0

简短的导游词怎么写优秀20篇

浏览

1536

范文

1000

峡导游词800字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 763 字

+ 加入清单

各位朋友

大家好!“巴东三峡巫峡长”,长江出大宁河口进入巫峡宽谷,我们也就进入了画廊般的巫峡。巫峡西起重庆大宁河口,东止巴东县的关渡口,全长45公里,是长江三峡中既长又整齐的一峡。巫山春秋为夔子之国,战国时是楚国的巫郡。据晋代郭璞《巫咸山赋》载,唐尧时有一御医巫咸深得尧心,生前封于此山,死后葬于山中,故以巫为地名。一说因在重峦叠嶂的巫山怀抱之中,故称巫山。巫峡谷深狭长,日照时短,峡中湿气蒸郁不散,容易成云致雾,云雾千姿万态,似烟非烟、似云非云,变化多端,有的似飞马走龙,有的擦地蠕动,有的像瀑布一样垂挂绝壁,有时又聚成滔滔云纱,在阳光的照耀下,形成巫峡佛光,因而古人留下了“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的千古绝唱。屏列于巫峡南北两岸巫山十二峰极为壮观,而十二峰中又以神女峰最为峭丽。古往今来的游人莫不被这里的迷人景色所陶醉。三峡水库到达175米以后,巫峡水位仅提高80米,对幽深秀丽的峡谷风光没有大的影响,相反地有杉木壤溪、神女溪等更幽深的峡谷景观可以开发,给游览巫峡增添更多的奇情野趣。

好,各位朋友,现在我们就来到了三峡中的最后一峡——西陵峡,它西起秭归的香溪口,东至宜昌市的南津关,是三峡中最长的一个峡,全长66公里,曾经的西陵峡以滩多水急著称,自古三峡船夫世世代代在此与险滩激流相搏。“西陵峡中行节稠,滩滩都是鬼见愁”。 而现在,这样的情况已成为历史,随着葛洲坝工程的建成蓄水,水位上升,险滩礁石永睡于江底,加上解放后的航道整治,西陵峡中滩多水急的奇观、船夫搏流的壮景不复见了。今天西陵峡的大部分已经成为葛洲坝平湖库区,船行驶在西陵峡中也感觉是那样的平稳和舒适,我们沿途可欣赏博大恢弘的三峡工程及西陵峡两岸的美妙景色。

西陵峡景观很多,但我今天主要要介绍的是举世瞩目的三峡工程,提起三峡工程,我们每个中国人都会为此。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:峡的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1655 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客朋友们:

大家好,我是来自重庆中国青年旅行社的导游员,我姓罗,大家可以叫我小罗,非常荣幸今天可以陪伴各位游览壮丽的长江三峡!

1、长江情况介绍

首先,我为大家先介绍一下长江三峡的基本概况。说到长江三峡,我们就不得不提长江。长江发源于我国青藏高原的唐古拉山,全长6300km,它不仅是我国最长的河流,也是世界第三长河,仅次于非洲的尼罗河和南美洲的亚马孙河,长江流经了我国的青海、西藏、云南、四川、湖北、湖南、江西、安徽、江苏、上海等11个省、市、自治区,最后汇入东海。长江流域面积为180万平方公里,将近占我国国土面积的1/5。习惯上,人们依据长江干流的地理环境及水文特征划分为三段。其中上游是源头到湖北省宜昌市,中游是从湖北省宜昌市到江西湖口,江西湖口到长江入海口就是下游。

2、长江三峡介绍

长江三峡西起重庆奉节的白帝城,东到湖北宜昌的南津关,全长193km。长江三峡自西向东分别由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成,每一个峡谷都有自己的特色,瞿塘峡以“雄”著称,巫峡以“秀”为特色,曾经的西陵峡则以“险”出名。

瞿塘峡又称为夔峡,它西起重庆奉节白帝城,东到巫山县的大溪镇,全长8km,在长江三峡中最短,但是却是景观最雄伟壮观的一个峡,峡中水深流急,波涛汹涌,令人惊心动魄。 三峡的第二段峡就是巫峡,巫峡西起重庆巫山大宁河口,东到湖北省巴东县,全长45km。由于巫峡谷深峡长,日照时间短,水汽不易扩散,容易成云致雾,云雾千姿百态,似烟非烟,似雾非雾,似云非云,在阳光的照射下形成巫峡佛光,因此古人留下:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的千古绝句。巫峡十二峰是巫峡景观之最,在十二峰中神女峰最为俏丽。

三峡最东的峡谷便是西陵峡了。它西起湖北秭归,东到宜昌的南津关,全长70km。曾经西陵峡滩多水急。而现在随着三峡工程的建成,现在已经是高峡出平湖的景色了。

3、三峡大坝介绍

刚才提到了三峡工程,它是目前世界上最大的水利工程,三峡大坝宜昌市三斗坪,于1993年正式动工兴建,于20xx年比计划提前一年完工,该工程具有发电、防洪、灌溉等多项综合效益。三峡大坝坝顶总长3035m,最高坝高185m,最高蓄水位175m,其年发电量为847亿千瓦时,相当于10座广东大亚湾核电站,库存393亿立方米。

4、小三峡情况介绍

长江三峡沿途有很多景点,比较有名的是丰都名山、忠县石宝寨、云阳张飞庙、奉节白帝城、巫山小三峡,下面我就简单介绍一个具有代表性的景点——巫山小三峡。

巫山小三峡被誉为 “人间仙境”、 “中华奇观”、 “天下绝境”。巫山小三峡即是大宁河小三峡,小三峡南起巫山县,北至大昌古城,全长50km。小三峡是龙门峡、巴雾峡和滴翠峡的统称,这段河流也是大宁河风景的精华所在。

龙门峡长约3km,以雄著称,两岸峰峦叠翠,江中水流湍急,是小三峡的门户。龙门峡的著名景观无一不令游人乐而忘返。

巴雾峡长约10km,以奇著称,其间怪石林立,奇峰峥嵘,妙不可言,特别是在冬季,也就是我们常说的农历小雪前后,三峡两岸呈现万山红遍,层林尽染的绚丽景观,场面壮观,总让人回味激荡,总使人流连忘返。

小三峡的第三段是滴翠峡,以秀著称,它长约20km,顾名思义,这里的植被保护完好,两岸群山林木葱茏,青翠欲滴,江中水流和缓,清幽碧绿,水底的鹅卵石清澈可见,倍觉可爱,有“无限秀美处,最美滴翠峡”的称誉。

5、人文文化景观

各位游客朋友们,大家一定被我讲解的小三峡自然美景深深吸引,其实小三峡以及整个三峡地区更美的是库区的勤劳人民,大家都应该知道浩大的三峡水利工程,为了水利工程的竣工,三峡130万人进行大移民。我们善良的人民为了国家的全局利益,舍小家顾大家,挥泪告别了世代居住的地方。移民工程是比三峡工程更艰巨、更伟大的一项工程。三峡之景固然美,但最美的还是我们勤劳善良的人民的心。

各位游客朋友们,想必大家已经迫不及待啦,那我们就一起去感受一下那无与伦比的三峡的自然美景、去感受下那勤劳勇敢善良的三峡的人民吧。谢谢两位老师的聆听,我的重庆三峡景点讲解完毕,谢谢!

展开阅读全文

篇2:天坛英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2017 字

+ 加入清单

Hello everyone:

Im Liu Xueqi, a tour guide from Beijing Tiantan. You can call me Liu dao. Today, I will accompany you to visit Tiantan in Beijing.

What we see now is Tiantan. Tiantan is the two dynasties of Ming and Qing emperor worship, prayer harvest places, is the largest one of the temples of Tiantan building, 1700 meters from east to west, 1600 meters long from north to south. The total area of 2 million 730 thousand square meters, and the altar wall and the altar wall, the north is round, the south is square, a symbol of "tianyuandifang".

Now, please follow me. Here is the temple, it is 38.2 meters high, 24.2 meters in diameter, facing south, the entire hall is a wood, which has carved dragon four on behalf of the spring and summer, autumn and winter four seasons. The rest represent twelve months and twelve hours.

Go is the echo wall, ground brick using a city wall, the wall covered with blue glazed tiles. The echo wall has the unusual echo effect, a person close to the wall to speak to the other end, a two hundred meters, the other is clearly heard, Trolltech, mysterious atmosphere create a kind of "telepathy between heaven and man". Lets try it.

Please note the back wall of the periphery, it is more than 500 year old cypress tree trunk is very strange because of the texture, like nine dragons twining play, so it is called the nine. We can have a photo taken with him.

Fellow tourists, the one-day tour of Tiantan in Beijing will be over soon. Do you have a good time? I hope to have a chance to guide you as soon as possible.

Comment: this guide word prominent characteristic is: the structure is clear, very methodical, fluent language. Begin by making polite greetings to passengers and introducing yourself. Then the Tiantan, the author first introduces the Tiantan uses and introduces its contour with figures, then introduces the Qinian hall, Tiantan echo wall, Sabina chinensis. After reading, people can not help but produce "this trip," the good wishes, arouse the interest of visitors.

展开阅读全文

篇3:峡的导游词300字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 376 字

+ 加入清单

各位游客你们好!我是号导游,我们将要参观世界上规模最大的水电站——三峡水电站。

三峡,是瞿塘峡,巫峡,西陵峡的总称,位于长江上游,重庆和湖北宜昌之间。全长约1200里。

三峡两岸崇山峻岭,悬崖绝壁,风光奇绝;其间江水汹涌奔腾,惊涛拍岸,百折不回,可谓险中生美,令人心驰神往。旅途中,你定会惊叹于三峡神奇秀丽的景色。

荡漾在碧波上,畅游在山水间,你还会了解到三峡悠久的历史,我国伟大的诗人——屈原,和美丽的和平使者王昭君的家乡就在这里,看来三峡不仅培育出一代才子,还培育了绝代的美人,真可谓人杰地灵,李白等多位诗人也曾题句于三峡。看来,三峡不仅风光好,历史也久远。

而我们即将要去的三峡水电站则有着世界上最大规模的水电机组,预计建成后会成为世界上最大的水电站

三峡真是世界上的一大瑰宝啊!

好了,让我们踏着圣人的足迹,一起去探寻三峡的奥秘吧!相信大家绝对会不虚此行!

展开阅读全文

篇4:关于英文的导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 35843 字

+ 加入清单

关于英文导游词

今天就给大家分享两篇国内关于英文的导游词给大家欣赏,希望你们喜欢哦。谢谢欣赏。

湖北三峡英文导游词

Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province!

Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River.

At first I’ll have a brief introduction of Yangtze River, the Yangtze River, the biggest river in China, the third longest in the World, starts with the Tuotuo River at the Roof of the World -Qinghai-Tibet Plateau, takes in countless rivers, and flows eastward across the interior of China. With an overall length of more than 6,300 kilometers, the Yangtze River, next only to the Amazon and the Nile, is the third biggest river in the world and is a cradle that breeds the ancient civilization of the Chinese nation.

When the Yangtze River reaches the eastern Sichuan Basin in southwest China, it cuts through the Wushan Mountain. Here the river course suddenly narrows and the waters become turbulent. Sheer cliffs and steep mountains rise on either side, creating one of natures most fantastic sights. The Three Gorges---Qutang, wuxia and xiling----start just after Fengjie and end near Yichang, stretch about 200 kilometers. The Gorges vary from 300metres at their widest to less than 100 meters at their narrowest.

Qutang Gorge is the smallest and shortest Gorge, but grandest of the three. The Yangtze River, mighty and rapid here is suddenly contained like a thousand seas poured into one cup, as the Song Dynasty poet SU Tungpo described the spectacle. High on the both bank, at a place called Bellows Gorge, are a series of crevices. This area is said to have been the home of an ancient tribe whose custom was to place the coffins of their crevices, some containing bronze swords, armour and other artifacts, but the coffins are believed to date back as far as the Warring States Period (475bc----221BC)

Wu Gorge extends 40 kilometers along which the river snakes between based strange-shaped mountain peaks, each of which has a reputation based on a beautiful legend. The story of the 12 Peaks of Wushan goes like this: 12 nymphs once descended to enjoy themselves in the secular world. Finding how perilous Wushan Gorge was, they decided to stay there to protect ships. As time went by, they transformed themselves into 12 peaks. The Goddess Peak, the most graceful of the 12, is said to have been yaoji, the youngest daughter of the Queen mother of the Western Heaven .Goddess Peak stands out from the other peaks on the northern bank to be the first to greet the morning sun and the last to bid it farewell, hence its another name, Viewing the glow Peak. Seen at a distance, it resembles the silhouette of a beautiful young lady.

Down stream from the zigzagging Wuxia Gorge is Xiling Gorge which stretches 78 kilometers eastward and the cliffs on either side rise to just over 900 meters. Xiling Gorge is awesome with its dangerous rapids, shoals, reefs, sharp turns, billowy whirlpools. The water at one point is so turbulent that it seems to be boiling during the flood season. Xiling Gorge in the east consists of several small gorges. On the top of another is a rock that looks like a sword. On the crag of the north bank are two pieces of brown rock, which are named Bulls Liver and Horse Lung, whose shape they take. Next does the Lantern Shadow Gorge, which has four rocks, resemble Monk Xuan Zang and his three disciples---Monkey, Piggy and Sandy in the classic Chinese adventures of the four on their way to India to obtain Buddhist scriptures.

Around the last bend of Xiling Gorge stretches a vast plain. The river suddenly becomes wide here. Travelers on the Yangtze cruise may also visit many sites of historical and scenic interest along the river banks including the ruined of baidi Town and Precious Stone Village.

Everyone knows that the Yangtze Gorges are changing since the well-known Three Gorges Dam Project is being built at Sabdouping, Yichang, Hubei Province. The dam is 181 meters in height. Its construction investment comes up to 203.9 billion rmb, equals to 24.65 billion U.S. dollars. The installed power generation capacity is expected to be 18.2 million kilo watts. With the dam built, the flood in the Yangtze River valley will be controlled, navigation improved besides the economic benefits. Tourism will be little affected. Many cultural and historical relics are now being removed to a higher ground before the rise of the water level approaches.

Ladies and Gentlemen, the time has gone very quickly and your trip is drawing to a close. It’s a pity that you cannot stay here any longer. Please allow me, then, take this opportunity to thank you for your cooperation and understanding, and if you come back in the future, I hope to see you again and be your guide again.

