0

国际雇佣关系(汇总19篇)

浏览

7871

范文

1000

2024年国际护士节主题活动总结_护士工作总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:护士,全文共 1068 字

+ 加入清单

2020年国际护士主题活动总结

为了传承弘扬南丁格尔精神,深入推进“身心并护”优质护理服务,滕州市妇幼保健院开展“5.12”护士节庆祝活动形式多样,内涵丰富。

一、技术比武,提升技能

5月7日,为促进护理团队持续扎实做好各项护理工作,护理部精心组织了庆“5.12”国际护士节技术比武活动。

此次活动经过层层选拔,共选出12名同志进行决赛。比赛有四个环节:操作比赛、观众抢答、专科技术赛、护理礼仪。

操作比赛包括心肺复苏和无菌技术操作两项技术,专科技术比赛分三组进行新生儿包被技术演练,操作中,选手们再现了平常工作中的操作规范及要领,娴熟的技术令现场的观众赞不绝口。护理礼仪完美演绎了白衣天使的风采,观众抢答环节大家积极踊跃整个活动过程主题鲜明,精彩纷呈。

二、表彰先进、树立典型

5月11日,召开护理工作总结表彰大会。参加会议有卫生局副局长赵逢平,卫生局党委副书记、市妇幼保健院党总支书记、院长徐化宇,卫生局李晶主任及该院领导班子、中层干部、部分护理人员共200余人参加此次会议。会议由副院长刘凤銮主持。

会上表彰了一批在20xx年度工作的“优秀团队”和“优秀个人”。与会护理人员重温了南丁格尔誓词,优秀代表分别做了表态发言。院长徐化宇在讲话中客观总结了护理工作取得的成绩和存在的问题,对全院护理人员付出的艰辛和努力,给予了高度评价和热情赞扬,同时要求全院护理人员形成良好的服务意识,一切以病人为中心,努力构建和谐友好的护患关系,努力把新形势下的护理工作提高到一个新水平。最后,卫生局副局长赵逢平讲话,他用生动、中肯的语言为护理工作提出了新的要求,寄予了新的期望。

三、专题宣传、尽显风采

为纪念国际护士节,展现护士风采,护理部和宣教科联合拍摄了《和谐妇幼亲情护理》宣传短片,用镜头生动记录了全院护理人员热心接待、精心护理、细心治疗、耐心解答、暖心沟通的精彩瞬间。一组组镜头展现了护理人员的风采,一张张青春洋溢的笑脸见证了护理队伍的成长,体现了护理工作的艰辛,在护士节表彰大会现场播出时,引起了广泛共鸣,许多护士流下了激动的眼泪。

四、人文关怀、凝心聚力

5月12日,院领导班子及护理部主任一同前往门诊、病房及手术室等护理岗位,为护理人员送去了鲜花,也送上了节日的慰问和关怀。作为坚持多年的一项关怀活动,鲜花、温情、关爱、感动交织在一起,让广大护士们心里暖暖的,增添了工作的动力。

通过这一系列庆祝活动,使广大护理人员服务意识、业务技术、精神风貌都有了一个新的提升,全院近300名护理人员正以饱满的工作热情继续投身到新的工作中去,为促进护患和谐开始了新的旅程。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:国际工程施工合同目的[页3]_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:工程,全文共 986 字

+ 加入清单

国际工程施工 (一)合同目的

(十四)住房和办公用房

1.甲方将按下列标准免费提供乙方人员的住房:

(1)代表、工程师、总监工每人一间;

(2)助理工程师、技术员、医生、会计师、翻译及其他管理人员两人一间;

(3)其他工人每人约4平方米,但每间不超过12人。

2.住房内包括空调和卫生设备,家俱和卧具等备品。

3.甲方同意提供乙方行政人员所使用的办公设备(如打字机、计算器、复印机等)、洗涤设备和用品。

(十五)人员替换

1.乙方负责派遣身体健康、技术熟练的合格人员到_________国现场工作,如甲方认为派遣的人员不能胜任工作,经双方现场代表同意后,由乙方负责替换,由此而发生的费用应由乙方负责。

2.乙方人员必须遵守_________国政府的法令和尊重当地的风俗习惯。如违反当地法令和风俗习惯而必须送回国的,经双方协商后,由乙方负责送回,机票费由乙方负担。如需另派人员替代时,则乙方应负责_________机场至现场的旅费。

3.乙方人员因疾病和公伤,经甲乙双方指定的医生证明确实不能继续工作者,应送回其原居住国的,其旅费由乙方负担。如身体状况不合格者,经双方医生检查证实,是因乙方体检疏忽,必须送回其本国的,其旅费应由乙方负担。

(十六)不可抗拒

1.由于天灾、战争、政治事件等人力不可抗拒的事故而工作不能继续进行,甲方应负责将乙方人员送回(其原居住)国。

2.如遇上述情况时,甲方人员不撤退,乙方人员亦不撤退,但甲方应支付乙方派遣人员的工资。

(十七)争议及仲裁

1.在执行合同中,如双方发生争议时,双方同意通过友好协商解决。如协商无效,可提交被告方的仲裁机构裁决。

2.争议一经裁决,双方必须忠实履行,所发生的费用由败诉方负担。

(十八)合同有效期及其他

1.本合同于_________年_________月_________日在_________签订。本合同自双方签字之日起生效至本工程结束,所有派遣人员返回(其原居住)国,以及双方未付帐目结清后失效。

2.本合同与附件及工程内容,不经另一方允许,任何一方不得向第三方泄露。

3.本合同用_________文、_________文书就;两种文本具有同等效力,双方各持2份。

4.本合同未尽事宜,双方可友好协商补充,经双方同意的补充条款应为本合同的组成部分。

甲方(盖章):___________乙方(盖章):___________

共3页,当前第3页123

展开阅读全文

篇2:劳动关系合同

范文类型:合同协议,全文共 722 字

+ 加入清单

由于甲乙双方的劳动合同尚未期满,现乙方因个人原因于_____年_____月_____日提出解除劳动合同,经双方平等自愿协商,共同就解除劳动合同事宜达成以下协议:

1、双方同意于_____年_____月_____日解除劳动合同,工薪及福利同时截止。

2、乙方保证在本协议书签订之日起一周之内,按照甲方的相关规定和要求办理完毕全部的交接手续,包括但不限于:项目的移交,资产的回收,工作的汇报,转单的签返,付清对甲方的应付款项,提供客户信息等,与此同时,双方办理完毕全部的离职手续。

3、因乙方在职期间曾担任二级公司的总经理,为保障甲方的权益,乙方保证在离职后遵守如下约定:

继续遵守和甲方签订的保密协议,不外泄在职期间从甲方获悉的任何商业秘密;

自解除劳动合同之日起一年内,不得参与二级公司主营业务相冲突的商业活动。

不得以任何方式做出有损于甲方与客户的合作关系的行为。

4、为弥补乙方因上述约定而有可能出现的损失,甲方同意支付给乙方补偿金_____元人民币

5、乙方按照本协议书的约定办理完毕全部的离职手续后,甲方将在劳动合同解除后的第一个发薪日,将50%的补偿金直接划到乙方的工资卡上。

6、如果乙方严格遵守第3条中的约定,甲方将在解除劳动合同之日起一年后将剩余的50%的补偿金支付给乙方;如果乙方出现了违反约定的行为,甲方可以不支付该50%的补偿金。

7、乙方承诺将继续履行劳动合同中约定的在劳动合同终止或解除后乙方应继续承担的其他义务。

8、甲乙双方一致同意,除本协议内容以外,不再向对方提出任何要求。

9、甲乙任何一方违反本协议的约定,应向对方支付违约金_____元。

10、本协议书壹式贰份,甲乙双方各执壹份,于双方签字或盖章之日起生效。

甲方:

乙方:

年月日

年月日

展开阅读全文

篇3:工伤赔偿协议书解除劳动关系

范文类型:合同协议,全文共 669 字

+ 加入清单

甲方:____________

乙方:____________

乙方在为甲方工作过程中不慎导致受伤,现伤情基本痊愈,经双方友好协商,就工伤赔偿事宜自愿达成如下一致协议:

一、____年____月____日约____时许,乙方在为甲方承包的建筑工地施工过程中不慎受伤,经送医院治疗现伤情基本痊愈并已办理出院手续。现双方对善后及赔偿事宜经充分协商,一致确定由甲方一次性赔付乙方医疗费、误工费、护理费、营养费、住院伙食补助费、交通住宿费、伤残赔偿金、精神抚慰金、被抚养人生活费等法律、法规规定的全部赔偿范围、项目、标准损失共计人民币________元整(¥____________元)。

二、本协议签订后,乙方及其家人均愿放弃与本事故相关的一切全部权利,不再向任何行政及司法机关提出申诉和诉请赔偿。

三、本协议为一次性补偿方案,双方别无争议,乙方收取上述款项后即全部了结,乙方应保证本人及家中其他人均不得再向甲方以及甲方上方发包、转包人主张任何权利。

四、本协议签订后,任一方违约的,应向守约方支付赔款总金额百分之二十的违约金;乙方违约,乙方及保证人自愿保证退还已收取甲方全部赔付款项。

五、本协议自双方签字或捺指印和律师见证签章后生效。

六、本协议一式份,甲乙双方各执一份,见证单位河南澳博律师*务所存档一份。

甲方:________________

乙方:________________

乙方保证人:____________

见证单位:____________

见证律师:____________

执业证号:____________

联系电话:____________

展开阅读全文

篇4:解除劳动关系证明公司

范文类型:证明书,适用行业岗位:企业,全文共 269 字

+ 加入清单

你好,撰写解除劳动关系证明书可以参考以下内容:

_______________同志与我单位签订___________号劳动合同,自__________年__________月__________日在我单位从事_____________工作,现因_________________解除(终止)劳动关系,至__________年__________月__________日止。

特此证明

本人签名:_________________单位盖章:_________________

法人代表签名:_________________

___年___月___日

展开阅读全文

篇5:国际货物销售合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:销售,全文共 27240 字

+ 加入清单

国际货物销售合同范本

第一部分 特别条款

part i specific conditions

该特别条款不限制当事人双方作出另外的约定。

these specific conditions does not prevent the parties from agreeing other terms or further details in box i-16 or in one or more annexes.

卖 方: 买 方:

seller:________________ buyer: ______________________

地址(address): ___________ 地址(address): ___________________

电话(tel): _____________ 电话(tel): ___________________

传真(fax): _____________ 传真(fax): ___________________

电邮(e-mail):____________ 电邮(e-mail): ___________________

联 系 人: 联 系 人:

contact person: _________ contact person:_______________

地址(address): ___________ 地址(address): ___________________

电话(tel): _____________ 电话(tel): ___________________

传真(fax):_____________ 传真(fax):___________________

电邮(e-mail): ____________ 电邮(e-mail): ___________________

本销售合同由第一部分的特别条款(相应的栏目中应填写了内容)和第二部分的一般条款组成,并受该两部分的约束。

the present contract of sale will be governed by these specific conditions (to the extent that the relevant boxes have been completed) and by the general conditions of sale which constitute part ii of this document.

i-1 销售的货物

i-1 goods sold

_____________

_____________

货物的品名及规格

description of the goods

若空白处不够填写,可使用附件。

an annex may be used if there is insufficient space.

i-2 合同价款(第4条)

i-2 contract price (art. 4)

货 币:

currency:

用数字表述的金额: 用文字表述的金额:

amount in numbers:______ ____________________ amount in letters:_______________

i-3 交货贸易术语

i-3 delivery terms

推荐的贸易术语(依照《XX年国际贸易术语解释通则》)

recommended terms (according to incoterms ):

______ exw 工厂交货(ex works) 指定地点(named place):______

______ fca 货交承运人(free carrier) 指定地点(named place):______

______ cpt 运费付至(carriage paid to )指定目的地(named place of destination):_____

______ cip 运费、保险费付至 指定目的地:_________________________

(carriage and insurance paid to)named place of destination:______

______ daf 边境交货(delivered at frontier)指定地点( named place):____

______ ddu 未完税交货 指定目的地:_______________________

(delivered duty unpaid) named place of destination: ____

______ ddp 完税后交货 指定目的地: _______________________

(delivered duty paid) named place of destination: ____

其它贸易术语(依照《XX年国际贸易术语解释通则》)

other terms (according to incoterms )

______ fas 船边交货 指定装运港:_______________________

(free alongside ship) named port of shipment: ____

______ fob 船上交货 指定装运港:_______________________

(free on board) named port of shipment: ____

______ cfr 成本加运费 指定目的港:_______________________

(cost and freight) named port of destination:____

______ cif 成本、运费加保险费 指定目的港:___________________

(cost insurance and freight )named port of destination:____

______ des 目的港船上交货 指定目的港:_____________________

(delivered ex ship) named port of destination:____

______ deq 目的港码头交货 指定目的港:_______________________

(delivered ex quay) named port of destination:____

其它交货贸易术语:

other delivery terms:

承运人(当需要时)

carrier (where applicable)

地址(address): ___________

电话(tel): _____________

传真(fax): _____________

电邮(e-mail): _____________

联系人:

contact person: _________

地址(address): ___________

电话(tel): _____________

传真(fax): _____________

电邮(e-mail): _____________

i-4 交货时间

i-4 time of delivery

(在此处注明卖方依照相应的贸易术语中第a4款的规定必须履行交付货物义务的日期或期限)

indicate here the date or period (e.g. week or month) at which or within which the seller must perform his delivery obligations according to clause a.4 of the respective incoterm.

