0

报社翻译成英文【热门20篇】

浏览

2824

范文

1000

篇1:初中英文优秀自我介绍范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:初中,全文共 657 字

+ 加入清单

My name is Beibei. Im 11 years old and Im just in fifth grade.

My stature is not short, a round face with a short nose, a dark thick hair under a pair of bright big eyes, a pair of big mouth especially can say, as long as it is said, that is, three days and three nights are not tired. My advantage is that I like reading extracurricular books, such as composition books, counseling books, and so on. I often get mad at them. My disadvantage is poor sports performance, because I am fat, do not like sports, but my academic performance is beyond doubt, the exam has never been under 90 points.

This is me, living me! I am 100% happy! No "preservatives" in me!

展开阅读全文

篇2:超市促销员英文自我评价

范文类型:自我评介,适用行业岗位:超市,全文共 3683 字

+ 加入清单

Time off quickly, blink of an eye, I went to Hengyuan company project department, has more than six months.In these days, success, failure, joy, and distress. In the leadership of the care and guidance, colleagues in the full support and help, my ability to work has been greatly improved.

From the unit, I know their own shortcomings and the direction of the effort, now in the project department engaged in the measurement of construction tests and so on. In addition to the work of the Ministry of Construction, , To learn more about my colleagues work knowledge and communication. I know that their experience and experience are inadequate, practice is also very flawed, but do not know I asked, and access to information and drawings, colleagues in the office and the leadership of the help, feel that they learned these days Many, every day is full. Now the work of these days to do a self-assessment.

1, 1, to study hard and continuously improve professional competence. At work, serious study of professional knowledge, practice and theory will be combined, continue to accumulate experience, a lot of professionals, technical staff advice, and constantly enrich themselves;

2, abide by the rules and regulations, these days, their work is not afraid of hardship, not afraid of tired, learning excellent staff approach, more to see more to listen to more questions, carefully to complete the construction test of the work tasks; , Unity of colleagues, work together, colleagues, harmonious relations, unity and fraternity, mutual help, mutual respect and understanding;

4, due to their lack of work experience in the work of the lack of practical experience, quality inspection work done inadequate, through the subsequent accumulation of learning and practice, and more to my colleagues to learn, this is my future work to make good efforts direction.

Second, the attitude in the professional, everyone has a motivated heart, I not only work for the company, working for the boss, I work for themselves, I believe they can do a very hot heart, a pair of very Hard - working hands. On the one hand I should not rigidly adhere to some things, to be good at breakthroughs, creative ideas, but also to the overall situation, the team as the most important, can not be too personal. And then later in the process of doing things to pay attention to the method, so as to make work more efficient and reduce unnecessary duplication of work, things will do better. In the professional field, I have been working in the project department of the company. With the help of my colleagues, I have gained more and more knowledge through professional efforts and work experience.

3, review these days, I seriously study the professional knowledge of road and bridge, study diligently, wholeheartedly, courteous, warm, patiently answer the problems in the work, and in practice to improve their quality and professional level, and strive to grow As a qualified Hengyuan employees. These days, let me on their own jobs and the companys advantages of resources, have a more profound understanding and understanding, which can be more quickly adapt to their jobs, give full play to their initiative, in the future work andLife, I believe that through their own efforts, in the future work, I will grow into a professional and responsible staff, to become the object of learning for others to contribute to the company. With the increase in their working days, to achieve their goals, reflecting the value of their lives, and the company grow together. I will use modest attitude and full of enthusiasm to do my job, create value for the company, with the company to look forward to a better future!

展开阅读全文

篇3:国贸英文求职信

范文类型:求职应聘,全文共 1748 字

+ 加入清单

dear competent leaders,

i am____ university school of trade of professional students, willing to years of accumulated knowledge and exercise the ability to contribute to your organization and do their utmost best for your company"s progress and development contribute their full force.

in college, i won several scholarships. served as sports director, soft science association and the astronomical society of the rainbow staff, with strong organizational skills. strong sense of professionalism and sense of responsibility so that i can face any difficulties and challenges. preference for sports and the importance of the body, plus long-term physical exercise, so i have a tenacity, a good personality and not afraid of hard physical and psychological qualities. i am confident that good work done by higher authorities.

trade school i had a lot of expertise in the repair basic economics courses, and majored in international trade professional relevant courses, i have a second minor in english and two outside professional business japanese. so, i think i have a staff of foreign trade conditions, but also have the ability to engage in clerical, marketing, and related work.

in order to more fully exercise their abilities, i use as a holiday worked in government agencies, enterprises and institutions of social practice, these experiences for me into the community, involved in the operations of business and laid a good foundation, but also learn how to help others, bare sincerity. about to embark on social positions, i volunteered, hope you make your organization added a new team of talent!

with the letter with my resume. if an interview with you, would be very grateful.

i believe your ability to trust and i will bring us mutual success.

展开阅读全文

篇4:新入职员工自我介绍英文范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:职员,全文共 236 字

+ 加入清单

我叫,今年xx岁,毕业于x学校,口腔专业,今日能站在那里向大家介绍自我真是感到万分荣幸!

在生活中我是个活泼开朗、热情大方、乐观上进、独立自主、自信要强的人,我会把我进取的一面在工作中继续发扬,认真负责的对待工作,进取沟通、协调,注重团队精神,我在医院实践工作一年多,目前已经熟练掌握各项口腔操作。

虽然我毕业的时间还不算长,工作经验仍有欠缺,可是在未来的工作中,我将以充沛的精力、刻苦钻研的精神来努力工作,勤于学习不断提高自身的工作本事与综合素质,与医院共同提高。

多谢大家!

展开阅读全文

篇5:初中英文优秀自我介绍范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:初中,全文共 307 字

+ 加入清单

Hi, my name is , I 19 years old this year, Im from x, I love of reading and the Internet, I am a outgoing person, like making friends. In this university, I will actively participate in various activities to enrich my university life, I will also constantly exercise oneself, let oneself become more mature.

展开阅读全文

篇6:最新报社实习报告范文_实习报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 5010 字

+ 加入清单

最新报社实习报告范文

最新报社实习报告范文(一)

20xx年暑假 一个介于我的大学生活二年级和三年级之间的一个重要的假期,总共有将近两个月的自由时间。

光阴似箭,时光如梭,弹指一挥间,大学生活已经度过了一半,但在自己的意识中似乎只是不经意的一瞬。

回首往事,不禁一种强烈的紧张感涌上心头,于是我发现自己在这个假期不能再像以往那样无所事事了,我必须做点什么。同时,经过自己十余年的知识积淀和两年多的专业知识学习,我也确实需要一个平台来检验一下自己的实际水平,既能总结过去,也为未来的发展方向找点支撑。

于是期末考试刚结束,7月5日 假期开始的第一天,我就马不停蹄地来到了黄冈《鄂东晚报》报社参加实习。俗话说:理论指导实践,实践升华理论。在实习过程中,一方面,我可以用自己掌握的专业知识来指导实际的新闻采写,而真刀真枪的实践也能检验自己的专业水平,升华、丰富自己理论知识。实习也就成了我这个假期的重头戏。

