0

廉颇蔺相如列传全文翻译对照【精彩20篇】

浏览

3716

范文

608

委托翻译合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 665 字

+ 加入清单

委托方(甲方):中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司 受托方(乙方):蒙古国 公司

依据蒙古国有关法律的规定,就甲方委托乙方进行翻译事项,经协商一致,签订本合同。

一、翻译服务的内容与要求

1.1.基本原则:

乙方根据甲方开展业务活动需要,进行现场口译及文字资料的翻译工作,并保质翻译的准确性,保障甲方在蒙古国东方省乔巴山市的农业项目开发活动顺利进展。

1.2.主要服务内容:

a.甲方可根据项目进展需要,要求乙方提供现场口译服务。

b.乙方应对甲方项目开发中的所有文字材料进行翻译。

二、工作条件和协作事项

甲方应向乙方提供公司的基本资料,乙方应向甲方提供资质证明复印件。

三、履行期限、地点和方式

自合同签订之日起,乙方应随时随地服从甲方的工作安排,提供翻译服务,

四、费用及其支付方式

甲方同意按时向乙方支付翻译服务费,费用标准为:口译每小时 9000 图,文字材料翻译每千字 36000 图。甲方须每月对乙方的服务费用进行结清。

五、保密事项

乙方承诺:涉及甲方商业秘密的内容,未经甲方同意,乙方不能泄露给无任何投资合作意向的第三方;未经甲方同意,乙方在完成文字翻译材料后不留存甲方属于商业秘密的技术文件与资料。

六、争议的解决

在执行本协议中所发生的或与本协议有关的一切争执,首先应由甲方和乙方友好协商解决。若协商不能解决,双方均可诉至当地法院寻求解决。

八、本合同自签订之日起生效。(此合同传真有效,修改无效)

甲方: 中华人民共和国 山东贾氏伟业农牧开发有限公司 乙方:蒙古国 公司

签字:

签字:

电话: 电话: 日期: 20xx 年 11 月 1 日

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:2024调查报告全文:中国逾3亿人属于超重和肥胖人群_调查报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 864 字

+ 加入清单

2019调查报告全文中国逾3亿人属于超重肥胖人群

报告显示我国逾3亿人属于超重和肥胖人群

一胖毁所有,其中有你的健康

今天你称体重了吗?你是中国三亿分之一的胖子吗?近日,全球营养改善联盟(gain)在华盛顿发布的《全球营养不良状况报告》显示,中国逾3亿人属于超重和肥胖人群,其中7%的人群为5岁以下儿童。专家指出,超重与肥胖人数庞大,与饮食量、饮食结构不合理和运动缺乏有关。

12岁男孩肝脏已受损,为什么?

郑州大学附属郑州中心医院内分泌主任李清楚受访时表示,目前造成超重与肥胖的主要原因有三点:运动过少,营养过剩,遗传因素。至于儿童,超重原因主要在于摄入食物的增加。

“多数少年儿童的饮食习惯都很不健康。”李清楚说,“家长一味带孩子吃‘洋快餐’,几乎很少参与体育运动。”

他补充说:“2型糖尿病越来越年轻化,门诊上十几岁的孩子得糖尿病已经不是什么新闻了。”

河南省中医学院第一附属医院内分泌肥胖门诊主任岳新对此持相同意见,他说近年来门诊上来减肥的孩子越来越多,尤其是寒暑假期间。“昨天还有一名100多公斤的12岁男孩来就诊,因为肥胖肝脏已经受损。”

继续胖下去,会发生什么?

“每个月门诊最少有300多名肥胖患者前来就诊,寒暑假期间这个数字会更多。”岳新说,这些肥胖患者基本上都有脾虚、湿热等症状。

如果继续胖下去,到底会发生什么问题?毫无疑问,肥胖第一个考验的是我们的健康,哮喘、冠心病、高血压、肾脏疾病的患病比率将会大幅提高。

在身体各个部位的肥胖中,肚腹部的“肉”最“危险”。岳新解释,腹型肥胖俗称“啤酒肚”,这类肥胖者患糖尿病、脂肪肝、冠心病、中风等疾病的风险会很高。

“拿软尺量,肚脐以上一厘米处,男性超过90厘米、女性超过85厘米都属于腹型肥胖。”岳新说,有一部分腹型肥胖与遗传有关,但主要因素是饮食习惯不好、运动量太小造成的。

岳新说:“目前受超重与肥胖困扰的人群,建议去专业的医学机构进行体质测算,在医生指导下选择合理减肥方法。”

“最好的减肥办法就是少吃、多运动”,中西医两位专家一致认为,合理的饮食结构、适当的运动是减肥的不二法宝。

展开阅读全文

篇2:2024年一学两抓三责对照自查报告_自查报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 2441 字

+ 加入清单

2020年一学两抓三责对照自查报告

按照三门峡市委、市纪委的统一部署,为进一步贯彻落实党风廉政建设“两个责任”,深化作风建设,xx集团公司党委、纪委在全集团开展了以“正风肃纪促发展”为主题,以“学党规党纪,抓‘两个责任’落实、抓‘四风’问题整顿,定责、问责、考责”为主要内容的“一学两抓三责”活动。在活动中,我本人认真学习了关于从严治党、严明纪律,改进作风、惩治腐败的一系列重要讲话,又重新学习了《党章》、《中国共产党纪律处分条例》、《中国共产党领导干部廉洁从政若干准则》等党纪法规和三门峡市委《关于落实党风廉政建设党委主体责任和纪委监督责任的实施意见》,并结合自己所在岗位,认真开展自查,现将自查情况报告如下。

一、落实党风廉政建设主体责任情况

认真落实党风廉政建设主体责任和监督责任,责任不落实就是失职。按照年初集团党委要求,各级党委是党风廉政建设的领导者、执行者、推动者,党委书记是第一责任人,领导班子成员对职责范围内的党风廉政建设负有领导责任。层层传导压力,把责任分解到基层、落实到人。我做为分管集团西部项目的责任人,负有昌源矿业党风廉政建设的领导责任,主要做了以下工作:

1、严格落实党风廉政建设责任制。把党风廉政建设和自身工作相结合,做到同部署、同落实、同检查、同考核。认真做好各项检查工作,确保全年党风廉政建设和反腐败工作任务落实。同时对检查中发现问题及时整改,落实党风廉政建设责任追究制度,树立起不抓党风廉政建设就是严重失职的责任意识。在支委会议、班子会议及中层干部等会议上,既安排生产经营工作,又安排党风廉政建设工作,明确班子成员要对各自分管的工作做好廉政风险防控工作。

2、认真履行“一岗双责”,做到党风廉政建设重要工作亲自部署、亲自过问、亲自协调、亲自督办。接受公司经委监督检查,认真听取员工意见,严格落实公司各项规章制度,对内营造风清气正的发展环境,对外树立良好的企业形象。

3、加强制度执行情况的监督检查。全面开展廉政风险防控工作,规范工作流程、排查风险点、制定防范措施,对廉政风险点深入摸排,加强对重点领域重点项目的廉政风险防控,对各环节防范措施开展检查评估,确保管得住、防得牢,把权力关进制度的笼子里。

持之以恒地开展反“四风”活动

在去年开展的党的群众路线教育实践活动中,我认真开展了批评与自我批评,并对照问题清单进行整改。6月14日,昌源矿业党支部组织召开了班子民主生活会和党员民主评议活动,并就四风问题的整改情况进行了梳理,昌源矿业班子集体及个人在反“四风”问题上认识到位、执行到位,整改有效果。

通过认真学习、深入查摆,自身还存在着以下 “四风”问题:

1、形式主义方面。坚持学习还不够自觉。在学习上搞“形式主义”,除了参加公司安排的相关学习外,在日常工作中总是有意无意地放松自我学习,学习的自觉性、主动性不强。学习上流于形式,表现在与工作业务有关的就学一点,与工作联系不紧的就很少看,在学习上搞实用主义,把握形势、了解大局不深不透。

2、官僚主义方面。平时与干部职工交流不够,不善于听取职工意见、建议;由于思想工作不到位,造成部分员工工作有情绪、未能充分调动大家的工作积极性和主动性。另外,在破解当前影响发展的资金问题上有向集团等、靠、要思想,没有采取更为有效的措施,制约了公司的正常生产经营。

3、享乐主义和奢靡之风方面。总认为自己工作在戈壁、矿山,条件艰苦,又在创业初期,不存在这种条件。仔细对照要求,发现平时在工作中也存在碍于面子超标准接待等现象,享乐主义思想还未根本消除,时不时会与社会同岗位的其它人员比待遇、比享受。

另外,自己平时工作急躁、情绪化较重,工作方法不够灵活,对下属批评的多、鼓励的少,一定程度上影响了大家的工作热情。

通过此次“一学两抓三责”活动的开展,使我对“四风”问题有了更为认识的认识,我将对照存在的问题认真进行整改,促进公司的各项工作。

认真查找“为官不为”方面存在的突出问题

“为官不为”是形式主义、官僚主义的突出表现,与享乐主义、奢靡之风密切相关,是“四风”的综合反映,主要表现在以下方面:

1、责任担当意识还不强,缺乏开拓进取精神。在工作中,遇到问题就躲,缺乏功坚克难的勇气,工作上只求过得去,不求过得硬。分管的单位中,有的存在盲目攀比思想,比收入、比待遇,导致心理失衡、行为失准、工作失职,不仅助长了奢靡之风、违反了纪律规定,而且意志消退,贻误了工作。

2、能力水平还有欠缺,干事创业的过硬本领还需要在实践中提高。由于能力水平有限,缺乏真本事、硬功夫,导致工作上有时力不从心。

根治这一问题,首先要解决好思想问题,切实加强学习,加强思想政治教育,树立“为官有为”的决心,增强攻坚克难的责任担当和一心为民的公仆情怀,时刻保持昂扬向上、干事创业的精气神;与此同时,认真落实正确的用人导向,进一步完善切实可行的考核、监督机制,尤其是制定出与“乱作为”同样能对号入座的认定,真正做到“廉者上、能者上”,在昌源矿业内部形成“干事创业光荣、碌碌无为可耻”的良好环境。

改进措施和今后努力方向

按照xx集团党委关于开展“一学两抓三责”活动的要求,我将虚心接受党员群众的监督,诚恳接受大家的意见、建议,并将自查情况一并放入整改提高阶段的整改计划中去。

要进一步强化党性修养,更加坚定理想信念,树立科学的人生观、价值观、权力观、道德观。在抓工作、抓落实上下功夫,做到工作标准要严、自我要求要高、查找问题要细、整改措施要实。

要坚持发扬艰苦奋斗精神,近学王进喜、远学焦裕禄,提高自身修养。时时刻刻做到自查、自警、自省,加强道德修养,追求积极向上的生活情趣,带头弘扬社会主义道德风尚,坚决抵制歪风邪气。

要进一步完善制度、细化责任、严格管理、强化问责,切实解决工作中不愿担当、不敢担当、不能担当的问题。

在本单位内要严格落实“一案双查”,对违反党的政治纪律、政治规矩和组织纪律;“四风”突出,发生顶风违纪问题的既追究主体责任、监督责任,又严肃追究领导责任,确保责任追究到位。

展开阅读全文

篇3:2024年《中国广东自由贸易试验区条例》全文_条例_网

范文类型:条例,全文共 9874 字

+ 加入清单

2022年《中国(广东)自由贸易试验区条例全文

为了促进和保障中国(广东)自由贸易试验区的建设与发展,制定了《中国(广东)自由贸易试验区条例》,并于7月1日正式实施,下面是详细内容。

20xx年《中国(广东)自由贸易试验区条例》全文

广东省第十二届人民代表大会常务委员会

公 告

(第60号)

《中国(广东)自由贸易试验区条例》已由广东省第十二届人民代表大会常务委员会第二十六次会议于20xx年5月25日通过,现予公布,自20xx年7月1日起施行。

广东省人民代表大会常务委员会

20xx年5月25日

第一章 总 则

第一条 为了促进和保障中国(广东)自由贸易试验区的建设与发展,根据《全国人民代表大会常务委员会关于授权国务院在中国(广东)自由贸易试验区、中国(天津)自由贸易试验区、中国(福建)自由贸易试验区以及中国(上海)自由贸易试验区扩展区域暂时调整有关法律规定的行政审批的决定》、国务院批准的《中国(广东)自由贸易试验区总体方案》和有关法律、法规,结合本省实际,制定本条例。