_____________

_____________

i-5 买方对货物的检验(第3条)

i-5 inspection of the goods by buyer (art. 3)

装运之前(before shipment)____天(date)检验地(place of inspection): __________________ 其它(other): ________________

i-6 货物所有权的保留(第7条)

i-6 retention of title (art. 7)

____ 是(yes)

____ 否(no)

i-7 付款条件(第5条)

i-7 payment conditions (art. 5)

往来帐户付款(第5.1条)

___ payment on open account (art. 5.1)

付款时间(如与第5.1条的规定不同)〔time for payment (if different from art. 5.1) :开出发票之日起____ 天。 其它:_____________days from date of invoice. other: _______开立需要即期担保或备用信用证保证的帐户(第5.5条) __ open account backed by demand guarantee or standby letter of credit (art. 5.5)

预先付款(第5.2条)

___ payment in advance (art. 5.2)

日期(如与第5.2条规定不同):_________ 总价款_____ 合同价款的___%

date (if different from art. 5.2): ____________ total price ______% of the price

跟单托收(第5.5条)

___ documentary collection (art. 5.5)

___付款交单(d/p documents against payment )_________

承兑交单(d/a documents against acceptance)_______

不可撤销的跟单信用证(第5.3条)

___ irrevocable documentary credit (art. 5.3)

___保兑(confirmed) ___ 非保兑(unconfirmed)

发出地(如适用时)〔place of issue (if applicable)〕: _________

保兑地(如适用时)〔place of confirmation (if applicable)〕: _________

款项的取得(credit available):

__ 即期付款(by payment at sight)

__ 延期付款(by deferred payment at): ___ 天(days)

__ 承兑汇票(by acceptance of drafts at): ___ 天(days)

__ 议付(by negotiation)

部分装运(partial shipments): __ 允许(allowed) __不允许(not allowed)

转运(transhipment): __ 允许(allowed) __ 不允许(not allowed)

必须向卖方通知跟单信用证的日期(如果与第5.3条不同):

交货日前______天 其它:_______________

date on which the documentary credit must be notified to seller (if different from art. 5.3)

________ days before date of delivery __ other: _____________

____ 其它(other): _______________

比如:采用支票、银行汇票、电子资金转让至卖方指定的银行帐户。 (e.g. cheque, bank draft, electronic funds transfer to designated bank account of seller)

i-8 单证

i-8 documents

(在此处注明卖方提供的单证。建议当事人对照其在特别条款第i-3款中选定的贸易术语。)

indicate here documents to be provided by seller. parties are advised to check the incoterm they have selected under i-3 of these specific conditions.

__ 装运单证(transport documents): 注明要求提交的装运单证的类型(indicate type of transport document required )_________

__ 商业发票(commercial invoice) __ 原产地证书(certificate of origin)

__ 装箱单(packing list) __ 检验证书(certificate of inspection)

__ 保险单(insurance document) __ 其它单证(other): ____________

i-9 解除合同日期

i-9 cancellation date

(当双方要修改第10.3条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify article 10.3

不论何种原因(包括不可抗力),如果货物在____年___月___日之前不能交付,买方有权通知卖方立即解除合同。

if the goods are not delivered for any reason whatsoever (including force majeure) by (date) _______ the buyer will be entitled to cancel the contract immediately by notification to the seller.

i-10 迟延交货责任(第10.1、10.4和11.3条)

i-10 liability for delay (art. 10.1, 10.4 and 11.3)

(当双方当事人要修改第10.1、10.4和11.3条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 10.1, 10.4 or 11.3

迟延交付货物约定的损害赔偿金应为:迟延交付货物价款的______%/周,最高不超过迟延交付货物价款的______%。

liquidated damages for delay in delivery shall be:

__ ____ % (of price of delayed goods) per week, with a maximum of ____ % (of price of delayed goods)

或者(or):

__ ________ (注明具体金额)(specify amount).

如果因迟延交货终止合同,卖方迟延交货应支付的赔偿金限制为未交付货物价款的_____%.

in case of termination for delay, seller’s liability for damages for delay is limited to ____ % of the price of the non-delivered goods.

i-11 货物不符约定的责任限制(第11.5条)

i-11 limitation of liability for lack of conformity (art. 11.5)

(当双方当事人要修改第11.5条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 11.5.

卖方由于交付不符约定的货物应承担的损害赔偿金应为:

应限于已证明的损失(包括导致的间接损失、利润损失等),不超出合同价款的______%;

seller’s liability for damages arising from lack of conformity of the goods shall be:

___ limited to proven loss (including consequential loss, loss of profit, etc.) not exceeding ___ % of the contract price;

或者(or):

___ 具体列举如下〔as follows (specify)〕:

_____________

i-12买方保留不符约定货物时的责任限制(第11.6条)

i-12 limitation of liability where non-conforming goods are retained by the buyer (art. 11.6)

(当双方当事人要修改第11.6条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 11.6

保留约定不符的货物所作出的价格减让应不超过:这些货物价款的_____%.

the price abatement for retained non-conforming goods shall not exceed:

___ ___% of the price of such goods。

或者(or):

___ ________ (列明具体的数额)(specify amount)

i-13 时间限制(第11.8条)

i-13 time-bar (art.11.8)

(当双方当事人要修改第11.8条时, 才应填写)

to be completed only if the parties wish to modify art. 11.8.

由于交付的货物与合同约定不符,买方应自货物到达目的港之日起不迟于_____天内提出诉求(第11.8条列明的情况)。

any action for non-conformity of the goods (as defined in article 11.8) must be taken by the buyer not later than __________ from the date of arrival of the goods at destination.

i-14(a), i-14(b) 适用的法律(第1.2条)

i-14(a), i-14(b) applicable law (art.1.2)

(当双方当事人想适用某国法律而不适用《联合国国际货物销售合同公约》时,才应填写)

以下的做法不予推荐

to be completed only if the parties wish to submit the sale contract to a national law instead of cisg. the solution hereunder is not recommended :

(a)本销售合同适用______________(国名)国内法。

(a) this sales contract is governed by the domestic law of __________ (country)

(当双方当事人对于《联合国国际货物销售合同公约》没有规定的事项不想适用卖方所在国法律时,才应填写)

to be completed if the parties wish to choose a law other than that of the seller for questions not covered by cisg

(b)《联合国国际货物销售合同公约》没有规定的任何事项,应适用______________(国名)法律。

(b) any questions not covered by cisg will be governed by the law of ____________ (country).

i-15 其它事项

i-15 other

第二部分 一般条款

part ii general conditions

第一条 总则

art. 1 general

1.1 这些一般条款与第一部分的特别条款一起适用于本国际货物销售合同,但也可以将这些一般条款加入其它任何的销售合同。当第二部分的一般条款独立于第一部分的特别条款使用时,第二部分对第一部分的任何援引应解释为对双方约定的对应的特别条款的援引。当这些一般条款与双方约定的任何特别条款相矛盾时,应以特别条款为准。

1.1 these general conditions are intended to be applied together with the specific conditions (part i) of the international sale contract of manufactured goods, but they may also be incorporated on their own into any sale contract. where these general conditions (part ii) are used independently of the said specific conditions (part i), any reference in part ii to part i will be interpreted as a reference to any relevant specific conditions agreed by the parties. in case of contradiction between these general conditions and any specific conditions agreed upon between the parties, the specific conditions shall prevail.

1.2 合同自身(即指这些一般条款和双方当事人约定的特别条款)的规定中未明示或默示处理的与本合同有关的任何事项应适用:

a.《联合国国际货物销售合同公约》(1980年维也纳公约,下称《销售公约》),和

b.在《销售公约》未对这些事项作出规定时,适用卖方营业所在地国法律。

1.2 any questions relating to this contract which are not expressly or implicitly settled by the provisions contained in the contract itself (i.e. these general conditions and any specific conditions agreed upon by the parties) shall be governed:

a. by the united nations convention on contracts for the international sale of goods (vienna convention of 1980, hereafter referred to as cisg), and

b. to the extent that such questions are not covered by cisg, by reference to the law of the country where the seller has his place of business.

1.3 援引的任何贸易术语(比如:exw,fca 等)应视为国际商会出版的《国际贸易术语解释通则》中对应的贸易术语。

1.3 any reference made to trade terms (such as exw, fca, etc.) is deemed to be made to the relevant term of incoterms published by the international chamber of commerce.

1.4 援引的国际商会的出版物应视为达成本合同时最新的版本。

1.4 any reference made to a publication of the international chamber of commerce is deemed to be made to the version current at the date of conclusion of the contract.

1.5 除非达成书面协议或有书面证据证明,任何对本合同的修改均无效。但是,当另一方信赖该方所作出的行为时,该方由于其作出的行为而不得主张该款规定。1.5 no modification of the contract is valid unless agreed or evidenced in writing. however, a party may be precluded by his conduct from asserting this provision to the extent that the other party has relied on that conduct.

第2条 货物的特征

art. 2 characteristics of the goods

2.1 双方约定,与货物及其用途有关的任何资料,比如;包含在卖方的目录、说明书、函件、广告、图片和价目表中的重量、尺寸、容量、价格、颜色和其它数据不应作为生效的合同条款,除非在合同中明确作了约定。

2.1 it is agreed that any information relating to the goods and their use, such as weights, dimensions, capacities, prices, colours and other data contained in catalogues, prospectuses, circulars, advertisements, illustrations, price-lists of the seller, shall not take effect as terms of the contract unless expressly referred to in the contract.

2.2 除非另有约定,买方不拥有购买的软件、制图等产品中的知识产权。卖方仍然是货物涉及的知识产权或工业产权的独占所有权人。

2.2 unless otherwise agreed, the buyer does not acquire any property rights in software, drawings, etc. which may have been made available to him. the seller also remains the exclusive owner of any intellectual or industrial property rights relating to the goods.

第3条 货物装运前的检验

art. 3 inspection of the goods before shipment

如果双方约定买方有权在装运前对货物进行检验,卖方必须在装运前的合理时间内通知买方,货物在约定的地点已准备好进行检验。

if the parties have agreed that the buyer is entitled to inspect the goods before shipment, the seller must notify the buyer within a reasonable time before the shipment that the goods are ready for inspection at the agreed place.

第4条 价格

art. 4 price

4.1 如果没有约定货物的价格,将适用达成合同时卖方最新列出的价格。若没有这样的最新列出的价格,将适用达成合同时这些货物的一般价格。

4.1 if no price has been agreed, the seller’s current list price at the time of the conclusion of the contract shall apply. in the absence of such a current list price, the price generally charged for such goods at the time of the conclusion of the contract shall apply.

