0

闻官军收河南河北翻译成小故事精彩20篇

浏览

3692

范文

1000

龙门石窟导游词关于故事传说

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 460 字

+ 加入清单

各位游客:大家好!

欢迎大家来到洛阳,我是这次洛阳之行的蔡导游,今天我将带大家一起去游览龙门石窟

龙门石窟位于洛阳市南郊的龙门山出口处,距市区12.5公里,它和敦煌莫高窟,大同云冈石窟共同组成著名的三大石窟。

龙门石窟地处伊河两岸,从北魏太和十九年开凿,距今1500多年。伊河两岸的山都是石灰岩,石质坚硬,结构紧密,不宜风化和大面积脱裂,适合艺术造像,利于保存。石窟的大大小小佛龛,石像沿伊水两岸排列在龙门东西两山的崖壁上,南北长1公里。

各位朋友,我们今天在这里大约参观2小时,龙门石窟现存窟龛2100多个,大小造像10万余尊,佛塔40余座,造像题记碑文约2870多块,最大的卢舍大佛高17.14米,有六层楼高。最小的佛像仅2厘米,和指甲一样大。一个个佛像造型精美,线条流畅,形神兼备,栩栩如生,千姿百态,无一雷同。有的坐在莲花宝座上,有的面带微笑,有的怒目圆睁、脚踏夜叉。

游客朋友们,我先介绍到这里,大家自由活动,多拍几张照片留作纪念,但请大家一定要注意安全,照顾好老人和小孩,11点30分我们在这里集合,祝大家玩的愉快!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:大学生翻译专业实习自我鉴定

范文类型:鉴定书,适用行业岗位:大学,学生,翻译,全文共 638 字

+ 加入清单

两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。

“千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲

我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。

这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是最好的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。

在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。

展开阅读全文

篇2:关于河南开封导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 946 字

+ 加入清单

眼前的这幅石雕,是我园斥巨资聘请能工巧匠按照6倍于原图的比例打造的石雕《清明上河图》。全长33.32米,高2.23米。是迄今为止世界上最大的一幅《清明上河图》石雕。与原图一样具有极高的欣赏价值,同时石雕也为我们的参观欣赏提供了极大的便利。

这幅图描绘的是东京汴梁清明时节的繁荣景象,是当年繁荣盛世的见证,突出反映了当时北宋都城的城市面貌和各阶层人民的生活。

大家请看,首先映入我们眼帘的是城郊农村的景象。广漠的田野,河渠纵横。岸边老树杈新芽未吐。薄雾轻笼,略显寒意,正是早春天气。打麦场上有几个石碾子,是用于秋收时脱粒用的此时还闲置在那里。为什么说反映的是清明时节呢?大家请看柳林边有一支队伍,最先的三个人前呼后喊正在追赶着一匹奔马。其后有一顶轿子,轿上插满柳条。因为宋代有一种说法是“扫墓归来不插柳,大鬼小鬼跟着走”,可见图中展现的是扫墓归来的景象。又因是在早春时节,而春季只有在清明节才有上坟扫墓祭拜先祖的习俗。

往下看就是全画的中心----虹桥了。这是一座木结构的桥梁,桥面宽敞,桥身弧形,直接连接两岸,中间没有桥墩、桥柱,远远望去宛如彩虹。桥面设有护柱,以保护行人安全,两端立四根风信竿,为航行者指示风向。这样一座桥梁,无论从力学结构,还是外观和使用都十分完美。即使置之于今天众多的现代化桥梁之中,也毫不逊色。飞桥没有桥柱,不直接受激流冲击,所以坚固耐用,五十年都不坏。但是由于是木质材料,却经不住水浸虫蚀,如果不经常保养维修是不能保存永远的。此处也是全幅图中人物画得最密集、最热闹,也是最精彩的一段。再往前是一座高大的建筑物----城门楼。其本身的作用是图中城里与城外的分割线。城门楼是《清明上河图》上一座最大的建筑物,它与虹桥不同,桥连接两岸交通,人物在桥面上活动,在视觉上它不会把画面割裂,而城楼是庞然大物很容易把人物活动分裂开来。画家早就料到了这一点,于是在构思上进行了巧妙的设计。为了使观赏者的眼睛不游离出画面外,还特别安排了一支骆驼队伍正在走出城门,其首驼已探出了多半个身子快要出城,而尾驼仍留在城内。这种手法就像写意画一样。

图画到“赵太丞家”就戛然而止,这也正是张择端的高明之处。图中展现的城乡结合处都已经非常繁华热闹了,那么城内究竟会是个什么样子呢?这就要靠您自己去想象了。

展开阅读全文

篇3:自我评价的英语翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 460 字

+ 加入清单

交际能力强,有较好的口才和表达能力,能协调处理好人际关系;注重协作精神,有较强的组织能力和协调能力;对问题能深刻地分析并迅速地做出判断决策。有强烈的上进心,能沉着冷静地面对挑战,战胜困难。

Communicative ability, eloquence and have better communication skills, be able to coordinate the handling of interpersonal relationships; focus on team spirit, strong organizational skills and coordination; the problem can deeply analyze and quickly make a judgment decision.Have a strong self-motivated, able to calmly face the challenges and overcome difficulties.

展开阅读全文

篇4:英语专业翻译方向论文开题报告_开题报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 10529 字

+ 加入清单

英语专业翻译方向论文开题报告

how to deal with ellipsis in english-chinese translation

i. purpose and significance

with the development of globalization, the world’s political, economic and cultural communications are becoming increasingly frequent. therefore, the role of translation cannot be ignored. however, the differences between english and chinese cultures that are reflected in the two languages pose considerable difficulty.

it is acknowledged that when doing translation one can not translate word for word, or sentence by sentence. therefore, we must use some translation strategies such as amplification, ellipsis, conversion and so on. ellipsis as one of the basic translation methods plays an essential role in english-chinese rendition. translators apply it in order to make their versions more coherent and understandable.

according to the oxford advanced learner’s english-chinese dictionary, ellipsis means leaving out a word or words from a sentence deliberately, when the meaning can be understood without them. ellipsis in translation does not mean cutting some content from the original articles. what could be omitted are words that are useless in translated works or else they will make the versions redundant or disobey the manner of expression in another language.

some words and phrases are useless in chinese but necessary in english. articles in english are the most significant phenomenon from this aspect. they are very important in english, but we can hardly see any reflection of this part in chinese. ellipsis is designed on the basis of faithfulness to the original text, making it more fluent, smooth, concise, thus conforming to idiomatic chinese. the paper will explore ellipsis in english-chinese translation from five aspects, which are ellipses of pronouns, conjunctions, articles, prepositions, modifications, so as to achieve smoother and clearer communications among china and english-speaking countries.

ii. literature review

long before, some people began to learn other countries’ languages to understand others cultures. in china, xuanzang was the first translator who not only translated the sanskrit sutras into chinese, but introduced the first chinese writings to foreign countries, making foreigners understand china’s ancient culture. meanwhile, he was the first to translate lao tses works into sanskrit. indian scholars had a high opinion of xuanzang, "in china, there is no such great translator, and also in the human cultural history, we can only say that xuanzang is the first great translator."(ye lang, ) we can say that it was xuanzang who motivated people to know the different parts of the world, their cultures and the peoples who live there. then, some big countries such as america, china, and so on became a melting pot.(gu zhengkun, ) people have imperceptibly spent thousands of years in knowing each other.

