2) The license granted under the Contract shall be a non-exclusive license. The Seller shall retain its right to grant the licenses to any third parties, and to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.

3.3 The license granted under the Contract shall be a non-transferable and non-sublicensing license, under which the Buyer shall neither be entitled to transfer nor grant sub-license to any third party without prior written approval from the Seller.

3.4 Territory

3.4.1 The Seller agrees to grant the license to the Buyer only within the territory of _________________ (country or region). The Buyer shall not explore Patent and/or Know-how in any place other than the Job Site without previous written consent of the Seller.

3.4.2 The Seller agrees to grant a license to the Buyer to use and sell the Contract Products only within the territory of ________________________ (Country or region). In case the Buyer fails to perform its obligations under this Clause, all the actual losses and damages thus incurred to the Seller shall be borne by the Buyer, and the Seller shall have the right to terminate the Contract without prejudice to any remedies specified in the Contract.

Article 4 Price

4.1 The Buyer agrees to pay the total Contract price, Technical Training and Technical Service fee to the Seller.

4.2 The total Contract price, including price of the Equipment, design, Technical Documentation and a license fee in a fixed amount, shall be __________(say _______________________ only).

The breakdown price is as follows:

The price for Equipment is __________(say _______________________ only).

Fee for design is __________(say _______________________ only).

Fee for Technical Documentations is __________(say _______________________ only).

License fee is __________________(Say: _________________ only)

4.2.1 The total Contract price for the Equipment is for delivery CIF_____ Port, and the Technical Documentations is for delivery CIP (by air) ______ Airport. CIF and CIP term shall be interpreted in accordance with INCOTERMS 2019, issued by the INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC).

4.2.2 The total Contract price includes the price for spare parts listed in Appendix 3. However, the total Contract price does not cover the supply of any other spare parts. At the Buyer’s request, the Seller may provide with any other spare parts. A separate agreement shall be signed between the parties.

4.2.3 The above price is fixed and firm.

4.3 The total Contract price does not cover the Technical Service fee and Technical Training fee specified in Appendix 6,7.

4.4 The total Contract price as well as the Technical Training and Technical Service fee shall not be regarded or in any way be explained or interpreted as covering any of the custom duties, taxes, or charges, fees, and expenses unless expressly listed in the Contract.

Article 5 Payment

5.1 Down Payment

Within ____ ( ) days after signing the Contract, the Buyer shall pay ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ by T/T to the Seller.

5.2 [Option One: Payment by Sight L/C]

The balance of the total Contract price amounting ___ ( says ___ only ) shall be paid by an irrevocable Letter of Credit at sight, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by a reputable bank in ___ acceptable to the Seller in favor of the Seller. The Letter of Credit shall be available upon the presentation of the following documents till ______(specific expiration date or a specific circumstance for the expiration of the Letter of Credit).

5.2.1 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

(a) Bill of Lading in one (1) original and ___ ( ) copies;

(b) Commercial Invoice in one (1) original and ___ ( ) copies;

(c) Packing list in one (1) original and ___ ( ) copies;

(d) Certificate of Origin in one (1) original and ___ ( ) copies;

(e) Insurance Policy in one (1) original and ___ ( ) copies;

5.2.2 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

(a) One (1) copy of the Acceptance Certificate signed by the Buyer as per Article 11.5, or the Seller’s written statement specifying the lapse of more than seven (7) days after the Seller’s notice requesting the Buyer to issue the Acceptance Certificate in accordance with Article 11.5;

(b)One ( 1 ) copy of commercial invoice.

5.2.3 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:

a) One (1) original Letter of Retention Guarantee in the form of Appendix 10;

b) One (1) copy of Commercial Invoice.

5.2 [Option Two: Payment under a L/G]

The balance of the total Contract price amounting ___ (say ___ only ), plus interest for deferred payment in the amount of ___ (say ___ only ), totaling ___ (say ___ only ) as detailed in Appendix 12 shall be paid by the Buyer by installments as specified in Appendix 12 and backed by an irrevocable Letter of Guarantee in favor of the Seller as per the Appendix 11, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by the reputable bank in ____ acceptable to the Seller.

5.3 All the banking charges incurred in the Seller’s bank shall be borne by the Seller while those incurred outside the Seller’s bank shall be borne by the Buyer.

Article 6 Delivery of Equipment and Technical Documentation

6.1 The Delivery of the Equipment

6.1.1 The delivery of the Equipment listed in Appendix 3 shall be completed within ____ ( ) months from the Effective Date of the Contract.

6.1.2 Within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract, the Seller shall send to the Buyer a preliminary delivery schedule by fax.

Not later than ____ ( ) days before the first shipment, the Seller shall submit to the Buyer the final delivery schedule in three (3) copies indicating Contract number, dispatch number, name of the Equipment, quantity, approximate dimensions, volume of each package and time of each shipment.

6.1.3 The port of shipment is ____, while the port of destination is ____.

6.1.4 Advance shipment, partial shipment and transshipment are allowed, however, the Seller shall inform the Buyer thirty (30) days before such shipment.

6.1.5 The date of Bill of Lading for each shipment shall be considered as the actual delivery date.

6.1.6 The Seller shall notify the Buyer by fax of the following within five (5) working days after each shipment is effected:

(a) Contract number

(b) Name of the vessel and loading port

(c) Name of the Equipment shipped

(d) Number and date of Bill of Lading

(e) Total volume

(f) Total gross and net weight

(g) Total number of packages/cases

6.1.7 The Seller shall airmail the following documents in duplicate to the Buyer:

(a) Bill of Lading

(b) Commercial Invoice

(c) Packing List

(d) Certificate of Origin

(e) Insurance Policy.

6.2 The Late Delivery of the Equipment

6.2.1 If the Seller fails to deliver the Equipment in accordance with the final delivery schedule, the Seller shall pay to the Buyer liquidated damages for such delay at the following rates:

(a) From the first week to the fourth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the Equipment per

week

(b) From the fifth week to the eighth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the Equipment per week

(c) From the ninth week, the liquidated damages shall be ____ ( ) percent of

the value of the delayed portion of the Equipment per week

6.2.2 The fractions of four days or more shall be counted as one week and fractions of less than four days shall be omitted. The total aggregate amount of the liquidated damages shall not exceed ____ ( ) percent of the value of the delayed portion Equipment.

6.2.3 The Seller shall be released from the liability to the Buyer whatsoever in respect of the late delivery after his payment of liquidated damages in accordance with Article 6.2. Notwithstanding the Seller’s payment of the liquidated damages for the late delivery Equipment, the Seller shall not be released from his obligation to deliver the Equipment.

