有关英文的邀请函范文
Dear sir/madam:
Im delighted that you have accepted our invitation to speak at the Conference in [city] on [date].
As we agreed, youll be speaking on the topic... from [time] to [time]. There will be an additional minutes for questions.
Would you please tell me what kind of audio-visual equipment youll need. If you could let me know your specific requirements by [date], Ill have plenty of time to make sure that the hotel provides you with what you need.
Thank you again for agreeing to speak. I look forward to hearing from you.
Sincerely yours,
[name]
[title
更多相似范文
篇1:翻译合同
甲方(聘用方):____________________________________________
联系地址:__________________________________________________
联系电话:__________________________________________________
传真:______________________________________________________
邮编:______________________________________________________
乙方(受聘方):____________________________________________
联系地址:__________________________________________________
联系电话:__________________________________________________
鉴于甲方拍摄的_____集电视连续剧《 》(暂定名,最终定名以通过审核的完成片片名___________为准,改变剧名和集数不影响本合同的效力及履行,以下简称该剧)外文翻译事宜,拟聘请乙方担任该剧外文翻译等相关后期工作,经甲、乙双方充分协商,达成以下协议,以兹共同信守。
第一条 聘用期限
本合同有效期限自合同签订之日起至甲方交付乙方的全部工作完成后为有效期。因不可抗力原因延期拍摄时,甲乙双方协商本合约可顺延。
第二条 乙方的工作
乙方负责如下事项。
1.除日文之外其它各外文语种的全部翻译工作(外文配音台词本的制作、外文翻译中文并校对、配合后期配音工作的要求、配合甲方后期及审查工作中外文修改后的修改工作等)。乙方应在合同约定范围内无条件配合甲方的工作。
2.该合同甲方交付乙方的全部外文翻译工作,校对后交付给甲方的最后截止日期为:年 月 日。
3.在对外文翻译成中文过程中,对校对后的文本应第一时间陆续提交甲方,甲方根据翻译的中文上字幕。
4.为保证甲方整体工作的顺利进行,乙方应在合同有效期内完成甲方交付的所有内容。
5.乙方工作应有效衔接后期外文配音的相关工作。
第三条 乙方报酬
经甲、乙双方友好协商,甲方同意支付乙方除日文外其它各外文语种的全部翻译费用为人民币: 元整(¥ 元),该费用为乙方的全部费用(该费用工作范围指合同中第二条第一项包括的内容),甲方不再增加本合同协议以外的任何费用及报酬。
酬金支付方式:甲方支付的款项汇给乙方指定账号(或现金支付)。乙方指定账号附后 (手续费乙方自理)。如遇节假日,付款时间顺延。全部翻译工作完成并由甲方验收通过后,支付乙方最后一笔酬金,并且乙方应将本合同交还甲方,如乙方不能退还此合同,甲方不予支付乙方最后一笔酬金。
酬金付款方式:
1.合同签订后,甲方向乙方支付合同约定金额的25%,计人民币:______元整(¥元)
2.提交过半翻译文本并通过验收,甲方向乙方支付合同约定金额的25%,计人民币:______________元整(¥元)
3.在合同规定的截止日期交付并通过验收,甲方向乙方支付合同约定的剩余金额,计人民币:___________元整(¥元)
乙方指定账号:_______________________________________________
开户银行:___________________________________________________
开户户名:___________________________________________________
开户账号:___________________________________________________
第四条 有关版权
该剧属甲方出品,乙方只是协助甲方完成该剧集的翻译工作。甲方为该剧版权的唯一合法拥有人,甲方永久性拥有该剧及衍生品的所有形式的全部版权及衍生制品的所有权和财产权(包括但不限于在中国大陆及全球范围内的电影、电视录像带、录音带、VCD、DVD及诉诸各种传媒的全部永久版权及一切与该剧有关的广告权、角色名称、人物造型、肖像、对白、动作、剧照、音乐、歌曲、文字材料及各种文字翻译方面的所有权),甲方有权决定处理有关该剧所产生的一切权益及发行、宣传等事宜。
第五条 甲方的权利和义务
1.在合同有效期间,甲方为完成后期工作,并指定制片人(总制片主任);总制片主任代表甲方实施后期管理等项工作,乙方愿在聘用期间接受甲方及总制片主任管理。
2.甲方享有判定乙方是否适合本剧之工作以及乙方是否最终完成受聘工作的决定权。
3.甲方应按期向乙方支付报酬,双方不得将乙方酬金内容透露给第三方。
第六条 乙方的权利和义务
1.在本合同期内,乙方保证除本合同外,保证没有第三方对乙方接受甲方聘用存在异议或对甲方有经济要求。
2.乙方应按摄制组的要求,尽职尽责地完成后期翻译工作。
3.乙方充分理解影视剧制作的特点,在甲方规定的时限范围内完成翻译工作。
第七条 保密义务
未经甲方书面同意,乙方不得向任何第三方披露与该剧相关的一切信息及在本合同签署和履行过程中知悉的甲方的商业秘密。否则,乙方应当承担违约责任,并赔偿因此给甲方造成的损失。
第八条 违约责任及合同的解除
1.本合同签署后,双方均应全面履行合同规定的义务。任何一方违反本合同约定或未经另一方同意,擅自变更、中止本合同的履行,一经发生均视为违约。违约方须赔偿履约方的一切损失。
2.乙方违反本合同的约定或未按规定日期交付,甲方可要求其立即加以改正,并有权解除本合同。乙方应向甲方支付酬金总额的50%作为违约金,并赔偿由此给甲方造成的损失。
第九条 其它
1.甲、乙双方未经对方书面同意,不得将本合同的权利与义务转让他人。
2.未尽事宜,由甲、乙双方另行协商并签订补充协议。
3.若乙方委托代理人,应向甲方提供载有乙方签字的授权委托书,该授权委托书应作为本合同的附件与本合同同时签署。
4.本合同一式贰份,甲、乙双方各执壹份,自甲、乙双方签字盖章之日起生效,具有同等法律效力。如有附件,附件与合同具体同等法律效力。
另附: 附件:乙方身份证复印件
甲方(盖章):______________________ 乙方(盖章):______________________
甲方代表(签字):__________________ 乙方代表(签字):__________________
签约日期:________年______月_____日 签约日期:________年______月_____日
篇2:优秀空乘英文自我介绍范文
Good morning everyone, my name is .i am years old.I graduated from .I have a dream since I was a child.I dream that one day I can fly in the blue sky like the bird. Now i have the chance to make it come true. If I can take this job. I’ll try my best to do everything well.Because I love this job.thank you .
篇3:经典自荐信范文_信函范例_网
经典自荐信范文【三篇】
【篇一】
尊敬的领导:
您好!
