0

上海弄堂导游词【热门20篇】

浏览

2973

范文

462

上海各景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3514 字

+ 加入清单

Yichang, known as Yiling in ancient times, is named after "the water ishere and the mountain is here and the mountain is here". It is the ancientbattlefield of the Three Kingdoms, one of the birthplaces of Chu culture, andthe hometown of Qu Yuan, the great patriotic poet and Wang Zhaojun, themessenger of national harmony.

Yichang is located in the west of Hubei Province, at the boundary of themiddle and upper reaches of the Yangtze River, known as "the throat of Sichuanand Hubei" and "the gateway of the Three Gorges". Yichang has jurisdiction over5 urban areas, 3 county-level cities and 5 counties, with an area of 21083.58square kilometers and a population of 4.15 million, of which the urban area is4249 square kilometers, the built-up area is 61.53 square kilometers and theurban population is 1.33 million.

Yichang has a long history. It was a place of ancient Jingzhou in Xia,Shang and Zhou dynasties. The Warring States period is one of the birthplaces ofChu culture. In 278 BC, Emperor Qingxiang of Chu Dynasty burned the Yi mausoleumhere. The 13th year of Jianan in the Eastern Han Dynasty__ The second year ofZhangwu in the Shu Han Dynasty (220 A.D.)__ The battle of Wu Shu Yi mausoleumtook place here. In the Ming and Qing Dynasties, it was governed by YilingPrefecture and Yichang Prefecture. In 1949, Yichang county was set up as a cityin the urban area and suburbs. Yichangs economy was very backward before 1949.After the founding of the peoples Republic of China, the ancient city began toglow with youth. Yichang is a city of outstanding people. The famous "Changyangpeople" have been living here for ten or two million years. Seven or eightthousand years ago, the ancestors of Yichang lived here. It is said that LeizuNiang, the imperial concubine of Xuanyuan Yellow Emperor, the ancestor of theChinese nation, was born here in Xiling, Yichang. Qu Yuan, a world culturalcelebrity, Wang Zhaojun, an ancient Chinese ambassador of national harmony, YangShoujing, a famous scholar of Qing Dynasty, and many other historical andcultural celebrities were born here On a beautiful land. Li Bai, a famous poet,Guan Yu, a martial saint, Lu Yu, a tea saint, Ouyang Xiu, one of the eightfamous poets in Tang and Song Dynasties, and Qin Liangyu, a heroine who led theTusi soldiers to the national calamity in the late Ming Dynasty, left theirfootprints in Yichang.

Yichang has clear water and beautiful water. The Three Gorges, one ofChinas top ten scenic spots, is located in the territory. Now it has formed atourism culture brand represented by natural scenery, modern engineering andcultural landscape, and has initially formed a "one body four line" tourismpattern. That is: Yichang City, Gezhouba project, Xiakou scenic area, ThreeGorges Dam as the main, set the integration of the above surrounding landscape.Take the Three Gorges line of the Three Gorges of the Yangtze River, the threepeople line of Tujia folk customs, feelings and folk customs of Qingjiang, thethree people line of ancient battlefield relics of the Three Kingdoms, and thefour line of three people line of world cultural celebrities Qu Yuan, ancientChinese beauty Wang Zhaojun and Shennongjia savage exploration. In addition, inrecent years, it has also launched some scenic spots such as Dalaoling, Yuquantemple, Longmen River, chaibu River, etc. These scenic spots complement eachother and add special charm to Yichangs tourism. Yichangs tourism is forming aunique tourism culture with the Three Gorges tourism as the leader.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:上海外滩导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3170 字

+ 加入清单

Bienvenue à Shanghai.Je suis le Guide de lAgence de voyage de Shanghai,vous pouvez mappeler petit X, ou X - Guide.Maintenant, nous sommes dans la zonetouristique du Bund.Maintenant, je vais vous donner un aper?u de la zonetouristique du Bund.

La zone touristique du Bund est située à lintersection de la Rivière mèreHuangpu et de la rivière Suzhou à Shanghai, en face de la zone touristique de laperle orientale à Pudong. Elle commence au nord par le pont Waibaidu et setermine au Sud par les deux c?tés de la route Zhongshan East 1st, dune longueurtotale de 1300m, sur la route Yanan est.

Les principales attractions de la zone touristique du Bund sont le plushaut b?timent des douanes connu sous le nom de ? Groupe dexposition delarchitecture universelle ?, le b?timent de la banque HSBC avec la plus largeporte, la plus grande superficie et le plus grand volume sur le Bund, leb?timent de la Banque de Chine et Le pont Waibaidu rempli déléments chinois, laRivière mère de Shanghai, la rivière Huangpu et le parc Huangpu, ainsi que lesquatre places achevées avant lexposition mondiale.(les attractionsenvironnantes sont Broadway Building et Bund source, qui sont en cours derénovation complète.

Bund, à lorigine est Shanghai Chengxiang c?té nord - est de la plage lelong de la rivière, communément appelé "Huangpu Beach".Après louverture du portde Shanghai en 1843, le Premier consul britannique à Shanghai, M. bafur, sestintéressé à lendroit. En 1845, sur la base de la ? Charte foncière de Shanghai? publiée par la plate - forme routière de Shanghai, il a délimité 800 mu deterres à lintérieur du Bund comme concession britannique et a construit desroutes le long de la rivière, appelées ? Huangpu Road, Huangpu Beach Road ?.Versle début du siècle dernier, il y avait des banques au pays et à létranger, etprogressivement développé en "Wall Street oriental".Ce nest quen 1945 quil aété rebaptisé Zhongshan East Road.

Après la libération, en particulier dans les années 1990 et à la veille delExpo 20__, le Bund a subi deux transformations à grande échelle.Il convient dementionner quà la veille de lexposition mondiale, la zone touristique du Bunda amélioré la qualité de lenvironnement de la zone riveraine du Bund, mis enévidence le style historique et culturel et les caractéristiques de ?larchitecture universelle ?, déduit pleinement le thème de lexpositionmondiale ? une ville meilleure, une vie meilleure ? et fait du Bund la zone depaysage urbain la plus emblématique et la plus classique de Shanghai.

En 20__, la zone touristique du Bund a été nommée "Bund Morning Bell" et aété nommée lune des "Huit vues sur le nouveau Shanghai".

En un mot, nous disons: Bund Tourism Area combine le paysage humain et lepaysage naturel, le style classique occidental et le style moderne chinois secomplètent mutuellement, est Shanghai City Tourism a une longue histoire desites touristiques classiques.Cest une attraction touristique incontournablepour les touristes nationaux et étrangers qui visitent Shanghai.

Très bien, les visiteurs.En raison de la relation temporelle, la vuedensemble de la zone touristique du Bund est brièvement décrite ici.Allonsvisiter les attractions.

展开阅读全文

篇2:上海导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3648 字

+ 加入清单

Shanghai, located at the outlet of the Yangtze River into the sea in eastChina, is a metropolis, the largest economic center and one of the four citiesunder the direct jurisdiction of the central government in China.The area ofShanghai totals 6,340 square kilometers. Shanghai has a permanent population ofmore than 13.50 million while it sees a large moving population of over 2.5million daily.

Historically speaking, Shanghai is not only a city of a long history andculture but also a heroic city with a glorious tradition in Chineserevolution.

When the western Great Powers broke through the closed gate of China withtheir gunboats during the Opium War Shanghai was forced open by the colonialistsas one of the five trading ports. With concessions carved out in Shanghai thearea was reduced to be a “pandemonium of adventurers.” Shanghai is also a heroiccity with a glorious tradition in Chinese revolution. First of all ,it is thebirthplace of the Communist Party of China. To fight for the nationalindependence and liberation the people of Shanghai waged a series of such epicstruggles as Anti-British struggle at the Wusong Estuary, Uprising of the SmallSword Society, “May 4 Movement”for new culture, “May 30th Movement,” three timesof armed struggles, “January 28”and “August 13”anti-Japanese battles inSongjiang and Shanghai. And after the War of Resistance against Japan was overthe people in Shanghai again devoted themselves to the struggles of opposingautocratic rule and civil war while fighting for democracy and freedom, forminga second battle-line in opposition to the rule of the Kuomintangreactionaries.

With the dying down of rumbling guns in battles for the liberation ofShanghai the city returned to the arms of the people on May 27,1949,and the nextday saw the People’s Government of Shanghai proclaimed to be set up ,May 28,1949being defined as the very “Day of Liberation for Shanghai.”

Shanghai is an economic city of great importance for China. Especially thedevelopment and opening of Pudong has pushed Shanghai to the strategic forefrontof reform and opening up to the outside world.

Shanghai is not only a metropolis renowned in the world but also a greattourist attraction in China. On the one hand it is known to the world with itsunique urban-attractions, rich and varied humane and cultural resources ,As from1982 onwards, the overseas tourist hosted in Shanghai has witnessed a number ofover one million every year while the domestic tourists have seen a yearlyaverage of more than tens of millions. In future, Shanghai is going to be a cityfeatureing sightseeing tours as a trend in the development of tourism.

With great efforts made Shanghai is going to place itself as early aspossible among the world famous economic and trade centers, thereby bringing upthe new economic boom in the Yangtze River Delta and even the whole area alongthe mighty river. At present, the rudimentary shape of splendid blueprint hascome into being, and it is confident that a new Shanghai enjoying a bluer sky ,clearer water, greener land and more sociable people in a more improved andharmonious society will come to appear on the western shore of the Pacific Oceanin not too long a future..

Jinmao Tower Building:There is a gigantic majestic high-rise tower like abamboo shoot in spring pure pillar, yataghan and magic pen beside Huangpu Riverand at the seashore of East sea, it is Jinmao Tower which is 420.5 meters inheight and is called “the first building in China” with a surprisingly beautifulappearance .Jinmao Tower has come into being and become a monumental work in thearchitecture industry of china and a symbol of Shanghai.

展开阅读全文

篇3:上海景点德语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2937 字

+ 加入清单

(?bersicht) Wei?t du, wo man die 100-j?hrige Geschichte China s betrachtet?Ja, es ist Shanghai. Was ist mit der 20-j?hrigen Geschichte? Es ist der Bund.DerBund ist das Fenster von Shanghai, das die Besonderheiten der grtenWirtschaftszentrum China s und der internationalen modernen Metropole sowie dieMerkmale einer berühmten historischen und kulturellen Stadt widerspiegelt.Viele?bersee-Chinesen und Chinesen lieben es, Shanghai Bund die erste Bucht Asiens zunennen.Ja, sie ist sehr sch?n. Bitte sehen Sie, sie beginnt von der WaibaiduBridge im Norden und endet am Xinkaihe River im Süden. Es ist ungef?hr 1800Meter lang. Es ist gekrümmt wie ein Halbmond und malerisch.

Laut Aufzeichnungen hie? der Bund ursprünglich Yangzi Road und HuangpuBeach Road.In 1945, in Erinnerung an Dr. Sun Yat Sen, wurde sie Zhongshanumbenannt, die heute noch verwendet wird. Der Bund wurde früher als die OrientalWall Street bekannt.Mit der rasanten Entwicklung des urbanen Bauens in Shanghaihat es moderneren urbanen Geschmack.In 1995 wurde sie als eine der "zehn neuenLandschaften von Shanghai in den 1990er Jahren" eingestuft, die jeden Tagzehntausende Touristen anzieht.

Meine Damen und Herren: Wenn wir heute im Sonnenschein der Reform baden unduns ?ffnen, k?nnen wir viel sch?ne Landschaft genie?en, indem wir auf dem Bundspazieren.Zun?chst einmal nach Westen schauen, was eines der Symbole vonShanghai ist: die World Architecture Expo.Wie wir alle wissen, wurde Shanghainach dem ersten Krieg zu einem kommerziellen Hafen. Damals wurde Shanghai nachund nach der Ort, wo das ausl?ndische Kapital am st?rksten in China konzentriertwar, und verschiedene westliche Geb?ude wurden auch entlang des Bund gebaut.Einegro?e Anzahl von Banken, Clubs und Nachtclubs der westlichen L?nder konzentriertsich entlang des Huangpu Flusses, der die Plünderung und Aggression derwestlichen Kolonisation auf Shanghai widerspiegelt.Obwohl die hohen Geb?ude aufdem Bund nicht von einem einzigen Designer entworfen oder in der gleichen Zeitgebaut wurden, haben sie viel gemeinsam. Sie waren die beliebtesten Stile imWesten zu dieser Zeit. Sie nahmen die westliche klassische architektonische Forman. Das ganze Geb?ude hat eine feierliche und majest?tische Dynamik, und derarchitektonische Ton ist im Grunde vereint.Au?erdem kann man auf der Ostseitedie breite und pr?chtige Landschaft des Huangpu-Flusses von derAussichtsplattform in Shanghai aus sehen. Mit dem Wind, der auf dem Fluss weht,schimmert der Fluss, und die wei?en M?wen fliegen hoch und tief, man kann dieHafenlandschaft gro?er St?dte sehen.Von weitem betrachtet man die sch?nstenWolkenkratzer in Pudong, der gro?e Schwung macht den Bund sch?n.Als Symbol vonShanghai integriert der Bund Flusslandschaft und architektonische Landschaft undintegriert westliche klassische Br?uche und moderne chinesische Zivilisation.Werfen wir nun einen Blick auf die wichtigsten Geb?ude in der N?he des Bund vonSüden nach Norden.

展开阅读全文

篇4:上海朱家角镇的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4760 字

+ 加入清单

Dear friends, now we enter Huaqiao toll station, it marks that we begin toenter Shanghai. Its strange why we always add the word "big" in front ofShanghai because it is the largest city in the world in terms of scale, area andpopulation. Even Istanbul in Turkey cant be compared with Shanghai. When wecome to this city, we can see Shanghai style, modern rendering, traffic andpeople everywhere, foreigners everywhere. Therefore, Mark Hughes, a famousAmerican traveler, said that "coming to Shanghai is like coming to the West.".Indeed, Shanghai, a metropolis, gives people the impression that it is a verywesternized city.

So how big is Shanghai? Lets analyze it from three aspects. First, it hasmany cars. It is estimated that the number of vehicles in Shanghai is thelargest in the world. There are more than 48000 taxis in Shanghai alone, rankingthe first in the world. Second, there are many people. Shanghai has a permanentresident population of about 12 million, not counting immigrants. Its totalpopulation is about 30 million. The population density is about 20000 per squarekilometer. If you come here on holiday, especially in several major businessdistricts, you should say, "look at your mouth and look at your legs.". Finally,louduo. What impressed us most when we came to Shanghai is, wow, what a tallbuilding! It seems that we have entered a city like a concrete forest. Shanghaihas developed rapidly in recent years. High rise buildings have sprung up likebamboo shoots after rain. There are 1026 high-rise buildings with more than 30floors in Puxi, Shanghai alone. Lets see if its very powerful. Whats theactual area of Shanghai? Its more than 9000 square kilometers. Through theabove groups of figures, do you feel that it is big? I dont think I need to saymore.