北京故宫英文导游词

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

(In front of the Gate of Supreme Harmony)

The Forbidden City consists of an outer countyard and an inner enclosure. The out count yard covers a vast space lying between the Meridian Gate and the Gate of Heavenly Purity. The “three big halls” of Supreme Harmony, Complete Harmony and Preserving Harmony constitute the center of this building group. Flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: Wenhua (Prominent Scholars) and Wuying (Brave Warriors) . The three great halls are built on a spacious “H”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, Each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. There are three carved stone staircases linking the three architectures .The hall of supreme Harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of China. From the palace of Heavenly Purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. In the center are the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union and Peace and Palace of Earthly Tranquility, a place where the Emperors lived with their families and attended to state affairs. Flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. There are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial Garden, Caning garden and Quailing garden. An inner Golden Water River flows eastwardly within the inner court. The brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the Forbidden City. It is spanned by the White Jade Bridge. The river is lined with winding, marble –carved balustrades. Most of the structures within the Forbidden City have yellow glazed tile roofs.

Aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. With these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. Folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the Forbidden City. Since Paradise only has 10,000 rooms, the Son of Heaven on earth cut the number by half a room. It is also rumoured that this half –room is located to the west of the Wenyuange Pavilion (imperial library). As a matter of fact, although the Forbidden City has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .The Wenyuange Pavilion is a library where “Si Ku Quan Shu”- China `s first comprehensive anthology-was stored.

(After walking past the Gate of Supreme Harmony)

Ladies and Gentlemen, the great hall we are approaching is the Hall of Supreme Harmony, the biggest and tallest of its king in the Forbidden City. This structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . The Hall of Supreme Harmony sits on a triple “H”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. The staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

The construction of the Hall of Supreme Harmony began in 1406. It burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. The existing architecture was built during the Qing Dynasty. On the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. These animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. There are altogether 9 such fasteners on top of this hall. The number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

There was a total of 24 successive emperors during the Ming and Qing dynasties who were enthroned here. The ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the Winter Solstice, The Chinese Lunar New Year, the Emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .On such occasions, the Emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

This area is called the Hall of Supreme Harmony Square, which covers a total of 30,000 square meters, Without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. In the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the Emperor. On both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. The purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. In the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. In the whole complex there are altogher 308 water vats. In wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .Why so vast a square? It was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. Imagine the following scene. Under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme Harmony into a fairyland. Whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. When the Emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. Civilian officials and generals would kneel know in submission.

The last Qing emperor Puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, His father carried him to the throne. At the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .He was so scared that he kept crying and shouting,”I don’t want to stay here. I want to go home.” His father tried to soothe him, saying, ”It` all soon be finished .It` all soon be finished ”The ministers present at the event considered this incident inauspicious. Coincidentally, the Qing dynasty collapsed three years later and there with concluded China `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(On the stone terrace of the Hall of Supreme Harmony)

This is a bronze incense burner. In it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. There are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the Sing monarchs. On either side of the Hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. Next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. This copper-cast grain measure is called ”jialiang.” It served as the national standard during the Qing dynasty. It was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. On the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. The jialiang and the sundial were probably meant to show what the Emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

In the very forefront of the Hall of Supreme Harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. The hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, It is 35 meters in height. In front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .It has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. In the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. Behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . The flanks are decorated with elephants, Luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. The elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. As ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. Only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

The Hall of Supreme Harmony is also popularly known as Jinluan Dian (gold bell hall or the throne hall). The floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .The so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. Reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. Each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

The hall is supported by a total of 72 thick pillars .Of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. Above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the Specialities of China `s ancient architure. In the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. This copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the Xuanyuan Mirror and is thought to be made Xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. The placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of China` s successive emperors are Zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. Now you might have noticed that the Xuanyuan mirror is not directly above the throne. Why? It is rumored that Yuan Shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .In 1916 when Yuan Shikai became emperor, he removed the original throne with a Western-style, high-back chair. After the foundation of the People` s Republic of China in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. It repaired and returned to the hall.

(Leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient Chinese. They believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. The vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. They were kept full of water all year round.

During the Qing Dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. They were made of gilt bronze or iron. Of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. When the allied forces (Britain, Germany, France, Russia, the United States, Italy, Japan and Austria) invaded Beijing in 1900 under the pretext of suppressing the Boxer Rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. During the Japanese occupation of Beijing, many vats were trucked away by the Japanese to be made into bullets .

(In front of the Hall of Complete Harmony)

The square architecture before us is called the Hall of Complete Harmony. It served as an antechamber. The Emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral Temple. The seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. The two Qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of Emperor Qianlong.

(In front of the hall f Preserving Harmony)

this is the Hall of Preserving Harmony. During the Qing Dynasty, banquets were held here on New Year` s eve in honour of Mongolian and Northwestern China` s xingjiang princes and ranking officials. The Emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. Imperial examinations were also held here once every three years. During the Ming and Qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. The national exam was presided over by the emperor. The civil service exam in ancient China started during the Han Dynasty. It served the purpose of recruiting Confucian scholars to the ministers and high officials. During the Tang and Qing dynasties reinstituted and ancient system. Once every three years, three hundred scholars from all over the country came to Beijing and took exams for three day and night. This system was abolished in 1905.

(Behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . It is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .It weighs about 200 tons. The block was quarried in Fangshan County, roughly 70 kilometers away. To transport such a huge block to Beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. Rolling blocks were used in the summer. In 1760, Emperor Qianlong of the Qing Dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the Ming Dynasty.

Note : From here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(Route A), a central route (Route B) or an eastern route (Route C) .The commentary for each follows.

Route A

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . The hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to Fengxian (enshrinement of forebears) Hall in the east. This hall was built during the Ming Dynasty. IT is a H-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .The hall is surrounded by corridors. In front of the hall is the Office of Privy Council.

Before Emperor Kangxi of Qing the Dynasty came to power the Hall of Heavenly Purity served as the living quarter of the emperors. Emperor Yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .For the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .You can have a look at the inside from the door. The central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. The western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. The hall consists of many inner rooms and is decorated with images of Buddha and miniature pagodas. On the screen wall there hangs a picture of two emperors in the Han costume. In a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “Sanxitang” (Room of Three Rare Treasures) . The room on the eastern side is of historical interst because it was here that Empress Dowager Cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . A bamboo curtain was used to separate them .

Empress Dowage Cixi was born in 1835 in Lu` an Prefecture of shanxi province. She` s of Manchurian nationality and her father was a provincial governor from south China. When she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of Emperor Xianfeng and moved into the Forbidden City. She gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. When the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of Cixi, meaning “Holy Mother” was conferred upon her and she became the Empress Dowager. In that same year Empress Dowager Cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, Ci` an, for 48 years. She passed away in 1908 at the age of 73. It was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .In 1912 , Empress dowager Longyu declared the abdication of the last Qing emperor Puyi. They were allowed to remain in the Forbidden City for the next 13 years .The royal family was forced to move out permanently in 1924.

Behind the central hall were the living accommodation of 8 successive Qing emperors .Three of them actually passed away here. The side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. Now let` s continue with our tour. It will take us to the Hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

Route B

(Inside the Hall of heavenly Purity)

Ladies and Gentlemen:

We are now entering the inner court. From the Gate of Heavenly Purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .The Hall of heavenly Purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the Reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty. There are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .In the center of the hall there a throne. Above it hangs a plaque with an inscription that reads “Be open and above-board,” written by Shenzhi,the first emperor of the Qing Dynasty. Beginning with Qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. The box was opened only after the emperor passed away. Altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely Qianlong, Jiaqing, Daohuang and Xian feng.

The hall of heavenly purity was where the emperors lived during the Ming and Qing dynasties. According to tradition ,extravagant annual banquets were held here on New Year` s Eve in honour of royal family members. Foreign ambassadors were received here during the late-Qing period. Two important “one thousand old men` s feasts” of the Qing Dynasty were also held here. All the invitees had to be at least 65 years of age.

This hall was also used for mourning services.

(Inside the Palace of Union and Peace)

this hall sits between the Hall of heavenly Purity and the Palace of Earthly Tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .It was first built in 1420 and reconstructed in 1798. The hall is square in shape ,and is smaller than the Hall of complete Harmony .You will see a plaque here inscribed with two Chinese characters, wu wei, which were handwritten by Emperor Qianglong. A throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .Above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. The emperor held birthday celebrations and other major events here.

In 1748 during Emperor Qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .No seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. On each flack there is a water clock and a chiming clock.

(Inside the palace of earthly tranquility)

This used to be the central hall where successive Ming empresses lived. During the Qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .The room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

Route C

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. The first is the Treasure Hall. This mansion is called the Hall of Imperial Zenith. This is where Sing Emperor Quailing lived after abdication. Nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the Golden Hair Tower is one of the most famous. This tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .It was built under the order of Emperor Quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. There is also a “Day harnessing Water Jade Hill ” on display here. Yu was a legendary monarch of the remote Ixia dynasty. Under his leadership, the people learned how to harness the Yellow River. This jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in China. This mat was woven with peeled ivory. These artifacts are among China` s rarest treasures.

(In front of the Nine-Dragon Screen)

this is the Nine-Dragon Relief Screen .Erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. Underneath is a foundation made of marble .The surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits The ancient Chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits .The ancient Chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .The 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. Interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. It is believe that when the Nine-dragon Screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .Emperor Qianlong was scheduled to inspect the work the following day .Using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. Later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(Approaching the Imperial Garden)

Behind the Palace of Earthly Tranquility and trading the north-south axis is the imperial Garden. There are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .It cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the Forbidden City. Most of the structures in the garden are symmetrically arranged . However, each is different in terms of parrern and decoration. Woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

There main structure of the Imperial Garden is the Qin` an Hall. Positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. The hall sits on a marble pedestal. The Taoist deity of Zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. Taoist rites were held during the reign of Emperor Jiajing of the Ming Dynasty. In front of the hall there is a cypress that is 400 years old .In all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. To the northwest of the hall , there is the Yanhui(Sustaining Sunshine) Pavilion and to the northeast there lies the Duixiu (Accumulated Refinement )Hill. This Hill was built over the foundation of the long- pershed Guanhua (Admiring Flowers) Hall of the Ming Dynasty. It is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. At its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. There are meandering paths leading to the hilltop. At the top of Duixiu Hill sits the Yujing (Imperial Viewing)Pavilion. Traditionally, On the day of the Double Ninth Festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to Yujing Pavilion to enjoy the scenery.

At the southeastern corner of the Garden is Jiangxue(Crimson Snowy) Verandah. Nearby to the southwest lies Yangxing Study (study of the cultivation of nature) .The yangxing study was used as a royal library during the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. The last emperor of the Qing Dynasty, Puyi once studied English there. In front of the Jiangxue Verandah some Chinese flowering crabapples grow. The structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. In front of the Verandah, there grows a rare flower that was brought from henna Province under the order of Empress dowager Cixi. In the northest is Chizao Tang (Hall of Using Flowery Language), once used as a library where rare books were stored.

There are also specific pavilions symbolizing the four seasons .The halls of Wanchun and Qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. The halls of Chengrui and Fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .Paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

The Imperial Garden can be accessed through the Qiong yuan (Jade Garden )West gate or the qiong yuan east gate. A third gate, the shunzhen(Obedience and Fidelity)Gate, opens to the north. Its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

As our tour of the Forbidden City draws to a close, I hope that I have helped you understand why the Palace is a treasure of China and one of the cultural relics of the world. It is under the strict protection of the Chinese government. Since 1949 when the people` s Rupublic of China was founded, nearly one trillion RMB was spent on its restoration and refurbishment. The Forbidden City has undergone four major facelifts to date. Each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. The Palace now contains a total of 930,000cultural relics. Well, so much for today .Let` s go to reboard the coach. Thank you !

展开阅读全文

篇5:怀玉山风景导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8107 字

+ 加入清单

游客朋友们,欢迎你们来到全国爱国主义教育示范基地、国家森林公园怀玉山旅游,我们现在所处的位置是地处怀玉山中心的玉峰村山门区块虎形体验区。未建体验区之前,这里还是荒草丛生,乱石成堆的荒原地,竹林附近还建有多间破败的厕所,与周边环境显得极不雅观、协调。按照怀玉山景区建设规划设计要求,对虎形体验区进行了精心设计,将竹林区块打造成现在的农家庭院,既美化了环境,又为民宿提供了方便,成为赏心悦目的新景点。沿游步道往前走,不远之处就是虎形中国工农红军营地体验区,这高高的亭子就是占地30多平方米,高7.2米的撩望塔,站在上面就能侦察到十里方圆的动向。

我们继续往前走(走在桥边的游步道时),右边是红军1号主力碉堡,是战时营地指挥所,总高度是5.6米,二层石木结构,一层高2.5米,二层高3.1米,碉堡北面是悬崖,在这里布有三个点火力把守,能够消灭来自西北方向的敌军,左边是中国工农红军操练场,(进入安全铁丝网后)这里就是练兵场,里面有浮桥、梅花桩、单行道、匍匐练习道等体能拓展体验设施。我们沿木板道继续往前走,第一个是1号战壕,掩体长43米,2.6米高,再沿木板道下木梯,第二个是2号战壕,掩体长46米,高1.8米,是战时隐蔽自己,消灭敌人的主要阵地;我们站在2号战壕的西北端往下看,分别是2号碉堡和3号碉堡,碉堡里都布了机枪火力,可以消灭来自西边的敌人。

走在在中国工农红军营地体验区,我们依然会想到曾经发生在怀玉山那惨烈的场面。那是1935年1月,怀玉山区大雪纷飞,国民党军逐山逐垅地搜剿,不断搜出打死冻馁交加的红军。后来,国军干脆就放起火来,跟着火势搜剿。就这样,王如痴被搜出来了,21师师长胡天桃被搜出来了,原红10军参谋长曹仰山被搜出来了,彭杨陆军学校校长彭干臣牺牲了。1月27日,冻饿交加的刘畴西昏倒在程家湾附近,也被搜出。刘被押到搜剿军指挥部,总指挥俞济时和他是黄埔同期的同学,但俞连顿饱饭热水都没给他。