感谢您在百忙之中现出宝贵的时间垂阅我的自荐信,为一位满腔热情的大学生开启一扇希望之门。借此择业之际,我怀着一颗赤诚的心和对事业的执著追求,真诚地推荐自己。以下是我的自我介绍:
我是农业大学科学技术学院人力资源管理专业的一名即将毕业的学生在大学期间,我学习努力,成绩优秀,在系统学习了一些专业的理论与实践知识,积极的参加社会实践工作,锻炼了自身的心理素质和人际交往能力。
大学期间的学习、生活使我培养了责任心和吃苦耐劳的精神,让我学到了很多知识,同时在在团队合作方面有了很大的提高。
我十分珍惜求学生涯的学习机会,四年里本着严谨的求学态度,认真学习了专业知识,掌握了专业技能涉猎了丰富的相关课外知识。在校期间能积极参加各项活动,在四年的大学生活中,严格要求自己,不断进取。在生活方面,热情待人,对于自己的过错勇于承担责任,受到老师、同学好评。能够吃苦耐劳、诚实、自信、敬业。具有较强的责任心,并且脚踏实地的努力的办好每一件事。
一滴滴汗水是面对昨日舒心的微笑,也是走向未来丰沛的信心。我要用我那双冷静善于观察的眼睛,那颗真诚而热爱事业的心,用那双善于操作而有力的手,那双发誓踏平坎坷的脚一如继行的发扬对工作求真务实,锐意进取,开拓创新的工作作风和对事业执着追求的精神,磨砺前行。
诚然,缺乏经验是我的不足,但我拥有饱满的热情以及"干一行爱一行"的敬业精神。在这个竞争日益激烈的时代,人才济济,我不一定是秀的。但我仍然自信。"天行健,君子以自强不息"一直是我的人生格言!
过去并不代表未来,勤奋才是真实的内涵,对于实际工作我相信,我能够很快适应工作环境,并且在实际工作中不断学习,不断完善自己,做好本职工作。
随信附上个人简历,我真诚的希望热忱的心能得到贵单位的青睐!我相信,热忱开朗伴随着人生不断奋进中,一定会越来越精彩!
“给我一个舞台,送您一台好戏”这是我的承诺,也是我的决心。
热切期待您的回音!
敬祝:贵单位事业蒸蒸日上!
自荐人:第一范文网
20xx年xx月xx日
【篇二】
尊敬的领导:
您好!非常感谢您在百忙之中翻阅我的求职信。
我是XX学校财务会计电算化专业08届毕业生,作为1名会计学专业的应届毕业生,我热爱会计学并为其投入了巨大的热情和精力,在几年的学习生活中,系统学习了基础会计、财务会计、财务管理、成本会计、税收、统计学、经济法、会计电算化等专业知识。同时,我以优异的成绩完成了各学科的功课,曾获得过“3好学生”、“优秀学生”、“优秀团员”、“全勤奖”等。
在校期间,我积极向上、奋发进取,不断从各个方面完善自己,取得长足的发展,全面提高了自己的综合素质。在工作中我能做到勤勤恳恳、认真负责、精心组织、力求做到。
在假期实践的工作中,使我学会了思考,学会了做人,学会了如何与人共事,锻炼了组织能力和沟通,协调能力,培养了吃苦耐劳,乐于奉献,关心集体,务实求进的思想。
在课余时间里,我喜欢阅读各类书籍,从书中汲取信息来充实自己,更新观念,开拓脑怀。同时,还积极参加文体活动。
怀着自信的我向您推荐自己,如果有幸成为贵公司的1员,我1定会更努力工作,虚心尽责,为贵公司做出贡献。我相信贵公司能给我提供1个才华尽展的空间,也请您相信我能为贵公司带来新的活力,新的业绩。
随信附上个人求职简历,感谢您在百忙之中给予我的关注,愿贵公司事业蒸蒸日上。
此致
敬礼
自荐人:第一范文网
20xx年xx月xx日
【篇三】
尊敬的领导:
你好!
感谢你在百忙之中抽空审阅我的材料,希望给我一个机会!
物识一个掌握扎实专业知识并具有一定工作能力和组织能力的部下,是你的愿望。谋求一个充分发挥自己专业特长的工作单位,并能得到你的关照,是我的期盼;得力的助手,有助于你工作顺心;合适的工作单位,有助于我施展才华。
或许我们会为着一个共同的目标而站在一起,那就是:将贵单位的辉煌历史写得更加缤纷!愿为贵单位工作,并奉献自己的青春和才华。
期盼和感谢你的选择!
作为大四毕业的学生,虽然工作经验不足,但我会虚心学习、积极工作、尽忠尽责做好本职工作。诚恳希望得到贵单位的接约或给予面试的机会,以期进一步考查我的能力。
大学生活并不是我们想象中的乐园,更不是我们理想中的天堂,而是一个锻炼人的大火炉。值此锻炼机会来临之际,特试向贵单位自荐,给我一个就业锻炼的会,还你一份成绩。一颗真诚的心在期望你的信任。一个人的人生在等你的改变。
望贵单位能接收我,支持我,让我加入你们的大家族,我将尽我的能力为贵单位发挥我应有的水平和才能。
此致
敬礼
自荐人:第一范文网
20xx年xx月xx日
篇4:通用面试英文自我介绍
After I have worked in business area for eight years, I feel that I need to continue my education by pursuing a Master degree in business administration. I have practiced my professional expertise in accounting, demonstrated my leadership abilities and perfected my communication skills. But I have yet to become an entrepreneur in my own right, and to fully master the art of modern business. I want to be trained more vigorously in scientific methods of analysis and synthesis. There are a lot of opportunities and challenges in China that I do not yet fell fully confident to seize. My business career has so far benefited mostly the companies that I worked for, but a good business education in your university will probably become a new era for me.
Your university is well known for its excellence in China’s business education. I am sure that, with my extensive business experience, I can be a worthy student of yours. I am anxious to benefit from your seasoned guidance and take advantage of your research facilities.
篇5:关于教师英文自我介绍范文
My name is .I woulld like to apply for this job of english teacher for children.My plan for the furture is that i would like to stay with children and share the moments in their lives and provide them with helpful advice. making friends with them and letting them feel you are the one they can talk and trust.Plus i like english very much.with this idea,i want to combine my love for children with my ability of english together,so i can work in a pleasant environment doing the great things i enjoy doing.
I consider myself with rich potential of qualitying out as a good english teacher.I have a heart for children,a loving and caring heart.And i would certainly place it upon my students,being their close friend and sister.while with my creative and relaxing english teaching method,students would learn english through interacting with me or the others instead of being told what to say.
I am also very open-minded and easy-going,which will make myself a popular figure everywhere.and of course i am very much the type of the girl next door.always willing to take in suggestions and create a fun classroom for our next generation.I believe ive said quite enough of myself. I hope you now know more about me than just now. I would certainly cherish this job and get along very well with all people out here.I thank you very much again for giving me this opportunity to talk with you.I look forward to hearing good news from you soon.Thank you !
篇6:国际专利许可合同附英文[页12]_合同范本
inspection of the contracted products, so that party a can use the technical documents
and know-how supplied by party b toproducethe same products in the contract factory.
party b shall do its best to arrange for party a’s personnel to visit the majorusers
and the manufacturing process of the components from other countries of the contracted
products.
5.2.2 party a shall send twice its technical personnel to party b’s factory for
training, andthe total number of the participants shall not exceed 320 days/man
(excluding the inter-preter).
5.2.3 the first training shall be from the third to the fourth month after the
contract comes into effect. there shall be 4 technical persons and an interpreterto be
sent to party b for training for 16o working days/man (5 days week). the training shall
cover the design of the contracted products and manufacturing technology.
5.2.4 the second training shall be from the eighth to the nineth month. party a shall
sent 4 technical persons and an interpreter to party b’s factory for training for 160
working days/man (5 days per week). the training shall cover the designing, the
manufacturing technology,erection and adjustment of the contracted products.
5.2.5 party a shall bear the travelling expenses of its trainees; party b shall
provide party a’s trainees free of charge with boarding, lodging and means of
conveyance for travel- ling between the lodging place and the factory.