来到报社,我被分配跟随《鄂东晚报》采访中心副主任熊庆萍老师。后来,熊老师又带了一个实习生 一个来自华科的女孩,自然我们俩成了搭档。像其他实习生的经历一样,开始的一两天我被要求去看报社以往出版过的报纸,我发现我不再像以前实习那样视其为一件不可推脱的负担,通过看报纸我熟悉了《鄂东晚报》的一贯办报风格,了解了报纸所注重报道的新闻类型,掌握了报纸基本排版规律、新闻稿件构成等诸多的信息,在我以后的实习过程中证明这项工作是十分必要的,它提高了我写作稿件的成功率。

在随后实习的日子里,熊老师给我们布置了一个有关黄州各小区物业管理情况调查的选题。这次稿件的采写过程成为我本次实习中最难忘的经历,并且这篇稿件也成为了自己实习中所撰写的众多稿件中甚为自豪的一篇。

实习那些天,正是黄冈天气较为炎热的一段时间,每天气温都是35度以上。为了搞好采访,我和搭档头顶烈日,常常是挥汗如雨,总共花费了四五天的时间去深入到黄州各小区采访第一手资料。我们的足迹遍及城区东坡、东门、八大地、安居等七八个小区,几乎走遍了黄州城区的大街小巷。

自古英雄多磨难。这篇稿件也真是做到了三易其稿。采访完成后,我梳理资料,借鉴网上的信息,查阅有关书籍,把稿件整理好,一次次送到《鄂东晚报》房产周刊的谢老师那里去审查,严格的谢老师总能从中找出很多不足,于是我就一遍遍的在拿回来改,心里真是很不情愿。但是,可喜的是,一次次稿件的失误之处越来越少,稿件也越来越深入,越来越专业,黄天不负有心人,最终一篇高质量的稿件见诸报端。

此后,我在报社又相继参与并撰写了农民工受伤、未成年人进网吧、区工商局表彰大会、夏季饮料消费调查等一些稿件(具体数量并未清点,也并未留有底稿),我自己的能力得到了极大的锻炼。

屈指算来,从7月5日开始,一直到8月4日结束,我总共在《鄂东晚报》待了一个月,自己是受益匪浅。最新报社实习报告范文最新报社实习报告范文。除了自己的专业知识得到了相应的锻炼和提高外,我觉得最宝贵的就是我在报社里边认识了很多优秀的老师和志同道合的朋友。我们几个实习生既从各位报社准记者那里学到了很多教科书里根本就没有的东西,并且我们几个人还在一起玩得很好,彼此结下了深厚的友谊。

实习结束后,我就回到了青岛老家,在家里一直是挺无聊的,没有什么愿意做的事情,也很少有事情需要我去做,每天在家里除了吃就是看看电视什么的,偶尔也会出去上上网,但是不经常,因为父母在身边,不能表现的太堕落了,装装乖孩子还是应该的。

最新报社实习报告范文(二)

实习单位:画报

实习时间:20xx年6月25日-8月25日

从20xx年6月25日-8月25日,我在神州诗书画报社进行了为期两个月的实习,对于一个从未接触过纸媒的人来说,这份工作是有一定挑战性的。在实习期间,我学习到了很多在校园里学不到的知识,增加了不少阅历,将在学校学到的理论知识很好地与实践相结合。同时,也发现了自身的很多不足之处,这些难得的收获使我受益匪浅也必将对自己以后的实践和工作有很大的帮助。因此,我很感谢学院安排这次实习,感谢报社众多老师给我们的辛勤指导和热情帮助。现在,我把自己的实习情况简单的总结一下。

选择《画报》作为实习单位缘于学校校友会的介绍,《画报》是经国家新闻出版总署批准、面向国内外公开发行的全国唯一一份集诗书画于一体的书画类专业周报。神州诗书画报以 弘扬中国优秀传统文化,促进社会主义文化事业大繁荣、大发展 为立足点,以遵循 权威、高端、精品、创新 为办报宗旨,不断发现和推出具有投资潜力和学术价值的书画艺术家。后来的经历证明我选择本报实习是正确的选择,本报的老师对我和我们一起实习的同学都很关心,及时给我们答疑解惑,让我们在短时间内有了很大的进步。同时也尽量让我们不至于浪费宝贵的时间,每天都有事可做。本报的记者不多,所以每个人的任务就比较大,每天都很辛苦,刚来报社的第一天我就感觉到了他们都是那么的敬业,那么的热爱这份工作,对于我们这些实习生也是当做朋友一般,经常跟我沟通交流,指导我们的方方面面,在工作和生活方面都给予我们很大的帮助。

首先,我先将自己在报社的主要工作做一下简要的概括。

接下来,我们有幸参加了本报社举办的第一次大型的活动 神州好丹青 ,这次活动旨在发掘一批功底深厚、技艺精湛、潜心创新的实力型国画家。我们全程参与了该活动。在活动的前期,我们做的主要是宣传工作。主要内容是:1、搜集整理全国各地美协、画院以及与艺术密切相关的各种资料;2、向美协、画院、画廊邮寄附有我们 神州好丹青 活动招募启事的本报周刊以做宣传;我们一共发了登有启示的五期周刊;3、写信封,在两周时间内,我们一共写了将近五千份信封,并且在写信封的时候还要核对邮寄地址是否准确无误;4、之后我们的任务就是装期刊、粘信封、去邮局寄送整理好的信件;5、我们还通过短信平台来宣传我们的活动,由记者部搜集整理国家画院的通信录,之后我们对其发送 神州好丹青 的招募启事。在这个过程中,我们的工作量还是很大的,虽然做的事情有点琐碎,但是却需要很大的耐心和毅力,虽然每天做的工作比较简单,但我却觉得很充实、很快乐,同时也磨砺了我的意志和耐心,我觉得这些品质是以后工作所必不可少的,是以后工作所必须具备的。

完成了前期的宣传工作之后,就进入了工作的中期阶段。在这个阶段,我所做的工作有:1、将附有征稿启事的信件以及短信发送出去之后,就有一部分有意向的参加本活动画家打电话来咨询,我们的任务就是接听电话,解决来电咨询的问题,而且周周天我们也加班帮忙接电话;2、整理来稿人员的信息,并将其电脑存档、信封记录、文件柜保存;3、国家画院的招募启事发出去之后,我们还将各位画家的联系方式这一宝贵的资源进行整理、存档;

除了全程参与 神州好丹青 这个活动外,由于报社前期人员比较缺乏,我们也协助报社的行政人员做了一些力所能及的事情,工作内容如下:1、去邮局办理大型业务;2、报社还办了 乡村美术教育计划 ,是一个给甘肃各地以及四川泸州中小学免费发送本报社报纸的活动,在这个活动中,我的工作是搜集整理四川以及甘肃各中小学的地址以及联系方式;3、给每期的画家打包邮寄每一期的报纸;