6.3 The Delivery of the Technical Documentation

6.3.1 The Technical Documentation listed in Appendix 4 shall be delivered CIP ____airport by air within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract.

6.3.2 The date of airway bill shall be regarded as the actual delivery date of the Technical Documentation.

6.3.3 Within ____ ( ) working days after sending each lot of the Technical Documentation, the Seller shall inform the Buyer of the Contract number, item number, number and date of airway bill and the flight.

6.3.4 In case of shortage, loss of or damage to the Technical Documentation due to the Seller’s reason, the Seller shall make supplement to the Buyer within ____ ( ) days after receiving the Buyer’s written notification without any further charge.

Article 7 Packing and Marking

7.1 The Equipment shall be packed to withstand long distance transportation, multiple handling.

7.2 The Seller shall mark the following on two opposite sides of each package with indelible painted English words:

(a) Destination

(b) Consignee

(c) Contract number

(d) Shipping mark

(e) Gross/net weight (kg)

(f) Case/ bale number

(g) Dimensions: L x W x H (cm)

7.3 Each package shall contain one (1) copy of packing list.

7.4 The Seller shall mark on the package, if necessary, “Handle with Care", “Right Side Up", “Fragile" or other indicative marks according to the characteristics and feature of the goods as well as different requirement for transportation, loading and unloading of the goods.

7.5 If the goods weigh three (3) or more than three (3) metric tons, gravity, hoisting position and illustrative marks shall be marked so as to facilitate loading, unloading and handing.

(a) Destination

(b) Consignee

(c) Contract number

(d) Gross/net weight (kg)

(e) Item number

(f) Dimensions: L x W x H (cm)

Article 8 Technical Service and Technical Training

8.1 The Seller shall dispatch technical personnel to Job Site to render Technical Service in accordance with Contract according to a time schedule agreed upon between both parties. The number, specialty, rank, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, and requirements of Technical Service are specified in Appendix 6.

8.2 The Buyer shall have the right to send its technical personnel to the relevant factory selected by the Seller for training. The number, speciality, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, time schedule, and requirement of training, are specified in Appendix 7.

8.3 Either party shall provide assistance to the other party’s technical personnel in their application for visa, working permit, and/or other necessary formalities for rendering Technical Service or training under the Contract in the other party’s factory.

8.4 Either Party’s technical personnel shall abide by the laws of the other party’s country and the regulations of the other party during their stay in the other party’s country.

Article 9 Standards and Inspection

9.1 The Seller shall carry out the design, manufacture, inspection and test of the Equipment according to the existing standards of the People’s Republic of China, namely GB.

9.2 The Seller or the manufacturer shall, at his own costs and expenses, inspect the Equipment and issue the ex-work quality certificate.

9.3 The open-case inspection of the Equipment shall be performed by the Buyer in the presence of the Seller’s representatives on the Job Site in days after the arrival of the Equipment at the Job Site. The open-case inspection fee shall be borne by the Buyer.

The Buyer shall inform the Seller of the date one (1) month before the date of open case inspection and shall also render assistance to the Seller’s representatives in their inspection work.

9.4 During the joint open-case inspection, a detailed inspection record shall be made and signed by the representatives of both parties.

In case the Seller is responsible for any defect or shortage of the Equipment, the inspection record shall be taken as an effective evidence for the Buyer to claim repair, replacement or supplement to the Seller. Any of such claims shall be lodged by the Buyer within month(s) after the arrival of the Equipment at the Job Site.

9.5 If any shortage, defect of or damage to the Equipment is found in open-case inspection not attributable to the Seller’s responsibility, the Seller shall make repair, replacement or supplement at the Buyer’s expenses in accordance with the separate agreement signed by both parties.

9.6 The Buyer is not entitled to open the case, assemble and/or disassemble the Equipment without the Seller’s prior written consent.

If there is no joint open case inspection due to the reasons not attributable to the Seller, the quantity and apparent quality of the Equipment shall be deemed correct and in perfect condition.

Article 10 Design and Design Liaison

10.1 The Buyer shall provide to the Seller within ____ ( ) days after the Effective Date of the Contract, all the design data which shall be taken as the design basis. The Seller shall not be liable to the Buyer for, and the Buyer shall indemnify the Seller and hold the Seller harmless from any damages or failure caused by the incompleteness, incorrectness and/or inaccuracy of any such information and data.

10.2 A design liaison meeting shall be held in the ____ ( ) month after receiving above mentioned design data, the Seller will dispatch his technical personnel to the Job Site to participate in the meeting. During the meeting period, the Seller will discuss with the Buyer the relevant design details. Both parties shall sign an agreement outlining the design details.

10.3 During the design liaison meeting, the Seller and the Buyer shall provide assistance to the other’s dispatched personnel in arranging entry visas to the respective countries. The expense incurred on the dispatched personnel shall be borne by the party respectively.

Article 11 Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test and Acceptance

11.1 The Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test shall be conducted by the Buyer.

11.2 Chief Representatives

11.2.1 Each party shall nominate one (1) Chief Representative to deal with the technical matters during the period from the start of the Erection to Acceptance of the Equipment.

11.2.2 Detailed arrangements shall be made through friendly discussions by the Chief Representatives of both parties. The Chief Representatives of both parties shall fully cooperate to carry out their duties stipulated in the Contract, however they have no right to revise, alter or amend the Contract without the written authorization of both parties.

11.2.3 The Chief Representatives of both parties shall communicate through Linking Sheet for the matters relative to opinions, suggestions and information. The linking sheet shall be countersigned by the other party.

11.3 Erection and Test Run

11.3.1 The Erection shall be completed by the Buyer in ____ ( ) days from the effective date of the Contract. The Seller’s Chief Representative shall arrive at the Job Site ____ ( ) days prior to the beginning of the Erection.

11.3.2 When Erection is completed and in full conformity with requirements of the Technical Documentation, a Certificate of Completion for Erection of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing said Certificate shall be deemed as the date of completion of Erection.

11.3.3 As soon as the completion of Erection, Test Run for single machine and the whole system of the Equipment shall be started.

11.3.4 When Test Run has been successfully performed, a Certificate of Completion for Test Run of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing the said Certificates shall be deemed as the date of completion of Test Run of the Equipment.

11.4 Commissioning and Performance Test

11.4.1 Within ____ ( ) days after the completion of the Test Run, the Buyer shall make available qualified operation and maintenance personnel, raw materials, spare parts, utilities and other matters required for the Commissioning. Detailed procedures such as instrument calibrating, items of recording, sampling methods and analyzing methods, which are necessary for the Commissioning shall be discussed and agreed upon by the Chief Representatives of both parties.