共21页,当前第12页123456789101112131415161718192021
篇7:授予翻译权合同_合同范本
(国家版权局 1992年9月)
(标准样式)甲方(著作权人): 地址:
乙方(出版者): 国籍: 地址:(主营业所或住址):
合同签订日期: 地点:
鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称"作者)的作品(书名)(下称"作品")第(版次)的著作权,双方达成协议如下:
第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文字)翻译 、出版 册(印数)上述作品译本(下称"译本"的专有使用权。
第二条 甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱权,甲方 承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。
第三条 为翻译的目的,甲方应免费向乙方在 在内提供上述作品的 本加工副本。
第四条 乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支 付方式为:
(一)版税: (货币单位)[译本定价X %(版税率)X销售数(或印数)];(例 如文学作品8%,科技作品10%)或
(二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元) 如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方支付的报酬。
乙方在本合同签订后 月内,向甲方预付 %版税,其余版税开出版后第 月结算期分期支付,或在 月内一次付清。
第五条 乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其 资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改 作.
第六条 有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。
第七条 乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:"此版 本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于 年 月协议出版"。
第八条 乙方应于 年 月 日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期 限届满前 日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为 ,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方 赔偿损失,并支付违约金,比例为 。
第九条 译本一经出版,乙方应免费于 日前同甲方提供 本样书,并应尽力推销译本 的复制品。
第十条 如果乙方希望增加 册(印数), 年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟 定议的印数和定价通知甲方,并于 日内按第四条规定的` 方式向其支付报酬 。如果乙方未在译本脱销后 月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。
第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权.
第十二条 未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本 也不得单独使用乙方自己的版本说明。
第十三条 如果乙方未在 日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同,乙方应继 续履行合同支付报酬,并支付愈期违约金,比例为 ;如果方解除合同,乙 方应赔偿损失,并支付违约金,比例为 。
第十四条 除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他所有权利由甲方保留。乙方 希望取得的权利,应在本合同中明确约定。
第十五条 甲方有权核查译本的印数。如甲方指定第三方核查,需提供授权委托书。如 乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费用 。如核查结果与乙方提供的印数相符,核查费用由甲方承担。
第十六条 如果乙方违反了本合同的约定,又未能在甲方通知其 月内改正,或甲方已 撤销不能履行的合同,本合同自动终止,授予乙方的翻译权回归甲方,乙方 应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为 。
第十七条 乙方委托 (银行)以 (票据)的方式向甲方支付报酬,并按 日中国国 家外汇管理局的外江苏排价折算成合同确定的币种支付。
第十八条 双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由 (仲 裁机构)仲裁,或向(法院)捍诉讼。
中国仲裁机构为________仲裁委员会。
第十九条 因本合同引纷提起的仲裁或诉讼,适用《中华人民共和国民事诉讼法》有关涉 外民事诉讼程序的特别规定。
第二十条 本合同以中、 (外国文字)两种文字写成,两种文字具有同等法律效力。
第二十一条 全同的变更、续签及其他为未尽事宜,由双方另行商定。
第二十二条 本合同自签字之日起生效,有效期为 年。
第二十三条 本合同一式两份,双方各执一份为凭。
甲方: 乙方:
(签章) (签章)
年 月 日 年 月 日
篇8:英文客户周末祝福语
1、朋友,有笔账要算一算,请问最近见过几次面?又有几次聊过天?总结日我好心寒,生活变的好孤单,金钱想挣挣不完,再不联系小心蚊子往你被子钻,多加联系哟!
2、好久没联络,心中挺惦念;恰逢小周末,朋友来问候;愿你心舒爽,无忧也无烦;身心放轻松,惬意乐逍遥;开心度周末,自在乐翻天!
3、每个周末有两天,每个月都有四个周末,每年有十二个月,你的一生中有很多年,但我的周末祝福只有一句,那就是每个周末都要记得有我祝福你。
4、观一场梦里花落,尝一次美味豆豉,听一段少年往事,感一下他人日记,报一次到,灌一点水,抒一下情,道一声好。发个短信问个好:周末快乐!
5、祝你:位高权重责任轻,钱多事少离家近,每天睡到自然醒,钞票领到手抽筋,手下花钱你收礼,别人加班你加薪!公司日产进斗金,有人打理你省心!
6、送你一块萨其马,幸福拿你来当靶;送你一块软面包,烦恼见你影藏消;送你一杯颗粒橙,快乐天天来叩门,送你一杯葡萄酒,好运当你看门狗!
7、天空累了,放弃了太阳选择了月亮。花儿累了,放弃了美丽选择果实。忙碌了一周的您感觉累吗?但愿我微不足道的问候能驱除您一周的疲劳!周末愉快开心!
8、送一份美丽让周末好心情。送一份关怀让您骄傲。送一份青春让您不老。送一份梦想让您实现。送一份友情不需回报。再送您平安才算可靠!祝您周末快乐!
9、不因忙碌而忽略了问候;不因工作而忽略了休息;不因拼搏而忽略了健康;不因距离而忽略了联系。周末到了,朋友祝福在心底,暖暖问候莫忘记。
10、别因太多的忙碌冷淡了温柔,别因太多的追求湮没了享受,工作不是人生的全部,停停匆匆的脚步,请享受生活的赐福!周末愉快!
11、手机一开,笑口常开;手机一响,黄金万两;短信一到,定有好报;短信读起,万事顺意;祝你天天开心,事事顺利。
12、天天笑一笑,烦恼溜烟跑;家人抱一抱,生活有情调;琐事搁一搁,睡个美满觉;钞票数一数,别管多和少。淡看得失,快乐就好!
13、别让咖啡提醒你已经疲惫,别让药物警告你已经劳累,别让时间诉说你已经好久没有安安稳稳的入睡,朋友,工作积极,健康更要积极,周末,放松一下吧。
14、免费旅游不是白日梦,我来帮你实现这个梦想,参加免费活动吧,活动时间定于今天晚上,请吃的饱饱的喝的足足的,明早醒来,一张世界地图就在你身下!
15、寂寂的清晨有微微的清风,微微的清风有丝丝的凉意,丝丝的凉意里有我轻轻的问候!愿我的问候能消除你酷暑的炎热,带给你一天的好心情!
16、祝你的生活每天喜气洋洋,满面阳光灿烂,爱情扬眉吐气,事业洋洋得意,晦气扬长而去,万事阳关大道!
17、佳节到,送你一个月饼:第一层财运;第二层幸运;第三层福运;第四层浪漫;中间夹层甜蜜,祝你天天好心情,中秋快乐!
18、人依旧,物依然,又到周末;想也好,忘也罢,只是问候;闲也行,忙也好,开心即可;今儿好,明更好衷心祝愿:周末快乐!
19、思念是温馨,想念是幸福,缘是天意,份是人为,知音是默契,知己是深交,朋友是牵挂。周末愉快。
20、又到周末了,幸福的心房洒满阳光,快乐的枝头鸟儿歌唱,幸运的苗圃百花齐放,放松的思绪轻舞飞扬,温馨的问候挂肚牵肠。祝你周末快乐,乐享闲暇时光!
21、拥有一份美好的心情,如拥有一份诚挚的祝福、愿您健康,愿您快乐,但愿我千万个祝福永远陪伴您左右、
22、送你一个惬意的宁静周末,愿你的生活阳光灿烂,爱情柔风细雨,快乐永久长驻,事业欣欣向荣,投资欢欣与鼓舞,家人健康长寿,周末愉快!
23、丝丝柔柔的微风,传去了圣诞的祝辞,飘向远方的你。带去祝福的讯息,愿你度过这美好的一切。
24、糊口是清淡的,如同蓝天下碧蓝的湖水、糊口也可以是诗,在一路的飞跃中高歌、只要专心对待,每一个日子都是幸福、周末痛快!