第二条 本条例适用于经国务院批准设立的中国(广东)自由贸易试验区(以下简称自贸试验区)。

自贸试验区包括广州南沙新区片区、深圳前海蛇口片区和珠海横琴新区片区,以及根据自贸试验区建设与发展的需要,报经国务院批准的自贸试验区扩展区域。

第三条 自贸试验区应当依托港澳、服务内地、面向世界,建立符合国际标准的投资贸易规则体系,培育国际化、市场化、法治化营商环境,推进粤港澳服务贸易自由化,强化国际贸易功能集成,深化金融领域开放创新,增强辐射带动功能,建设成为粤港澳深度合作示范区、二十一世纪海上丝绸之路重要枢纽和全国新一轮改革开放先行地。

第四条 鼓励自贸试验区先行先试,探索制度创新。对法律、法规和国家政策未明确禁止或者限制的事项,鼓励公民、法人和其他组织在自贸试验区开展创新活动。

对自贸试验区制度创新作出突出贡献的单位和个人,自贸试验区片区管理机构可以根据有关奖励规定也可以自定奖励办法给予奖励。

在自贸试验区进行的创新未能实现预期目标,但是符合国家确定的改革方向,决策程序符合法律、法规规定,未牟取私利或者未恶意串通损害公共利益的,对有关单位和个人不作负面评价,免于追究相关责任。

第五条 建立自贸试验区各片区联动合作机制,相互借鉴,优势互补,互相促进,共同发展。

第二章 管理体制

第六条 按照统筹管理、分级负责、精干高效的原则,设置省自贸试验区工作办公室和自贸试验区片区管理机构。

第七条 省人民政府自贸试验区工作领导小组负责统筹研究自贸试验区政策、发展规划,研究决定自贸试验区发展重大问题,统筹指导改革试点任务。

省自贸试验区工作办公室承担领导小组日常工作,组织落实自贸试验区改革试点任务,统筹协调自贸试验区有关事务,履行省人民政府赋予的职责。

第八条 自贸试验区片区管理机构负责决定片区发展的重大问题,统筹推进片区改革试点工作和承担片区的规划、建设、管理与服务等具体事务。

第九条 省人民政府及其有关部门,自贸试验区片区所在市人民政府及其有关部门应当按照各自职责,支持省自贸试验区工作办公室和自贸试验区片区管理机构的各项工作,依法承担自贸试验区有关行政事务。

第十条 自贸试验区应当健全与海关、检验检疫、海事、海警、边防、港务、金融监管等中央驻粤单位的沟通协调机制,主动研究提出推进投资开放、贸易便利和金融创新等方面的改革创新措施,争取国家有关部门支持在自贸试验区先行先试。

自贸试验区应当为中央驻粤单位履行职责和落实国家支持自贸试验区先行先试政策提供便利和协助,并创造条件使自贸试验区成为中央驻粤单位推进改革试验的重要平台。

第十一条 省人民政府、自贸试验区片区所在市人民政府应当向片区管理机构下放片区履行职能所需的省级、市级管理权限。对下放的权限,省、市人民政府应当履行指导、协调和监督职责。

对属于省、市人民政府的管理权限,除法律、行政法规明确规定不能委托行使的以外,省、市人民政府可以委托自贸试验区片区管理机构行使。

自贸试验区片区管理机构可以根据发展需要,提出行使省级、市级管理权限的目录,依照法定程序报有权机关批准后实施,并向社会公布。

第十二条 自贸试验区片区管理机构在其职权范围内制定、实施的重大创新措施,报片区所在市人民政府、省自贸试验区工作办公室备案。

自贸试验区片区的创新措施涉及省人民政府及其部门权限的,省人民政府及其有关部门应当支持先行先试。

自贸试验区片区的创新措施涉及国家有关部门权限的,省人民政府及其有关部门应当为片区积极争取国家有关部门支持先行先试。

第十三条 自贸试验区片区的创新需要暂时调整或者停止适用法律、行政法规的部分规定的,有关部门应当及时提出意见,依法定程序争取国家支持先行先试。

自贸试验区片区的创新活动需要暂时调整或者停止适用本省或者片区所在市制定的地方性法规的,省、片区所在市人民政府可以提请省、片区所在市人民代表大会及其常务委员会作出决定。需要暂时调整或者停止适用本省或者片区所在市制定的规章的,省、片区所在市人民政府应当及时作出相关规定。

第十四条 自贸试验区应当建立行政咨询机制,为自贸试验区的发展规划、重大项目引进、重大创新措施和方案的制定等提供咨询意见。

第十五条 自贸试验区片区管理机构的设置遵循精简高效、机制灵活的原则,可以借鉴国际惯例探索适合片区实际的治理模式。

自贸试验区片区可以探索设立法定机构或者委托社会组织承接专业性、技术性或者社会参与性较强的公共管理和服务职能。

自贸试验区片区的社会管理、公共服务等事务实行属地管理。

第十六条 自贸试验区片区管理机构应当定期听取驻区单位以及片区内企业、个人对片区工作的意见,并及时根据相关诉求提出创新意见。

第十七条 省人民政府、自贸试验区片区所在市人民政府应当定期对自贸试验区改革创新经验进行总结评估,并及时推广。

第十八条 除法律、行政法规或者国务院规定的以外,不得设置对自贸试验区片区管理机构的考核、检查和评比项目。

对依照法律、行政法规或者国务院规定开展的考核、检查和评比应当简化程序、减少频次。

第十九条 省自贸试验区工作办公室、自贸试验区片区管理机构可以组织市场主体、专业机构对省人民政府相关部门、自贸试验区片区所在市人民政府相关部门支持自贸试验区改革创新工作进行评估,评估情况纳入对政府部门的年度考核。

第三章 投资开放与贸易便利

第二十条 自贸试验区在金融、航运、商贸、专业服务、文化服务、社会服务等现代服务业和新一代信息技术、装备制造等先进制造业领域扩大开放,逐步减少或者取消对国内外投资的准入限制。

第二十一条 自贸试验区对外商投资实行准入前国民待遇加负面清单管理模式。负面清单外的领域,对外商投资项目实行备案制。

外商投资企业设立、变更及合同、章程实行备案管理,自贸试验区片区管理机构负责本片区外商投资事项的备案管理工作。

第二十二条 自贸试验区内企业可以开展多种形式的境外投资。自贸试验区内企业境外投资一般项目由片区管理机构实行备案管理,国务院规定保留核准的除外。

第二十三条 自贸试验区应当实行一点接入、一次申报、一次办结的国际贸易单一窗口服务模式,加快建设电子口岸,建立跨部门的综合管理服务平台,实现部门之间信息互换、监管互认、执法互助。

企业可以通过综合管理服务平台一次性递交口岸监管部门需要的标准化电子信息,口岸监管部门应当通过平台反馈处理结果。

第二十四条 自贸试验区海关特殊监管区域与境外之间的管理为一线管理,海关特殊监管区域与境内区外之间的管理为二线管理。按照一线放开、二线安全高效管住的原则,建立与国际贸易发展需求相适应的监管模式。

优化海关特殊监管区域的管理措施,探索自贸试验区与进出境口岸间以及其他海关特殊监管区域货物流转监管制度创新。

第二十五条 自贸试验区探索创新海关通关监管制度。

境外货物进入广州南沙保税港区、深圳前海湾保税港区、珠海横琴新区片区(以下统称围网区域),可以实行先入围网区域、再报关的通关模式,对围网区域内保税存储货物不设存储期限,对围网区间流转的货物允许分送集报、自行运输。探索建立货物状态分类监管制度。

第二十六条 按照进境检疫、适当放宽进出口检验,方便进出、严密防范质量安全风险的原则,在自贸试验区开展检验检疫监管制度创新。

境外货物进入自贸试验区,应当接受入境检疫;除重点敏感货物外,进入围网区域的其他货物免于检验。

围网区域的货物出区进口前,依企业申请,实行预检验,一次集中检验,分批核销放行。对流转于围网区域内企业之间的仓储物流货物,免于实施检验检疫。进出自贸试验区的保税展示商品免予检验。

自贸试验区应当建立有利于第三方检验鉴定机构规范发展的管理制度。检验检疫部门按照法律、法规规定和国际通行规则,建立第三方检测结果采信制度。

第二十七条 完善进出口货物查验办法,增强查验的针对性和有效性,提高非侵入、非干扰式查验比例,按照国家和省的有关规定免除查验结果正常的外贸企业吊装、移位、仓储等费用。

第二十八条 自贸试验区应当实施促进投资和贸易、金融发展和人才集聚的有关税收激励政策,并按照国家规定进行税收政策试点。

遵循税制改革方向和国际惯例,完善不导致利润转移和税基侵蚀、适应境外股权投资和离岸业务发展的税收政策。

推动实施启运港退税政策。符合条件的区域可以按照政策规定申请实施境外旅客购物离境退税政策。

第四章 高端产业促进

第二十九条 鼓励自贸试验区片区根据片区特点和实际,发展与片区相适应的高端产业、特色产业,促进先进制造业、服务业等高端产业集聚发展,提高生产服务业国际化程度,推动产业向价值链高端发展。

第三十条 广州南沙新区片区重点发展航运物流、特色金融、国际商贸、高端制造等产业,建设以生产性服务业为主导的现代产业新高地和具有世界先进水平的综合服务枢纽。

深圳前海蛇口片区重点发展金融、现代物流、信息服务、科技服务等战略性新兴服务业,建设我国金融业对外开放试验示范窗口、世界服务贸易重要基地和国际性枢纽港。

珠海横琴新区片区重点发展旅游休闲健康、商务金融服务、文化科教和高新技术等产业,建设文化教育开放先导区和国际商务服务休闲旅游基地,打造促进澳门经济适度多元发展新载体。

第三十一条 鼓励企业在自贸试验区设立全球总部、亚太总部、地区总部及营运总部、研发总部等多形态总部,建立整合物流、贸易、结算等功能的营运中心。

第三十二条 鼓励引进高新技术产业,推动科技、金融、信息产业深度融合发展。

第三十三条 自贸试验区应当拓展服务外包、软件开发、工业设计、信息管理等服务贸易新领域,搭建服务贸易公共服务平台。

第三十四条 自贸试验区实施海空港联动,发展国际航运与物流业。加强与区外航运产业聚集区协同发展,探索形成具有国际竞争力的航运发展制度和协同运作模式。

完善航运服务发展环境,发展国际船舶运输、国际船舶管理、国际船员服务、国际航运经纪、国际船舶租赁、国际邮轮、游艇、国际海事咨询、国际航运保险等国际航运现代服务业。

简化国际船舶进出自贸试验区港口手续,优化国际船舶营运许可、检验与登记业务流程,建立高效率的船舶登记制度。

第三十五条 鼓励在自贸试验区设立各类金融法人机构、区域总部、业务总部、专业子公司、离岸金融中心、财富管理总部等;鼓励民间资本进入金融业,鼓励港澳投资者发起设立合资金融机构;集聚境内外金融资源,对接国际金融市场和金融体系,推动境内人民币市场和境外离岸人民币市场的联动;发展与自贸试验区产业相结合的新型金融业态,建设国际金融资产交易中心等重大金融平台。

第三十六条 自贸试验区支持新型要素交易平台、保税展示交易、期货保税交割、融资租赁、境内外维修、跨境电子商务、汽车平行进口等新型贸易业态发展。完善海关监管、检验检疫、税收征退、跨境支付、信息物流等支撑系统,适应新型贸易业态发展。

第三十七条 自贸试验区应当建立服务于产业转型升级的技术研发、工业设计、知识产权等公共服务平台。

支持在自贸试验区发展加工贸易结算业务、建设结算中心,推进加工贸易产品内销平台和后续服务基地的建设。

第三十八条 自贸试验区应当开展泛珠三角区域的经贸合作,强化对泛珠三角区域的市场集聚和辐射功能,开展大宗商品现货交易和国际贸易,探索构建国际商品交易集散中心、信息中心和价格形成中心。