If the speed of Shanghais development can be described as a miracle, Idont think its too much. But if we go to read its history, I think it is adwarf of history, not even the history of the United States. Why do you saythat? Because the history of Shanghai started in 1843, and no one paid attentionto it before that. In the course of Chinese history, there is no place for it atall. But in a short period of one and a half centuries, it has created a myth, amiracle like a gold pagoda. Dont worry. Listen to me. A long time ago, in theSong Dynasty, the most powerful historical stage in China, Shanghai was just asmall fishing village. Local residents are mainly fishing. Later, with thedevelopment of trade, the small fishing village became lively. At that time,there were 18 Dapu, including Shanghai and xiahaipu. Later, peoples tradecenter was mainly concentrated in Shanghai puzhuli, so more and more peoplecalled it Shanghai. During the reign of Daoguang in the Qing Dynasty, Huatingcounty was officially renamed Shanghai, which is still called today. In 1840,the British launched the first war, which lasted two years. Finally, the Qinggovernment and the British government signed the Nanjing Treaty, the firstunequal treaty in Chinese history. In the treaty, Shanghai, Guangzhou and otherplaces were forced to open up as trading ports, and Hong Kong Island was cededto Britain. In June 1843, the gate of Shanghai was officially forced to open. Itis precisely because of such a treaty that Shanghai has really got rid of theshackles of history and started its legendary career as a machine. In this way,Shanghai came into our sight.

With the passive development of Shanghai, it is no longer a small townforgotten by Chinese feudal government, but a paradise for foreigners andadventurers. Soon, Shanghai was divided up by the United States, Britain andFrance, forming a unique "concession" in world history. In fact, it is a countrywithin a country. Then where were the concessions of the three countries locatedin todays Shanghai? The British concession was the largest and most developedarea in Shanghai. It was located in the south of Suzhou River, east of JinganTemple and north of yangjinbang (todays Yanan Road). North of Chinas city(Town Gods Temple) is a French concession, and Hebeis east part of Hebei isthe site of the Americans. Later, the Ministry of industry set up a publicconcession, which is today Zhongshan Park area. Im afraid the term concessioncant be found in the whole world. It is a manifestation of Chinas backwardnessand being beaten. It was not until the middle of the Second World War and afterthe Cairo conference that the national government officially abolished allforeign privileges in China. The concession disappeared completely in theterritory of China. However, its legacy has become the witness of thedevelopment of Shanghai today, and the valuable architectural heritage left byShanghai today to the later Shanghainese, the Bund complex.

展开阅读全文

篇5:上海最新导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 856 字

+ 加入清单

早上好!大-家-早-上-好!(见客人没反映时补上一句),很好,大家都睡醒了,现在请大家抬起高贵的头看看车的正前方,看到什么了?导游?对!我就是你们今天的导游,那么请大家务必记住我这张长得不算美,但总算对得起观众的脸(笑声),把我记在脑海中,旅途快乐又轻松。下面呢,我就给大家正式介绍一下自己,哎呀,激动的心,颤抖的手,拿起话筒我要献丑,谁要不鼓掌谁就说我丑,哎——,很好,谢谢大家的掌声,后面还有一句呢,谁要说我丑我下车就走(笑声),从大家的掌声中可以看出大家的审美眼光还是相当不错的嘛!我呢,是一名专职导游员,我的名字叫,有缘坐在一辆车里就是一家人了,古语有云:百年修得同船渡,千年修得共枕眠,今天我们同吃、同游、同乐还同“居”(驹),哎,怎么就同居了,有些游客问,古时候不就把车叫驹吗?难道我们还不是同居吗?只要你需要我,我会第一时间出现在你面前。

那么罗嗦完自己之后呢,隆重给大家介绍一位重要人物,一般呀重要人物出场都会有一种声音-----,好,谢谢大家的掌声,他就是我们风流倜傥、英俊潇洒、人见人爱、花见花开、开车全用脚踹、男人见了喝醋、女人见了喝蜜的^^师傅(笑声),从后脑勺看就很像梁朝伟嘛,大家想不想看看^^师傅正面呀?想呀?——那是不可能滴,他站起来谁给我们开车呀?好了,我替张师傅谢谢大家的掌声。大家呀别看这张师傅长得^^,他开起车来呀那可是相当的有技巧,用东北话说那是:“冈冈的”,大家呀别看^^师傅一本正经,他呀可有两个老婆,大老婆在家给他洗衣服做饭,小老婆呀陪他走南闯北,今天他这位小老婆就在我们身边,大家找找看,找不到呀?其实呀他这位小老婆就是我们这辆车,大家说张师傅小老婆漂不漂亮呢?漂亮呀?那大家就要好好爱护他,保持车内的清洁,爱护她,就像你们爱自己的小老婆小老公一样。

那么大家出来旅游呀,一定要服从导游的领导,一定要跟着导游走,这跟着导游走,吃喝啥都有,问啥啥都会,走着还不累。等一下到景点就请大家跟着我的导游旗走,小旗不倒,不许乱跑,因为呀只有跟着我的导游旗走,美好的感觉才会有!

展开阅读全文

篇6:上海龙华寺导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8973 字

+ 加入清单

各位游客,大家好,今天我们所要游览的地方是上海著名的寺庙之一的龙华寺。龙华寺景区位于上海市西南,主要景点有龙华寺、龙华烈士陵园、龙华旅游城。

龙华景区因龙华寺而得名,“龙华”一词见《弥勒下生经》,所谓佛教的“接班人”弥勒将在“华林园龙华树”下成佛。“龙华树”是“华枝如龙头”的树。龙华寺是主供弥勒的佛寺。

佛经中记载:弥勒菩萨将在56.7亿万年后接替现在的释伽牟尼佛成为佛教的接班人,在时辰未到的时候将在兜率天中修炼。历史上的龙华寺先后传承律宗、天台宗、禅宗故有龙华律寺、龙华讲寺、龙华禅寺等寺名。龙华寺塔院齐全,建筑宏敞,布局归整。中轴线上依次排列龙华塔、山门、弥勒殿、天王殿、大雄宝殿、三圣宝殿、华林丈室和藏经阁;钟楼、鼓楼位于天王殿前东西两侧,东庑有客堂、牡丹园,西庑有罗汉殿、观音殿、僧寮。

我们现在所出的地方是龙华塔旁,这座高40.64米,平面八角形,七层高,以砖身为主体的建筑就是龙华塔了,除此之外,大家看它每层都铺有木版,地层比较高大,上面各层逐渐收缩。每层四面都有壶门,位置逐渐45度转换,这样的话看起来会比较美观又使各砖壁的荷重均匀。各层屋檐下悬有铜铃,七层八角共56只铃,微风吹来,叮当作响,清脆悦耳。佛教以奇数为吉祥,所以佛塔层数以奇数为多。佛教又以金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珍珠、玫瑰为七宝,故佛塔又以七级为多。挂铃的作用是,因为塔上有众多的屋檐翘角,很容易让鸟飞上去筑窝,装上铃铛之后,风吹来的时候,铃铛会发出声音,动物们会害怕,不敢在此筑窝,所以凡是古代有塔楼的地方,大多都是装铃的。此塔是一座砖身木檐的楼阁式塔,为北宋时期的塔。塔刹重10吨,我们说头重脚轻会摔交的,那可想而知龙华塔的地基有多重了。那古时建塔有含义的,有存放得道高僧的舍利子的叫舍利塔,有存放经书的叫经塔,还有是为了给自己积德的叫功德塔。那龙华寺这塔就是属于藏经塔。在1990年12月,龙华塔安装了164盏泛光照明灯,12月31日夜至新年元旦晨,千年古塔在新颖灯光的照射下,祥光烛天、璀璨夺目。

好接着我们往前走,这里就是龙华寺的山门了。龙华寺山门有三座。一座是明代古山门,其遗址有一对石柱和一对石狮。这对石狮和其他的石狮有些不同,一般的石狮都是雄狮脚踩地球,代表权利,母狮脚踩幼狮,代表母性。而这里的狮子脚下都踩着幼狮,这就是他的特色,与众不同之处。后龙华路将古山门、龙华塔与佛寺分开,以便在进山门处临时搭了一座三门的竹山门。1996年香港信徒叶氏捐建了今新山门。

龙华寺山门为清式六柱五楼五门歇山顶花岗岩牌楼形式。此门庄严气派,我们走到前去看看他的户。我们一直听到过成语叫门当户对,那我们有谁知道,门当户对的意思是什么呢?门我们都知道,那户就是指门下面的突出的基建,他一般是来巩固基础的,但有些人家为了显示自己的财力,把这个户建造的很奢侈,来炫耀自家。门当户对也就是这么来的。龙华寺山门为五门有三层含义:一是明代皇帝曾给龙华寺赐额赐印,龙华寺便享有皇家建筑的规格;二是体现了中国古代阴阳五行(金木水火土)的哲学思想;三是代表东南中西北意为普天之下,莫非佛土。

龙华寺山门正中有红底金子大匾,隶书“龙华”二字,苍劲有力,为书法家单孝天所书。“龙华”两字上面有颗放大的金印,此即明神宗万历皇帝钦赐,为“镇寺三宝”之一。金印中“钦赐承恩堂龙华讲寺之宝印”。金印下有圆形浮雕“三狮戏球”,大匾外框雕有九龙,庄严威重。

山门正面二、四额上书有“江南古刹”、“人间兜率”额题,字体清新飘逸,为书法家汤其根所写。龙华寺是上海地区最早的寺院,故称“江南古刹”。刹为佛塔最上断的构件,寺中的幡干也称刹,“刹”是寺院的代称,当年佛祖释迦牟尼指定弥勒为“接班人”后,过了20xx年,弥勒圆寂升天,到兜率天修行。龙华寺是弥勒的道场,故称“人间兜率”。在山门东面第二根石柱上,镌刻前中国佛教协会会长赵朴初写的对联“觉道启龙华,看七宝塔波,九天阖闾,十里钟声,广度阎浮无量众;齐心修善业,愿八海丰饶,亿民安乐,群贤云集,犹如弥勒下生时”。上联的“觉道”指佛法,意为佛法使龙华寺成为佛地,弘扬四方。“阖闾”是神话传说中的天门、宫门。“阎浮”意指人间社会死灾难深重的地狱。下联弥勒“下生时”指弥勒“三会龙华”,其中共有282亿人成为罗汉。此即为“群贤为集”。楹联上书此联写于“佛历二千五百年”。“佛历”是佛教计年的历法。佛教以释迦牟尼圆寂之年为佛历元年。南传佛教说佛是公元前544年圆寂的,那么“佛历二千五百年”减去544,即为公元1996年。楹联落款“三宝弟子赵朴初”,“三宝”指佛、法、僧。

现在我们来到的是第一个殿,弥勒殿。因为龙华是弥勒的道场,所以第一进为弥勒殿,不同于其他寺院一进为天王殿。弥勒殿为单檐歇山式,一对石狮蹲在殿门两侧,用于辟邪,以示尊严。石狮左雄右雌。为百兽之王。石狮所蹲基座上有凤凰和牡丹雕饰。凤凰为百鸟之王,牡丹为百花之王,故称三王狮。石狮两侧有一对石灯,底座为须弥座,上为灯亭,象征佛法大放光明,佛教灯灯相传。弥勒殿正面墙上有“九狮”(救世的谐音)砖雕,殿后墙上有麒麟送子砖雕。

步入弥勒殿,迎面是满面笑容,袒胸露腹的弥勒佛—布袋和尚。弥勒汉语译慈氏,所以佛经关于弥勒殿记载都突出他“慈”的德行,佛寺弥勒的塑像都在慈字上化工夫,特别是大肚弥勒运用的夸张手法,使人见了即生欢喜之心。龙华寺天王殿中戴着五佛帽的名“天冠弥勒”的就是他现在在兜率天中修行的真身像。目前他在兜率天中的职称是菩萨,区别于文殊大智菩萨、普贤大行菩萨、观音大悲菩萨、地藏王大愿菩萨、弥勒为大慈菩萨。上海沉香阁、苏州灵岩寺、北京广济寺、丰化雪窦寺均有弥勒的真身像。当然真身像也已由印度梵相汉化成中国形象了。

那么弥勒成佛的形象是什么样子的呢?佛教也设计好了。四川的乐山大佛、浙江的新昌大佛、北京雍和宫的迈达拉佛就是弥勒的佛像。弥勒有真身像(天冠弥勒)佛像(乐山大佛)化身像(布袋和尚)。这三种实际都汉化了,都是中国人模样。其最成功的形象都推化身像布袋和尚。可以说布袋和尚与观音菩萨是佛像中最受广大中国百姓所欢迎的。布袋和尚形象之所以成功是因为他眉开眼笑、袒胸露腹的模样,让人皆大欢喜,就是我们人群中你我他的形象,集中表现了中国人的欢欣、善良、坦荡的品格;在此之前,中国佛教的净土宗影响日盛。净土宗说现世污秽苦难,来世当生净土。后来西方净土成了净土信仰的主流,东方净土和弥勒净土渐衰微。原因是西方净土信仰有两个优势。一是十分便捷,《阿弥陀经》说,众生只要念十声“南无阿弥陀佛”以后便能“往生”西方净土;二是立竿见影,信徒只需呼唤“大慈大悲观音菩萨”菩萨即“闻声”前来“救苦救难”。而弥勒净土固然十分美妙,但要等到何年何月?就在这个背景下,昙振大和尚“发现”或者说是“创造”了一位现世的、世俗的、中国的弥勒让世人信仰供奉,实在功德无量。汉化弥勒布袋和尚的出现,充分体现了中国佛门的大智慧。此后,历代农民打着弥勒的旗号一次一次的起义,追求着新的世界到来。元末农民起义也打着弥勒的旗号,朱元璋曾做过和尚,后来坐了天下,他认为是得助于弥勒而做了皇帝,便下旨请弥勒迎门而坐,此即“初入山门、先参弥勒”的原由了吧。弥勒佛像龛前有楹联曰:开口便笑,笑古笑今,凡是付之一笑;大肚能容,容天容地,于人无所不容。弥勒佛龛后有1982年明炀法师升座方丈,宁波天童寺所赠弥勒“皆大欢喜”水墨画,佛画前有楹联曰:笑容常现已无贪嗔痴;大肚包容勇修戒定慧。佛龛两侧是法物流通处。佛龛前有随喜功德箱,地上有竹叶玛瑙石。殿后有启功所书的“法相庄严”匾。布袋和尚是五代十国时期浙江丰化分,他时常背着个大布袋,人称布袋和尚。他在雪窦山死的时候嘴里念“弥勒真弥勒,分身千百亿,时时示世人,世人自不知。雪窦山自然成了弥勒的道场。

过了弥勒殿便是钟楼、鼓楼了。有晨钟暮鼓以抱时之说,即早晨先击钟,以鼓应之;晚上先击鼓,以钟应之。又有“晨钟暮鼓”,惊醒世间名利客“之意”。钟楼为明化十三年(1477年)重建,为三层歇山顶建筑,楼外檐下悬挂“大愿地藏王”匾;楼内悬挂清光绪二十年(1894年)铸造的高约2米,对径约1.3米,重3000公斤的青龙铜钟。旧时,“龙华晚钟”“凤楼远眺”“黄浦秋涛”“石梁夜月”“海天旭日”“野渡兼葭”“江皋霁雪”“吴淞烟雨”合称“沪城八景”。自20世纪80年代以来,迎新春,撞龙华晚钟成了沪上一道亮丽的风景线。撞钟之法有颇多,有紧18,慢18,不紧不慢又18,重复一遍,计108响;又有紧缓各18,先后三通,计108响。钟声之所以为百八之数有三种说法:

一、 一年有12个月24个节气72候共108数,表示一年终结,新年撞钟有辞旧迎新祁愿新年风调雨顺、国泰民安之意。

二、 “人生是苦”是佛教的核心思想。佛教认为人生有84000个烦恼,归为108类,钟声可消弭百八种烦恼。有的佛寺大钟贴有联语:“钟声响,烦恼清,智慧长,菩提增;离地狱,出火坑,愿成佛,度众生”说的就是这个意思。

三、 表示怀念佛门108为长老

钟楼内供奉地藏王菩萨,故钟楼又称地藏殿。地藏王菩萨为什么供奉在大钟下呢?因为地藏王菩萨尊佛祖释迦牟尼,释迦寂灭后由未来的弥勒佛未降世这一段时间内,婆娑世界(人类世界)众生有谁来负责呢?释迦佛把这一重担交给地藏王菩萨,令其改邪归正,离苦得乐。地藏王菩萨向佛祖发了重愿:“众生度尽,方证菩提;地狱未空,誓不成佛”故佛教称地藏王菩萨为大愿菩萨,幽冥教主。地藏王菩萨怎么样度尽众生呢?大钟是他的法器,所谓钟声响,烦恼尽,离地狱,出火坑此即大众的法力作用。

说起地藏王,其经不说,其人是有一个。他是唐代新罗国王族,叫金乔觉(630—728),相貌奇特,顶骨耸出特高。唐高宗永徽四年(653年)时,金24岁,出家为僧,携白犬善听,航海来华,至安徽青阳九华山,栖居岩洞,潜心修行。有人上山,见深山野林

无人之处有个和尚坐禅于洞中,旁边有破锅,里面残饭混着白土,生活十分清苦十分惊讶,询问是新罗王族,远来求法。村人自发惭愧未尽地主之谊。逐发心为他建造禅宇,金说:“一袈裟足矣“,就把袈裟一展,遍布九华山,众人认为菩萨降临,为起大建道场,唐开元720xx年金乔觉圆寂时年99岁。三年后开函时,金乔觉“颜色如生,骨节有生,如撼金锁”便认为他是地藏王菩萨的化身。钟楼南面有赵仆初写的〈重修龙华寺碑记〉石碑。对研究龙华寺历史有重要研究价值,可惜文字已经模糊。

鼓楼建于1520xx年—1520xx年,与钟楼一样为三檐式歇山顶。楼前有护法枷蓝匾,楼内有直径1.6米大鼓置于楼上。鼓有报时、号令、报警、激励作用。明代的龙华寺鼓楼曾供奉天妃妈祖。妈祖是海上女神。这与上海临江有关。人们出航前朝拜妈祖,祈求安全。现在,鼓楼供的是关羽,其左胁关平,右胁周仓。《三国演义》说东吴吕蒙设计定谋,关羽失荆州,走麦城,全军覆没,葬于湖北当阳县城西4华里玉泉山处,关羽被害后,阴魂不散,有次在玉泉山显灵大呼“还我头来”这时,玉泉山普净法师,便对他说:昔非今是,一切休论;后果前因,彼此不爽,今将军为吕蒙所害,大呼“还我头来”,然则五关六将等众人之头又将向谁索取?”关羽恍然大悟,皈依佛门,并被封为枷蓝神,即佛寺保护神。从此鼓楼又权代枷蓝殿。佛教取关羽作为护法神自然也是取他的忠义。

关羽像前有一尺高的塑像,即广泽龙王,广泽龙王曾被龙华寺开山祖师封为龙华寺枷蓝神,如今知名度没有关羽大了,只好让贤。鼓楼内左供道教财神赵公明,右供道教土地爷福德正神。

步出弥勒殿,迎面是天王殿,庭院中有高7米余香炉,上有“龙华禅寺”四字,说明龙华寺以前曾为禅宗寺院。我们进到里面去看看。在我们面前的是四座威风林立的四大护法,是佛教中最有影响力的就是他们了。分别是东方持国天王名多罗咤,脸肉色呈和悦相,手持琵琶,负责守护东胜神州。“多罗咤”意为“持国”,有慈悲为怀,保护众生之意。他住在须弥山的黄金棰,是主乐神,故手持琵琶,用美妙的音乐使众生皈依佛门。那我们仔细看,持国天王手拿的琵琶上的旋没有。那是因为佛祖特地不给全的,如果有旋的话,一不当心弹动琴旋,将地动山摇。另外从人性的角度来讲,连菩萨都有缺陷了,更何况我们平常人,琴旋上的五根旋如果拉的太紧会绷断,太松的话弹出来的音乐不好听。他告戒我们做任何事情要有分寸,

南方增长天王,名毗琉璃,脸棕色呈凶相,手持宝剑,负责守护南瞻部洲。毗琉璃

意为增长,为传令众生,增长善根,护持佛法之意。他住在须弥山南的琉璃棰,手持宝

剑,保护佛法,使其不受侵害。那同样的,增长天王的宝剑没有鞘,说明剑很锋利,剑一出会有血光之灾。从人性的角度说的话,我们做任何事情都要当机立断,该出手时就出手,要象把锋利的剑一样,要当断则断。

西方广目天王,名琵留博叉,脸红色呈怒相,手臂缠绕一条龙,负责守护西牛货洲。琵留博叉意为广目,为以净天眼观察世界,护持世人之意。他住在须弥山的白银棰,为诸龙之首,他以龙为索,驱除魔鬼,保护佛法。龙无脚,同样龙如果有脚可以走的话就会走出去咬人。那我们看这条龙是弯弯曲曲的盘在广目天王的手上的,他也告诉人的一生是十分曲折的,会有很多的坎坷。

北方多闻天王,名毗沙门,脸色呈笑相,右手持宝幢,左手托宝塔,负责守护北俱卢洲。“毗沙门”意为“多闻” 他住在须弥山北的水晶棰,宝幢又作华盖,护持佛出行,为佛的近持。伞无箍,就不能撑起来,如果伞一撑的话就会有大水灾。同样他告诉我们伞有两种用途,天热太阳大的时候可以遮阳,下雨的时候可以遮雨,中国是农业大国,需要风调雨顺,才能国泰民安。雨水可以滋润庄稼,阳光可以普照大地。但如果一直有太阳没有雨水,就会有旱灾,一直有雨水没有太阳就会有水灾。他告诉我们的一个道理是追求任何事物都要适可而止,不要盲目的去追求,这样的话会物极必反的。

天冠弥勒为弥勒的真身,是弥勒在兜率天内院修行的法相。他头戴佛冠,手持莲花,花上是他修行之处兜率天内院。天冠上五佛即五方佛;居中是毗卢遮那佛(大日如来)左面是东方阿佛、南方宝生佛、右面是西方阿弥陀佛、北方不空成就佛。

在天冠弥勒像后,面北站立着身着甲胃,手持金刚杵,威风凛凛的韦驮,韦驮意思为阴天。他原先是一个小将,在佛祖召开舍利大会的时候,有个魔鬼偷了佛祖的舍利,韦驮是个跑步跑的很快的人,他抓住了那个偷舍利的人,一下子立了大功。连升三级做了佛祖的贴身保护。所以他总是面朝大雄宝殿,以便保护佛祖。他手上拿的金刚杵有两种拿法。金刚杵朝地的是俘魔像也说明这个寺庙只接待一天的住宿。金刚杵为手托的是护法像,也说明了我们这个寺庙接待四方游僧。可以吃宿。

主殿是传说的重檐歇山式建筑,宽敞高大,光绪元年(1875年)重建。檐上下有

二块匾额。上面是“大雄宝殿”系已故的书法家田恒提,下为“龙华十方”画家唐云所书。“龙华十方”意思是龙华寺欢迎十方香客,具体是指东,南,西,北,东南,西南,东北,西北,上,下泛指整个世界,也表示十方世界都有佛。

大殿内顶部有棋盘格子状的天花板,每格中都有彩绘的盘龙花卉和各种图案。在释迦牟尼的头顶部,天花凹进形成半园的穹隆,也叫“藻井”“藻井”起源于石窟寺窟顶的艺术性装饰图案,后用于寺庙之中,丰富了佛的形象。又因为寺庙香火旺盛,容易发生火灾,藻井意味井内有水,可以防火。

大雄宝殿的屋脊两边分别书有“灵鹫庄严”和“正法久住”。灵鹫指灵鹫山,是释伽和众弟子将经说法的地方,又称“灵山”。庄严指大殿供奉的佛主释迦牟尼就像在灵山会时庄严说法一样。

印度的佛教分“正法”“像法”“灭法”三个时期。“正法久住”指“释迦牟尼在灵山所宣扬的佛法是真正的道法,释迦牟尼所创的佛法,自然久留人间,成为佛教徒的真正经典。

进入大殿,供奉的是“华严三圣“即通常所称的“一佛二菩萨”:释迦牟尼双足交跌盘坐在莲花座上,左右有座青狮的文殊菩萨,和跨白象的普贤菩萨。大乘经典记载释迦牟尼有三身像。体现佛法的佛本身,即称法身佛,名毗卢遮那佛,意思是佛法的凝聚。通过修行而得佛果之身,称报身佛,名卢舍那佛,意思是智慧遍一切处,佛的生身称应身佛,名释迦牟尼,意思是能仁,能寂,教化众生。大殿供奉的是法身像,即毗卢遮那佛,他盘腿打坐,双手向上,屈指作环状,名为“毗卢印”表现释迦牟尼在灵山说法的形象。毗卢遮那佛左胁侍侍文殊菩萨,他智慧超群,又称大智菩萨。他手拿宝卷,表示智慧丰富,身骑青狮,象征智慧威猛。毗卢遮那佛的右胁侍侍普贤菩萨,他手持如意棒,身骑白象,入定时周身发出“三昧真火”照耀三千大千世界。佛教中规定文殊菩萨的道场在山西五台山,普贤菩萨的道场在峨眉山,又因文殊菩萨的“智慧如旋风”故定五台山为“风”道场,江峨眉山定为“火”道场。

在释迦牟尼座前地坪上,又一块光洁的石板,色泽鲜艳,中间有形似竹叶般的花纹,人称“竹叶玛瑙”这是件十分珍贵的天然艺术品,也称为大雄宝殿众的一件珍宝。

大雄宝殿的两侧是二十诸天和十六罗汉。大殿中的诸天形象,神态,气质,服饰,姿态各不相同。塑造得精工细致,神采奕奕。他们的共同特征是都微微倾身似听释迦牟尼讲经说法。

根据佛经中记载:

罗汉是个佛教的果位等级名词,即梵文中阿罗汉的简称。佛教教徒修行荣得罗汉果位,是指其福德智慧超过人间,断去杂念,脱离人间之俗,而入空定。果位分为初二,三,四等,

四果为最高等级。佛在世说法45年,日常随佛听法弟子中,共有1250人,全部荣得罗汉果位,其中最突出的共有16位,这16位是:

左:智慧第一,头陀第一,答问第一,义持第一,多闻第一,供养第一,教化第一,寿命第一

右:神道第一,议论第一,无倒乱第一,仪容第一,密行第一,福田第一,星宿第一,天眼第一。

龙华寺内新塑的十六罗汉是请上海的雕塑家及浙江,吴县等雕塑能手,参考国内著名的洞庭紫金庵,云南筇竹寺和山东灵岩寺等罗汉塑像而塑制。这十六尊罗汉不仅姿态不同,面部表情是更个有特色,有点微笑,有点沉思,有点威猛,也有毫无面部表情,但对之凝视较久,右似乎是若有所思,十分逼真。一般现在大多数的寺庙供奉的是十八罗汉,那这里供奉十六罗汉也说明了龙华寺寺庙的历史悠久,因为在唐朝以前寺庙里都是十六罗汉,唐以后才加进去两个,有人说是济公,也有人说是唐玄奘。那龙华寺还是保持着他的悠久供奉十六罗汉。

那这里有二十诸天,诸天是佛教中天神的简称,他们的造型和一般的菩萨不太一样。都十分威武。像现在的部队武警战士。那在这里其他的不说其中有个人物要和大家介绍一下,就是鬼子圣母天尊。那我们看右边从下往上数第四个,那个手指小孩的一个他就是鬼子母。相传古天竺王舍城一次举行集会,一个有身孕的美丽的牧牛女高兴的边唱边跳去参加,因而流产而死。牧牛女变成了鬼子母,每天要吃城里的一个小孩,但他平生最喜欢小儿子爱奴,佛祖知道后便设法把他的儿子取来装在自己的钵里,使鬼子母听到爱奴的哭喊声,但无法接近爱奴,鬼子母向佛祖求发慈悲,佛祖说你那么喜欢自己的孩子,孩子不见了你也会着急心痛,那人家的孩子被你吃了,人家会怎么样呢。从此鬼子母顿生痛苦悔悟了过来,皈依了佛门,并保护孩子,从现在的理解来说他就是现在的妇女保护协会主席。三世佛背后是海岛观音的大型壁塑,观音左胁善财童子,善财生下来的时候很不同寻常,有许多的金银珠宝涌现,但善财不爱财,认定要学佛法。善财参拜了50为善知识,其中有比丘、王者、菩萨等。海岛壁塑上正是善财参拜观音时的情景。那善财为什么要参拜各种类型的人呢?因为善财认为要教化众生,必先自己受到教化,佛教中的有名俗语“五十三参,参参见佛”。在观音右边的是龙女。传说东海龙王三太子有一次变成鲤鱼出游,不料被渔民捕住捉去到集市上卖。观音见鲤鱼眼中流泪,便让

善财将他买了回来,放入海中,三太子的女儿为了感谢观音发愿跟随观音,成为观音的右胁侍。

三圣宝殿供奉的“西方三圣“是阿弥托佛和其左胁侍观音菩萨,右胁侍大势至菩萨。阿弥托佛是梵文的音译,意译为”无量光佛“他有十三个名号,他是西方极乐世界的教主,负责接引信佛的人往“西方净土”故又称接引佛。阿弥托佛右手下垂,作与愿印,左手当胸,掌中有金莲台,金莲台座是往生极乐世界的座位。净土宗将他分成九等,称九品莲台。观世音菩萨原是印度国王的长子,名叫不煦,据佛经记载他能现32化身,救12大难,并且主张“随类化度”不分贵贱贤愚,拯救一切人的苦难。在敦煌莫高窟的隋唐壁画中,有临刑犯人念观世音名号而枷锁脱落,刀杖节节折断的场面。观音初来中国时,本为男性,南朝以后的观音像已成为一位慈爱而美丽的女性,因为女性更能体现大慈大悲的缘故,还与儒家影响有关。观音菩萨的道场在浙江普陀山。大势至菩萨的道场在江苏南通狼山。《观无量夀经》说大势至“以智慧光普照一切”。传说南通狼山原来满山遍野均是豺狼,大势至以法力驱除了豺狼,因此山为狼山,狼山并成为大势至道场。为了烘托“西方三圣”的殿堂气氛,三圣殿的陈设,雕塑也与之相配,如像前悬挂带有莲花图案的幡,及殿上到处雕塑莲花图案,因为净土宗又称“莲宗”“莲花”是净土宗最形象,最生动的标志。三圣殿上有“莲花远被”一匾,说明净土宗所举一家之风必将远盖四面八方,该匾由圆瑛法师所书。殿上第二块匾为明旸法师所书“清凉地”“清凉”指四方净土,没有污垢,三个字点出了净土信仰。三圣殿内有两件珍贵文物,一是殿前左前角悬挂的一口宋代铜钟,二是殿前右角悬挂的一只长条木梆,为清代所制,古朴纯真。

龙华寺的方丈室属硬山建筑,是寺庙方丈接待贵宾,布教讲法之处。室之正中挂着释迦牟尼法身像,墙东端有达摩祖师枣木雕像,墙西端有伽蓝神关羽枣木雕像。

在龙华寺这组雕塑群的东北,还有一座楼房,原是龙华寺的库房,门前两旁柱上有楹联“杨歧灯盏明千古,宝夀生姜辣万年”。楼前是花园,有牡丹园,其中一株百年牡丹,是从杭州东林寺鲁智深墓附近移来的,原是清咸丰年间所植,已有140余年的高龄了,每年谷雨后开紫花,雍容华贵。

花苑西有一块空相寺界石,是寺内保存最古老的文物,这块界石在宋代(1080年)树立,高90厘米,正面与侧面46厘米见方,正面雕刻“空相寺西南角石”是龙华寺历史的见证。

藏经阁石龙华寺中轴线上最后一幢楼,属硬山式建筑,千佛阁是藏经阁的主体,里面珍藏闻名的“龙华寺镇寺三宝”——镏金毗卢遮那佛,龙藏,金印。

展开阅读全文

篇7:上海外滩导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11259 字

+ 加入清单

Welcome to the Bund of Shanghai. Im your tour guide today_________ You cancall me little. Todays itinerary will be provided by me for you. I hope myservice can get your satisfaction. I also wish you have a good time today.