25、把你的周末我的周末串一串,串一株幸运草,串一个开心圆,让所有烦恼都随着风飘散,让快乐幸福都来到你身边,用真心问候,把悠闲逍遥种在你心田。
26、风雨无情人有情 对你想念没有停 虽然不是常见面 一样会把你想念 发个信息把话聊 时间化作连理桥 祝你周末睡好觉 看完信息笑一笑
27、天气冷热像笑话,时间快得像洋话,物价涨得像烟花,股票跌得没水花,工作没劲快僵化,日子过得像废话,网上聊天说胡话,肚子饿了叫“翠花”!
28、感谢您一直以来对我们工作的支持,在这个周末里,希望忙碌了一个星期的您能够好好地休息,祝周末愉快,事业顺利!
29、让星星送去我的祝福,让小雨送去清爽的凉风,让好运和美丽永远追随你一生,让短信一次次的奉我永远的祝福,祝周末愉快!
30、用琵琶弹奏一曲东风破,祝你好事多多,用吉他弹奏一曲七里香,祝你心情阳光,用钢琴弹奏一曲魔杰座,祝你周末快乐。
31、送一份美丽让周末好心情,送一份关怀让您骄傲,送一份青春让您不老,送一份梦想让您实现,送一份友情不需回报,再送您平安才算可靠!祝您周末快乐!
32、常记儿时我身旁,你的鼻涕过大江,行近夜归舟,误入茅坑深处,争渡,争渡,惊起满身湿漉,我笑吾兄真性情,吾兄捶胸嚎啕:气死我也!
33、把健康当工作,勤奋做;把幸福当生活,认真过;把快乐当梦想,要执着;把平安当祝福,随时握;把周末当长假,微笑度过。周末快乐
34、我牵着马,你挑着担,我前边走,你后边看,我吃果子,你埋怨,我看着你无奈的脸给你一个,你边吃边笑开了容颜,你说:猴哥,这果子真好吃!
35、做人做的坦荡荡,没事就别出来逛。这个世界伤不起,芙蓉瘦成苗条女。凤姐移居美国去,犀利哥模特风声起。熊猫咱也不起,我就硬汉一条,你不服不行滴!
36、每想你一秒,心跳就快一秒,可是要不想你…天哪,我办得到么?总想和你在一起,轻轻拥你在怀中,静静享受两个人在一起的温馨。祝周末愉快!
37、又是美妙周末,让身体休息,让财神加班,让烦恼出差,让开心拜访,让疲惫下岗,让健康上任,让短信送来问候:祝您周末心情愉快!
38、真诚的关怀,美好的祝福,无尽的心意,祝你好运愿世界最美好的事物,永远陪伴在你左右,祝你美梦成真!将心底最衷诚的祝福送给你,祝你心想事成,春风得意。
39、工作无须殚精竭虑,尽心就行;挣钱无须金山银山,够花就行;爱情无须甜言蜜语,想着就行;青春无须百年永驻,健康就行;朋友无须铺天盖地,有你就行。周末愉快。
40、时间因祝福而流光溢彩,空气因祝福而芬芳袭人,心情因祝福而花开灿烂,当您打开信息时,愿祝福让您轻松此时此刻!
41、把快乐心情打包,装进周末的背囊,带着阳光一起上路,在悠闲的时光里坐坐,在明媚的心情里逛逛,在祝福的短信里笑笑,在幸福的梦境里躺躺。
42、因太多的忙碌冷淡了温柔,别因太多的追求湮没了享受,工作不是人生的全部,停停匆匆的脚步,请享受生活的赐福!周末愉快!
43、海水的快乐,是一波浪漫的波涛;天空的宁静,是多变云的映衬;我的幸福,是有你相依,亲爱的,周末快乐!
【拓展阅读】
山,远远近近、大大小小,总是矗立在我们面前。
这世上有各种各样的山———有有形的山,也有无形的山。生活中我们常遇到的是一些无形的山。
学习是一座山,工作是一座山,交际是一座山,而伴随之而来的孤独、失落、寂寞、敏感、嫉恨、任性、歧视、抑郁、悲愤、气馁和一蹶不振又是一道道伫立在我们面前,需要勇于去攀越的另一座山。如果失去了生活的勇气和自信,这些可怕的山就会接踵而至、连绵不断地阻挡在面前,让你举步维艰。而在这些山中最可怕的还数心中那座充满悲愤、嫉恨和恐惧的山。
山无坦途。不论这世上是那样的山,都充满着很多的险象和难堪。
善于爬山的人从不怕山有多高,路有多险,向着既定的目标奋勇前进,不犹豫,不气馁、不退缩。虽知高处不胜寒,却偏要在风寒之中寻伟岸。心里怀有一个坚定的信念,即使再高再陡的山也阻挡不了他前进的步迈。而对于那些不善于登山的人来说,他们不知道无限风光在山巅,更不懂得伫立在云端“一览众山小”的壮观。遇到困难就逃避和妥协,这些人生活中常常会遇到比别人更多的山,而且一山要比一山高,攀登起来一山更比一山难。山本来就是弱者的屏障,强者的伟岸。
登山也不总是件寂寞的事。会登山的人视登山为一种乐事,一边登山,一边欣赏路边的风景,他感受到的更多的是登山途中无尽的欢乐。而不会登山的人,只为登山而登山,他把登山看成了人生途中一种人与人之间无味的比拼和追逐。这些人虽然也爬过了不少的山,但到头来心中却没留下一座完整而壮美的山。
山是人生途中一道必须要坚定走下去的路———有些山路是前人走过的,有些山路是需要后来者开辟的。最有意义的登山就是视其为一次旅行,勇敢而自信地去攀登、自由而快乐地去游览。
篇9:接收函的英文是
Letter No.:123456
To
Dear Sirs,
our auditors, , are conducting an audit of our financial statements. According to “Auditing Standards of Chinese Certified Public Accountants” , the auditor need to confirm the balance with you. If the information indicated below which comes from our records agrees with yours, please confirm by signing and affixing your official stamp in the space indicated as
“Confirmation the above balance to be no difference”. If yours do not agree with the information, please list the amount of yours in the space indicated as “Giving full details of difference”. We shall be appreciated if you send this confirmation letter directly to .
Address as: Linkman:
Postcode:123456
Tel: +86- Fax: +86-
1.
2. Other events
Please note that this is just a confirmation of account balance(s) and not a request for payment. We appreciated that the account may have been paid or settled since the date mentioned, but confirmation of the balance is still required and please indicate
Company: Date: Conclusion
篇10:本科体教毕业生的自荐信
对考生思想品德、道德修养的评价:
该考生一贯忠实于法学教育、科学研究事业,热爱祖国,热爱人民,关注社会进步,具备优良的思想品德,团结友善,尊敬师长,乐于助人,学
习勤奋,工作认真,吃苦耐劳,具有良好的道德修养,这能保证该考生在将来的工作中具有好的组织协调能力与合作能力。
对考生业务水平、外语水平、科研能力的评价:
该考生以极大的热情投身于法学教学科研事业中,治学严谨,努力扎实,并具有较好的悟性。在过去的学习与工作中体现出刻苦、忘我的精神,业务水平较高。该考生英语已过大学英语六级,能熟练使用英语阅读和交流。硕士研究生在读期间曾大量阅读英文论著。该考生具有很强的科研能力,在硕士论文的研究过程中对法律现象的观察非常细致,能够敏感地发现问题,并能迅速找出解决问题的办法,兼之强的分析能力,使他的论文中含有新的认识。
篇11:国际专利许可合同附英文译本[页10]_合同范本
7.5 if the third test again fails, and if party b is responsible for the failure,party a has the right to terminate the contract at its discretion and lodge claims asstipulated ih article9.if the responsibility for the failure lies with party a, the twoparties shall negotiate as tohow to further implement the contract.article 8 technical improvements
8.1 if the technical documents provided by party b are not applicable to party asactualproduction condidions (such as design standards, raw materials, purchased partsfor the ma-chine, production facilitie), party b is obliged to assist party a inmodifying the technicaldocuments and confirm the same. upon the condition that theproperties of the contracted products are not affected, raw materials, fittings andequipmint of chinese origin may be used.
