0

合作经营对外要承担什么责任(汇总20篇)

浏览

2394

范文

1000

委托承担加工协议书

范文类型:委托书,合同协议,全文共 1675 字

+ 加入清单

甲方:_____

乙方:_____

双方本着“共同发展”、“质量第一”的原则,认真履行质量职责,按期、按质完成甲方下达的电镀加工任务。经双方协商达成如下协议:

1、乙方电镀加工能力,月加工任务数_____万支,平均日生产计划______支。(每天交货必须保证在规定期限内,全数送回甲方,每月乙方不能完成加工数所欠部分每支罚______元。)全月因甲方计划任务不足与乙方无关,甲方超出日平均数,由甲乙双方协商处理。

2、月累计电镀质量合格率_____%以上。

3、电镀件技术、质量指标:_____

1)确保项目:

A、_____镀后外径尺寸:________按2丝一挡分别交检

B、 HV硬度:__________;

C、 铬层最薄点≥_____;硬铬管不计算不考核镍层厚度;

D、 电镀覆盖后大、小头误差

E、 无划伤、碰伤、无电镀起层,剥落,露镍、针孔等电镀质量缺陷;

F、 零件镀后在规定的部位,打印永久性加工代号。(代号:_____)

2)控制项目:

A、表面光亮,色泽统一,镀后内孔无锈蚀杂物或电镀引起的色斑;

B、内孔两端无电极及烧伤、拉伤;

C、封口端外圆至锥角处,两端内孔不允许有镀层。

4、镀件在镀前的指标:

1)镀前表面粗糙度

2)批提供电镀加工件的合格率98%以上。

5、确认考核办法:

1)盐雾试验:每批由甲方抽取该规格2支进行试验,抽检试验不合格,则判断该批不合格。盐雾试验不合格作退货处理。

2)由于乙方电镀加工的产品耐盐雾试验能力不合格,造成电镀缺陷,在用户处的退货及罚款由乙方全部承担

3)乙方的电镀加工任务,完成期限及流转过程中的控制按《电镀加工、流转过程管理控制办法》执行。

4)退镀后加磨的`产品,由乙方及时全数返镀。

5)因乙方镀后尺寸超公差,加磨的产品,由乙方支付加工费。

6)各种型号的电镀加工产品,由甲方确定最长完成期限,乙方确认,乙方如超期不交,则按该规格出厂价计算,扣除该批款额。(计划之内)

7)《电镀加工、流转过程控制管理办法》为本合同的组成内容,与本合同一并生效。

8)乙方加工产品达不到确保项目指标,控制项目指标及不能按期完成计划指标,将影响下月资金安排。乙方补足计划任务后,甲方不影响对乙方资金安排。

6、结算方法:质量保证金_____万,当月_____日前开据增值税务票,次月_____日前付清上月货款。付不足部分按_____%付滞纳金,一个月付不清将终止合同,甲方负全责,乙方损失由甲方承担。

7、终止事项:

1)合同期满不再续签或者中途要求终止合同,提出终止一方,需提前3个月以书面形式通知另一方,并阐述合同终止的主要原因。

2)合同终止后,由乙方在7个工作日内提供对账单及相关结帐依据,同时提供库存成品、半成品的数量数据和处理方案,甲方在7个工作日内反馈对帐结果及对库存成品、半产品的处理意见;

3)合同终止后,甲方不再按本合同第六条货款支付规定支付货款。货款在甲乙双方核对无误并达成一致意见后,在______年内分期支付,并留质量保证金15%,______年后付清。

4)合同终止后,本合同中涉及到交货、产品质量索赔及技术保密等条款继续有效,乙方应承担的产品交货延误损失、质量责任及保密义务等条款,不因本合同的终止而失效;

5)合同终止后______年内,乙方不得向任何第三方透露,在给甲方配套期间掌握及了解到的有关甲方的供、产、销往处及技术资料等商业秘密;如乙方生产与甲方相同产品,本合同终止事项(4)、(5)条生效,否则本合同终止事项第(4)、(5)条无效。

6)甲、乙双方如未按规定提前______月通知对方合同提前终止或合同到期后不在续订,擅自终止合同一方应承担违约责任,按本年度供货金额的_____%向对方支户违约金,并承担由此造成的经济损失。

8、引起与本合同有关的争议可以通过协商或调解来解决,如果协商或调解不成,则上述争议应向甲方所在地人民法院提起诉讼。

9、本协议自双方签字、盖章后生效。

此合同在甲乙双方往来款降至_____万后方生效。

甲方(签章):_____

乙方(签章):_____

日期:__________年______月_____日

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:责任协议书范文

范文类型:合同协议,全文共 880 字

+ 加入清单

用工免责协议

甲 方: 乙 方:

单位住所: 身份证号码:

姓名 因年龄限制,尚未能购买社保、工伤保险,基于该员工个人意愿。甲、乙双方经平等协商,一致同意签订本合同,共同遵守。

第一条 工作内容

1、乙方同意在被聘用期间,根据甲方工作需要,在公司家政部从事______________工作。

2、乙方应按照甲方的要求,按规定的标准完成工作。

第二条 协议期限

本协议有效期自_______年___月__日起,至____年__月__日止,本协议期限为______年。

第三条 劳动时间

1、乙方在被聘用期间执行标准工时工作制。

2、乙方必须尽职尽责完成甲方规定的劳动内容,并达到规定的质量标准。

3、乙方不能以甲方的名义开展任何与完成约定的工作任务无关的业务、活动或者从事违法犯罪活动,否则一切后果乙方自己负责,同时甲方保留追究其法律及经济责任的权利。

第四条 劳动纪律

1、乙方在聘用期间,应遵守甲方的各项规章制度及劳动纪律,严格遵守公司工作规范,爱护甲方的财产,遵守职业道德。

2、乙方违反劳动纪律及各项规章制度的,甲方可视情节轻重,给予调职、降薪或提前解除本合同。

第五条 劳动报酬

1、甲方将在每月15日前以人民币形式向乙方支付上月的劳动报酬。

2、甲方不承担乙方任何劳保福利待遇,并且不负责承担乙方的任何医疗保险费用。

第六条 保密义务

协议期内以及协议终止后,乙方必须为甲方之一切商业信息保守秘密,不得以任何方式向甲方以外的第三方泄漏、给予或转让。

如果乙方违反上述义务,给甲方造成任何损失,乙方自愿承担最终的赔偿责任。

第七条 合同的终止

以下情形发生时,本合同可以终止:

1、合同期限届满;