If in the opinion of both parties, the Equipment is ready for the Commissioning, both parties shall confirm the readiness for the Commissioning in writing.

11.4.2 The Commissioning of the Equipment shall be started immediately after the confirmation of the readiness for the Commissioning. The Commissioning period shall ____ ( ) days after commencement of the Commissioning.

11.4.3 When the Seller and the Buyer consider that stable operation of the Equipment has been achieved, the date of Performance Test shall be fixed by Chief Representatives of both parties.

11.4.4 The Seller shall have the right to access to the laboratory and testing facilities in order to take samples and make analytical tests. The sample taking and analytical test during the Commissioning period will be done in the presence of the Chief Representatives of both parties.

11.4.5 During the period of Commissioning until Acceptance of the Equipment, the Seller may use the Buyer’s stored spare parts. Should the Buyer’s stored spare parts be used by the Seller due to the Seller’s responsibility, the Seller shall replenish the stores with the same in time at Job Site; otherwise the Seller shall provide the same at the Buyer’s costs upon the Buyer’s timely request.

11.4.6 If the result of Performance Test has reached the guarantee figures as per Appendix 1, the Acceptance Certificate of the Equipment shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days.

11.4.7 If the Performance Test cannot meet guarantee figures specified in Appendix 1, both parties shall jointly make investigations so as to find out the reason for clarifying the responsibility.

11.4.8 If the guarantee figures are not met due to the Seller’s reason, the Buyer shall agree to give an extension of ____ ( ) months so that the Seller can make improvement or adjustment to the Equipment and conduct further Performance Test. All the costs and expenses for making improvement or adjustment to the Equipment shall be borne by the Seller.

11.4.9 During the extension period, if the guarantee figures are still not met due to the Seller’s reason, the Seller shall pay the liquidated damages as per Appendix 1 to the Buyer against the Acceptance Certificate signed by both parties.

The Seller’s aggregate liability to pay liquidated damages for failure to attain the performance guarantees shall not exceed ____ ( ) percent of the Equipment price. The Seller shall have no further liability whatsoever to the Buyer in respect of such failure after payment of the liquidated damages.

11.4.10 If the non-achievement of the guarantee figures is due to the reasons not attributable to the Seller, the Seller shall agree to give an extension of ____ ( ) months. During the extension period all costs thereto incurred for the adjustment of the Equipment, as well as the costs and expenses for the Seller’s technical personnel shall be borne by the Buyer. In case the guarantee figures still can not be achieved due to the reasons not attributable to the Seller in the extension period, the Equipment shall be accepted by the Buyer. Both parties shall sign the Acceptance Certificate.

11.5 Acceptance

11.5.1 Acceptance shall occur in respect of the Equipment when :

(a) Performance Test has been successfully completed as per the Article 11.4.6.; or

(b) The Performance Test has not been completed due to the reasons not attributable to the Seller such as delayed civil construction, lack of and/or any other inconformity of raw materials, spare parts of the Buyer’s scope of supply under Appendix 2, and utilities with the requirements of the Contract in the ____ ( ) months from the date of Bill of Lading of the Last Shipment; or

(c) The Seller has paid the liquidated damages as per Article 11.4.9; or

(d) The guarantee figures still can not be reached due to reasons not attributable to the Seller’s reason in the extension period as specified in Article 11.4.10; or

(e) The Buyer takes the single machine and the whole system of the Equipment into use without the Seller’s approval.

11.5.2 At any time after any of the events set out in Article 11.5.1 has occurred, the Seller may give a notice to the Buyer requesting the issuance of the Acceptance Certificate.

11.5.3 The Buyer shall within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, issue such Acceptance Certificate.

11.5.4 If within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, the Buyer fails to issue the Acceptance Certificate or fails to inform the Seller in writing, with convincing evidence, of the reason why the Buyer has not issued the Acceptance Certificate, the Equipment shall be deemed having been accepted on the seventh day of the Seller’s said notice.

11.5.5 After the Acceptance, the Seller’s responsibilities and obligations under the Contract shall be deemed having been fulfilled except those as stipulated in Article 12 and 14.

Article 12 Guarantee and Warranty

12.1 The Seller guarantees that:

(a) The Equipment supplied by the Seller shall be new and made of adequate materials, and in conformity with the technical requirements of the Contract;

(b) The Technical Documentation shall be complete, clear and correct.

12.2 The period of warranty given by the Seller under Article 12.1 shall be ____ ( ) months from the date of Acceptance or ____ ( ) months from the date of Last Shipment, whichever comes earlier.

12.3 Defect of the Equipment

12.3.1 During the Warranty Period, should any defect due to inferior materials or bad workmanship of the Equipment be found under normal operation, the Buyer shall give the Seller a notice stating the details, together with all available evidence.

The Seller shall take immediate action to eliminate the defect at the Seller’s expenses within the period agreed by both parties.

12.3.2 If certain defect can not be eliminated despite of several attempts, the Seller shall replace the defective parts with non-defective parts at the Seller’s costs and expenses.

12.3.3 If the defect is eliminated by the Buyer himself, subject to the Seller’s prior written consent, all the direct costs and expenses thus incurred shall be borne by the Seller.

12.3.4 The Seller may reduce the price of the defective Equipment according to the degree of inferiority or extent of damage as agreed by both parties. After the reduction the Seller shall be released from its obligations and liabilities.

12.3.5 During the Warranty Period, should any defect due to the Buyer’s improper operation or maintenance be found, the Seller will provide technical assistance to eliminate the defect or replace the defected parts upon Buyer’s requests. All the costs and expenses thus occurred shall be borne by the Buyer.

12.3.6 Subject to Article 12.3.1, The Seller shall not be responsible for any defect or damage to the Equipment arising out of any circumstances including but not limited to the following causes:

(a) Combination of the Equipment with any machinery, and/or component other than those supplied by the Seller; or

(b) Alteration, modification or repair without the Seller’s prior written consent; or

(c) Failure of the Buyer to follow the Technical Documentation and instructions of the Seller, including the Buyer’s improper operation and maintenance; or

(d) Normal wear and tear.

12.4 During the Warranty Period, should the Technical Documentation supplied by the Seller be found incomplete, unclear or incorrect due to the Seller’s reason, the Seller shall be liable to supplement, replace or correct the Technical Documentation free of charge.

12.5 The Seller shall in no respect be understood or interpreted as liable for the commercial development of the Contract Products. The Buyer shall undertake the risk of the commercial development of the Contract Products.