面对如此惨景,方志_痛苦万分。怀着生的信念,他不分昼夜地爬山越岭,在冰天雪地中苦苦支撑,希望能闯出一条生路来。此时国民党军已搜山近一月,也是冻累交加,疲惫不堪。搜剿指挥部认为清剿任务已基本完成,方志_可能已突围,要求撤回休整。就在这时,方志_的警卫员魏长发叛变告密,在南昌的蒋介石下了死命令,说方志_仍在山上,在搜到以前,凡要求撤军休整者杀无赦。就这样,国民党军再次加大了搜山的力度,一树一草地逐层搜索。1月29日傍晚,方志_在德兴与玉山交界的垅首村被两个国民党兵搜出。同一天,中央红军开始一渡赤水。2月2日,方志_等人被押到南昌。他们受到了酷刑对待,但始终信仰不变。蒋介石亲自来劝降,也被方回绝。在6个月的铁窗生活中,方志_积极鼓励狱中难友团结起来和敌人斗争;争取看守的同情准备越狱。他借着敌人要他写供状的机会,分秒必争的写出了《可爱的中国》、《清贫》、《狱中记实》等16篇文章。在书中,方志_写道:“我相信,中国一定有一个可赞美的光明前途。到那时,到处都是活跃的创造,到处都是日新月异的进步。欢歌将代替了悲叹,笑脸将代替哭脸,富裕将代替了贫穷,康健将代替了疾苦,智慧将代替了愚昧,友爱将代替了仇杀,生之快乐将代替了死之悲哀,明媚的花园,将代替凄凉的荒地!这时,我们的民族可以无愧色的立在人类的面前,而生育我们的母亲,也会最美的装饰起来,与世界上各位母亲平等地携手了!”一腔赤诚,跃然纸上。

中国工农红军营地体验区,到处都是红军时的图片、标语,在这里,可以来一场真正的红军生活体验。按照部队规定,民主选举连长、副连长,并上报了军委,批准后生效。接着指导员庄重地把“中国工农红军”军旗交到战士手里,牢记“人在旗在,人不在旗也要在”使命,准备完成,第一项任务就是站军姿:服装要整齐、风纪扣扣好、腰带正确佩戴,五角星朝上……不要小看这么简单的动作,要做规范、标准,必须要下功夫的。

扛着队旗,雄赳赳气昂昂向目标进发,开始重走长征路。为革命付出心血的先辈们的英雄事迹,他们的可歌可泣的精神永远值得我们学习。

在这里,大家还可以体验抬担架、推独轮车、扔手榴弹,这些事情每个战士都要熟练掌握,来不得一点儿马虎,否则,就会造成很大的损失。

在指导员的带领下,齐唱军歌,牢记自己的使命。在训练场地,大家体验了红军战士不怕累、不怕脏、刻苦训练的的精神,匍匐前进、练刺杀,这些是战斗技能。人人会耕田、插秧、磨豆浆,叠行军被、扎绑腿等这些是生活本领。

虽然,这些都是模仿战争年代的,比较简易,但是,我们依然感受到,战争年代里,人们自力更生,客服种.种困难,成立了新中国,让我们过上了幸福安定的生活,多么的来之不易啊,我们应该要好好珍惜,努力学习,让我们的祖国更强大!

继续往水塘方向出口经游步道,请各位游客注意脚下安全。

游客朋友们,我们现在走过的是水塘原木游步道,别看这不起眼的水塘,石坝却全部是用天然木纹大理石砌成,建筑历史已有百年之久,因山区灌溉用的都是“望天水”,许多农作户基本上是“望天丘”,水塘的建成,在一定程度上解决了旱季用水需要。

游客朋友们,我们现在走过的是用挡墙、回填土、配之绿化,用苗木衬制的“中国工农红军军旗”和“怀玉山”三个大字,其意就是使怀玉山的红色基调更为凸显。

游客朋友们:现在我们沿怀玉山的玉峰水泥路前行不远,前面的村庄就是七盘岭自然村,随着怀玉山红色旅游事业的发展,游客量不断增多,这里先后建起了停车场和游客中心。为游人出行提供了极大的便利。并以环境整治为重点,对影响村容村貌的排水沟,露天厕所、挡土墙全部进行拆除和改造,对农家庭院进行全面提升改造,新建适应高山气候的绿化带,进行美化和绿化,使怀玉山旅游的硬件和农户生产生活环境得到全面提升和改观。

游客朋友们,现在我们来到这是七盘岭小广场,由此往下看,这里原来是一条宽不到一米的羊肠小道,村民们称之为“七盘古道”,就是这样一条不显眼的小路,却是祖祖辈辈怀玉山人连接外界的必经之路,由于年代久远,加之山区交通事业的发展,七盘古道早已不复存在,只能残留在老一辈怀玉山人的记忆中。

提起七盘古道,可谓是闻名遐迩。但时光悠悠,岁月沧桑,七盘古道和许许多多的历史文化遗迹一样,早已成为永远的文化符号,沉寂在历史的最深处。

七盘岭本是怀玉山余脉,整条山脉在由北而南的延伸过程中,在玉峰村一带异峰突起,形成了高入云端的七盘山,七盘山再向南,山势渐趋平缓,七盘岭是七盘山的主峰。

古时,黄巢为扼制官兵,在今怀玉山玉峰村七盘岭上建起了第一座古关。这里有多处水源,离人烟近,便于补给和排兵演阵,是兵家用兵的绝胜之地,所以设有关楼、关亭、马厩等。

后来,黄巢往返七盘岭时,几经激战,人疲马乏,军需不足,加之山高路险,风大天寒,许多妇女和老弱没有马骑,有的在山上冰冻饥饿而死,有的滚落悬崖而亡,全军士气越来越糟糕。有的将士痛失了亲人,心中无比悲愤,有的士兵本来就远离故土,如今越过赣东第一关更多了思乡之苦,幸好当地民众出手相助,救助那些特别困难的眷属,找寻那些在路上走散和失踪的亲人。黄巢和他的御营兵全部下马,步行于崎岖山道间,用他们的战马开展施救。于是士气大振。顺利通过七盘岭。

七盘岭虽说是关,其实是高山。七盘岭山势峻拔,山道曲折迂回,坎坷难行。雄琐七盘关定址之后,一直是作为赣东北古道出入的第一道屏障而名震四方。在怀玉山公路通车之前,浙赣两地相互往来,车马、邮差必走七盘古道,必过七盘关。

“自古名关多战事”。悠悠七盘关经历过岁稔余丰的安定岁月,也经历过烽烟战乱、灾祸频繁的苦难年代。见证了古代无数悲壮的历史故事,见证了农民起义军的壮怀与柔情,也见证中国工农红军鲜洒热土情景。

为复原七盘古道,重拾对七盘古道的记忆,对七盘古道进行保护性修复,这条长370余米、宽1.3米的古道,就是按照原来古道进行修复,既再现了古道往昔风貌,又引发起游人的思古之情,也是先人们常在这里迎接亲人、休憩、避雨的亭子,因年久已久,经日晒雨淋,亭子已经坍塌,不复存在了。古时候,村民经常需要下山交换食物获取一些生活的必需品,而身处大山深处的他们,在没有道路,没有交通工具的情况下,一来一回可能就需要十天半个月,有的,可能根本回不来。因为他们除了面对苛刻的自然环境,还需要面对当时的一只山中猛兽,也就是老虎。或许此虎年长已经萌生了些许灵性,它探得了村民们往返道路,时长蹲守于那,捕食村民。

而此地则是最佳的看望地点,可以最远距离的看到归来的家人。但有一段时间,山间猛虎似乎有点暴躁,未归的男人越来越多,每天在此等候丈夫的妻子们也越来越多。不论刮风下雨,她们每天都会来等候,也许她们知道也许丈夫回不来了,但总有一点执念。村民们不忍心,便在此处修葺了一座亭子,让她们等待丈夫的归来。然而,等待的人还是越来越多,慢慢的,亭子已经容纳不下更多的人。

后来,在一位农妇的提议下,她们决定放下一切,消灭这害人不浅的野兽。她们自己动手制作捕兽工具,制作防具,准备与野兽做一场搏斗。浩浩荡荡将近十人,没人知道发生了什么,这些人一个也没有回来,但那只老虎似乎也消失了。从此,出去的男人都安全的回到了家。那个亭子里面等待的人越来越少,最后已经没人去那了,因为,每个人都能安全到家,渐渐的,亭子就破落消失了,如今我们按照当地老人的描述建造了现在的亭子并取名为“盼归亭”,在这里,我们能看到虎形工农红军营地、游客集散中心和对面的房屋立面改造后的江南古民居。

(继续走游步道)我们继续往前走,下面是20__年8月份开始动工的环村公路。

“十八龙潭” 讲解词

怀玉山属中亚热带湿润季风气候,降水丰富,因而溪涧成网、瀑布成群,瀑潭相间,分外娇媚。在海拔1538米的怀玉山云盖峰下,有一条不易被人发现的峡谷,其间,溪涧相连,流水湍急,途中十八个较大的溪潭,潭瀑相依,形成怀玉山独特的景观——“十八龙潭”。

“十八龙潭”全长4.5公里,从小怀玉水口至八际村,总落差600米。其间,经20__年怀玉乡考察队员实地勘察竟然有30个潭、瀑,远远不止十八个龙潭。队员们,一一将这些潭、瀑命名为二叠瀑、双帘瀑、灵岩飞瀑、三叠瀑、银瀑、龙潭飞瀑……

这些瀑布,有的水石相击、浪花飞溅,远看似朵朵白莲;有的如铙钹敲击,八音齐奏,声色俱美;有的倾泻而下,其状如帘、其声如沸;有的如奔雷击鼓、与天风松涛相应,声传数里;有的似云絮雪涛,瑰丽异常;有的高挂天边,气垫磅礴,蔚为壮观;有的珠光闪烁,瑞气氤氲,声如隐雷,山鸣谷应。身临其境,使你置身于“石上泉飞千尺雪,岩山花落万年松”的诗意中。

“十八龙潭”,溪名来历充满神话色彩。相传古时有一条孽龙因触犯天条,被许仙追赶,从怀玉山逃命于鄱阳湖,启程时连翻十八个跟斗,每个跟斗便成一潭,故名十八龙潭。

十八龙潭,一潭连一潭,一潭比一潭深。朋友们,来到这里,大家注意脚下安全,有道是“走路不观景,观景不走路”。海拔高的朋友呢,您还要当心头顶的树仙子,一不留神,会和哪一棵树仙子亲密相吻一回,那可是痛并快乐着啊!说不定,晚上树仙子还会来到您的梦中,和您亲密约会哦!

在很久以前,舅舅许仙和外甥聂龙在同一书院学习。由于聂龙后来成了一条龙,无恶不作,大家都叫他孽龙。

一天,孽龙在浔阳江畔玩耍,拾到一块光彩夺目的红珠。舅父要看,外甥不给,两人便抢夺起来。外甥躲藏不过,急忙将红珠含在口中。寻路而逃。不小心,红珠咽入腹中。顿时,孽龙口干舌燥,肚子沉痛。他喝干了书院的茶水,水池中的清水,仍不能解除口渴。许仙知道闯了祸,便离开书院,赴南海学法。孽龙经法海禅寺老和尚的精心治理,病情有了转机。他从此有了呼风唤雨的本领。

受天庭委派,他开始掌管怀玉山一带的雨水。

孽龙自从成了真龙,他开始变得专横凶狠,从不为百姓造福,不肯将雨水发放人间。因此怀玉山一带十年有九旱。孽龙不仅凶横,还十分好色,他看到玉琊溪里的鲤鱼精长得漂亮,便强占为妻。自此,他更沉醉于酒色之中,或叫奴婢唱歌跳舞,或叫虾兵舞刀弄棍,再也不给人间雨水,人民受害最烈。

这一年,又是一个大旱,怀玉山方圆百里地皮裂开,禾苗干枯,奄奄一息。庙堂里、大路上,到处是烧香的、撒纸的、求雨的人群叹息而归。

农历六月初六,怀玉山十里八乡百姓齐聚,抬了猪头,挑了美酒,装香烧纸,鸣锣敲鼓,千余人齐往龙潭,求龙王爷开恩,发放雨水,拯救万民。这时只见大路上走来一个身材高大的中年汉子。他问是何事。领头的老汉答道:“先生有所不知,咱这里自从玉帝派来东海龙孙,便年年干旱,田里禾苗干枯,饿死、渴死之人不计其数,我们年年烧香烧纸,龙王就是不肯发雨。”那汉子听得说,满脸怒容,说道:“真是岂有此理!待我前去问问看。”

汉子告诉大家,他是许仙,相隔数年学法回家,见今年久旱无雨,特来走访民情。他和百姓来到龙潭边,燃起香纸,闭着眼睛,嘴里念念有词,占起卦来,依此做了几回之后,忽对众人说:“孽龙不肯发卦,即不肯发雨,待我去他讲讲道理,如肯发雨,万事皆休,如不发雨,我准备和他大战一番。如果我们打起架来,你们就鸣锣击鼓,呐喊助威。”说完踏步往龙潭走去,只见一道金光闪闪,那龙潭竟自动让开一条路,放他进去。百姓看得呆了,方知这许真君是个神仙,心中无比高兴。

却说许仙拨开清水,一路直奔龙宫,一路果然壮观,奇花异草满目皆是,各种鱼虾追打戏耍,水底宝石金光闪闪。许仙无心赏景,急匆匆而行,眨眼来到宫门口,早有虾兵虾将拦住,喝问何人。

许仙高叫:“我乃许仙,如来佛主之徒,寿福老爷之后,特来拜访我的外甥你们的大王。”虾兵通报之后,仍是宫门紧闭。

许仙心里清楚,不杀孽龙,后患无穷,于是他每日磨刀霍霍,整天打听孽龙下落。一天,许仙发现孽龙在坳家集游玩,挥舞宝剑,一路杀来。孽龙妻子怀孕三载,跪地求舅舅许仙放孽龙一回。许仙扬腿一脚,正中孽龙妻子下腹,痛得孽龙妻子就地打滚。

许仙仍不见孽龙踪影,尾随孽妻身后。孽妻正要临产。许仙握剑守在屋外,企图斩草除根。屋内小龙听见屋外的响动,一个个飞了出来。许仙见一杀一,连续八条小生命死在他的剑下。第九条小龙见兄被杀,他来了个先俯后仰的飞行动作,结果被斩断了尾巴,带着血淋淋的残躯冲向天空,回首望了面黄肌瘦的母亲,就不知去向。

孽龙趁黑夜回到家中,看见凄惨的场景,悲痛万分,决心与许仙拼个你死我活。路上,他又饥又饿,便进了一家饮食店,要了一碗面条。谁知一筷面条刚下肚,腹中就像翻江倒海的搅动,张嘴吐出一条铁锁链,牢牢地将孽龙锁住。孽龙大声疾呼:天啊!我命该绝!