2、在合同有效期内,乙方如不能达到甲方的工作要求,甲方将给予警告;如果在一次警告后仍然不能达到甲方的工作要求的,甲方提前7日告知乙方,本合同即可提前终止。

3、乙方在本合同有效期间,被依法追究刑事责任,甲方可以单方终止合同。

第八条 免 责

1、工作时间内在作业场地及周边若发生任何人身意外或事故,概与公司无关,乙方承担一切责任及后果。

2、上下班途中若发生交通或其他事故,概与公司无关,乙方承担一切责任及后果。

展开阅读全文

篇2:责任合同

范文类型:合同协议,全文共 1222 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

为加强公司管理,提高企业的社会信誉和市场竟争力度,认真贯彻GB/T19001:20__与GB/T28001:20__管理标准,甲、乙双方对项目部职业健康安全、劳务管理、综合治理等签订以下责任合同。

一、 目标:

1、总体控制指标:(保证项目:每一条不合格扣30分,扣完为止)

①杜绝死亡事故零起、重伤事故1次/10万工作日,轻伤负伤率频次小于等于1次/1万工作日;

②集体中毒事故零起;

③火灾事故零起(经济损失小于200元/次);

④失窃事故经济损失累计20__元以下;

⑤无因劳资纠纷上访事件(因公司工资支付不到位除外);

⑥无刑事案件发生;

⑦第三方检查受到通报批评处分频次为 0次。

⑧其它: 。

2、分项控制目标:

A、职业健康安全:

① 公司检查隐患整改率 95 %以上;

② 公司检查:合格率100%,优良率 50 %以上;

③ 第三方检查:合格率100%,优良率 %以上;

④ 贯标内审:合格率100%;

⑤ 项目职业健康安全月报报送率100%(每月25日报送,超过视为不合格);

⑥ 职业健康安全奖罚月度统计表报送率100%(每月25日报送,超过视为不合格);

⑦ 职业健康安全防护用品月度统计表报送率100%(每月25日报送,超过视为不合格);

⑧ 无使用无生产许可证,出厂合格证的职业健康安全防护用品的现象(由公司采购、安排的,项目应向质量安全监督部提出书面报告)。

B、劳务管理:

① 公司检查隐患整改率95 %以上;

② 公司月检:合格率 100 %以上;

③ 第三方检查:合格率100%,优良率 %以上;

C、综合治理:

① 治安案件 1 起;

② 暂住证办证率 95%以上;

③ 保安员月度考核表齐全;

④ 工地宿舍住宿严格执行公司职业健康安全管理制度(HY/ZYS-GL15-1999)中“临时住宿管理规定”。

二、考核办法:

① 考核时间:工程竣工后7日内。

② 计分办法:75分以下为不合格;75分(含)~85分为合格;85(含)以上为优。

三、考核对象:项目部管理人员(包括特殊工种人员)

四、奖罚办法:

①不合格:项目经理、安全员罚1000元,特殊工种人员罚300元,其余每人罚500元,项目部通报批评,并按《员工守则》相关规定予以行政处罚。

②合格:项目经理、安全员奖600元,特殊工种人员奖200元,其余每人奖300元。③ 优:项目经理、安全员奖1000元,特殊工种人员奖300元,其余奖500

元。

④ 若在施工过程中有违反本制度第八章的相关规定的,按第八章的相关规定进行处理。

五、检查记录:

①公司检查记录:

3检查时间

检查项目

4职业健康安全

5劳务管理

6检查时间

检查项目合格率优良率

7职业健康安全%%

8劳务管理%%

②第三方检查记录:

序号项目检查时间检查结果检查单位备注

1

2

3

4

5

6

③贯标检查记录:

序号检查时间检查单位检查结果备注

1

2

3

4

5

6

7

六、未尽事宜,甲、乙双方在施工中共同商议。

甲方:

主管代表:

200 年 月 日

乙方: 项目经理部

项目经理:

200 年 月 日

展开阅读全文

篇3:北京市施工安全责任协议

范文类型:合同协议,全文共 2622 字

+ 加入清单

甲方:________________

乙方:________________

责任书单位:

为确保施工期间的人身、设备安全,以及运行中设备的安全运行,进一步明确施工中甲乙双方职责,落实安全责任,根据电力行业颁发安全工作的有关规定要求,特签订“施工安全责任书”作为工程承包合同的附件,有关条文如下:

1、甲方安全职责:

1.6开工前甲方负责向乙方负责人和现场施工负责人、工程技术人员及施工人员全面交待现场工作条件及工作环境,对有关安全注意事项进行交底,并应有完整的记录或资料。

1.1甲方应对乙方事先提交的营业执照、施工资质和安全施工资格证书进行审查及备案,了解在此前的施工业绩及施工安全情况。

1.2审查由乙方提供的企业法人代表资格证书和企业法人代码及税务登记证书进行审查及备案。

1.3审查由乙方填写的外包工程施工企业安全资格审查表,包括施工人员概况、特种作业人员及“上岗证”复印件,审查由乙方提供须主管部门确认的工程负责人、施工技术负责人、现场安全负责人名单证明原件。甲方按规定及时向乙方发放施工证。

1.4甲方应对乙方事先提交的该工程的“三措”计划进行审查和指导,合格后监督乙方严格执行,必要时或根据乙方请求及《安规》要求增设甲方专人监护。

1.5协调乙方提出的沿线交叉跨越线路停电配合等工作,必要时应会同乙方现场实地踏勘,商定施工方案。

1.6开工前甲方负责向乙方负责人和现场施工负责人、工程技术人员及施工人员全面交待现场工作条件及工作环境,对有关安全注意事项进行交底,并应有完整的记录或资料。

1.7施工期间甲方有权对施工现场进行的安全监督,发现违章作业及危及人身、设备安全时,可及时制止、纠正,必要时有权停止其工作,并向乙方提出整改要求。

1.8负责合同中规定由甲方承担有关职责。

2、乙方安全职责

2.1必须具有国家行政部门发放的有效的“三证”:工商行政部门颁发的《营业执照》副本全套复印件、建设部门颁发的《企业施工资质证书》复印件和《施工安全资格证书》复印件。

2.2提供企业法人代表资格证书和企业法人代码证书及税务登记证书复印件,同时应提供受法人委托签订经济合同、签订安全责任书的证明书原件及“进(出)城承包工程许可证”。

2.3开工前乙方应填写《工程施工企业安全资格审查表》、《施工(工作)人员概况》,提供特殊工种作业人员名单及“上岗证”复印件,提供经主管部门确认的工程负责人、施工技术负责人、现场安全负责人名单的证明原件。