with china’s entry into wto and its open-up policy, cross-cultural exchanges are increasingly frequent between this country and others. a lot of foreign tourists come to visit china. while traveling, these foreigners are not satisfied with the translations of the scenic spots. sometimes, they even feel confused. a lot of problems exist in the translation, such as misuse of words, poor expression of meaning and so on. all of these poor translations do harm to our country’s international image, and cause a lot of inconveniences for the foreign visitors. (ma zuyi, ). i am fond of tourism and being a free tourist like the others who are good at enjoying their wonderful lives. the love of tourism makes me feel the need to improve the translation. but every time when i have a trip, many unsuitable translations of the names of those scenic spots will embarrass me. tourism is part of intercultural communication, so proper translation of the scenic spots become more and more important to our country.

communication plays a significant role in the globalized society. in order to know each other better, people from all over the world have tried a verity of ways. of course, translation is one of them. all translators have done their best to make the translated works more consistent with the needs of people.(gu jinming, 1997) from my perspective, they really have done a great job. and i want to retrospect the cause of their development. after a thorough evaluation, i choose a branch of translation—ellipsis in translation from english to chinese, then i did the following jobs.

i put all my researches and other stuffs together, and then i found that it is a common case in english and chinese which draws much academic interest. in 1976, halliday and hsan classified ellipsis into nominal, verbal and clausal ellipsis. this classification exerts great influence in academic circle. thereafter, ellipsis in chinese and english has been studied according to this theory, which is based on different layers of structure. this kind of study underlines differentiations and similarities of ellipsis in chinese and english.

another famous theory to explain ellipsis is economy principle. economy principle was put forward by chomsky (1991,1993, and 1995) in his generate crammer. it maintains that language and linguistic study follow economy principle, which means using the least effort to express the most information. this principle just coincides with ellipsis in function.

in this thesis, i think that brevity is the most obvious and common function of ellipsis, especially in daily language. and in both english and chinese, people advocate brevity. shakespeare once remarked, “brevity is the soul of wit”, and in chinese there are numerous idioms like “yan jian yi gai” (meaning compendious). however, apart from the function of brevity, ellipsis embodies other functions which are also pretty common in the two languages but less noticed.(hua xianfa,)these functions distribute in both english and chinese unevenly and represent great colorfulness of language. exploring other functions of ellipsis and searching for functional recreation in translation will be of much benefit to both english to chinese and chinese to english translation.

i found that when chinese authors try to analyse ellipsis in english to chinese translation, they always initially put articles in the list. they consider that it is a common phenomenon that chinese always leave out personal articles. while it is obviously different in english that almost every sentence has a subject, we can see articles fluently. that is because when we translate from english to chinese, personal articles can be omitted, even though sometimes it may appear once, it can also be omitted if necessary. furthermore, if the objects can be seen obviously, personal articles should also be omitted. however, it never happens in english. from this point, it is not only allowable but also necessary when we translate personal articles which are objects in sentences into chinese.

in my point of view, the development of society has in some way has deliberately promoted the way of people’s thinking, translation system has become more and more perfect, people from all over the world have enjoyed the convenience. however, we can not neglect that there are still some problems in this field in china, and we have less influential chinese translators in the world. therefore, we still have a long way to go in translation.

iii. feasibility analysis

this academic paper is a feasible project and the reasons are as follows:

1.i have great interests in the way of english-chinese translation.

2.i have already studied translation methods and have been familiar with the functions and applications of ellipsis .

3.i have collected enough references both chinese and western on ellipsis in

translation and do a scrupulous study of the relationship between them.

4.i have a carefully planned schedule and have worked out a detailed outline of this thesis.

5.i have acquainted myself with the correct format, a clear and complete structure required by the academic paper, and my adequate english competence will enable me to write in fluent and precise english.

6.my instructor is a qualified translator who is familiar with the subject i havechosen.

iv. problems of the research and solutions

1. problems

despite the references i have collected and read, a thorough study of ellipsis in english-chinese translation from the point of freely using still needs far more. what’s more, owing to the limited ways of getting references in xinjiang, i will have to make full use of my present resources. also, this is the first time i have ever written such a serious academic paper. i am therefore a learner and lack the needed training and experience.

2. solutions

(1) i shall make full use of my already acquired references which come from books, magazines and the internet as well.

(2) i shall value my own original thoughts and mainly rely on detailed analysis that i have read from the books which have closely idea with my purpose.

(3) when i have difficulties in the writing process, i shall consult my instructor and seek for help.

v. necessary conditions

1. our university and school of foreign languages have provided the basic study and research conditions and facilities, including books and journals in the library and reading rooms.

2. the internet is another source of information and on the campus we have easy access to the internet.

3. i have been assigned an instructor to guide me through the whole process of planning and writing.

vi. outline

i. introduction

a. a brief introduction of ellipsis in translation

b. what should we pay attention to when dealing with ellipsis

c. the reason why ellipsis is so widely used in translation

1. chinese expressions are much briefer than that of english

2. english grammar is wee-knit and complete in sentence structure

ii. the principles of ellipsis

a. omitted words must be useless and unnecessary in the translated works

b. the meaning of the omitted words is implied in the test

c. omitted words which are self-evident

ш. the functions and applications of ellipsis

a. the coherence of the meaning of expression

b. the coincidence of the manner of expression

1. ellipsis of articles

a. ellipsis of definite articles

b. ellipsis of indefinite articles

2. ellipsis of prepositions

3. ellipsis of pronouns

a. ellipsis of personal and impersonal pronouns

b. ellipsis of indefinite pronouns

c. ellipsis of relative pronouns

4. ellipsis of conjunctions

a. ellipsis of coordinating conjunctions

b. ellipsis of subordinate conjunctions

5. ellipsis of rhetoric

a. ellipsis of repeated words

b. ellipsis of synonyms

展开阅读全文

篇5:班主任教育故事大赛演讲稿范文

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:班主任,全文共 1852 字

+ 加入清单

屈指一数,如今从教七年已有余。我惊喜的发现:选择了教师,就选择了一份以爱为主题的职业,那就去爱你身边的学生吧,像宽容你亲人的小脾气,和原谅你的孩子的恶作剧一样,去接纳他们的优点和缺点。整日和小孩子们在一起,心里年龄的确处于年轻态。当我把点点滴滴的心血化为浇灌花朵的雨露时,我惊喜地听见了花开的声音。几年的教学生涯,他告诉我一个真理:脚踏实地的当好一名小学教师是真实、快乐、幸福的。

20xx年刚走出大学校门的我,巧碰市里的一所重点小学招聘老师,初试复试岗前培训一切顺利,于是英语专业的我成了这所小学里的一名数学代课教师。作为教学新手,比一般老师都要卖力的多。在平日的教学工作中,常见一些老师三番五次的让学生家长到校,大都因为考试成绩差的缘故,我却很少与家长交流。

如果遇到学生提不会做,考分低,我就在放学后抑或是抽时间反复讲解,直到给他们学会为止。看着一年级豆大的小人,如何与他们交流我不知所措,课堂上任凭我使出浑身解数,他们依然是我行我素。所在的学校教学氛围好,教师素质高,在那样的的环境中我敬业反思,追求上进。求教,自学,终于理出了一些头绪。小孩子年龄小,一味的批评并不奏效,指导得具体有针对性,他们不喜欢强硬的口气,摆事实讲道理效果最好。记得教数学时还是辅导员,那可叫是个忙呀,精备课,精辅导,是教师的职责让我丝毫的不敢松懈。

现在依稀记得毕业第一年教数学时班里的文文漂亮可人成绩又好很讨人喜欢。一天收到她妈妈发来一条的短信:您好,孩子在家表现的对数学兴趣不高,作业不积极,还望老师多鼓励。内容不长,我却意识到自己教学出了问题:一是课堂缺乏了趣味性,二是自己的惯性思维出现了偏差,总觉得文文是让老师省心的孩子,课堂上对她的关注确实很少。随后我革新教法,课堂上多给她表现的机会。2天之后,我又收到一条信息:老师您好,孩子现在对数学很感兴趣 ,谢谢。收到短信的那一刻,我和家长一样收获着快乐。看来,低年级孩子的兴趣来源很简单,老师的关注,就能成就孩子的喜好。