12.6 In no circumstances, whether as a result of breach of contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, shall the Seller or its subcontractors or suppliers be liable for loss of profit or revenues, loss of production, loss of use, loss of information or data, cost of capital, cost of substitute equipment, facilities, services or replacement power, downtime costs, claims of the Buyer’s customers for such damages, or for any special, consequential, incidental, indirect or exemplary damages.

12.7 Notwithstanding anything to the contrary provided in the Contract, the aggregate liability of the Seller to the Buyer , on all claims of any kind, whether in contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, arising out of the performance or breach of the Contract or use of any Equipment or exploration of the Patent and/or Know-how shall not exceed ____ ( ) percent of the total Contract price.

12.8 All Contractual obligations of the Seller shall be deemed as having been fulfilled upon the expiry date of the Warranty Period.

Article 13 Intellectual Property Right

13.1 The Seller represents that it is entitled or authorized to grant the license to the Buyer to use the Patent and/or Know-how for the purpose as specified in Article 3.

13.2 The Buyer shall not use such Patent and/or know-how received from the Seller for any purpose other than that as specified in this Contract.

13.3 Any intellectual property right or other technical information granted by the Seller to the Buyer shall remain the property of the Seller. In no circumstances shall any terms and conditions in this Contract be construed, deemed, or interpreted as transfer of title to the Buyer of any information which may be delivered to or accessed by the Buyer.

13.4 Registration of the Contract and Maintenance of Patent

13.4.1 The Buyer shall, after the Contract is signed between both parties, make sure that the Contract is registered with or filed to the competent authorities in the Buyer’s country if it is required by law.

13.4.2 The Seller shall, during the validity period of the Contract, make all reasonable efforts to maintain Patent in force in the territory as stipulated in Article 3.4.1 and bear the costs thus incurred. The Buyer shall not make any action or inaction which may lead to invalidation or compulsory licensing of the Patent.

13.5 Improvement and Grant-back

13.5.1 Should any Improvement be made by the Seller on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract, which shall be the exclusive property of the Seller, the Seller shall grant the Buyer a non-exclusive license to exploit such Improvement at latest __________months from its improving, provided that the license fee is agreed upon between both parties.

13.5.2 The Buyer shall be entitled to make Improvement on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract. The Seller shall have the right to obtain and make use of the Improvement. The license fee shall be discussed between both parties in due time.

13.5.3 Both parties shall keep Improvement confidential. Neither party shall be entitled to grant any third party a sub-license on Improvement made and provided by the other party without previous written consent of the other party.

Article 14 Confidentiality

14.1 After signing of the Contract, both parties shall keep secret all the contents, terms, conditions of the Contract.

14.2 The Buyer shall take proper measures to keep strictly confidential of Know-how, Technical Documentation, Improvement and any other secret information obtained or accessible to from the Seller. The Buyer shall not disclose any of them to any third party, and shall not make use of them without prior written consent of the Seller except otherwise stipulated in the Contract.

14.3 The Buyer may disclose the secret information as described in Article 14.2 to the personnel of its own, or of any related parties engaged in the performance of the Contract subject to Article 14.2, strictly to the extent as essential for the implementation of the Contract, provided that the individuals and/or parties accessing or may access such secret information are engaged to undertake in written form the same confidential liability of the Buyer to the Seller. Any breach of confidentiality obligations by any personnel from the Buyer or the Buyer’s related parties shall be deemed as breach of the Contract by the Buyer.

14.4 Notwithstanding this Article 14, the Seller may furnish to its sub-contractor such documents, data, and other information received from the Buyer to the extent required for performing the Contract, in which event the Seller shall obtain from such sub-contractor an undertaking of confidentiality similar to that imposed on the Seller under the Article 14.

14.5 This Article 14 shall survive the expiration or termination of the Contract.

14.6 The confidential obligation shall not apply to the information which:

A. now or hereafter enters the public domain; or

B. can be proved to have been in the possession of the Party at the time of disclosure and which was not previously obtained, directly or indirectly, from the other Party hereto; or

C. otherwise lawfully becomes available to either party from a third party under no obligation of confidentiality.

Article 15 Taxes and Duties

15.1 All taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract, levied by Governments of the People’s Republic of China, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the Seller.

15.2. All taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract levied on the Buyer and Seller by the Buyer’s Governments, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the Buyer. The Buyer shall pay in due time and full amount and hold the Seller harmless from any taxes and duties in case incurred to the Seller in the signing and performance of the Contract.

15.3 All import taxes and duties for tools and/or instruments, which the Seller or the Seller’s personnel may bring to the Buyer’s country for the execution of the Contract, shall be borne and paid by the Buyer.

15.4 Any and all taxes and duties in connection with the signing and performance of the Contract levied in any place except the cases as specified in Article 15.1 are not included in the Contract price. Should the Seller make the relevant payment directly as the case may be, both Parties agree to amend the Contract price to fully compensate the Seller for the payment, and the Buyer shall fully refund the Seller for the relevant amount within_______( ) days from the Seller’s payment.

Article 16 Force Majeure

16.1 If either of the Contract parties is prevented from executing the Contract due to the event of Force Majeure such as war, riot, coup, embargo, flood, typhoon, tornado, snowstorm, earthquake and other events which could not be foreseen, avoided and overcome, the affected party shall notify the other party by fax within the shortest possible time of occurrences of the Force Majeure and send a certificate issued by competent authorities or agency certifying the event of the Force Majeure by registered or express mail within fourteen (14) days following its occurrence.

16.2 The affected party shall not be liable for any delay or failure in performing any of its obligations due to the event of Force Majeure. However the affected party shall inform the other party by fax the termination or elimination of the event of Force Majeure as soon as possible.

16.3 Both parties shall proceed with their obligations immediately upon the cease of the event of Force Majeure or the removal of the effects and the term of the Contract shall be extended correspondingly. Should the effect of the event of Force Majeure last for more than one hundred and twenty (120) days, either party shall have the right to terminate the Contract by a written notice.

Article 17 Applicable Law and Settlement of Disputes

17.1 The applicable law of the Contract shall be the laws of the People’s Republic of China.

17.2 All disputes arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. In case no agreement can be reached, the dispute shall be submitted for arbitration.

17.3 The arbitration shall be conducted by China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) in Beijing in accordance with Arbitration Rules of the Commission in effect at the time of applying for arbitration. The tribunal shall be composed of three arbitrators.