原来是观音将孽龙锁住,关押在信州某一八角井中。

时隔数日的一天傍晚,市妇打水漂豆芽到井旁,随手将灯笼挂在铁树上。朦胧中的孽龙,看到井边这一景象,想起观音临走时丢下的一句话:“等到铁树开花,炒豆发芽时,就是你的出头之日。”孽龙大声呼到:“大嫂,救救我!我是聂龙,请你点香设案拜观音,放我出去。”谁知,孽龙回山之日,就是亡命之时。

许仙整天设坛练法,精炼他的灭魄剑。当得知孽龙返宫的消息,急将灭魄剑化成一束青光,进得龙宫,抬眼一看,真个金碧辉煌,再看那孽龙,右手搂着鲤鱼精,左手端着大酒碗。二人施礼后,孽龙问:“你还是我舅舅么?”许仙和颜悦色地说:“今天你若发放雨水,我还认你这个外娚!”孽龙一听此话,立即变了脸:“你不修行炼身,却来管此闲事,实在可恼!”许仙道:“我们都是神仙,应以造福万民为本,养性修善为根,方能为百姓铭记千载,否则将让民众唾弃万年,望老邻居三思。”孽龙大怒:“你以为我真的慴你不成,敢来教训于我!你要知趣,给我快快滚出宫门,永世不得再来烦扰,要不知趣,小心我一时性起,一口将你活吞了去!”许仙冷笑三声,不紧不慢地说:“亏你还是东海龙王之后,却原来是一个无赖之徒,凶顽之辈,你竟敢口出狂言,孽龙,你来吧!”孽龙听得气急,两只眼睛露出凶光,张开那血盆大口,喷起那几尺长的胡须,身子就势从龙殿上滚下来,左盘右旋,把座宫殿搅得直摇直晃,接着大吼三声,惊得水浪掀起十丈多高,它喷出阵阵黑气,操起定海杆恶狠狠地向许仙打来,却不见打中,定海杆击在圆柱上,震得虎口剧痛。铜铃眼环视四周,却不见许仙踪影。原来许仙道法高深,霎时已变成螃蟹崽,悄悄爬上龙背,用大爪在头颈上狠劲一夹,痛得孽龙大叫一声,在地上连打三个滚。他立即命蟹将查看,蟹将一见是自己的崽,顺手扒下说:“没什么,可能是你刚才把龙痣碰了一下而发痛。”许仙一到地上,现了原形,脸上带着轻蔑的微笑,立在孽龙面前。孽龙青筋直跳,鼓起眼睛,顺势用龙须卷许真君。许仙道法多,又变成虾将孙,一跳抓住须根,使劲一拔,脱了一根,痛得孽龙直流眼泪。孽龙又命虾将查看须中有啥,虾顺手撵下地,说:“没什么,可能是你喷须用力过猛,脱了几根龙须。”许仙又现原形站在孽龙面前,孽龙气得一身龙鳞直抖,四脚乱踏,凶猛猛,恶狠狠将定海杆朝许真君打来,许仙即拿拐杖来迎,两人就在龙殿里斗起来。他两个,一来一往,一上一下,定海杆搅得水浪冲击云涌,神拐杖舞得龙殿左右摇摆。惊得那鱼公鱼婆,龙子龙孙一个个站不稳,立不住,整个龙潭只听见孽龙的咆哮声、许仙的怒骂声。波翻浪滚,黑气弥漫。他俩人斗得性起,索性跳出龙宫,云在吼,雾在啸,沙在撒,石在飞,山在摇,地在动。

再说那龙潭边,万民伫立,目送许仙进潭不久,即见水面上水浪翻滚,百姓惊起,方记得许仙之言,立即锣声鼓大作,惊天动地。许仙与孽龙大战三百回合,仍不见胜负,趁孽龙喘息的机会,许仙顺手抛出缚龙绳,恰恰套住颈脖。那孽龙头乱窜,尾乱摆,腰乱扭,脚乱蹬,却死也挣不脱,痛得他满潭乱滚,嘴里发出阵阵哀嚎,连呼饶命,答应立即发雨。

孽龙终于服贴了,它喘息着,张开嘴,呼雷唤电。立即狂风大作,天黑下来了,黑得象锅底一样,孽龙无力地闭上眼睛,张开大嘴,滔滔大水从龙嘴里喷了出来。

倾盆大雨落下来了,田里满了,河里满了,山塘里也满了!人们敲锣打鼓庆贺。

许仙见孽龙被降服,手上的龙绳松动,说时迟那时快,孽龙立即挣脱束缚,转身就跑,许仙怕孽龙迫害百姓,起身追赶,孽龙连翻十八个跟斗,从怀玉山逃命于鄱阳湖,每个跟斗便成一潭,故名十八龙潭。

在这多姿的十八龙潭还曾发生过另一个悲壮的故事。1935年1月红十军团在皖南遭遇国民党重兵围追堵截,撤返赣东北时在怀玉山展开血战。

时值元月,怀玉山区,雨雪纷飞,地冻天寒。红军战士,经两月的艰苦转战,伤亡不断增加,本已十分疲劳,现又被敌围困山林,饥寒交迫,经受着严峻的考验。当时,由红十军团第十九师参谋长、师长王如痴心急火燎。他积极协同方志_、刘畴西在怀玉山的东南山地和北部的冷水坑、玉峰、马峰等地,指挥部队,同敌军进行血战,欲图杀出一条血路,冲出重围。可是,终因敌军强大,炮火猛烈而被撤回。这时,方志_、刘畴西决心潜回赣东北,重振旗鼓。并授命王如痴全权指挥队伍,留守山林,可是,终因敌军强大、炮火猛烈的轰击下,红军战士已被冲散分割,各自为战。开始,敌军因山高林密,搜索不便,还派飞机轮番轰炸;后来,敌人索性放火烧山,有的红军战士和伤病员被活活烧死。有的拒敌搜捕,则且战且退,被逼上山顶绝路,宁死不屈,舍身跳崖,表现出红军战士可歌可泣的英雄壮举。王如痴深深为红军兄弟这种无比悲壮的行为所感动。1月24日晚,王如痴几经组织发动,决心再次率领红军战士1000余人,乘黑夜偷袭敌军封锁线,力图强行突围。可是,又被敌警戒部队发觉击回。1月25日,敌二十一旅即派1团兵力,集中向怀玉山发起围攻和结队搜捕。王如痴率领十九师三个排共150余名战士组成的尖兵连准备通过十八龙潭向山下的八祭村转移时,却遭到国民党四十二团数倍与己的敌人的围追堵截。虽然,红军战士英勇突围,但敌人占据了有利地势,红军伤亡惨重,十八龙潭的溪水被鲜血染红,瀑布成了红色的绸带,惨烈异常。

王如痴遭敌团团围住而被俘。接着刘畴西、方志_亦未能回赣东北苏区,先后于德兴陇首村封锁线上被俘,三人同时被押往江西上饶监狱,后解南昌。1935年8月6日,王如痴和方志_一起在南昌下沙窝英勇就义。

目前由政府投资1500余万元,对十八龙潭项目进行综合开发,该项目于20__年3月份开工,,目前已经完成栈道、观景台的水泥平台浇筑工作,预计20__年10月中旬竣工。

展开阅读全文

篇6:北京旅游景点天安门英文导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 4410 字

+ 加入清单

北京旅游景点天安门英文导游词

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

北京长城英文导游词 ·岳阳楼英文导游辞 ·重庆英文导游词 ·西藏英文导游词

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇7:经典广州的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 911 字

+ 加入清单

云台花园坐落在风景秀丽的广州市白云山入口处,位于白云山风景区南面的三台岭游览区内,它南临广园路,东接白云索道,1995年9月建成开放。因背依白云山的云台岭、园中又遍植中外四季名贵花卉而得名,是白云山风景区新景点之一,也是是我国大型的以各种观赏花木造景为主的园林式花园,享有"花城明珠"的美誉。

云台花园是一个高格调,以欣赏四季珍贵花木造景为主的全国最大的园林式花园。它坐落白云山三台岭内,占地12万平方米,是以世界著名花园--加拿大的布查特花园为蓝本,由广州园林建筑设计院设计,广州市政府投资五千多万,于1993年筹建,是目前全国最大的中西合璧园林式花园。这里聚东西方园林建筑精华于一体、汇国内外四时花卉于一园、纳国际友邦情谊于一圃,成为广州市旅游窗口之一。

云台花园的构造颇具艺术特色,集东西方建筑艺术于一身,融古今文化于一体,显现出别具一格的园林风格。园内建有新颖雅致、各具特色的景点10多处,有谊园、玻璃温室、醉华苑、岩石园、太阳广场、飞瀑流彩、玫瑰园、露天交谊舞场等等,欧陆风情与东方园林造景相交融。

花园的整体布局是以正对着大门的宽大台阶为轴心展开的,台阶分为三部分,左右两边是对称的大理石阶梯,中间则是特制玻璃铺砌而成的。玻璃底下安装着各色彩灯,玻璃台阶上端是一泊小湖,取名滟湖,湖底又有环形灯饰。到了夜晚,滟湖中被灯光染得五彩缤纷的湖水,沿着玻璃台阶缓缓流下,被灯光置换成七彩的河,流光溢彩,如梦似幻。

滟湖的水沿中轴线下泻,使得滟湖成为中轴线的源头,为了突出这一源头,园林设计者和建造者又在滟湖的岸边,建一罗马柱廊,既突出了轴心线上的景点在云台花园的作用,又与具有东西合璧特色的花园大门相对应。更为有趣的是,建造者借鉴了苏州园林中花墙的效果,在罗马柱廊的后面又安放了一群图腾石柱。在轴心线的两侧,云台大花园分别排列出不同的功能区,200多种中外名贵四时花卉就被巧妙地种植在不同的功能区里。东侧在种植各种花卉的同时,还依地势起伏培植了大面积的草坪,远远望去,酷似一条绿色的瀑布。西侧是谊园和茶室。谊园中心是一巨大地球石雕,以地球石雕为圆心,在一个巨大的圆周内,分布着已与广州结为友好城市的市花和友好城市所在国的国花。

展开阅读全文

篇8:香港迪斯尼乐园导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 811 字

+ 加入清单

香港迪斯尼乐园导游词

各位游客:

大家好,欢迎大家来到迪斯尼!

香港迪斯尼乐园位于大屿山,环抱山峦,与南中国海遥遥相望,是一座融合了美国加州迪斯尼乐园及其他迪斯尼乐园特色于一体的主题公园。香港迪斯尼乐园包括四个主题区:美国小镇大街、探险世界、幻想世界、明日世界。每个主题区都能给游客带来无尽的奇妙体验。

美国小镇大街:

到访香港迪士尼乐园的游客会首先在美国小镇大街展开他们的旅程。美国小镇大街是根据典型的美国小镇设计而成,富于怀旧色彩,所展现的时代正是煤气灯正由电灯取替、以及汽车代替马车的年代。这些怀旧设计带领游客进入神奇王国,让他们体验乐园内不同的世界。

幻想世界:

到访幻想世界的游客会首先在睡公主城堡展开他们的旅程。游客犹如置身迪士尼故事中,找到他们最心爱的迪士尼人物:可以在咖啡杯内盘旋;又或是与各个可爱的迪斯尼人物如小熊维尼、白雪公主及老鼠大哥--米奇老鼠见面。

幻想世界的中心标志将会是一个崭新、独特的梦想花园,唯香港迪士尼乐园独有。

探险世界:

探险世界让游客亲身感受一个亚洲及非洲地区原始森林的旅程,同时探险世界亦将多种奇珍异卉集中在一处展出。游客可以参加乐园内的森林河流之旅,及发掘其它惊险的游乐设施如整个以森林之王Kingofthe Jungle为题的岛屿等。探险世界更设有一个最大的室内剧场,这剧场专为迪士尼现场表演而设。

明日世界:

明日世界将会是一个充满科幻奇谈及实现穿梭太空幻想的地方。香港迪士尼乐园中明日世界的全新设计和感觉与其它的主题乐园截然不同,华特迪士尼幻想工程将整个园区创造成一个专为探索太空漫游奇遇与经历的星河太空港口。每个游乐设施、商店及餐厅均以机械人、宇宙飞船、浮动星体作装饰,将成为太空港口的一部份。游客可以在飞越太空山经历时空旅程,亦可乘坐飞碟来回穿梭太空游乐设施太空飞碟。

| “东方之珠”香港导游词 | 香港迪斯尼乐园导游词 | 北帝庙导游词

游客朋友们,今天就为大家讲解到这儿,谢谢各位的支持!

展开阅读全文

篇9:关于华山的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 534 字

+ 加入清单

华山,古称“西岳”,是我国著名的五岳之一,位于陕西省华阴市境内,距西安 120公里。它南接秦岭,北瞰黄渭,扼守着大西北进出中原的门户,素有“奇险天下第一山”之称。华山有东、西、南、北、中五峰,“势飞白云外影倒黄河里”,虎踞龙盘,气象森森,因山上气候多变,形成“云华山”、“雨华山”、“雾华山”、“雪华山”给人以仙境美感。是所谓的西京王气之所系。

华山是中华民族文化的发祥地之一,据清代著名学者章太炎先生考证,“中华”、“华夏”皆因华山而得名;《史记》中也有黄帝、尧、舜华山巡游的事迹;秦始皇、汉武帝、武则天、唐玄宗等十数位帝王也曾到华山进行过大规模祭祀活动。华山还是道教胜地,为“第四洞天”,山上现存七十二个半悬空洞,道观 20 余座,其中玉泉院、东道院、镇岳宫被列为全国重点道教宫观。

留下了无数名人的足迹,也留下了无数故事和古迹。自隋唐以来,李白、杜甫等文人墨客咏华山的诗歌、碑记和游记不下千余篇,摩岩石刻多达上千处。而在华山诸多故事中,流传最为广泛的有神话故事有“巨灵劈山”、“沉香劈山救母”、“吹萧引凤”等。华山的著名景区多达 210余处,有凌空架设的长空栈道,三面临空的鹞子翻身,以及在峭壁绝崖上凿出的千尺幢、百尺峡、老君犁沟等。其中华岳仙掌被列为关中八景之首。

展开阅读全文

篇10:北海公园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5280 字

+ 加入清单

Tourist friends, you are good, welcome you to the north sea park visit tour.