作业人员入场后应履行的安全生产义务:掌握安全生产技能,参加安全培训,服从安全管理,遵章守纪,正确佩戴和使用劳动防护用品,如:安全帽、安全带、护目镜、防尘口罩、绝缘手套、绝缘鞋等。

2.4开工前组织对全体现场施工作业人员进行安全、技术交底,明确工作任务,使全体施工现场各级人员掌握工程特点及安全操作规程、施工安全措施、安全注意事项。对施工作业人员定期进行安全活动和总结,并有记录,必要时请甲方派员参加。

实现目标管理,加大施工现场事故隐患治理力度,坚决遏制重特大安全事故发生,杜绝死亡事故的发生。如发生安全事故了应立即停止施工,并积极开展救援措施。

2.5开工前提供维护工程的施工组织方案、施工作业计划、安全管理制度、组织措施和技术措施,对复杂或危险性较大的工程必须订立单项措施。

2.6禁止使用未成年人及老弱、残人员。对施工现场的新入人员(包括临时工、合同工与参加劳动人员)必须进行三级安全教育及交待现场安全注意事项,相关记录、资料正确齐全,方可进场作业。对技术性较强的工作禁止使用临时工、民工或劳务协作工,临时招用的民工进行适合现场作业的安全教育后方可进行地面辅助作业工作,民工、临时工的安全责任均由乙方负责。

2.7施工期间,各种交通工具、设备和工具等均由乙方自备。工程使用的施工机械、工器具及防护设施的必须有安全检查记录。交通工具、设备和工具的维修与保养,以及在使用过程中发生故障或伤亡事故的费用由乙方负责承担。甲方不负任何连带责任。

2.8施工时,乙方严格执行安全操作规程,并做好各种安全防范措施,指定专人负责安全工作,明确安全员。对在正在使用的设备上施工的,应与甲方一起制定详细的施工方案才能施工。施工中一旦发现有安全隐患的,乙方应立即停工,并报告甲方及其他有关职能部门,采取措施整治后确保万无一失再施工。施工人员进行作业时必须正确穿戴好安全防护用品,切实保证施工中的人身、设备安全。

2.9乙方施工人员应持有劳动部门颁发的上岗证方可参加施工。对从事垂直运输机械、安装拆卸、爆破等特种作业的,必须按照国家有关规定经过专门的安全作业培训,并取得特种作业操作资格证书后方可上岗作业。全体施工人员(包括民工)必须按甲方规定佩证上岗。

2.10乙方应在施工现场的危险部位设置明显的安全警示标志。乙方对工程施工可能造成损害的毗邻建筑物、构筑物和地下管线、电力、通信线路等,应当采取专项防护措施。如没有防护,或防护不当而导致既有设施损坏,由乙方承担一切责任。

2.11及时详细地对沿线交叉跨越、高低压线路等进行实地踏勘,提供书面资料,便于甲方协调配合。

2.12乙方必须接受甲方监督和指导,发生人身事故或危及施工安全情况,必须立即报告甲方。乙方负责人(安全施工第一责任者)对甲方提出的有效意见必须及时整改。

2.13负责合同中规定由乙方承担有关职责。

3、安全考核:

3.1若因乙方人员违反本责任书或违反《安规》及安全规章制度,由此造成的一切后果均由乙方承担全部安全责任。

3.2若因合同期内乙方维护不力或安全防护措施不到位,造成重大安全责任事故,一切后果均由乙方承担全部责任。甲方并且可以作出取消其代维资格,合同终止的处理。

3.2若因乙方人员积极采取有效防范措施,无违反本责任书或违反《安规》及安全规章制度,并在合同期内没有发生责任安全事故,甲方应对乙方在安全工作上给于适当奖励。(建议奖励20__元左右)

4、本责任书一式四份,甲、乙双方各执二份,责任书中未尽事宜,双方协商解决。本责任书经双方签章后生效。

为进一步加强公司安全生产管理,确保公司安全运营,根据相关规定,公司与职工签订《安全生产责任书》,把安全责任落实到每位职工,其责现任内容如下:

甲方盖章:乙方盖章:________________

代表:________________代表:________________

签订日期:________________签订日期:________________

展开阅读全文

篇4:公司组建责任协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 456 字

+ 加入清单

1.寄售人将不断地把_________(货物)运交给代售人代售。货物价格为市场cif市价,约隔90天运交一次。

2.代售人在征得寄售人对价格、条款等到同意之后,必须尽力以最好价格出售寄售商品。

3.开始阶段,每次船运货物的价格不得超过_________美元,代售人未偿付的货款不能超过_________美元。

4.寄售人对赊销造成的坏账不负任何责任,代售人在任何时候均负有支付寄售人货款的义务。

5.代售人将接受寄售人开立的以代售人为付款人的90天远期汇票,年利_________%。

6.代售人以签字信托收据从寄售人银行换取包括提单在内的装运单据。

7.寄售人负担货物售出之前的保险费和仓储费。

8.寄售人必须遵守_________政府的规章。

9.本协议英文正本两份,双方各持一份。

双方确认上述内容,并于_________年_________月_________日签字立约,以资证明。

寄售人(签字):_______代售人(签字):_______

_________年____月____日_________年____月____日

展开阅读全文

篇5:携手防疫抗艾共担健康责任主题活动心得体会感想

范文类型:心得体会,全文共 839 字

+ 加入清单

在本次万圣节party活动中,外教将自己装扮成各种稀奇古怪的角色,有“猫”、“僵尸”、“金鱼”、“枫树”等等,吸引了到场观众惊异的目光,也博得了在场同学们的阵阵掌声。首先是外教进行自我介绍,他们根据自己所扮演的角色,摆出各种动作,他们的装扮十分形象、逼真,再配上动感的背景音乐,掀起了本次万圣节party的第一个热潮。接下来的的一个项目是到场的同学有化妆打扮的要到前面介绍自己扮演的角色,经过这些同学的精心打扮,他们自己动手制作的道具也是十分可爱、别有用心的。我们杏坛学院的同学有装扮成南瓜、小兔子等各种特别的造型,全场一下子沸腾了。同学们都将自己进行了大变身,有把自己装扮成魔鬼、吸血鬼的,还有动漫里的人物形象等等。同学们再进行个人展示的时候,也不显得那么紧张了,他们落落大方地用流利的英语介绍自己来自哪个学校、哪个班级,赢得了全场同学们的欢呼声,调动了现场的气氛。六名外教经过商议评选了本次化妆舞会的前三名。接着外教宣布获得前三名的同学可以与他们出去共享一顿丰盛的晚餐,观众们都发出尖叫声对此表示羡慕。最后一个环节是全场互动,同学们可以伴随着动感的节奏跳舞。大家纷纷跑到前面与外教合影留念。