The Bund was originally a place along the river beach outside Chengxiang,Shanghai (Town Gods Temple). Formerly known as "Huangpu Beach", after theopening of Shanghai in 1843, the first consul of British Consul in Shanghai tookthe place of the Bund, and designated the Bund.

In the 1920s and 1930s, Linjiang built towering classical style buildingsaround the world, and opened more than 110 financial institutions. It became the"Wall Street of the Far East". In the 1990s, the tide of Chinas reform andopening up came to Shanghai, and the municipal government began to carry outlarge-scale transformation of the Bund, forming the city we see today The Bundscenic spot is like a wonderful staff. It is composed of "solidified music"World Architecture Expo and "flowing music" Huangpu River. Our friends to watchthese western classical style buildings, not only to pay attention to itsexternal beauty. And we should appreciate them as sculpture art.

In this "solidified music" music, 26 buildings, the buildings arescattered, just like the beating keys on the piano. The music is composed ofprelude, three climaxes, epilogue and other movements.

Its prologue is undertaken by the weather signal station in front of theflood control wall on the Bund. This weather signal station is an ancientarchitecture of "atuonupo" style. Its main functions are as follows: first, wecan have a look at the signs of various shapes hanging on the mast on the top ofits tower. This is to play the role of weather forecast. According to themeteorological information measured by Xujiahui weather station, it will be usedfor the fifth time in the day In order to ensure the safety of navigation, thechessmen of different colors are hung on the mast to announce the wind, wavesand other meteorological information outside Wusongkou to the ships. Second, wecan observe that there is a big ball on the mast that can rise and fall up anddown. At 11:45 on the next day, the ball rises to half the height of the mast.At 11:55, the ball rises to the top again. At 12:00, the ball falls back to itsoriginal position. I dont want to say that we all know what we do. By the way,he is the time desk. But with the development of modern informationcommunication science, there are so many kinds of clocks that they can onlyretire. In October 1993, in the second phase of the comprehensive renovationproject of the Bund, in order to protect this ancient building with more than 80years of history, it was moved 20 meters from its original position to thenortheast as a whole, and it was decorated to make it look new. At night, withthe light of blue and white, such as a huge crystal clear "Yuzhu", beautiful andmoving.

The climax in the solidified music is divided into three parts: the firstpart is composed of three buildings: Asia building, Shanghai Federation andChina Commercial Bank building. Due to the time constraint, I would like tointroduce the Shanghai Federation. It is located at No. 2, East 1st Road,Zhongshan, and was built in 1920___ It costs 450000 taels of silver. It wasoriginally a place for British expatriates to have leisure and entertainment.The building is Renaissance style. In the East facade of the building, threehorizontal sections are adopted, and the front door is taken as the verticalaxis. The decorative patterns of the left and right doors and windows aresymmetrical, making the whole building harmonious, symmetrical and stable. Inaddition, we can see that the third and fourth floors of the building aresupported by six Ionic columns, which are slender, about 9 to 10 times as highas the bottom diameter. The columns are banded, and there are curled up vorticeson their heads. They are the symbol of "female beauty". There are Baroque towerpavilions at the north and south ends of the top floor of the building,enhancing the height and luxury of the whole building. From a distance, he lookslike a perfect work of art in the hands of a sculptor. In addition, the interiordecoration of the building is also very elegant and luxurious. There is a 34meter long wine bar covered with Italian marble, which is known as the longestbar in the Far East. There is also a semicircular iron fence elevator on thenorth side of the lobby. This is also the earliest elevator in Shanghai at thattime. Now many TV dramas reflecting old Shanghai are shot here. The decorationof the building imitates the style of the British palace, so it is known as the"Royal Society".

Next to the Shanghai general meeting is the China Commercial Bank building,which is located at No. 6 on the Bund. It is a Gothic building with a classicalcolonnade at the front door. This is the first climax of solidified music.

The second climax of solidified music is composed of HSBC building andcustoms building. It is the most representative building in the WorldArchitecture Expo Group. The HSBC building, located at No. 11, East 1st Road,Zhongshan, was built in 1923. From 1955 to 1995, it was the seat of ShanghaiPeoples government and then used by Pudong Development Bank. The British claimthat this building is the most exquisite one from the Suez Canal to the BeringStrait. It covers the widest area, has the widest facade and is the largestbuilding. The whole building presents the classical style of Europe in the 17thand 18th centuries and is an ancient Roman building. On the ground floor of thebuilding are three Roman stone arches. From the second floor to the fourth floorof the building, there are six Greek Corinthian pillars. This kind of columnappeared in the prosperous city of Corinth in the Greek era. On the top of thecolumn, there is a bunch of leaves and flower vines, which is shaped like aflower basket and beautifully carved. It is a symbol of "the rich". On the topof the column, there is a Baroque spire. The most noteworthy thing is that italso has three rare treasures: the first one is a pair of bronze lions on bothsides of the gate, sitting north facing south, one with a big mouth open,sitting on the back The one in the South Dynasty and the one in the NorthDynasty is closed, which has the meaning of bank funds. It is said that themodel was destroyed after it was cast in England, making it out of print in theworld. The second one is a huge mosaic mural on the roof of the room, which israre in the world, with a total area of 200 square meters. The third is thatthere are 28 Italian marble pillars 13 meters high in the lobby of the building,which are all formed naturally. Four of them, if not spliced, are carved out ofpure natural boulders. It is said that there are only six in the world. Thereare four here, which shows its value. (the other two are in the Louvre inFrance). So that the whole building palace, which commands more than 20buildings nearby, showing a gorgeous and solemn style. It makes it the mosteye-catching in the whole Bund complex.

The customs building was built in 1920___ It costs 4.3 million taels ofsilver in 20__. The building is eclectic. The big clock at the top of thebuilding is made in imitation of the big clock of the parliament building inLondon, with a silver price of 20 yuan___ The remaining two. It is the largestclock in Asia and the world famous clock. The big clock has a diameter of 5.Its four meters long and three minutes long. 17 meters, 2 hours long. Threemeters. There are three pendulums of up to two tons in the clock. The clockopens three times a week, and it takes four people to wind each time for onehour. In addition, every day at a quarter of an hour, a piece of "Dongfanghong"will be played, and at the same time, a whole piece of "Dongfanghong" will beplayed.

The two buildings, known as sister buildings, are Shanghais landmarkbuildings. The HSBC building is graceful and elegant, while the customs buildingis vigorous and straight. The two buildings stand side by side and complementeach other. They share the second climax of solidified music.

The third climax of solidified music is composed of Huizhong Hotel, Shaxunbuilding and Bank of China building. The theme of this movement ismodernism.

Huizhong hotel is located at the intersection of Zhongshan East Road andNanjing Road. Its sixth floor is at 23 Nanjing East Road. 1920___ Built in, ithas a beautiful appearance, with white fair faced brick as the wall and redbrick as the waistline. It is known as "Bund beauty". This was the site of threeimportant meetings. First, 1920___ The second is the 1996 Shanghai InternationalConference, and the third is 1920___ Representatives of 17 provinces of Chinaheld a meeting to welcome Dr. Sun Yat Sen back to China to take up the post ofinterim president.

Shaxun building and Bank of China Building Shaxun building were called "thefirst building in the Far East" because of the luxurious interior decoration atthat time. Now its the North Building of the peace hotel. The outer image iscapitalized with the English letter A. The Bank of China building is the onlyone built by Chinese in the World Architecture Expo. It is 60 cm lower thanShaxun building. There is another story. When the Chinese capitalists thoughtthat the Bund was full of high-rise buildings of different forms built byWestern powers, which reflected the strong economic strength of the powers ofvarious countries, in order not to let us Chinese lose face, the Chinesebureaucratic capitalism also decided to build a building, which was higher thanthat of other countries, so the original plan was to build 34 floors, but laterthe owner of Shaxun building was also affected He said, "you Chinese peopledont have any status. How can you build a building higher than ours?" so hefiled a lawsuit in London, England. As you can imagine, the Chinese people lostthe lawsuit. Later, they could only build 15 floors, 60 cm lower than the Shaxunbuilding. But the Chinese are still unconvinced that "there are policies at thetop and there are countermeasures at the bottom". Your building wont let mesurpass you. I put up two national flags on the bottom of the building. Thesetwo chess sticks are higher than your Shaxun building. You should have nothingto say this time? So the two chess sticks we see now are authentication. Theshape of Bank of China building has Chinese national characteristics, the bottomof the building is slightly tilted, and the cornice is decorated with a bucketarch. The window frame is a deformed form of Chinese coins.

The finale of solidified music is played by the Oriental Bank and Shanghaibuilding.

The Oriental Bank is a baroque building. The whole building is full ofconcave convex feeling and strong contrast. Now it is the building protectionunit in Shanghai. Broadway building is a modern style, and it is the best placeto enjoy the scenery of Huangpu River, Bund and Pudong. Premier Zhou onceaccompanied many foreign heads of state and distinguished guests to visit. Inthe 1990s, the company won the title of "top ten safety units" for foreignhotels.

Well, dear friends, this is the end of the whole explanation of what iscalled the frozen music Bund. I hope I can leave you good memories.

展开阅读全文

篇8:上海概况导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3003 字

+ 加入清单

上海市位于长江和钱塘江入海汇合处。北靠长江,东濒东海,南临杭州湾,西接江苏和浙江两省。是长江三角洲冲积平原的一部分,平均高度为海拔4米左右。全市总面积6340.5平方公里,东西最大距离约100公里,南北最大距离约120公里。其中河道、湖泊面积532平方公里。陆海岸线长约172公里。在上海北面的长江入海处,有崇明、长兴、横沙3个岛屿。崇明岛为中国第三大岛.上海解放后,至1964年5月,上海市辖有黄浦、南市、卢湾、徐汇、长宁、静安、普陀、闸北、虹口、杨浦10个市区,以及上海、嘉定、宝山、川沙、奉贤、南汇、松江、金山、青浦、崇明10个郊县。 从1980年至20xx年底,撤县建区后,上海市辖有浦东新区、徐汇、长宁、普陀、闸北、虹口、杨浦、黄浦、卢湾、静安、宝山、闵行、嘉定、金山、松江、青浦、南汇、奉贤18个区,崇明1个县。

20xx年末,上海户籍人口为1334.23万人。其中:男性672.05万人,女性662.18万人,非农业人口1018.81万人,全市人口密度为每平方公里2104人。在人口分布中,超过百万人口的有浦东新区和杨浦区,分别为172.82万人和107.62万人。全市平均寿命为79.52岁,其中:男性为77.36岁;女性为81.63岁。

上海市地处长江入海口,主要河道有黄浦江及其支流苏州河、蕰藻浜、川杨河、淀浦河、大治河、斜塘、园泄泾和大泖港等。 黄浦江干流全长82.5公里,河宽300~700米。 苏州河全长125公里,上海境内54公里,为黄浦江主要支流。 最大的湖泊为淀山湖,面积约为62平方公里。上海地区年降水量为1100毫米。梅雨量为235.0毫米,上海年平均气温,市区为17.8℃。其它地区为16.3℃(崇明)~17.6℃(宝山)。年极端最高气温市区38.8℃,其它地区为35.7℃~37.6℃;年极端最低气温市区为-2.0℃,其它地区为-4.8℃~-1.9℃。

“申”、“沪”的由来 上海,简称“沪”,别称“申”。大约在六千年前,现在的上海西部即已成陆,东部地区成陆也有两千年之久。相传春秋战国时期,上海曾经是楚国春申君黄歇的封邑,故上海别称为“申”。公元四、五世纪时的晋朝,松江(现名苏州河)和滨海一带的居民多以捕鱼为生,他们创造了一种竹编的捕鱼工具叫“扈”,又因为当时江流入海处称“渎”,因此,松江下游一带被称为“扈渎”,以后又改“扈”为“沪”。

上海建城 公元751年(唐天宝十年),上海地区属华亭县(现今的松江区),范围北到今天的虹口一带,南到海边,东到下沙。公元991年(宋淳化二年)因松江上游不断淤浅,海岸线东移,大船出入不便,外来船舶只得停泊在松江的一条支流“上海浦”(其位置在今外滩以东至十六铺附近的黄浦江中)上,公元1267年(南宋咸淳三年)在上海浦西岸设置市镇,定名为上海镇。公元1292年(元至元二十九年),元朝中央政府把上海镇从华亭县划出,批准上海设立上海县,标志着上海建城之始。

近代上海 16世纪(明代中叶)上海成为全国棉纺织手工业的中心。公元1685年(清康熙二十四年)清政府在上海设立海关。19世纪中叶,上海已成为商贾云集的繁华港口。鸦片战争以后,上海被殖民主义者开辟为“通商”口岸。在此后的一百年里,外国列强纷纷入侵上海,使上海成了帝国主义对中国进行政治、经济、文化侵略的主要据点。1949年5月27日,上海这个具有光荣革命传统的城市获得解放,开始新生。

历史性变革 上海的解放揭开了上海发展新的历史篇章。在中国共产党的领导下,上海人民经过50多年的艰苦奋斗,从根本上改造了在半殖民地、半封建条件下畸形发展起来的旧上海,使上海的经济和社会面貌发生了深刻的变化。特别是1978年以来,上海的改革开放力度不断加大,上海人民以强烈的进取精神,解放思想,与时俱进,大胆实践,走出了一条具有中国特色、体现时代特征、符合上海特大型城市特点的发展新路,使上海经济和社会发展的各个领域发生了历史性的大变革,已成为我国最大的经济中心和国家历史文化名城,并正向建成国际经济、金融、贸易和航运中心之一的目标迈进。

地理位置 上海位于北纬31度14分,东经121度29分,地处太平洋西岸,亚洲大陆东沿,长江三角洲前缘,东濒东海,南临杭州湾,西接江苏、浙江两省,北界长江入海口,长江与东海在此连接。上海正当我国南北弧形海岸线中部,交通便利,腹地广阔,地理位置优越,是一个良好的江海港口。