When you walk into the royal garden with a history of nearly one thousand years, when you look at the beautiful white pagoda fairyland feeling beautiful, eager to want to walk into the garden to enjoy the north sea scenery, I suggest you stop to stay, in a few minutes of your time, listen to me introduce with an overview of the north sea park, do a tour guide for you.

Beihai park is the oldest and one of the best-preserved imperial garden. This has nearly one thousand years of history of garden development began in the liao, in conjunction with the first year (AD 938), Jin Dading six years to 19 years (1166-1179) the sejong yan hong harmony (not ng y) and build up a scale on the basis of the liao start-up grand royal detached palace - so the kremlin. So the kremlin lineage Chinese royal garden "a pool of three mountains" regulation, that is, the north sea and China shipping is too liquid pool, jade island such as "penglai", TuanCheng as "ying ying, continent", China shipping rhinoceros (x) and mountain like "abbot". And will the bian city gen (gen) yue palace garden of taihu and moved the jade island. To yuan four years (AD 1267), back most of Kublai Khan construction, will be designated as emperor jade island and the lake, longevity hill, too fluid pool name. In the eighteenth year of yongle (AD 1420) Ming dynasty moved the capital Beijing, longevity hill, too fluid pool become YuYuan west of the Forbidden City, according to the west. From the west in the Ming dynasty, qing dynasty emperor qianlong seven years - 44 years (AD 1742-1779) to massive rebuilding of the north sea, laid the scale and structure of ever since.

After the xinhai revolution in 1925, the north sea park opening to the outside world. After the founding of new China, the party and the government to protect the beihai park, are of the utmost importance to dial a huge sum of money to repair, published by the state council in 1961 as the first batch of national key cultural relics protection units.

The north sea is the art of Chinese historical gardens masterpiece. Dominated covers an area of 690000 square meters (including the surface area of 390000 square meters), is mainly composed of jade island, east and north shore scenic spot.

Walked by the white marble carving yongan bridge, through the heap of cloud arched, you came to the jade island. Jade verdant trees on the island, temple comb (zhi) than, pavilions, strewn at random have send, white tower stands a mountain, as the symbol of the park. Walk into YongAnSi entrance, pick up order and you can get on white pagoda. Ons spectacular YongAnSi when I will arrive in your details. You walk down the white tower along the island on foot, you can enjoy some beautiful scenery. On the west side, where there is famous "read ancient building" three memory hall include, it is famous in the worlds most famous calligraphy integration. Northwest surrounded by a group of lake promenade, north hillside, visible to the legend of qin and han dynasties relics "copper bearing dew dish"; At the foot of the mountain on the east side is QiongDao spring Yin tablet, it is one of the famous old Beijing yanjing eight sights. "Half moon city" which is also called prajnaparamita incense holders, built in dongpo mountain; Below is "prajnaparamita arched", "mountain bridge accompanied fold and came to the north east coast scenic spot.

Lake with Beijings oldest dock; Along the east coast of the sequences of the weeping willows with a famous scenic spot -- city which, original lent.

Between city which is a horseshoe hill into the pool, in the artificial construction of royal garden shows its unique delight. By between city which is the original north zhai, the famous ancient tree -- Tang Huai among them, the original monastery with its quiet, quiet and tastefully laid out and the famous Chinese and foreign in the garden. The original lent Simon can see the entrance to the qing dynasty "silkworm first altar". Starting with silkworm altar north across the bridge to the west to reach the north scenic spot.

North shore scenic area from the east side to the west is full of attractions: the east has lent to meditation - called "qianlong garden", the great buddhist paradise spots there are buddhist paradise monasteries lama temple buildings, arched, "great", "China CangJie" gold-rimmed nanmu built "the great halls of goodness as", nine dragon screen and other buildings; Southwest of nine dragon screen is "quick snow hall", "iron" screen, and then to the west you can see the north sea in the five dragon pavilions, (ch) m: n f temple, the buddhist paradise, and many other famous attractions.

Small buddhist paradise heaven temple out toward the south, and from the north sea park garden, Simon might ride back to jade island yacht by the south gate out of the garden.

Hong kuo momentum of eclecticism, north sea garden has the north gardens and jiangnan graceful and restrained the charm of the spectacular private gardens, and magnificent imperial palaces and religious temple solemn, diversity and one integrated mass, is the treasure of the Chinese garden art. You every to a scenic, I will be with you, for you to do a more detailed explanation.

展开阅读全文

篇11:鲁迅故居导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 479 字

+ 加入清单

各位游客们,大家好,我是来自绍兴的沈导游,长话不多说,现在就由我带着大家去鲁迅故里走一走,感受一下那里的美丽风景吧!

到了,这就是我们今天的目的地-鲁迅故里。首先,马上你就可以看到这条街的左边就是著名的咸亨酒店,它坐北朝南,门外塑有鲁迅笔下人物孔乙己的雕像,里面有我们绍兴著名的土特产,比如臭豆腐,茴香豆,莓干菜和热腾腾黄酒等,想去品尝品尝的游客不妨到里面坐一坐。

再往前走,就进入了鲁迅故里的后门,这整条街是用石板铺成的,所有的建筑都是砖瓦结构,很有江南水乡的特色,这条街也十分热闹,人也非常多,所以后面的游客千万别掉队。再往前走,左边有鲁迅先生生活的地方-鲁迅故居,它的门前还有一条小河流过,是以前的交通要道;故居的后面是百草园,他童年时代的乐园,玩耍嬉戏的地方;三味书屋是清末绍兴城里有名的私塾,鲁迅12 岁--17岁就在这里求学。这些地方里面的家具基本上都是当年的原物,保持着原状。大家可以去自由地参观一下,联系鲁迅的一些作品可以增加大家的游兴。

另外要想买些土特产的可以在这条街去看一看 ,许多小商店都可以买到,绍兴土特产是好吃不贵,引来许多游客的关注。

展开阅读全文

篇12:巴黎导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2027 字

+ 加入清单

Tangshan, due to the central city of taesongsan (formerly known as tangshan) the name. The tang dynasty, its two Crusades, all station troops now the downtown taesongsan, mountain give tang, tangshan, hence the name. Is a coastal city. Tangshan city is located in the center of bohai bay area (south of the famous tangshan bay), the bohai sea in the south, north depends on yanshan, east and bordering on qinhuangdao, west is adjacent to Beijing, tianjin, are two major areas of connecting north China, northeast region of the throat and extremely important corridor. Tangshan city is the economic center in hebei province, is also one of the best cities in Chinas future development prospect.

Tangshan, is located in the eastern Eurasia, the Pacific west bank, is an important coastal port city in the north of China, domain central cities in hebei province, north China is important to foreign portal; And northeast Asia important international shipping center, bohai sea new industrialization base, the capital economic circle of important fulcrum.

Tangshan in 20xx, nearly 7.4 million people (population 3.2 million) which city, tangshan city area is 200 square kilometers in 20xx, according to the latest plan, 20xx tangshan downtown area is 500 square kilometers, gathered around an urban population of 5 million. Tangshan now and in the future focus on "four city river" and "caofeidian new district as the core of the coastal area of the" four ". Tangshan is the developed rich vibrant metropolis, is also at the forefront of scientific development in our country. Tangshan is evaluated many times national garden city and national sanitary city and national civilized city. Tangshan port is one of the eight sea port.

Tangshan is a long history of the ancient and splendid culture famous city, the resources is rich in fertile soil, the cradle of Chinas modern industry, the miracle of the phoenix nirvana, the forefront of sustainable development, the economically developed coastal megacities, a miracle and dream city.

展开阅读全文

篇13:金华双龙洞导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1200 字

+ 加入清单

金华龙洞是浙江省著名旅游景点,距金华市区约8公里,位于浙江省金华山西南山麓,海拔500-1250米,双龙洞洞口两侧分悬的钟乳石一青一黄,酷似两条龙,两龙头在外洞,而龙身却藏在内洞,故名“双龙洞”。

金华双龙洞除底层的双龙洞之外,还有中层的冰壶洞和最高的朝真洞。双龙洞分内、外两洞,外洞高大明亮,洞高66余米,长、深各33余米,面积1200多平方米。洞内陈放着一排排石桌、石椅,可容千人品茶避暑。

金华双龙洞位于双龙洞景区中心,是整个双龙风景名胜区核心景观,成为自然风景名胜的历史已有1600多年。双龙洞由内洞、外洞及耳洞组成,常年洞温为15℃左右,冬暖夏凉。炎夏至此,领有“上山汗如雨,入洞一身凉”之感。洞口西壁“双龙洞”三字,恃为唐人手迹;东壁“洞天”二字,为宋代书法家吴琳的墨宝;“三十六洞天”五个大字,则为国民党元老、近代杰出书法家于右任之手笔。

如果说金华双龙洞的内洞是“龙宫”的话,那么外洞仿佛似“龙厅”。其中西厅一挂“石瀑”,相传八仙之一的吕洞宾曾隐身于此。往前是“骆驼仰首”、“石蛙窥穴”、”雄狮迈步”、“金鹞展翅”等景观。

金华双龙洞内外洞有巨大的屏石相隔,仅通水道,长10余米,宽3米多。内外洞的相隔与相通,形成了双龙洞最鲜明的特色。古诗云“洞中有洞洞中泉,欲觅泉源卧小船”,如欲观赏,唯有平卧小舟,仰面擦崖逆水而入,“千尺横梁压水低,轻舟仰卧人回溪”,不得稍有抬头,有惊而无险,妙趣横生,堪称游览方式之一绝,有“水石奇观”之誉。

金华双龙洞进入内洞就宛如置身仙境龙宫了。内洞更大于外洞,面积约3500平方米,洞内钟乳石、石笋、石幔、石柱、石钟、地下泉水众多。“神龙见首不见尾”,在洞内你就可以见到两龙的龙身、龙爪、龙尾了。其他主要景观有“晴雨石”、“仙人挂衣”、“雪山罗汉堂”、“将军腿”、“金华火腿”、“北京烤鸭”、“仙人床”、“倒挂蝙蝠”、“彩云追月”、“天马行空”、“海龟探海”、“龟蛇争仙丹”、“青蛙盗仙草”、“寿星与仙桃”、“拇指泉”和郁达夫命名的“盆景小瀑布”等20多个岩溶景观,琳琅满目,惟妙惟肖,幻化多变,使人目不暇接,宛若置身水晶龙宫。游客至此,都会忘记尘世的喧嚣,体验“洞中方一日,人间已三载”的神奇。

明代的徐霞客根据双龙洞“外有二门,中悬重幄,水陆兼奇,幽明凑异”的独特景观特点和价值,把她列为“金华山八洞”的第一位。叶圣陶曾写过金华双龙洞游记。

金华双龙洞有如此众多景观,又有着灿烂悠久的历史文化,李白、王安石、孟浩然、苏轼、李清照等历史名人都曾有佳作。旅行家徐霞客写下了近5000多字的游记。现代文学家郁达夫、叶圣陶、郭沫若、艾青等都为双龙洞写过脍炙人口的名作。毛泽东、朱德、宋庆龄、彭德怀、陶铸、彭真等党和国家领导人也在此留下了足迹。洞内留有多处古今名人的墨宝。20xx年初吴邦国委员长视察了双龙洞景区。随后,同志也来景区视察工作。古今名人在此留下了足迹。

看过"

展开阅读全文

篇14:精选海南海棠湾导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1719 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到三亚旅游,我是你们的导游

海棠湾位于海南省三亚市东北部海滨,距三亚市区28公里,南面与亚龙湾国家旅游度假区毗邻。与亚龙湾、大东海湾、三亚湾、崖州湾并列三亚五大名湾。海棠湾风光旖旎,沉寂异常。与亚龙湾、大东海相比,这里还没有染上城市的喧嚣与繁闹。

海棠湾位于南中国海之滨,是三亚东疆门户。东北与陵水县接壤,西北与保亭县毗邻,西南以仲田岭、回风岭、竹络岭、琼南岭群山为界,构成自然的海湾区域。总面积384.2平方公里。聚集着汉、黎、苗、侗、瑶、畲、土家族,以汉、黎为最。总人口6.8万多人其中三亚市海棠湾镇人口43481人,南田农场人口24519人,苗、侗、瑶、畲、土家族均在农场。(节选自《海棠湾志》)

海棠湾风景迷人早在建省初期的三亚城市发展总体规划中,海棠湾即被列为一个独立的组团,规划用地面积100平方公里,当时的定位是以发展科研、国际交流、旅游度假及热带田园观光为主的生态城市组团。由于被预留为城市远景发展备用地,海棠湾的资源环境因此得到了完好保护 。

海棠湾其实只是"半湾",地处三亚市海棠镇与陵水黎族自治县英州镇交界处,因为行政区划的原因,本来一个完整的海湾一分为二,属于三亚境内的一半取名海棠湾,属于陵水境内的那一半海湾名称为土福湾,三亚这边就叫海棠湾。两处"半湾"岸线合计总长25公里。

海棠湾与亚龙湾、大东海湾、三亚湾、崖州湾并列为三亚旅游区的五大名湾。古时,海棠湾镇又称藤桥墟,自古以来就是三亚的咽喉要地,历史上曾是县治之区,经贸非常活跃,与陵水英州镇、保亭三道农场、南田农场被称为"两镇两场",是琼南一带农副产品、生产生活用品的集散地。

海棠湾景象万千,由于远离城市,大部分区域没有开发,一种原生态的美使海南三亚市旅游独具魅力。十九公里长的岸线风光旖旎,河道如网,绿洲棋布,芳草萋萋。海棠湾南与亚龙湾国家旅游度假区相邻,集碧海、蓝天、青山、银沙、绿洲、奇岬、河流于一身。

海棠湾内有"神州第一泉"南田温泉、铁炉港、伊斯兰古墓群、海棠秀、蜈支洲岛、椰子洲岛等美景、古迹、名胜。藤桥东、西两河潺潺流过,自然风光与人文景观交互辉映。区内蜈支洲岛、南田温泉已经开发,椰子洲岛、铁炉港红树林等三亚旅游资源保留着原生状态,没有开发。

子洲岛椰子洲岛位于藤桥的南端,距东线高速公路不远,由17个岛屿组成,面积4978亩。岛上生长着上万棵椰树和各种蕨生植物,蓝天、绿洲、碧水、银滩构成群岛的美丽画卷。椰子洲岛是藤桥东西两河的入海口,具有独特的水系生态。有较高的开发价值。

湾坡温泉位于海棠湾林旺湾坡村。该温泉出水量大,水温约70摄氏度,含有多种矿物质,浴后对人体起着消除疲劳、舒筋活胳、强身健体等作用。现常有外国旅行团前去参观。待开发。