成绩和优点:通过本次万圣节party的活动,增强了同学们对外语协会的了解,尤其是从未参加过我们外语协会活动的同学,对我们外语协会的活动更有了全新的认识。活动之所以能够取得成功,那是因为我们为此做了充分的准备,首先各部部长进行了讨论并制定了周密的计划,其次宣传部进行了大力的宣传,为活动的举行营造了很好的氛围,另外其他各部门积极配合,提高了办事效率。尤为可贵的一点是,活动进行了很好的互动,增强了外教与同学们之间的感情。

不足和教训:一是同学们的参与度不够高,到场的同学只有极少数做了精心的装扮。另外由于场地不够大,现场秩序不够好,造成拥挤混乱的现象。

因此,我们要吸取本次活动中的教训,继承活动的优点,在今后的活动中要做的更好,更好的为同学们服务,使同学们在活动中真正锻炼自己、提高自己。

展开阅读全文

篇6:设立有限责任公司出资合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 33265 字

+ 加入清单

第一章 总则

CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS

中国_________公司和_________国_________公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中华人民共和国_________省_________市共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。

This contract is made by and between(name of the Chinese company)and(name of the foreign company),who agree to jointly set up and run a JOINT VENTURE in_________city,_________Province in China under the Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and other Chinese laws and regulations concerned.

第二章 合营各方

CHAVIER TWO PARTNERS OF THE JOINT VENTURE

第一条 本合同的各方

中国_________公司(以下简称甲方),在中国_________地登记注册,其法定地址在中国___省____市___区____街_____号;法定代表:姓名_________职务_________国籍_________

______国_____公司(以下简称乙方),在国地登记注册,其法定地址在_____。法定代表:姓名____ 职务_____国籍______

1. Parties to the Contract

Name of the Chinese Company,( herein called Party A),Registered in(name of place),Address for service of process:_________Street,_________District,_________City,Province,China;Legal Representative:Name_________,Post _________ ,Nationality_________.

Name of the foreign Company,(herein called Party B),Registered in(name of place),Address for service of process:_________ ;Legal Representative: Name _________,Post _________ ,Nationality _________.

第三章 成立合资经营公司

CHAPTER THREE ESTABLISHMENT OF THE JOINT VENTURE

第二条 甲、乙方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中国境内建立合资经营_________有限责任公司(以下简称合营公司)。

2.Party A and Party B agree to set up_________Co.,Ltd.(hereinafter called JOINT VENTURE)in China under the Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and other relevant Chinese laws and regulations.

第三条 合营公司的名称为_________有限责任公司。

外文名称为_________。

合营公司的法定地址为_________省_________市_________路_________号。

3.Chinese Name of JOINT VENTURE:_________ Co.,Ltd.

Foreign Name of JOINT VENTURE:_________.

Address for service of process:_________.

第四条 合营公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

4.All transactions and activities of JOINT VENTURE shall be subject to the laws,acts and

regulations concerned of the People’s Republic of China.

第五条 合营公司的组织形式为有限责任公司。甲、乙方以各自认缴的出资额对合营公司承担责任,对合营企业超过认缴部分的债务,无论系分别债务或连带债务,均不承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

5.JOINT VENTURE shall be a limited liability company.Party A and Party B bear the responsibility of JOINT VENTURE respectively according to the quota subscribed by each of them,none of the parties shall be responsible for the obligations and liabilities exceeding his/her subscription quota,whether they are joint or several.Each party shall share the benefits and risks as well of the JOINT VENTURE according to his/her contributing share to the registered capital.

第四章 生产经营目的、范围和规模

CHAPTER FOUR AIMS,SCOPE AND SCALE OF PRODUCTION AND BUSINESS

第六条 甲、乙方合资经营的目的是:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各方获得满意的经济利益。(注:在具体合同中要根据具体情况写。)

6.Aims of setting up JOINT VENTURE by Party A and Party B:For the purpose of improving economic co-operation and technological exchange adopting advanced and practical techniques and introducing scientific management in business,increasing the quality of products,developing new products,meeting competition successfully for price and quality in international markets and raising economic efficiency so as to enable the investors to gain satisfactory benefits.

第七条 合营公司生产经营范围是:

生产_________产品;

对销售后的产品进行维修服务;

研究和发展产品。(注:要根据具体情况写。)

7.Business Scope of JOINT VENTURE:

Products _________

After-sales service

Research and Development

第八条 合营公司的生产规模如下:

(1)合营公司投产后的生产能力为_________。

(2)随着生产经营的发展,生产规模可增加_________。产品品种将发展_________。(注:要根据具体情况写。)

8.Scale of Production:

A.Production Capacity of JOINT VENTURE after it goes into operation _________ .

B.Along with the development of the business,production shall increase to _________.Production varieties shall reach _________.

第五章 投资总额与注册资本

CHAPTER FIVE TOTAL AMOUNT OF INVESTMENT AND REGISTERED CAPITAL

第九条 合营公司的投资总额为人民币_________元(或双方商定的一种外币)。

9.Total amount of investment of JOINT VENTURE is_________¥RMB.

第十条甲、乙方的出资额共为人民币_________元,作为合营公司的注册资本。其中:甲方_____元,占_____%;乙方_______元,占_________%。

10 .The total investment of Party A and Party B is _________¥RMB,which shall be considered the registered capital of JOINT VENTURE.Party A alone shall contribute_________¥ RMB,accounting for_________%:Party B alone shall contribute_Y RMB,accounting for_________%.

第十一条 甲、乙双方将以下列作为投资:

甲方:现金_________元

机械设备_________元

厂房_________元

土地使用费 _________元

工业产权_________元

其他_________元 共_________元。

乙方:现金_________元

机械设备_________元

工业产权_________元

其他元共_________元。

(注:外国合营者的投资比例一般不应低于25%,以实物、工业产权作为出资时,甲、乙双方应另行订立合同,作为本合同的组成部分。)

对以上所列的各项目,除现金和土地使用费外,其价格应由甲、乙双方按下述方法进行评议商定:(注:可以采用账面净值法或重估价值法等)

11.FORMS OF INVESTMENT:

Party A:Cash_________

Equipment_________

Factories _________

Usage of Land_________

Industrial Property_________

Other _________

Party B:Cash _________

Equipment_________

Industrial Property _________

Other_________

As to the items mentioned above,except cash and fees of usage of land,the values shall be decided by the parties herein in the following ways:

第十二条 合营公司注册资本由甲、乙方按其出资比例分_________期缴付,每期缴付的数额如下:(注:根据具体情况写。)

甲、乙任何一方,若未能按期如数向本合营企业缴付其出资额,则该违约方应向守约方(或合营企业)按下述之方法进行赔偿(或支付违约金):

12.The registered capital shall be contributed by Party A and Party B respectively according to their own investment shares in_________installments,each installment is _________.