气候 上海属北亚热带季风性气候,四季分明,日照充分,雨量充沛。上海气候温和湿润,春秋较短,冬夏较长。20xx年,全年平均气温17.8℃,日照1686.5小时,降雨量1427.9毫米。全年60%左右的雨量集中在5至9月的汛期,汛期有春雨、梅雨、秋雨三个雨期。

土地面积 解放初期,上海的土地面积仅为636平方公里。1958年,江苏省的嘉定、宝山、上海、松江、金山、川沙、南汇、奉贤、青浦、崇明10个县划归上海,使上海市的辖区范围扩大到5910平方公里,几乎是解放初期的10倍。20xx年,上海全市面积6340.5平方公里,占全国总面积的0.06%,南北长约120公里,东西宽约100公里。其中区域面积5299.29平方公里,县域面积1041.21平方公里。境内辖有崇明、长兴、横沙三个岛屿,其中崇明岛是我国的第三大岛屿,面积为1041平方公里,是我国的第三大岛。

水文 上海地区河湖众多,水网密布,水资源丰富,是著名的江南水乡,境内水域面积697平方公里,占全市总面积的11%。上海河网大多属黄浦江水系,主要有黄浦江及其支流苏州河、川扬河、淀浦河等。黄浦江源自太湖,全长113公里,流经市区,江道宽度300--770米,平均360米。终年不冻,是上海的水上交通要道。苏州河上海境内段长54公里,河道平均宽度45米。上海的湖泊集中在与江、浙交界的西部洼地,最大湖泊为淀山湖,面积为62平方公里。

地势 上海境内除西南部有少数丘陵山脉外,全为坦荡低平的平原,是长江三角洲冲积平原的一部分,平均海拔高度为4米左右。陆地地势总体呈现由东向西低微倾斜。大金山为上海境内最高点,海拔高度103.4米。

行政区划 解放初期,上海共划分为20个市区和10个郊区。后经多次行政区划调整和撤县建区,至20xx年末,上海共有18个区、1个县,共132个镇,3个乡,99个街道办事处,3393个居民委员会和2037个村民委员会。

人口 上海人口总量规模不断扩大。上海开埠时人口不足10万,至1949年解放时,上海人口仅为520万,至20xx年末,全市户籍人口已增加到1334.23万人,是解放初期的2.6倍,占全国总人口的1%。20xx年,全市人口密度为每平方公里20xx人。

人口自然变动 上海是全国第一个出现人口自然变动负增长的地区,人口自然增长率自1993年开始始终保持负增长。20xx年,全市户籍人口出生率为4.7‰,死亡率为7.3‰,自然增长率为负2.6‰。

上海在全国的地位 正在向现代化国际大都市目标迈进的上海,肩负着面向世界、服务全国的重任,在全国经济建设和社会发展中具有十分重要的地位和作用。在这个人口仅占全国1%、土地面积占全国0.06%的城市里,完成的财政收入占全国的九分之一,口岸进出口商品总额占全国的四分之一,港口货物吞吐量占全国的十分之一,并在改革开放、产业升级、科技创新等方面发挥着示范、辐射和带动作用。

展开阅读全文

篇9:繁华的上海景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2802 字

+ 加入清单

静安寺位于上海市南京西路1686号。向为江南古刹。据碑志,建于三国吴大帝孙权赤乌十年(247),创始人为康僧会。寺址原在吴淞江(今苏州河)北岸,初名沪渎重元(玄)寺,唐代一度改名永泰禅院。北宋大中祥符元年(1008)始改名静安寺。南宋嘉定9年(1216)因寺址逼近江岸,昼夜受江水冲击,寺基有倾圮之危,住持仲依乃将寺迁至芦浦沸井浜一侧,即现今寺址。

静安寺迁至今址后,规模逐渐扩大,至元时,蔚成巨刹。寺内有8处名胜,即:三国时所立“赤乌碑”、南北朝时所植“陈朝桧”、原于神僧智严异行而流传的“虾子潭”、南宋仲依所建“讲经台”、沸井浜中突沸的“涌泉”、诗僧寿宁所筑方丈室“绿云洞”、行人取道渡吴淞江的古渡口“芦子渡”、东晋遗存防御海寇的“沪渎垒”。寿宁搜集历代诗人题咏,编为《静安八咏集》行世,静安寺由此声名远播。明洪武二年(1369),铸洪武大钟,耗铜六千斤,上有“洪武二年铸,祝皇太子千秋”铭文,至今呜响大殿,声洪震远。

清初以来,寺屡经兴废。雍正年间,住持孚庵,因寺院田产案胜诉,维护了静安寺的田产,并勒石记其事。乾隆六年(1741)礼部侍郎麦焕捐款重修大殿。乾隆四十三年(1778)歙人孙思望倡议集资重修殿宇。上海道(长白)盛保又修建寺前涌泉亭,并于寺东建报恩院供僧众居住。寺僧大海,曾将寺内被火焚余的宋代银杏树干,雕成十八尊罗汉及一尊韦驮像于寺内供奉。咸丰同治之际,静安寺毁于太平天国战火,唯余一座大殿。住持鹤峰在缙绅李朝观、姚曦、浙江富商胡雪岩等资助下,于光绪六年(1880)重建静安寺,翌年四月初八寺宇落成,按佛教仪轨举行隆重的浴佛节,四众云集,车水马龙,商贾辐,蔚为奇观。自此形成有名的一年一度静安寺庙会,“三月三到龙华(看桃花),四月八到静安(逛庙会)”遂成为沪上民谚民俗。光绪九年(1883)由李朝观作记、住持鹤峰勒碑,《重建静安寺记》碑文今仍保存于大雄宝殿前壁。

光绪二十年(1894)住持正生于大殿左右两侧增建两座楼房,再次修葺全寺,使静安寺恢复旧观。光绪三十年(1904)在上海南翔建“静安南翔塔院”一座,将静安寺历代祖师灵骨迁葬该院,并建祖师祠,供历代祖师牌位。塔院旁建有僧舍,派专人管理。直到民国年间,尚有七十三间房屋,土地六十四亩。

1912年至于1916年,静安寺成为上海和全国佛教活动的重要寺院之一。1912年,第一个全国性佛教组织——中?鸾套芑岢闪ⅲ?嶂飞栌诰舶菜拢撵?八指头陀)任会长。次年,寄禅为保护全国寺庙财产,赴京请愿未果,不幸圆寂于北京法源寺。上海及全国佛教界在静安寺召开追悼大会,太虚大师在会上提出“教理、教制、教产”说,对全国佛教影响很大。1913年3月,中华佛教总会在静安寺如开首次全国代表大会,会议推选冶开、熊希龄为会长,清海为副会长,圆瑛为参议长。

1919年,寺前填浜扩路,筑成通衢,命名为静安寺路(即今南京西路),沪西一带日见繁荣,香火鼎盛,礼佛游览者洛绎不绝。寺宇不敷应用,1920年,寺僧常贵会同沪绅姚文栋等人在大殿东兴建三圣殿,基本形成目前寺院之主体格局。

1930-1940年,志法、志汶先后出任住持,任内无所建树,而寺产纠纷兴讼不断,留下许多后患。1941年,德悟法师继任住持,革弊图新,转向佛学教育,注重佛学研究,曾举办数十次佛学讲座,分别礼请应慈、圆瑛、芝峰、丁福保、赵朴初、蒋竹庄等高僧、大德主讲,同时成立静安寺护法会,会同监院密迦整顿寺务,寺风顿有起色。

抗战胜利后,在住持德悟、监院密迦主持下,在原山门之东,另建一座仿唐新山门,由邓散木(铁翁)题额“静安古寺”。并在新山门前、“天下第六泉”井栏一侧,竖立一座古印度阿育王式梵幢,成为静安寺标志。工程竣工后,又逢四月初八日佛诞及静安佛学院开学,在揭幕典礼上,太虚大师以三喜临门,亲自主持剪彩,拈香礼佛,欢喜赞叹。与会僧俗逾万人,成为当时沪上佛界一大盛事。

在此期间,静安寺还于寺后门向华山路,创办静安小学。于南翔建立静安农村实验学校。该校由持松、白圣、赵朴初、毛效同、顾恒(暨南大学农学教授)五人任董事,由大同法师主持教务。两校经费均同静安寺负担。

1947年春,住持德悟、监院密迦委托周孝廉、奚亚夫二律师,联名致函上海市佛教会,主动提出愿将静安寺由子孙剃度制改为十方丛林选贤制。请市佛教会主持推贤选能继任静安寺方丈。同时,静安寺会体僧众也赞同德悟、密迦这一建议,亦函呈上海市佛教会请求改制选贤。于是,上海市佛教会尊重住持德悟法师及全寺僧众愿望,于是年农历三月二十九日,召集诸山长老、护法居士及全寺僧众,举行会议,一致决定该寺改为永久十方丛林,并公推持松法师为改制后首任住持,兼任静安佛学院院长。持松法师接任时,提出四项要求:“一、静安寺既定为十方丛林,今后住持选举,应由佛教会会同本市诸山代表及本寺两序大众公推,以示大公而杜流弊。二、静安寺应作为佛教文化事业中心,逐渐减少酬应,以期成为纯粹弘法之道场。三、寺内经济应行公开,尽力所及,举办佛教慈善公益事业,以符佛陀救世利生之旨。四、本人潜心内学,不善外缘,重违大众嘱托,除寺内行政大计如需本人主持外,其余事务,概由监院领导诸执事分别负责。所有琐务应酬,幸勿相累。”获得与会者一致通过。持松法师担任住持后,任命白圣为监院,四项规约,得以实施,寺务大有进展。

静安佛学院建于1946年春,聘太虚大师为首任院长。后持松法师继任院长,白圣为副院长。育枚为教导主任,圆明、守成、妙然先后任监学。师资一时称盛:原金陵大学哲学系主任本光法师讲授佛学概论、比较宗教学、唯识论等课程,道源法师讲授“贤首教仪”,度寰法师讲授因明学,林子青教授讲印度佛教史,关德栋、陈诒先教授先后讲国文,秀奇法师讲授美术。学僧行后就读者近百人。学风严谨,学术气氛甚浓厚,来院作讲座的先后有太虚大师、北平中国佛学院院长周叔迦、法舫法师、能海上师、雪嵩法师、暨南大学牟润孙教授、金陵大学文学院院长倪青原教授等。第二年,学僧自己创办了《学僧天地》杂志,除发表本院学僧研究文章外,为《学僧天地》撰搞的人士有南洋慈航法师、佛教学者大醒、法尊、霭亭、南亭、雪嵩、演培、北京大学东方语言学系主任季羡林、教育家、作家叶圣陶先生等。因经费困难,仅出六期,但在佛教界有一定影响。1948年初,静安佛学院曾易名为静安学苑。

1948年初,静安寺拨出沿街楼房一处,创立佛教平民诊疗所,持松法师任所长,白圣任副所长,秀奇、乐观先后任事务主任,聘费仲华、郑葆湜、李光佑为内外科主任,李根源为牙科主任。面向贫病之众,施诊给药,救难拯贫,慈悲济世。为筹募医疗基金,由持松法师发起,敦请海内书画名家捐赠作品,举行义展。当时有张大千、邓散木、唐云、白蕉、郑午昌、马公愚、施叔范、张炎夫、申石伽等三十多位名家义赠书画、扇面二百余件,沪上各大报均以一定篇幅报道静安寺佛教平民诊疗所的施诊盛况。这一慈善事业,深得社会群众嘉许。

展开阅读全文

篇10:上海外滩导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1490 字

+ 加入清单

亲爱的游客,我们的车子行驶在延安东路高架上,还有十五分钟就到了上海的着名景点外滩了。我在此向大家介绍一下外滩景区的概况。外滩是上海的窗口,是上海的像征,是上海历史的凝聚。他集中体现了上海作为中国最大的经济中心城市,国际现代化大都市的特点。又能体现出上海作为历史文化名城的特点。

外滩景区是自然景观和人文景观相融合的风景区,又是西方古典风情与中国现代风情相得益彰的风景区,也是中国近代文化与现在文化交相辉映的风景区。外滩位于上海母亲河黄浦江与苏州河的交汇处,与东方明珠景区隔江相望。它北起外白渡桥,南至新开河中山东一路中山东二路地区全长约1800多米地形呈新月形。在它西面有北京东路南京东路九江路汉口路福州路广东路延安东路金陵东路等几条各具特色的重要道路,它们是建设和发展外滩景区的重要支架。外滩原是在上海城厢外,东北面的沿江滩地。

上海外滩旧时俗称:黄浦滩

1843上海开阜后,英国第一任驻沪领事巴富尔看中了这一地区,于1845年以上海道台颁布的所谓〈上海土地章程〉为依据划定外滩在内的800亩土地为英租界。1849年法国也在英租界的南面划定亩土地为法租界。随后两国沿江开筑道路,称黄浦路,黄浦滩路。120xx年后也就是1945年,为了纪念伟大的革命先驱孙中山先生才改名为中山东一路。二十世纪二三十年代,沿江修筑起了二十多栋巍峨参差,各具特色的世界各国古典风格的建筑。并在此地区开设了110多家银行等经融机构,使之成为当时远东最大的经济中心。

百年沧桑,上海政府于1992-1993年间对这一地区进行了大规模的改造。将原来的马路扩建成十车道的宽阔道路,并在北面建起来造型独特的吴淞路闸桥以此减轻外白渡桥的重负。随后又建起了延安东路高架,使该地区的交通更为通畅,更展现了国际化大都市的强劲活力。沿江则修建起防汛墙和绿色长廊,各类雕塑和建筑小品坐落其间更使得外滩诗情画意。站在黄浦江边的观景台上,江风拂面,江面波涛粼粼,百舸争流,江上海鸥高低飞翔,可一览大城市港口的绚丽风光。隔江而立的东方明珠广播电视塔耸入云宵,国际会议中心造型优美,金茂大厦, 中银大厦等跨世纪的摩天大楼更是欲与天工试比高,以及南浦大桥,杨浦大桥宏伟的气魄更使外滩借得美景。

亲爱的游客门,现在我们站在外滩的观景台上,西面就是着名的:万国建筑博览风景线,北面可以看到绿树成阴的绿色长廊,黄浦公园和人民英雄纪念碑也在北面。隔江眺望则能看到陆家嘴经融区的摩天大楼建筑群。下面我将重点给大家讲解世界着名的万国建筑博览风景线。大家可以看到从延安东路高架下来一直到北面的外白渡桥,在中山东一路的西面成一字排开的20多栋西方古典风格的建筑,他们构成为了万国建筑博览风景线。这些上海的近代经典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它们则要把它们和西方的传统建筑联系起来,在比较中了馑们产生的原因及特点和功能?