第二年我有教会了老本行英语。小学英语课时多,我带一个年级,一个星期24节课的教学量自己从来没有任何的怨言,刚毕业时的我也真像一块砖,哪里需要就哪里搬。

第三年,我考上了市里的一所新学校,担任语文课并兼班主任。两年的学习成长让我意识到了教学中得到家长配合的重要性。 学生成了联系教师与家长的纽带,为了学生的的成长和发展,才引出了许多快乐与不快了的事。把班主任那一年我学会了与家长友好相处。

我永远都忘不了第一次家访时的情景:

临近期末,语文课赶得紧,送走学生,有些累了,于是在教室里小坐,一抬头,看到小郑(化名)的语文书在桌上放着,“这小家伙怎么这么粗心,今天有预习的作业,课本不拿怎么完成作业?对了他家我知道,正巧好长时间没见他家长了,他的学习是直线下滑,听写生字20个,仅能写出来3个……” 想着想着,我拿起书,锁上教室门直朝他家的方向。

到了家门口,只见他爸爸和另外2个人一起打牌,我停下车说:“小郑的语文书忘带了,今天有课本上的作业,我顺便给他带来了。”也许时间了老师,手里拿着牌一些尴尬,也许是对她眼前站着的这位恰似一个小孩子老师就根本不屑一顾。我与他说话时,他依然是坐着的,捻着手中的牌,还有些要出牌的架势,看都不看我一眼。

“他妈妈呢?”我问,这时邻座的一位牌友站起身来把书接了过去。见此状我强忍着,是理智让我恢复平静。“这样吧,回来我和她妈妈交流吧。说完满肚子的气极大油门头也不回的就走了。后来小郑出了车祸,我积极协助小郑的爸爸办理保险的事,还说,安心养病,回来给他补课。因为我知道作为教师就应该大度。所以小郑的家长不通情达理我并没有记在心上,当我手提一兜子小孩子爱吃的零食去医院看小郑时,迎候我的小郑爸已不再是打牌时的冷漠,而是心怀愧疚的感激。这种真诚的交流感动了小郑爸,在后来的见面沟通交流就显得特别尊重,对孩子的关心也多起来。小郑的学习也有了起色。我是付出了所以快乐着。

老师是什么,家长是什么,老师和家长不是敌人,为了孩子这样一个共同的目标有缘相遇,老师和家长是永远而真诚的朋友。

教育是面对每一个学生的,每个学生的个性不一样、爱好不一样,所具有的潜质也不尽相同。从20xx教学的第四年我又教回了自己的老本行----英语。小学英语老师与音体美一样,教一个年级,如此这般的状况决定了不能真实有效的了解每一个学生的个性特点。然而为了教学的顺利,我时常主动走近他们。

我庆幸,我选对了职业。我用爱心、耐心、和高度的责任心在教育之路上耕耘着,收获着……

展开阅读全文

篇6:幼儿园教育故事演讲

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:幼儿园,全文共 1318 字

+ 加入清单

尊敬的领导老师:

大家好!

爱,是一种情感,所谓的爱是一种不要求回报的宽容、理解、包容、接受。教育部部长周济同志提出:“爱与责任”是“师德之魂”。“没有爱就没有教育”,“没有责任就办不好教育”。爱是无形的力量,爱是师德的核心,爱是教育的灵魂,是教育的桥梁,是教育的推动力,是教育成功的基础。没有公德,社会就会沦落,没有师德,教育就会没落——师德是爱,更是一种责任!如果没有责任,没有责任意识,就不会明确自己的职守,不会明确自己肩负的历史重任,那就办不好教育,育不好学生。“一日为师,终身为父”是学生对老师的尊敬之言。既然做“父亲”,就要关心爱护学生,对学生负责。古训说得好:“子不教,父之过,教不严,师之惰”。那么什么是教师的爱呢?我们认为,教师的爱就是对学生的尊重、爱护和信任,使学生真正感到来自教师的温暖和呵护。在我们的学校,广大教师每天都是“随车潜入校,润物细无声”般的工作,这是因为:

我们深知:教师的爱一种“一日为师,终生为父”最高尚的爱。教师的爱又不完全等同于母亲的爱。她不是一直搀着孩子“走路”,也不是把孩子抱在怀里,而是把学生装在心里。教师不仅要把学生看作是他们自己的儿女,倾注全部的心血,关注学生的身心的健康。教师还在他们合适的时间、在合理的场合下及时给孩子们指点方向,所以教师的爱是开导孩子们心智的爱。教师的爱就是用自己的汗水辛勤耕耘,不断浇开一朵朵美丽的心灵之花的高尚的爱。

我们深知:教师的爱是“捧着一颗心来,不带半根草去。”的一种无私的爱。教师的爱是对学生的爱从不求回报,甚至如潭千秋一样舍生忘死的去呵护自己的学生。教师在工作中,无论遇到学生、家庭、领导的不理智、误解、歧视、压迫等,他们决不因此而影响到对学生的教诲和关爱,他们决不会把对学生的爱与自己的个人目的和利益联系起来。所以教师的爱就是一种“吃得是草,挤的是奶和血”的无私的爱。

我们深知:教师的爱是一种神圣的爱。因为“疼爱自己的孩子是本能,而热爱别人的孩子是神圣!”我们的教师所给予的爱恰恰就是这种神圣。教师的爱是公平的,她不分贫穷和贵贱。教师思考的是学生未来的长远发展,他们从不因眼前的不理解而放任迁就。教师的爱的情感是超人的,他们对芸芸众生能够区别对待,因人施教,做到对好学生不溺爱,对差学生不操之过急、循循善诱。教师的爱包含母爱且胜于母爱,教师的爱包含父爱且超越父爱,是一种严格要求和精心施教的神圣的爱。

所以,我们教师的爱就是遵照胡提出的“真情、真心、真诚”六个字去关爱每个学生,用我们的高尚的爱、无私的爱、神圣的爱,让他们健康成长。

教师工作就是一个社会的平凡岗位,做着貌似“平凡”的工作。 然而,我们都知道“一个孩子的失败,对一个教师来说,只是几十分之一的失败,但对于一个家庭来说,就是百分之百的失败。”所以教师的工作就是一种替他人家庭做嫁衣的、有高度社会责任性的工作。

让我们从现在做起,从自身做起,从与我们息息相关的“微小行为”做起,爱自己、爱家人、爱学生、爱朋友、爱工作、爱生活的每一天,以实际行动构筑起道德文明这面大旗帜。教师,应该是一个用爱书写的名字;一个用责任支撑起的身躯。当“爱与责任”融汇,讲台上回荡的是成长的旋律。让爱与责任为我们导航!