Where any party fails to subscribe in time to JOINT VENTURE the provided quota,the breaching party shall compensate(or pay damages to)the non-breaching party(or JOINT VENTURE)in the following way:

第十三条 甲、乙任何一方如向第三者转让其全部或部分出资额,须经另一方同意,并报审批机构批准。

13.Any assignment of any part or all of his shares to a third person by any party shall be approved of by the other party and ratified by the departments concerned in execution of the contract.

第六章 合营各方的责任

CHAPTER SIX RESPONSIBILTTY

第十四条 甲、乙方应各自负责完成以下各项事宜:

14.Party A and Party B shall be respectively responsible for the following matters:

甲方责任:

办理为设立合营公司向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜;

Party A:

Applying to the competent Chinese department(s)for the establishment of JOINT VENTURE,having JOINT VENTURE registered and getting the business license;

向土地主管部门办理申请取得土地使用权的手续;

Applying to the department controlling the land for the title of land usage;

组织合营公司厂房和其他工程设施的设计、施工;

Being in charge of the design and construction of the factory buildings and other projects and facilities:

按第十一条和第十二条的规定提供现金、机械设备、厂房……

Supplying JOINT VENTURE with cash,mechanical equipment,factory buildings,etc.which are provided in Article 11 and Article 12 of this Contract;

协助办理乙方作为出资而提供的机械设备的进口报关手续和在中国境内的运输;

Assisting Party B to go through the customs entry formalities of the mechanical equipment supplied by Party B as his shares in JOINT VENTURE and assisting Party B with the transport of such equipment within the boundaries of China;

协助合营公司在中国境内购置或租赁设备、材料、原料、办公用具、交通工具、通讯设施等;

Assisting JOINT VENTURE to purchase or lease equipment,raw and processed materials,office and transportation appliance,communication facilities,etc.within the boundaries of China;

协助合营公司联系落实水、电、交通等基础设施;

Assisting JOINT VENTURE to get water supply,electricity,transport services and other necessities required;’

协助合营公司招聘当地的中国籍的经营管理人员、技术人员、工人和所需的其他人员;

Assisting JOINT VENTURE to employ local Chinese management personnel,technicians,

workers and other needed persons:

协助外籍工作人员办理所需的人境签证、工作许可证和旅行手续等;

Assisting foreign employees to get entrance visas,work licenses and travel permits,etc.;

负责办理合营公司委托的其他事宜。

Undertaking other matters trusted by JOINT VENTURE.

乙方责任:

按第十一条和第十二条的规定提供现金、机械设备、工业产权……并负责将作为出资的机械设备等实物运至中国港口;

Party B:

Supplying JOINT VENTURE with cash,mechanical equipment,industrial property,etc. provided in Article 11 and Article 12 hereof and shipping such physical property as mechanical equipment deemed as investment capital to the Chinese port;

办理合营公司委托在中国境外选购机械设备、材料等有关事宜;

Purchasing mechanical equipment,materials,etc.outside China on trust of JOINT VENTURE;

提供需要的设备安装、调试以及生产技术人员、生产和检验技术人员;

Sending technical personnel for the installation and debugging of needed equipment and trial production and technicians for production and product examination;

培训合营公司的经营管理人员以及技术人员和工人及其他人员。

Training managerial and technical personnel,workers and other employees for JOINT VENTURE;

如乙方同时又是技术转让方,则应负责合营公司在规定的期限内按设计能力稳定地生产合格产品;

Where Party B is transferor of technology,he shall assure JOINT VENTURE.to turn out qualified products in accordance with the designed capacity within the period herein provided;

协助合营企业工作人员及其他相关人员办理进人外国合营者所在国家或地区的签证;

Assisting the employees of JOINT VENTURE, or other relevant personnel to be granted a visa to the state or district where the foreign co-operator resides;

负责办理合营公司委托的其他事宜。

Doing other matters entrusted by JOINT VENTURE.

(注:要根据具体情况写。)

第七章 技术转让

CHAPTER SEVEN TECHNOLOGY TRANSFER

第十五条 甲、乙双方同意,由合营公司与乙方(或第三者)签订技术转让协议,以取得为达到合同第四章规定的生产经营目的、规模所需的先进生产技术,包括产品设计、制造工艺、测试方法、材料配方、质量标准、培训人员等(注:要在合同中具体写明)。

15.Party A and Party B agree that JOINT VENTURE may enter into Agreement of Assignment of Technology with Party B(or with a third party)to get the sophisticated techniques in production indispensable for gaining the purposes provided in Chapter Four of this Contract, including product designs,manufacturing skills,inspection methods,directions for producing materials,quality control,personnel training,etc.

第十六条 乙方对技术转让提供如下保证:(注:在乙方负责向合营公司转让技术的合营合同才有此条款)

16.As for assignment of technology,Party B warrants,guarantees,covenants that:

(1)乙方保证为合营公司提供的_________(注:要写明产品名称)的设计、制造技术、工艺流程、测试和检验等全部技术是完整的、准确的、可靠的,是符合合营公司经营目的的要求的,保证能达到本合同要求的产品质量和生产能力;

A.The design,production skills,technological process,examination and inspection methods,etc of _________ provided by Party B must be complete and integrated,accurate,reliable, fit for the requirements of the business of JOINT VENTURE and keeping of the quality of products and ascertaining of the production capacity herein provided;

(2)乙方保证本合同和技术转让协议规定的技术全部转让给合营公司,保证提供的技术是德乙方同类技术中最先进的技术,设备的选型及性能质量是优良的,并符合工艺操作和实际使用的要求;,

B.Party B shall transfer all the technology to JOINT VENTURE under the terms in this Contract and in the Agreement of Assignment of Technology,the technology transferred shall be the most advanced of the same category in Party B’s portfolio,the type and function of the equipment shall be good and shall meet the demand of technological process and practical usage;

(3)乙方对技术转让协议中规定的各阶段提供的技术和技术服务,应开列详细清单作为该协议的附件,并保证实施;