4.2 除非另有书面约定,货物价格不包含增值税,没有必要调整价格。

4.2 unless otherwise agreed in writing, the price does not include vat, and is not subject to price adjustment.

4.3 第i-2款(合同价款)注明的价款包括卖方按照本合同的约定收取的任何费用。但是,如果卖方承担了依照本合同的约定应由买方承担的费用(比如:exw或fca术语中的运输费或保险费),那么这些款项不应视为已包含在第i-2款项下注明的价款中,买方应予偿还。

4.3 the price indicated under i-2 (contract price) includes any costs which are at the seller’s charge according to this contract. however, should the seller bear any costs which, according to this contract, are for the buyer’s account (e.g. for transportation or insurance under exw or fca), such sums shall not be considered as having been included in the price under i-2 and shall be reimbursed by the buyer.

第5条 支付条件

art. 5 payment conditions

5.1 除非另有书面约定或者双方之间此前交易另有默契,买方应通过往来帐户向卖方支付价款和其它应付的款项,支付时间是开出发票之日起30日。除非另有约定,到期应付的款项应可在结算时远程转帐至卖方在其所在国开立的帐户,当相应的应付款项作为可立即存取的资金为卖方银行收到时,应视为买方履行了其付款义务。

5.1 unless otherwise agreed in writing, or implied from a prior course of dealing between the parties, payment of the price and of any other sums due by the buyer to the seller shall be on open account and time of payment shall be 30 days from the date of invoice. the amounts due shall be transferred, unless otherwise agreed, by teletransmission to the seller’s bank in the seller’s country for the account of the seller and the buyer shall be deemed to have performed his payment obligations when the respective sums due have been received by the seller’s bank in immediately available funds.

5.2 如双方约定预先付款,则无须作出进一步的表示,支付的预先付款应指全部的价款,除非另有约定。而且预先付款必须作为可立即存取的资金,在约定的交货日期或者约定的交货期限内最早的一天之前至少30日为卖方银行收到。如果双方约定仅预先支付部分合同价款,剩余价款的支付条件将按照本条款中规定的规则确定。

5.2 if the parties have agreed on payment in advance, without further indication, it will be assumed that such advance payment, unless otherwise agreed, refers to the full price, and that the advance payment must be received by the seller’s bank in immediately available funds at least 30 days before the agreed date of delivery or the earliest date within the agreed delivery period. if advance payment has been agreed only for a part of the contract price, the payment conditions of the remaining amount will be determined according to the rules set forth in this article.

5.3 如果双方约定通过跟单信用证付款,除非另有约定,买方必须按照国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定安排一家著名的银行开出一张以卖方为受益人的跟单信用证,并且在约定交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早一天前至少30日作出通知。除非另有约定,跟单信用证应为即期、允许部分装运和转运。

5.3 if the parties have agreed on payment by documentary credit, then, unless otherwise agreed, the buyer must arrange for a documentary credit in favour of the seller to be issued by a reputable bank, subject to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce, and to be notified at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period. unless otherwise agreed, the documentary credit shall be payable at sight and allow partial shipments and transhipments.

5.4 如果双方约定通过跟单托收付款,那么,除非另有约定,单证应在付款时交付(付款交单),单证的交付无论如何应受国际商会出版的《托收统一规则》支配。

5.4 if the parties have agreed on payment by documentary collection, then, unless otherwise agreed, documents will be tendered against payment (d/p) and the tender will in any case be subject to the uniform rules for collections published by the international chamber of commerce.

5.5 在双方约定付款需要银行担保支持的情况下,在约定的交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早日期之前至少30日,买方应按照国际商会出版的《即期担保统一规则》的规定提供一份即期银行担保,或者按照该规则或国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定提供一份备用信用证,在两种情况下,均应由一家著名的银行开出。

5.5 to the extent that the parties have agreed that payment is to be backed by a bank guarantee, the buyer is to provide, at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period, a first demand bank guarantee subject to the uniform rules for demand guarantees published by the international chamber of commerce, or a standby letter of credit subject either to such rules or to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce, in either case issued by a reputable bank.

第6条 迟延付款时的利息

art. 6 interest in case of delayed payment

6.1 如果一方未支付到期款项,另一方有权从该款项到期应支付之日起对该笔款项计算利息。

6.1 if a party does not pay a sum of money when it falls due the other party is entitled to interest upon that sum from the time when payment is due to the time of payment.

6.2 除非另有约定,利率应高于付款货币在付款地适用于一般借款人的平均的银行短期贷款利率的2%,或者若在付款地没有这种利率时,适用付款货币国的相同的利率。如果在这两个地方均不存在该种利率,利率应是依照付款货币国法律确定的适当的利率。

6.2 unless otherwise agreed, the rate of interest shall be 2% above the average bank short-term lending rate to prime borrowers prevailing for the currency of payment at the place of payment, or where no such rate exists at that place, then the same rate in the state of the currency of payment. in the absence of such a rate at either place the rate of interest shall be the appropriate rate fixed by the law of the state of the currency of payment.

第7条 货物所有权的保留

art. 7 retention of title

如果双方对于货物所有权的保留作了有效的约定,卖方对货物保留所有权直到价款支付完毕为止,或者依另外的约定。

if the parties have validly agreed on retention of title, the goods shall remain the property of the seller until the complete payment of the price, or as otherwise agreed.

第8条 合同的交货贸易术语

art. 8 contractual term of delivery

除非另有约定,应采用“工厂交货”(exw)方式交货。

unless otherwise agreed, delivery shall be "ex works" (exw).

第9条 单证

art. 9 documents

除非另有约定,卖方必须提供适用的国际贸易术语中要求的单证(如有的话),或者如果没有适用的国际贸易术语,则按照先前交易过程确定。unless otherwise agreed, the seller must provide the documents (if any) indicated in the applicable incoterm or, if no incoterm is applicable, according to any previous course of dealing.

第10条 迟延交货、不交货及其补偿

art. 10 late-delivery, non-delivery and remedies therefor

10.1 当迟延交付货物时,若买方将延迟的情形通知了卖方,则每延迟一个完整周,买方有权索要迟延交付货物价款0.5%或约定的其它比例的约定的赔偿金。如果买方从约定的交货日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从约定的交货日起或在约定的交货期限内的最后一日起算。如果买方从约定的交货之日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从通知之日起算。约定的迟延赔偿金不得超过迟延交付的货物价款的5%或约定的其它补偿金的最高数额。

10.1 when there is delay in delivery of any goods, the buyer is entitled to claim liquidated damages equal to 0.5% or such other percentage as may be agreed of the price of those goods for each complete week of delay, provided the buyer notifies the seller of the delay. where the buyer so notifies the seller within 15 days from the agreed date of delivery, damages will run from the agreed date of delivery or from the last day within the agreed period of delivery. where the buyer so notifies the seller after 15 days of the agreed date of delivery, damages will run from the date of the notice. liquidated damages for delay shall not exceed 5% of the price of the delayed goods or such other maximum amount as may be agreed.

10.2 如果双方当事人在第i-9条中就合同解除日期达成一致,基于货物由于任何原因(包括不可抗力事件)未能在解除合同日期前交付,买方有权通知卖方解除合同。

10.2 if the parties have agreed upon a cancellation date in box i-9, the buyer may terminate the contract by notification to the seller as regards goods which have not been delivered by such cancellation date for any reason whatsoever (including a force majeure event).

10.3 当第10.2条不适用,并且卖方在买方依照第10.1条的规定有权获得最高数额的约定赔偿金日为止仍未能交付货物时,如果货物未在卖方收到该通知之日起5日内交付给买方,买方基于这些货物的原因有权书面通知卖方解除合同。

10.3 when article 10.2 does not apply and the seller has not delivered the goods by the date on which the buyer has become entitled to the maximum amount of liquidated damages under article 10.1, the buyer may give notice in writing to terminate the contract as regards such goods, if they have not been delivered to the buyer within 5 days of receipt of such notice by the seller.

10.4 如果合同依照第10.2条或第10.3条解除,那么除了依照第10.1条已付或应付的款项外,买方有权索要不超过未交付货物价款10%的其它损失的赔偿金。

10.4 in case of termination of the contract under article 10.2 or 10.3 then in addition to any amount paid or payable under article 10.1, the buyer is entitled to claim damages for any additional loss not exceeding 10% of the price of the non-delivered goods.

10.5 本条款项下的补偿不包括迟延交货或不交货时的其它补偿。

10.5 the remedies under this article are exclusive of any other remedy for delay in delivery or non-delivery.

第11条 货物不符约定

art. 11 non-conformity of the goods

11.1 买方应在货物到达目的港之后尽快检验货物,并应在买方发现或应该发现货物不符之日起15日内,将货物不符约定的情况书面通知卖方。无论如何买方将无权因货物不符约定要求补偿,如果买方未能在货物到达约定目的港之日起12个月内将货物不符约定的情况书面通知卖方。

11.1 the buyer shall examine the goods as soon as possible after their arrival at destination and shall notify the seller in writing of any lack of conformity of the goods within 15 days from the date when the buyer discovers or ought to have discovered the lack of conformity. in any case the buyer shall have no remedy for lack of conformity if he fails to notify the seller thereof within 12 months from the date of arrival of the goods at the agreed destination.

11.2尽管在特定的贸易或双方之间交易当中存在一些常见的细微差异,货物仍将视为与合同相符,但买方有权获得因这些细微差异在这种贸易或交易当中通常的价款减让。

11.2 goods will be deemed to conform to the contract despite minor discrepancies which are usual in the particular trade or through course of dealing between the parties but the buyer will be entitled to any abatement of the price usual in the trade or through course of dealing for such discrepancies.

11.3 当货物与合同约定不符时(并且买方依照第11.1条的规定已发出了货物不符约定的通知,而买方未在通知中选择保留货物的情况下),卖方有权选择:

(a)用符合合同约定的货物替换不符的货物,而买方无须支付额外的费用,或者

(b)修复不符约定的货物,而买方无须支付额外的费用,或者

(c)向买方偿还不符约定货物的已付价款,并由于货物不符合同约定而终止合同。

在依照第11.1条规定发出货物不符通知和依照上述第11.3(a)的规定提供替代货物或依照第11.3(b)的规定修复货物的日期之间,每过一个完整周,买方有权依照第10.1条的规定获得约定的赔偿金。这些赔偿金应与第10.1条项下应付的赔偿金(如有的话)累计,但无论如何不得超过这些货物价款总额的5%。

11.3 where goods are non-conforming (and provided the buyer, having given notice of the lack of conformity in compliance with article 11.1, does not elect in the notice to retain them), the seller shall at his option:

(a) replace the goods with conforming goods, without any additional expense to the buyer, or

(b) repair the goods, without any additional expense to the buyer, or

(c) reimburse to the buyer the price paid for the non-conforming goods and thereby terminate the contract as regards those goods.

the buyer will be entitled to liquidated damages as quantified under article 10.1 for each complete week of delay between the date of notification of the non-conformity according to article 11.1 and the supply of substitute goods under article 11.3(a) or repair under article 11.3(b) above. such damages may be accumulated with damages (if any) payable under article 10.1, but can in no case exceed in the aggregate 5% of the price of those goods.

11.4 如果卖方在买方依照第11.3条的规定有权获得最高额约定的赔偿金之日为止,未能依照第11.3条的规定履行义务,买方基于货物与合同不符,有权书面通知卖方解除合同,除非卖方在收到该通知之日起5日内提供了替代货物或修复了货物。

11.4 if the seller has failed to perform his duties under article 11.3 by the date on which the buyer becomes entitled to the maximum amount of liquidated damages according to that article, the buyer may give notice in writing to terminate the contract as regards the non-conforming goods unless the supply of replacement goods or the repair is effected within 5 days of receipt of such notice by the seller.