其次,我要总结一下自己在这段实习期内的感悟、收获以及体会

在这次实习中,我学到了很多在理论课上学不到的东西,包括理论在实践方面的运用。这来两个月的实习对于我来说真的很难忘。

第一,第一次要把事情做好,对待工作不仅仅把它当作一种谋生的手段,更应当作一种艺术来做。做就要争取做到体现自己程度的最好。在本报的实习中,虽然干的工作技术含量不大,但是却需要百倍的耐心和毅力,对自己要有严格的自律自求,要严于律己,通过踏实的工作,尽可能做好每一件事,同时积极向别人学习,逐步提高自己各方面的水平。

第二,要有吃苦耐劳的精神,要准备随时在路上。通过这段时间的实习,我第一次切身体会到工作的辛苦和劳累。感觉干什么工作都不容易。对于新闻媒体这一行业来说,得具备绝对开阔的视野以及丰富的知识面,因此,通过这段时间的学习,我觉得自己在很多方面还是很欠缺的,因此更加激励自己在今后的学习和工作中更加地踏实、努力。

第三,要认清自己的位置。在实习中,应该把自己定位为一个学生,自己什么都不熟悉,都要积极向其他记者、编辑学习,虽然他们或者没有上过大学,或者没有较为专业的理论知识。但作为出入茅庐的实习生,他们的敬业,他们的工作热情,他们的积极作为,都值得自己去学习。用业余的知识去做专业的事,这也是一种很伟大的精神。对于一个自己陌生的环境,一边自己要主动去靠自己的力量去熟悉,另一边也要通过熟知的人去了解。他们都给自己提供了这样一个条件。作为实习生,在做新闻时,一定要把自己当成一个正式的工作人员,像他们那样尊师各项规章制度,爱岗敬业,严于律己,端正自己的态度,争取多学、多看。

第四,要努力拓展自己的知识面,使自己的理论知识和相关知识更加系统广泛。在报社工作需要广泛接触社会的方方面面,这就需要自己的知识应该有更大的接触面,需要对相关方面知识的全面了解直至熟悉。这就需要自己在以后的学习中多读,多想,多学,为将来投身做更职业的事情打好坚实的基础。

最新报社实习报告范文(三)

见习目的

教学是理论知识的构建,见习则是对理论的感性认识。为了更深地理解与把握所学习的理论知识,为了把学过的专业知识与实际运用联系起来,也为了给将来自己所要做的工作一个准确的定位和就业准备,见习成为学习过程中不可或缺的一个环节。在见习中,可以对自己所学的专业有更深一层的认识,包括工作流程、工作内容、工作方法以及与社会的接触,都有一个真实的感受,这在学校是无法切身体会的。

见习概况

20xx年2月21 2月28日,我在连云港日报社进行了为期一周的见习。由于不是学校组织的集体见习,而是个人见习,所以便有了很大的自主性。没有指导老师的带领与介绍,就需要自己主动问主动学,这样才能达到见习的目的。

见习内容

见习刚开始主要是了解报社的结构及其主办的报纸,然后才开始真正的接触工作上的事。连云港日报社现出版两份报纸,即《连云港日报》和《苍梧晚报》,《连云港日报》是中共连云港市委机关报,读者可以通过它了解连云港的经济发展、社会进步,浏览秀丽风光、扩大视野。《苍梧晚报》则主要是民生生活这一类的新闻,为百姓的生活提供一些便利,为民排忧解难、丰富市民的文化生活。《苍梧晚报》有采访中心、编辑中心、校对、排版、美编、发行、广告等部门,各司其职。因为所学的是广播电视新闻学专业,主要就在采访中心见习。待在报社里并不能全面了解工作的流程,需要跟着记者出去才能学到更多。

记者的主要工作是采写新闻,出去采访之前要把需要的东西准备好,相机、采访本、笔,缺一不可,还要带着u盘以备不时之需,比如写人物通讯时要个人简历、生平,用u盘就方便得多。有时候也会需要带上录音笔。

报社很少安排采访,很多都是通迅员跟记者联系提供新闻线索,然后记者出去采访。在路上要思考事件的新闻价值在哪里、吸引受众的点在哪、该问什么问题、怎么问才能得到想要的回答。由于采访的多是平民百姓,没有被访经验,有时候会不得要领,也有可能说着说着就跑题了,这时记者就需要进行适当的引导,或者换个提问方式,以得到确切的回答。采访过程中要多观察采访对象,抓住细节,不能只顾着记录,要多用心记少用笔记,要注视被采访者,以示自己在认真聆听,这是对被访者的尊重。

采访完就要回报社整理写稿了。写作是要靠平时积累的,平时要多动笔、勤思考,才能写出好的稿子。稿子写完还要自己多修改几遍,然后交给采访中心的主任,主任觉得能用就会交到编辑中心进行进一步的修改,然后就可以登上报纸,一条新闻也就告一段落了。

见习体会

通过一周的见习,我深刻地感觉到记者是一个比较辛苦的职业。不管寒冬酷暑,只要有新闻就要冲到最前面。采访时还要要站在读者的角度,思考读者想知道什么,需要知道什么,应该知道什么,这样才能吸引读者,使自己的新闻有阅读的价值。

每个记者都有自己的通讯员,这些通讯员就需要平时的人脉积累,要多联系,这是很现实的事情,现在很少有记者会主动出去找新闻,那样费时费力又不一定能找到,效率太低,在现在这样的社会很难存活。所以说没有人脉就没有新闻线索,没有线索又哪来的新闻呢?

不管是采访还是写作,都需要平时不断的积累,所以,要想成为一名真正的合格的记者,还需要坚持不懈的努力!

展开阅读全文

篇7:2024年4月报社新闻编辑实习报告_实习报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:编辑,全文共 1278 字

+ 加入清单

2017年4月报社新闻编辑实习报告

实习时间:2月27日—6月4日

实习单位:报社

报指导老师:

发稿情况:共130多篇;其中,独立写稿100篇,

独立策划专题6篇。

共分为两个篇章(经历篇和感悟篇)和一个小总结

经历篇

第一天

大三上半学期,因为已和xx老师有过几次交往,并参与了几次采访活动,所以第一天跟着王老师实习,我们配合的还算不错。

2月26日下午,王老师联系我让第二天跟他去采访,这意味着我第二天要直接“上岗”。在电话里,王老师还交代让带50元和照片,这是办“实习证”的东西。第二天,我直接去采访,当时由于路不熟,王老师比我早到。他把办证材料拿走就直接回报社了。我中午回到报社,证已办好,他害怕门岗不让我进,特地打电话说已给门岗交代过,并把证放在了门岗上。

第三天

我实习的时间很不巧,正赶上全国两会。王老师作为创造了报最高发稿记录的首席,当然要参与这种盛会。走之前,他特地交代关注教育网站,有新闻及时通知他。

全国两会

王老师离开第一天,也是我实习第四天。由于刚接触,感觉“诚惶诚恐”。因为老师不在,似乎失去了“靠山”,但也轻松自由了很多。

就这样,一有新闻,我就先给王老师发短信,然后由他来判断有无新闻价值。写好后有哪个老师把关,署上哪个老师的名字,他都交代的清清楚楚。有时他qq在线,我就把写好的稿子传给他,没问题直接让我用“文涛”软件传。