17.4 The arbitral award shall be final and binding upon both parties.

17.5 During proceedings of arbitration, the undisputed part of the Contract shall be performed continuously by both parties regardless of such arbitration proceedings.

Article 18 Effectiveness, Term and Termination of the Contract

(a) The Seller and the Buyer sign the Contract;

(b) The Contract shall be approved by the competent authorities and/or banks of both parties (if applicable);

(c) The Seller receives the Down Payment;

(d) The Seller duly receives the L/C (or L/G ) issued by the Buyers Bank.

18.2 Each party shall use its best efforts to fulfill the above conditions for which it is responsible as soon as practicable.

18.3 If the Contract has not become effective pursuant to Article 18.1 within ____ ( ) months after the date of signing this Contract, the Seller has the right to make an equitable adjustment to the total Contract price and the time for delivery and/or other relevant conditions of the Contract. Should no agreement is reached for the above mentioned adjustment within ____ ( ) days from the Seller’s request of adjustment, the Seller shall be entitled to cancel the Contract.

18.4 The Contract shall be valid and remain in force for_____ (_____) years from the Date of Effectiveness, during which period the Buyer shall be entitled to manufacture the Contract Products with Patent and/or Know-how and sell the Contract Products within the licensed territory as specified in Article 3.4.

(Option 1) The Buyer shall not be entitled to manufacture with patent and/or know-how or sell the contract products after the aforesaid period unless the Buyer agrees to pay additional license fees in the amount and with the payment schedules and methods as agreed upon between both Parties in due time.

(Option 2) The Buyer shall be entitled to manufacture with Patent and/or Know-how or sell the Contract Products after expiration of the Contract term specified above, provided that the Buyer shall not be released from its confidential obligations under the Contract.

(Option 3) The Buyer shall not be entitled to manufacture with Patent and/or Know-how or sell the Contract Products after the expiration of the Contract term specified above, and shall return to the Seller all the Technical Documentations specified in Appendix 4 without remaining any duplicate copies. Nevertheless the confidential obligations of the Buyer under Article 14 shall survive the Contract term.

18.5 Either party may, without prejudice to any other remedy for the other party’s following breach of the Contract, terminate the Contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if the other party

A. fails to perform its payment obligation under the Contract and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or

B. fails to perform its confidentiality obligation under the Contract; or

C. fails to perform any other obligations under the Contract except minor parts thereof, and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or

D. becomes bankrupt or insolvent, goes into liquidation, has a receiving or administration order made against him, compounds with his creditors, or carries on business under a receiver, trustee or manager for the benefit of his creditors, or dissolves, or ceases to do business, or be ordered to close down / to cease to do business / to dissolve, or has its business license revoked, or if any act is done or event occurs which (under applicable Laws) has a similar effect to any of these acts or events.

18.6 Either party may, without prejudice to any other remedy, terminate the Contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if

A. The other party is prevented by the laws, statutes, rules or regulations of either country from performing its obligations under the Contract; or

B. The Seller is prevented by the relevant authority of the Buyer’s country from being paid in accordance with the Contract; or

C. The other party is prevented from performing its contractual obligations by any event of Force Majeure for more than one hundred and twenty (120) days.

18.7 In the event of termination of the Contract, without prejudice to any other remedies available according to the Contract and/or applicable laws,

The Buyer shall cease all its further exploitation of the Patent and/or Know-how and any acceptance of further orders from third parties for the Contract Products.

All the delivered literatures, drawings, samples, instruments, equipment, and other documents including the interpretations related to Patent and/or Know-how shall be returned to the Seller as the Seller’s requests.

All the contracts on sales of the Contract Products signed between the Buyer and third parties shall be terminated by the Buyer, otherwise the Seller shall be paid accordingly.

In case the termination is due to the Seller’s default, the Buyer shall be entitled to complete the performance of the contracts on sales of the Contract Products already signed between the Buyer and third parties before the termination.

The Seller shall be paid by the Buyer for all the contractual obligations performed by the Seller till the date of termination within _______days from receipt of the termination notice.

E. Termination of the Contract shall not release either party from its confidential obligations under the Contract

Article 19 Miscellaneous

19.1 The Contract is signed by the authorized representatives of both parties in ____ ( ) originals. Each party shall keep ____ ( ).

19.2 The Contract supersedes all communications, negotiations and agreements between the parties prior to the signing date of this Contract.

19.3 All amendments, supplements and alternations to terms of the Contract shall be made in written form and signed by the authorized representatives of both parties. These amendments, supplements and alternations shall form integral parts of the Contract.

If any costs occur or delivery delay due to amendment or explanation of the new law or statute or regulations enacted by the Buyer’s country after the effectiveness of the Contract,the Seller shall have the right to ask for necessary adjustment in relation to the Contract price and the delivery schedule.

19.4 No assignment, cession, novation, or transfer of any right or obligation under this Contract shall be made by either party to a third party without the prior written consent of the other party.

19.5 All communications between both parties in the course of implementation of the Contract should be in English language in written form at the address set forth below. The faxes concerning the important matters shall be confirmed in due time by registered or express mail or letter delivered by hand.

The Buyer:

Address:

Post Code:

Fax: __________________________

Tel.: __________________________

Email:__________________________

Attention: ______________________

The Seller :

Address:

Post Code:

Fax: __________________________

Tel.: __________________________

Email:__________________________

Attention: ______________________

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be duly executed.

The Buyer:

The Seller:

By:______________________[Signature]

Name: [printed name]

By:_______________________ [Signature]

Name: [printed name]

Title:

Title:

Appendices

Appendix 1 Specifications and Guarantee Indices (Omitted)

展开阅读全文

篇16:进口三方协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1039 字

+ 加入清单

甲方:______________

地址:______________

法定代表人:______________电话:______________

乙方:______________(工厂)

地址:______________

法定代表人:______________电话:______________

丙方:______________(外商)

地址:______________

授权代表:______________电话:______________

鉴于:

1、乙丙双方经友好协商,同意由乙方向丙方购买本协议及本协议所涉及此进口三方协议范本项下的货物;

2、乙方委托甲方向丙方进口上述货物,但出于某些技术上的原因,甲、乙双方于________年________月________日就该批货物签订了________号《买卖合同》(以下称“销售合同”)而非代理进口合同;

3、乙方授权甲方就上述货物以甲方名义(而非乙方名义)与丙方于________年________月________日签订了________号《进口合同》(以下称“进口合同”);

4、甲乙丙三方均知悉并同意上述情况及做法:

甲乙丙三方就上述销售合同及进口合同中的某些问题,经友好协商,达成一致,兹签订本协议书。

甲、乙、丙三方同意:

1、如乙方未按照销售合同的规定将全部货款(分批交货、分批付款的,指每批货物的全部货款)付至甲方,甲方无义务按进口合同的规定向丙方支付任何货款,且免除任何有关延迟付款的违约责任,丙方无权依进口合同向甲方追索(究)任何货款(违约责任)。

2、甲方对有关货物的质量不承担任何责任。如乙方对货物质量有任何异议,应自行与丙方协商

处理,而无权依销售合同向甲方追究任何违约责任;如需退换货,乙方可委托甲方办理,手续费另计。

3、丙方保证交付所给甲方的货物在产地,规品、数量等方面与进口合同的规定严格一致;如有不符,丙方应承担所有法律责任并赔偿甲方因此而遭受的海关处罚。

4、如销售合同及进口合同的规定与本协议不符,以本协议的规定为准。

甲方:______________

授权人签字:______________

盖章:______________

乙方:______________

授权人签字:______________

盖章:______________

丙方:______________

授权人签字:______________

盖章:______________

______________年________月________日

展开阅读全文

篇17:进口供货合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2789 字

+ 加入清单

卖方:____________买方:____________

地址:____________地址:____________

邮编:____________邮编:____________

电话:____________电话:____________

传真:____________传真:____________

E-mail:____________E-mail:____________

买卖双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国民法典》,经协商一致签订本合同。此合同经买卖双方共同制订,买方愿意购入、卖方愿意售出下述进口货物,谨此签约。

1.本合同项下的合同金额、交货地点(即交货港口)、交货期限(即交货时间)以及货物品种、数量、单价、包装等内容见《新连锁商品进口供货清单》(见附件1,简称《供货清单》),为本合同不可分割部分,买方签字后生效)。

2.包装:

卖方应对本合同所售货物进行适当完全的包装,以适于长距离的远洋或内陆运输,能够很好地保护货物,防止潮湿、湿气、震动、生锈、粗暴处理。

3.装运标志:

卖方须在每个运输包装物上标明本合同的合同编号,并标出包装号码、体积、毛重、净重,以及“本面向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等装运标志。

4.供货履约担保:

(1)中国XX公司(即担保人)提供的以本合同为主合同的“供货履约担保”,买方与卖方签订本合同之日同时与卖方、担保人签订《新连锁商品进口交易履约供货担保条款》(见附件2),并由担保人通过买方当地国家XX局储汇局下属的业务服务网点(简称订购代办营业机构)向买方转交由担保人出具的《新连锁商品进口交易履约供货担保承保通知单》(见附件3,简称《供货担保承保通知单》)。

(2)买方支付的货款由____________订购代办营业机构代收后汇入担保人和卖方指定的账户,3个工作日内卖方委托担保人向买方开具《新连锁商品进口交易履约供货担保单》(见附件4,简称《供货担保单》),该担保单以传真和邮寄方式由担保人送达给买方。

(3)买方若因贸易融资原因需要将基于本合同项下的由担保人向买方出具的《供货担保单》项下的《供货清单》中的赔款款项转让给他人,买方在向卖方提交本合同时,须以书面方式向卖方和担保人提交申请书并由卖方和担保人进行确认,申请书应注明该赔款款项受让人的详细资料,包括:公司全称、通讯地址、电话、传真、开户名称、开户行、账号。

5.商品检测及货物交割:

(1)买卖双方指定境外卖方所在国(地区)当地的瑞士____________集团下属营业机构(简称____________)对上述货物进行品种和数量检测,并由其出具品种和数量检测报告。

____________中国营业机构联系方式如下:

(2)双方确认上述货物的承运人为中____________公司(简称承运人),买方承担从境外卖方装运港将货物运至买方指定目的港的运费、保险费。

承运人联系方式如下:

(3)卖方备妥上述货物后,卖方须在不迟于每批货物交货期限前10日以传真方式向买方提交____________出具的检测报告及《新连锁进口商品检测报告通知单及回执》(见附件5,简称《检测报告通知单》)由买方确认。

(4)如买方对卖方以传真方式提交出具的品种和数量的检测报告内容无异议,须在收到卖方《检测报告通知单》传真件24小时之内,向卖方传真签章后的《检测报告通知单》和《装运通知单》(见附件6);如买方对检测报告的内容有异议,须在收到卖方《检测报告通知单》传真件24小时之内,向卖方传真签章后的《检测报告通知单》,按本合同“7.违约处理”规定处理。

(5)买卖双方以承运人签发的提单上载明的交货时间和装运地点为货物实际交货时间和交货地点,该实际交货时间应在本合同规定的最迟一批货物交货期限内;如因买方或承运人的原因造成交货时间或交货地点的变化,买方应以书面方式通知卖方变更后的货物交货时间和交货地点。

(6)因为买方没有在规定期限内给予卖方《装运通知单》或者因为上述(5)中买方或承运人的原因,造成交货延迟,卖方均不承担违约责任。

(7)如买方所购商品需要国家有关部门进口批文和许可证,卖方可协助买方办理,所需费用由买方承担。

(8)买卖双方同意由承运人为买方提供国际运输、进口报关报检(中国商检机构规定的进口商检)、国内配送的全程物流服务;进口所需费用(包括国际运费、保险费、报关、商检、国内运费等费用)由买方承担,具体支付方式由买方与承运人另行商定。

(9)货物进口关税及增值税应由买方在接到卖方书面通知后向卖方支付,卖方在货物完成进口通关后按实际发生多退少补,并按实际收取的货款、进口关税及增值税的总额向买方提供增值税发票。

(10)如买方没有按承运人及卖方的要求交纳上述货物进口所需费用、进口关税及增值税,视为买方自动放弃货物,卖方不承担由此产生的任何经济和法律责任。

6.货款支付:

(1)货物总值详见附件1《供货清单》。

(2)自本合同签字之日,买方将《供货清单》项下的100%货款交纳给订购代办营业机构,买方须在交款单上填写《供货清单》编号以及担保人指定的卖方货款账户(见以下(3))后,领取《供货担保承保通知单》。

(3)卖方货款账户

开户行:____________

供货方开户名称:____________

帐号:____________

7.违约处理:如卖方未按本合同中约定的期限、地点、品种或数量向买方供货,买方可以按照《新连锁商品进口交易履约供货担保条款》的规定向卖方和担保人书面提出索赔。

8.质量异议:买方若对所购货物的质量提出异议,应向卖方提交相关索赔文件,包括:索赔书,____________集团下属的____________公司出具的相关商品质量检测报告。