11.5 当合同依照第11.3(c)条或第11.4条的规定终止时,除了依照第11.3条支付的或应付的退款和迟延损害赔偿金外,买方有权获得不超过不符约定货物价款10%的附加损失的损害赔偿金。

11.5 where the contract is terminated under article 11.3(c) or article 11.4, then in addition to any amount paid or payable under article 11.3 as reimbursement of the price and damages for any delay, the buyer is entitled to damages for any additional loss not exceeding 10% of the price of the non-conforming goods.

11.6 买方选择保留不符约定的货物的,买方有权获得相当于若货物与合同相符时在约定目的地的货物价格与实际交付时在同一地的价格之间的差价。这些差价不应超过不符约定货物价款的15%。

11.6 where the buyer elects to retain non-conforming goods, he shall be entitled to a sum equal to the difference between the value of the goods at the agreed place of destination if they had conformed with the contract and their value at the same place as delivered, such sum not to exceed 15% of the price of those goods.

11.7 除非另有书面约定,第11条中约定的补偿不包括任何因货物不符约定的其它救济。

11.7 unless otherwise agreed in writing, the remedies under this article 11 are exclusive of any other remedy for non-conformity.

11.8 除非另有书面约定,在货物到达之日起两年之后,买方不得向法院或仲裁机构提出货物不符约定的诉求。双方明确约定,在该两年期限届满之后,卖方以不履行合同为由向买方提出诉求时,买方不得在答辩中主张货物不符约定,或据此提出反请求。

11.8 unless otherwise agreed in writing, no action for lack of conformity can be taken by the buyer, whether before judicial or arbitral tribunals, after 2 years from the date of arrival of the goods. it is expressly agreed that after the expiry of such term, the buyer will not plead non-conformity of the goods, or make a counter-claim thereon, in defence to any action taken by the seller against the buyer for non-performance of this contract.

第12条 双方的合作

art. 12 cooperation between the parties

12.1 买方应将其顾客或第三方提出的关于交付的货物或涉及货物的知识产权的索赔即时通知卖方。

12.1 the buyer shall promptly inform the seller of any claim made against the buyer by his customers or third parties concerning the goods delivered or intellectual property rights related thereto.

12.2 卖方应即时将可能涉及买方产品责任的索赔通知买方。

12.2 the seller will promptly inform the buyer of any claim which may involve the product liability of the buyer.

第13条 不可抗力

art. 13 force majeure

13.1 一方对于不履行义务不必承担责任,只要其能证明:

(a)不履行义务是由于其不能控制的阻碍,及

(b)在达成合同时,尽其所能也不能合理地预见该阻碍和其影响,及

(c)其不能合理地避免或克服该阻碍或其影响。

13.1 a party is not liable for a failure to perform any of his obligations in so far as he proves:

(a) that the failure was due to an impediment beyond his control, and

(b) that he could not reasonably be expected to have taken into account the impediment and its effects upon his ability to perform at the time of the conclusion of the contract, and

(c) that he could not reasonably have avoided or overcome it or its effects.

13.2 主张免责的一方,尽其所能在知道该阻碍及其影响时,只要可行应将该阻碍及其影响通知另一方。当免责事由消除时,也要发出通知。

13.2 a party seeking relief shall, as soon as practicable after the impediment and its effects upon his ability to perform become known to him, give notice to the other party of such impediment and its effects on his ability to perform. notice shall also be given when the ground of relief ceases.

未发出两种通知中任一种通知的一方,应对本应可以避免的损失承担损害赔偿责任。

failure to give either notice makes the party thus failing liable in damages for loss which otherwise could have been avoided.

13.3 在不违反第10.2条的前提下,本条款规定的免责事由使不能履行义务的一方免除了支付损害赔偿金、罚金和其它合同制裁的责任,但只要该事由存在并持续,对于支付拖欠款项利息的责任则不能免除。

13.3 without prejudice to article 10.2, a ground of relief under this clause relieves the party failing to perform from liability in damages, from penalties and other contractual sanctions, except from the duty to pay interest on money owing as long as and to the extent that the ground subsists.

13.4 如果免责的事由持续存在超过六个月,任何一方均有权通知解除合同。

13.4 if the grounds of relief subsist for more than six months, either party shall be entitled to terminate the contract with notice.

第14条 争议的解决

art. 14 resolution of disputes

14.1 除非另有书面约定,凡因本合同产生的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会天津国际经济金融仲裁中心,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

14.1 unless otherwise agreed in writing, all disputes arising in connection with the present contract shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission, tianjininternational economic and financial arbitration center for arbitration, which shall be conducted in accordance with the commission’s arbitration rules in effect at time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.

卖方签字 买方签字

seller buyer

signature signature

_____________ _____________

地点(place)_____________ 日期(date)___ 地点(place)____ 日期(date)_____________

展开阅读全文

篇6:国际志愿者日志愿者代表优秀发言稿

范文类型:日记,演讲稿,适用行业岗位:志愿者,全文共 1090 字

+ 加入清单

尊敬的省红十字会领导,尊敬的叶世强副秘书长,尊敬的高玉凤书记、姚庆国副会长,尊敬的大会主持人,尊敬的各位领导,各位同仁:大家上午好!

我是来自于温州红十字会的志愿者许芳芳,现就职于温州医学院护理学院。20xx年,我荣幸地加入了温州市红十字会急救培训的行列,成为一名光荣的志愿者。20xx年至今,我和红十字会的其他志愿者们,走进社区、学校及企事业单位进行救护技能培训,受训人员已超过两千人。并且在7月份杭州举办的第二届浙江省红十字应急救护技能大赛中,我和同事们代表温州市红十字会,取得了理论竞赛一等奖,团体综合二等奖的优异成绩。

我们深知:红十字会是以发扬人道、博爱、奉献的红十字精神,保护人的生命和健康,促进人类和平进步事业为宗旨的社会公益组织。而这五年来,我体会到了做一个红十字会志愿者的光荣和幸福,这些光荣和幸福源于红十字会给我提供了志愿服务的平台,让我在本职工作以外还能利用自己的专业特长,向社会各界人士普及初级救护知识,提高人们自救互救的能力,为温州的社会卫生公益事业贡献自己的一份力量。

救护培训工作是一项既高尚又有难度的工作。说它高尚,是因为我们培训的内容,能使受训者不图回报地救助他人,挽救生命;说它有难度,是因为我们培训的对象是非专业医务人员,他们年龄段不同,文化素养不同,基础知识参差不齐。那么,在短短的时间内,根据受训人员工作行业特点,培养出合格的现场初级救护员,切实提高人们防灾避险和自救互救能力,预防和减少自然灾害、生产事故、突发事件所致伤亡,这并不是一件容易的事,或者可以说,是一个系统工程。

现今市红十字会在全市范围内开展的应急救护培训“五进”活动,为我们红十字会志愿者尤其是培训师资人员提供了新的机会,也提出了新的要求。谨让我代表红十字会志愿者做出以下承诺:

1、积极参加红十字会志愿者的培训活动,努力完善应急救护理论知识,提高现场救护技能;

2、积极投身于应急救护培训的开展,进社区、进农村、进学校、进企业、进机关,努力推动人民群众初级卫生救护知识的普及,切实提高广大群众防灾避险和自救互救能力;

3、响应红十字会号召,积极参与到救灾、备灾、救死扶伤、卫生救护培训,扶危济困等社会公益事业项目中去。

自然灾害、生产事件及突发事件中,人们顽强的自救和互救行为,一次又一次地震撼了我们的心灵,而在那些忙碌的人影中,总是不乏红十字会志愿者平凡而伟大的身影。就像去年的7.23动车事故,我们在缅怀逝去生命的同时,也看到了救护中闪现的人性光辉。我们将继续发扬人道、博爱、奉献的精神,行走在红十字公益事业的道路上,为保护人民群众生命与健康、促进社会和谐文明进步贡献自己的力量!

展开阅读全文

篇7:国际贸易市场合作经营合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:营销,全文共 1064 字

+ 加入清单

甲方:

代理人:签订地点:

乙方:

代理人:签订时间:

甲、乙双方本着互惠互利、共同发展、开发和运作经营中国国际贸易广大的市场,经过友好协商,就甲方和乙方合作经营事宜达成如下协议,以资双方共同遵守。

一、经营、合作单位和名称

甲方____________,以下简称甲方,乙方____________以下简称乙方。甲乙双方在开发和运作进出口贸易的单位名称为:广西华兴食品国际贸易部(暂定名称),法定代表人为甲方:____________,必须使用甲方统一的公司名称和品牌,名片及其它宣传品按照甲方规定的宣传要求进行制作。

二:以资合作的金额占股份比例

甲方占投入国际贸易部开发、运作资金和软、硬件设施购置、维护和支出等一切支出的费用,占投入支出费用总额的60%,乙方占投入国际贸易部开发、运作资金和软、硬件设施购置、维护和支出等一切支出的费用,占投入支出费用总额的40%合作。即60:40的股份比例(具体依国际贸易部财务账目投入和支出明细为准)

例注:软件指的是:如电脑程序软件、广告媒体制作等,硬件指的是:如汽车、办公用具、电脑等,支出的费用为各项开支的费用等。

三、国际贸易部投入、经营、销售合作盈、亏分配标准

在国际贸易部投入、经营、销售、支出费用合作发生的盈、亏金额,甲方占合作盈、亏金额分配比为60%,乙方占合作盈、亏金额分配比为40%。即60:40的比例。年终分配盈、亏金额时,按照此比例进行分配。

四、经营管理、国际贸易部人员配置、和财务监督事宜

乙方在合作经营进出口,运作开发国内外市场时,必须服从甲方各项管理规定、操作流程和华兴公司的规章制度及运作方案和政策等。华兴食品国际贸易部(暂定名称)财务人员和管理人员由甲方派驻,其他人员采取招聘。在经营、管理方面,乙方必须服从甲方的管理和经营、运作,服从财务管理和审核。

五、违约责任

1、甲乙双方在合作过程中,如单方面退出协议约定,按照协议规定,将投入软、硬件设施和支出费用全额承担。(具体依国际贸易部财务账目明细为准)

2、甲乙双方在国际贸易部经营过程中,都不得与合作客户有私人利益,(即回扣之类的事情发生)和私下经贸往来,一经发现,以一罚十。

六、争议解决方式

关于本协议的一切争议,由甲乙双方友好协商解决或向广西壮族自治区南宁市兴宁区法院诉讼解决。协议有效期

本协议有效期自年月日起至年月日止。本协议生效后所需资金,甲方和乙方需在年月日汇入国际贸易部独立账户。

1、根据市场发展,经甲乙双方协商签订的其它相关协议与本协议具有同等法律效力。

2、本协议一式三份,甲方执二份,乙方执一份。

甲方:乙方:

日期:

展开阅读全文

篇8:国际租赁合同[页2]_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1250 字

+ 加入清单

国际租赁合同(一)

3.本合同的计算货币为________,利息采用该货币的固定/浮动利率。

固定:年息按_______年期固定利息_______%计算。

浮动:按每期付息之日伦敦同业拆放(libor)

期利率为基础另加________%利差计算。

4.甲方向乙方收取租赁物件总金额的________%作为一次性手续费。用人民币支付的金额部分,可按付款当日外汇管理局公布的汇率折算人民币。本合同生效后,甲方即向乙方发出付款通知书,乙方应在收到通知书后十天内将手续费电汇给甲方指定的帐户。

5.乙方还应承担以下几种费用。

银行费用:

交货途中的保险费和运输费(cif除外);

从目的港到乙方企业的国内运输费;

租赁物件的进口关税;

租赁物件在国内的保险费;

由于乙方的原因推迟用款的承担费。

上述各种费用,如乙方需委托甲方代办者,均应在开证前把有关款项汇入甲方账户,或收到有关费用打入成本,否则不能开证。

第七条 保证金

1.在本合同签订的十天内,乙方应向甲方支付合同总金额________%的保证金,作为履行本合同的保证。

2.保证金不计利息,在租赁期满时归还乙方或抵作最后一期租金的一部分。

3.乙方如违反本合同的任何条款,致使甲方遭到损失,甲方有权从保证金中扣抵乙方应赔偿的金额。

第八条 保险

1.无论检验时可能发生什么情况,为保证甲乙双方的利息,租赁物件一俟抵达目的地,甲方即代乙方在_______保险公司以甲方的名义对物件投保财产险。其投保金额不得低于租赁物件的总金额,投保期不得短于租赁期。投保应使用外汇________。