但有时我也自作过主张,直接传。那次已是晚上10点,王老师从北京来电,说是编辑给他说我传了一篇稿,但他在网上没找到,问我在哪里得到的消息,怕出错,他再看一遍。还又三令五申一定要找个老师把下关,要是出错了,担不起责任。我被他这种认真精神震撼。

他在北京期间,外出采访都是短信通知我或qq留言。在此期间,都是自己独立采访。我给王老师说怕写不好,出错,王老师常说他相信我的实力。

世博会

至今,王老师给我的印象,总是每天步履匆匆,每天总是很忙很忙……

在家呆了不到两周时间,又赶上了世博会,他又整装待发。前一天,我给他买了票。这次,他不像两会前那般殷勤叮嘱,也许对我也放心了。(他的言外之意是按老规矩行事)

小插曲

在两会结束的短短十几天里,适值报社改革,报社主编工作调整,王老师成功当选科教文卫部主编,上任第二天,就为本部策划一大稿,当时获“a-”。当时,3月份报社内部刊物《报人》显示这样一系列数据:“ 1月份稿件共4783.41篇,其中a稿无;a-稿20.04篇,占总篇数比例0.42%;b+稿344.5篇,占总篇数比例7.20%;b稿 2591.2篇,占总篇数比例54.17%;b-稿1466.3篇,占总篇数比例30.65%。2月份稿件质量统计中,a稿无;a-稿4篇,占总篇数比例 0.16%。

世博会,王老师策划的月光宝盒号系列报道,得到了上海媒体的赞扬和学习,也获得当月报总编辑奖。这些虽与我无关,但让我从他身上学到了什么是新闻人,怎样做好新闻。

“主编助理”

自从王老师当选主编,其他老师都改口为“王主编”,但我还叫“王老师”。其实,我跟王老师实习以来,他基本上都是把写稿的机会留给我,他曾对我说,自己也是从实习生过来的,知道实习生的不易。

展开阅读全文

篇8:测量专业与英文自我评价

范文类型:自我评介,全文共 638 字

+ 加入清单

In the course of their work, combined with personal expertise, due to personal positions, excellent and successful completion of the job; learn, and constantly improve themselves in their work. Cheerful personality, good communication skills, have a strong affinity; quick mind, quick thinking, the courage to take the pressure, able to independently analyze and solve problems; optimistic, with a strong sense of responsibility, the overall situation can be, well with others exchange and cooperation.

在工作过程中,结合个人专业知识,尽职于个人岗位,出色并成功地完成了本职工作;虚心学习,不断在工作中完善自己。个性开朗,善于与人沟通,有较强的亲和力;头脑灵活,思维敏捷,敢于承担压力,能够独立分析解决问题;乐观向上,具有极强的责任心,能够以大局为重,与他人很好地交流并合作。

展开阅读全文

篇9:加入新公司的英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:企业,全文共 1383 字

+ 加入清单

Hello, my name is , our company is a software development department (SW1) of the new employees, is pleased to join Guoxin lucent. I was in Guangxi, personality is very cheerful, the hobby is more also, such as music, football, table tennis, climbing and so on.

I graduated from Jilin University in July 16 years of information and computing science. After graduation, I went to Shandong in a software company engaged in the development of JAVA software. The 16 years from July to November, I create software Kunshan branch to work.16 in December to the end of February this year in China, I have been assigned to Shenzhen company HUAWEI China Mobile business operation support system (BOSS) of the outsourcing project.

It is understood that our company is now the domestic telecommunication operation support system (OSS) is one of the largest software company in the field of high-tech, occupy a dominant position in the telecommunications cyber source management system. I hope I can in my company as a growth in the field of management of telecom network resources not only understands technology, and understand the business. Key personnel can Dudangyimian at work. But whether in technology, business, or other aspects of communication, I am still a beginner, there are a lot of things need to study hard, hope to get guidance and help you in the future work and life. Thank you!

展开阅读全文

篇10:优秀空乘英文自我介绍范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:空乘,全文共 1078 字

+ 加入清单

Good morning/afternoon, my name is yanghaiyan ,you can call me yanzi. I like the feeling flying in the sky like a swallow.

It is really a great honor to have this opportunity for an interview, i would like to answer whatever you may raise, and i hope i can make a good performance today.

Now i will introduce myself briefly.i am 20 years old,born in shandong province.i grow up in a sweet family,composed of my dad,mom,brother and

Myself.i am an optimistic and confident girl.i have full confidence in a bright future,and i believe i can do well in caac.punctuality and diligence are crucial to most future careers,i will try my best. altough i just graduated from school, i have confidence to venture my funture.

Scoaring in the sky as an airhostess has been a dream for me since childhood.this is why im longing for a job on a plane, and this is why im standing here for this interview.i hope my application will be granted ,so that i will delive my best servies throughout the world as a airhostess member of caac and my dream can come ture.

Thats all.nice talking to you .thanks.

展开阅读全文

篇11:1儿童节英文祝福语

范文类型:祝福语,全文共 1424 字

+ 加入清单

1、六一至,自己减减压,心灵放放假,身体充充电,快乐多多加,烦恼统统抛,好运连连发。人老心不老,青春永焕发!儿童节快乐!

2、六一来临之际,送给每个宝宝六个一:一筐开心果;一株幸福花;一条康庄道;一匹成功马;一片吉祥云;一个如意刷。祝天下的宝宝节日快乐!

3、愿你事业步步高,工作轻松业绩骄;生活搭载诺亚舟,快乐健康无尽头;爱情就像文曲星,晶莹闪亮耀永恒。儿童节降至,送你祝福的金典。

4、撒欢儿跑进家门,撒娇对着爱人,撒野冲着墙跟儿,撒水快找花盆儿。六一找到快乐跟我汇报,批准你作个优秀儿童。祝你六一快乐,留住天真无邪。

5、不知道世界有多大,不知道天堂有多美,不知道夜里是不是有鬼,不知道黄河是不是有水。你还小着啦,知道这么多干吗?六一了,祝小孩子儿童节快乐!

6、儿童节到了,没事约约发小数数童年乐事,看看动画找找童心乐趣,唱唱童谣丢掉烦恼惆怅。带着纯真童心给你大大拥抱,祝你儿童节童颜大悦,快乐无限!

7、想当年,你聪明可比海尔兄弟,梦幻可比机器猫,勇敢可比奥特曼,幼稚可比蜡笔小新。虽然现在年龄大了,可你还是那么有魅力,六一了,祝你节日快乐!

8、大鱼上桌,你先吃;美肉上桌,你扫盘;青菜来了,摇筷子;萝卜来了,啃筷子;吃饱之后,舔嘴角。六一来了,祝福到:短信问候小朋友,儿童节快乐!

9、儿童的生活是游戏,大人的游戏是生活。小时候玩过家家,长大了玩爱情游戏。小时候玩捉迷藏,长大了玩网络游戏。游戏人间,童趣无限!六一儿童节快乐!

10、六月一日好时节,阳光灿烂花宜人;芍药盛开燕飞来,玫瑰含笑樱桃熟;宏伟理想鼓斗志,壮志凌云创大业;幼小心灵开红花,歌舞欢腾庆六一!儿童节快乐!