9.退货:卖方如要求退回有异议部分货物并承担相关费用,买方须委托中____________公司将该部分货物运至卖方指定港口。

10.不可抗力:卖方如因洪水等自然灾害、战争、罢工等不可抗力原因不能按期交货或不能交货时,经双方协商本合同可以延迟履行;如双方决定终止执行本合同,卖方须在交货期限后15日内全额退回买方已支付的货款及利息(期间存款利息按企业活期存款利率计算)。

11.争议:买卖双方在本合同执行过程中如有争议,双方友好协商解决;如争议无法协商解决,则由北京在北京进行仲裁。

12.有效:

(1)本合同自买卖双方签章之日起生效,本合同的附件与本合同不可分割,具备同等法律效力。

(2)如买方支付的货款在本合同签订之日起3个工作日内没有存入____________订购代办营业机构指定的账户,本合同自动失效。

(3)任何对本合同内容的变更,须经买方、卖方和担保人三方共同认可。

附件(略)。

卖方(签章):____________买方(签章):____________

日期:____________日期:____________

展开阅读全文

篇18:中国深圳对外贸易货物出口合同书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 8994 字

+ 加入清单

合同编号Contract No:

签订日期Date:

签订地点Signed at:

买方: 电话Tel:

THE BUYERS: 传真Fax:

地址: 电报Cable:

ADDRESS: 电传Telex:

卖方: 电话Tel:

THE SELLERS: 传真Fax:

地址: 电报Cable:

ADDRESS: 电传Telex:

经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:

The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

1.

货号Art No. 名称及规格Descriptions 单位Unit 数量Quantity 单价Unit price 金额Amount

合计:Totally:

总值(大写):

Total amount:(in words)

允许溢短 %。

%more or less in quantity and value allowed.

2.成交价格术语:

Terms:

□FOB □CFR □CIF □DDU □

3.出产国与制造商:

Country of origin and manufacturers:

4.包装:

Packing:

5.装运唛头:

Shipping marks:

6.装运港:

Delivery port:

7.目的港:

Destination:

8.转运:□允许 □不允许分批装运:□允许 □不允许

Transhipment:□allowed□not allowed

Partial shipments:□allowed□not allowed

9.装运期:

Shipment date:

10.保险:由 按发票金额110%,投保 险,另加保 险。

Insurance:to be covered by thefor 110% of the invoice value coveringadditional.

11.付款条件:

Terms of payment:

□买方通过 银行在 年 月 日前开出以卖方为受益人的 期信用证。

The buyers shall open a Letter of Credit at sight.through bank in favour of the sellers prior to

□付款交单:买方应对卖方开具以买方为付款人的见票后 天付款的跟单汇票,付款时交单。

Documents against payment:(O/P)

The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

□承兑交单:买方应对卖方开具以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承兑时交单。

Documents against acceptance:(D/A)

The buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers atsight by the sellers.

□货到付款:买方在收到货物后 天内将全部货款支付卖方(不适用于FOB、CFR、CIF术语)。

Cash on delivery:(COD)

The buyers shall pay to the sellers total amount within days after the receipt of the goods.(This clause is not applied to the terms of FOB.CFR,CIF).

12.单据:卖方应将下列单据提交银行议付/托收:

Documents:the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection:

①运单

Shipping Bills:

□海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港 公司。

In case by sea:Full set of clean on board ocean Bills of Lading/combined transportation Bills of Lading made out to order blank endorsed/endorsed in favour of or made out to order of ,marked“freight prepaid/collected”notifying at the port of destination.

□陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单,通知在目的地公司。

In case by land transportation:Full set of clean on board land transportation Bills made out to marked“freight prepaid/collected”notifying at the destination.

□空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地 公司。

In case by Air:Full set of clean on board AWB made out to marked“freight prepaid/collected”notifying at the destination.

□:

②标有合同编号、信用证号及装运唛头的商业发票一式 份。

Signed commercial invoice in copied indicating Contract No,L/C No.and shipping marks.

③由 出具的装箱单或重量单一式份。

Packing list/weight memo in copies issued by

④由 出具的质量证明书一式份。

Certificate of Quality in copies issued by

⑤由 出具的数量证明书一式 份。

Certificate of Quantity in copies issued by .

⑥保险单正本一式 份。

Insurance policy/certificate in copies.

⑦ 签发的产地证一式 份。

Certificate of Origin in copies issued by .

⑧装运通知:

Shipping advice:

另外,卖方应在交运后 小时内以特快专递方式邮寄给买方第 项单据副本一套。

In addition,the sellers shall,within hours after shipment effected,send each copy of the above 瞒entioned documents No. , , , , , , ,directly to the buyers by courier service.

13.装运条款:

Shipping terms:

□FOB

卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物越过船弦并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。

The sellers shall,30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by CABLE/TELE某/FA某 of the contract No.,commodity,quantity,amount,packages,gross weight,measurement,and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel/book shipping space,In the event of the sellersfailure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port,all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for sellers account.

□CIF和CFR

CIF and CFR

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船至目的港。在CFR术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。

The sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.Under CFR terms,the sellers shall advise the buyers by CABLE/FA某/TELE某 of the contract No.,commodity,invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

□DDU

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。

The sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

14.装运通知:

Shipping advice:

一俟装载完毕,卖方应在 小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

The sellers shall immediately,upon the completion of the loading of the goods,advise buyers of the contract No.,names of commodity,loading quantity,invoice values,gross weight,names of vessels and shipment date by TL某/FA某/CABLE within hours.

15.质量保证:

Quality guarantee:

货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港 个月内。在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负担赔偿。

The sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and Letter of Quality Guarantee.The guarantee period shall be months after the arrival of the goods at the port of destination,and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16.商品检验:卖方须在装运前 日委托 检验机构对本合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托 检验机构进行复检。

Goods inspection:The sellers shal have the goods inspected by Inspection Authority days before the shipment and issued the Inspection Certificate.The buyers shall have the goods reinspected by Inspection Authority after the goods arrival at the destination.