8.2 during the currency of the contract. if eithet of the two parties effets improve-ments on or developments of the products within the xcope stipulated in the contract,thd said party shall submit, free of charge, to the other party the technologicalinformation con-cernign such improvements or developments.
8.3 the ownership of such improvements on or developments of the ontracted productshall belong to the party who has effected such improvements or develpments. the otheparyt shall not apply for patent ortransfer the same to any third arty.article 9 guarantees and claims
9.1 party b guarantees that the technical& nbsp;documents to be supplied by party b are thelatest technical information which has been put into practical use by party b. party balso undertakesto supply to party a in time the technical information relevant to anydevelop-ment of or improvement on the contracted product.
9.2 party b guarantees that the technical documents to be supplied by party b arecom-plete,correct,legible and are to be despatched in time.
9.3 if the documents suppied by party b are not in conformity with the stipulationin article 6, party b shall, within the shortext possible time but not later than 3odays after re-ceipt of party as written notice, despatch free of charge to party athe missing or the cor- rcet and legible technical socuments.
9.4 if party b fails to despatch the said documents within the stipulated period asper appendix 2 party b shall pay penalty to party a in the following proportions:
(1)percent of the total contract price for delay from 1 to 4 weeks.
(2)percent of the total contract price for delay form 5 to 8 weeks.
共13页,当前第10页12345678910111213
篇12:国贸英文求职信
dear competent leaders,
i am____ university school of trade of professional students, willing to years of accumulated knowledge and exercise the ability to contribute to your organization and do their utmost best for your company"s progress and development contribute their full force.
in college, i won several scholarships. served as sports director, soft science association and the astronomical society of the rainbow staff, with strong organizational skills. strong sense of professionalism and sense of responsibility so that i can face any difficulties and challenges. preference for sports and the importance of the body, plus long-term physical exercise, so i have a tenacity, a good personality and not afraid of hard physical and psychological qualities. i am confident that good work done by higher authorities.
trade school i had a lot of expertise in the repair basic economics courses, and majored in international trade professional relevant courses, i have a second minor in english and two outside professional business japanese. so, i think i have a staff of foreign trade conditions, but also have the ability to engage in clerical, marketing, and related work.
in order to more fully exercise their abilities, i use as a holiday worked in government agencies, enterprises and institutions of social practice, these experiences for me into the community, involved in the operations of business and laid a good foundation, but also learn how to help others, bare sincerity. about to embark on social positions, i volunteered, hope you make your organization added a new team of talent!
with the letter with my resume. if an interview with you, would be very grateful.
i believe your ability to trust and i will bring us mutual success.
篇13:会计英文自我介绍范文
During the work, a lot of contact with people and things, a team of financial work is work itself, as one of them, I sense something modest low-key man, trying to learn a new industry knowledge, experience learning skills to colleagues in leadership and with the help of colleagues, try to work together to ensure the operation of its daily financial work to ensure the smooth progress of the end of checkout, providing timely and accurate data and financial analysis for leadership decision-making; at the same time they are responsible to do all kinds of press reports requirements for filing, without any mistakes, this is where my duties of the.
By working to improve and self-analysis, and earnestly fulfill the tasks entrusted to unit leaders, ideologically well adapted to the new situation, we persevere in learning theory, especially when in daily operational work, immersed in the complicated business heap. Actively promote adhere to the scientific concept of development as guidance, establish a new concept, pay attention to new knowledge, new culture, so as to continuously improve the personal and political accomplishment, enhance analyze and solve problems, improve the ability to distinguish right from wrong.
篇14:国际专利许可合同附英文[页21]_合同范本
the contract is made out in chinese and in englsh. in case of doubt as to
theinterpreta-tion of any provisions gerof, the chinese version shall be controlling.
party a :_________________ party b:___________________
by_______________ by__________________
共21页,当前第21页123456789101112131415161718192021
篇15:海洋运输货物保险条款附英文_合同范本
一、责任范围
本保险分为平安险、水渍险及一切险三种。被保险货物遭受损失时,本保险按照保险单上订明承保险别的条款规定,负赔偿责任。
(一)平安险。本保险负责赔偿:
1、被保险货物在运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害造成整批货物的全部损失或推定全损。当被保险人要求赔付推定全损时,须将受损货物及其权利委付给保险公司。被保险货物用驳船运往或运离海轮的,每一驳船所装的货物可视作一个整批。推定全损是指被保险货物的实际全损已经不可避免,或者恢复、修复受损货物以及运送货物到原订目的地的费用超过该目的地的货物价值。
2、由于运输工具遭受搁浅、触礁、沉没、互撞、与流冰或其他物体碰撞以及失火、爆炸意外事故造成货物的全部或部份损失。
3、在运输工具已经发生搁浅、触礁、沉没、焚毁意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部份损失。
4、在装卸或转运时由于一件或数件整件货物落海造成的全部或部份损失。
5、被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。
6、运输工具遭遇海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及在中途港,避难港由于卸货,存仓以及运送货物所产生的特别费用。
7、共同海损的牺牲、分摊和救助费用。
8、运输契约订有“船舶互撞责任”条款,根据该条款规定应由货方偿还船方的损失。
(二)水渍险。除包括上列平安险的各项责任外,本保险还负责被保险货物由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害所造成的部份损失。
(三)一切险。除包括上列平安险和水渍险的各项责任外,本保险还负责被保险货物在运输途中由于外来原因所致的全部或部分损失。
二、除外责任
本保险对下列损失不负赔偿责任:
(一)被保险人的故意行为或过失所造成的损失。
(二)属于发货人责任所引起的损失。
(三)在保险责任开始前,被保险货物已存在的品质不良或数量短差所造成的损失。
(四)被保险货物的自然损耗、本质缺陷、特性以及市价跌落;运输迟延所引起的损失或费用。
(五)本公司海洋运输货物战争险条款和货物运输罢工险条款规定的责任范围和除外责任。
三、责任起讫
(一)本保险负“仓至仓”责任,自被保险货物运离保险单所载明的起运地仓库或储存处所开始运输时生效,包括正常运输过程中的海上、陆上、内河和驳船运输在内,直至该项货物到达保险单所载明目的地收货人的最后仓库或储存处所或被保险人用作分配、分派或非正常运输的其他储存处所为止。如末抵达上述仓库或储存处所,则以被保险货物在最后卸载港全部卸离海轮后满六十天为止。如在上述六十天内被保险货物需转运到非保险单所载 明的目的地时,则以该项货物开始转运时终止。
(二)由于被保险人无法控制的运输延迟、绕道、被迫卸货、重行装载、转载或承运人运用运输契约赋予的权限所作的任何航海上的变更或终止运输契约,致使被保险货物运到非保险单所载明目的地时,在被保险人及时将获知的情况通知保险人,并在必要时加缴保险费的情况下,本保险仍继续有效,保险责任按下列规定终止。
1、被保险货物如在非保险单所载明的目的地出售,保险责任至交货时为止,但不论任何情况下,均以被保险货物在卸载港全部卸离海轮后满六十天为止。
2、被保险货物如在上述六十天期限内继续运往保险单所载原目的地或其他目的地时,保险责任仍按上述第(一)款的规定终止。
四、被保险人的义务
被保险人应按照以下规定的应尽义务办理有关事项,如因未履行规定的义务而影响保险人利益时,本公司对有关损失,有权拒绝赔偿。
(一)当被保险货物运抵保险单所载明的目的港(地)以后,被保险人应及时提货,当发现被保险货物遭受任何损失,应即向保险单上所载明的检验、理赔代理人申请检验,如发现被保险货物整件短少或有明显残损痕迹应即向承运人、受托人或有关当局(海关、港务当局等)索取货损货差证明。如果货损货差是由于承运人、受托人或其他有关方面的责任所造成,并应以书面方式向他们提出索赔,必要时还须取得延长时效的认证。
(二)对遭受承保责任内危险的货物,被保险人和本公司都可迅速采取合理的抢救措施,防止或威少货物的损失,被保险人采取此项措施,不应视为放弃委付的表示,本公司采取此项措施,也不得视为接受委付的表示。
(三)如遇航程变更或发现保险单所载明的货物、船名或航程有遗漏或错误时,被深险人应在获悉后立即通知保险人并在必要时加缴保险费,本保险才继续有效。
(四)在向保险人索赔时,必须提供下列单证:
保险单正本、提单、发票、装箱单、磅码单、货损货差证明、检验报告及索赔清单。如涉及第三者责任,还须提供向责任方追偿的有关函电及其他必要单证或文件。
(五)在获悉有关运输契约中“船舶互携责任”条款的实际责任后,应及时通知保险人。
五、索赔期限
本保险索赔时效,认被保险货物在最后卸裁港全部卸离海轮后起算,最多不超过二年。
附件
ocean marine cargo clauses
(i)scope of cover:
this insurance is classified into the following three conditions- free from particular average (f. p. a. ), with average (w. a. ) and all risks. where the goods insured hereunder sustain loss or damage , the company shall undertake to indemnify therefor according to the insured condition specified in the policy and the provisions of these clauses :
1. free from particular average (f. p. a. ).this insurance covers :
1)total or constructive total loss of the whole consignment hereby insured caused in the course of transit by natural calamities: heavy weather, lightning, tsunami, earthquake and flood. in case a constructive total loss is claimed for, the insured shall abandon to the company the damaged goods and all his rights and title pertaining thereto. the goods on each lighter to or from the seagoing vessel shall be deemed a separate risk. constructive total loss refers to the loss where an actual total loss appears to be unavoidable or the cost to be incurred in recovering or reconditioning the goods together with the forwarding cost to the destination named in the policy would exceed their value on arrival.
2)total or partial loss caused by accidents the carrying conveyance being grounded, stranded, sunk or in collision with floating ice or other objects as fire or explosion .
3)partial loss of the insured goods attributable to heavy weather, lightning and/or tsunami, where the conveyance has been grounded, stranded, sunk or burnt. irrespective of whether the event or events took place or after such accidents.
4)partial of total loss consequent on falling of entire package or packages into sea during loading, transshipment or discharge.
5)reasonable cost incurred by the insured on salvaging the goods or averting or minimizing a loss recoverable under the policy, provided that such cost shall not exceed the sum insured of the consignment so saved.
6)losses attributable to discharge of the insured goods at a pert of distress following a sea peril as well as special charges arising from loading, warehousing and forwarding of the goods at an intermediate port of call or refuge.
7)sacrifice in and contribution to general average and salvage charges.
8)such proportion of losses sustained by the shipowners as is to be reimbursed by the cargo owner under the contract of affreightment both to blame collision clause.
2. with average(w. a. ). aside from the risks covered under f. p. a. condition as above, this insurance also covers partial losses of the insured goods caused by heavy weather , lightning, tsunami , earthquake and/or flood.
3. all risks. aside from the risks covered under the f. p. a. and w. a. conditions as above, this insurance also cover all risks of loss of or damage to the insured goods whether partial or total, arising from external causes in the cause of transit.
(ii)exclusions:
this insurance does not cover : .
1. loss or damage caused by the intentional act or fault of the insured.
2. loss or damage falling under the liability of the consignor.
3. loss or damage arising from the inferior quality or shortage of the insured goods prior to the attachment of this insurance.
4. loss or damage arising from normal loss, inherent vice or nature of the insured goods , loss of market and/or delay in transit and any expenses arising there from..
5. risks and liabilities covered and excluded by the ocean marine (cargo) war risks clauses and strike , riot and civil commotion clauses of this company.
(iii)commencement to termination of cover:
1. warehouse to warehouses clause :
this insurance attaches from the time the goods hereby insured leave the ware-house or place of storage named in the policy for the commencement of the transit and continues in force in the ordinary course of transit including sea , land and inland waterway transits and transit in lighter until the insured goods are delivered to the consignee s final warehouse or place of storage at the destination named in the policy or to any other place used by the insured for allocation or distribution of the goods or for stories other than in the ordinary course of transit. this insurance shall., however , be limited to sixty (60) days after completion of discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge before they reach the above mentioned warehouse or place of stories. if prior to the expire of the above mentioned sixty ( 60) days , the insured goods are to be forwarded to a destination other than that named in the policy , this insurance shall terminate at the commencement of such transit.
2. if, owing to delay , deviation , forced discharge , reshipment or transshipment beyond the control of the insured or any change or termination of the voyage arising from the exercise of a liberty granted to the shipowners under the contract of affreightment, the insured goods arrive at a port or place other than that named in the policy, subject to immediate notice being given to the company by the insured and an additional premium being paid, if repaired, this insurance shall remain in force and shall terminate as hereunder :
1)if the insured goods are sold at port or place not named in the policy , this insurance shall terminate on delivery of the goods sold, but in no event shall this insurance extend beyond sixty (60) days after completion of discharge of the insured goods from the carrying vessel at such port or place.
2)if the insured goods are to be forwarded to the final destination named in the policy or any other destination, this insurance shall terminate in accordance with section 1 above.
(iv)duty of the insured:
it is the duty of the insured to attend to all matters as specified hereunder , failing which the company reserves the right to reject his claim for any loss if and when such failure prejudice the rights of the company :
1. the insured shall take delivery of the insured goods in good time upon their arrival at the port of destination named in the policy. in the event of any damage to the goods, the insured shall immediately apply for survey to the survey and/or settling assent stipulated in the policy. if the insured goods are found short in entire package or packages or to show apparent traces of damage , the insured shall obtain from the carrier, bailed or other relevant authorities (customs and port authorities etc. ) certificate of loss or damage and/or sbortlanded memo. should the carrier, bailed or the other relevant authorities be responsible for such shortage, the insured shall lodge a claim with them in writing and , if necessary , obtain their confirmation of an extension of them the time limit of validity of such claim.
2. the insured shall , and the company also, take reasonable measures immediately in salvaging the goods or preventing or minimizing a loss or damage thereto. the measures so taken by the insured or by the company shall not be considered respectively, as a waiver of abandonment hereunder , or as an acceptance thereof.
3. in case of a change of voyage or any omission or error in the description of the interest , the name of the vessel or voyage, this insurance shall remain in force only upon prompt notice to this company when the insured becomes aware of the same and payment of an additional premium if required.