二十世纪二三十年代,上海凭借自身优越的自然条件和人文环境,特别是历代中西方文化以及南北地域文化不断交流融合所造就成的深厚文化底蕴,让上海迅速成为当时中国乃至世界的一个突出的经济文化中心。使上海成为当时世界建筑大师们竞相表现自身价值,展示自己不风身手的大舞台。其时大量外国建筑师的登陆,先期留学欧美的中国建筑师的回归,给上海带了西方先进的建筑理念和技术,当然也使得当时建造成的上海近代建筑渗透了西方建筑的影响。所以当时上海的近代建筑呈现出一派欣欣向荣的景象,留下了一大批价值连城的文化遗产。目前为止世界上还没有一个国家的城市能像上海一样拥有如此规模庞大,精美,技术精湛的近代建筑群。其中万国建筑博览风景线就是上海最为集中的近代建筑群。

展开阅读全文

篇11:上海景点热门导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1944 字

+ 加入清单

早上好!女士们、先生们。今天我们先去海老城,也就是豫园、豫园商场的所在地。我们的车正行驶在外滩。诸位左侧就是著名的黄浦江。我们以后会到这儿来的。为了节省时间,在没到豫园之前我先讲些中国园林和豫园的情况。

在中国,园林被分为三大类:皇家园林、私家园林和寺庙园林。豫园属于私家园林。中国园林有许多技巧,比如借景、障景等等。不过它们都由四个基本因素组成。这四个因素是水、植物、建筑和假山。大多数的私家花园是在江南,就是因为这儿多水源和适宜做假山的石。豫园是四百多年前明朝时建。园主姓潘,是个大官。他建此园是取悦于双亲,让他们安享晚年。所以豫园的”豫”字就取其豫悦之意。可惜的是他父母末能眼见豫园落成就去世了。清末,潘家衰弱,其后代变卖此园于当地行会。豫园之所以成为名胜,还另有一原因。1853年,上海爆发小刀会起义,园内一厅堂曾被用作指挥部。今天豫园是个必游之地。所以我建议到了那儿我们千万不要走散,最好大家寸步不离,好吗?这儿是停车场。万一有人走散,请记住车号最后三个数字是121。我想最好不要发生这类事。我会举着小红旗,你们全陪张先生会殿后。大家准备好了没有?我们上路吧。下车时请注意自行车。女士们、先生们,这座就是著名的九曲桥。为什么是九呢?因为是阳数最高的数。走在桥上,逗留时间就长。还可以从不同角度观赏风景。还有,据说鬼怪只能走直线,所以你不必为遇到鬼怪而担心。

在桥的中间,有座亭子,始建于清朝,大约在80多年前被改作一茶馆。老人们喜欢早晨来此,会会朋友,沏上一壶茶,聊聊天儿。一般他们喝的都是一种绿茶,叫做”龙井”。这个茶馆也是外国首脑常来之地。比如1986年英国女王伊丽莎白二世来上海,也亲临茶馆喝了茶。确实,能在这儿喝上一壶也是一种享受。试想一下,在一个夏日,你来到茶馆,临窗而坐,俯视着开满荷花的绿池。迎面吹来阵阵凉风。在悠雅的江南丝竹声中,你提起紫砂壶,慢慢地呷上一口微温的”龙井”茶。你会觉得飘然若仙。你们也想喝一壶?对不起,我还是不能让你们去。等我们看完豫园再做决定,行不行?这儿就是豫园的入口。当你走进一个私家花园,视线总会被什么东西挡住,有时是假山,有时是这肃的照壁。这是园林一技巧,称之为障景。不让你一日了然,却让你看到一部分,然后才达到”步移景易”的效果。这座堂叫”仰山堂”。大家知道,上海位于一冲积平原,市内无山、无林。所以此”山”就指对面那座假山。它高12米,重80吨。它过去乃至今天一直是个奇迹。因为四百多年前没有水泥和熟石膏,人们就用烹煮过的糯米,加上明矾和石灰,把石块粘起来。至今安然无恙。看见山顶的亭子吗?四百年前,这是上海城最高点。从那儿可看到黄浦江上的渔船、帆影,可这些今天只能在电影中见到了。你也仅能看见他们上移的头顶。因为盘旋的小径皆被树、石遮住。这实在是园艺大师张南阳的杰作。也被公认是本地最佳假山。在假山之后,有座龙墙。这是本园一特色。总共有五条龙墙。这边走,我要带你们去个地方,那儿能清楚地看见另一条龙墙。

女士们、先生们,这就是我刚才说的那条龙墙。龙实际上是想像出来的动物。我们称自己为龙的传人。不知道大家是否读过赛珍珠的《龙籽》。如果看过的话,这儿很多东西令你觉得熟悉。请看这条龙,你会发觉这是个多种动物的综合体。你看它头似牛,眼似虾,角似……我看不太像牛。我们通常说角似鹿,身似蛇,鳞似鱼,爪似鸡或者鹰。请告诉我,你们看见几个趾,三个对。但一般龙应有五趾。为什么是三个呢?其中有一故事。以前,只有皇帝和皇室人员才配有龙的图案。园主潘允端用了龙做墙,他有野心。不知怎么,皇帝得知此事,便派人来调查。潘允端得悉后,立即令人敲下两个趾。当朝延官吏一到,园主说:”瞧,这本不是龙,只有三趾。”真是个聪明人,不然他性命难保。你们说想拍一集体照。我看以龙墙为背景,这可是最佳的地方,我来替你们拍,别忘了说”cheese”。这儿我们可看见三块石头。中间那块称作”玉玲珑”。这并非是玉,但是挺有名,叫太湖石,外型是由水侵蚀而成。这原来是给宋微宗的贡品。宋微宗广收奇花异石,称”花石纲”。可怎么会到这儿来的呢?原来,在运往当时京都遗失了。多年之后,又成了地地方官绅的玩物。后来他把该石送给潘允端做嫁妆,因为潘的兄弟娶了他女儿。玉玲珑因有”瘦、透、皱、漏”等特点而著称。假如你自上而下倒水。它72孔孔孔犹如小瀑布;如你在下方燃香,它72孔孔孔烟香缥缈,非常美丽。园主以前常凝视此石多时,留连忘返。这也是园林功效之一,一个景物使你沉思,结果达到情晚合一的境界。

豫园之游就到此结束,希望胸们喜欢它。最后,大家必须做出选择:是喝茶还是购物。我看,还是举手表决。有多少人想品茶?哈,全都想去?!什么?我愿不愿去?说实话,这正合我意。那么我们还等什么呢?大家走吧!

展开阅读全文

篇12:关于上海景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2763 字

+ 加入清单

Do you know where to look at Chinas 100 year history? Yes, its Shanghai.What about the 20-year history? Im coming to the Bund. The Bund is the windowof Shanghai, which reflects the features of Chinas largest economic center cityand international modern metropolis, as well as the characteristics of a famoushistorical and cultural city. Many overseas Chinese and Chinese love to callShanghai Bund the first Bay in Asia. Yes, she is beautiful. Please see, fromnorth to south, she rises from the south of Baidu bridge to Xinkai River. It isabout 1800 meters long, with a curved trend like a crescent moon, beautiful andpicturesque.

According to records, the Bund was originally called Yangzi road andHuangpu beach road. In 1945, in memory of Dr. Sun Yat Sen, it was renamedZhongshan, which is still used today. The Bund used to be known as the OrientalWall Street. With the rapid development of urban construction in Shanghai, ithas more modern urban flavor. In 1995, it was rated as one of the "ten newlandscapes of Shanghai in the 1990s", attracting tens of thousands of touristsevery day.

Ladies and gentlemen: today, when we are bathed in the sunshine of reformand opening up, we can enjoy a lot of beautiful scenery by walking on the Bund.First of all, look to the west, which is one of the symbols of Shanghai - theWorld Architecture Expo. As we all know, after the first war, Shanghai wasturned into a commercial port. At that time, Shanghai gradually became the placewhere foreign capital was most concentrated in China, and various western stylebuildings were also built along the Bund. A large number of banks, clubs andnightclubs of western countries are concentrated along the Huangpu River, whichreflects the plunder and aggression of Western colonization on Shanghai.

Although the tall buildings on the Bund were not designed by a singledesigner or built in the same era, they have a lot in common. They were the mostpopular styles in the west at that time. They adopted the western classicalarchitectural form. The whole building has a solemn and majestic momentum, andthe architectural tone is basically unified. In addition, on the east side,people can also see the broad and magnificent scenery of the Huangpu River fromthe observation platform in Shanghai. With the wind blowing on the river, theriver is shimmering, and the white seagulls are flying high and low, you can seethe port scenery of big cities. Looking from afar at the most novel skyscrapersin Pudong, the grand momentum makes the Bund beautiful. As a symbol of Shanghai,the Bund integrates river landscape and architectural landscape, and integrateswestern classical customs and modern Chinese civilization. Now lets have a lookat the main buildings near the Bund from south to north.

展开阅读全文

篇13:2025上海城隍庙的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 671 字

+ 加入清单

沉香阁 位于城隍庙西北面的沉香阁,原由豫园主人潘允端所建。潘允端于明万历二十八年(1600年)督办漕运疏浚淮河打捞沉船时觅得一尊精美观音佛像,甚为喜欢,又于当夜梦见其母嘱托,即派人护送佛像回上海建阁供奉。因佛像由名贵海琼水沉香木雕制,芳香十分浓郁,故名“沉香阁”(据考,该佛像系隋代大业年间南洋赤土国回赠隋炀帝之礼,在淮河中遇风浪沉没,已卧伏河底近千年)。明代之后,沉香阁迁址重建,曾改名为“慈云禅寺”,拥有丛林寺院规模,与龙华、静安、玉佛三大名刹齐名今沉香观音虽非原像,但仍形神兼具、仪态万方,为佛中珍品,香火终日兴盛。阁内现还开设尼众班,已成为全国最大的比丘尼寺院之一。

豫园花园 明代豫园为沪上重要的传统旅游胜地,享有“奇秀甲于东南”之誉。该园由明代进士、曾任四川布政史的上海籍人士潘允端于 1559年(明嘉靖38年)始建,有“愉悦双亲”之意。初占地 70余亩,曾盛极一时,后几经战乱,现尚存30余亩。园中布局精致、景色宜人。亭台楼阁参差错落,曲经回廊交相掩映,池水萦绕与假山怀抱,名贵花木与奇石争辉,尽显“江南名园”之风范,并留有清代上海著名“小刀会”起义的遗址。

大假山是豫园景色的精华所在,也是江南园林中黄石假山的典范之作,由明代最具权威的叠山名家张南阳精心设计,并亲自参与建造,用数千吨浙江武康的黄石堆砌而成。

玉华堂前的“玉玲珑”是江南三大名石之一,也是豫园中的瑰宝。古人品评石之高下,有“皱、漏、透、瘦”四个标准,玉玲珑则四者俱佳,而以“透、漏”论之,更是冠盖全国,称誉海内外。豫园中有许多砖雕、泥塑、不仅历史悠久,而且十分精美。

展开阅读全文

篇14:上海枫泾古镇风景导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 495 字

+ 加入清单

古镇枫泾,地处上海西南。历史上,她因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,她与沪浙五区县(市) (金山、松江、青浦、嘉善、平湖)交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南门户”。

根据《上海市城市总体规划》确定的中心镇地位及上海市国民经济和社会发展的总体要求,按照枫泾镇“十五”规划纲要,充分利用枫泾镇所具有的区位优势、环境容量优势、潜在的经济发展能力,至规划期末,逐步将枫泾镇建设成为以商贸、交通、休闲、居住、文化旅游等为城镇主导功能,规模合理、基础设施和公共设施齐全,经济发达、交通便捷、环境优美、具有鲜明特色风貌的与上海国际大都市相匹配的现代化宜居城镇。因此,枫泾城镇性质确定为:经济强镇、商贸重镇、文化名镇、生态新镇。

枫泾镇成市于宋,元朝至元十二年(1275年)正式建镇,是一个已有一千五百多年历史的文明古镇,地跨吴越两界。枫泾镇为典型的江南水乡集镇,周围水网遍布,区内河道纵横,素有“三步两座桥,一望十条港”之称,镇区多小圩,形似荷叶;境内林木荫翳,庐舍鳞次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又称“清风泾”,“枫溪”,别号“芙蓉镇”,20_年9月入选第二批中国历史文化名镇名单。

展开阅读全文

篇15:上海城隍庙旅游景区导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,景区,导游,全文共 534 字

+ 加入清单

“到上海不去城隍庙,等于没到过大上海。”可见老城隍庙在上海的地位和影响。城隍是道教中城市的保护神,相传明永乐年间(15世纪初)上海知县张守约将方浜路上的金山神庙(又名霍光行祠)改建成了今天我们所见的城隍庙。1926年重建,殿高4.8丈,深6.33丈,钢筋水泥结构,而彩椽画栋、翠瓦朱檐,规模大增。抗战后,为与新城隍庙(原址在金陵西路连云路口)相区别,故称老城隍庙。

近百年来,供奉在上海城隍庙大殿中的“三城隍”都是大有来头的名人。上海老城隍庙原为霍光神祠,供奉的是东汉名将霍光神主。上海建城隍庙,相沿成习,霍光成了上海资格最老的城隍爷。秦裕伯是元末明初河北大名人,曾在上海住过。清军南下时,遭到上海地区人民的强烈抵抗,清军将领原准备屠城。屠城前夜,清军将领梦见了秦裕伯,秦警告他不准杀人,这才取消了屠城计划。因秦裕伯“显灵”,救了上海百姓,故被列为城隍爷。使上海人真正顶礼膜拜的是第三位城隍爷。1937年抗日战争爆发后,市民从“陈公祠”中请出了1842年第二次鸦片战争中血染吴淞口、在吴淞炮台战死的江南提督陈化成的神像。当年被供奉在大殿后进的陈化成塑像,被民间雕塑家塑成满面火红、神采飞扬、目光炯炯、栩栩如生的英雄形象。这三尊城隍庙在战争中被“扫地出门”。现已尊神归位。

展开阅读全文

篇16:上海旅游法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 13918 字

+ 加入清单

Mesdames et Messieurs les dirigeants, nous sommes maintenant sur la placecentrale de Wuzhen: la place du temple de la culture et de la vérité, cest leCentre culturel et récréatif de Wuzhen dans le passé, les gens accueillent lafoire du temple, le meilleur endroit pour voir lOpéra de Dieu.Le thé?tre est unb?timent auxiliaire du concept de culture de la vérité, construit pour lapremière fois dans la 14ème année du règne de lempereur Qianlong de la dynastieQing (1749) après avoir été endommagé, mais il a été restauré depuis 1919jusquà aujourdhui, de sorte que les gens ici lappellent le Thé?tre antique.Lascène couvre une superficie de 204 mètres carrés et est divisée en deux étages.Lavant de létage supérieur est la scène.

Aujourdhui, les gongs et les tambours devant la scène continuent desonner. Chaque matin et chaque après - midi, il y a des spectacles qui chantentlopéra local: lOpéra Tongxiang Huagu, qui est chanté dans le dialectelocal.Ensuite, regardons en arrière le point de vue de la culture et de lavérité.Le temple de la culture et de la vérité a été construit pour la premièrefois dans la première année de Xianping (998) de la dynastie Song du Nord. Letao?ste Zhang Dongming a obtenu la culture et la vérité ici, de sorte quil aété nommé Temple de la culture et de la vérité.Cest lun des trois points devue du Sud de la rivière Yangtze, ainsi que le Temple Xuanmiao de Suzhou et letemple Xiangyun de Puyuan.Selon les documents pertinents, il y avait troisgrandes salles de culture de la vérité au début de la construction, puis ellesont été détruites et construites à plusieurs reprises. Après lajout de la portede montagne et de la scène dans la 14ème année de lempereur Qianlong, le modèlede culture de la vérité a été fondamentalement fa?onné.Aujourdhui, la vue de laculture de la vérité est la porte de la montagne devant, la salle de la montagneorientale au milieu, et le pavillon de lempereur de jade derrière.