蜈支洲岛位于海棠湾内,距陆地2.4公里,岛长1500米,宽1100米,面积1.5平方公里。山峰最高海拔78.3米,乔灌参差,椰子成林。蜈支洲岛享有"中国第一潜水基地"美誉。四周海域清澈透明,海水能见度6~27米,水域中盛产夜光螺、海参、龙虾、马鲛鱼、海胆、鲳鱼及五颜六色的热带鱼,南部水域海底有着保护很好的珊瑚礁,是世界上为数不多的唯一没有礁石或者鹅卵石混杂的海岛,是国内最佳潜水基地。极目远眺,烟波浩渺,海天一色。海水清澈度为25-30米,周围海域盛产海鲜,海底珊瑚有260多种。现开辟有潜水、垂钓等项目。

海棠湾流传着一个美丽的传说。很久前,椰子洲岛附近的渔民虽然辛苦劳作,依然连续四个月没有捕到鱼,渔民困惑地向海神求助。当地的王娘母(巫婆)告诉渔民,海龙王的美六(妻子)死了,只要给海龙王送去一个年轻漂亮的佘(she)蕹(weng)(未婚姑娘),他就会收起魔法,让渔民恢复往日鱼虾富足的日子。

为了渔民的利益,这一带的佘蕹都纷纷自愿献身。最后大家决定,由王娘母抛槟榔,接住了槟榔的佘蕹就嫁给海龙王。最后,槟榔被一位叫海棠的姑娘接住了。此时海棠已有了一位心上人阿明,但海棠毅然告别心上人,投入海底。就在那一夜,阿明也带着两块石头投身海底,他履行了与心上人海棠姑娘同生共死的诺言。

海棠姑娘投海的第二天,人们果然在这片海湾重新捕捞到鱼虾。为了纪念海棠姑娘,人们就把这片海湾叫做"海棠湾"。

展开阅读全文

篇15:关于华山的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 777 字

+ 加入清单

华山位于陕西省西安市以东120公里的华阴市境内,自古以来就有"奇险天下第一山"的说法。华山的著名景区多达210余处,有凌空架设的长空栈道,三面临空的鹞子翻身,以及在峭壁绝崖上凿出的千尺幢、百尺峡、老君犁沟等,其中华岳仙掌被列为关中八景之首。几大主峰各有特色,如西峰绝壁,东峰日出,南峰奇松,北峰云雾。华山以其峻峭吸引了无数游览者。

山上的观、院、亭、阁、皆依山势而建,一山飞峙,恰似空中楼阁,而且有古松相映,更是别具一格。山峰秀丽,又形象各异,如似韩湘子赶牛、金蟾戏龟、白蛇遭难……。峪道的潺潺流水,山涧的水帘瀑布,更是妙趣横生。并且华山还以其巍峨挺拔屹立于渭河平原。东、南、西三峰拔地而起,如刀一次削就。唐朝诗人张乔在他的诗中写道:"谁将依天剑,削出倚天峰。"都是针对华山的挺拔如削而言的。同进华山山麓下的渭河平原海拔仅330—400米,而华山海拔2154.96米,高度差为1700多米,山势巍峨,更显其挺拔。

华山位于陕西省西安市以东120公里的华阴市境内。华山距西安咸阳机场138公里。机场没有直达华山的班车,一般需要在西安坐车前往华山。华山有两个火车站:华山火车站和华山北站。陇海线上各站可乘普通火车在华山站下车。发自西安的动车和高铁则停靠在华山北站。西安火车站与西安城东客运站均有发往华山的班车或旅游专线车。华山景区内部交通主要为索道。

华山四季景色神奇多变,不同的季节可以欣赏到“云华山”、“雨华山”、“雾华山”、“雪华山”。春季雨足雾稀,万物初醒,山花烂漫,是踏青访春的好去处;夏季能见度高,气候凉爽宜人,可看到日出和山间瀑布,时常伴有云海出现,叹“但闻人语声,不见有来人”之幽境;秋季温度适中,红叶满山,山崖为底松桧为墨,一抹绚烂令人心颤,是登山的最佳季节;冬季白雪皑皑,雪淞峭壁远山相望,给人以仙境美感。而日出则是华山一年四季都不可少的景致。

展开阅读全文

篇16:校园导游词600字

范文类型:导游词,适用行业岗位:学校,导游,全文共 457 字

+ 加入清单

大家好,今天我给大家讲一讲我们的学校吧!

我们的学校叫做市桥实验小学,我们的学校创建于20__年,现在已经7岁了,虽然我们的学校只有7岁,但是在这7年来,我们学校获得了很多很多的荣誉呢!我们一走进校门,就会看到一个小广场,那个小广场叫做幸福广场,幸福广场的正中间有一棵粗壮的大树,像一个卫兵一样天天都在守着我们的校园,幸福广场的右边有一块大石碑,上面刻着么几个字:做一个有根的中国人。幸福广场的左边有一张石椅,石椅坐着一个“冰心奶奶”,在专心致志的看着书,当然啦!我们的冰心奶奶已经去世了,而在我们面前的“冰心奶奶”只是一个雕塑而已。

好,走完小广场,我们就来到看一看我们的大广场吧!我们的大广场叫雅慧广场,雅慧广场的中间有一幅很大的中国地图,雅慧广场里还有一个大舞台呢!在有什么节日和庆祝的事的时候,我们都会下去看表演呢!走完广场,我们就来走一走我们的操场吧!我们操场的草,一年四季都不会枯,因为我们采用的是人造草坪,所以一年四季都不会枯,我们的跑道有吸水的功能,我们在下雨后就不用怕摔倒了!

这就是我们这美丽的学校。

展开阅读全文

篇17:平遥古城的导游词范例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2315 字

+ 加入清单

诸位游客,大家好:

我国历史文化名城平遥就要到了,右前方那高耸的砖墙就是我国现存较为完整的四座古城池之一平遏城。1997年12月3日,联合国教科文组织世界遗产委员会通过决议,将我国云南省丽江古城、山西省平遥古城和江苏省苏州古典园林列入《世界遗产名录》。现在大家可以观赏一下古城的远景和比较完整的外观。

平遥古城,历史悠久。据载:西周时期周宣工为抵御北方游牧民族的侵扰,曾派兵北伐萨犹,并修建了京陵城。京陵城就建在今平远县城东北约7公里的京陵衬,京陵二字作为地名一直沿用至今。这可以说是平遥建城的开端,也是现在乎迢城的前身。从那时起,至今已有2800年左右历史了。

现在这座平遥城始建于何时,历史上没有明确记载。大约在北魏太武帝拓跋陶时,为避名讳,将原来的平陶县改为平遥县。并把县治从别处迁到这里。建城时间应该是这以后的事。在漫长的历史岁月中。这里曾有过她的繁华,也曾多次遭受战火的破坏。我们现在看到的这座城墙,是明代洪武三年,即1370年把原来的土城墙加高加厚加砖扩建而成的,明清以来虽曾数次维修,但风格未变。

平遥城内古建筑保存很多,像文庙大成殿、清虚观、市楼、城隆庙、武庙戏台等。就是街道民居。也基本保存明清时代风貌。漫步街头,还会看到各种古色古香的院门、院埔、精雕细刻的古建筑装饰,甚至还能看到门前的接马石桩、下马石等,一派古城风貌。

平遥不仅历史悠久。而且名人辈出。是敢于不顾“满门抄斩”的恐吓、秉笔直书的若名晋代史学家孙盛、以“映雪读书”流传千古的孙康等古代名人,当代已故中科院历史研究所所长侯外庐、已故语言研究所副所长侯秸一、已歇中国文学研究会会长王瑶、著名画家李苟、著名歌唱家郭兰英等都出生在这片古老的土地上。平适古城不愧为历史文化名城。

(过惠济桥)

我们现在正行驶在惠济桥上,惠济桥是一座九拱石桥,修建于清代康熙年间,同治年间重建。清代名宿傅山先生曾亲笔为它写道碑记。这座桥规模不等大。历史也不算很长,但造型优美。桥面平坦,没有像一般石桥那样高高隆起,便于车马行走。而且更有一个奇处,就是这座桥下还有一座桥。下面的桥不见文字记载,人们原来也不知道。1977年8月,一场暴雨造成特大洪灾,滚滚洪水带走了不少淤积多年的`河沙。水退后,人们惊奇地发现:原来惠济桥叠架在旧桥的桥面上,形成桥上桥的奇观。利用旧桥做新桥的牢固基础,既节省财力、人力,又省时间,多聪明的构思叼!这在造桥史上也是一个奇迹。

平遥古城到了。请大家随我上城墙参观

这里就是乎遥古城的“下东门”。大家看这高达12米的城墙多雄伟、多壮观。在城外,本来还有护城河。城门处架有吊桥。在古代战乱的日子里。这的确是一道难以逾越的防线。

我们进来后这个地方是下东门瓮城,它是为保卫城门而设立的。城门是城墙上的薄弱环节,有了瓮城。就大大增强了城池的防卫手段。这里地方根小,四周为高墙围护,即便敌人攻入瓮城也只能进来少数人,而且立即陷入包围之中,成为瓮中之鳖。有的瓮城门并不是开在城门对面,而是拐个弯开在旁边。更可防止冲入的敌兵一较作气冲到城门下。通过拐弯来消解敌兵锐气。这些设计思想都是古人在长期实战经验中总结出来的。

大家看。瓮城里还有一个建造讲究而小巧的院落。这是干什么的呢?原来这是一座小关帝庙。关帝是武圣人。把关庙修进瓮城里,却是平遥人的独特创造。请大家随我进城,上城墙参观。

现在我们已经在城上了,这里本来还有城楼。在战争中毁掉了。这座建在城墙上的台,传说就是尹吉甫的点将台。尹吉甫是周宣王的大将,在历史上游藩有名,《律经冲的《较高》、《冠R2等几首诗就是他作的、前面提到的那有名的对北方游牧民族0l犹的北伐,就是由他指挥的。为了巩固北伐的成果,他还在这里修建了京陵城。尹吉甫遗迹这里还有多处。在京陵村附近还有一处村茁叫尹村,传说是尹吉甫当年驻兵酌地方。在上东门外有尹吉甫募,募前一通明代石碑上大书“周卿士ZJ吉甫神道”八字。上东门里还有一座纪念尹吉甫的小庙。

请大家随我观赏一下古城的建构。

(带游客向南浸步。边走边说,约走2—3个墩台即可停下)

我们看城墙上两边各有一道短堵,叫女儿墙,为什么叫女儿墙呢?宋代官府编写的《营造法式》上有个书面解释:“言其卑小。比之于城,若女子与丈夫也。”意思是说城墙高大厚实,保伟丈夫;女墙单薄短小,像弱女子。民间有的地方却流传着这样的故事:早先城上并没有女儿墙,有一次一个老人被拉来做工,和他相依为命的小孙女也天天随他来到城上。坐在旁边观看。一天,一位累极了的民工昏昏沉沉中竞走到城墙边上,小女孩伯他掉下城去,用力向里推他,不料用力过大,民工虽得救了,小女孩却摔死了。为了纪念她,工匠们在城上修起了矮墙,并把它叫做女儿墙。这实在是个感人的故事,但确实说明了女儿墙的保护性功能。我们看:两边的女儿场并不一样,向外的女儿墙上还修筑了垛口,垛口还留着供臆望和射击使用的小孔。这当然是为了实战的需要。

大家都注意到了,城墙每闲一段,就有一个向外突出的部分,这叫做墩台。墩台是干什么的呢7它是保卫城墙的。我们知道。古代攻守城他的主要武器是弓箭和弯机,上面既可射下去,下面也可射上来,因此守城的士兵轻易不敢探出身去。这样,城墙脚下反丽成丁防御的死角。有了墩台。就可以弥补这个不足、从三面组成一个强大的立体射击网,城防力量大大加强。在每个塌台上,还修有一座敌楼,上面有孔,也是为观察和射击用的。

干遥古城除了具备这些共性持点外,还有自己独特的地方。

城墙本是战争的产物,平逗人却偏偏喜欢给抹上一层浓浓的文化色彩。把象征文化星官的魁星楼修在丁城墙东南角上(指形状独特的魁星楼)。据统计,古城上共有3000个垛口、72废敌楼,那是象征着文圣人孔夫子的三千弟子七十二贤人。

展开阅读全文

篇18:关于三峡导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 559 字

+ 加入清单

巫山小三峡长江三峡段的第一大支流——大宁河下流在巫山境内的龙门峡、巴雾峡、滴翠峡三段峡谷的总称。

她一江碧水、奇峰壁立、竹木葱葱、猿声阵阵、饶有野趣,是一处鬼斧神工的天然画廊。

峡内有多姿态多彩的峻岭奇峰、幻化无限的云雾缭绕、弯来拐去的急流险滩、寂静秀洁的飞瀑清泉、千姿百态的钟乳倒悬、神密莫测的悬岩古洞、有声有色的自然雕塑、茂密繁盛的山林竹木、色彩斑斓的卵石滩,是一处玲珑奇巧的峡谷盆景;有追逐游玩的淘气猴群、成双结对的鸳鸯戏水、展翅纷飞的各类水鸟、畅流碧水中的数种鱼类,绿郁葱葱的竹林中百鸟啼鸣的欢歌笑语四处可闻,是一处不行多得的动物王国;尚有迷存千古的巴人悬棺、令人费解的古栈道、风姿犹存的大昌古镇,是一处贵重难忘的汗青遗迹。

巫山小小三峡是大宁河小三峡姊妹峡,因比大宁河小三峡更小,故名“小小三峡”。

马渡河是大宁河的一条支流,它由三撑峡、秦王峡、长滩峡三段峡谷构成,全长20公里,这里奇峰多姿、山川相映、风物旖旎、水流平缓、清亮见底,中国台湾悬崖坚持,壁立万仞,河流狭小,天开一线,幽、秀、翠、美、怪、奇集于个中,像一处玲珑奇巧的峡谷盆景,有着挡不住的勾引。