11、儿童节保持好心情秘诀:抱一次奶瓶,含一次奶嘴;用袖子擦鼻涕,用小手玩泥巴;穿次开裆裤,玩次玻璃球;白天削铅笔,晚上“画地图”。儿童节快乐!

12、蓝天下,总有我们互相追逐的身影;花丛中,总有我们互相嬉戏的脚步;岁月中,总有我们慢慢长大的痕迹;儿童节,我们重新拾回快乐的童真,尽情玩一把。

13、童年的你很淘,童年的我很闹;童年的你常感冒,童年的我常迟到;童年的你对我很好,童年的我也把你当宝。虽然现在长大了,我们依旧。六一儿童节快乐!

14、每一片云彩都是七巧板,拼出七色的梦想,每一颗星星都是玻璃弹珠,击出梦想的火花。让和们揽住浮云,摘下星星,做一个永远快乐的孩子,儿童节快乐!

15、作劳累,心情烦闷,房价又涨一倍;钞票缩水,不够支配,烦恼依然不退;六一到来,穿越轮回,潇洒再次回归;抛弃忧愁,回味童趣,开心永远最贵。

16、年龄大小不是问题,身材高低不是距离,穿开裆裤不为透气,抹着腮红不是出奇,娇声嗲气博取欢喜,吸引目光你数第一,瞧你装扮如此神气,那就祝你快乐六一!

17、儿童节到了,在此恭祝全国的小朋友们节日快乐!行了,你也别拿着手机气哼哼的了,我们已经倡议把儿童的年龄提前到两周岁了,如果通过你明年也能过了!

18、当汽水变成了啤酒,当小人书变成晚报,当红领巾变成领带,当奥特曼T恤变成西装革履……童年真的离我们远去了。六一节到了,愿你能找回逝去的童年,像小孩子一样快乐。

19、六一儿童佳节来到,发条短信送你祝福:这条短信有魔力,收到短信回顾童年,无忧无虑心情欢喜,天真纯真挂在脸上,与人无争童心永葆,有点小小不足,就是晚上总是尿床!

20、天天工作学习,心灵甚是疲惫,要想开心过到老,保持童心很重要,六一节是全世界的,是每个追求和珍惜快乐的人的。祝你儿童节快乐,天天开心!

展开阅读全文

篇12:英文合同

范文类型:合同协议,全文共 3150 字

+ 加入清单

合 同 Contract No.BTGL-HITACHI 20xx-01

CONTRACT Date: March 20, 20xx

Revised date:July 14, 20xx

卖 方: 地址

THE SELLER: TEL: FAX:

买 方: 地址

THE BUYER: TEL: FAX:

兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

(5)装运条款和交货期:于合同生效后8月30日前以海运形式送货到达MOJI港口。

Delivery time(CIF MOJI): After the order in effect via seafreight direct to MOJI seaport in JAPAN, and arriving at MOJI seaport on or before: 30th August 20xx. 最终目的地:

Final destination of Products: 794, Higashitoyoi, Kudamatsu City, Yamaguchi Pref., 744-8061 Japan (6)付款条件: 凭证结算,30天内(以提单日期为准)付清货款。 Term of payment: By D/P within 30 days after the B/L date. The seller’s bank information

Beneficiary: Bank Name: ACCOUNT: SWIFT NO.: ADD.:

Contract No.BTGL-HITACHI 20xx-001 Date: March 20, 20xx The revised date:July 14, 20xx

(7) 保险: 按发票金额110%保一切险及战争险(中国人民保险公司条款)。

Insurance : To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause of

the People’ Insurance Co. of China.

(8) 品质与数量,重量的异议与索赔: 货到最终目的地后, 买方如发现货物品质及/货数量/重量与合同规定不符,除属于 保险公司货船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货 到最终目的地起60天内提出,数量/重量异议须于货到最终目的地起30天内提出。

Quality /Quantity/Weight Discrepancy and Claim: In case the quality and /or quantity/weight are found by the Buyer not to

conform with the contract after arrival of the goods at the final destination, the Buyer may lodge a claim against the seller supported by a survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties with the exception of those claims for which the insurance company and /or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 60 days after arrival of the goods at the final destination while for quantity

/ weight discrepancy claim should be filed by the Buyer within 30 days after arrival of the goods at the final destination.

(9) 人力不可抗拒: 本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,使卖方不能履约或延期交货,卖方不负

任何责任。

Force Majeure: The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire or portion of the goods

under this contract in consequence of any Force Majeure incidents.

(10) 仲裁:凡执行本合同或与合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协 议时,应提交中国国际贸易促进会委员会对外贸易仲裁委员会,根据该仲裁委员会的仲裁程序暂行规定进行仲 裁,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。仲裁费用除非仲裁另有决定外,均由败诉一方承担。

Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled through friendly

negotiations. If no settlement can be reached, the case shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, Beijing, for settlement by arbitration in accordance with the Commission’s Provisional Rules of Procedure. The award rendered by the Commission shall be final and binding on both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise award by the arbitration organization.

(11) Other requirements:

1, Dimensions and marks as per the drawing respectively.

2, How to take test sample as per manufactory way..

3, Additional requirements as per requirements in each drawing.

4,Other conditions to IP-5403& LOI No.DVD-83005-001

(12) The buyer’s bank information:

THE SELLER: THE BUYER:

DROUP CO.,LTD EAST ASIA LIMITED

TO BE CONTINUED

展开阅读全文

篇13:国贸英文求职信

范文类型:求职应聘,全文共 610 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

您好!

当您打开这份求职信的时候,您已经为我打开了通往机遇与成功的大门。首先,非常感谢您百忙之中抽空阅读我的简历,有助您在激烈的市场竞争与知识经济的大潮中录求到综合型的跨世纪人才。 敬请留意后面的内容,相信您一定不会失望,谢谢!

我叫,贵州省xx人,是xx职业技术学院水利水电工程技术专业往届毕业生,已经踏入社会的我,谨向您们坦诚介绍自己。我出生于一个温馨朴实的农民家庭里,让我懂得了作为一个农民的艰辛和为了我做的一切。而多年的工作经历更磨练了我独立生活适应环境的能力和培养了我团结、积极进取的团队精神,由于我积极进取的表现和认真学习的态度,曾获得了许多奖励和荣誉。

三年的学校生活和一年多工作实践,不仅让我掌握了牢固的专业知识,而且很大程度上提高了我的综合素质,增强了自己的工作能力,锻炼了自己的组织策划和社交方面的能力。在学习和工作中,我踊跃参加各种活动,积累了丰富的工作经验。

为了适应当代社会对人才全面发展的需求,我除了掌握好本专业的知识外,了解和掌握了计算机应用方面的基本知识,我相信我能为贵公司创造财富!

在您即将读完这份简历之际,有几句话想对您说:黄土地给了我强健的体魂,贫穷落后的家乡铸就出我的吃苦耐劳与坚毅不拔的精神。多年来所受的教育与锻炼也使我能够适应这个飞速发展的社会,衷心希望能为贵公司效力,为贵公司的事业发展贡献我的才智。 不必在乎我曾取得什么,请关注我的未来! 再次衷心感谢您 !