第三十九条 鼓励自贸试验区探索实施绿色低碳循环发展标准和规则,开展智慧城市、绿色建筑、出口产品低碳认证,建设绿色低碳循环发展示范区。

第五章 金融创新与风险监管

第四十条 在自贸试验区内开展扩大人民币跨境使用、深化外汇管理改革等试点工作。

鼓励各类金融机构根据国家规定,在自贸试验区进行金融产品、业务、服务和风险管理等方面的创新。

第四十一条 支持建立与自贸试验区相适应的本外币账户管理体系,为符合条件的自贸试验区内主体办理经常项下结算业务、国家允许的资本项下结算业务、经批准的资本项目可兑换先行先试业务,促进跨境贸易、投融资便利化。

第四十二条 自贸试验区应当在风险可控的前提下,探索以资本项目可兑换为重点的外汇管理改革;试行资本项目限额内可兑换,符合条件的区内机构在限额内自主开展直接投资、并购、债务工具、金融类投资等跨境投融资活动。

提高自贸试验区投融资便利化水平,统一内外资企业外债管理,建立健全全口径跨境融资宏观审慎管理制度。

第四十三条 推动自贸试验区内跨境交易以人民币计价和结算。推动开展人民币双向融资,支持自贸试验区内金融机构和企业在宏观审慎管理框架下,从境外借入人民币资金并按规定使用,鼓励自贸试验区内银行业金融机构增加对企业境外项目的人民币信贷投放,允许自贸试验区内个体工商户根据业务需要向其境外经营主体提供跨境资金支持。

支持自贸试验区内符合条件的企业根据自身经营和管理需要,开展集团内跨境双向人民币资金池业务,便利自贸试验区内跨国企业开展跨境人民币资金集中运营业务。

第四十四条 在完善相关管理办法和加强有效监管的前提下,支持商业银行在自贸试验区内申请开展外币离岸业务,自贸试验区内符合条件的中资银行可以试点开办外币离岸业务。

探索外资股权投资管理机构、外资创业投资管理机构在自贸试验区内发起管理人民币股权投资和创业投资基金。

第四十五条 自贸试验区应当建立个人跨境投资权益保护制度,严格投资者适当性管理。

自贸试验区应当建立健全对区内个人投资的资金流动监测预警和风险防范机制。

第四十六条 自贸试验区应当配合国家金融管理部门完善金融风险监测和评估机制,建立与金融业务发展相适应的风险防范机制。

开展自贸试验区业务的自贸区金融机构和特定非金融机构应当按照规定,向金融管理部门报送相关信息,履行反洗钱、反恐怖融资和反逃税等义务,配合金融管理部门监管跨境异常资金流动,落实金融消费者和投资者权益保护责任。

第六章 粤港澳合作和“一带一路”建设

第四十七条 自贸试验区应当在国家确定的框架下,推进粤港澳服务贸易自由化,在金融服务、交通航运服务、商贸服务、专业服务、科技文化服务和社会服务等领域,取消或者放宽对港澳投资者资质要求、股比限制、经营范围等准入限制措施。

第四十八条 自贸试验区规划建设粤港澳创新产业基地和现代服务业集聚发展区,促进粤港澳服务要素便捷流动,推进粤港澳服务行业管理标准和规则相衔接,逐步试行粤港澳认证及相关检测业务互认制度、服务业人员职业资格互认制度。

第四十九条 自贸试验区应当扩大对港澳航运业开放,建设粤港澳航运服务示范区,推动粤港澳航运物流服务自由化。

第五十条 自贸试验区应当建立与粤港澳商贸、科技、旅游、物流、信息等服务贸易自由化相适应的金融服务体系。

第五十一条 支持符合条件的港澳金融机构在自贸试验区以人民币进行新设、增资或者参股自贸试验区内金融机构等直接投资活动。

探索自贸试验区内的金融机构与港澳地区同业开展跨境人民币信贷资产转让业务。

自贸试验区内证券公司、基金管理公司、期货公司、保险公司等非银行金融机构可以开展与港澳地区跨境人民币业务。

第五十二条 自贸试验区应当推动公共服务领域的支付服务向港澳银行业开放,促进金融集成电路卡和移动金融在自贸试验区和港澳地区互通使用。

符合支付服务市场发展导向,具备相应资质条件的自贸试验区内港澳资非金融机构,可以依法从事第三方支付业务。

推动个人本外币兑换特许机构、外汇代兑点发展,便利港元、澳门元在自贸试验区兑换使用。

第五十三条 自贸试验区应当发展与港澳地区保险服务贸易,探索与港澳地区保险产品互认、资金互通、市场互联的机制。

第五十四条 自贸试验区应当加强与港澳在项目对接、投资拓展、信息交流、人才培训等方面的合作,共同到境外开展基础设施建设和能源资源开发。

第五十五条 自贸试验区建立粤港澳创业创新基地,完善创业创新扶持体系,为创业创新提供项目对接、创客空间建设、融资担保等方面的支持。

第五十六条 自贸试验区应当创新粤港澳口岸通关模式,推进粤港、粤澳查验单位之间信息互换、监管互认、执法互助。

对广东居民往来澳门、澳门居民往来内地推行一地两检、合作查验、一次放行等查验方式并逐步扩大适用范围,探索对广东、澳门居民实行入境查验、出境监控的单向检查模式。

自贸试验区对原产于港澳地区的常规商品简化进口检验检疫手续,对部分产品可以试行快速检验检疫。

第五十七条 加强与“一带一路”沿线国家自贸园区合作,探索建立自贸试验区片区与“一带一路”沿线自贸园区之间税收互惠制度,以及双方口岸执法机构之间以“信息互换、监管互认、执法互助”为基本内容的合作机制。

第五十八条 建立自贸试验区对外投资综合服务平台,为境外投资风险咨询、投融资方案设计、项目风险保障、银行贷款配套等提供服务。

第五十九条 自贸试验区支持开展海上、陆路、航空货运代理服务及多式联运代理服务、集装箱班列承包等业务,服务“一带一路”沿线国家和地区的转口贸易发展。

第六十条 自贸试验区扩大对“一带一路”沿线国家的金融开放,推动设立人民币海外投贷基金,推动人民币作为与“一带一路”沿线国家和地区跨境大额贸易计价和结算的主要货币。

鼓励金融机构完善在沿线国家自贸园区的分支机构网络,提升跨境金融服务水平。鼓励金融机构和金融管理机构组建支持企业参与“一带一路”建设的金融服务联盟。

第六十一条 支持自贸试验区企业加强与“一带一路”沿线自贸园区、国家合作开发具有丝绸之路特色的旅游线路和产品,广泛开展人文交流合作。

第七章 综合管理与服务

第六十二条 自贸试验区应当提高监管公众参与水平,建立行政监管、行业自律、社会监督、公众参与的综合监管体系。

自贸试验区应当创新预防腐败工作机制,建设廉洁示范区。

第六十三条 自贸试验区应当实行以事中事后监管为主的动态市场监管方式,法律、行政法规未规定检查的,有关主管部门不得擅自开展检查。对法律、行政法规规定的检查事项,建立随机抽取检查对象、随机选派执法检查人员的抽查机制。

除法律、行政法规另有规定外,政府及其部门不得对自贸试验区内的企业开展评比考核活动。

自贸试验区片区探索建立发布市场主体违法经营行为提示清单、经营行为法律责任清单发布制度,引导市场主体合法经营。

第六十四条 自贸试验区片区应当依法建立集中统一的综合行政执法体系,相对集中行政执法权。

自贸试验区片区综合行政执法机构依法承担相关领域的行政执法职责,其具体职权由片区所在市人民政府依照本条例另行规定。

第六十五条 自贸试验区应当建立与省、市的企业信用信息平台相对接的自贸试验区企业信用信息数据库及信用公示平台,建立守信激励和失信惩戒联动机制,完善企业信用激励、警示、惩戒制度。

鼓励企业、社会组织、社会公众参与公共征信体系建设,发展市场化大数据征信产业。

自贸试验区鼓励信用服务机构利用各方面信用信息开发信用产品,开展信用论证和等级评价,为行政监管、市场交易等提供信用服务;鼓励企业和个人使用信用产品和服务。

第六十六条 自贸试验区应当建设统一的监管信息共享平台,促进监管信息的归集、交换和共享。片区管理机构、驻片区机构和有关部门应当及时主动提供信息,参与信息交换和共享。

第六十七条 自贸试验区片区管理机构应当在企业设立、经营许可、人才引进、产权登记等方面实行一站式受理、集中审批、限时办结、跟踪服务等服务制度。

自贸试验区应当推进电子政务建设,完善自贸试验区网上办事系统,实现与省网上办事大厅对接,推行行政审批事项网上在线申报、在线办理。

省自贸试验区工作办公室和自贸试验区片区管理机构应当将涉及自贸试验区的法律、法规、规章、政策、办事程序等信息,在自贸试验区及各片区门户网站上公布,方便公众查询。

第六十八条 自贸试验区片区管理机构应当推进商事登记制度改革,组织实施企业准入并联审批,优化商事登记。

第六十九条 自贸试验区应当建立便捷的税务服务体系,实施税务专业化集中审批,推行网上办税,提供在线纳税咨询、涉税事项办理情况查询等服务,逐步实现跨区域税务通办和国税地税联合办税,建立信息化税收风险监测机制,提高税收征收管理和服务水平。

第七十条 自贸试验区应当制定高层次人才、创新创业人才认定办法及人才引进、培养、服务、激励等相关配套办法,为人才签证、停居留、技术移民、项目与奖励申报、执业、创新创业、购买或者租赁住房、子女入学、医疗保障等提供便利。

第七十一条 除法律、行政法规规定不得免收的行政事业性收费项目外,自贸试验区内的行政事业性收费省级以下收入一律免收。

第七十二条 自贸试验区应当建立涉及外商投资的国家安全审查工作机制。

当事人应当配合国家安全审查工作,提供必要的材料和信息,接受有关询问。

第七十三条 自贸试验区应当建立反垄断工作机制。涉及区内企业的经营者集中,达到国务院规定的申报标准的,经营者应当事先申报,未申报的不得实施集中。对垄断协议、滥用市场支配地位以及滥用行政权力排除、限制竞争等行为,依法开展调查和执法。

第八章 法治环境

第七十四条 坚持运用法治思维、法治方式,在自贸试验区开展行政体制、管理机制、投资、贸易、金融等各领域的改革创新,为自贸试验区各项建设提供优质、高效的法律服务和法律保障。

第七十五条 自贸试验区应当积极借鉴在市场运行规则、管理模式等方面的国际通行规则和国际惯例,营造国际化、市场化、法治化营商环境。

第七十六条 自贸试验区片区管理机构应当按照权责一致的原则,编制权责清单、权力运行流程图并向社会公开。

第七十七条 自贸试验区应当加强知识产权保护工作,探索建立统一的知识产权管理和执法体制。完善知识产权纠纷多元化解决机制,鼓励设立知识产权快速维权援助与服务平台。

第七十八条 鼓励自贸试验区培育和发展专业化、国际化的律师、仲裁、调解、公证、鉴定等法律服务机构,鼓励境内外高端法律服务人才在自贸试验区开展法律专业服务。

推进粤港澳律师事务所联营、合作,促进仲裁、调解、公证、鉴定、法律查明等法律服务提供方式多元化,为自贸试验区建设提供优质、高效的国际化法律服务。

第七十九条 自贸试验区应当开展国际仲裁、商事调解工作,公正高效地保障中外当事人合法权益。

在自贸试验区设立的仲裁机构应当依据法律、法规并借鉴国际商事仲裁惯例,适应改革开放和自贸试验区发展需求,创新国际化、专业化和社会化的法人治理机制,完善仲裁规则,提升争议解决的公信力。

自贸试验区应当完善民商事纠纷多元化解决机制,加强行业性、专业性调解组织的建设,探索建立与境外商事调解机构的合作机制,协同解决跨境纠纷。

第八十条 鼓励自贸试验区的商事纠纷当事人协议选择通过仲裁或者调解等方式解决商事纠纷。

第八十一条 鼓励商事纠纷当事人遵循意思自治原则化解商事纠纷。当事人可以在法律允许的范围内,协议选择仲裁规则、适用法律、审理方式和仲裁庭的组成方式。

第八十二条 自贸试验区内的市场主体与行政主体之间的行政争议,可以通过投诉、行政调解、行政复议或者行政诉讼等方式解决。

第八十三条 自贸试验区司法机构应当完善体制机制,创新工作方法,构建公正、透明、高效、多元的司法服务保障体系。在准确适用法律的基础上,支持政府职能转变,积极营造自贸试验区鼓励创新、支持改革、宽容失误的司法氛围。