C.As for technology and technical service provided by Party B in all stages according to the Agreement of Assignment of Technology,Party B shall make out detailed lists as appendices to the Agreement to guarantee the enforcement of the Agreement;

(4)图纸、技术条件和其他详细资料是所转让的技术的组成部分,保证如期提交;

D.Diagrams, technical conditions and other minute information are integral parts of the transfer of technology and shall be supplied duly;

(5)在技术转让协议有效期内,乙方对该项技术的改进,以及改进的情报和技术资料,应及时提供合营公司,不另收费用;

E.At all time during the term of the Agreement of Assignment of Technology,Party B shall report and supply information to JOINT VENTURE duly with respect to any innovation made by Party B in the transferred technology,and no extra fee shall be charged hereof;

(6)乙方保证在技术转让协议规定的期限内使合营公司技术人员和工人掌握所转让的技术。

F.Party B shall ensure the technical personnel and workers in JOINT VENTURE master transferred techniques within the period provided by the Agreement of Assignment of Technology.

第十七条 如乙方未按本合同及技术转让协议的规定提供设备和技术,或发现有欺骗或隐瞒之行为,乙方应负责赔偿合营公司的直接损失。

17.Where Party B fails to provide equipment or techniques under the terms and conditions herein or in the Agreement of Assignment of Technology or is found fraudulent,Party shall be liable for the direct losses of JOINT VENTURE caused hereby.

第十八条 技术转让费采取提成方式支付。提成率为产品出厂净销售额的_________%。提成支付期限以本合同第十九条规定的技术转让协议期限为期限。

18.Technology transfer fees will be paid by way of deducting a percentage(_________%)from

the net sales income of the products.Deducting time shall be the same as allotted in Article 19,the

Agreement of Assignment of Technology,of this Contract.

第十九条 合营公司与乙方签订的技术转让协议期限为_________年。技术转让协议期满后,合营公司有权继续使用和研究发展该引进技术。

(注:技术转让协议期限一般不超过十年,协议须经对外经济贸易部或其委托的审批机构批准。)

19.The term of Agreement of Assignment of Technology made between JOINT VENTURE

and Party B is _________ years.At the expiration of the Agreement,JOINT VENTURE is entitled

to continue to use and develop the said technology.

第八章 产品的销售

CHAPTER EIGHT SALES OF PRODUCTS

第二十条 合营公司的产品,在中国境内外市场上销售,外销部分占_________%,内销部分占_________%。

(注:可根据实际情况写明各个年度内外销的比例和数额。一般情况下,外销量至少应能满足合资公司外汇支出的需要。)

20.Products of JOINT VENTURE will be sold both in and out of China. Those that are to be sold in China will amount to_________%while those to be sold outside of China account for_________ %.

第二十一条 产品可由下列渠道向国外销售:

21.Products will be sold to foreign countries through the following channels:

由合营公司直接向中国境外销售的占_________ %。

Those that will be sold directly outside of China by JOINT VENTURE account for_________%;

由合营公司与中国外贸公司订立的销售合同,委托其代销,或由中国外贸公司包销的占_________%。

Those that will be sold by proxy or exclusively by the Chinese foreign trade corporation with

which JOINT VENTURE will make a sales agreement account for _________%;

由合营公司委托乙方销售的占_________%。

Those that JOINT VENTURE will entrust to sell account for_________%.

第二十二条 合营公司内销产品可由中国物资部门,商业部门包销或代销,或由合营公司几直接销售。

22.Products for domestic market may be sold by proxy or exclusively by Chinese commodity departments or commercial departments,or sold directly by JOINT VENTURE.

第二十三条 为了在中国境内外销售产品和进行销售后的产品维修服务,经中国有关部门批准,合营公司可在中国境内外设立销售维修服务的分支机构。

23.Approved by the Chinese department concerned,JOINT VENTURE may set up sales and maintenance and repair services within and outside the boundaries of China to sell products or render after-sale service within and outside the boundaries of China.;

第二十四条 合营公司的产品使用商标为_________。

24.The trade mark used for the products of JOINT VENTURE is _________.

第九章董事会

CHAPTER NINE BOARD OF DIRECTORS

第二十五条 合营公司注册登记之日,为合营公司董事会成立之日。

25.The date of the registry of JOINT VENTURE is deemed the date of the establishment of the Board of Directors of JOINT VENTURE.

第二十六条 董事会由_________名董事组成,其中甲方委派_________名,乙方委派_________名。董事长和副董事长由甲乙两方协商确立或由董事会选举产生(甲乙双方一方担任董事长的,由他方担任副董事长)。董事、董事长和副董事长任期四年,经委派方继续委派可以连任。

26.Board of Directors is made of _________ directors,of which _________ are appointed by Party A and _____ are appointed by Party B.Chairman of the Board is chosen by agreement of the parties or by election of the Board of directors(if Chairman of the Board is chosen from Party A while Vice Chairman shall be chosen from Party B).The Chairman,Vice Chairman and directors are appointed for four years and will be eligible for re-appointment where the appointing party chooses.

第二十七条 董事会是合营公司的最高权力机构,决定合营公司的一切重大事宜,对于重大问题(注:按中外合资经营企业实施条例第三十六条列举主要内容),应一致通过,方可作出决定。对其他事宜,可采取多数通过或简单多数通过决定(注:在具体合同中要明确规定)。

27.Board of Directors is the supreme authority of JOINT VENTURE which is responsible for all important issues.As for such important issues as…,no decision shall be made unless a unanimous agreement is reached while other matters will be resolved through majority vote or simple majority vote.

第二十八条 董事长是合营公司法定代表。董事长因故不能履行其职责时,可临时授权副董事长或其他董事为代表。

28.Chairman of Board of Directors is the legal representative of JOINT VENTURE.Where he/she can not perform his/her duties for some whatever reason,he/she may,for a short time, authorize Vice-Chairman or any other director to act on behalf of himself/herself.

第二十九条 董事会会议每年至少召开一次,由董事长召集并主持会议。经三分之一以上的董事提议,董事长可召开董事会临时会议。会议记录应归档保存。

29.The general meeting of Board of Directors shall be held at least once per year and shall be called for and presided over by the Chairman of the Board of Directors.An extraordinary general meeting may be held upon the proposal of no less than one third of the directors.Minutes of the Board meeting shall be placed on file.