Je suppose que tout le monde se demande pourquoi il y a un Abacus à laporte.Vous voyez ce couplet, le couplet supérieur est: "lhomme compte mille",le couplet inférieur est: "le ciel compte un", dit aux gens "lhomme comptemoins que le ciel", donc?Ce grand Abacus représente le vieux dieu Abacus.Suivez- moi à lintérieur.En entrant dans la porte de la montagne, vous pouvez voirdeux immortels familiers, le dragon vert à gauche et le tigre blanc à droite.Ils sont équivalents au Dieu de la porte et gardent le temple de la culture dela vérité jour et nuit.

En entrant dans la vision de la vérité, vous pouvez trouver un problème.Cest aussi une caractéristique de la vision de la vérité. Cest lunité dubouddhisme et du tao?sme.Alors pourquoi?En théorie, bien que le bouddhisme et letao?sme aient des doctrines et des objectifs différents, leurs modes decomportement sont différents, mais dans le processus de développement demilliers dannées, il y a intégration et infiltration, les deux sont exhortentles gens à être bons, de sorte que les gens ordinaires pensent que cest unechose, deux, deux et un, il est tout à fait naturel de les mélanger.

Après avoir traversé les deux c?tés de la porte de la montagne, à droite setrouve la sculpture et la peinture du roi Yan et du magistrat Wen Wu, et aumilieu se trouve le bodhisattva tibétain.Chaque année, le 30 juillet estlanniversaire du Bodhisattva tibétain, de sorte que cette nuit - là, il y a lacoutume dinsérer de lencens tibétain dans cette région de Wuzhen.Sur la gauchese trouvent les trois dieux de la dynastie Qing dans le tao?sme, taishang LaoJun, yuan shi tian Zun et taishang Dao Jun, qui occupent la plus haute positiondans le tao?sme.

La deuxième entrée dans la salle principale est la salle Dongyue.Il est ditque lempereur Dongyue est responsable de la vie et de la mort sur terre. Lesgens le craignent beaucoup. Par conséquent, il y a des temples Dongyue dans larégion. Chaque année, le 28 mars du calendrier lunaire est son anniversaire, degrandes cérémonies et des foires de temple auront lieu.De part et dautre, il yavait des figures de deux mètres de haut du zodiaque.

? lheure actuelle, dans les salles de gauche et de droite sont consacrésle Seigneur de la ville et le maréchal de la peste. Chaque année, le 15 mai etle 15 juillet, Wuzhen a des activités pour accueillir le maréchal de la peste etle Seigneur de la ville.

La troisième entrée dans le pavillon de lempereur de jade est divisée endeux niveaux.Au niveau inférieur se trouve Guanyin, dont les c?tés gauche etdroit sont ses disciples, shancai Boy et xiaolongnv.Il y a une statue delempereur de jade au - dessus. LEmpereur de jade est le chef suprême dans lemonde des fées, de sorte que le statut est le plus élevé.Sur les deux c?tés, ily a des fresques créées par le laboratoire de Cheng changgeng.Les deux fresques,dune hauteur de 3 mètres et dune longueur de 8 mètres, sont la carte de ladynastie Shang des dieux Taiyi et la carte de voyage de la Reine mèreoccidentale.

Après avoir vu le point de vue de la culture de la vérité, Xia Tongshan estallé à la calligraphie.

Xia Tongshan Hanlin di et Shadow Opera

Il y avait deux dynasties Han dans la ville de Wuzhen, lune pour Yan Chende la porte nord, lautre pour Xia Tongshan de la ville centrale.Xia TongshanHanlin est à lorigine une résidence populaire générale, nous lappelonslocalement Xiao Hall.Le seuil de la porte de la maison Xiao est très haut, lasection centrale peut être enlevée, appelée ? seuil de vertu ?.Au - delà duPatio en pierre se trouve la salle principale de la famille Xiao, et les grandesbo?tes en bois émaillé Rouge sont placées sur les deux c?tés de la plaque de lasalle principale pour tenir la liste des décrets impériaux.

Alors comment la maison de Xiao peut - elle devenir la maison de XiaTongshan?Il savère que la maison Xiao est la maison de la belle - mère de XiaTongshan. La mère biologique de Xia Tongshan est morte quand il avait cinq ans.Son père a continué à épouser Xiao, une jeune fille de la famille Xiao à Wuzhen.Xia Tongshan a servi comme sa mère biologique. ? l?ge de 15 ou 16 ans, son pèrevoulait abandonner le confucianisme et faire des affaires en raison de la chutede la famille. Xia Tongshan a vécu avec sa belle - mère dans la maison Xiao. Sononcle Xiao Yibin a une riche collection de livres. Xia Tongshan aime beaucouplire. Chaque jour, Xia TongshanNe pas laisser tomber les rouleaux et ne passoccuper des affaires de la boutique de vin et de sauce.Xiao laogong na pasbl?mé Dan, mais a pensé que les enfants pouvaient enseigner, la envoyé àlécole pour demander un professeur.Par conséquent, Xia Tongshan a fait degrands progrès dans lapprentissage et les examens impériaux. Il a été admis àlUniversité à l?ge de 25 ans. Lannée suivante, Xia Tongshan a été nomméHanlin. Xia Tongshan a été récompensé par la gratitude de la famille Xiao pourléducation de Xiao. La plaque de hanlindi a été accrochée dans la salle de lafamille Xiao.

En 1876, Xia Tongshan, en collaboration avec 27 fonctionnaires, a résolulaffaire pour Yang naiwu et xiao chou, et a re?u léloge de la populationlocale. Le Squire de Wuzhen la respecté et a financé la construction dune courimpériale à c?té de la maison Xiao.Maintenant, traversons cette roche etregardons à c?té.Cette petite cour est le jardin de la famille Xiao. Rockery,Pool, bambou et banane sont petits et élégants. Au nord du jardin se trouve lasalle des Sedan s, également appelée salle de réception des fonctionnaires. ?lintérieur se trouvent deux sedans, lun pour la voiture dhiver et lautrepour la voiture dété.En regardant vers le Sud, cest la salle principale de lacour impériale. Tous les meubles à lintérieur sont disposés selon la situationde cette année - là. La plaque de la cour impériale est accrochée au mur de lasalle principale.Cette image en bambou avec le titre "gaofengliangjie" symboliselintégrité officielle et lintégrité de Xia Gong.Après avoir traversé le patioderrière la salle principale se trouve le hall. En bas se trouve la statue deXia Tongshan. ? cette époque, Xia Tongshan et Weng Tong ont servi pourlempereur Guangxu et ont adoré le serviteur droit du Ministère de laguerre.

Il y a aussi une petite maison où le chou a vécu dans cette Cour, connuesous le nom de "maison du chou".Comment les choux peuvent - ils vivre ici?On ditque le Prince Yu était très curieux après que laffaire de Yang Ge ait étérévélée. Quelle femme ma fait porter une plume de fleur à près dune centainede fonctionnaires?Il a donc ordonné au Département de la punition dapporter lechou pour linspection. Bien que le chou était très hagard, il ne pouvaittoujours pas cacher sa beauté naturelle. Le Prince Yu a pris pitié delle et luia demandé ce quelle voulait. Le petit chou a vu le Prince Yu et a dit: Elle afait un v?u en prison. Quiconque la aidé à nettoyer ses griefs, il a servi quitoute sa vie.Le Prince Yu était dans une situation difficile à entendre, parceque Cixi avait donné lordre daller au couvent pour le reste de sa vie, maisses mots avaient été exportés et difficiles à récupérer.Après un moment deréflexion, ja i pensé que cétait une bonne idée. Il a demandé au chou dallerà Wuzhen pour servir la mère de Xia Tongshan, la vieille dame Xia, pendant troismois, puis dentrer dans le couvent après trois mois pour répondre à sonsouhait.Mais cette période doit être invisible, silencieuse et silencieuse.Ondit que la porte de derrière et la promenade sont construites pour que les chouxne voient pas le jour.

Ensuite, nous allons voir une sorte dart populaire rapidement perdu:"shadow play", cest - à - dire lanimation antique!

Huiyuan prêteur sur gages

Ja i vu un merveilleux jeu dombre, ci - dessous va à un prêteur sur gages"Huiyuan prêteur sur gages".

Huiyuan Dang a été créé par Xu huanhua, la neuvième génération de Xu Dong,le plus riche de la ville de Wuzhen. Il a été créé pendant la période Guangxu dela dynastie Qing (1875 - 1908). Dans lantiquité, la ville de Wuzhen était unendroit où deux provinces, trois gouvernements et sept comtés ont ététransférés. Léconomie était prospère. Par conséquent, il y avait beaucoup deprêteurs sur gages, qui ont atteint 13 au plus. Après le changement des temps,les prêteurs sur gages ont disparu pendant des décennies.Aujourdhui, en raisondu développement du tourisme, lancien prêteur sur gages a repris son apparencedes années précédentes.Allons jeter un coup doeil.Tout dabord, le mot "Dang"est particulièrement frappant sur le haut mur, qui est appelé mur de lumière. Ila deux significations, lune est un passage; lautre est parce que lentrée dansle prêteur sur gages est une chose sans visage, de peur dêtre vu par les gensdans la rue, de sorte que linstallation du mur, a joué le r?le de "honte".Celamontre que les commer?ants de cette année - là ont pris en compte la psychologiedes clients.

Le comptoir du prêteur sur gages est particulièrement haut avec 1.8 mètres,dans lantiquité, il y avait des comptoirs de prêteur sur gages plus hauts,jusquà 2.Et pour les 0 mètres.Alors vous vous demandez peut - être pourquoi ilest si haut?En fait, il sagit de faire en sorte que M. chaofeng du prêteur surgages soit condescendant, quil fasse face aux clients avec un grand élan, quilpuisse mieux faire baisser le prix, et quil joue un r?le de protection pouréviter les combats.Par ici, sil vous pla?t.

Dès que nous entrons dans la porte, nous voyons quil y a un lit spécialprès du mur ouest, un lit roulé, qui est utilisé pour ranger des vêtements etdes objets en gage.Sur les deux c?tés du lit roulé, nous avons vu deux brins decorde de chanvre, qui étaient utilisés pour envelopper des objets en gage.

Il y a une carte en bois spéciale ici, appelée carte despoir, qui est enfait léquivalent de notre calendrier actuel.Les lignes 1 et 3 de wangbaiutilisent les dix - huit caractères du texte de mille caractères. Ces caractèrespeuvent être déplacés. Pourquoi utiliser les dix - huit caractères?Cest parceque le temps le plus long pour les marchandises en gage était de 18 mois. Chaquemot représente un mois. Après un mois de stockage, les mots correspondants ontété déplacés dune case à lautre. Après avoir été déplacés à 18 cases, lesmarchandises nont pas pu être rachetées et le propriétaire peut Les traiter parlui - même.

Trois dieux de la richesse ont été consacrés sur la "table naturelle" aumilieu.Parmi eux, les joues sont particulièrement rouges. Par conséquent, le nomde la pensée est Guan Gong. ? c?té de lui se trouve le maréchal Zhao GongMing.Les deux sont des dieux martiaux et financiers. Plus tard, celui qui regarde soncostume sait quil est un Dieu littéraire et financier - zengfu.

Cette table ici, que nous appelons la table de gestion de largent,contient de largent pour payer les marchandises en gage. Lancien personnel dece fils était léquivalent du caissier actuel.Celui qui sassoit sappelle lecanapé dargent, il peut sasseoir et économiser de largent.Il y a donc unepetite table de compte ici, qui fait principalement quelques livres de compteuniques dans lindustrie du prêt sur gages.Lancien M. Huizi, le dragon volantet le Phoenix dansant, sest ouvert ici.

Plus loin, cest une chambre à bijoux.Contre le mur, ces armoires en boisavec tiroirs étaient autrefois utilisées pour stocker de lor et de largentdoux.Cette table sur notre gauche est une vraie table de compte, faisant descomptes comme un compte courant.

En bas de lescalier à c?té, il y a une chambre noire très profonde et trèssombre qui sert de refuge durgence, de sorte quelle est particulièrementproche de la chambre à bijoux pour faciliter le transfert des objets devaleur.

En montant les escaliers, on voit en face deux divinités que lon ne peutvoir que dans un prêteur sur gages.Sur la gauche se trouvait le Dieu du feu, quiétait autrefois un ma?tre qui priait pour la paix pour la prévention desincendies.Lautre est le Dieu du signe, "le signe" et "la consommation"homonymes, comme son nom lindique, est de prévenir les rats.Les vieux prêteurssur gages ne pouvaient pas garder de chats.

展开阅读全文

篇17:关于上海的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1176 字

+ 加入清单

上海博物馆是一座大型的中国古代艺术博物馆,陈列面积2800平方米。馆藏珍贵文物12万件,其中尤以青铜器、陶瓷器、书法、绘画为特色。藏品之丰富、质量之精湛,在国内外享有盛誉。

上海博物馆创建于1952年,原址在南京西路325号跑马总会,由此开始了它的发展之路。1959年10月迁入河南中路16号旧中汇大楼,在此期间,上海博物馆由小到大,在各方面都得到了很大的发展。1992年上海市政府作出了决策,拨出市中心人民广场这一黄金地段,建造新的上海博物馆馆舍。

该馆陈列面积2800平方米。分别设中国青铜器陈列室、中国陶瓷器陈列室、中国绘画陈列室、古代雕刻陈列室。该馆的“上海博物馆珍-铜器展览”、“六千年的中国艺术展览”、“上海博物馆珍藏瓷器展览”、“明清书法展览”、“扬州八怪展览”、“明末文人书斋展览”等曾到香港和日本、美国展出。

上海博物馆是1950年4月开始筹建,1952年12月21日开馆。建馆初期,馆址在南京西路325号(原跑马厅大厦)。1959年迁至河南南路16号(原中汇银行大厦)。1991年,在龙吴路1118号建造4000平方米文物仓库。1992年,在虹桥路1286号建立上海博物馆分馆——中国钱币馆。同年,0上海市委和上海市人民政府决定上海博物馆建造新馆,选址在人民广场中轴线南侧——人民大道201号,与市政府大厦遥遥相对。明清家具精品

1995年局部建成,试行开放,1996年10月12日全面竣工,举行开馆仪式。新馆占地面积1.1万平方米,建筑面积3.8万平方米,地下二层,地上五层,高29.5米,总投资5.7亿元。新馆是方体基座与圆形出挑相结合的建筑造型,具有中国“天圆地方”的寓意。馆名“上海博物馆”系建国后上海第一任市长陈毅所书。

建馆初期,隶属上海市文物管理委员会;1953年7月,划归上海市文化局领导;1960年9月,市文管委与上海博物馆合署办公,两块牌子,一套班子;1987年1月,上海博物馆升格为副局级单位;1988年10月,上海市文物管理委员委恢复独立建制,上海博物馆划归市文管委领导;20__年9月,上海市文物局成立后,原市文管委管理单位除上海博物馆外悉数划归文物局领导,上海博物馆直属上海市委宣传部领导。

建馆初期,上海博物馆机构设置仿照苏联博物馆模式,采用三部一室制,设立保管部、陈列部、群工部、办公室。1958年,设立文物修复工场;1960年,设立文物保护技术科学实验室;同年6月,上海市裱画生产合作社并入上海博物馆,在文物修复工场建立书画装裱组。1974年,为了加强博物馆的学术研究,设立陈列研究部,下设青铜、陶瓷、书画、工艺、陈列设计5个研究组以及考古部;1985年,各研究组升格为部,电脑组升格为室,同时增设文化交流办公室。到1995年,为了使机构设置与新馆建设的形势相适应,又作了相应调整,设15个部、7个室、3个处。