自贸试验区司法机构应当运用好现行法律制度和司法政策资源,在法治框架内理顺自贸试验区先行先试政策与现行法律的关系,确保自贸区政策与法律的和谐统一。

第九章 附 则

第八十四条 自贸试验区片区所在市人民代表大会及其常务委员会、市人民政府可以结合片区实际制定片区建设和管理的配套法规、规章。

第八十五条 本条例自20xx年7月1日起施行。

展开阅读全文

篇4:英语翻译招聘启事范文

范文类型:招聘,启示,适用行业岗位:翻译,全文共 254 字

+ 加入清单

陈先生:您XX年XX月XX日骑车外出,至今未归,单位许多事急待与您商量。同事及亲属都万分着急,盼您早日归来。

特征:陈X,曾用名:陈,男,XX岁,身高1、78米,身材魁梧,讲普通话。脸上有明显老人斑。外出时,头戴浅灰色旅行帽,戴金属框茶色变色眼镜;着浅豆沙式夹克衫,大红格绒布衬衫;外穿米色风衣,下穿旧石磨兰牛仔裤,脚穿白色低帮旅游鞋;骑一辆红色26英寸女式旧金狮自行车。车牌号:0420xx5,钢印号:F483347。有发现其下落或自行车者,将重金酬谢。有线索者,请速与张戴联系。

电话传真:

XX年XX月XX日

展开阅读全文

篇5:食品安全管理制度全文

范文类型:制度与职责,全文共 281 字

+ 加入清单

一、制定食品卫生管理制度和岗位卫生责任制管理措施。

二、制定食品经营场所卫生设施改善的规划。

三、按有关发放食品流通许可证管理办法,办理领取或换发食品流通许可证,无食品流通许可证不得从事食品经营。做到亮证、亮照经营。

四、组织食品从业人员进行食品安全有关法规和知识的培训,培训合格者才允许从事食品流通经营。

五、建立并执行从业人员健康管理制度。

六、对贯彻执行《食品安全法》的情况进行监督检查,总结、推广经验,批评和奖励,制止违法行为。

七、执行食品安全标准。

八、协助食品安全监督管理机构实施食品安全监督、监测。

经营设备和工具清单

烤箱2个

冰柜2个

展示柜1个

柜台1个

燃气灶3个

展开阅读全文

篇6:翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1750 字

+ 加入清单

甲方:_________

乙方:_________

双方经平等协商,一致达成如下协议。

第1条 定义

本合同有关用语的含义如下:

甲方:_________

乙方:_________

用户:指接受或可能接受服务的任何用户。

信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。

第2条 业务内容及价格甲方要求乙方将委托之文件翻译为_________(语种)。

翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_________翻译为_________(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_________元人民币;其他语种翻译另议。

支付时间:_____________________

第3条 提供译文

(1)乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。

(2)乙方应将译文于_________交给甲方。

(3)乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。

(4)乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。

(5)乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。

第4条 许可使用译文

第5条 免责

甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。

用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。

第6条 陈述与保证

双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。

甲方保证译文由甲方的用户使用。

甲方保证译文的着作权人(如甲方不是信息的着作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的着作权人签署的文件。

乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。

甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订,履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。

因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的着作权,由甲方负责解决。

第7条 期限

本合同有效期为_________,即自_______年______月______日起至_______年______月______日止。

合同到期后自行终止。

第8条 违约责任

任何一方不履行,不完全履行,不适当,不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。

第9条 保密

未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。

第10条 不可抗力

不可抗力是本合同双方不能合理控制,不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事件妨碍,影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。

第11条 争议的解决及适用法律

如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何一方均可向有管辖权的当地人民法院提起诉讼。

第12条 其它

(1)其他未尽事宜,由双方协商解决。

(2)本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。

(3)本协议的注解,附件,补充协议为本协议组成部分,与本协议具有同等法律效力。

(4)双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进行,如联系方式发生变化,应立即通知对方。

(5)协议自双方签字或盖章之日起生效。

甲方(盖章):_____________

乙方(盖章):_____________

授权代表(签字):_________

授权代表(签字):_________

联系电话:_________________

联系电话:_________________

网址:_____________________

网址:_____________________

传真:_____________________

传真:_____________________

电子信箱:_________________

电子信箱:_________________

通信地址:_________________

通信地址:_________________

_________年________月____日

_________年________月____日

展开阅读全文

篇7:端午节国旗下讲话全文

范文类型:演讲稿,全文共 871 字

+ 加入清单

尊敬的同学们、老师们:

今天国旗下讲话的内容是《我国传统节日端午节

同学们,农历五月初五是我国的传统节日端午节,今年的端午节是6月6日,也就是本周四。关于端午节起源的传说很多,其中,纪念屈原的说法流传得最广。屈原是我国古代伟大的爱国诗人,出生在20xx多年前战国时期的楚国。他为人正直,学识渊博,很有才干,在楚国担任了重要职务。因为他主张坚决对抗秦国侵略,而受到打击、排斥,还被楚王赶出了朝廷。屈原悲愤极了,在流放途中写下了许多充满爱国精神的诗篇,最有名的是《离骚》。后来,秦国军队攻占了楚国都城。楚国失地千里,尸横遍野。屈原心如刀割,他不愿意看到国破家亡的惨景,就在农历五月初五这一天,怀抱石块,跳进了汨罗江。当时他62岁。

百姓们爱戴屈原,当听到他自杀的消息后,纷纷划着船奔向江中,去打捞屈原的遗体,但没能找到。他们怕江中的鱼虾会咬食屈原的遗体,又纷纷把江米装迸竹筒,扔到水里,想用江米喂食鱼虾来保护屈原的遗体。从此,每年的五月初五,人们都会自发地来到江边,悼念屈原,还要划着船冲进汹涌的波涛,象征人们争相打捞屈原遗体,以此来寄托对屈原的哀思。久而久之,我国南方就形成了端午节赛龙舟、吃粽子的习俗。因此,端午节又成了纪念屈原的节日。

两千年之后的今天,我们谈论屈原的爱国主义,倡导的是什么呢?我们倡导的是屈原热爱自由,和平的精神,是面对危机以天下为己任的高度的责任感,是面对强权宁折不弯的精神,要体会到屈原对于国家人民的深厚感情,体会到屈原对于这片土地,也就是我们脚下这片广袤大地的深厚感情。

同学们,屈原因为热爱祖国、关心百姓疾苦而受到人们的爱戴。当我们津津有味地吃粽子、观看赛龙舟时,不要忘记20xx多年前那位爱国大诗人——屈原。

希望我们珍惜今天的生活,彼此勉励,为中华之崛起而读书,做一个奋发图强,能为祖国建设贡献心智的人,能为自己的将来铺垫繁花似锦的人,能回报呵护自己的父母师长,无愧于炎黄子孙的人。

今年的端午节放假为#,也就是本周四五六,周日正常上课,上周五课务。在放假期间请同学们要注意安全,特别是最近流感比较严重,尽量少去公共场所。

展开阅读全文

篇8:应聘翻译自我介绍

范文类型:求职应聘,自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 660 字

+ 加入清单

各位领导:

大家好!我叫&&,来自&&,是&7学校的一名应届毕业生,我的专业是商务英语。在学习生活中,我积极学习,掌握了很多专业知识,在闲暇的时候,我喜欢运动,主要喜欢打羽毛球等等,让自己的身心得到放松。

我是一个来自农村的普通女孩,从小被农村淳朴的感情渲染。我有一个幸福的家庭,和爸爸妈妈,妹妹一起生活。从小我亲眼目睹了爸爸妈妈为了这个家所付出的辛苦,劳累与奔波,一点一滴都深深的刻在我的心中。

在大学三年,不仅只是能力还是个人修养上,我都受益匪浅。在老师的教导和个人的努力下,我具备了扎实的专业基础知识,并系统的掌握了各方面的理论知识,几倍了听说读写译的能力。在大学第一期,我顺利的通过了大学英语三级的考试,并在第二年就具备了大学英语四级的水平。并且,我能够熟练的进行计算机Word, Excel, Photoshop的软件操作,在大学第三年掌握了外贸单证制单与跟单的操作。大学期间,我担任学生会女生部部长一职,工作上细心,负责市我任职期间遵守的原则。我带领部门的其她成员,把女生部的工作管理的井井有条,并得到了学校领导和老师的一职肯定。在期末总结大会上,我并作为学生会所有成员代表进行了发言。暑假期间,我曾参加过学校的留校实践,不仅仅是希望问母校做一些力所能及的贡献,更期望能一次来巩固自己的专业知识和应变能力。我热爱参加学校组织的各种活动,比如:文艺汇演,英语角还有班会主持,我都积极参加,并取得了不错的效果。

尽管我只是一名应届毕业生,但我有应届毕业生上刻苦,热情的精神,希望贵公司能给我这次机会,能为贵公司添砖加瓦。

展开阅读全文

篇9:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 2935 字

+ 加入清单

委托方:(以下简称甲方) 服务方:(以下简称乙方) 甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:

第一条定义 项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。 翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。 文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-a(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。

第二条协议期限

2.1本协议有效期为________年,自双方签订之日起至________年____月____日止;

2.2如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。

第三条服务费用标准及支付

3.1甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。

3.2笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。

3.3本中心对于在我处连续工作________年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的39;2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。

3.4本中心对于在我处连续从事兼职翻译________年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。

第四条甲方义务、权利

4.1甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。

4.2甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。

4.3甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。

第五条乙方义务、权利

5.1乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿;

5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;

5.3乙方应对甲方提供的原文件资料保密;

5.4乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承担因为翻译质量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完成本中心分派的翻译任务。

第六条保密条款 乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定的原因造成的外漏,乙方不承担相关或连带责任。甲方提供的资料保密期自每项业务开始之日起计算:时间为七个月;有关本协议的保密条款详见本协议之附件《保密协议》。

第七条协议的变更和解除 本协议经双方书面同意,可以予以变更或解除。

7.1本协议期间,任何一方违反本协议的相关规定,且经另一方书面通知其改正之日起一周内仍未改正的,另一方有权终止本协议。

7.2甲乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议不能履行、不能完全履行或者协议履行成为不必要,未违约的另一方有权变更、解除本协议。

7.3乙方的特殊条款见

2.2。

7.4甲方的特殊条款见不可抗力条款。

7.5除非另有规定,合同变解除后,依照合同规定和有关条例规定甲乙双方为履行完毕的责任应该继续履行完毕。

第八条译者的职业道德

8.1乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户联系,并率开甲方为客户提供翻译业务,否则甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.2除非乙方告知甲方主要负责人,并经得甲方许可,否则乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会接受或者索要的小费和酬金。

8.3乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户发生不得体或者违反中心、政府有关法律法规的行为,否则甲方拥有扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.4在甲方没有过错的情况下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和业务的特殊性中途违反合同或施加压力,否则甲方拥有扣除质量保证金和酬金、并进一步追究损失的权利。

第九条译者对翻译作品质量的保证

9.1乙方应该自觉地尽自己最大的努力保证翻译件的质量,必须严格遵守甲方提供的有关规定、国家公布的质量保证规定。主要文件有:

(1)《翻译作业流程和质量控制》、《客户须知》、《翻译资费标准》和《确认单》;

(2)国家制定的《中华人民共和国行业标准翻译服务规范》和翻译成品的质量标准-10

1、-10

2、-10

3、-104和-105等等。

9.2乙方从甲方领取的标准和规范资料必须签字表示以接受

9.1条的管制,其领取材料清单和签字将成为本协议的附件,具有法律证明作用。

9.3由于乙方的责任导致翻译件质量的问题导致客户不满或者造成损失,甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

9.4兼职翻译必须向本中心交纳质量保证金以杜绝以下情况:

(1)兼职翻译取走原稿件不译,甚至不再归还原稿和不再联系:

(2)兼职翻译冒用本中心名义在外承接业务;

(3)利用由于兼职翻译管理上的漏洞而对甲方的声誉造成影响和损失;