此致

敬礼!

展开阅读全文

篇14:有关英文的邀请函范文

范文类型:邀请函,全文共 556 字

+ 加入清单

Dear sir/madam:

Im delighted that you have accepted our invitation to speak at the Conference in [city] on [date].

As we agreed, youll be speaking on the topic... from [time] to [time]. There will be an additional minutes for questions.

Would you please tell me what kind of audio-visual equipment youll need. If you could let me know your specific requirements by [date], Ill have plenty of time to make sure that the hotel provides you with what you need.

Thank you again for agreeing to speak. I look forward to hearing from you.

Sincerely yours,

[name]

[title

展开阅读全文

篇15:暑期日语翻译实习总结_实习总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 1057 字

+ 加入清单

暑期日语翻译实习总结

首先我很庆幸自己能有机会在电视台实习,虽然实习期短而仓促,期间也遇到了很多困难,但是不得不说从这次实习中我学到了很多。

在经历大学四年的日语学习之后,没有给自己太多的进入社会去检验日语水平的机会,就直接进入到研究生阶段的学习了,我不知道自己的日语到底怎么样,总之还是太缺乏日语方面的实践,而这次的实习恰好提供了这样的机会,所以我非常珍惜也非常投入。

这次主要的工作内容是对视频的翻译,视频的内容主要是围绕中日历史方面的问题,所以里面会出现很多历史事件的名称和特定人物。因此,要做好这个视频翻译,前期工作必不可少。首先,我必须得了解整个历史事件的来龙去脉同时还要熟悉其中的历史人物。在这方面,我觉得可以称之为专业领域了吧,即使日语水平再好,如果不做好前期工作的话,后期的翻译工作也是很难进行的。其次,视频翻译不同于笔译,笔译直接对着相关的文本翻译就好,而视频翻译,必须得先听,然后再翻译,也就是说,首先要听懂才能翻译成文字。这个过程其实是很痛苦的,特别是碰到说话人没有说清楚或是说的很快抑或是自己不熟悉的点的时候,真的很棘手。最后,在听懂的基础上,要能将自己听懂的内容很好的转化为文字,所以翻译其实与自己的母语水平是息息相关的。转化为文字的过程中要充分考虑中文的表达习惯,才不至于翻出来的文字不伦不类。

通过这次翻译,真的学到了很多,也明白了很多。

翻译不是一件易事。在整个的翻译过程中,我真的有很多次想过要放弃。因为视频的时间很长,而听每一分钟都得集中所有精力努力去听,去查。没做这之前,我从来不知道人一分钟可以说这么多话,所以一个小时的视频翻译花了我将近一个礼拜的时间,而这一个礼拜除了上课就是翻译,真的,翻译是一件不仅要脑力还要体力的事。

翻译需要技巧。我记得刚开始的时候,我是在听视频的时候听一句写一句,然后再成段的翻译,这样翻译虽然准确,然后却相当耗时。后来,我开始听一大句话,先听明白,将大概的中文意思写下来,然后边听边进行补充,这样一来,节约了很多时间。事实上因为视频里也主要是说的,除了一些专有名词之外其他部分都是口语,所以没有什么大问题,也不需要逐句写下来。所以,翻译是需要技巧的。

坚持才是王道。整个的翻译过程很辛苦,有的时候听不出来也很抓狂。但是每一分钟每一分钟去听,总会有听完的时候。当我完成的时候,虽有有些部分还是没有很好的听出来,但我真的觉得很欣慰。至少,我努力了,我尽力了,这样就很好了。不断这样去锻炼自己,我相信自己的实践能力也会随之提高。

最后我只想吐槽一句,为什么不发工资!

展开阅读全文

篇16:英文邀请函格式_邀请函_网

范文类型:邀请函,全文共 2828 字

+ 加入清单

英文邀请函格式

如何写英文邀请函?其格式如何?本文介绍5种常见的英文邀请函予以参考:

五种常见的英文邀请信之一

Dear sir/madam:

Im delighted that you have accepted our invitation to speak at the Conference in [city] on [date].

As we agreed, youll be speaking on the topic... from [time] to [time]. There will be an additional minutes for questions.

Would you please tell me what kind of audio-visual equipment youll need. If you could let me know your specific requirements by [date], Ill have plenty of time to make sure that the hotel provides you with what you need.

Thank you again for agreeing to speak. I look forward to hearing from you.

Sincerely yours,

[name]

[title]

五种常见的英文邀请信之二

Dear sir/madam:

Thank you for your letter of [date]. Im glad that you are also going to [place] next month. It would be a great pleasure to meet you at the [exhibition/trade fair].

Our company is having a reception at [hotel] on the evening of [date] and I would be very pleased if you could attend.

I look forward to hearing from you soon.

Yours sincerely,

[name]

[title]

五种常见的英文邀请信之三

Dear sir/madam:

[organization] would very much like to have someone from your company speak at our conference on [topic].

As you may be aware, the mission of our association is to promote . Many of our members are interested in the achievements your company has made in .

Enclosed is our preliminary schedule for the conference which will be reviewed in weeks. Ill call you [date] to see who from your company would be willing to speak to us. I can assure you that well make everything convenient to the speaker.

Sincerely yours,

[name]

[title]

五种常见的英文邀请信之四

Dear sir/madam:

We would like to invite you to an exclusive presentation of our new [product]. The presentation will take place at [location], at [time] on [date]. There will also be a reception at [time]. We hope you and your colleagues will be able to attend.

[company] is a leading producer of high-quality . As you well know, recent technological advances have made increasingly affordable to the public. Our new models offer superb quality and sophistication with economy, and their new features give them distinct advantages over similar products from other manufacturers.

We look forward to seeing you on [date]. Just call our office at [phone number] and we will be glad to secure a place for you.

Sincerely yours,

[name]

[title]

五种常见的英文邀请信之五

Dear sir/madam:

On [date], we will host an evening of celebration in honor of the retirement of [name], President of [company]. You are cordially invited to attend the celebration at [hotel], [location], on [date] from to p.m.

[name] has been the President of [company] since [year]. During this period, [company] expanded its business from to . Now its our opportunity to thank him for his years of exemplary leadership and wish him well for a happy retirement. Please join us to say Good-bye to [name].

See you on [date].