展开阅读全文

篇18:六年级有关上海水族馆导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:六年级,导游,全文共 655 字

+ 加入清单

去了一次大连,喜欢 那里的路,那里的天,还有空气中弥漫的清新的味道。但给我印象最深得却是海滨广场上那一条印满脚印的世纪大道。

那是一条特殊的路—紫铜色的金属上印满了脚印。导游称之为“世纪之路”,据说上面的脚印都是大连普通市民再普通不过的脚印。脚印虽然歪歪斜斜,但错落有致,路的起点是一位百岁老人的足迹,路的尽头是一位新生儿浅浅的足迹。

人的脚常常被束缚于鞋子的禁锢之中,很少有如此光鲜靓丽的机会,我也是第一次 这么直观、真切地去比较、欣赏个人的脚印,这可真是一次难得的体验!所以我观察得格外仔细。

我猜,那一定是个从旧社会走出的妇女的脚印。他小得可怜,扭曲的形态似乎正在控诉那个扭曲的时代。他委婉的蜷缩着,好像已无力舒展自己的身躯与思维。三寸金莲,多么病态的审美观,他束缚的不仅仅是闺中妇女的一双脚,更是古代妇女的思维,甚至是一个民族的灵魂。

我猜,那一定是一位农民的脚印。他瘦削却强劲有力的刻在世纪大道上。不同于常人的大脚趾,暗示着他背上的重担;清晰可见的纹路,让人联想到她额上的皱纹。这只脚印应让所有中国人尊重 ,因为她撑起了一个民族。

我猜,那一定是一个十多岁孩子的脚印。他漫不经心的点缀在各个大脚印中,却格外的惹人爱怜。它光滑圆润,显然没有受过生活 的磨砺。它娇小而脆弱,让人不仅但有她是否能承担未来社会生活的重担。但他跳跃的灵动神态,似乎又让人燃起希望 。他和他们一定充满活力、充满智慧。

不同的脚印,不同的时代,不同的人生,相同的是他们对民族的热爱,对生活的痴情。让我们每个人,都在历史的大道上留下光辉的脚印。

展开阅读全文

篇19:上海著名朱家角古镇导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3194 字

+ 加入清单

上海著名朱家角古镇导游词

朱家角镇,隶属于上海市青浦区,位于上海市西部、青浦区中南部,紧靠淀山湖风景区。那么关于上海朱家角古镇的导游词应该怎么写呢?下面由小编来给大家分享上海著名朱家角古镇导游词,欢迎大家参阅。

上海著名朱家角古镇导游词1

朱家角古镇东临西大盈与环城分界,西濒淀山湖与大观园风景区隔湖相望,南与沈巷镇为邻(20_年与之合并),北与江苏省昆山市淀山湖镇接壤。下面是由小编为大家带来的关于朱家角导游词讲解,希望能够帮到您!

各位游客朋友们,大家好!欢迎大家和我一起来到江南水乡,我是_旅行社的导游员,我叫_。我们的司机师傅姓_,_师傅有多年的驾驶经验,技术很好,坐他的车肯定让您感觉安全舒适。今天就由我们一同陪大家欣赏江南美景。如果我们的服务有让您不满意的地方,敬请大家提出批评和建议,谢谢大家的合作,希望大家在朱家角玩得开心,玩得痛快。

朱家角,也就是我们的所在地,是由47平方公里成折扇形的小镇组成,他们镶嵌在湖光山色之中。有人把她比作上海的威尼斯,有人把她比作淀山湖畔一颗明珠,如今这颗璀璨明珠又在金色玉带318国道的依托下,放射出更夺目的光彩。由于这是一座千年古镇,1991年被上海市政府命名为首批四大文化名镇之一。

上海著名朱家角古镇导游词2

朱家角这样的小镇之所以闻名是因为她的地理位置十分重要,下面我简单给各位介绍一下她的地理位置,朱家角地处江、浙、沪二省一市交通要枢,地理位置十分优越,东靠虹桥国际机场,北连昆山,南接嘉兴,西通平望,淀山湖下游、黄金水道漕港河穿镇而过。镇内河港纵横,九条长街沿河而伸,千栋明清建筑依水而立,36座石桥古风犹存,名胜古迹比比皆是。在玩腻了一个个雷同价高的人造景观后,人们莫不惊讶于上海市郊还有一块保存得如此完好的原汁原味、真山真水的天然景观,在这里可以寻找一种回归自然,崇尚野趣的享受。无怪乎一位同济大学的名教授在考察朱家角后,不觉赞叹:朱家角有这么丰富的文化遗产,不仅是上海一宝,也是国家的瑰宝。中国台湾著名已故作家三毛,到此曾为小桥、流水、人家的格局而迷恋,为清淳幽静,处处可画、时时有诗的风情而陶醉。中共中央政治局委员、国务院副总理吴邦国在视察了古镇朱家角后,不禁欣然命笔,写下了全国历史名镇朱家角几个大字。

同时,也正是因为有小桥流水天然景,原汁原味明清街的天然外景,不禁被许多影视导演慧眼相中,而纷至沓来,把水乡古镇的婀娜风姿,一次次地搬上银幕、电视,有时会出现几部影视同时开拍的盛况,朱家角一时成了海内外影视竞相拍摄的热点,被人誉为沪郊的好莱坞。

(结束语—总结词)名镇朱家角水之美、桥之古、街之奇、园之精,不临其境,难言其妙,不踏石板老街,不探深巷幽弄,不走拱型石桥,不乘咿呀小舟,又如何体现船在水上行,人在画中游的感觉?!

(欢送词)短短的一天时间转眼就过去了,感谢大家对我们工作的支持与合作,希望大家再次光临江南水乡之一的—朱家角,期待着有再次为大家服务的机会。各位朋友,祝大家一路顺风、旅途愉快。

上海著名朱家角古镇导游词3

朱家角地处苍苍九峰北麓,茫茫淀山湖之滨,东靠虹桥国际机场,北连昆山,南接嘉兴,西通平望,淀山湖下游、黄金水道漕港河穿镇而过。是江、浙、沪二省一市交通要枢,地理位置十分优越,。有人把她比作上海的威尼斯,有人把她比作淀山湖畔一颗明珠,如今这颗璀璨明珠又在“金色玉带”——318国道的依托下,放射出更夺目的光彩。

朱家角1991年被上海市政府命名为首批四大文化名镇之一。镇内河港纵横,,九条长街沿河而伸,千栋明清建筑依水而立,36座石桥古风犹存,名胜古迹比比皆是。在玩腻了一个个雷同价高的人造景观后,人们莫不惊讶于上海市郊还有一块保存得如此完好的原汁原味、真山真水的天然景观,在这里可以寻找一种回归自然,崇尚野趣的享受。无怪乎一位同济大学的名教授在考察朱家角后,不觉赞叹:“朱家角有这么丰富的文化遗产,不仅是上海一宝,也是国家的瑰宝”。中国台湾著名已故作家三毛,到此曾为“小桥、流水、人家”的格局而迷恋,为清淳幽静,处处可画、时时有诗的风情而陶醉。0中央政治局委员、国务院副总理-在视察了古镇朱家角后,不禁欣然命笔,写下了“全国历史名镇朱家角”几个大字。

“小桥流水天然景,原汁原味明清街”,这里的天然外景不禁被许多影视导演慧眼相中,而纷至沓来,把水乡古镇的婀娜风姿,一次次地搬上银幕、电视,有时会出现几部影视同时开拍的盛况,朱家角一时成了海内外影视竞相拍摄的热点,被人誉为“沪郊的好莱坞”。

上海著名朱家角古镇导游词4

名镇朱家角历史渊源流长,1958年大炼钢铁时,镇人为了找铁,曾奇迹般地把镇北大淀湖车干,在湖底,人们意外地发现了大量新石器时代遗物,被证明是马家浜文化,崧泽文化、良渚文化和西周至春秋战国时期的文化遗存。1959年,又在淀山湖中捞起大量石刀、石犁、石纺轮、印纹陶片等,这些新石器时代至战国时代的遗物,足以证明数千年前朱家角的先民就在这里劳动生息、繁衍了。

朱家角以它得天独厚的自然环境及便捷的水路交通,商贾云集,往来不绝,曾以标布业著称江南,号称“衣被天下”,成为江南巨镇,时有诗曰:“鱼米庄行闹六时,南桥人避小巡司,两泾(朱泾、枫泾)不及珠街阁,看尽图经总未知”。明末清初,朱家角米业突起,带动了百业兴旺,时“长街三里,店铺千家”,老店名店林立,南北百货,各业齐全,乡脚遍及江浙两省百里之外,遂又有“三泾(朱泾、枫泾、泅泾)不如一角(朱家角)”之说。

名镇朱家角迷人的自然风光,在一山一湖。真山真水显现出江南水乡之特色,山名叫淀山,山虽不高,名气极大,为浙西天目余脉,此山为始,如登山望湖,有“淀峰晚照”一景可赏。

湖,即天然淡水淀山湖,面积达62平方公里,湖东区大部分在朱家角境区,有11个杭州西湖面积大,乘艇游湖,茫茫水天一色,湖区芦苇轻摇,惊起野鸭水鸟,顿觉远离尘嚣,心旷神怡。名镇朱家角更迷人、更具古镇特色的人文景观,是一桥、一街、一寺、一庙、一厅、一馆、二园、三湾、二十六弄。如果说九百岁的水镇周庄小巧精致、似小家碧玉,而千年古镇朱家角则具气势磅礴、大家闺秀的风采。首先朱家角古镇面积达1.5平方公里,为周庄面积的三倍多,家大,自然游玩的地方就多,漕港河将朱家角分成两半,北岸井亭港,南岸北大街,两岸遍布蜿蜒曲折的小巷,花岗岩石的街面,青砖黛瓦的明清建筑及众多的历史遗迹。

上海著名朱家角古镇导游词5

朱家角古镇位于上海市青浦区中南部,紧靠淀山湖风景区,东临西大盈,与环城为界;西濒淀山湖,与大观园风景区隔海相望;南与沈巷镇为邻;北与江苏省昆山市淀东接壤。朱家角古镇距上海市中心48公里,318国道贯穿镇境,交通便捷,环境优雅,是典型的江南鱼米之乡,也是迄今保存最完整的上海市历史文化古镇。

进入朱家角古镇,我们先到了泰安桥。泰安桥非常漂亮,据说象征着国泰民安。人们只要站在桥上一小会儿,保证一年里平平安安,万事如意。走在石板小路上,可以看到很多粽子店,都叫"阿婆粽子店"。可想而知,一定是阿婆包的粽子哦!还有香喷喷的稻香插肉,用粽叶包红烧肉,再用稻子插起来,肥而不腻,让人看着嘴里就流口水,忍不住想吃一口!走着走着,我们走到了五孔石拱桥———放生桥。许多人买了小金鱼、小乌龟等水生动物,然后从桥上放下去,被称为放生。因此,这座桥的名字成了放生桥。看着桥下清澈的湖水,我不禁有了坐船的念头。于是,我们乘船观赏了朱家角古镇的美景。我这才发觉,朱家角古镇就像一幅美丽的画卷。

不知不觉间,太阳已经落下了山头。时间老人悄悄地溜走,把夜晚留给了我们,我们恋恋不舍地离开了朱家角古镇。

朱家角古镇水之美、桥之古、街之奇、巷之幽、园之精让人迷恋。不临其境,难言其妙。不踏石板老街,不探深巷幽弄,不走拱型石桥,不乘咿呀小船,又怎么体会"船在水上行,人在画中游"的感觉呢?

朋友们,朱家角古镇如诗如画,你们是不是也想来呢?

展开阅读全文

篇20:上海景点法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3620 字

+ 加入清单

Bienvenue à Shanghai pour vous présenter la perle orientale deShanghai.

La Tour de radio et de télévision orientale Pearl est située au Sommet dela bouche de Lujiazui, dans la province de Pudong, sur la rive de la rivièreHuangpu, en face du Groupe dexposition architecturale universelle du Bund.LaTour de 468 mètres de haut, la première tour dAsie et la troisième tour dumonde, ainsi que le pont Nanpu et le pont Yangpu à gauche et à droite, formentle double dragon jouant avec la perle, devenant le symbole de la réforme et delouverture de Shanghai.

Les concepteurs de la tour de radio et de télévision orientale Pearl ontfantastiquement relié onze sphères de différentes tailles et hauteurs de lairbleu à lherbe verte. Les deux grandes sphères ressemblent à deux rubis et sontcristallines et éblouissantes. Les deux sphères de la terre sous la tour, quiforment le nouveau centre de congrès international de classe mondiale deShanghai (le lieu principal de lAssemblée annuelle de Shanghai du Forum fortune1999), sont rempliesPlein de "Big Pearl Little Pearl Falls jade pan" poétiquemagnifique paysage.

La Tour de radio et de télévision orientale Pearl se compose de troispiliers Optimus de 9 mètres de diamètre, capsule spatiale, sphère supérieure,sphère inférieure, cinq petites sphères, pyl?nes et places.Les ascenseurs à deuxétages qui peuvent transporter 50 personnes et les ascenseurs à grande vitessede 7 mètres par seconde sont les seuls en Chine.Le système déclairagetridimensionnel est coloré et magnifique.Avec un diamètre de 45 mètres et unehauteur de 263 mètres, la sphère supérieure est le meilleur endroit pour une vuea érienne sur Shanghai.Quand le vent est beau, levez les yeux, Sheshan,Chongming Island sont invisibles, ce qui rend le c?ur sphèresupérieure est également ouverte aux visiteurs dans un restaurant tournant de267 mètres (un tour à lheure), une salle de bal disco, un bar à piano et 20chambres KTV louées de 271 mètres.

La capsule, construite à 350 mètres, est élégante, luxueuse et unique enson genre, avec des couches touristiques, des salles de réunion et descafés.Lh?tel air est situé dans cinq petites boules, il ya 20 chambres,lenvironnement est confortable, pas dintérêt.East Pearl wanbang DepartmentStore Co., Ltd. Couvre une superficie de 18 000 mètres carrés et gère desvêtements, des arts et de lartisanat, des bijoux en or et en argent, desarticles en cuir, de la nourriture, etc., afin que les touristes puissentprofiter du shopping et de la nourriture après le tourisme.

La ville orientale de science - fiction Pearl est située au fond de latour, avec des projets tels que Forest tour, Antarctic tour, Magic tour, Tibetancave, Dini Theater, Happy Plaza, laser Theater, motion Theater, Adventure train,etc., qui est excitant et approprié pour les jeunes et les vieux.Il y a aussi unballon spatial unique qui vous emmène dans le ciel et vous donne une vueimprenable sur la métropole de Shanghai.Le Musée dhistoire de Shanghai àlintérieur de la tour orientale de la perle est un musée historique quiprésente lhistoire du développement de Shanghai au cours des 100 dernièresannées.Gr?ce à des reliques culturelles précieuses, des documents, des archiveset des images, ainsi quà des équipements cinématographiques, télévisuels etaudio avancés, lhistoire du développement urbain moderne de Shanghai estreflétée de fa?on vivante.Le musée présente les concessions de l?tat, laconstruction de lancienne municipalité de Shanghai et le paysage de rue,léconomie urbaine moderne, la culture moderne, la vie urbaine, le paysagepolitique et ainsi de suite.Cest une attraction culturelle vivante.

展开阅读全文