展开阅读全文

篇7:鹿与狼故事读后感小学

范文类型:读后感,适用行业岗位:小学,全文共 740 字

+ 加入清单

在大学里,我根本很少有时间是我的,每次就怀着一点点的好奇的心,看了一点点。

现在出来了,我再次拿起这本书,在一个星期的时间里,慢慢看完了这个书。

很多评论家,对它有很多看法,在这里我只想说说我的想法。

8、9岁时就开始反抗对自己的一切不公,伴随她的是始终维护自己的自尊、自爱。

约翰还有几个堂姐、舅妈对她一开始就有很大的成见,舅妈没有管好自己的孩子,任他们卑劣的品行在他们身上生根、发芽,而讨厌简爱,极力惩罚简爱,还把她送到条件极差的孤儿学校。一场严重的流行病席卷了整个学校,带走自己的好朋友海伦,自己却在艰苦的环境下自强不息,勤奋的追求知识,最后还当了教师。在这期间,她一直得到了校长的关爱,这也是她能学好知识的重要条件。当她走后,爱也随之离去。此时,她突然想了解外面的世界,觉得不应该当这井底之蛙。她放弃稳定的环境,毅然的追求自由的新生活(决策果断、独立独行)

在爱情方面,当爱降临在自己身上时,她没有逃避、萎缩,而是勇敢的去追求,得差点得到爱,但当她知道罗切斯特已婚后,尽管她是多么的爱他,但还是毅然的选择离去(自尊自爱)在极其穷困饥饿痛苦的四天后找到了自己的亲人,并得到了她叔叔给她的一大笔财产。但她没有自己一个人得,她把财产分给了自己的亲人(并不看重金钱,她更看重亲情)。后在他表哥的求婚下,她坚决的拒绝,因为她不会得到真爱,她知道,虽然他表哥长得英俊潇洒。她由于太思恋罗切斯特,最终决定去找他,当她找到时,发现他已经双目失明、残废,但还是决定跟他结婚,最后得到真爱,幸福的在一起!

简爱、罗切斯特长得都不美,但美的是一个人的心灵。一个心灵美的人往往比外表美的人要美很多!

她的对恶势力的反抗,对亲情、爱情的珍惜,对钱财的洒脱,对知识的追求,对自尊、自爱的极力维护等人物性格贯穿始终!

展开阅读全文

篇8:最新的河南黄河导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 480 字

+ 加入清单

龙亭公园建于六朝(五代时期后梁、后晋、后汉、后周和北宋及金朝)皇宫的遗址之上,以金碧辉煌、气势雄伟的龙亭大殿为主,由午门、玉带桥、嵩呼、朝门、照壁、朝房等清朝万寿宫建筑群组成。

龙亭公园占地面积1038亩,其中水域面积(包括杨、藩二湖)710亩的龙亭景区定然有它的。按清万寿宫布局而建的古建筑群体,自南向北由午门(景区南大门)、玉带桥、嵩呼、朝门、东西朝房、照壁、龙亭大殿、宋代蜡像馆、东西垂花门和东西跨院、北宋东京城和皇城模型、北宋皇城拱宸门遗址、《五岳真形碑》方亭、北门、东便门等组成。另有植物造型园、盆景园、梅园、园林景观等等。龙亭景区三面环水,加上每年一次的菊花盛会主会场设在这里,龙亭成了开封的象征。

龙亭湖的中间还有一个小岛,上面长满了郁郁葱葱的树木,有松树·柳树·椰子树等很多树。还有各种各样的小鸟,在树上叽叽喳喳地唱着优美的歌,坐在树荫下听着小鸟动听的歌声,真是太惬意了。

每当夜幕降临,湖边五颜六色的霓虹灯就亮了起来,照在湖面,把湖水也映成了彩色的,一会儿是红的,一会儿是黄的,一会儿是绿的,仿佛天上的彩虹,真是太美了。

瞧,这就是风景宜人的龙亭湖。

展开阅读全文

篇9:个职场礼仪小故事

范文类型:礼仪,全文共 497 字

+ 加入清单

忠诚的狗

小狗汤姆到处找工作,忙碌了好多天,却毫无所获。他垂头丧气地向妈妈诉苦说:“我真是个一无是处的废物,没有一家公司肯要我。”

妈妈奇怪地问:“那么,蜜蜂、蜘蛛、百灵鸟和猫呢?”

汤姆说:“蜜蜂当了空姐,蜘蛛在搞网络,百灵鸟是音乐学院毕业的,所以当了歌星,猫是警官学校毕业的,所以当了保安。和他们不一样,我没有接受高等教育的经历和文凭。”

妈妈继续问道:“还有马、绵羊、母牛和母鸡呢?”

汤姆说:“马能拉车,绵羊的毛是纺织服装的原材料,母牛可以产奶,母鸡会下蛋。和他们不一样,我是什么能力也没有。”

妈妈想了想,说:“你的确不是一匹拉着战车飞奔的马,也不是一只会下蛋的鸡,可你不是废物,你是一只忠诚的狗。虽然你没有受过高等教育,本领也不大,可是,一颗诚挚的心就足以弥补你所有的缺陷。记住我的话,儿子,无论经历多少磨难,都要珍惜你那颗金子般的心,让它发出光来。”

汤姆听了妈妈的话,使劲地点点头。

在历尽艰辛之后,汤姆不仅找到了工作,而且当上了行政部经理。鹦鹉不服气,去找老板理论,说:“汤姆既不是名牌大学的毕业生,也不懂外语,凭什么给他那么高的职位呢?”

老板冷静地回答说:“很简单,因为他是一只忠诚的狗。”

展开阅读全文

篇10:2024年河南太行大峡谷的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4731 字

+ 加入清单

太行峡谷

在中国河南省林州市境内的太行大峡谷。它南北长100华里,东西宽2.5华里,海拔800~1739米,境内断崖高起,群峰峥嵘,阳刚劲露,台壁交错,苍溪水湍,流瀑四挂,峰、峦、台、壁、峡、瀑、嶂、泉姿态万千,既是“北雄风光”的典型代表,也是旅游观光、休闲养生、避暑度假、寻古探幽、绘画写生和户外运动的好地方。

太行大峡谷是国家重点风景名胜区、国家AAAA级旅游区、全国农业旅游示范点、国家地质公园,是全国农村商业站线上的一面红旗——石板岩从销社“扁担精神”的发祥地,是中国文联书画中心创作培训基地。还有被国际航联、中国航协誉为“亚洲第一,世界一流”的国际滑翔基地。主要景点是王相岩、桃花谷、太行天路、太极冰山。

在太行大峡谷有三大奇观:“三九严寒桃花开”、“三伏酷暑水结冰”、“千古之谜猪叫石”。桃花谷景区就占据了两大奇观,三九严寒桃花谷和三伏酷暑水结冰,还有364米高的亚洲第一高瀑。这里五步一潭,十步一瀑,水成了主题,山成了衬景。

景区四季景色各异,令人神往。

阳春,风和日丽,万木峥嵘,鸟语花香;

盛夏,青山绿水,林树青葱,叶茂荫深;

金秋,红叶似火,菽谷飘香,惹人陶醉;

隆冬,群山披素,白雪皑皑,垂冰百丈。

大峡谷属于暧温带湿润大陆性季风气候。受当地条件地形地貌的影响构成独特山形地貌,四季分明,光照充足,春暧少雨,夏热多雨,秋凉气爽,冬寒带雪。年均气温12.7度,森林覆盖率为80%-90%.这里乃八百里太行的一部分,

太行大峡谷的山体是由片麻岩、石英岩和石灰岩三层特征显明的岩石构成。层岩的不同色彩表明了铁与钙的含量多寡,铁红钙白又揭示出来原始内部构造的秘密,如果说大山有阳刚之力,那么这些竖向的纹路纤巧细腻,引来江南的秀丽,又造就了大山的阴柔之美。三层不同的岩石,不同的年代,不同的山体,结和在一起构成了今天的太行大峡谷。

石板岩镇

石板岩镇,这里的建筑和我们中国所传统的木结构建筑不太一样、当地的房子一律用石头建造。一座房屋只有门、窗是木头的......像童话中的建筑一样美丽。就地取材成就了富有特色的石板岩居民,它非常自然、和谐地融进了太行大峡谷的山水之中,令游客们赞叹不已。石板岩的民居有什么特色?当地流传着这样的民谣:“石梯、石楼、石板房,石地、石柱、石头墙,石街、石院、石板场,石碾、石磨、石谷洞,石臼、石盆、石水缸,石桌、石凳、石锅台,石庙、石炉、石神像......”即使你从没有到过石板岩,也可以从民谣中听出来,石板岩的民居是由石头组成的。