而最吸引人的莫过于集休闲旅游、体育熬炼为一体的有惊无险,安详开心、爱好悠悠的回归大天然的自我参加式水上漂泊。

它是小三峡风光区中一颗璀璨的明珠,一朵烂漫的奇葩。

展开阅读全文

篇19:关于三亚导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1198 字

+ 加入清单

三亚是中国最南端的城市,也是中国最著名的"国际热带滨海旅游城市。 三亚历史悠久。考古工作者在三亚落笔洞发现的"三亚人"遗址,是目前已知海南岛最早的人类居住遗址。汉代在今三亚市崖城镇设珠崖郡,隋代设临振郡,唐代改为振州,明清时改称崖州,民国后改崖州为崖县。1954年崖县政府所在地从崖城搬到三亚,直到1984年才经国务院批准撤销崖县设立三亚市。所以说,作为城市,三亚是很年轻的。这里是多个民族聚居的地方,全市45万人口中,有黎族17万人,苗族2800多人,回族近7000人。除市区外,三亚市管辖着十镇三乡,还有五个大型国有农场。

三亚地处北纬18度,年平均气温15.4摄氏度,终年无霜。当北国千里冰封、万里雪飘之时,在三亚这片热土上,依然是姥紫婿红,绿意盎然,暖风袭人。"海外风光别一家,四时杨柳四时花。寒来暑往无人会,只看桃符忆岁华。"古人描绘三亚四季如春、风景秀丽的这首诗,已被传为佳句。正因为如此,三亚成为全国最好的避寒、冬泳、度假休闲胜地。

三亚得天独厚,汇集了阳光、海水、沙滩、气候、环境、温泉、民族风情和热带田园风光等旅游资源于一地,是世界上热带海洋旅游资源最密集的地区之一。三亚不仅热带滨海自然景观之美冠海南,而且人文旅游资源也极为丰富。这里有古代朝庭贬官、高僧名道的足迹,有美丽动人的神话故事和民间传说。当您陶醉于椰风海韵的时候,那些同景观相联系的具有传奇色彩的历史文化,一定会让您感慨系之,浮想连朗。

三亚热带滨海的主要观光和休闲地有亚龙湾、鹿回头、天涯海角、大东海、南山、蜈支洲岛等。她们共同的特点是,不仅阳光明媚,沙滩细白,椰风摇翠,海韵迷人,而且都处在纯净的生态环境中。近海海域水质符合国家一类海水标准,大气环境优于国家一类标准。全国第三、第四次人口普查结果表明,海南人均寿命居全国之冠,而三亚又是海南最长寿的地方。

三亚的市花是三角梅。无论是景区景点,还是山野道旁,你随意可以见到一蓬蓬浓密的青枝绿叶上,飘动着一簇簇艳丽的红花,热烈得好像冬天里的一团团火,那便是三角梅了。三亚的市树是酸豆树。它躯干巨大,枝叶浓密,树姿宏丽,是非常珍贵的草坪孤立风景树。然而在南山文化旅游区,你可以看到成片的酸豆树林。由于"鹿回头"的故事(这个故事我们留在景点介绍中讲),三亚获得"鹿城"的别称。

三亚市作为国际热带滨海旅游城市,越来越注重市容市貌的美化。他们在沿

三亚湾20公里滨海狭长地带建设"椰梦长廊",以及整治大东海,新建雨林广场,就是近几年来实施的城市绿化美化重点工程项目。椰梦长廊以广植椰树为主,树阴下铺植绿草,其间点缀灌木、花卉,穿插布置娱乐、景观文化小品,形成集观赏、游览、休闲为一体,妙趣横生、生机盎然的滨海带状公园。目前已完成一期工程,游客们可前往赏景听涛,怡悦身心。

朋友们,让我们放松身心,融人这一方被古人称作"极地异域"、如今正朝建设国际热带滨海旅游城市方向前进的热土和海洋吧!

展开阅读全文

篇20:川著名景点导游词_四川导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8392 字

+ 加入清单

四川著名景点导游词3篇

成都一直是四川地区政治、经济、文化中心,历代皆为郡、州、省一级行政区的治所和军事重镇。下面是第一范文网带来的四川著名景点导游词,欢迎大家阅读。

篇一:四川著名景点导游词

女士们、先生们,欢迎您们光临成都.

成都是四川省省会、中国历史文化名城、首批中国优秀旅游城市、国家卫生城市、国家“双拥”模范城。近几年,她又以城市建设和生态环境方面的成就,先后荣获联合国颁发的“人居奖”和“最佳范例奖”两项殊誉。

成都是一座融古代文明与现代文明于一体的特大城市。她是稀世珍宝大熊猫的故乡,也是天府之国的中心和“窗口”。她以历史悠久、文化底蕴厚重,风光绚丽多姿和名胜古迹众多而闻名于世。“锦城”“蓉城”是成都的别名;芙蓉、银杏是成都的市花和市树。

成都市位于川西北高原山地和川中丘陵之间,西部地势较高,中部和东南部是广阔的成都平原,平均海拔500米左右。境内兼有山景、平原和丘陵之美,且气候温和,雨水充沛、年平均气温16℃上下,降水量约1000毫米,素有“冬无严寒,夏无酷暑”之誉,加以土地肥沃,水利先进,物产十分富饶,历来被称为“水旱从人,不知饥谨”的“天府明珠”。

成都市的全市总面积12.39万平方公里,总人口超过1000万人,辖区划为7区4市(县级市)、8县。即锦江区、青羊区、成华区、金牛区、武侯区、青白江区、龙泉驿区;都江堰市、彭州市、崇州市、邛崃市;温江县、新都县、双流县、大邑县、新津县、郫县、金堂县、蒲江县。此外,还设有国家级四川成都经济技术开发区和成都高新技术开发区。我们一般说的成都市区则指市中心部位的五个区,简称为“五城区”。其余的统称“市郊县”。

成都早在一万年前就已成为蜀族先民活动的中心和舞台。在市区和广汉三星堆的出土文物表明,至少在四千年以前,古蜀先民们就用自己辛勤劳动的双手,在这里创造了具有鲜明地域特征的古蜀文明。大约2520xx年前,古蜀国开明王朝把国都从樊乡(今彭州市、新都县交界处)迁到此处,取周太王迁歧“一年成邑,三年成都”这一典故,定名“成都”。这时的成都已经成为一个初具规模的城市。公元前320xx年,秦国把四川纳入版图,成都是蜀郡的首府。自此以后,成都一直是四川地区政治、经济、文化中心,历代皆为郡、州、省一级行政区的治所和军事重镇。其间,成都曾前后有7个割据政权的都城设在此,它们是,西汉末年的公孙述“大成政权”,公元二世纪时“三国”的蜀汉王朝,三世纪的“成汉”政权,九世纪前后的“前蜀”和“后蜀”政权,北宋时期农民起义的“大蜀”政权和明末张献忠建立的“大西”政权。

成都有着悠久而灿烂的工商发展历史,特别是丝织业的发达,名冠中华,远销国外。西汉时期,成都因经济繁荣成为当时中国的“五都”之一,织锦业已成为汉朝的重要国库收入来源。成都是蜀锦织造中心,朝廷在此设置了“锦官城”,派有“锦官”进行管理。这也是成都又称为“锦城”,绕城而过的府南河又称为“锦江”的原因。蜀汉时期,诸葛亮在四川实行休养生息,扶持农商的经济政策,成都作为蜀汉首都得到了更大的发展,从晋代左思《蜀都赋》的叙述可见当时盛况。他说“市廛所会,万商之渊,列隧百里,罗肆万千,堕贿山积,纤丽星繁……”好一幅百货云集、万头攒动的市场交易图!唐代,成都有“扬一益二”之誉,说她的繁华仅次于江南的扬州。到北宋时期,成都已成为仅次于汴京的大都会。这时的成都,由于在晚唐五代的纷争中处于相对安定的情况下,工农商业都有所发展,商市贸易突破了传统的坊市格局,发展了专门的交易市场,不仅有城内东南西北的综合市场,也有了专营产品的市场,如草市、糠市、盐市、骡马市等,闹市区还有了“夜市”。此后的成都历经元、明、清诸朝和民国时期,其间虽有多次的兴衰起落,但她作为四川省经济中心的地位并无变化。

成都也是历史上著名的工艺之乡。蜀绣、蜀锦名满天下,列入中华四大名绣、四大名锦之列;成都的漆器以制作精美、工艺独特,为历代传世名品,近代汉墓出土的文物中许多成都漆器可以作证;唐代成都出产的“雷琴”,载誉全国,被声乐界视同珍宝;成都的印刷业在宋代是全国三大印刷业基地之一,有“宋时蜀刻甲天下”的赞誉,伦敦博物馆所藏敦煌文书中有五代时期成都的木刻“历书”,为世界最早的木刻历书印本;成都的造纸业也很著名,唐代成都造的“益州麻纸”是官方规定的诏书、册令用纸;女诗人薛涛制作的“薛涛笺”被文人诗客视为上品。成都的金银丝制品、竹编、草编、也都有数百上千年的历史。

成都是灿烂的蜀汉文化发祥地之一,也是四川文化教育的中心城市,拥有辉煌的文明历史。早在公元前140多年,蜀郡太守文翁在成都兴学,开办了中国第一所正规的官办学堂、为四川的文化发展起了巨大的促进作用。“汉赋四大家”,成都市有司马相如、扬雄两位,晋代史学家《华阳国志》作者常璩、唐代女诗人薛涛、音乐家段安节、五代词人欧阳炯、绘画大师黄筌、宋代学者《资治通鉴》副主编范祖禹、理学家魏了翁、医学家唐慎微、明代文学家杨长庵、清代著名的“儒将”岳钟祺,加上现代文学巨子巴金、艾芜、沙汀等人都是成都人士。当然,造就成都文明史的还有历史上众多的外来名臣、文士的巨大贡献,成都是历史上文化名流汇集之地。大诗人李白、杜甫、岑参、高适、韦庄、陆游、大文豪苏轼等人都曾寓居这里,为后人留下了大批的文化遗产,使成都的发达文化享誉国内外。

除开刚才已说过的都江堰——青城山景区之外,还有以原始森林、飞瀑流泉、高山天景和雪山草场为特色的大邑西岭雪山;奇险深幽,生态原始的彭州九峰山景区;凝幽滴翠,美自天然的崇州九龙沟;湖山澄碧、曲折幽静的蒲江朝阳湖;丹霞山景、世外仙原般的邛崃天台山,以及金堂的沱江风光、龙池的山林奇观等等,都是爱好游山玩水的旅游者观光游览,享受自然的理想之地。成都平原的农村田园风光富饶美丽,民俗民风,遗存丰富,别真情趣,是天府风光中令人瞩目的一大胜景。大邑县的刘氏庄原,郫县的友爱乡,龙泉的书房村,是开展“农家乐”和田园风光游的好去处。

亲爱的朋友,不管您喜欢什么,在成都您都可以找到满意的去处。想观花,这里有龙泉驿的桃花节、彭州的牡丹节、新都的桂花节;想游湖,这里有风景秀丽的朝阳湖、龙泉湖、桂湖和白塔湖;要登山,这里有奇峰怪石的龙门山,险峻雄奇的天台山、花果飘香的龙泉山;要游园,这里有浓缩世界主要景观的世界乐园,望江公园和人民公园;想感受成都传流的民居文化的韵味,您可以走进一条条由无数四合院连接起来的大街小巷;想领略乡间小镇质朴、宁静的自然风光,您可以到双流黄龙溪古镇、那里古街、古树、古庙、古水陆码头、古战场、古建筑、古文化融为一体,还是“中国火龙之乡”;想观戏,您可以步入戏院欣赏川戏、听那委婉动听的高腔,看那变幻莫测的“变脸”、“吐火”等川剧绝技表演;想品茶,您可以到一间间各具风格的茶馆、茶楼。四川茶馆的特殊氛围,盖碗茶具和高超的掺茶技艺,会使您感受到浓浓的成都茶文化的气息;想吃川菜,成都是正宗川菜发祥地,川菜馆遍布全市,名师荟萃,品味正宗;想吃小吃,成都小吃“驰名中外,品种繁多。色鲜味佳,物美价廉,担担面、钟水饺、龙抄手、赖汤园、韩包子、夫妻肺片等都是成都“小吃”的传统名品,而近年崛起的“火锅”正后来居上,风靡一时。总之一句话,“吃在成都、玩在成都、游在成都”已成为旅游爱好者的共识。

朋友们,近几年来,成都旅游业得到了长足的发展。特别值得一提的是西部大开发,使成都旅游业的发展前景更加广阔。成都将以更丰富的旅游产品,更良好的旅游环境,更优质的旅游服务,迎接祖国和世界各地的朋友们的到来,我们相信大家的成都之旅一定能获得圆满和愉快的感受。

谢谢大家。

篇二:四川著名景点导游词

亲爱的朋友,您光临碧峰峡。雅安碧峰峡距"雨城"雅安仅八公里,由条件优越的碧峰峡游客休闲度假中心、风景优美的碧峰峡风景区和情趣盎然的碧峰峡野生动物园共同构成。

在这里您可以一睹碧峰滴翠、群山如黛的秀丽;可以一领百瀑争流、山风拂面的风情;可以一试小猴嬉闹,从您手中夺食的欢乐;可以一赏百鸟齐翔、雀鸣鹤舞的美妙;可以一品彩蝶纷飞、驻留在您身上的情趣;可以一观白狮、白虎、袋鼠、熊猫等珍稀动物的奇异。现在,就请您随我步入碧峰峡,我将带着您进入一个幽深静谧、奇妙自由的王国,一起去品味人与自然交流时�"陶然适性",体会人与动物嬉戏时的"亲密无间"吧。

步入景区您迎面看到的宏伟建筑群是碧峰峡度假休闲区,它由接待中心、中高档客房、别墅区、夜总会、茶楼和篝火区共同组成。接待中心位于山顶平台之上,视野极其开阔,建筑面积达 25000平方米,集餐饮、会议、 娱乐、住宿、篝火、儿童游乐为一体,还配有1000多个车位的大型停车场。在您游览累了之后,这里将为您提供尽善尽美的服务,从浪漫帐蓬到五星级别墅应有尽有。让您在自然的怀抱中充分享受度假休闲的乐趣。

碧峰峡风景区景色清幽,瀑布众多,您可以在接待中心背后乘坐被称为"全国风景第一梯"的垂直电梯,高达88.8米的青云梯"青云直下",去寻幽觅胜,游览神秘的碧峰寺,浪漫的雅女园;通过情人小道到具有民族特色的小西天,去跳锅庄、烤全羊。

现在我们光要去的是碧峰峡野生动物园。它是西南的首家生态型野生动物园,占地3000亩,海拔800一1100米,总投资达2 亿元。碧峰峡野生动物门由观赏猛兽车行区和观赏温驯动物的步行观光区组成,其中车行观赏区分为散放狮区、散放熊区、散放虎区;步行观光区又分为水生爬行沟、猴谷、百鸟极乐园、动物表演场、骆驼散放区、鸵鸟散放区、象馆、生态蝴蝶园、小熊猫散放区、杂食动物区、非洲之角、鹦鹉散放区、鳄鱼池、蛇沟和极品动物区。在这里散放喂养着260少多种野生动物,其中属国家一、二级的保护动物有80多种,极品珍稀动物有四种。

让我们乘坐着观光车进入猛兽区吧。猛兽区的动物都是敞放喂养的,您将生平头一次在自然状态下与这些猛兽相遇。

最开始进入的是散放狮区。看!在枝叶婆婆的丛林间,非洲狮王正率领着妻妾儿女们出行。威武的雄狮身长3米,金色的鬃毛在阳光下闪闪发光。隔着透明的玻璃您甚至能看清它威严的脸上那白色长须。毕竟是百兽之王,人类在它眼中柔弱得不堪一击,因此它傲慢地从车前踱过,对满车惊讶而紧张的人群不屑一顾。

进入熊区,您的感受可能和在狮区刚好相反。那十只大黑熊显得十分热情。它们团团围过来,甚至直起身,将爪子搭上车窗,咧着大嘴与您面面相觑。您能看见它红红的舌头白白的牙,从它嘴里呼出的热气直扑玻璃。现在,您的心一定是在紧缩狂跳吧?别怕!它们并无恶意,只是由于被称作"熊瞎子。的黑熊,视力实在太差,它们其实只想看看这个会动的大盒子里究竟有些什么东西。

只有当您亲眼目睹了虎在自然中凶猛强悍的捕食姿态,才会真正明白为什么虎会象征着"力量"、勇敢和不可战胜"。在单打独斗方面它们所向无敌。当它森然的目光与您的视线相遇,您就会真切感觉到"虎视沈沈"的压力,留神听听它们那低沉而具有穿透力的虎啸声,您有没有觉得一股寒意从脚底升起呢?