(4)剽取所知识产权归委托方的翻译稿件中的资料发表文章或者因知识成果而获得利益。质量保证金金额为X元人民币,甲方可以在此款中扣除因为乙方工作失误给甲方造成的损失;在执行完

2.2条、不可抗力条款、或者合同正常解除后,甲方财务归还保证金给乙方,并付给乙方相应的利息,利息按人民银行规定的同期利率计算。

第十条不可抗力 由于地震、台风、洪水、火灾、战争、罢工、政府禁令、法律要求或变化以及其他不可预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影响协议有关条款的履行,双方应按照不可抗力对影响履行本协议的程度协商决定是否解除本协议,免除履行本协议的部分义务,或者延期履行本协议。

第十一条知识产权和署名权 甲方所提供的相关资料的知识产权不归乙方所有,并且其署名权共同所有;署名规定为,不得再署有其它的文字。

第十二条管辖法律和争议解决 1

2.1因本协议而产生的或与本协议有关的任何争议,双方应通过友好协商解决。不能通过协商解决的争议,就提交仲裁机构(如劳动部门)按其仲裁程序在仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力; 1

2.2本协议受中华人民共和国法律管辖。

第十三条其它 1

3.1协议经甲乙双方的签字并加盖公章(乙方可以免此项)之日起生效; 1

3.2本协议之附件构成本协议的有效组成部分并且与本协议具有同等的法律效力; 1

3.3本协议一式三份,乙双方各执一份,便于财务和业务管理甲方执两份,具有同等法律效力; 1

3.4本协议到期前一个月,甲乙双方可再进行续签协议; 1

3.5本协议未尽事宜,双方应本着互惠互利、友好协商的原则另行约定,并应以附件或补充协议等形式体现。 甲方(签章): 乙方(签章): ________年____月____日 ________年____月

展开阅读全文

篇10:英汉商业广告语翻译的修辞意识论文_经典广告词_网

范文类型:广告词,适用行业岗位:广告,翻译,全文共 2349 字

+ 加入清单

英汉商业广告翻译修辞意识论文

摘要:本文以陈小慰(2019)教授的新修辞框架内翻译实践的“修辞意识”,包括四个层面即确保译文内容真实可信、运用得体诉求、精心构建话语方式、恰当运用美学手段,本文侧重对前三个层面对英汉商业广告语进行分析。充分运用象征资源、以修辞意识对商业广告的翻译实践有指导性作用。

关键词:广告语论文

一、引言

在全球化的背景下,商品之间互相流通频繁,广告翻译是将本国产品推向国际市场的一种重要途径和有效手段。有效的通过广告将其商品推进国际市场绝不是简单的语码转换,而是要充分考虑译语受众,并用受众愿意接受的方式建构话语,使其对其话语产生信任,最终达到诱导受众采取行动购买其产品。追溯国内商业广告及其翻译的研究,已有学者从修辞角度对商业广告及其翻译进行研究,但是大多数是对修辞翻译策略和修辞格的探讨。这些研究都是对修辞格在广告中的应用以及对其修辞格翻译的探讨,而基于“新修辞”框架内的修辞意识对商业广告翻译进行分析则较少。本论文基于陈小慰教授新修辞框架下翻译实践的辞修辞意识(2019)对英汉商业广告的翻译进行分析,本论文将侧重从以下三个方面对英汉广告语翻译进行分析:一是确保译文内容真实可信;二是运用得体诉求;三是精心构建话语方式。

二、商业广告翻译中的修辞意识分析

1.确保译文内容真实可信

中英文存在着两个方面的差异:一是修辞传统话语的不同;二是话语的建构方式不同。具体表现为西方的修辞话语重客观表述事实和传递具体信息文字,而汉语修辞话语侧重使用均衡对称的并列结构、修饰性词语和渲染烘托性的语言;汉语广告的组篇方式特点多用成语和四、五、六、七字并列结构,而英语广告句法上的特点则大量使用陈述句、祈使句、疑问句的口语式的句子。因此,在广告语翻译中,译者要针对这些差异,通过适调,努力使原文信息在译语语境中言之有理,令译文读者信服。例如:喝孔府家酒,做天下文章。译文一:DrinkKongfuSpiritandwriteNo.1article.译文二:ConfuciusFamilyLiquorprovokesyourmind.该广告语使用了工整的五字并列结构。从修辞话语传统方面来说,原文受众看到“喝孔府家酒,做天下文章”会联想到博学的古代圣人孔子,所以带有儒家色彩,是原文才有的文化背景知识。如果将该广告语译成“DrinkKongfuSpiritandwriteNo.1article”,对于译语读者来说是会“致使信息变形,缺乏可信度,不易被译文读者所接受。其原因在于它在译语语境中没有提供清晰正确的知识,使译语受众无从明白其真正含义”。该广告语要传达的信息就是喝了孔府家酒就能像孔子一样有智慧,译文二使用了简单句“ConfuciusFamilyLiquorprovokesyourmind”既传达了原文的文本信息,又符合了译语读者的文化心理诉求,使译语受众明白该广告的正真含义,进而达到说服受众的目的,并取得预期效果。

2.得体运用诉求策略

诉求策略就是一种能够激发受众情感,并使其与之产生共鸣的修辞策略。得体运用诉求策略包括以下两个方面:一是要尽量采用激发听众情感的语言策略;二是在翻译中要考虑受众需求和语言文化差异,有效呈现译者欲加以影响的事实,给予一定的明晰化处理。例如:Alliswellthatendswell.越抽越有味。原文出自莎士比亚的戏剧剧名《皆大欢喜》,其含义就是“结局好,一切就好”。而作为香烟广告,则无法传递原广告词的文学意义,如果译为“皆大欢喜”,则无法激发受众的情感。而译成“越抽越有味”既符合中国文化,有能激发受众的情感,该译文能有效地影响受众,符合了中国受众的文化诉求和情感诉求,进而说服受众,实现预期效果。

3.精心构建话语方式

精心建构方式指的是精心设计译文的组篇方式,即语言形式的组织方式。要有效影响受众,必须要以受众熟悉的行文组篇方式来获得受众的认同。例如:ShiningandCaring.─SunLifeFinancial,Inc.关怀周详,一生照亮。─加拿大永明人寿保险公司这是一则保险公司广告,从句法上来看,原文用的是用“and”连接的两个形容词式短语结构,其含义是为了强调该保险公司的业务能够给投保人的未来生活得到保障,进而使消费者办理投保、理财业务的消费行为。为了使在汉语语境中能更好地影响受众,中文译文根据汉语的组篇方式,运用了工整对仗的四字并列结构,符合汉语的表达习惯,是汉语受众熟悉的组篇方式。

三、结语

在英汉广告语的翻译实践活动中,想要很好的传达这种劝说目的,必须带着修辞意识进行翻译,以确保译文能够被译语受众认同,并且能够准确传达信息,刺激消费者,最终激发其购买欲。这种修辞意识必须以受众为中心,确保译文内容真实可信、运用得体诉求策略、精心构建话语方式,并充分考虑源语和译语的受众在修辞传统,话语建构方式,文化、情感诉求等方面的差异性,只有这样才能有效以修辞意识为指导,进行翻译实践。

参考文献:

[1]陈小慰.翻译与修辞新论[M].北京:外语教学与研究出版社,2019.

[2]陈小慰.语用与翻译中言语资源的得体利用[J].中国翻译,2019(6):55-59.

[3]陈小慰.新编实用翻译教程[M].北京:经济科学出版社,2019.

[4]李克兴.广告翻译理论与实践[M].北京:北京大学出版社,2019.

[5]孟琳,詹晶辉.英语广告中双关语的运用技巧及翻译[J].中国翻译,2019,22(5):48-51.

[6]彭萍.实用商务文体翻译[M].北京:中央编译出版社,2019.

[7]谭卫国.英汉广告修辞的翻译[J].中国翻译,2019,24(3):62-65.

[8]吴希平.英语广告修辞种种[J].中国翻译,1997(5):24-26.

展开阅读全文

篇11:翻译实习总结报告

范文类型:工作总结,汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 1589 字

+ 加入清单

一.实习目的

1.通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。

二.实习内容

20xx年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。

由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。

在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。

众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基矗

三,实习总结

通过本次为期十五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。

人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远。

展开阅读全文

篇12:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 824 字

+ 加入清单

翻译服务合同范本

甲方:_________

地址:_________

乙方:_________

地址:_________

甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word20_________中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数_________列数统计计算(行_________列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的`当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请_____。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。

甲方(盖章):_________?乙方(盖章):_________

代表(签字):_________?代表(签字):_________

签订地点:_____________?签订地点:_____________

_________年____月____日?_________年____月____日

展开阅读全文

篇13:英语翻译岗位实习工作总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 846 字

+ 加入清单

1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2.广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

展开阅读全文

篇14:口语英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 1219 字

+ 加入清单

I am a girl named yan-qing sun. On the fourth grade this year. But I am tall, now is 156 cm. Every time to dining room dozen rice when other people ask: "you is sixth grade!" "I am the fourth grade. I will tell them calmly. I have a pair of big eyes, a small and a big nose, a small mouth.

I have many hobbies: reading, painting, writing, lover, friend... You may not know my personality. My character is very cheerful. The whole class are my good friend.

Im a bit of a fierce, the boys gave me up a nickname: "tiger." On one occasion, Ma Tao let out a cry: "tigress, the big bad Wolf." I know he want to fool me again. My voice is very high, I let out a cry. "You go - to - I - - -! My voice is too loud, the whole could be heard through the building. Ma Tao scared to shout loudly 1:" tiger angry! "Say that finish it off and ran away.

Listen to my introduction, you want to make friends with me?

我是一个女孩,名叫孙彦清。今年上四年级了。可是我的个子很高,现在已经是156厘米了。每次到食堂打饭的时候别人都会问:“你是六年级的吧!”“我是四年级的。”我会冷静地告诉他们。我有一双水灵灵的大眼睛,一个不大也不小的鼻子,一张小小的嘴儿。

我有很多的爱好:看书、画画、写作、交好朋友……你们可能还不知道我的性格。我的性格很开朗。全班同学都是我的好朋友。

我有一点凶,男生们给我起了一个外号:“母老虎。”有一次,马涛叫了一声:“母老虎,大坏蛋。”我知道他又要耍我了。我的嗓门很高是,我大叫一声。“你——给——我——走——开——!我的声音真是太响了,整幛教学楼都能听到。马涛吓得大叫一声:“母老虎发怒了!”说完便一溜烟跑掉了。

听了我的介绍,你想和我做朋友吗?

展开阅读全文

篇15:教师作风集中教育整顿对照剖析材料[页2]_整改报告_网

范文类型:材料案例,汇报报告,适用行业岗位:教师,全文共 535 字

+ 加入清单

教师作风集中教育整顿对照剖析材料

认真学习书本知识,做到全面学习和重点学习相结合,不断给自己“加油”和“充电”,经常和同事们相互交流、相互竞赛,努力提高自己的教学水平和能力;认真学习各种规章制度,树立爱岗敬业和安全教学的责任意识;积极参加学校的思想政治学习,努力提高自己的思想素质。

2、严于律已,增强为学生服务的意识

我们工作的最终目标要体现在为学生服务上。所以在教学工作中,自己始终要围绕为学生服务这先决条件,严于律已,一丝不苟地干好自己的本质工作。多抽时间与学生进行沟通和交流,,增强为学生服务的责任意识。

3、开拓创新,树立大局意识

在教学工作中,要开拓创新,敢于突破常规思维,想别人之所没想、所不想,树立敢闯、敢冒的精神,只要所思、所识、所想、所为符合教学工作的要求和学生的实际,就大胆地干。自己要勇于剖析自己。经常对照检查自己的思想和言行,做到有则改之,无则加勉;要积极地开展批评与自我批评。虚心向其他同志请教,请别人帮助查找问题,对于别人的批评和指正,自己决不敷衍,坚决摒弃面子思想。努力树立大局意识和集体意识,一切以学校大局为重,服从学校和领导的安排,认真做好教学工作。克服患得患失的思想顾虑,把自己塑造成一位具有时代开拓精神和创新意识的人。

共2页,当前第2页12

展开阅读全文

篇16:授予翻译权合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 903 字

+ 加入清单

(国家版权局 1992年9月)

(标准样式)甲方(著作权人): 地址: 乙方(出版者): 国籍: 地址:(主营业所或住址): 合同签订日期: 地点: 鉴于甲方拥有(作者姓名         )(下称"作者)的作品(书名      )(下称"作品")第(版次)的著作权,双方达成协议如下:

第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文字)翻译 、出版 册(印数)上述作品译本(下称"译本"的专有使用权)。

第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱权,甲方 承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

第三条为翻译的目的,甲方应免费向乙方在 在内提供上述作品的 本加工副本。

第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为: (一)版税: (货币单位)[译本定价X %(版税率)X销售数(或印数)];(例 如文学作品8%,科技作品10%)或(二)一次性付酬:             (货币单位      )(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元)如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方支付的报酬。乙方在本合同签订后 月内,向甲方预付%版税,其余版税开出版后第 月结算期分期支付,或在 月内一次付清。

第五条乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其 资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改 作。

第六条有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。

第七条乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:"此版 本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于 年 月协议出版"。

第八条乙方应于 年 月 日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期 限届满前 日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为 ,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金         ,比例为       。

展开阅读全文

篇17:端午节国旗下讲话全文

范文类型:演讲稿,全文共 758 字

+ 加入清单

老师们,同学们:

大家早上好!