17.索赔:

Claims:

如经中国 检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后 天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。

The buyers shall lodge claims against the sellers based on the Inspection Certificate issued by China Inspection Authority days after the arrival of the goods at the destination,if the goods are found to be damaged,missing or the specifications,quantity,and quality not in conformity with those specified in this contract and Letter of Quality Guarantee.In case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period,during the quality guarantee period,the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

18.延期交货违约金:

Late delivery and penalty

除双方认可的不可抗力因素外,卖方迟于合同规定的期限交货,如买方同意迟延交货,卖方应同意对信用证有关条款进行修改和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金。违约金总值不超过货物总价值的5%,差率按7天0.5%计算,不满7天仍按7天计算。在未采用信用证支付的情况下,卖方应将前述方法计算的违约金即付买方。

If the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract,with exception of Force Majeure,the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the L/C and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation,the penalty,however,shall not exceed 5% of the total value of the goods.The rate of penalty is charged at 0.5% for every seven days,if less than seven days.In case,the payment is not made through L/C,the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

19.不可抗力:如发生不可抗力情况,卖方应及时以电报/传真/电传通知买方,并在14天内邮寄事故发生地政府或商会出具的证明事故的文件。

Force Majeure:The sellers shall advise the buyers by CABLE/FA某/TL某 in case of Force Majeure,and furnish the later within 14 days by registered airmail with a certificate issued by local government/Chamber of Commerce attesting such event or events.

20.争议之解决方式:

Disputes settlement:

□任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

All disputes arising out of the contract or concerning the contract,shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its Arbitration Rules.The arbitration shall take place in China.The arbitral award is final and binding upon both parties.

21.法律适用:

Law application:

本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售合同公约》。

It will be governed by the law of the Peoples Republic of China under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the peoples Republic of China or the defendant is Chinese legal person,otherwise it is governed by United Nations Convention on Contract for the International Sale of Goods.

22.本合同使用的FOB、CFR、CIF、DDU术语系根据国际商会《Incoterms1990》。

The terms in the contract are based on INCOTERMS 1990 of the International Chamber of Commerce.

23.文字:

Versions:

本合同中、英两种文字具有同等法律效力,如文字解释有异议,应以中文本为准。

This contract is made out in both Chinese and English of which version is equally effective.Conflicts between these two languages arising therefrom,if any,shall be subject to Chinese version.

24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准):

Additional clause:(Conflicts between contract clause hereabove and this additional clause,if any,it is subject to this additional clause)

25.本合同共 份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

This contract is in copies,effective since being signed/sealed by both parties.

买方代表人: 卖方代表人:

Representative of the buyers:Representative of the sellers:

签字: 签字:

Authorized signiture: Authorized signiture:

展开阅读全文

篇19:葡萄酒进口买卖协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 945 字

+ 加入清单

编号:_________

签订日期:_________年_________月_________日

卖方:_________

买方:_________

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

1.货物名称、规格和质量:_________

2.数量:_________

3.单价及价格条款:_________

4.总价:_________

5.允许溢短装:_________%

6.装运期限:

收到可以转船及分批装运之信用证_________天内装运。

7.付款条件:_________

买方须于_________前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_________天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。

买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

8.包装:_________

9.保险:_________

按发票金额的_________%投保_________险,由_________负责投保。

10.品质/数量异议:_________

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

11.不可抗力:

由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不能克服的客观情况。

12.仲裁:

因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交_________仲裁委员会。按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

13.通知:

所有通知用_________文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后_________日内书面通知另一方。

卖方:_________

买方:_________

14.其他:

本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式_________份。自双方签字之日起生效。

卖方:_________

买方:_________

年月日

展开阅读全文

篇20:进口押汇合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1224 字

+ 加入清单

进口押汇合同

编号:()进口押汇字第号

甲方(申请人):

住所:

法定代表人:职务:

授权代表:;联系电话:;传真:

乙方(押汇行):信用合作联社

住所:

法定代表人:职务:

授权代表:;联系电话:;传真:

依据有关法律法规的规定,双方经协商一致,签订本合同,以资共同遵守。

第一条本合同所称进口押汇是指银行根据开证申请人的要求,在单证一致的情况下,以进口货物做抵押,在付款到期日为其垫付资金的短期融资。

第二条进口押汇前提条件

乙方为甲方做进口押汇,甲方须满足以下条件:

1、向乙方预留与签署本合同有关的公司文件、单据、印鉴、相关人员名单和签字样本,并填妥有关凭证;

2、开立乙方要求的为完成本合同下业务所必需的账户;

3、办妥做业务所必备的法律和行政审批手续,按乙方要求提交相应审批文件的副本或与原件相符的复印件;

4、甲方同意做出本合同第九条约定的声明与承诺;

5、甲方已取得乙方的授信额度或单笔授信(如需要);

6、乙方认为甲方应予满足的其他条件。

第三条押汇币种和金额

押汇币种为:

押汇金额为:(小写)

(大写)

第四条押汇期限

押汇期限为月/天,自乙方将押汇款项(即信用证金额与信用证保证金之间的差额)以贷款方式支付给甲方之日起连续计算。

押汇到期日为前述期限的截止日或本合同第十条约定的立即到期日。

押汇的最终期限以乙方确认的为准。

甲方应在押汇款项到期日按期足额归还押汇款项本金及利息。

第五条利率和付息

1、双方同意以年利率%核算乙方为甲方提供的进口押汇款项的利息。

2、逾期进口押汇的利率和付息

如截止于押汇到期日,乙方支付给甲方的押汇款项未获清偿,则该笔押汇款项的本金、利息构成甲方对乙方的逾期债务,乙方可按本条第一款确定的利率加20%的水平核算利息,并有权向甲方追偿包括但不限于公告费、送达费、鉴定费、律师费、诉讼费、差旅费、评估费、拍卖费、财产保全费、强制执行费等实现债权的费用。

第六条甲方声明与承诺

甲方声明如下:

1、甲方是依法设立和存续的企业法人,己经并将按期办理工商登记手续,具备所有必要的权利并能以自己名义履行本合同义务;

2、甲方已经充分知悉、理解本合同的全部条款内容,签署和履行本合同系基于甲方的真实意思表示,且已经按照公司章程或者企业的其它内部管理文件的要求取得股东会/股东大会或董事会的合法、有效的授权(如需授权),且不违反对甲方有约束力的任何协议、合同和其他法律文件;

3、甲方在本合同项下向甲方提供的全部文件、凭证等资料是真实、完整、准确和有效的;

4、甲方申请向乙方叙做的进口押汇交易背景真实、合法,未用于洗钱等非法的目的,甲方按乙方要求向乙方提供任何文件不得解释为乙方对于甲方从事交易的真实、合法性负有审查义务和责任;

5、甲方未向乙方隐瞒可能影响其和担保人财务状况和履约能力的事件;

6、甲方在变更住所、通信地址、联系电话、营业范围、法定代表人等事项时,保证在变更后10个工作日内书面通知乙方。

第七条违约事件

下列事项之一即构成甲方在本合同项下违约:

共2页,当前第1页12

展开阅读全文