《桃花谷》景区

桃花谷是一条谷中之谷,长约4km,海拔约800 m-1736m,高差近千米。谷内奇峰突兀,峭拔雄壮,一条蜿蜒曲折的桃花溪水贯穿峡谷,桃花谷风景秀丽,被称为爱情谷,雾散云山变,花开鸟飞鸣,高山悬瀑落百丈,泉流潭水澄如镜,沿谷流下的溪水跌落成瀑,瀑落成潭,潭潭相连,构成了桃花谷山灵水秀的峡谷风韵。桃花谷内移步换景,景景相连,黄龙潭、飞龙峡瀑布、飞龙峡栈道、九连瀑、桃花洞等景点珠联璧合,显示出深峡藏秀的悠远意境。

飞龙峡

飞龙峡长约1000米,宽度2-10米不等,抬头向西仰望,180米的崖壁上,由中国书法家协会副主席张海题写的“飞龙峡”三个大字遒劲有力。在入山台阶路左侧是桃花谷简介与导游图,从这里可分为两条路入山,一条是顺桃花谷飞龙峡栈道,沿路观景到达桃花谷洞村;另一条是乘车穿越人工隧道从飞龙峡悬崖公路,直达桃花洞村。

琴台

在一个巨大的平台上书写着“琴台”两个字,传说昔日俞伯牙来此游玩,被山光水色所陶醉,盘石而座,架走琴案,在此弹奏高山流水乐曲,如今宽大的“琴台石”犹在,潺潺的流水声,宛如伯乐弹奏出来的遗韵,在峡谷美妙回旋。

黄龙潭

黄龙潭由两潭组成,那个小豁口处的流水就是从上潭溢出来的,在地质学上高处的潭叫悬潭,低处的潭叫学潭,西潭以瀑布相连,具有很高的审美价值,我们也把它叫子母潭,上潭为子潭,下潭为母潭。黄龙潭,潭面约350平方米。

悬潭

悬潭四周高崖围合,犹如置身一个葫芦中。有景就有水,有水就有潭,遥看对面飞龙峡瀑布飞流湍急,喷涌而下,直落龙潭,水声震天,浪花飞溅,凉意顿生。悬潭顶部,西崖相夹,天开一线,谷底激流飞穿,谷壁瀑布高悬,给人以“看天一条缝,看沟一条龙”的感觉,这种峡谷模式,在地质学上叫“箱形峡谷”。

九连瀑

九连瀑形似黄果树的瀑布,它宽50余米,高28米,它是整个太行大峡保中最宽的瀑布。

桃花洞村——桃花仙子洞、桃花潭瀑布

桃花洞位于海泼1200米高的太行山腰,洞口悬岸约3米多高,洞深30米,高约20多米,宽10米多,洞顶钟乳石像数条飞舞的蛟龙。洞中立有桃花女雕像,像高4.5米,造型天生丽质,婷婷玉立,轻纱飘舞,婀娜多姿,发鬃上系一绽开的桃花,纤纤细手将桃花抛散人间,据说这满山遍野的山桃树,皆为她撒种所生。

《太行天路》

“太行天路”景区位于太行山之巅,北起桃花谷景区,南至仙霞谷景区,全长约30km,既是景区环线游览道路的重要组成部分,更是俯瞰太行山壮美风光的绝佳位置。太行天路沿线设置有10余座观景台,可临栏远眺。

平步青云

位于朝阳村至苇池洼自然村之间。此观景台乃是一悬空密封式玻璃走廊,长约20米,距谷底约200米,人走其中,宛如行于云彩之中,仰可观西起雄峰,俯可览山体奇观,是太行天路景区中的奇特景域。

羞女峰

位于苇池洼村南,湿地面积约20__m2,台壁空旷有余,利用地形设有多功能休闲区,此台可观景“南天一柱,孤傲群峰”。远瞻西北,有一座状如男子性器的高峻山峰,峥嵘嵯峨,挺拔威猛,直耸云天。

梦幻之谷

崇岩峻岭,峰壑叠嶂,景台错落有致,台上原有枝繁叶茂的情侣古柿树,设有人文景观的智慧之门,此台是观看太行大峡谷全景最佳处,这个观景台起名叫虚谷有三层意思,一是指大峡谷云雾飘渺,山水或隐或现,峡谷看似虚无实则深幽,虚谷展现出大峡谷的自然特色。二是由字面自然让人想到虚怀若谷,大峡谷时刻保持着深广的胸怀迎接各地游客,虚谷是大自然赋予大峡谷的印证。三是传说张果老在林虑山修炼的时候,为了使自己拥有更广阔的胸襟,体会更深远的道义,从而更好地化解人世中的苦难。选择了虚谷,在此领悟了自然奥秘和人类的渊源。

《王相岩》景区

王相岩景区,东临溪水,西依悬崖,左右西侧峭壁环绕,形成了一个闭合性极强的围谷,与对面山崖上的朱雀相迎,暗合了中国古代风水学“左青龙、右白虎、前朱雀、后玄武”的理想模式,吸引了历代名人雅士来此修身隐居。商代国王武丁和奴隶宰相傅说都曾在此居住生活;东汉名士夏馥因“党锢之祸”,曾在这里隐居避难;明代河北道士赵德秀曾在这里修身养性,居山不舍;清代兵部督捕右侍郎许三礼曾在这里修筑别墅安度晚年。因此,王相岩也多次更名,上古称“宝泉岩”,殷商称“王相岩”,东汉称“隐居岩”,明代称“老道岩”,清人称“避暑岩”。现代旅游专家学者以王相岩之雄,王相九峰之秀,登山道路之险,山间景观之奇,称为“太行之魂”。

王相岩牌坊

王相岩牌坊高8米,宽大5米,由当垢石英岩构筑,石板封顶,具有当地民居风格。中门上方“王相岩”三字,为明代万历十一年(1583年)时任林县知县的张崇雅所写。两侧门上的“仁山”、“智水”,取自孔子《论语·雍也》中“仁者乐山,智者乐水”一名,意思是纯一的安于义理的人喜好在山,明白事理的人情系于水。

王相岩是典型的四神砂结构围谷地貌,山峰三面围合,开口向东,迎来紫气,形成护砂严谨的风水宝地。大家向东看,对面崖上伸出那块红色的岩石犹如孙雀头部,而其后的山崖犹如绿色的彩屏;大家向北看,由西向东逶 而来的山岭犹如一条青龙;向南看,山顶上的造型地貌像一只白虎,虎视眈眈,俯瞰山下;在套谷里面还有一个金电望日峰和回首观龙峰,龟蛇也叫玄武,我们到上面就会看到。前朱雀,后玄武,左青龙,右白虎四灵兽地貌造型惟妙惟肖。

荡魂桥

荡魂桥,长50米,高8米,宽2米,由铁索牵系,666根松木椽子铺设桥面,人行其上,大幅度地摇摆,半云半雾,魂魄随桥体晃荡,所以叫荡魂桥。

第一栈道 云台

栈道高40米,有138个台阶。1997年5月,景区在猿猴难于攀援的崖壁上建造了这条之字形栈道。栈道是一部超越自我的心里测试器,从这里走过的人永远忘不了它。

云台即云中平台,这种平台,在地质学上叫产状,产状的形成与岩层的水平产出有关。在地质学上,岩层的横向纹理叫层理,竖向纹軎收节理,这里的岩石层理发育广泛,由于水平侵蚀,形成一个个产状。大家向四周看一看,产状结构异常丰富,站在平台向左看,在山际的轮廓线上,有一道豁口,叫鲁班豁。地势险要,海拨1172米,豁口宽110米,高200余米。当年,石板岩供销社的干部职工为了把山上的土特产品运下山去,把乡亲们所需的生活用品运进山来,他们挑起一根根沉重的扁担,翻高山,淌河水,攀悬崖,爬陡坡,历尽千辛万苦,走过春夏秋冬,挑出了举世闻名的“扁担精神”,便是这段真实历史的见证者。