Yours sincerely

展开阅读全文

篇17:英文的请假条

范文类型:请假条,全文共 211 字

+ 加入清单

dear teacher ( or other ):

i institute professional 2 cla, for , the need to leave ( long ), time to leave, all during the safety responsibility, please approve!

sincerely yours

salute

leave one:

year, month and day

展开阅读全文

篇18:翻译服务合同协议书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 3324 字

+ 加入清单

委托方(甲方): 住 所 地: 项目联系人: 联系电话: 传 真: 受托方(乙方): 住 所 地:

法定代表人: 通讯地址:

电 话: 传 真:

甲方委托乙方就 项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议, 并由双方共同恪守。

第一条 甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:

1. 翻译服务的类型:笔译服务;

2. 甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。翻译费用

标准为:

源语种 中文 中文 目标语种 英语 日语 单价:元/千中文字符(不计空格) 第二条 翻译服务要求:

1. 乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。 2. 乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,

排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一; 3. 乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国家标准GB/T 19682-20xx》(翻译服务译文质量要求)相关规定; 4. 为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。 5. 译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述

1

符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当; 6. 对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费: (1) 语法与单词拼写错误;

(2) 同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一; (3) 由于专业或背景知识不足发生的错误。

第三条 为保证乙方有效进行翻译服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和协作事项:

1. 甲方委托乙方翻译或进行其它方式处理的文件或资料中不得有违反国家法律或社会公德的

内容,如果出现此种情形,甲方应承担相关责任并保证乙方不会因此而蒙受任何损失。否则乙方有权拒绝接受委托或要求甲方改正或有权随时单方解除本协议,并由甲方承担违约责任; 2. 甲方同意把技术资料电子稿或复印资料作为乙方的工作件提供翻译使用,保证提供待译资

料图文清晰、内容完整,乙方应保证维持甲方提供资料的原始完整性; 3. 为保证翻译质量,甲方应尽可能协助乙方,包括但不限于向乙方提供翻译项目所需的参考

资料,专业的固有、惯用译法,解答相关技术问题,必要时提供相关背景知识培训。

第四条 甲方向乙方支付翻译服务报酬及支付方式为:

1. 翻译服务费: (1)

笔译项目为外文译成中文的,下订单时计算的费用为估算,最终以甲方采用的译文版本中文字符数为依据计算实际费用。

(2) 以甲方最后采用的译文版本为最终确定稿计算字符数,以电脑统计的中文字符数计算

[Word—工具—字数统计—字符数(不计空格)]。如果中文稿为纸件,则以经双方确认的不计空格的中文字符数为准。翻译项目不涉及中文的,统计方式双方另行约定。 (3) 本合同服务费用按以上单价标准,以甲方订单要求的服务工作量计算。如翻译项目有特

殊情况需要调整价格的,经甲乙双方协商一致后在订单中明确。 (4) 乙方因履行本合同而产生的加急费、特殊排版费、差旅费、交通费、食宿费等费用经甲

乙双方协商一致后在订单中明确。 2. 翻译服务费由甲方选择以下 B 方式支付乙方。(根据协商确定的交易方式) 方式A.在双方签订本合同及订单后二个工作日内,甲方应当支付乙方费用总额的50%作为预

付款,余款在乙方完成翻译服务后五个工作日内支付。支付可采用现金、支票或银行转账等方式。 方式B. 甲方提交翻译服务订单的次月,向乙方全额支付上月的文件翻译服务费。 乙方开户银行名称、地址和账号为:

开户银行: ; 地址: ;

2

帐号: ; 开户名称: 。

第五条 双方确定因履行本合同应遵守的保密义务如下:

1. 保密内容: (1)

乙方不得向第三方公开或传播(包括复制、影印和使用)甲方的任何文件资料、软件、档案、协议、技术和服务项目(口头的或文字的)以及其他任何形式的信息; 乙方同意所有甲方披露的资料都归甲方专有。乙方正在翻译的和已译好的文稿的专利权、版权、商业秘密,或其他知识产权项下的权利属于甲方所有,乙方无权处置; 乙方对甲方向第三方承诺的所有保密义务负有连带责任,即如果甲方因乙方泄密而被第三方追究责任,甲方将追究乙方责任。

乙方需执行甲方相关规定并积极配合,采取必要的防范措施来防止保密信息的泄露。

(2)

(3)

(4)

2. 涉密人员范围:项目管理员、翻译人员及其他接触此项目资料的所有工作人员。

3. 泄密责任:对违反本协议造成的后果,守约方有通过法律手段解决的权利,违约方应向守约方支付合同总额的10%作为违约金。

第六条 本合同的变更必须由双方协商一致,并以书面形式确定。 第七条 双方确定以下列标准和方式对乙方的翻译服务工作成果进行验收:

1. 乙方完成翻译服务工作的形式:笔译项目乙方可通过电子信箱、传真、邮寄、或当面交付的方式提交译文稿件; 2. 翻译服务工作成果的验收标准:依照本合同第二条第4款执行。 3. 翻译服务工作成果的验收方法:由甲方验收。 第八条 双方确定,在本合同有效期内,乙方利用甲方提供的技术资料和工作条件所完成的

新的技术成果,归甲方所有。

第九条 双方确定,按以下约定承担各自的违约责任:

1. 乙方未能在工作期限内完成翻译项目,或虽已完成翻译项目,但需要重新修改而导致延期

交稿,每迟延一日应按该翻译项目费用的3‰向甲方支付违约金,但工作期限延长征得甲方同意的除外。违约金总额不超过合同总额的10%。 2. 甲方应依本合同规定,按时支付乙方翻译费用,每迟延一日应按应支付而未支付金额的3‰

向乙方支付违约金,但延期付款是由于乙方在先义务迟延履行导致的除外。违约金总额不超过合同总额的10%。 3. 出现以下情况可免除乙方责任且不影响本合同履行: (1)乙方在翻译过程中,因执行甲方的意见而产生的错误。 (2)因甲方提供的翻译原件错误而产生的译文内容错误。

(3)甲方未能按合同约定的时间交付原文件材料,以致乙方延期交付译稿的。 (4)因甲方计算机原因引起的资料损坏或资料丢失。

3

(5)甲方或第三方使用译文过程中,产生的任何特殊性的、意外性的、滋生性内容损失。

第十条 双方确定,在本合同有效期内,甲方指定 为甲方项目联系人,乙方指定 为

乙方项目联系人。项目联系人承担以下责任: 1. 及时、定时沟通情况、协调处理有关问题;

2. 及时、定时向各自部门传递相关信息,保证信息的完整与准确; 3. 本合同第五条约定的保密责任;

一方变更项目联系人的,应当及时以书面形式通知另一方。未及时通知并影响本合同履行或造成损失的,应承担相应的责任。

第十一条 双方确定,出现下列情形,致使本合同的履行成为不必要或不可能,可以解除本

合同:发生不可抗力。不可抗拒力因素主要指战争因素;地震、洪水等不可抗拒的自然灾害;非合同方责任而产生的影响合同方工作正常进行的火灾;国家公共强制性原因引起的合同方不能正常工作产生的延时。

第十二条 双方因履行本合同而发生的争议,应协商、调解解决。协商、调解不成的,依法

向甲方所在地的人民法院起诉。

第十三条 与履行本合同有关的下列技术文件,经双方以 书面提交 方式确认后,为本合同

的组成部分:

1. 技术背景资料: 无 ; 2. 其他: 无 。

第十四条 本合同经双方代表签字并加盖公司印章后生效。本合同一式 贰 份,双方各执一

份。本合同附件(一)与本合同正文具有同等法律效力。本合同一切未尽事宜,由双方本着合作的愿望协商解决,必要时另行签订补充协议。

甲方: (签章) 乙方: (签章)

代表: 代表:

年 月 日 年 月 日

展开阅读全文

篇19:大学生简短的自我介绍英文范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:大学,学生,全文共 533 字