我今天国旗下演讲的题目是:端午节

农历五月初五是我国的传统节日——端午节。端午节,又称端阳节。关于端午节起源的传说有很多,其中,纪念屈原的说法流传得最广。历史上的这天人们会通过赛龙舟、包粽子等形式来纪念一颗不朽的灵魂——屈原。

屈原是我国古代伟大的爱国诗人,出生在两千多年前战国时期的楚国。他为人正直,学识渊博,很有才干,在楚国担任要职。因为他坚决主张抗击秦国侵略,而受到打击、排斥,被楚王赶出了朝廷。屈原悲愤至极,在流放途中写下了许多充满爱国主义精神的诗篇,如:《离骚》、《天问》、《九歌》等影响深远的诗篇。后来,秦国军队攻占了楚国的都城。楚国失地千里,尸横遍野。屈原心如刀绞,他不愿意看到国破家亡的惨景,就在农历五月五日这一天,在写下了绝笔《怀沙》之后,抱石投江而死,以自己的生命谱写了一曲壮丽的爱国主义乐章。

百姓们爱戴屈原,当听到他自杀的消息后,纷纷划船打捞屈原的遗体,但没能找到。他们怕江中的鱼虾会咬食屈原的遗体,又纷纷把江米装迸竹筒,扔到水里,想用江米喂食鱼虾来保护屈原的遗体。从此,每年的五月初五,人们都会自发地来到江边,悼念屈原,还要划着船冲进汹涌的波涛,象征人们争相打捞屈原遗体,以此来寄托对屈原的哀思。久而久之就形成了端午节赛龙舟的习俗。

屈原离世已有两千多年了,今天我们来纪念他,主要是学习他爱祖国爱人民、坚持真理、宁死不屈的精神和他“可与日月争辉”的人格。屈原的精神是不朽的。不管时光如何变迁,他会永远生活在岁月的长河里,永远铭记在人们的心中!

让我们怀着对伟大爱国之士的敬爱之心和珍爱之情来看待中华的每一个传统佳节吧!每一个传统节日都有着丰厚的文化内涵,留存着华夏民族独特的文化记忆。

感谢大家耐心的倾听,在此,请接受我对各位的节日祝福:端午节快乐!

我的演讲完毕,谢谢大家。

展开阅读全文

篇18:2024党支部专题组织生活会“四风”对照检查材料_自查报告_网

范文类型:材料案例,汇报报告,适用行业岗位:党工团,全文共 7635 字

+ 加入清单

2019党支部专题组织生活会“四风”对照检查材料

按照中央、省委、省政府和局党组统一部署,自开展党的群众路线教育实践活动以来,在局教育实践领导小组《关于做好第二批教育实践活动查摆问题、开展批评工作的通知》要求下,围绕“照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病”总要求,经过学习教育、听取意见、查摆问题、开展批评、立足实际注重实践,通过群众提、自己找、上级点、互相帮形式,扎实推进学习教育实践活动深入开展,取得了初步成效。现根据局有关学习教育实践活动的要求,将本支部对照检查材料汇报如下:

一、遵守和执行党的政治纪律情况

第五党支部多年来一直把严守党的政治纪律作为思想和行动的基本准则,毫不动摇地坚持党的领导,坚决同党中央和省委保持高度一致,在任何情况下都做到政治信仰不动摇、政治立场不含糊、政治方向不偏移。始终做到了立场坚定,旗帜鲜明。自觉的同党中央在思想上、政治上、行动上保持一致,讲政治、守纪律,始终坚持党的基本理论、基本路线、基本纲领、基本要求高度统一。自觉学习遵守党章,深入学习贯彻落实党的十八大精神和一系列重要讲话精神,坚决贯彻党中央、省委、省政府和局党组的政令,做到有令必行、有禁必止。严格执行党内政治生活纪律,贯彻民主集中制,注重发扬民主,自觉按照党的组织原则和党内政治生活准则办事,切实做到纪律面前人人平等、纪律面前没有特权、执行纪律没有例外。恪守党章和党纪国法,自觉按照党的组织原则、党内政治生活准则和制度规定办事。认真落实党风廉政建设责任制,努力管好自己分管的部门和人员,切实做到清廉从政、务实为民。

二、贯彻中央八项规定、转变工作作风方面的基本情况

按照中央八项规定和转变工作作风的要求,紧密结合我支部实际,从坚持群众路线、改进研究、精简会议文件、加强督促检查等方面措施,全面贯彻落实教育实践领导小组提出中央“八项规定” xx局“八项措施”,切实做到落实“八项规定”“八项措施”有硬性约束、有责任制度、有监督检查、有惩戒措施。通过学习教育,支部将“八项规定”、“八项措施”内化于心、外化于行,时时处处以此规范约束党员干部,从自身做起,从具体问题改起,以人民群众满意作为衡量党员干部作风的根本标准。带头改进文风会风,以更加务实扎实的作风,带着深厚的感情去做好工作,解决基层群众的困难与期盼,为支部干部职工作出示范和表率。

近年来,支部在局党组的统一领导下,采取一系列措施加强和改进机关作风建设,取得了一定的成效。通过局领导的示范带动,全体党员干部依法、科学意识不断增强,工作节奏明显加快,工作绩效明显提升,科学发展、跨越发展的认识在支部处室间逐步提高。在通过深入到巧家县东坪镇,走访了结对帮扶的困难户,对村民的家庭成员基本情况、主要收入情况、家庭住房情况、生产发展情况、群众反映的困难和诉求等的主要问题,干部联系群众工作开展情况进行详细询问和填写民情联系卡,并宣讲了党的十八大精神、党的群众路线教育活动和省xx局结对帮扶活动有关方针政策。

党支部认真贯彻执行党的群众路线教育实践活动精神,按照省xx局《关于在教育实践活动中开展建立基层联系点深入调研听取意见有关工作的通知》精神,以支部为单位,联系一个县级xx局、一个乡镇站,了解基层xx部门的所思、所盼,为基层解决影响工作的困难和问题要求。在调研前制定了调研方案内容,深入香格里拉县xx局和县建塘镇站开展党的群众路线教育活动专题调研和征求意见,通过采取座谈交流、个别访谈和问卷等实地走访相结合方式,建立了教育实践活动支部联系卡活动,就开展好党的群众路线教育实践活动广泛听取基层党员干部群众意见,踏踏实实帮助基层解决实际困难。通过“八项规定”“八项措施”对照检查增强了党性,历练了党员干部的工作作风,提高了工作能力,增进了感情,转变了作风。

三、“四风”方面存在的突出问题

对照有关规定和要求,结合多方面征求到的意见建议,支部通过认真查找、深入剖析,认真梳理了在“四风”方面存在的问题,主要是:

(一)形式主义方面。

1、理论学习不够深入,学习的整体意识还不够强。虽然有的党员领导干部参加了局中心组学习制度,但政治理论和业务学习不深入、不系统、不透彻,没有把政治理论学习放在一个重要的位置,特别是在学习的自觉性、积极性和主动性方面表现不足,存在实用主义,要用什么才去学什么,与工作关系密切的才学,与工作关系不大的少学,往往以会代学,以工代学的情况多,系统学理论少,学习形式和方法单一,读文件听报告多,而交流提高撰写学习心得体会少。

2、工作的积极性、主动性、创新性不够,进取精神需进一步提高。有时思想观念还不能适应科学发展跨越发展的新要求,对本处室工作的形势情况不清楚,对涉及专业的工作在全局发展中的定位认识还不够准确,站位提不高,眼界放不宽,考虑处理问题就事论事,思路不宽。有时精神懈怠,工作激情明显下降,工作思路不宽不新,工作举措不实不力,工作亮点不多不特,存在怕乱求稳、怕冒风险、安于现状的思想,缺乏“只有努力才能改变,只要努力就能改变”的进取精神。在接到工作任务,有时首先想到的是怎样尽快完成,而不是怎样做到最好,特别是任务多、压力大的时候更是如此,存在着应付以求过关的想法,影响了工作效果,没有时刻以高标准严格要求自己。具体表现在,当工作任务繁重,人手又紧张,工作压力大,带着情绪工作,因此会出现应付的情况,只求完成不求最好。有时在工作发展思路上唯条件论,有时从客观条件上找原因多,从自身工作思路、工作作风、精神状态等方面努力程度不够,积极性不高。有时在统筹全局、分工协作、主动配合、围绕中心、协调发展方面还不够好。对支部处室工作中出现的热点、难点、焦点问题敏锐力不够。有时习惯于常规思维,习惯于凭老观念想新问题,靠老经验办新事情,在思考、决策和处理问题时缺乏系统性、科学性和前瞻性,运用新思想、新方法研究解决新情况、新问题的水平不高,只局限于做好本职工作不出问题就行了,缺乏思考如何把事情做得更好。有时工作上习惯于依葫芦画瓢,机械地贯彻国家局和局党组部署,工作只求过得去、不求过得硬;有的只会埋头做事,不会主动思考,想办法、出点子较少。

3、政策执行力不够强。处室内工作忙闲不均,相互配合不够,有时相互推诿,出现中梗阻,干工作消极畏难,工作疲踏,效率不高,存在工作部署多,督促检查少,致使不少工作有布置无动作,有要求无效果。贯彻方法、制度的监督不全面,执行有时流于形式,存在和分析时质量把关不严。

(二)官僚主义方面。

1、深入基层研究为民服务的宗旨不够,群众意识不强。虽然经常也下基层调研,但主动性不强、不够深入。在深入基层了解情况时、研究基层部门在想什么,盼什么、急什么、要什么等方面,解决基层困难和问题的情况少,习惯于在办公室想事做事,习惯于常规式、本本式地工作,有时深入基层,与群众见面,出于目的性、针对性的多,真正与基层沟通思想的少;听汇报的多,直接倾听群众意见的少;看先进典型的多,了解落后情况的少;了解面上情况多,发现深层次问题少;对重点工作研究多,对支部党员干部身边的一些问题关心少、关心不够。

2.在工作上与干部职工谈心交流少,思想工作做得不够细致。听取党员干部职工的意见不及时不全面,对党员干部思想状况和基层干部生活情况了解不全面,帮助干部职工解决实际困难不多,导致有时候有官僚主义的工作作风,大而化之,没有深入细致地去化解矛盾。

3、支部党员干部队伍思想建设薄弱。部分党员干部团体意识、大局意识不强,个人主义和自我意识时有表现。在团结方面,存在说的多、做的少,言行不一的问题,干部队伍长期没有进行轮岗交流,部分工作能力和水平下降,干部队伍缺乏活力。

(三)享乐主义方面。一是存在安于现状,进取精神不强。在工作紧、任务重、压力大时,也有过畏难情绪和等一等、看一看的想法,二是奉献精神不够,存在畏难厌战情绪,情绪低迷。总想着“多一事不如少一事”的想法。