第二栈道

第二栈道高60米,共有186个台阶,比下面的断崖高20米。

仰止石

巨石上书“仰止”两个大字,“仰”是敬慕、倾慕的意思;“止”是助动词,同“之”一个意思。“仰止”二字一般刻在风景绝胜之处。“高山仰止,景行行之”,这成语里的“仰止”也是这个意思。

向前看,岩西一股跌水,名曰“宝泉”,从峰顶而下,悬流251米,下成瀑布,水势喷 ,望如白虹,飞洒 ,六日沁人肌骨。有诗赞曰:“空中细雨西南来,飒然天与游人沐。”宝泉火奔这池中,石洁水清,天光澄映,名曰:“仰天池”,为明代道士赵得秀所开掘。时至严冬,瀑流化作冰柱,顶天立地,犹如琼楼玉宇,延至来年4月末方复融解为瀑。

狮子洞

狮子洞深10米,宽8米,高7米,洞为石英岩风化石岩洞,洞顶岩缝终年滴水,灰华沉积,在洞中央形成一座狮子状石钟乳,长4米,高4米,宽2米,头东尾西,周身布满苔藓,雄壮威猛。

玉皇阁

玉皇阁为砖石结构,黄色琉璃瓦覆顶的仿明代建筑。阁座为大理石须弥座,座面雕有二龙戏珠,阁门嵌设门楼,门楼座雕刻八宝图案,神龛后外延伸与“五气朝元洞”连接。檐砖雕刻有老子、释迦牟尼,四大金刚上八仙,阁内神龛中泥塑高1.5米的玉皇大帝座像,墙壁悬塑有张果老、吕洞宾、汉钟离、铁拐李、曹国舅、朝湘子、蓝采和、何仙姑像,像高0.7米。内顶全穹隆状,有蓝天星星、仙鹤象征灵宵宝殿。

老君殿

始建于明嘉靖年间,在玉皇阁右上方,原殿为大理石结构墙体,顶为灰瓦覆盖。1990年重修,建筑风格为爬廊式的砖木结构,顶为绿色琉璃瓦,前檐枋为木质结构,雕木画柱,精细玲珑。

书斋楼

书斋楼倚壁凌空,建于玉皇阁左面123米高的悬崖上,书斋楼是道士赵得读书的地方,也是道家藏经处。这里曾藏过五千言《道德经》。书斋楼始建于明嘉靖年间,原为三层小楼,1990年修复为二层古建楼,为硬山重檐爬山廊,建筑面积12平方米。一层楼不西口相对,二层楼架木梯相通,楼上东山墙留有眺望门,可可望不可通行,正面为二梁三柱阳台,可观赏王相岩全景。

仙人洞

仙人洞为王相岩道人归天后的墓地,洞高5.2米,东西长26米,南北深22米,当年孤形,洞内建有三个道士墓,皆坐北朝南。东侧西墓为青石构筑,西边这个大墓用青砖砌筑,呈塔形,墓座为金刚宝座式。垮前的石碑上刻有“五世明故师父赵得秀壹位霞灵,明万历十七年正月十九日立,不孝徒与守林立石”。

王相村

具有浓郁地方特色的王相民俗村,依坡筑房,错落有致,这里曾是商王武丁和奴隶傅说躬耕居住的地方。其建筑风格迥异,石街、石院、石板场,石地、石柱、石头墙,石碾、石磨、石谷囤,石梯、石楼、石板房,石桌、石登、石锅台,石臼、石盆、石水缸,石碾、石槽、石头坑,石龛、石炉、石神像,一应俱全。王相岩有树龄在百年以上的大橡树、老槐树和皂角树,它们验证着村庄的古老,为王相岩增添了一丝神秘的色彩。

展开阅读全文

篇11:龙门石窟导游词关于故事传说

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 758 字

+ 加入清单

大家好,我是太炎小学的蒋跃枫,大家叫我蒋导好了。孔夫子说,有朋自远方来,不亦乐乎。今天,我正是怀着这种心情来接待大家的。

龙门石窟,在洛阳市南郊的龙门出口处,距市区125。5公里,从北魏太和十九年开凿,迄今已有1500余年的历史了,它和敦煌莫高窟、大同云冈石窟,共同组成我国著名的三大石窟艺术宝库。

各位朋友,我们在龙门石窟参观约用1。5——2小时时间,在此,我们每分钟可以看到1000余尊大大小小的佛像。据1962年龙门文物保管所统计,两山现存窟?2100多个。大小造像10万余尊,佛塔40余座,造像题记碑文约有28万多块。造像以北魏、东魏、北齐、隋、唐为主。北魏约占百分之三十左右,隋唐占百分之六十左右。龙门石窟最大造像为奉先寺的卢舍那大佛。龙门石窟群,大部分集中在伊水西岸的崖壁上,其中有7个大型洞窟。因龙门东山的陈岩比西山的薄,不便雕凿大型造像。在龙门石窟中,北魏时期的洞窟具有代表性的时古阳洞、宾阳南洞。唐代具有代表性的洞窟有:潜溪寺,宾阳北洞等。

好了,各位朋友,我们已经来到了龙门石窟,现在请大家下车,跟我走,去参观洞窟。在参观石窟的过程中,我给各位朋友重点讲解一下龙门石窟中几个主要洞窟。

这是潜溪寺,它是我们进入龙门西山北端第一个大石窟。潜溪寺洞高,宽9米多,进深约7米,建于唐代初期,距今有1300多年的历史,因在凿洞时地下有源源不断流出的溪流而得名。据说唐代有位叫李潘的宰相曾在此建过别墅。

我们通过潜溪寺后,在路旁右侧有敞口石?,正壁上嵌有一种宋代陈挎写的“开张天岸马,奇逸人中龙”草书石扁。这是北宋道士陈传所书。那末,陈传又是神末人呢,他是一个仕途落魄,以隐居修行而深得帝王赏识的传奇式人物。先后在武当山、华山等地修炼。

由于时间关系,龙门石窟的主要讲解到此结束。现在给各位留一点儿时间拍照,谢谢各位!

展开阅读全文

篇12:2024日语导游词河南

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 690 字

+ 加入清单

観光客の皆様:

皆さん、こんにちは

鄭風苑観光地区はハナム省新鄭市街区の東部にあり、風光明媚な鄭韓故城の畔にあり、溱水の浜、長さ1.2キロ、敷地面積は1000ムー余り(水域面積は200ムー)あり、鄭風苑、鄭声苑、歴史名人苑と遊園地の四つの部分から構成されています。主に楽水亭、鄭風閣、鄭国東門、蓮花仙子像、鄭声苑、琴瑟、九英の歴史があります。有名人公園などの観光スポット。入場料は無料です

この観光スポットは20__年7月にオープンしました。苑内河橋路はつながっていて、林水亭が互いに映っていて、食事と宿泊がよく似合う。「詩経?鄭風」の奇石が刻まれている。中国の南北の名品を集めた蓮の花は多彩で美しい。気勢が高く、妙趣あふれる壁泉飛瀑は、まだ山奥の峡谷にある。奇抜な形をしたカップル小屋で、若い男女が思い出に残る。児童楽園の中の歓声と笑い、楽しみは尽きない。釣魚台の上は静かで静かで、雨宿りする。台軒高殿の造型はそれぞれ違っていて、古風で優雅です。「東周列国志石欄」は中華一の絶景と言えます。琴瑟宮で20__年以上前の鄭国の風情舞踊ショーと編鐘、箏などの楽器演奏を鑑賞したいです。

鄭風苑は彼女の美しい自然の風景、人口に膾炙している鄭風の詩とその心が千々に乱れる哀れみ悲しむ愛情の伝説のストーリで、ここを人々の心の中の愛情の聖地にならせて、“東方エデンの園”と誉められて、“愛情の公園”をも叫ぶ人がいます。ここで詩経を作って行方を探す旅をすることができて、東方の古典の愛情の心地良さを味わいます;岩に登って水を遊んで、舟を揺すって釣りをして、思いきり彼女の優美で魅力的な風情を味わいます!