保险费在签约时按每年0.3%的比例一次打入成本,费用由乙方负担。

第九条 关税

租赁物件及附带原料等的海关关税等各项税款由乙方承付。如可全部或部分免除,乙方应自行向当地有关部门办理免税手续,甲方可提供必需的有关证明。核准后,乙方即应把免税证明寄交甲方,以办理报关手续。

第十条 迟延利息

如乙方未能按本合同所规定把到期租金及其他款项支付给甲方,甲方有权向乙方收取延付款的利息。罚息在合同规定的利率基础上加1.5%计收。

第十一条 经济担保

1.乙方委托________为本合同乙方的经济担保人。

2.担保人有义务担保和督促乙方切实履行本合同的各项条款。

无论出于什么原因(包括乙方发生倒闭、停产、合并等情况),当乙方不能按时偿还本合同规定的租金及其他款项时,担保人应在收到甲方书面通知后十天之内无异议地(代替乙方)履行支付义务。

第十二条 租赁物件在租赁期满时的处理

租赁期满时,乙方可按十美元的象征性货价向甲方买进租赁物件,货款列入最后一期租金内。

甲方应在收款后一周内送乙方一份“设备所有权转让书”,以确认租赁物件所有权的正式转让。

第十三条 争议的解决

有关本合同的一切争议,当事人首先应友好协商解决。如仍不能解决时,当事人得提请仲裁机构仲裁。对上述仲裁,当事人都应服从执行。有关仲裁或诉讼费用由败诉方负担。

第十四条 附件

下列各附件为本合同的不可分割的组成部分,与本合同具有同等效力:

1.租赁委托书

共4页,当前第2页1234

展开阅读全文

篇9:长期雇佣合同

范文类型:合同协议,全文共 707 字

+ 加入清单

甲方: 乙方:

经甲、乙双方协商同意,签订以下协议,在协议有效期间,甲乙双方必须遵履各自的权益义务。

一、甲方责任

(一)甲方向乙方收取服务介绍费____元,并负责派出月服务员,如果孕妇提前或推迟分娩,甲方三天内派出月。

(二)服务时间:白天工作8小时,晚上起来帮忙婴儿喂养。

(三)服务内容:

(1)产妇饮食(含加餐点心)、婴儿的护理。

(2)产妇、婴儿的卫生。

(3)对新生儿开展抚触。

(4)指导产妇做产妇操、恢复体形。

(5)产妇房间的卫生。

(6)向产妇宣传科学的饮食和婴儿喂养。

(7)月应遵守职业道德,尽心尽责服务

二、乙方责任

(一)乙方做到平等待人,尊重月的人格和劳动,在工作上给予热情指导,不准虐待。

(二)乙方到中心交介绍费___元预定月后,如果不请月,需提前一个月通知甲方,否则180元介绍费不退。

(三) 月 的工资,由乙方在签订协议时一次性交给甲方,乙方需填写回访单由月带回交给甲方。

(四) 月 的工作期为一个月(28天),一个月(28天)满后自行解除协议关系。

若乙方需求延长服务期,应征得甲方同意,乙方会中心重新签订协议,续签半个月交介绍费_____元,一个月交介绍费____元。

(五)甲方派出的月在乙方服务,如果乙方不满意可调换。

三、本协议期限本协议有效期限为________年____月____日起至________年____月____日止。

四、本协议争议处理甲、乙双方均按本协议履行各自的责任、权利、义务,若甲、乙双方在履行本协议过程中发生争议,应由争议方书面告知对方争议内容,双方可协商解决,如协商不成,可提交____市仲裁委员会裁决。

本协议一式二份,中心一份,东家一份

甲方:(公章)

乙方:(签字)

签订日期:

展开阅读全文

篇10:解除劳动关系协议

范文类型:合同协议,全文共 816 字

+ 加入清单

甲 方:乙 方:甲乙双方于________年____月____日签订为期________年的劳动合同,现甲乙双方同意解除劳动合同关系。经双方协商一致,签订本协议如下:

1、 (方)因 原因,要求提前解除与 (方)的劳动合同。自________年____月____日起,解除双方签订的劳动合同,双方的权利义务随之终止;

2、 乙方工资结算至离职之日,支付时间为甲方正常发放工资时间。乙方奖金为 元,差旅费、交通费、手机费等费用合计 元,以上费用均需扣除所得税,甲方同意在乙方办理完工作移交手续后____日内一次性支付给乙方。

3、甲方在乙方妥善办理完毕工作移交手续后支付乙方包括但不限于工资、经济补偿金、代通知金等所有费用等共计 元(大写: 人民币)。

风险提示:

经济补偿按劳动者在本单位工作的年限,每满________年支付一个月工资的标准向劳动者支付。六个月以上不满________年的,按________年计算;不满六个月的,向劳动者支付半个月工资的经济补偿。

劳动者月工资高于用人单位所在____市、设区的市级人民政府公布的本地区上年度职工月平均工资三倍的,向其支付经济补偿的标准按职工月平均工资三倍的数额支付,向其支付经济补偿的年限最高不超过________年。

4、双方无违反劳动纪律、法规的行为。解除劳动合同之日前的劳动报酬(含加班工资、奖金、补贴等)已结清。乙方不再因为原劳动合同的履行、解除,向甲方要求支付其他任何费用、补偿或赔偿。

5、乙方办理完各项交接之后____日内,甲方向乙方提供包括解除劳动合同在内的相关证明。乙方应于劳动合同解除后____日内到甲方办理相关转移手续,逾期不办责任自负。

6、乙方自愿放弃其他所有诉求。

7、本协议经甲乙双方签字或盖章后生效。

甲方(盖章):法定代表人或授权委托人(签字或签章):________年____月____日

乙方(签字或盖章):________年____月____日

展开阅读全文

篇11:雇佣兼职会计合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:会计,全文共 831 字

+ 加入清单

委托方(简称甲方):建业有限公司 单位法人:

受托方(简称乙方):

因甲方工作需要,需聘请乙方做兼职会计,在自愿平等和相互信任的基础上,经双方协商同意签订本合同,以便共同遵守。

一、聘用期:从20xx年xx月xx日至20xx年xx月xx日止。合同期满,双方可以办理续签事宜。

二、甲方的权利和义务

1、为乙方安排财务会计工作,分配与财务有关的任务;

2、监督检查乙方工作情况;

3、使乙方及时获取劳动报酬,享受相关待遇;

4、为乙方履行职务提供一定的工作条件。

三、乙方的权利和义务

1、依法履行会计职责,定期到客户处收取当月做账票据,并对票据进行初步整理、移交。对票据存在的问题与公司及时沟通,进行会计核算、账务处理。对录入会计软件的做账结果进行审核,包括票据完整性、合法性的审核、账务处理正确性的审核、往来账的核对。

2、获取劳动报酬;

3、对公司的财务管理工作提出建议;

4、遵守公司的各项规章制度,接受公司的领导和监督,服从工作安排;

5、在履行会计职务时,不得违反国家法律和违背职业道德;不得从事有损于公司声誉的活动,严禁泄漏公司的秘密和有关财务数据。

四、劳动报酬和福利待遇:

1、20xx年xx月底,乙方完成出纳培训任务,做完xx月的会计账,完成相关报表,甲方支付给乙方劳务费.00元。

2、20xx年xx月底甲方支付给乙方20xx年年薪.00元。

3、因工作需要,经公司同意,到外地出差时,出差补助执行差旅费报销标准。

4、过年过节享受公司员工待遇。

五、其它

1、双方有任何一方不满意时均可提出解除合同(但须提前三个月告知对方);

2、因其他原因不宜继续履行职务时。

3、因国家政策或上级政策发生变化时。

4、合同解除后一个月内,乙方须立即交出有关文件,案卷材料和财务的各种档案,并办理完业务交接手续。

六、本协议一式二份,甲乙双方各持一份。

七、本协议自双方签字之日起生效。

八、如有未尽事宜,双方可以协商解决。

甲 方(章):建业有限公司

单位法人(签字):

乙 方(签字):

签约日期: 年 月 日

展开阅读全文

篇12:国际货运实习报告_实习报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 2688 字

+ 加入清单

国际货运实习报告

第一范文网为大家带来一篇国际货运实习报告,希望通过这篇文章,可以教会大家国际货运实习报告怎么写,希望这篇国际货运实习报告可以给大家作为参考的范例。

一、走近你,让我充满向往

当我在毕业生人才交流会上向海程邦达国际货运代理有限公司投出我的求职简历时,我并不知道,这一份简历会把我带进一个怎样的世界,我将走上一条怎样的路。心底的自信强溢在脸上,又带着那样的迷惑,不安和好奇,参加过三次面试,见到的始终是充满干劲的脸。我获得了参加公司培训的机会。也曾有过很多故事,但命运还是让我走近了你,海程邦达,走近了你,也更让我充满了向往和渴望。

短短的五天培训,像一个小小的切口,通过它,我看到了什么是优秀,什么是爱岗敬业,什么是邦达的好员工。五天里,从海运到空运,从报关到报检,那么多优秀的主管熟练地讲着自己工作中的经验。谈到公司,谈到工作,他(她)们眼睛里闪烁着自信的光芒;谈起未来,谈起我们,他(她)们言语里尽是关照。

从1993年的仅4名员工到今天的500多人,这样传奇的创业经历,怎能不让我这样即将走出校门,踏进社会的的学生心生敬佩呢!十年啊,短短的十年,从4人到500多人,再到组织机构健全,社会口碑良好的公司,这一切就像一块磁石一样紧紧的吸引了我。

是的,就是这样, 仅仅三次面试, 五天的培训, 就让我对你充满了向往, 邦达, 你是好样的!

二、海程邦达,我能为你做些什么

实习期间,除了浅层次地学习了专业技能外,我还感受和体会到了很多技能之外的东西。首先是邦达人的敬业和那种生机蓬勃的工作氛围。走进这样的一个集体中,你的心会不由自主地年轻起来,你的脚步会不由自主地跟着大家快起来,而你的工作态度更会变得努力,认真,再认真一些,再努力一点。也许,这就是一个集体的凝聚力,这就是一个企业写在书面之外的"特殊文化"!

短期的实习,让我学到了不少东西,自己呢,也有一些不成熟的话想说。实话实说,"物流"算是一个比较年轻的词吧。目前,物流运输仿佛处在"战国时代",足可以用一个"乱"字来形容。其实,打价格战,无序竞争已经使物流业成为一个微利行业了。也就是说,中国物流业发展的现状是不容乐观的。但是,要想长久的留住客户,绝对不是靠压低价格,还要靠品牌和实力,服务和硬件才是创造品牌,增强实力的途径啊!竞争如激烈,我们靠什么胜出 最简单的道理就是企业要跟随市场的发展,市场需要什么,企业就要提供什么,我们必须提供给客户1+100个最优的服务!

从长远来讲,我觉得公司应该在海运方面做实体运输,也就是不仅仅作无船承运人,我们应该尽可能的克服困难,让公司拥有运输工具,有自己的实体,发展的空间才可能无限地拓宽。

其次,还有几个小问题,我觉得应该注意一下。第一,大家要尽量做到书写字迹清楚,不能太草,应该让客户比较容易辨认。第二,其实公司有必要在必要的场合,必要的时候,要求员工穿工装,比如召开大型的会议,比如在招聘新员工的时候等等。

当然,以上仅仅代表我个人的想法,是"井底之蛙"之见,如有冒犯之处,实属无心,请多包涵。

在和邦达结缘之后,我一直在为自己"估价",也一直在想我到底能为公司做些什么。我不敢骄傲,不敢妄言,我只能说,在以后的日子里,我会尽200%的努力,尽200%的热情去工作,我希望公司能知人善任,同时也期盼着自己能够很好的从最低点做起,一步一步扎扎实实地往前走,全心全意为成为一个合格,再到优秀,直至出色的邦达人而努力!