从惊险刺激的猛兽区出来,下车后,我们进入的是观赏温驯动物的步行观光区。

沿着蜿蜒的游道,首先映入您眼帘的是鹿群和羊群。它们成群结队在林间草坡觅食。您能看见娇俏的梅花鹿从山坡轻灵地跃下,驯鹿群顶着有三十多个枝叉的角慢悠悠地从密林间走来。瞧!白唇鹿站立在远处向您张望,它闪烁的眼与煞白的唇象受了惊吓的小姑娘……您看那只头象马非马、蹄象牛非牛、身象驴非驴、角象鹿非鹿的动物是什么,那就是俗称"四不象"的麋鹿。长有掌状角的驼鹿聚在潮湿的山谷,奔跑的马鹿以一种奇怪的姿势展示它们白色的臀部。在陡峭的绝壁上,苏门羚步履矫健跳跃如飞。一只警惕的叉角羚站在高处为自己的群落放哨。在临瀑的岩边静静伫立的藏羚羊高耸着引人注目的鞭形角…

现在我们已经站在了爬行沟边。看!那是叫声象婴儿啼声的娃娃鱼。您身边的溪水在静静的流淌,水中榜蟹正挥舞一对大钳在乱石中横行,胆怯的乌龟在水边探头探脑,此起彼伏的蛙声与虫鸣相应和。在这里您可得睁大眼睛,晰蜴那会变色的身体是如此奇妙,也许它就静伏在您身边,而您却注意不到…

凄厉的猿声刺破了山谷的宁静,我们现在走进了猴谷。透过繁茂的枝叶,您能看到长臂猿迅捷的身影在树与树之间闪电般飞跃。金丝猴在高高的树梢上梳理金丝般亮丽的长毛。猴山上,短尾猴们的神情还有些戒备,而弥猴们早已亲热地迎上前来。买一袋猴食,对它们招招手,它们就会拽着您的衣襟,跳上您的肩背,小猴子甚至会千脆钻人您的怀中,以种种惹人怜爱的姿态博取您的赏赐…

拾级而上我们来到鸟林百鸟极乐园。这里处处姹紫嫣红,鸟语花香。海鸥在水面翔集,天鹅在水中游戈,画眉与黄鹂宛转鸣唱,锦鸡和银堆斗丽逞娇。孔雀洋洋得意地炫耀着七彩羽屏,红腹角锥摇晃着钴蓝的肉角,展示项下肉裙的绚丽。鸳鸯在潭中柔情万种地相互梳理,仙鹤在泉边道骨仙风般卓然独立。一行白鹭从天空掠过,偶尔飘落一两支美丽的鸟羽…

走出鸟林,如果您走累了,不妨就到我们的动物表演场来歇歇脚吧。在这里,您将看到妙趣横生的鸟类表演和紧张刺激的兽类表演。动物的表演妙趣横生,难得一见。

峰回路转之后,向阳的山坡竟是一片沙地,那是从澳洲沙漠迁来的驼鸟的领地。这世界上最大的鸟儿虽然不会飞,却拥有无与伦比的飞毛腿。看它抖动着羽毛从沙地上跑过,您会不会觉得那轻盈的身姿,使这并不漂亮的鸟儿有了一种飘逸洒脱的美呢?

憨憨的大象是陆地上最大的动物,别看它们慢条斯理的象个绅士,一旦发足狂奔起来,百兽都会胆寒。对象馆里的两只亚洲象,您也千万别厚此薄彼,因为大象是有名�"醋坛子",嫉妒心可是很强的。

似花非花,蝴蝶园里百蝶争艳。30余种、5000余只珍品蝴蝶在这个王国里自在的飞翔。蘸一点花蜜在手上,这些轻舞飞扬的小精灵们便会来绕着您飞舞,或停歇在您的肩头,让您好好地享受一番"招蜂引蝶"的另类滋味。

在熊猫馆您能欣赏到小熊猫的娇憨。这些圆头宽脸的小家伙,在白天的大多数时候,它们总是象贵妇人般慵倦,面对召唤,它只会懒洋洋地朝您瞟上一眼,并不理睬。不信您试着叫叫它们。

篇三:四川著名景点导游词

大家好!你们来到黄龙。现在由我为大家介绍黄龙。

黄龙,位于潘县境内的岷山主峰雪宝顶山下,是国务院公布的全国第一批重点风景名胜区,1992年同九寨沟景区一道被列入联合国世界自然遗产名录。黄龙沟长约7公里,景区段4.7公里,宽约1-2公里。景区海拔3145米-3575米之间,纵坡平均降为8.7%。黄龙景观的形成与从沟顶端分水岭处流出的一股泉水有直接关系。泉水富含碳酸钙类,它顺坡漫流而下,没有固定的河床。溪水在顺坡而下的过程中,碳酸钙物质逐渐沉淀,形成了以乳白色和淡黄色为基调的钙化景观。上段和下段因坡地较平缓,碳酸钙流泉遇阻沉积而形成层层叠叠如玉石砌成的池子,地质学上称为泉化台。黄龙沟的中段是一条约1.5公里长的坡状乳黄色钙化沉积带,称为“金沙铺地”。黄龙景观以雪山和森林拱卫着无数形态各异的钙化彩池为主要特色,人们无法用语言来形容这些彩池的艳丽奇巧,只好尊奉它人“人间瑶池”。

黄龙,过云人都称之为黄龙寺,因为明朝时驻松潘兵马使朝觐在沟内修建有改善龙前寺、中寺、后寺3座寺庙。现前寺已荡然无存,中寺仅剩凤音殿,后寺也只有1座院落。“黄龙”一名则是根据两个古老的传说而来:一是说大禹治水时,有一条黄龙负舟帮助大禹疏通岷江,到了松潘后留在了黄龙沟内。《松潘县志》记为:“禹治水至茂州,黄龙负舟助禹治水,自茂州而上,始有岷江……后黄龙修道而去,遗五色山水于世,世人建寺,岁岁朝祀。”另一说是古进修有位黄龙真人在此修道成仙而去。后人为纪念黄龙真人,在沟内修建黄龙寺。《松潘县志》中也有类似的记载:“黄龙寺,明兵马使马朝觐所建,亦雪山寺。相传黄龙真人修道于此,故名。有前中后三寺,殿阁相望,各距五里”。

两条记载都源于传说,当然也就没有必要去探窟谁真谁假。但可以肯定的是,这儿是先有黄龙沟,后有黄龙寺“黄龙”一名肯定与沟内景物有关。所以本导游还是称之为“黄龙”风景名胜区。下面我们开始黄龙游览。

黄龙沟口经过的这一条小河就是涪江的源头。过涪源桥,沿着林间小道进入沟口,迎接游人的第一组梯级水池,被命为“迎宾池”。它由100多个以蓝色为基调的彩池组成,池子大小不一,形态各异,山间石径环绕着池子曲折盘旋,把游人迎进景区,又把游人送往景区深处。池子周围古树参天,群花争艳;池子的堤埂如玉石、玛瑙铸成,玲珑剔透。池中清水,湛蓝透绿。阳光透过树隙照在湖面上,变幻着黄、绿、蓝各种色调。微风吹过,池中泛起阵阵彩色涟漪,格外清艳动人,这便是人们赞叹不已的“黄龙彩池”的第一处景观了。

告别迎宾池,踏上用木头搭成的人行栈疲乏上,但见左前方一铺碧水从密林中冲出,又从高约10米,宽约60米的崖沿上飞泻而下,在起伏不定的崖壁上几经跌宕,形成数十道梯级瀑布。有的如帘瀑高挂,云蒸雾腾;有的似断线珍珠,串串滚落。水瀑后面的崖壁,透视出了金黄色为基调的钙化结晶面,使瀑布更显得富丽堂皇。如遇朝阳中落日余辉的点染,瀑布还会变幻出不同的色彩,似道道彩霞铺呈在我们眼前。因此人们给它取了个富有诗情画意的名字“飞瀑流辉”。瀑布顶端的彩池,既是瀑布的水源,又是与瀑布迥然不同的景观。飞瀑是那样的辉煌、奔放,彩池则显得分外宁静,恬静。它们在大自然的鬼斧神工下,共同组成了一道动静和谐而完美的风景线。

缓缓地走过“飞瀑流辉”斜坡,徜徉在五颜六色的彩池群畔,不知不觉到了黄龙沟第二级台阶前。横亘在游人面前的是一堵宽约40余米、高约10米的乳黄色崖壁,崖壁表面厚厚的钙化层似围幔、似悬瀑,十分壮美。崖壁表面溪水漫 流,像一层薄薄的轻纱飘飘洒洒地铺展在崖壁上,跌落在金黄色的池盆里。岩壁下端有一溶洞,高级约1米,宽约1.5米,洞前帘瀑似串串珍珠悬垂,洞内景物隐约可见。进洞1米处这密密麻麻的钟乳石挡住了去路,还没有人去探测此洞到底有多深。据地质学者考证,该洞是古代冰川的一个出水口。因其古老、神秘,于是当地藏民传说它是古时候仙人们净身的地方,因取名“洗身洞”。传说,凡人如想修行得道,必须先赤身进洞净身,就像汉族地区流行的斋戒前必须沐浴净身一样。这“至圣至洁”的洗身洞,由钙化物质结晶而成,足在洞内让自然流淌下来的泉水洗涤,可以洗刷掉过去的罪孽和全身的疾病,获得圣洁的身躯。由于洗身洞富有神秘色彩,当地藏民中又传说不育妇女进洞洗身后可喜得贵子。此传说颇富吸引力,因而进去尝试者还大有人在,不仅有中国人,甚至还有外国人。不过我奉劝各位,身体不壮实者千万不要轻易进洞去试,因洞内虽然洁净,但潮湿、阴冷、寒气逼人,经不起此“考验”者,不但达不到“净身”的目的,反而会遭致疾病缠身。

翻越钙化崖壁,眼前豁然开朗,展现在游人面前的是偌大一片坡状钙化景观。这就是被人们称为“金沙铺地”的钙化流。它长约1500米,宽100米左右,据有关专家认定:这是目前世界上发现的同类形态景观中面积最大,色彩最丰富的一处。坡面的岩溶层凹凸不平,色调以金黄色为主,间或有乳白色、灰色、暗绿色板块镶嵌其中。坡面上荡漾着一层薄薄的清流。由于 水流受坡面鳞状的钙化层而形成变幻莫测的银色涟漪,好似金河泻玉。零零散散生活在钙化坡地上的一簇簇水柳、灌木丛,以极其顽强的生命力与强风、劲流抗争,诉说着景观的古老历史。爬上金沙铺地顶端,俯视整个钙化坡面,竟是两侧低、中间一溜脊梁且表面呈鳞状,宛如一条黄色的蛟龙俯卧在坡面。到此,诸位一定已经想到,关于“黄龙”的传说故事,不正是源于这条坡状钙化流吗!

位于金沙铺地下半段左侧的盆景池,是一组由近100个彩池组成的彩池部落。彩池随地势的起伏层层叠置,形态多变。但它们又是堤坎相连、碧水同源;池中有池,池外套池,宛如一串串割不断。理还乱的多胞治。池畔翠柏挺拨,老干悬抓;池中灌木杂陈,花草伴生,又像一个个水中盆景。综景盆池群落,树水相映、碧水涟涟,确有诗一般的意境。

位于金沙铺地上半段左侧的一组池群,有大小彩池80余个,被名为“明镜倒映池”。因为池群紧靠沟边林区,由于水平如镜,远山近树,艳阳明月等世间景物,皆清清楚楚、明明白白的倒映池中,任凭游客赏玩。因为有这样特殊的环境,游人除在池边尽情欣赏倒影美景外,还常常以水为镜,对镜梳理打扮一番,或用照相机镜头把水中景物和自己的尊容拍摄下来,对影成双,别有一番情趣。

离开明镜倒映池继续上行,过“迎仙桥”可见左侧又有一组彩色池群掩映在一片茂密的娑罗树丛中,因此命名“娑罗映彩池”。这里所产的娑罗就是杜鹃。彩池边的杜鹃品种据统计有20余种之多。由于杜鹃品种不同,花期也尽相同,花形花色各异。所以彩池边的杜鹃花从春天开到夏天,绵延不断,有的艳如桃红,有的素如白绢,妖柔艳美,尽映池中。秋天,经霜的红叶好似满天红霞倒映池中;冬天水竭,如玉的冰花与银装素裹的彩池融为一休,宁静而淡雅。

展开阅读全文