4. the following documents should accompany any claim hereunder made against this company :
original policy, bill of lading. invoice, packing list, tally sheet, weight memo, certificate of loss or damage and/or shorthand memo, survey report, statement of claim.
if any third party is involved , documents relative to pursuing of recovery from such party should also be included.
5. immediate notice should be given to the company when the cargo owners actual responsibility under the contract of affreightment n both to blame collision clause becomes known..
(v)the time of validity of a claim :
the time of validity of a claim under this insurance shall not exceed a period of two years counting from the time of completion of discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge.
篇16:英文补充协议变更的起草_合同范本
一般来说对于合同的小修改,没有必要重新签订合同,重新签订都是费时费力,也没有必要,所以都用补充协议对原合同进行修改。如果对合同改变重大的话,比如对方想换个姊妹公司来签合同,或者合同条款有多处重大变更,可以说从根本上改变了合同的内容,都可以重新签订合同的。重新签订合同有两种方式。一种是交出所有原合同的原件,然后废除,撕毁都可以,然后再签订新合同;如果对合同原件到底有多少份不清楚的话,保险起见可以先起草一个对原合同的终止协议,然后再签新合同。当然如果为了做到天衣无缝,两个合同之间权责无缝转移的话,我自己使用过这种模式,不用撕毁原合同或者起草终止协议,先在新合同中写终止原合同,一般写新合同生效后原合同立即终止,在新合同未生效前原合同保持有效。然后在新合同上盖上三种章,第一种是原合同的对方的章,第二种是新合同的对方的章,第三种是我方的章,这样操作有个缺点是财务看见合同上有三个章,如果她们不看合同内容的话,有时候容易混淆合同内容。
言归正传,给大家分享一个我起草的比较简单的补充协议。
忘了给大家说了,之前跟一位做国际工程的朋友讨论补充协议和变更怎么翻译,我倾向于合同变更翻译为amendment, 补充协议翻译为addendum.不知道大家什麽意见?不过我自己一般都是不加区分的用amendment的。
EXPLOSIVES SALE AGREEMENT
Amendment to the Contract Agreement
Between
The COMPANY
and
MULTI BIZ FZE
WHEREAS: The Explosives Sale Agreement with Contract No: for the construction of XYZ Motorway Road Project has been signed on 11 March 20xx between Company(hereinafter called "the Buyer") and the MULTI BIZ FZE(hereinafter called "the Seller").
评注:先说我们什么什么时候签订了一个合同。
WHEREAS: The Buyer and the Seller have a meeting about the L/C and the Contract Agreement in the afternoon of 25 March 20xx, the Seller suggested that the volume of the goods is excessive and deliver them in one time would be hard; the Seller further suggested that the transshipment would not affect the goods quality since the goods are loaded with containers in the whole shipping period, it is very normal for cargoes to be transshipped in international shipment.
评注:再说这个合同要修改,为什么原因修改,也可以把谈判的过程加上。
IT IS HEREBY AGREED as follows:
评注:双方都同意如下。
In order to ensure the smooth execution of the said Contract Agreement, it is agreed that the goods should be allow to transshipped and partial shipped; accordingly, delete the word "not" from second line, first paragraph of Clause 14 shipment of the Contract agreement (Contract No. CCCAAA-MBIZ-01-20xx).
The Seller further agreed that the goods would all be delivered within two shipments.
评注:上面就是要修改的内容了。
For any discrepancy between this amendment and any of the Contract Agreement, both parties agreed that this amendment to the Contract Agreement shall prevail.
评注:如果这个补充协议和之前签订的合同有冲突,那么以这个补充协议为准,一般可以不写这一句,因为法律上规定一般是后面的文件有效,不过为了避免争议,也为了保险起见,我个人喜欢加上这一句。
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed the day and year first before written.
On behalf of the Seller
Position___________________________
Name____________________________
Signature__________________________
Date____________________________
Tel____________________________
On behalf of the Buyer
Position___________________________
Name____________________________
Signature__________________________
Date____________________________
Tel____________________________
Witnesses
Name____________________________
Signature____________________________
篇17:英文年终工作总结
The year end is coming, before we move on to the new year, it’s high time for all of us to do a review for the year. To me, doing this annual review is like getting a report card. It’s no different with my annual review – except these results aren’t for my studies – they’re bigger. They’re for my life.
时间转瞬到年底,在我们步入新的一年之前,我们所有人都应该对这一年做个回顾总结。对于我来说,年终总结就像是拿成绩单。年终总结和成绩单一样,只不过收获的并不是学习成绩,它们更重要,是关于我的人生。
What have you experienced this year? What have you learned from them? With every experience we face, there are important things to learn. We can either let these incidences paus by, or we can stop to understand, internalize them, and draw lessons from them. Life is your school, and the lessons are dressed up as your everyday incidences. You don’t want to be living year after year without learning from your experiences. That’s just sleepwalking your life away.
这一年,你经历了些什么?从中你又学到了些什么?我们面对的每一次经历,都有一些重要的东西值得学习,我们可能会让发生的这些事情就从我们的生命中匆匆而过,或者我们也可以选择停下来,理解并消化这些经历,从中学到经验教训。生活就是你的学校,这些经验教训会假扮成每天的琐事。你也不想年复一年只是过生活,却从不从经历中学到些什么吧,那样的话,你只是在梦游度日。
There are a lot of lessons which I learn every year. Looking back at my review for , one of the biggest lessons I learned is that our reactions to life’s situations is a choice, and it’s up to how we make out of situations we encounter. This realization came after a highly intense period at my job. At that time I was already a positive person, but the situation was so out of control that it really made me negative. It was after a short period of feeling miserable that I realized that the reality was such and it was up to me to make the best out of it. I could either sit and bi-tc-h about it which would do absolutely nothing to change the situation, or I could take action and make the best out of it. This small shift in my mindset created a big shift in my reality – it made me a lot more proactive and solution-oriented. It made me realize that many of us generate unnecessary baggage with negative situations in life, and it’s all about taking action to create the lives that we want. Happineis truly a choice.
每年我都能学到很多。现在回头看看我xx年的总结,我学到的最重要的一课是“我们对生活环境的反应是一种选择”,取决于我们如何解决遇到的情况。这种感悟是在我的工作经历了一段高度紧张的阶段之后得出的。其实那时候我是个很积极向上的人,但是当时的情况完全不在我的掌控下,让我也变得消极了。有那么一小段时间,我觉得很痛苦,然后我就意识到,生活就是这样,如何做到最好取决于我自己,我可以选择干坐在那里抱怨牢骚,但这根本对改变现状一点帮助都不起;我也可以选择采取行动做到最好。
这样简单的心态转变使我的生活出现了很大的改变:我变得更加主动,积极选择解决问题的方法。这也让我意识到,我们许多人在遇到不利状况时,总是背负了太多不必要的包袱,只要采取行动,我们就能创造想要的生活。幸福快乐其实只是个选择。
Because I would write down lessons I learned each time (in my life handbook), I could then build upon my learnings. Rather than deja vuing through life situations, every time I would think about how I could apply what I had learned earlier and how I could do something different. As a result, I kept moving forward in my growth.
因为我每次都会记下学到的经验教训(在我的生活手册里),所以我从所学中慢慢成长。每次总结后我都会想,下次遇到我会如何利用之前学到的改正错误,而不是一次次的重复犯错栽跟头。就这样,我在成长的路上一步步前进。
2. Wrap up what you’ve done this year
打包今年所做的事情
Many things can happen in a year and this is the perfect time to wrap them up. Were there any ups and downs? Did you get a promotion? Did you recently quit your job and joined a new workplace? Did you just start up a business? Did you move to a new place? Did you just end an unhappy relationship? Did you move on from a bad partnership? Any major events took place? Or perhaps there are nothing significant that happened?