三、走进你,让我斗志昂扬

4月12日,星期一,我来到公司开始实习,实习部门是海运部。带着些许敬畏和几缕惊慌,我踏进了海运部的办公区域。第一站,4月12日至4月17日上午,定舱部;第二站,4月19日至24日上午,拼箱部之美西航线;第三站,4月26日至28日,美加整柜;第四站,4月29日,30日,美东,加拿大拼箱。

A 一步一步走向前——专业技能的学习

作为一个即将毕业的的大学生,我很清楚的知道,眼高手低是我们的通病。所以,在自己动手能力还很弱的情况下,我更乐意从最基本的东西学起,做起,比如发发传真,接接电话什么的。4月12日,实习的第一天,我就在从座位到传真机,从传真机到座位的脚步中度过了。但是我的心很平静,尽管头上一直冒着冷汗,但那是怕耽误师傅们工作的谨慎。

从4月13日,也就是实习的第二天到4月17日上午,我在定舱部实习。这条代号为06的航线工作主要是从接受定舱委托书开始的。大致流程为:接受定舱委托后向船公司定舱,主要是通过传真,电话或者EDI等途径。然后等船公司回传定舱确认书,收到船公司的确认后,给客户发入舱通知。这期间要注意船公司的舱位以及运价情况。

4月19日到24日上午和4月29,30日,我是在美西拼箱及美东,加拿大拼箱实习的。在这两条航线上实习,主要是学习了如何准备报关资料,打印下货纸4-6联;怎样检查SHIPPING2019里已输入的资料,特别注意货物的件,重,尺,然后给客户发提单确认;制作入仓通知,国内账单,预配单及舱单等等。应该说在这两条航线上我动手实际操作的机会最多,当然出错的时候也不少啊。

4月26日到28日,实习范围是美加整柜。这条航线上需要发的传真比较多,但是我学会了不少东西。比如,我学会了写派车单,还知道写派车单时,"装货时间"一栏一定要写明白什么时间到什么地点,是工厂还是贸易公司。我还学会了定舱单的制作和更改的书写,留底文件的整理,归档等等。

总之,在上述四条航线上的实习,基本上完成了"实习指导书"里应该实习的10条内容,像了解航线基本情况,接受与审核委托书,缮制下货纸,制作集卡联系单等。我就是这样一点一点地学习和请教,一步一步地向前走的。本着积极上进的态度,认真,努力地学习了海运出口操作的一些最基本的常识和技能,并且理论结合实际,锻炼了自己的动手能力。

B 一点一滴的温暖在心田——实习指导人的关照

十四天,短短的实习时间,却让我拥有了无数位师傅的关心和关照。

首先是牛兵和肖国暄师傅。他(她)们两个工作挺认真的,在指导我实习的时候也比较有耐心。

其次是万娟娟,贾丽红和郑蕾蕾几位师傅。她们几个都很鼓励我大胆地动手操作,不要怕出错。尤其是万娟娟和郑蕾蕾,她们俩教会了我不少东西。

最后是吴梅和张家两位师傅。因为她们这条航线一直很忙,所以,我的吴梅师傅每天都要加班,她和张家两个人工作认真负责,有点工作狂的味道。在我实习期间,吴梅还给我补过课,给我系统地讲解了操作整柜时易出现的问题和解决方法等等。

总之,那些个日子,每位师傅对我都能尽心尽力地指导和帮助,都尽可能最大程度地容忍我的很多欠妥之处,一点一滴的温暖让我很感激她们。

展开阅读全文

篇13:国际认证委托协议书

范文类型:委托书,合同协议,全文共 814 字

+ 加入清单

委托单位名称(甲方): 咨询单位名称(乙方):陕西XX公司 甲乙双方按照《民法典》和《建筑工程承包合同条例》规 定的原则,结合工程的实际情况,达成如下协议。

一、工程地点: ____县

二、工程名称:

三、承包内容: 项目的造价工作。

四、承包方式:

五、核对完成日期:按甲方要求日完成。

六、承包价格: 本工程项目总价的 ‰ 。

七、付款方式:合同签订日期甲方将预付款 人民币)转入乙方账户,乙方完成工程量时,甲方支付乙方80%合同款,待文件递交有关部门后,付剩余20%。(若甲方不能按时付款,造成的后果,由甲方自行承担责任)。

八、甲方责任:

1、甲方应提供与该项目的图纸及技术资料,需甲方协调沟通的事项,甲方应尽全力去协调沟通解决,甲方应在约定的时间内就乙方书面提交并要求做出答复的事宜做出书面答复。乙方要求第三人提供有关资料时,甲方应负责转达及资料转送。

2、甲方应按期支付咨询费。如果甲方在规定的支付期限内未支付建设工程造价咨询酬金,自规定支付之日起,应当向乙方补偿应支付的酬金利息。利息额按规定支付期限最后____日银行活期贷款乘以拖欠酬金时间计算。

3、如发生与本项目有关的差旅、住宿费用,由甲方承担。

4、如因非乙方的责任造成进度的推迟或延误而超过约定的日期,双方应进一步约定相应延长合同有效期。

5、由于甲方原因使乙方工作受到阻碍或延误以致增加了工作量或持续时间,则咨询人应当将此情况与可能产生的影响及时书面通知甲方,由此增加的工作量视为额外服务,完成建设工程造价咨询工作的时间应当相应延长,并得到额外的酬金。

九、乙方责任:

1、 乙方负责 项目造价工作,乙方有权利给甲方提供合理化建议。

2、乙方根据甲方要求时间,保质保量完成任务。

3、如因乙方原因造成工作延误,乙方承担相应责任。 十

二、本协议一式二份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力,自签订之日生效,合同款付清后自动失效。 十

三、未尽事宜,双方协商解决。 甲方: 乙方

展开阅读全文

篇14:解除劳动关系证明公司

范文类型:证明书,适用行业岗位:企业,全文共 387 字

+ 加入清单

我单位同志,性别,身份证号码,______年____月____日

到本单位,______年____月____日签订年的劳动合同。

因原因,于______年____月____日与我单位解除(终止)劳动合同(关系)。

根据《民法典》第五十条之规定,我单位出具该证

明,并在十五日内为其办理档案和社会保险关系转移手续。

失业人员于失业之日起六十日内,持身份证、解除(终止)劳动

合同(关系)证明等相关材料到区就业办失业保险科(区人力资源市场)办理失业保险金申领手续。

劳动者(签名):用人单位(盖章):______年____月____日______年____月____日

注:

1、用人单位必须如实填写解除(终止)劳动合同(关系)原因。

如:合同期满、试用期解除、经济性裁员、自动离职、旷工、破产遣散等。

提前解除(终止)的主要原因一定要写清楚。

2、该证明一式三份,单位、个人及失业保险经办机构各一份。

展开阅读全文

篇15:护士节激情演讲稿_国际护士节

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:护士,全文共 4076 字

+ 加入清单

护士激情演讲稿

每年的5月12日是国际护士节。该节是为纪念现代护理学科的创始人弗劳伦斯·南丁格尔,于1920xx年设立的。下面由第一范文网小编整理了护士节激情演讲稿范文,供大家参考!

护士节激情演讲稿篇1

尊敬的领导、各位同事:大家好!您见过连绵起伏深远的山吗?您看过汹涌澎湃宽广的海吗?今天,我演讲的题目就是:爱的奉献,护士的心是那深远的山,宽广的海!

自南丁格尔女士开创现代护理专业至今,一百多年已经过去了,护理学科不断的发展进步。护理工作的内涵与工作模式也发生了深刻的变化,护理学科经历了功能制、责任制护理的临床实践,顺利的完成了以疾病为中心向以人的健康为中心的整体护理模式的转变。整体化的护理模式更加完善:关怀与照顾病人、更多的考虑病人的需求、提供更多的优质服务……

我们的职业被人们尊称为“白衣天使”。在我刚刚受到医学的启蒙教育时,我的老师就说,你们选择了这一行,就等于选择了奉献。对于“奉献”二字的深刻含义,当时我们并不以为然,直到第一次走进病房,戴上白色的燕尾帽,穿上洁白的工作服,我才明白什么是奉献,什么叫做“天使”!从自身经历中,我才真切地感到我们的工作有多苦有多累,又有多重要!打针、发药、铺床、输液,在苦中感受呵护生命的快乐;交班、接班、白天、黑夜,在累中体会自身价值的意义!从血染的伤口边,我们走过了炙热的青春年华;在白色的氛围中,我们用真诚来丈量无数个夜晚的漫长;在亲人的期待里,我们把自己医学教育|网搜集整理奉献给了一个个身患疾苦的病人……

我想做病人心中称职的天使。而天使的职责是爱与奉献。如何才能够从心出发把工作做得更好呢?好,即完美,完美的工作就要求我们全心投入,真诚相待。

我从事护理工作四年,每天都被感动着。在血液科有个叫“高硕”的小病人,人们常说:“眼睛是人类心灵的窗户”,人类情绪中的喜怒哀乐都可以从眼神中表现出来。“神话中天使的美丽在于她的圣洁与善良,而白衣天使的美丽在于温馨与微笑。”对于病人,他们更希望看到的是医务人员炽热的目光和白色口罩后面真诚的笑脸;他们对于护士的要求也已不仅仅限于简单的医疗操作,而是希望感到温暖、得到尊重。和蔼的态度,温柔的语言,认真的倾听,正确而有效的护理才是人们所希望得到的服务。幸福不在我们拥有多少,而在于我们用自己的爱心为别人带去了多少快乐和感动!

健康永远是第一位的。一名褥疮患者曾经对我说:“我在生活上再苦再难都可以忍受,但疾病的痛苦使我在精神上无法承受。”在治疗期间,每个病人不仅需要身体病痛上的治疗,精神上的安抚也是必不可缺少的。护士与病人接触时间长,最能体会病人肉体与心灵上的痛苦,所以护士更应该以无限的爱心关爱患者,要永远将患者的健康放在第一位。护理人员只有对患者真心关爱,具备熟练的业务技术,才能得到病人的信赖,才能使护理工作更趋于完美。

“三分治疗,七分护理。”工作中,我一天比一天体会到护理工作的神圣。我们用自己的愉悦、信心和病人的沮丧、绝望做着交换,用自己的微笑抚慰病人伤痛的心灵。在这四年里,我渐渐的懂得了:不能把对生命的怜惜和救助划为纯粹的工作,这更是一种生命中对爱的本能。无论过去、现在、亦或是将来,爱与奉献都是我们永恒追求的主题。整体护理的开展,使爱与奉献精神又在平凡的护理岗位上发扬光大。

您知道在英镑的背面印有女王伊丽莎白二世和南丁格尔的肖像吗?“燃烧自己照亮别人”,每一位真正的护士都是天使。护理是这个社会不可缺少的职业,更是一项崇高的事业。生命也曾无情,每一次抢救成功都可以让我们为之欢呼雀跃,但是我们也不得不去面对生命的消逝。生老病死本就是人生中的常事,是每个人都无法必免的,我们所能作的就是在这每一个瞬间,给每一个人送去我们的温暖,用我们如同涓涓细流般的爱心来抚慰每一颗病痛的心灵。

岁岁年年多少事,迎来送往何其多。有人算过,一个晚上,上班的护士全部走下来的路就有四五十里之多,也许您不相信,但是请您看看护士姐妹们小腿上那盘曲的静脉曲张,您就明白了。那么,一年、十年、二十年中呢?中国有举世闻名的丝绸之路,长征之路,登极之路,我们脚下的路能与之媲美吗?我想回答是肯定的。因为这条路同样用热爱、执着、奉献和牺牲刻写着里程和路标!

每一个人都有梦想,人的生活轨迹往往最先由梦想牵出一条美丽的弧线。当初戴上庄严的燕帽时曾许下的诺言,伴随我走过了四年,还将继续走下去,也许会是三十年……平凡的工作、平凡的语言、平凡的举动,这就是护士工作的诠释。但恰恰是这些平凡的事情成就了生命的辉煌。

护士节激情演讲稿篇2

尊敬的领导、亲爱的同事们:大家好!