第十章 经营管理机构

CHAPTER TEN ADMINISTRATION

第三十条合营公司设管理机构,负责公司的日常经营管理工作。经营管理机构设总经

理一人,由_________方推荐;副总经理_________人,由甲方推荐_________人,乙方推荐_________人。总经理、副总经理由董事会聘请,任期_________年。

30.An Administration shall be established by JOINT VENTURE for the routine management and operation of the Venture. The Administration is composed of one President,who is recommended by Party_________,_________Vice President(s),_________of whom is/are recommended by Party A and_________of whom is/are chosen by Party B.President and Vice President(s)shall be appointed by Board of Directors for a term of_________years.

第三十一条 总经理的职责是执行董事会会议的各项决议,组织领导合营公司的日常经营管理工作。副总经理协助总经理工作。

31.The President is responsible for the execution of all resolutions passed and adopted at the meetings of the Board of Directors and organizes and manages routine administrative and operating work while the Vice President(s)shall assist the work of the President.

经营管理机构可设若干部门经理,分别负责企业各部门的工作,办理总经理和副总经理交办的事项,并对总经理和副总经理负责。

Some section managers may be appointed within the Administrative framework who,charged with the work of a section respectively,will settle the matters assigned by the President or Vice President(s) and hold themselves responsible to the President or Vice President(s).

第三十二条 总经理、副总经理有营私舞弊或严重失职的,经董事会议决定可随时撤换。

32. Board of Directors may from time to time remove the President or Vice President(s) by resolution where President or Vice President(s)corrupt(s)or severely neglect(s)his/their duties.

第十一章 设备购买

CHAPTER ELEVEN PURCHASE OF EQUIPMENT

第三十三条 合营公司所需原材料、燃料、配套件、运输工具和办公用品等,在条件相同情况下,尽先在中国购买。

33.Raw materials,fuels,subassemblies and components,transport vehicles and office apparatus needed by JOINT VENTURE shall be purchased under the provision that if conditions are alike,China shall be given the priority to be the country where the purchase takes place.

第三十四条 合营公司委托乙方在国外市场选购设备时,应邀请甲方派人参加。

34.Where JOINT VENTURE appoints Party B by proxy to buy equipment outside China, representatives of Party A shall participate in the purchase.

第十二章 筹备和建设

CHAPTER TWELVE PREPARATION AND CONSTRUCTION

第三十五条 合营公司在筹备、建设期间,在董事会下设立筹建处。筹建处由___人组成,其中甲方_____人,乙方______人。筹建处主任一人,由_________方推荐,副主任一人,由_________方推荐。筹建处主任、副主任由董事会任命。

35.During the period of preparation and construction of JOINT VENTURE,a preparation

office shall be formed under the Board of Directors.The office is made of_________members,_________of whom are chosen by Party A and ______of whom are chosen by Party B;the Director of the office is recommended by Party _________ and the Vice Director of the office is recommended by Party _________ both of whom shall be appointed by the Board of directors.

第三十六条 筹建处具体负责审查工程设计,签订工程施工承包合同,组织生产设备、材料等物资的采购和验收,制定工程施工总进度,编制用款计划,掌握工程财务支付和工程决算,制定有关的管理办法,做好工程施工过程中文件、图纸、档案、资料的保管和整理等工作。

36.The preparation office is responsible for examining the designs of the projects,signing the project construction contract,purchasing,checking and accepting production equipment and materials,deciding the general construction progress,devising financial plans,making the payment and the budget of the project,working out the administrative methods concerned,taking care of and sorting out relevant papers,blueprints,archives and information,etc.during the construction.

第三十七条 甲乙双方指派若干技术人员组成技术小组,在筹建处领导下,负责对设计、工程质量、设备材料和引进技术的审查、监督、检验、验收和性能考核等工作。

37.Party A and Party B shall appoint some technical personnel to form a technical group,which,led by the preparation office,is to examine,supervise,check and accept the design,quality of the construction,equipment and materials and introduced technology,and assess the performance,etc.

第三十八条 筹建处工作人员的编制、报酬及费用,经甲乙双方同意后,列人工程预算。

38.The authorized size,payment and expense of the preparation office,upon the agreement of both Party A and Party B,shall be listed in the project budget.

第三十九条 筹建处在工程建设完成并办理完毕移交手续后,经董事会批准撤销。

39.Where the project is completed and all the transfer formalities have been met,the preparation office shall be disbanded by the resolution of the Board of Directors.

第十三章 劳动管理

CHAPTER THIRTEEN LABOR MANAGEMENT

第四十条 合营公司职工的招收、招聘、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,按照《中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定》及其实施办法,经董事会研究制定方案,由合营公司和合营公司的工会组织集体或个别的订立劳动合同加以规定。

40.The recruitment,employment,dismissal,wages,labor insurance,welfare,rewards, punishment,etc.of the employees of JOINT VENTURE shall be subject to the labor contract collectively or individually made between JOINT VENTURE and its trade union,upon the resolution of the Board of Directors made under The Labor Management Rules of the Sino-foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and its enforcement regulations.

劳动合同订立后,报当地劳动管理部门备案。

The labor contract,after its signing,shall be registered in the local labor administration department.

第四十一条 甲乙方推荐的高级管理人员的聘请和工资待遇、社会保险、福利、差旅费标准等,由董事会会议讨论决定。

41.As to the senior managers recommended by Party A or Party B,their employment,wages and treatment,social insurance,welfare,criterion of travel fees,etc.shall be decided by the Board of Directors at the general meetings.

第十四章 税务、财务、审计

CHAPTER FOURTEEN TAXATION,FINANCIAL AFFAIRS AND AUDIT

第四十二条 合营公司按照中国的有关法律和条例规定缴各项税金。

42.JOINT VENTURE shall levy taxes and duties under relevant Chinese laws,acts and regulations.

第四十三条 合营公司职工按照《中华人民共和国个人所得税法》缴纳个人所得税。

43.The employees of JOINT VENTURE shall pay personal income tax under the Personal Income Tax Act of the People’s Republic of China.

第四十四条 合营公司按照《中华人民共和国中外合资经营企业法》的规定从公司赢利中提取储备基金、企业发展基金及职工福利奖励基金,每年提取的比例由董事会根据公司经营情况讨论决定。

44.JOINT VENTURE may,subject to the provisions of Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China,set aside out of the gains and profits of JOINT VENTURE such sums used as reserves,development fund,employees’welfare or reward fund,the proportion of such sums shall be decided at the general meetings of the Board of Directors in accordance with the operation of JOINT VENTURE.