展开阅读全文

篇13:爱的教育故事观后感

范文类型:观后感,全文共 1396 字

+ 加入清单

这个暑假,我陪着孩子一起走进《爱的教育》的世界,领略着安利柯的父亲对孩子的殷勤教导与安利柯经历蜕变的成长命途。一天一天,一页一页,就连原本带着不满、无法静下心来的我,竟是这样肆意地闯进了这样爱的世界,又更何况是孩子呢?

这本书好似是台照相机,记录着生活中的善与恶,也同样记录着同学间、师生间、亲子间的点点滴滴,呈现一派酸甜苦辣咸的五味人生。这本书以一个小学生的视角,来审视这个世界,稚嫩却不乏警醒,作为已为人子母的我,有时也不禁感叹,这本书蕴含着太多的东西,需要我们咀嚼消化,并用于自己本身现状。若是这样,这本书收益的人群将会是父母、孩子、师生甚至这整个社会。

克洛西无疑是孩子们的榜样。残臂穷困的他丝毫没有丧失志气,在破旧的阁楼上依旧能忘我地读书,正所谓“风雨不动安如山”,他不正是如此吗?看到此,我脑海中就浮现出周的那句“为中华之崛起而读书”,凌然正气,掷地有声,一下子就能撼动人们心底最柔软的弦。克洛西与周的精神不也是现在孩子们最缺乏的吗?一会儿叫苦,一会叫累,不懂得珍惜现在他们虽拥有的一切。记得着名语文教师谌卫军写过这样一首诗“我是一只鸵鸟,将头埋进幻城,在这灿烂的阳光下,我却得了夜盲症。”如今的孩子们都是这样的一只只“鸵鸟”,有着丰富的物质资源,却缺乏着精神上的馥郁,有着我们给他们的桎梏,失去了他们自由飞翔的空间。我认为家长们的心是一样的,爱着孩子,却受着万般折磨。在放与不放间踌躇,像鹰一般残忍,我们不忍,像放鸢一般寸步不离,孩子不愿。而在这本书中,我认为家长可以得到很多的启发。

有一点我认为在日常教育中,家长可以尝试的,那便是用书信来教育孩子。在书中,安利柯的父亲与母亲在教育他时,很多时候采用了这种方法。当安利柯的母亲看到安利柯在一个抱着小孩的女乞丐前冷漠地走过后,便写了一封信教育他应设身处地为穷人着想,并告诉他穷人受施舍后的祝福会给自己快乐和健康。这种方式的教育既有利于避免与孩子间面对面的冲突,还可增加孩子启发的时间。并且还能记录下一次次的教育过程,让孩子能够永远铭记。我国着名翻译家傅雷夫妇对儿子傅聪的教育则是如此。《傅雷家书》中一篇篇父亲对儿子的警讯与告诫,都让儿子发人深省,我想傅聪最后的成功一定离不开父亲的一封封家书。

除此之外,还有一点非常重要,就是父母应要身先士卒,做好榜样工作。当安利柯的母亲教育儿子应该尊重死者、为穷人着想。我认为他的母亲在说这些话以前,便已经是个很好的榜样,这样才能让孩子依样画葫芦地学。父母在孩子一生中起着非常大的作用。安利柯的父母无疑是安利柯一辈子最大的恩师。钱钟书夫妇对于女儿钱媛来说是父母,是亦师亦友。钱媛儿时体弱多病,小学都是由钱钟书夫妇指导,因此这俩夫妇对于他们女儿的一生的意义更为巨大。钱媛果不负众望,有着父亲嗜书如命和母亲做事稳稳当当的性格。在杨绛《我们仨》中,我深深地敬佩着并羡慕着这样的一家人。

温曾经说过,“我曾经提倡‘读书好,好读书,读好书,现在我要提倡‘读书活,活读书,读活书’前者我主张读书的意义,后者提倡读书的实践’”。这句话,我在这本书中有了更深入的领会。读了《爱的教育》后,不应该只注重读时的心的悸动,而应该着重于读完后的实践。只有一个“活”的教育,身为父母的我们,才能为孩子铺垫上成功的基石,也许我们不能为他们挡去风雨,不能保证他们一路无阻,但是至少等我们放手的那天,我们会更安心、更放心,这样,足以。

展开阅读全文

篇14:口语英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 686 字

+ 加入清单

Hello,every one!(大家好)

My name is 。 (我叫)

Im a 15 years old boy。 (我是一个15岁的男孩)(具体状况自我改)

I live in the beautiful city of Rizhao。(我住在美丽的Rizhao城)(你能够把Rizhao改成自我家乡的城市的名称的拼音)

Im an active ,lovely and clever boy。(我是一个活跃的可爱的聪明的男孩)

In the school , my favourite subject is maths 。 (在学校,我最喜欢数学)

Perhaps someone thinks its difficult to study well 。(也许有些人认为这很难学)

But I like it。(但我喜欢他)

I belive that if you try your best, everything can be done well。(我相信每件事付出努力就会有害结果)

I also like sports very much。(我也很喜欢运动)

Such as,running,volleyball and so on。 (像跑步、排球等等)

Im kind-hearted。(我很热心)

If you need help ,please e to me 。(如果你需要帮忙,就来找我)

I hope we can be good friends!(我期望我们能成为好朋友)

OK。This is me 。A sunny boy。(好了,这就是我,一个阳光男孩)

展开阅读全文

篇15:翻译版权许可合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 2654 字

+ 加入清单

翻译版权许可合同

本合同于_________ 年_________ 月_________ 日由_________ (中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与_________ (外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。

版权所有者享有_________ (作者姓名)(以下简称作者)所著_________ (书名)第_________ 版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:

1.根据本协议,版权所有者授予出版者以自己的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版(以下简称翻译本)的专有权,限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。

2.出版者要按照本合同第18条的规定向版权所有者支付下列款项,即:

(1 )合同签订之时支付根据本合同应当支付给版权所有者的预付金_________ 元。如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,这笔预付款不予退还。

(2 )出版者根据中国图书定价对所有销售图书支付版税:①销售_________ 千册,版税为_________ %;②销售_________ 千册至_________ 千册,版税为_________ %;③销售超过_________ 千册,版税为_________ %。

(3 )对于出版者以成本价或低于成本价销售的库存翻译本,无需支付版税;但是在该翻译本首次出版后两年内不得廉价销售此类库存书。

3.至版权所有者收到第2 条所列款项,本协议生效。

4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。

5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认——出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。

6.出版者应确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到最高标准。

7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:_________ (原书版权详细信息)以及下列声明:_________.出版者也将对翻译文本进行版权声明。

8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_________ 本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。

9.如果出版者未能在_________ 日前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者在接到版权所有者再印的书面通知后,6 个月内仍未再印,版权所有者将有权终止合同,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

10. 未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。

11. 每年_________ 日前,出版者对翻译本的销售结算一次/两次,并自结算之日3 个月内付清按合同应支付的款项。结算报告包括:

(1 )在本会计年度初期若有库存,其具体册数;

(2 )本会计年度内印刷的册数;