+ 加入清单

大家好,我叫刘_,来自济宁邹城。孔子和孟子都出生在我们家乡。因此,我们那里又被称为孔孟之乡,礼仪之邦。我这个人小毛病很多,想必大家有所听说。有做的不对的地方,还请大家告诉我一声,我会改正。

大学里,第一要学会做人,我要改变自己。在座的都是青年才俊,有句话是这样说,我要向大家学习。

前面同学有人谈到专科和本科的关联,并引经据典,阐述观点。这令我想起清人龚定庵的一句话,是“科以人重科亦重,人以科传人可知”。科,就是科举,高考前身。举个例子,我刘长清是烟大的轮机专科,以后我厉害了,烟大的名气也高了。一个人什么没有,只好对别人说,自己是烟大的本科生。这样的人我们都知道他是什么样的人。来到烟大,我很喜爱这个校园。轮机,好。我在浏览信息时看到这个专业,觉得很好,很适合自己。我来自农村,虽然很胖,家里也不富裕,因此就应能吃苦。拍案叫绝造句

我来此求学,期望能得到师长和同学的教诲。我要让自己的大学生活很充实,不好空虚和无聊;我要时刻持续一种“饥渴感”,对知识的饥渴,对生活的饥渴。

我认为出海有个很好的好处,能够给我一个空间,让我静下来,读书。我不知道能不能带些书到船上。但我曾幻想,自己在海风中看书,在海浪边写日记。我比较喜爱看文学方面的书,感觉这样的生活很理想。

谢谢大家!

展开阅读全文

篇20:般货物出口合同格式附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 20460 字

+ 加入清单

一般货物出口合同格式(附英文

合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 「章名」 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 「章名」 第二部分 「章名」 14.FOB/FAS条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。 14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。 14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。 「章名」 15.C&F条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。 15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。 15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。 15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 「章名」 16.CIF条件 在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 「章名」 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。 「章名」 18.装船单据 18.A.卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 18.A.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系C&F/CIF条款则注明“运费已付”,如系FOB/FAS条款则注明“运费待收”)。 18.A.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。 18.A.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。 18.A.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。 18.A.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。 18.A.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。 18.A.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。 18.A.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。 18.B.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。 18.C.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。 18.D.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。 18.E.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。 18.F.对于C&F/CIF货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。 18.G.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_______________。 18.H.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。 18.I.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。 18.J.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。 「章名」 19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。 「章名」 20.危险品说明书 凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。 「章名」 21.检验和索赔 货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。 「章名」 22.赔偿费 因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。 「章名」 23.赔偿例外 由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。 「章名」 24.仲裁 双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。 卖方: 买方: 「名称」 1. PURCHASE CONTRACT 「题注」 「章名」 Whole Doc. Contract No: Date: The Buyer: The Seller: The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 「章名」 SECTION 1 1 Name of Commodity and specification 2 Country of Origin & Manufacturer 3 Unit Price (packing charges included) 4 Quantity 5 Total Value 6 Packing (seaworthy) 7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise) 8 Time of Shipment 9 Port of Loading 10 Port of Destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 12 Terms of Payment: One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with the Bank of _______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment. 13 Other Terms: Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract. Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties. FOR THE SELLER FOR THE BUYER 「章名」 SECTION 2 「章名」 14 FOB/FAS TERMS 14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer‘s shipping agent __________. 14.2 Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.3 Under FAS terms, the Seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons, it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer. 14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer. Within the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment the Seller shall be fully liable to the Buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential losses incurred upon and/or suffered by the Buyer. 14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shutout etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyer with the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the Buyer’s verification. 「章名」 15 C&F Terms 15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Transhipment on route is not allowed without the Buyer‘s prior consent. The goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China. 15.2 The carrying vessel chartered by the Seller shall be seaworthy and cargoworthy. The Seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. The Buyer is justified in not accepting vessels chartered by the Seller that are not members of the PICLUB. 15.3 The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed. 15.4 The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not exceed 15 years. In case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller. Vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer. 15.5 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier. 15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carrying vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity. 15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner Bill of Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the Institute Classification Clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant Bill of Lading. Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. The seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances shall the Buyer accept vessel over 25 years of age. 15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the Seller without prior consent of the Buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by the Seller. 15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. The Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the Buyer. 「章名」 16 CIF Terms: Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this contract which shall be applied the Seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage. 「章名」 17 Advice of Shipment: Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (ETA) at the port of destination. Should the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the Seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure. 「章名」 18 Shipping Documents 18.A The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment: 18.A.1 Full set of clean on board, “freight prepaid” for C&F/CIF Terms or “Freight to collect” for FOB/FAS Terms, Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination. 18.A.2 Five copies of signed invoice, indicating contract number, L/C number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the Beneficiary of Letter of Credit. 18.A.3 Two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of Letter of Credit. 18.A.4 Two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in Letter of Credit. 18.A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in Clause 17 of the Terms of Delivery. 18.A.6 A letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the Contract. 18.A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer. 18.A.8 The relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the Buyer. 18.B Any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “ORIGINAL.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation. 18.C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill of Lading, shall not be acceptable. 18.D Third Party appointed by the Beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such Third Party Bill of Lading is made out to the order of shipper and endorsed to the Beneficiary and blank endorsed by the Beneficiary. 18.E Documents issued earlier than the opening date of Letter of Credit shall not be acceptable. 18.F In the case of C&F/CIF shipments, Charter Party Bill of Lading shall not be acceptable unless Beneficiary provides one copy each of the Charter Party, Master‘s of Mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the Letter of Credit by the Buyer. 18.G The seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of Bill of Lading. Invoice and Packing List to the Buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination. 18.H Immediately after the departure of the carrying vessel, the Seller shall airmail one set of the duplicate documents to the Buyer and three sets of the same to ______________________________ Transportation Corporation at the port of destination. 18.I The Seller shall assume full responsibility and be liable to the Buyer and shall compensate the Buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents. 18.J Banking charges outside the People‘s Republic of China shall be for the Seller’s account. 「章名」 19 If the goods under this Contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this Contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms. 「章名」 20 Instruction leaflets on dangerous cargo: For dangerous and/or poisonous cargo, the Seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. The Seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the Buyer and___________________ Transportation Corporation at the port of destination. 「章名」 21 Inspection & claims: In case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this Contract upon re-inspection by the China Commodity Import and Export inspection Bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the Buyer shall have the right to request the Seller to take back the goods or lodge claims against the Seller for compensation for losses upon the strength of the Inspection Certificate issued by the said Bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the Seller. In such a case, the Buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the Seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible. 「章名」 22 Damages: With the exception of late delivery or non-delivery due to “Force Majeure” causes, if the Seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this Contract, the Seller shall be liable to the Buyer and indemnify the Buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer‘s right to claim compensations. 「章名」 23 Force Majeure: Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “Force Majeure”causes. However in such a case, the Seller shall immediately advise by cable or telex the Buyer of the accident and airmail to the Buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. If the said “Force Majeure” cause lasts over 60 days, the Buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in Contract. 「章名」 24 Arbitration: Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. If a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the Seller and the Buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the Buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the Buyer may deem appropriate. Unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

展开阅读全文