(四)奢靡之风方面。一是存在对“八项规定”、“八项措施”的重要性认识不足、廉政风险防范意识不强,党员的宗旨谈漠了等问题,突出表现为:认为xx部门工作比较清贫,风险系数较低,自律观念不强,在一定程度上存在作风不够勤俭的问题。在公务接待中,虽然注意节约,但和光盘的要求有一定差距。二是存在讲面子、讲排场的现象。有时下基层工作被动接受了下级安排的迎送和超标准接待,有时碍于情面被动接受过下级部门或干部送来的一些土特产。

四、产生问题的原因分析

结合局领导班子自身的7个方面33条整改措施,经过深刻剖析,针对支部对照检查,认为政治坚强和“四风”方面存在的突出问题,原因是多方面的,既有客观原因,更有主观原因。从客观上看,面对艰巨繁重的工作任务,工作力量明显不足,事多人少的情况较为突出。从主观上看,主要是缺乏党性锻炼。主要表现在马克思主义功底不厚,政治水平不强,对新形势的路线、方针、政策理解不深,党员在宗旨意识、党性修养和世界观、人生观、价值观等方面还不同程度存在着差距和问题。

(一)政治理论学习抓得不紧、不实,缺乏党性锻炼。对马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观等学习不够深入、理解不够透彻、贯彻不够自觉。特别是对辩证唯物主义和历史唯物主义,理解不透、把握不准,导致有时出现认识不到位。主要表现在马克思主义功底不厚,政治理论水平不强,忽视了在学习—实践—再学习—再实践的实践论要求。

(二)对改造世界观的持续性认识不足。思想是行动的先导,有什么样的思想观念,就会有什么样的行动表现。面对“四风”缺乏认识,特别是随着市场经济的不断发展,对拜金主义、享乐主义、个人主义、不良社会风气等腐朽落后的东西抵制不力,没有抵挡住歪风邪气的侵蚀,世界观、人生观和价值观这个总开关把得不牢靠,对党员的要求有所放松,没有时刻以最高标准严格要求每一位党员干部。而且受传统观念的影响,认为不热情接待说明对客人不够客气,每个菜却都吃光显得主人寒碜,不喝酒就没有了气氛,就不能交朋友,认为个人无法改变,而只能随大流。基层群众是朴实热情的,认为帮助基层解决点问题,给点土特产作为感激,当面拒绝有碍情面思想,这些都是改造主观世界不够自觉主动,缺乏艰苦奋斗的精神表现。

(三)宗旨意识、党性修养还不够强。全心全意为人民服务的宗旨意识树立得还不牢固。有时候没有处理好对上负责与对人民群众负责的关系,接受群众的监督还不够广泛深入,对群众负责的意识淡薄了一些,思想深处对“为了谁、依靠谁、我是谁”问题认识不是很清楚。有的对科学政绩观、事业观理解不全面,工作中存在功利主义色彩,一事当前考虑个人得失多、考虑组织工作少,对上级负责多、对群众负责少。有时放松了党性修养的要求,放松了对增强自我净化、自我完善、自我革新、自我提高能力的重视,放松了对保持党员先进性和纯洁性的追求。有时在追求物质享受等不良风气滋长的大环境影响下,产生了从众心理和攀比心理,随波逐流、思想滑坡,出现讲享受、讲待遇和讲面子、讲排场的现象,不能时时处处对照党员标准严格要求自己,八小时以内要求严格,八小时以外要求就相对放松,在单位上要求高,在社会上要求就比较低,言行举止还没有做到一以贯之。党性修养不强,思想就容易滑坡,精神就容易空虚,作风就容易松懈,一些问题就会随之而来。

(四)纪律执行还不够严格。支部在执行中央、省委和局党组的各项政治纪律是坚决严格执行的,对中央、省委和局党组的决策部署也是不折不扣落实的,但有时图一时轻松,简单开会发个文套个文头转发一下,对纪律和决策的落实情况缺乏比较硬的督促检查,有时存在畏难情绪,有的该执行的纪律坚持不够,有的该落实的决策执行不力,有时缺乏敢于担当的责任和勇气,没有同不良风气和行为作坚决的斗争,致使一些有关改进作风的规定和纪律没有完全执行到位,讲成绩时锦上添花、文过是饰非,讲问题遮遮掩掩、羞羞答答,最后“你好我好大家好”一团和气。对一些不正之风、不良倾向,有时出于大局考虑,采取了容忍黙认,这在一定程度上助长了好人主义的蔓延。

(五)联系群众机制制度还不够完善。党员干部直接联系群众制度,畅通和拓宽群众诉求反映渠道制度,干部作风状况考核评价等机制都需要进一步完善细化。已有制度中,有的不适应新形势新任务新要求,有的存在针对性操作性不强的问题。有的经实践检验行之有效、群众认可的制度,又存在执行落实和检查评估不到位的问题。

总之,形式主义方面问题,本质上是主观主义、功利主义的表现,根源是没有树立和坚持正确的政绩观。官僚主义方面问题,本质上是脱离实际、脱离群众的表现,还是正确的权力观树得不够牢。享乐主义方面问题,本质上是革命意志消退、奋斗精神消减的表现,根源上还是放松了世界观、人生观、价值观的改造。奢靡之风方面问题,根源上还是党性修养不够、思想改造不彻底、个人要求不严格的原因。

五、今后努力方向和主要整改措施

针对在群众路线教育实践活动中査找出“四风”方面的突出问题,通过认真剖析和开展批评与自我批评, 支委班子一致认为, 无论是学风问题还是工作作风问题,无论自身要求放松还是廉洁自律意识标准不够等问题,其根本原因是理想信念出现动摇,政绩观出现偏差,群众观念有所淡化和支部党建工作有所失误所致。开展党的群众路线教育实践活动是提高党的执政能力建设和先进性建设这一主线,加强思想建设、组织建设、作风建设、制度建设和反腐倡廉建设的重要举措。为此,支委班子将要围绕中心工作搞好整改,全面落实党建工作责任制,齐抓共管、支部抓党小组,党小组抓党员,—级抓一级,层层抓落实党建工作格局,确保党的建设各项任务落到实处,把群众路线教育活动的成效体现在全面建设水平的明显提升上。

(一)进一步加强学习,增加思想认识。把学习作为一种精神追求、一种政治责任,切实加强理论学习,以理论上的清醒和坚定,始终保持思想上、政治上的清醒和坚定。进一步增强学习的自觉性和系统性,继续深入学习党的十八大,学习一系列重要讲话精神,不断用党的理论和政策武装头脑、指导工作、推动实践。牢固树立正确的世界观、人生观、价值观、和正确的政绩观、权力观、利益观,同时,系统地学习相关业务知识、法律法规知识、领导科学等相关知识,不断提高政策理论水平和领导艺术水平。坚持学以致用,切实用先进的理论指导工作实践。完善个人自学和集体学习相结合的制度,积极参加局中心组集体学习,学习相关政策法律法规,研究分析业务工作等。提前精心设计主题,结合支部中心任务和重点工作确定学习内容,主要采取专题讲座、辅导报告、讨论交流、在线学习等形式进行。坚持学用结合、学以致用,把学习成果转化为指导实践、推动工作的实际成效。自觉做到“多学习、少应酬,多实干、少做秀,多补位、少拆台,多奉献、少索取” ,努力做为人民服务的带头人,做人民群众信赖的贴心人。

(二)进一步加强支部班子和党员队伍建设。一是坚持民主集中制,提高支部科学决策、民主决策的水平。强化集体领导观念,重大问题由集体讨论和决定。增强民主意识和民主作风,集思广益,博采众长。在决策前慎密论证,广泛征求意见,凝聚集体智慧,为科学决策提供正确的依据。同时,注重增进支部党员的团结,党员之间坦诚相见,平等相待,友好相处,相互信任,相互支持,相互补充,努力打造一个“学习创新型”、“民主团结型”、“勤政为民型”、“清正廉洁型”的好支部。二是认真落实中央“八项规定”和xx局“八项措施”实施,进一步转变作风,发扬特别能吃苦、特别能奉献、特别有思想、特别能作为的精神,切实履行好“为党分忧、为民解难”的神圣职责,努力把本支部本部门建设成为推进和谐社会建设的窗口。

(三)进一步强化宗旨意识。牢固树立为人民服务的宗旨意识和“群众利益无小事”的理念,千方百计为基层xx部门解难事、办实事。牢记肩上的重担和使命,牢记党和人民的重托,不断强化责任意识,切实把主要精力和心思集中到干事创业上,兢兢业业地把工作完成好。时刻牢记全心全意为人民服务的宗旨,把推动问题解决作为工作的出发点和落脚点,切实维护好群众的合法权益。自觉地从思想上尊重群众、感情上贴近群众、行动上深入群众、工作上依靠群众。

(四)要进一步解放思想,务实创新,增加工作实效。要进一步增强改革意识,坚持解放思想,实事求是,与时俱进,善于从政治、全局的高度认识事物,不断完善和提高党员干部素质,在科学理论的指导下,通过实现学习方式、工作理念、工作手段和工作机制的创新。当前面对工作的新要求,敢于担当、务求实效,坚持只有努力才能改变,只要努力就能改变,针对工作中存在的薄弱环节和突出问题,有针对性地采取改进工作、完善机制等措施,不断提升工作水平。

(五)切实加强党的建设和思想政治教育。充分发挥党支部的战斗堡垒作用和党员的先锋模范作用。认真坚持“三会一课”制度,加强党员干部的教育管理,坚持定期的组织生活会制度,把党员干部之间谈心交心活动制度化、经常化,鼓励党员干部互相找不足、提意见,讲真话、讲实话、讲心里话,开展积极健康的思想斗争,使基层党组织服务群众、做群众工作制度化、常态化、长效化,把工作的重心转到服务发展、服务民生、服务基层、服务群众上来。

(六)严格自律,加强作风建设和制度建设。要以身作则,严以律已,坚持真抓实干、敢于担当、变革创新、务求实效的作风,要求党员做到的支部委员自己率先做到,在工作生活中带头讲大局、讲团结、讲奉献,带头创造佳绩,带头遵纪守法,带头宏扬正气,传递正能量。进一步完善处室各项规章制度,严格按照各项管理制度办事,认真执行中央有关厉行节约、反对铺张浪费的规定,带头抵制享乐主义和奢靡之风。

总之,这次党的群众路线教育实践,围绕“学习教育、听取意见、查摆问题、开展批评、落实整改、建章立制” 几个环节深入推进,特别是在反对四风问题今后改进措施与努力方向上作出公开承诺,接受监督,并以实际行动履行践诺。

党支部专题组织生活会“四风”对照检查材料的延伸阅读——党的群众路线教育实践活动目标要求

主要任务:教育引导党员干部树立群众观点,弘扬优良作风,解决突出问题,保持清廉本色,使干部作风进一步转变,干群关系进一步密切,为民务实清廉形象进一步树立。

总体要求:要坚持围绕中心、服务大局,全面贯彻落实党的十八大提出的各项任务要求,把作风建设放在突出位置,以作风建设的新成效凝聚起推动事业发展的强大力量。要落实为 民务实清廉的要求;要牢牢把握基本原则;要着力解决突出问题。

要落实为民务实清廉的要求:

为民,就是要坚持人民创造历史、人民是真正英雄,坚持以人为本、人民至上。

务实,就是要求真务实、真抓实干,发扬理论联系实际之风。

清廉,就是要自觉遵守党章,严格执行廉政准则,主动接受监督。

要牢牢把握基本原则:正面教育为主、批评和自我批评、讲求实效、分类指导和领导带头。

要着力解决突出问题:坚决反对形式主义;坚决反对官僚主义;坚决反对享乐主义;坚决反对奢靡之风。

展开阅读全文

篇19:翻译实习总结3000字

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 4944 字

+ 加入清单

在说所有的话之前,我先要声明一下,接下来要说的话只是我个人对英文翻译的一些想法,难免有不正确之处,希望大家多多包涵。

就推理小说的阅读来说,我个人是偏向日系推理的,但是不懂日文,只能翻译英文小说,有点囧。我自己平常是不太爱看从英文翻译过来的小说的,很大一部分原因就是很难碰见翻译得好的作品。而且有一个很奇怪的现象:越是专业的翻译,翻译出来的作品语言西化现象就越严重。特别是社会科学的翻译作品,很多时候根本是读不下去,因为里面除了汉字是中文之外,语法和句式已经西化得相当厉害了。英文翻译的一些问题,接下来的叙述中我会竭尽所能地列举一下,也希望大家一起参与讨论。