(3 )本会计年度内销售的册数;

(4 )本会计年度内免费赠送的样书的册数;

(5 )本会计年度末库存册数。

销售结算与版税要按照本合同第18条支付。如果本合同规定的任何款项逾期3 个月未付,本合同许可的所有权利立刻丧失,所有转让的权利自动收归版权所有者,无需另行通知。

12. 未事先通知版权所有者并征得其书面同意,出版者不得自行重印该译本。

13. 版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据_________ 国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。

14. 未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。

15. 除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。

16. 出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。

17. 如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同第一段所写地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

18. 本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按付款当天汇率以_________ /_________ 支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至_________ (外国出版社银行的名称和地址)。如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应扣税凭证。

19. 本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1 条所限定的市场范围外发行。

20. 如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。

本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除双方书面协商,不得改变。

只有出版者在本合同制定之日_________ 星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。

出版者(盖章):_________ 版权所有者(盖章):_________

代表(签字):_________ 代表(签字):________

__________年____月____日 _________ 年____月____日

签订地点:_________ 签订地点:_________

展开阅读全文

篇16:鹿与狼故事读后感小学

范文类型:读后感,适用行业岗位:小学,全文共 407 字

+ 加入清单

假期里我阅读了《绿山墙的安妮》这本书,是加拿大著名女作家露西.莫德.蒙哥马利的代表作,也是她的成名作。绿山墙,是一个农庄的名字,书中的主人公安妮.雪莉(简称安妮),被领养的安妮就生活在这里。

安妮是一个很有个性的女孩子,人们习惯称她“红头发安妮”。正因为她的头发是红色的,与其他孩子不同,所以安妮对这产生了自卑感。安妮的小脸既瘦小又苍白,上面还有好多的雀斑。她自幼失去了父母双亲,是一个没有任何亲戚的孤女。但她乐观、好强、热情、敏感,满脑子都是天真的梦幻,还时常有出格的言行,性格直率,快言快语,甚至还有些粗心大意。为此,她常常惹祸,使自己吃了不少苦头。当然,不断成长的安妮最终有一个快乐,美满的结局。

安妮是孤单的、孤苦的,但她的内心世界里有爱、有梦、有感恩,一直快乐的生活。

读了这本书,我读懂了一个人只有勤奋学习,认真工作,才会觉得充实,只有拥有了志趣相投的朋友,才会玩得快乐;只有志向远大,才会时刻想着奋发图强。

展开阅读全文

篇17:翻译保密合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 710 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:__________翻译有限公司

订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:

一、译文类型

甲方委托乙方翻译(资料名称)               ,共               页,约                字。

二、翻译时间

双方协定翻译稿件交付日期为               年               月               日。

三、交稿形式

四、资料保密

本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。此项保密义务在协议终止后仍然有效。

五、知识产权

所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或其他用途,否则视为违约。

六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。

七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本保密协议经签字盖章后生效。

甲方:(签章)                乙方:(签章)__________翻译有限公司

法人代表:                法人代表:

签约代表:                签约代表:

地 址:               地址:

E-mail:               E-mail:

电 话                电话:

展开阅读全文

篇18:2024观看好记者讲好故事观后感

范文类型:观后感,适用行业岗位:记者,全文共 501 字

+ 加入清单

今天和孩子一起观看了《好记者讲好故事》这个节目。这个节目很感人也非常激励人心,是一个不错的节目!使我和孩子都受到了不小的启发和鼓舞,增强了为社会增加正能量的强烈使命感。

在观看的过程中,孩子看的很认真,也很认真的去听去理解。每个小故事都那么投入。偶尔的会问一些不太理解的问题和词语。伴随故事的情节或是感动或是开心或是兴奋鼓舞。

看完这个节目,里面每个故事人物都是那么经典,感受着那些相同和不同的`地方。我们从中受到了不小的教育和启发,在她的成长中也是一笔不小的财富,我也有不少收获。付出得到收获,努力获得成功。作为家长的使命和责任就是:“用爱心去观察感受孩子,去爱护和关心孩子。”但并不是所谓的溺爱,而是用心去引导孩子,做到心灵的共鸣。作做为家长应该去提示、鼓励,去保护孩子。来培养孩子的和平无私的大爱精神,做个明白人,这也是做家长的本份。

在孩子学习的这个阶段,不单单是老师一个人的责任,更需要家长的配合和支持理解。作为老师要有积极、乐观、不妥协的精神。让孩子在这个信息化飞速的时代,在这个竞争激烈的社会里。在她的人生漫漫长征路上茁壮成长,从而学到更多的东西。成为一个对国家、对社会、对人民有用的栋梁之才!

展开阅读全文

篇19:翻译服务合同协议书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 578 字

+ 加入清单

甲 方:

乙 方:

根椐《经济合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

一、 甲方接收乙方资料后,应予以确认并采取措施加以保密。

二、 乙方应在甲方提供服务之前,向甲方提出所需要求,如乙方未能及时提出,则甲方不承担由此而造成对乙方造成的影响。

三、 甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。

四、 甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。

五、 在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。

六、 本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。

七、 双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额50%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。

八、1、本合约双方签字盖章后生效;2、此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;3、本合约自签约之日起生效。

翻译内容

单 价

语 种

总 额

页 数

定 金

字 数

余 款

交稿时间

年 月 日

付款方式

甲方代表:  乙方代表:

(盖章)          (盖章)

联系电话:  联系电话:

传真电话:  传真电话:

地 址:        地 址:

E-mail:        E-mail:

签订日期: 年 月 日 签订日期: 年 月 日

展开阅读全文

篇20:河南老君山景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 702 字

+ 加入清单

朋友们,请大家静下心来,因为我们很快就要进入老君山风景最为瑰丽奇妙的“石林景区”了。提起石林有人可能会想到云南路南蠡族自治县的石林,会想到美丽的阿斯玛。栾川君山的石林与云南的石林相比有很大的不同。从地质角度讲,云南石林属典型的石灰岩岩溶地貌,栾川君山属海底火山岩及火山沉积岩系。从外型上看,云南石林石像众多,且小巧奇异;君山石林石像数相对少些,却雄壮奇裔。这样比喻吧,云南石林是一大群载歌载舞的南方俏妹子,君山石林则是一批威武雄壮的北方男子汉。看过云南石林的朋友,看了君山石林,在领略它的神奇的同时,也会从中体会出几分云南石林的神韵。

我们已经踏入石林景区,更妙的说法是:我们已经步入仙境。因为有人说君山石林是“缩小了的仙境,扩大了的盆景”。既然是仙境,肯定是仙人云集的地方,让我们就去欣赏他们的仙姿仙貌吧。

各位游客,我们刚才游览的石林景观,只是君山石林的一部分,还有一大部分暂未开发出来,只好等大家下次来时,再做欣赏了。

这里是老君山正顶,亮宝台、玉皇顶双峰对峙,中留一门叫南天门,寓意其高,门内平台,前建老君殿,后盖藏经楼,明清两代都叫老子楼。原建筑始于北魏,历代重修,唐代尉迟敬德曾监工重修一次,明朝最为鼎盛,铁掾铁瓦、打铁钟、铜牛,一片金碧辉煌,解放后被毁坏,现在的庙宇是1987年重修的。

前殿叫“金顶太清观”金顶是太阳普照,光芒四射的意思,殿内供奉着太上老君及醇香火诸神,后点道德府是藏经的地方,明万历皇帝下诏书颁经卷至天下名山。在这块“诏谕碑”上说的清楚明白。老君山为天下名山,不是自封的。

这是明万历十九年铸造的打铁钟。耸立在朋友们面前的两座山峰,东面的叫亮宝台,西边叫玉皇顶,上面各有一座小庙。

展开阅读全文