您喜欢洁白的荷花吗 ?

荷花,被赋予了仙子般的灵性,浊世中不随波逐流,默默地奉献着自己的圣洁,无私地释放着自己的芬芳。今天,我演讲的题目是:洁白的荷花——天使的心!

我们的职业被人们尊称为“白衣天使”,还在我刚刚受到医学的启蒙教育时,我的老师曾说,你选择了这一行,就选择了奉献。假如我当时还不太明白这“奉献”二字的深刻含义的话,那么,从我第一次进病房起,白色的燕尾帽一戴,白大褂一穿,我才明白这天使称号的背后有多少人在无私的奉献;从我的亲身经历中,我才真切地感到我们的工作中是多么的苦和累!打针、发药、铺床、输液,在苦中感受着呵护生命的快乐;交班、接班、白天、黑夜,在累中把握着生命轮回的航舵。在医院特有的气味中,我们走过了清纯的少女年代;从血染的伤口边,我们走过了炙热的青春年华;在白色蒙蒙的氛围中,我们用一颗真诚的心来丈量无数个夜晚的漫长;在亲人的期待和焦怨声中,我们把自己奉献给了一个个身患疾苦的病人……

记得一次值晚班时,一对夫妻外伤后前来就诊,妻子腹痛得厉害。求医心切的丈夫要求给妻子打止痛针,可在预诊时我发现这个病人面色苍白,仔细询问病史和初步体查后,发现左上腹皮肤青紫,血压偏低,判定是脾破裂内出血,在通知医生前,立即把病人送入抢救室,迅速抽血合血,建立静脉通道,输入平衡盐液。可病人家属不但不听医嘱,反而指着我的鼻子破口大骂:“我只要你打一针止痛就回家,而你却是小病大医,谁要你这个小护士来管东管西?”旁边的其他病人的家属实在看不过去,似乎在说:“这种人管他干啥,反正后果他自己负责,签个字让他走不就行了。”可是,想到病人即将可能发生的危险,看看自己身上的白大衣,我任眼泪流湿了让我憋闷得慌的口罩,继续抢救病人。后经 B 超检查,证实了我的判断,而且需要马上手术。由于发现及时,抗休克措施得力,手术第二天病人就脱离了危险。虽然,事后这位男子非常自责,专程前来道歉,他一连串“对不起”声中,我相对无语,泪水流湿了我的衣襟,是委屈、误解,激动还是崇高,神圣还是伟天,总之,各种情感轰击着我的心灵,从病人来时的愁容满脸,走时的眉开笑意中,我找到了自己的价值,我看到了护士的价值,我们整天做的是一件件小事,但从一件件小事过后,我体会到了平凡中的伟大,选择了这一行,我无怨无悔!

岁岁年年多少事,迎来送往何其多。有人算过,一个晚上,上班的护士全部走下来的路就有四五十里之多,那么,一年、十年、二十年中呢?中国有举世闻名的丝绸之路,长征之路,登极之路,我们脚下的路能与之媲美吗?我想回答是肯定的。因为这条路同样用热爱、执着、奉献和牺牲刻写着里程和路标!

护士节激情演讲稿篇3

天使,是美的象征,我们渴望成为真的天使,不仅仅是因为她的美丽,而是因为她能给人们带来美好幸福的生活。护士,这个平凡的职业,之所以被人们称为白衣天使,不仅仅因为她们身着美丽的白衣,还因为她们凭着“燃烧自己,照亮别人”的坚韧信念,像春风,拂去人们的疾苦;用热血,温暖寒冷的心腹;用爱的丝线,缝合病人身心的创伤……

我们目睹过无数悲欢离合的场景,感受过患者信任的目光,也遭遇过“秀才遇见兵,有理讲不清”的尴尬场面……

但是我们无怨无悔!一名真正的好护士不仅是技术上的顶尖人才,而且是最有爱心、最有耐心的。这爱心和耐心是上帝赐给天使的翅膀,是天使带给病人的礼物。

奉上爱心一片,献出真情满怀,患者痊愈后的笑脸和真诚的感谢,是对我们最好的褒奖。青春在病床边悄悄逝去,理想在现实中熠熠闪光。把微笑写在脸上把辛酸埋在心底把燕尾顶在发梢把圣洁挂在胸襟。我们戴的燕尾帽啊,虽然没有皇冠的高贵典雅,也没有博士帽的潇洒荣光,却闪耀她圣洁的风采。

有人说我们是没有翅膀的天使,因为我们用爱心和微笑去抚平病人所受的痛苦,有人说我们虽然没有美丽的容颜,但是我们有一颗温柔善良的心,我们从来都不认为自己是天使,因为这些都是我们应该做的工作。我们是平凡普通的一名护士,我们将会用我们的爱心,真心,同情心,细心,关心,耐心来对待每一位病人,让他们感到不是亲人胜似亲人的温暖。

在我们科室经常都会遇到术后病人,因绝对卧床、进食不多和运动减少,几天也未解大便,口服通便药及开塞露塞肛处理也仍然无效,只有为病人灌肠了,甚至有时连灌肠也没效,这时也会马上戴上手套,用手一点一点,为病人抠出干结的大便,减轻病人的痛苦。面对病人及家属的感谢,我们却说没什么,这是我们应该做的。这双手是辛苦的、忙碌的,甚至有时还会留下伤痕,但这双手却体现着人间最美好的真情。

面对渴求的目光,我们义无反顾;面对一惯的平凡,我们从容不迫;面对神圣的职责,我们兢兢业业;面对时代的召唤,我们一往无前。我们的双臂撑起的是希望的蓝天,我们的双手,托起的是明天的太阳。

若有人问我:“世界上谁最美”?我会自信地回答:“是我们护士”。护理工作没有轰轰烈烈的辉煌,却写满了简单而又平凡的爱,打针、发药、铺床、输液,我们在苦中呵护着生命;交班、接班、白天、黑夜,我们在累中把握着生命的轮回。在很早以前,就有人提出了“三分治疗,七分护理’,这很鲜明的指出了护理工作的重要性。

护士的一言一行,一举一动,都直接关系到病人的健康。南丁格尔说过,“护理工作是一门艺术,护士要有一颗同情的心和一双愿意工作的手”。我们应该努力学习塑造新形象的护士,让病人得到更全面、更整体、更系统化的服务。以病人为中心,想病人之所想,急病人之所急,全心全意为病人服务是我们的宗旨。

展开阅读全文

篇16:国际商会国际销售示范合同 ICC 一般销售条款

范文类型:合同协议,适用行业岗位:销售,全文共 3892 字

+ 加入清单

1.1 这些一般条款旨在与ICC国际货物销售同(仅用于旨在转售的制成品)的具体条款(A部分)结合使用。但亦可单独并入任何销售合同。在一般条款(B部分)独立于具体条款(A部分)而单独使用的情况下,B部分中任何对A部分之援引都将被解释为是对双方约定的任何相关的具体条款之援引。一旦一般条款与双方约定的具体条款相抵触,则以具体条款为准。

1.2 本合同本身所包含的条款(即一般条款和双方约定的任何具体条款)没有有明示或默示解决的任何与合同有关的问题,应由:

A. 联合国国际货物销售合同公约(1980年维也纳公约。以下称GIGS)管辖;及

B. 在CISG对这些问题未作规定的情况下,则参照卖方营业地所在国的法律来处理。

1.3任问对贸易术语(如EXW、FCA等)之援引都视为是对国际商会出版的INCOTERMS的相关术语之援引。

1.4任何对国际商会出版物之援引都视为是对合同成立时的现行版本之援引。

1. 5除非书面约定或证明,任何对合同的修改都是无效的。但,若一方当人的行为已为另一万当事人信赖,那么,就此而言,该方当事人就不得主张此项规定。

第2条 货物特征

2.1双方约定,除非合同明确提及,卖方所提供的商品目录、说明书、传单、广告、图示、价目表中包含的任何有关货物及其用途的信息,如重量、大小、容量、价格、颜色以及其他数据,都不得作为合同条款而生效。

2.2除非另有约定,尽管买方有可能得到软件、图纸等、但他并未因此而获得它们的产权。卖方仍是与货物有关的知识产权或工业产权的唯一所有者。

第3条 货物在装运前的检验

若双方已约定买方有权在装运前检验货物,则卖方必须在装

运前一个合理时间内通知买方货物已在约定地点备妥待验。

第4条 价格

4.1如果没有约定价格,则应采用合同成立时卖方现行价目表上所列价格。若无此价格,则应采用合同成立时此类货物的一般定价。

4.2除非另有书面约定,此价格不包括增值税,并且不能进行价格调整。

4.3A-2表格所示价格(合同价格),包括卖方根据合同所负的任何费用。但,如果卖方负担了按合同规定应由买力承担的任何费用(例则EXW和FCA术语下的运费或保险费),那么,此数额不应认为已包括在A-2表格所示的价格中,而应由买方偿还卖方。

第5条 支付条件

5.1除非另有书面的,或可从双方间先前交易做法推知的其他约定价款和任何其他买方欠卖方的金额,应以赊帐方式支付,并且支付时间为自发票日起30天。到期金额,除非另有约定,应以电传方式划拨至卖方所在国的卖方银行。记入卖方帐户;并且当各别拥金额以即可动用之资金形式由卖方银行收讫时,就认为买方已履行了其付款义务。

5.2若双方约定贷款预付且再无其他表示,则除非另有约定,应认为该预付款是对全部价款的预付,已必须在约定的交货日期必约定交货期间的第一天前至少30天,以即可动用的资金形式由卖方银行收讫。如果双方约定仅预付一部分合同价款,则余额的付款条件按本条所述规则办理。

5.3如果双方约定以跟单信用证方式付款,那么,除非另有约定,根据国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》,,买方必须安排一家信誉良好的银行开出以卖方为受益人的跟单信用证,并且必须在约定的交货日期或约定的交货期的第一天前至少30天通知卖方。除非另有约定,跟单信用证的兑现方式应为即期付款,并允许分批装运和转运。

5.4若双方约定以限单托收方式付款,则除非另有约定,应为付款交单(D/P)。在任何情况下,交单都应按国际商会出版的托收统一规则办理。

5.5在双方已约定货款支付由银行保函作担保的措况下,买方应在约定的交货日期前至少30天或在约定的交货期间第一天前至少30天,通过一家信誉良好的银行,根据国际商会出版的见索即付保函统一规则,提供见索即付的银行保函,或,根据此规则或国际商会出版的跟单信用证统一惯例,开立备用信用证。

第6条 延迟付款的利息

6.1如果一方有一定金额的款项到期未付,则另一方有权取得该款项自到期日至付款日的利息。

6.2除非另有约定,利率应比付款地支付货币现行的对信誉良好借款者计收的银行平均短期贷款利率高2%。若在该地没有这样一个利率,则以付款货币国的同一利率为准。如果两地都没有这样的利率,则应以付款货币国法律所确定的适当利率为准。

第7条 所有权的估留

若双方已经有效地同意保留所有权,则在付款完毕前,货物所有权仍属卖方。或按其他约定。

第8条 合同交货术语

除非另有约定,应以“工厂交货”(EXW)为交货术语。

第9来 单据

除非另有约定,卖方应提供适用的国际商会贸易术语所指明的单据(如果有的话);若无国际商会贸易术语可适用,刚按先前交易做法办理。

第10条 迟延交货、不交货及其相应的救济措施

10.1如果发生任何货物的迟延交付,则买方有权要求预定损害赔偿。每迟延一整周,其金额为该些货物价款的0.5%,或约定其他比率,但以买方通知卖方交货迟延为前提。

买方在约定的交货日期后15天内照此通知卖方,则损害赔偿金应从约定的交货日或约定的交货期间的最后一天起草,如果买方在约定的交货日期后超过15天才通知卖方,刚损害赔偿金应从通知日起算。延迟交货的预定损害赔偿金不应超过迟交货物价款的5%,或其他可能约定的最高数额。