每年都会发生许许多多的事情,现在就是你把之前的事情打包的最佳时机。生活中有一些起起落落?你升职了?最近刚辞职进入新的工作环境?刚开始创业?搬到新地方?刚结束一段不快乐的感情?走出了一段很糟的伙伴关系?发生了很多大事?也或许没什么重要的事情发生?
This is the time to wrap up the year. It’s time to let go of past baggage, tie up the loose ends, tidy up your feelings, and get ready for what’s ahead.
现在是该打包这一年的事了,也是时候放下这些过去的包袱,做一些收尾让工作有始有终,收拾起情绪,准备迎接即将到来的新一年。
3. Regain focus
重新找到重点
After working for a few years, you’d find that the years sort of just start to blend into each other. Soon it’s hard to tell one year apart from the next. Subsequently, it’s so easy to fall into a routine without being conscious of it. Sometimes I hear people commenting that they’re not sure what exactly they’ve been doing with the past few years of their lives, because everything just seems like the same.
工作了几年后你会发现,每年似乎开始有些混在一起的感觉,很难把它们区分开来。然后不知不觉,工作就很容易变成例行公事的老套路。有时候我会听到人们在说,不知道过去的几年具体都干了些什么,因为一切看起来都一样。
It’s just like driving. When you’re driving in a car, it can be hard to see where you are and where you’re heading to. On the other hand, pausing for a short moment to look at the map can be amazingly helpful. Where are you right now? How far have you traveled? Where do you want to go to? Doing so helps you to regain focus.
这就像开车一样。当你开车的时候,很难看出来你开到哪和要去哪。而另一方面,如果你停下来看看地图,你会发现超级有帮助。你现在正在哪儿?你走了有多远了?你想去哪儿?年终总结会帮你重新找到重点。
Like I mentioned above, doing my annual review is like getting the report card for my life. How do I grade myself for this year? Do I give myself an A+? A? B? C? D? or even F? This assessment reminds me if I have lived this year the way I had wanted to.
我之前提到过,写年终总结,就像拿成绩单一样。今年给自己打多少分?A+? A? B? C? D? 还是F? 这样的自我评估会提醒我,让我反思过去的一年是否是我想要的生活方式。
4. Start the next year on a high note
以高起点开始下一年
Last but not least, your annual review will help you to start the next year on a high note. As I’m going to share later in the post, doing your review includes setting your goals for the next year. For this year , my one single biggest goal was to build this blog. So this year, while other people were figuring out what to make out of their year, I was a person on a mission. By mid-year I had already exceeded some of my goals, and now that it’s the end of the year, I’ve accomplished what I had set out to do at the beginning, and more.
最后,年终总结会帮你从一个高起点开始下一年的工作和生活。正如我稍后要跟大家分享的,年终总结会包括你下一年的目标。xx年我的最大目标是建好这个博客,所以在这一年,当其他人还在找寻到底该干些什么的时候,我已经是一个有任务的人了。年中的时候我就已经超额完成目标,现在到年末,我已经完成了年初的目标,甚至做的更多。
公司英文年度总结
篇18:英文自我介绍信
Self Introduction
My name is Li peipei. I was born in Beijing in 1993 and now I was 13 years old. There are five people in my family now: my grandparents my father, my mother, and I. I love the members of my family very much. I was the only child. And when I was small I usually play with my friends in the park.
I am a very easy-going man. So, I have a lot of friends. I love English, because it’s one of the most famous languages in the world. In the future, I have a good dream, my dreams are going to America for further education and devoting myself to communication. So, in order to make the dream come true, I’ll try my best! I believe through my hard working, I am sure the God will provide better chances for me to build up my future career and personal characters.
That’s all, thanks.
篇19:长辈生日祝福语英文
31. 安逸静谧的晚年,一种休息,一种愉悦,一种至高的享受!祝您福如东海长流水、寿比南山不老松!
32. 当我忧伤时,当我沮丧时,我亲爱的父亲总在关注着我。你的建议和鼓励使我渡过难关,爸爸,谢谢你的帮助和理解。愿你的生日特别快乐!
33. 外婆,你给我的回忆,是我童年里,最温暖的那一抹色彩!希望你今天是最快乐的一天!真心祝你,健康长寿!
34. 当我忧伤时,当我沮丧时,我亲爱的父亲总在关注着我。你的建议和鼓励使我渡过难关,爸爸,谢谢你的帮助和理解。愿你的生日特别快乐!
35. 愿您的生日充满无穷的快乐,愿您今天的回忆温馨,愿您所有的梦想甜美,愿您这一年称心如意!爸爸,生日快乐!
36. 清晨,愿我的祝福,如一抹灿烂的阳光,在您的眼里流淌;夜晚,愿我的祝福,是一缕皎洁的月光,在您的心里荡漾!生日快乐!
37. 当我忧伤时,当我沮丧时,我亲爱的父亲总在关注着我。你的建议和鼓励使我渡过难关,爸爸,谢谢你的帮助和理解。愿你的生日特别快乐!
38. 生日快乐,妈妈,真希望能有语言能表达我们的谢意,感谢你每日操持家务,及给予我们的帮助。愿你在未来的岁月中永远快乐健康!
39. 在您的身上,我懂得了人生的意义,看到了真正的生命之光...祝您生日快乐! 我从那盛开的兰花瓣中写出对您无穷的思念与祝福并祝您生日快乐!
篇20:翻译合同
甲方:_________
乙方:_________
双方经平等协商,一致达成如下协议。
第1条 定义
本合同有关用语的含义如下:
甲方:_________
乙方:_________
用户:指接受或可能接受服务的任何用户。
信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。
第2条 业务内容及价格甲方要求乙方将委托之文件翻译为_________(语种)。
翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_________翻译为_________(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_________元人民币;其他语种翻译另议。
支付时间:_____________________
第3条 提供译文
(1)乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。
(2)乙方应将译文于_________交给甲方。
(3)乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。
(4)乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。
(5)乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。
第4条 许可使用译文
第5条 免责
甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。
用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。
第6条 陈述与保证
双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。
甲方保证译文由甲方的用户使用。
甲方保证译文的着作权人(如甲方不是信息的着作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的着作权人签署的文件。
乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。
甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订,履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。
因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的着作权,由甲方负责解决。
第7条 期限
本合同有效期为_________,即自_______年______月______日起至_______年______月______日止。
合同到期后自行终止。
第8条 违约责任
任何一方不履行,不完全履行,不适当,不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。
第9条 保密
未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。
第10条 不可抗力
不可抗力是本合同双方不能合理控制,不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事件妨碍,影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。
第11条 争议的解决及适用法律
如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何一方均可向有管辖权的当地人民法院提起诉讼。
第12条 其它
(1)其他未尽事宜,由双方协商解决。
(2)本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。
(3)本协议的注解,附件,补充协议为本协议组成部分,与本协议具有同等法律效力。
(4)双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进行,如联系方式发生变化,应立即通知对方。
(5)协议自双方签字或盖章之日起生效。
甲方(盖章):_____________
乙方(盖章):_____________
授权代表(签字):_________
授权代表(签字):_________
联系电话:_________________
联系电话:_________________
网址:_____________________
网址:_____________________
传真:_____________________
传真:_____________________
电子信箱:_________________
电子信箱:_________________
通信地址:_________________
通信地址:_________________
_________年________月____日
_________年________月____日