英文翻译中最大的问题,莫过于不加修改的直译,这种翻译大概只比google或者金山快译好一点,句式和语法完全是英式的。这种翻译多出在社会科学的专业学术著作中,基本上意思还是看得懂,但是读起来味道怪怪的,而且一眼看出来是翻译文章。而好一点的译文,句式和语法也换成了汉语语法,但是不符合汉语的用于习惯。当然,习惯是比规则更难把握的东西,我个人认为在英文翻译中有几点汉语习惯是一定要注意的。如下:

1.长句尽量改短,语序调整为汉语习惯

英文中很容易就出现从句套从句的长句,这些句子读起来本身就很难理解了,如果翻译的时候还是不加改动,那读者读起来就更难理解。我在这儿举个例子吧,就拿我自己翻译的《钉子与镇魂歌》的开头部分:Theepisodeofthenailandtherequiemwasoneofthemostcharacteristicofallthoseinwhich,overarelativelybriefperiod,IwasprivilegedtowatchTrevisTarrantatwork.刚开始读到这句话的时候,我自己也愣了好半天,因为这句话完全不是汉语的习惯,如果不假思索地直接翻译,那就是:钉子与镇魂歌的事件是最有代表性的案件之一,在短暂的时间里,这段时间是我有幸观察塔南特工作的那段时间。当然要合并成一句话,也可以这么翻译:钉子与镇魂歌的事件是我有幸观察塔南特工作的那段时间里发生的最有代表性的案件之一。天啊,阅读起来太累了,但是这句话并没有语法问题!我想在翻译的时候要牢记一点:最后形成的是汉语,阅读我们译文的是中文读者。所以在这里必须要调整语序,而且长句要改短,最后我给的译文就是:在我有幸目睹塔南特破案的短暂时光里,钉子与镇魂歌的事件应该是最有代表性的案件之一。

2.定语改表语

英语中常常出现中心语前面出现两三个形容词的情况,这儿我举《绿色危机》第一章的例子:Ahuge,squareenvelope,coveredwithahuge,squarehandwriting.直译就是很大的方形的信封上面写着大气的方正的字体。看到一句话中有这么多“的”,是不是觉得很烦?虽然说现在“的地得”好像是可以混用了,但实际上“的”一般用于形容词,“得”一般用于动词后,“地”用于副词。我不主张混用,而且还有一点:不要滥用这三个字,这三个字已经将汉语过分稀释了,影响了汉语的美观。老祖宗的文章里基本上不用这三个字,近代的文章中这三个字的使用频率也不是很高,但是现在这三个字的确已经被滥用了。我个人还是希望在翻译的时候能够控制这三个字的使用频率,具体的操作方法就是把定语改成表语。汉语不习惯长句,也不习惯中心语前面加上一连串的定语,除非是作者要刻意造成这种效果。所以这句话我最后翻译成:信封很大,呈方形,上面的字迹方正而洒脱。如果中心语前面有超过一个带上“的”的定语,那种翻译我个人是不太读得下去的。

3.词语的多样性

这一点我也算是深有体会吧,因为我个人单词量不足,翻译的时候根本离不开金山词霸。相信很多朋友在翻译的时候免不了要查阅一些字典。但是不知道有没有人注意过这个问题:字典上提供的解释是没有办法覆盖汉语词汇的,也就是说,一个单词字典可能只提供了一个很普通的解释,使用的是最常见的汉语词汇。但是如果你就按照这个意思进行翻译,小说的魅力定会黯然不少。还是用2中的那句话,第二个huge是形容字写得比较大,但是如果就直接翻译成字写得很大,这个翻译只能算是普通翻译。我之所以没有这样翻译,一方面是因为前面的一个huge已经翻译成大了,一个大信封,这个翻译是很贴切的。接下来我不想再重复使用大这个字,所以我翻译成了字写得很洒脱,把大这个意思包含在洒脱里面。常常人们在讨论各位翻译的风格,我想这种词语的多样性就是翻译风格的最好体现。在翻译的时候,应当身临其境,设身处地地去感受小说的行文,这样才能更好地想到应该用什么样的汉语词汇来表达,而且在适当的时候,可以用一些典故和成语,译文定会亮色不少。这儿我也举一个例子吧,《绿色危机》导读中的一句话:Byitsnature,amilitaryhospitalisatheaterfordram专业英语翻译实习总结ndtragedy;oneisnotbroughtthereunlessthereisaseriousproblem.Thosewhoawaitfresharrivalsarepreparedonlyforbadnews.我翻译成:很自然地,这座战地医院成了悲剧上演的舞台。不幸的人各有各的不幸,期待着能够到这儿躲进桃源的人,最后都未能如愿以偿。这儿有王婆卖瓜之嫌,不过大家也就原谅我了吧。

4.人称代词的明确

在看英文小说的时候,我发现一个很奇怪的现象:在叙述中,人称代词用的特别多,称呼名字反而多用在对话中。想想在汉语中,平常的叙述中直呼名字的时候却占多数。在翻译《绿色危机》的时候,我很头疼的一个问题就是要花很大精力去寻找代词到底指代谁,很多时候必须要结合上下文反复推敲才能得到正确的答案,有时候还会弄错。如果翻译的时候仍然原封不动地保留这些代词,读者的阅读观感必定会受到影响。《恶意》中有句话:讲得通和合情合理是两回事,那我现在也可以说:能够读下去和流畅的阅读也是两回事。如果读者阅读的时候,反而要花大精力去明确人称代词的关系,那这本书的翻译无疑是失败的。这儿我就不举例了,相信大家都有所体会。

5.押韵和双关

如果说词语的多样性可以体现翻译的风格,那么如何处理押韵和双关,则能够全面体现翻译的功力。这两项是最难翻译的,有的根本就翻译不出来。比如我就碰到一个利用you的单数和复数进行双关,想了半天实在无法翻译,最后只能加个注释了事,真的很惭愧。押韵嘛,也碰到一个,原谅我在这儿又王婆卖瓜一次,这个押韵自觉还是翻译的比较好。《绿色危机》第二章中间有一段一名护士的自言自语:forceps,retractors,scissors,knives.ButWoodshasmarvellouslegs(伍兹是另外一名护士)!这儿一开始我还没有注意到,看第二遍的时候才发觉这儿是个押韵。想了很久,大致翻译成这个样子,移动了一些词语的顺序:牵开器、剪刀、钳子、刀子,但是伍兹的腿美得不成样子!算是马马虎虎翻译出这种押韵效果了。这儿我推荐大家看看杨绛翻译的《堂吉珂德》,其中的诗句翻译相当纯熟,而且做到了押韵,从中可以学到很多翻译的方法和用语习惯。

6.理解与适当的补充

总的来说,汉语比英语环保,翻译过来的汉语占据的存储空间一般都比英语小。但是有些时候英文只需几个单词,或者一个前缀,翻译成汉语却要解释半天,而且都不一定能有英语那种效果。这就要对原句进行适当的补充。又是举《绿色危机》中的例子:Sinceablowsytrollopoffiftycannotbee__pectedtocareforcompetitionfromane__quisite,self-possessedlittlecreatureoftwenty-two,thee__-widowwasnotsorrytoseehergo.这句话是说一个寡妇嫁给了故事中一名护士(弗雷德里卡)的父亲,然后后妈和继女相处不快,所以后妈巴不得继女去战地医院服务,眼不见为净。请注意最后的e__-,寡妇嫁给护士的父亲后,就不是寡妇了,但是作者使用这个前缀,明显有戏谑的味道在里面。翻译的时候要把这种味道体现出来。所以最后我花了一句话来解释:一个50岁面容粗糙的老女人,怎么可能竞争得过22岁的女孩,更何况还是一位高雅沉静的妙龄少女?所以弗雷德里卡离开家,这位寡妇高兴得很。对不起,这儿要更正一下,她现在已经不是寡妇了。如果仅仅翻译成前寡妇,我想在汉语中是体会不出这种效果的。

7.人名是否可以简化?

这个问题一直在困扰着我,因为外国人的名字有名有姓,有时指名,有时道姓。对中国读者来说,不啻是一项记忆力的考验。如果故事的主要人物有5个人,这就意味着我们要记住10个名字,不,因为有的名字还有昵称,所以可能更多,有时候常常在上一句看到这个人的名,下一句看到这个人的姓,然后就晕了。阅读的流畅感肯定受到极大影响。我本来想的是翻译的时候改一下,全用名或者全用姓,但是好像国家对这些姓名的用法也有规定,不能这么改,所以这个问题也一直困扰着我,希望大家能够指点我。

以上陆陆续续说了这么多,欢迎大家讨论,最后我再阐明一下自己的翻译观,说一下自己的翻译方法,希望能对想翻译的朋友提供一下帮助。

翻译的信达雅,我个人最看重雅。我的翻译观是:我不需要忠诚于单词,也不需要忠诚于句式,我要忠诚的只是语素,只是作者想要表达的信息。然后我再用汉语将意思表达完全,最后对译文进行润色加工,除了人名地名之外,我希望我的译文尽可能地贴近我们平常使用的优美汉语,不能让别人一眼就看出来是翻译文章,也不能让读者阅读的流畅感受到影响。如果是作者脑残,我不希望译文也像原文一样脑残,否则读者骂的肯定是译者而不是作者。英译汉的精髓在汉语,而不是英语。

接下来为了直观,我举例说明我自己的翻译方法。

克莱顿·劳森的短篇《奇迹尽在这一天》开头一段:

LieutenantDoranoftheHomicideSquadnearlycollidedhead-onwithTheGreatMerliniinthedoorwayofthelattersplaceofbusiness.Doranwasonhiswayin;theproprietoroftheMagicShop-slogan:NothingIsImpossible-wasonhiswayout."Where,"Doranasked,"Areyougoing?"

首先直译:刑侦队的检察官多兰和某人差点相撞——这个人是伟大的马里尼。相撞地点是门口,是马里尼做生意的商店的门口。当时多兰正准备进去,而魔术店——店上贴着标语:一切皆有可能——的店主正准备出去。“哪儿?”多兰问,“你准备去?”

这个译文真是太混乱了,现在要做的就是调整语序。注意到文中有一个信息:魔术店上贴有标语。这种描述性的文字在汉语中,应该放在最前面,而不是夹在中间,否则读起来很难受。所以调整语序后就是这样:

魔术专营店门上贴着一副标语,上面写着:一切皆有可能。店长马里尼正准备出去,在门口却差点撞上正准备进来的刑侦队检察官多兰。多兰问:“你准备去哪儿?”

这个翻译已经问题不大了,但是再看看,有没有不是很流畅的地方?多兰的问题是在什么时候问的?是在两个人正好相撞的时候吗?原文没有说,但是我觉得应当补充一下,结合上下文可以推断,多兰应当是有急事来找马里尼,所以应当是在两人都刚刚站住的时候,就迫不及待地发问了。而且汉语中问一个人问题,最开始应当先称呼一下这个人,这样也有助于读者加深对人名的记忆,保持阅读的流畅。所以最后我整理的译文就是:

魔术专营店门上贴着一副标语,上面写着:一切皆有可能。店长马里尼正准备出去,在门口却差点撞上正准备进来的刑侦队检察官多兰。两人刚刚站住,多兰就问:“马里尼,你准备去哪儿?”

另外再说一下标语的翻译,原文是双重否定,但是如果直译的话反而觉得很拗口。标语这种东西,就是要琅琅上口,所以我改成了肯定句式(虽然和李宁的广告语重了……)。

就写到这儿吧,一口气写完这么多话,真的很累,希望大家能够一起来讨论翻译的问题,让我们能够有更好的阅读体验。

展开阅读全文

篇20:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 671 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1. 稿件说明:

文稿名称:

翻译类型为:英译中/中译英

总翻译费为:

交稿时间:

2. 字数计算:

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。

3. 笔译价格(单位:RMB/千字)

中译英____元 英译中_____元。

4. 付款方式

签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。

5. 翻译质量:

乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁。

6. 原稿修改与补充:

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

7. 交稿方式:

乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

8. 版权问题:

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

9. 其他:

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件有效。

甲方:(签章)  乙方:(签章)

展开阅读全文