10.2如果双方在A-9表内约有一个解约日期,对于至解约日尚示交付的货物理学,不论由于何种原因(包犄不可抗力事件),买方可通知卖方解除合同。

10.3若第10.2不适用,且在买方有权取得第10.1条规定的预定最高损害赔偿金额时,卖方仍示交货,则买方可书面通知对迟延交付之部分的货物终止合同,但以卖方在收到该通知后5天内仍未交货为前提条件。

10.4在按第10.2条或第10.3条终止合同的情况下,除了在第10.1条下已付的或可付的任何金额外,买方还有权请求不超过未交货物价款10%的额外损失赔偿。

10.5本条的救济措施不包括对延迟交货或不交货的任何其他救济措施。

第11条形码 货物不符

11.1买方在货到目的地后应尽快验货,买方就绪当在其发现或应当发现货物不符之日起15天内将不符之处书面通知卖方。

另外,如果买方在货到目的地之日起12个月内未通知卖方货物不符,则他无论如何不能因货物不符请求任何救济。

11.2尽管存在特定的贸易或双方的交易过程中常风的轻微不符,货物仍被认为是符合合同规定,但买方有权对此不符,要求特定要求特定贸易中或双方交易做法中通常的价格减让。

11.3如果货物不符(只要买方已经第11.2条通知了货物的不符,但未在该通知中决定留存这些不符货物),卖方可选择:

a) 在不给买方增加额外费用的情况下,用符合合同的货物替代不符货物;或

b) 在不给买方增加额外费用的情况下,修复不符货物;或

c) 偿还买方不答货物支付的价款,并因此终止这些货物的合同

对按照以上第11.1条通知货物不符之日起至按第11. 3(a)条提供替代品或按11.3(b)条修复货物之间的延迟期,每延迟一周,买方有权请求第10.1条所规定的预定损害赔偿金额;这些赔偿金额可与第10.1条下应支付损害赔偿金额(如果有的话)合并计算,但在任何情况下,总计不得超过这些货物价款的5%。

11.4如果直到买方根据第11.3条已有权获得最高预定损害赔偿金额之日,卖方仍未履行其在第11.3条下的义务,买方有权书面通知终止不符货物那部分合同,除非卖方在收到此通知5天内进行修复或提供替代货物。

11.5如果按第11.3(C)条或11.4条规定终止合同,那么,除了按第11.3条作为返还价款和延迟损害赔偿所支付或应支付的数额外。买方可请求不超过不符货物价款10%的任何额外损害赔偿。

11.6若买方选择保留不符货物,则买方有权取得等产符合合同时此货物在约定目的地的价值与所交不符货物在同一地点的价值的差额,但最多不应超过该货物价款的15%。

11.7除非另有书面约定,本条(第11条)项下的缴济方法不包括货物不符的任何其他救济方法。

11.8除非另有书面协议,在货物到达之日起2年后,买方不得对货物不符向法院提起诉讼或向仲裁庭申请仲裁。双方明确约定在此期限届满之后,买方将不以货物不符为由或作出反诉以对抗卖方因买方不履行本合同而提出的任何诉讼。

第12条 当事人间的合作

12.1买方应及时将其客户或第三者就所交付的货物或与货物有关的知识产权向其提出的任何权利请求,通知卖方。

12.2卖方应及时将可能涉及买方的有关产品责任的任何诉讼,通知买方。

第13条 不可抗力

13.1一方当事人对其未履行义务可不负责任,如果他能证明:

a)不能履行义务是由非他所能控制的障碍所致,及

b) 在订立合同时,不能合理预见到他已把这一障碍及其对其他履约的能力产生影响考虑在内,以及

C)他不能合理地避免或克服该障碍或其影响。

13.2请求免责的一方当事人,在他知道了此项障碍及其对他履约能力的影响之后,应以实际可能的速度尽快通知另一方当事人此项障碍及其对他履约能力的影响允责的原因消除时也应发出通知。

如果未能发出任一通知,则该当事人应承担其原可避免的损失赔偿责任。

13.3在不影响第10. 2条效力的前提下,本款下的免责理由,只要且仅在此限度内该免责事由继续存在,可使未履约方得以免除损害赔偿之责任,免除处罚及其他约定的罚金,免除所欠款项利息支付之责任。

13.4若免费的原因持续存在6个月以上,任何一方均有权不经过通知对方即可终止合同。

第14条 争议的解决

14.1除非另有书面协议,有关本合同的任何争议最终应由按照国际商会的仲裁规则所指定的一个或多个仲裁员,根据此规则进行仲裁。

14.2以上的仲裁条款并不妨碍任何一方要求法院采取临时或保全措施。

展开阅读全文

篇17:办理国际货物运输代理合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:运输,全文共 1651 字

+ 加入清单

甲方:

法定代表人

法定地址

邮编:

经办人:

联系电话:

传真:

银行账户

乙方:

法定代表人:

法定地址:

邮编:

经办人:

联系电话:

传真:

银行账户:

甲乙双方经过友好协商,就乙方代理甲方办理国际货物运输的有关事宜达成以下合同:

1、甲方委托乙方代为办理订舱、报关、报验、装箱,转运、代垫代付海运运费等相关运输事宜。

2、甲方委托乙方代为订舱时,甲方应及时送交或者传真给乙方正确、齐备的托运单据。托运单应明确标明甲方订舱单位名称、电话、传真及联系人并加盖公章。托运单内容应注明货物的件数、重量、体积、目的港、装船日期、货物品名、运费条款及特别要求。

3、甲方委托乙方代理报关、报验时,应提供合法、合格、正确、齐全的报关报验单证。依贸易性质不同可包括:合同、发票,商检证书、许可证、核销文件、报关单、手册、装箱单及有关批文等。

4、甲方委托乙方代为办理货物的装箱、中转运输时,应在托运单或者相关函电中予以明示。包括代为联系仓储、装卸、转运、短驳、装拆箱等事宜。

5、为了维护甲方利益,乙方可以为甲方代垫代付海运运费,港口费用及其他代理代办费用。上述款项及运输代理费可采用包干费或者本合同规定的其他方式由甲方支付给乙方,遇有关费率调整,应相应调整包干费.

6、甲方在其委托乙方办理的出口代运货物中,不得夹带易燃、易爆物品及国家规定的禁止出口的物品。

7、乙方在接到甲方的订舱单后,应立即前往船公司办理配载等手续。除甲方能证明乙方在配载上有过错外,乙方不承担任何责任。如果货物未能按如期配载,乙方应及时将有关情况通知甲方。

8、乙方接到甲方的订舱单后,甲方要求变更订舱单所列事项的,应在货物装船--天前向乙方出具书面更改单,注明日期并加盖甲方印章。因变更订舱事项所引起的各项费用,由甲方全部承担。

9、除甲方能证明由于乙方的原因造成退税单、核销单等单据不能按期退交外,乙方不承担任何责任但乙方应及时以口头或者书面形式告知甲方,并协助甲方尽快收回。

10、甲方要求货物紧急出运时,应事先在托运单"特别要求声明"中注明或者以其他书面形式通知乙方,并由乙方最后确认航期,否则乙方不承担延误运输责任。

11、甲方同意于船开后_____天内,将乙方代垫代付的海运运费、港口费用、其他代理代办费用及运输代理费以______方式付给乙方。

12、甲方如未按照合同的规定准时付费,每逾期一天,应向乙方支付未付部分万分之五的违约金。在甲方未按照合同约定支付乙方费用时,乙方有权滞留相应的运输单据,由此产生的所有损失和责任由甲方承担。

13、甲方未及时付费造成承运人依法留置货物的,由甲方自行承担责任。

14、如货物的灭失或损坏是由于我国《海商法》第五十一条所列明的原因造成的,乙方不承担任何责任。

15、乙方在代理货物运输的过程中应尽心尽责,对于因乙方的过失而导致甲方遭受的直接损失和发生的费用承担责任,以上损失不包括货物因延迟等原因造成的经济损失。在任何情况下,乙方的赔偿责任都不应超出每件______元人民币或每公斤______元人民币的责任限额,两者以较低的限额为准。

16、本合同项下发生的任何纠纷或者争议,应提交______海事法院审理。

或者

本合同项下发生的任何纠纷或者争议,应提交______仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

(注:上述两条款,只能选择一项,请各单位自行决定。)

本合同的订立、效力,解释、履行、争议的解决均适用中华人民共和国法律。

17、本合同经甲乙双方签字盖章之日起生效,合同有效期为一年.本合同期满之日前,甲乙双方如无异议,则自动延长一年;任何一方均可在期满前提出终止合同,但应以书面方式通知另一方。

18、经甲乙双方协商一致,可对本合同进行修改和补充、修改及补充的内容经双方签字盖章后作为本合同的组成部分。本合同一式_____份。

甲方:__________ 乙方:

签字盖章:__________ 签字盖章:__________

__________年__________月__________日

展开阅读全文

篇18:国际六一儿童节心得体会

范文类型:心得体会,全文共 561 字

+ 加入清单

今天是一年一度的六一国际儿童节,人人的脸上都洋溢着节日的喜悦。

早上,一至三年级的新少先队员入队仪式后,谭主任宣布游园活动开始了,大家一蹦三尺高。游园活动工有六个,一是吹蜡烛,二是点鼻子,三是过独木桥,四是投乒乓球,无物是投篮,六是蒙眼摸篮球。

这些活动分布在校园四周,每一个游园场都排起了一条长龙。

我来到我最喜欢的活动—吹蜡烛。排起了队。只见第一个小朋友不慌不忙,一吹,蜡烛没灭着,可能垂歪了,一旁的人讥讽说:“哎哟,这么笨,这么容易都吹不灭。”第二个小朋友像慌张的小鹿,很紧张,一吹,蜡烛竟灭了,一旁的观众半笑半讥讽说:“真是的,这样也行。”第三个小同学慢步上来,深吸气,一吹,可能力气小了,没灭,一旁的人又开始嘲笑起来……排了许久,终于抡到我了,我慢慢地走了上去,心想如果我吹不灭的话,会遭到大家的嘲笑,如果灭了,还会有奖品。

于是我深深吸了一口气,闭上双眼,不慌不忙地一吹,“真棒”“太能干了”“太厉害了”大家七嘴八舌地说到,我睁开眼,一看蜡烛灭,我高兴得一蹦三尺高,这时,我自己好像在奥运会场上获得金牌的健而,心里无比喜悦,这时,老师奖励我两颗糖,这两颗糖就好比一枚奖牌。我不仅得到了大家的赞美,还得到了成功带来的喜悦,心里比吃了蜜还甜,接着,我有去排队了……游戏结束,我得了许多的糖。

这是一个多么快乐的六一儿童节啊!

展开阅读全文

篇19:国际专利许可合同附英文[页20]_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1491 字

+ 加入清单

国际专利许可合同(附英文)

arbitra-tion, the execution of the contract shall be continued except the part which is

under arbit ra-tion.

article 15 applicable law

this contract shall be governed by the laws if the people’s republic of china as tothe

interpretation and performance of the contract.

articl l6 duration

16.1 the contrant os signed on may 8, 1993, by authorized represenatives of botb

par-ties.

after the contract has been signed, the two parties shall apply to their respective

the managing onstructure of the parties or government authorities for apprval. the date

of ap-proval last obtained shall be taken as the date of effectiveness of the contract.

both partfies shallexert their best efforts to obtain the approval within sixty (60)

says and inform the oth-er party by telex and thereafter confirm the same by letter. if

the contract can not come into affect within six (6) months after the date of signing,

both parties are entitlid to consider themselves absolved from the contract.

16.2 tbe contract shall be valid for ten (10) years beginning from the date of its

be-comingeffective, and shall become null and void automatically upon the expiry of the

validity period of the contract.

16.3 the termination of this contract shall not affect in any way the outstanding

claims and the liabilities

existing between the two parties upon the expiry of the validity of the contractand

the debtor shall be kept liable until he fully pays up his debts to the creditor.

共21页,当前第20页123456789101112131415161718192021

展开阅读全文