第四十五条 合营公司的会计年度从每年一月一日起至十二月三十一日止,一切记账凭证、单据、报表、账簿,用中文书写(注:也可同时用甲乙双方同意的一种外文书写)。

45.The fiscal year of JOINT VENTURE shall begin from January the first to December the thirty first each year.Any and all accounting papers such as receipts,slips,statements,books etc. shall be written in Chinese(or in another language agreed upon by both parties).

第四十六条 合营公司的财务审计聘请在中国注册的会计审查、稽核,并将结果报告董事会和总经理。

46.Financial affairs of JOINT VENTURE shall be examined and checked by accountants registered in China and the result of the audit shall be reported to Board of Directors and President of JOINT VENTURE.

如乙方认为需要聘请其他国家的审计师对年度财务进行审查,甲方应予以同意。其所需要一切费用由乙方负担。

Where Party B thinks it proper to employ some foreign auditors other than the Chinese ones to make the annual financial examination and checking,no protest shall be made by Party A and in this case Party B alone shall bear all the charges in respect of the specially fixed audit.

第四十七条 每营业年度的头三个月,由总经理组织编制上一年度的资产负债表、损益计算书和利润分配方案,提交董事会会议审查。

47.President shall,in the first three months of each fiscal year,direct to compile and make the balance sheet,profit and loss account and profit distribution plan of last year and submit all the aforesaid documents to Board of Directors to be examined and considered.

合营企业的全部利润,在缴纳所得税、提取第四十四条所列基金后,应按合营各方出资比例,由董事会确定的利润分配方案进行分配(若以前年度的亏损未弥补,不得分配利润;以前年度未分配的利润可并人本年度利润分配。另外,对分配形式应加以规定)。

All profits of JOINT VENTURE shall,after the income tax is paid and the funds provided in Article 44 hereof are reserved,be distributed under the distribution plan made by the Board of Directors〔Note:No profits shall be distributed if the losses of the past year(s)have not been covered;the undistributed profits of past year(s) may be distributed along with this year’s profit (s) Furthermore,regulations should be laid down as to the distribution method].

第十五章 合营期限、解散与清算

CHAPTER FIFTEEN TERM,DISSOLUTION AND LIQUIDATION

第四十八条 本合营企业在下述情况下解散:

48.JOINT VENTURE may be dissolved in the following:

(1)合营期满;

A.This contract expires;

(2)合营期满之前,出现下述任何一种情况或事件,经董事会决议,本合营企业也可解散:

B.Prior to the expiration of this contract,in case any of the following situations or incidents occurs and upon the general resolution of the Board of Directors,JOINT VENTURE may be dissolved:

a.合营企业遭受重大损失,无法继续经营;

JOINT VENTURE fails to maintain operation due to heavy losses;

b.任何一方违反经营合同规定,使本企业无法继续经营;

JOINT VENTURE fails to maintain operation due to any party’s breach of any provisions of operating agreements;

c.合营企业达不到经营目的,投资无法回收;

JOINT VENTURE fails to achieve the business aim and redeem the capital invested;

d.不可抗力,等。

In case of force majeure,etc.

第四十九条 合营企业宣告解散时,董事会应组织清算委员会,按《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》第103条至108条规定执行。

49.Where JOINT VENTURE is dissolved,a liquidation committee shall be established by the Board of Directors under Article 103 to Article 108 of the Enforcement Regulations of Act of the Sino-Foreign Joint Venture of the People’s Republic of China.

第五十条 合营公司的期限为_________年。合营公司的成立日期为合营公司营业执照签发之日。

50.The term of JOINT VENTURE is _________years.The date of the establishment of JOINT VENTURE is deemed the same date of the issuance of the license of JOINT VENTURE.

经一方提议,董事会会议一致通过,可以在合营期满六个月前向对外经济贸易部(或其委托的审批机构)申请延长合营期限。

The term may be prolonged,upon the proposal of any party and by unanimous resolution of Board of Directors,with an application submitted six months before the maturity of JOINT VENTURE to the Ministry of Foreign Trade(or any agency authorized thereby).

第十六章 合营期满财产处理

CHAPTER SIXTEEN PROPERTY DISPOSAL AFTER THE EXPIRATION

第五十一条 合营期满或提前终止合营,合营公司应依法进行清算,清算后的财产,根据甲、乙各方投资比例进行分配。

51.In case of expiration or cancellation in advance,JOINT VENTURE shall be liquidated under the relevant laws and the property liquidated shall be distributed by and between Party A and Party B upon their shares invested in JOINT VENTURE respectively.

第十七章 保险

CHAPTER SEVENTEEN INSURANCE

第五十二条 合营公司的各项保险均在中国人民保险公司投保,投保险别、保险价值、保期等按照中国人民保险公司的规定由合营公司董事会会议讨论决定。

52.Insurance of JOINT VENTURE against all risks shall be from the People’s Insurance Company of China,in respect to the coverage,value,period,etc of the insurance,Board of Directors of JOINT VENTURE shall make a resolution at the general meeting under the provisions concerned with the People’s Insurance Company of China.

第十八章 合同的修改、变更与解除

CHAPTER EIGHTEEN MODIFICATION,ALTERATION AND CANCELLATION

第五十三条 对本合同及其附件的修改必须经甲、乙双方签署书面协议,并报原审批机构批准,才能生效。

53.No modification of this contract or the appendices hereto shall be effective unless it is agreed by Party A and Party B in writing and reported to and ratified by the original examining and approving department.

第五十四条 由于不可抗力,致使合同无法履行,或是由于合营公司连年亏损、无力继续经营,经董事会一致通过,并报原审批机构批准,可以提前终止合营期限和解除合同。

54.In case JOINT VENTURE fails to perform this contract because of force majeure or to continue to operate on account of losses for years,this contract may be cancelled or terminated in advance by the unanimous resolution of the Board of Directors and with the approval of the original examining and approving department.

第五十五条 由于一方不履行合同、章程规定的义务,或严重违反合同、章程规定,造成合营公司无法经营或无法达到合同规定的经营目的,视作违约方单方终止合同,他方除有权向违约一方索赔外,并有权按合同规定报原审批机构批准终止合同。如甲、乙双方同意继续经营,违约方应赔偿合营公司的经济损失。

55.Where any party hereto fails to perform the duties and obligations provided herein or in the articles of association,or materially breaches the provisions hereof or of the articles of association so as to cause the failure of JOINT VENTURE to operate normally or to win the operations objectives set herein,the breaching party shall be held to terminate this contract unilaterally, the other party is entitled to,in addition to making a claim for damages to the breaching party,demand to end this contract and report to the original examining and approving department for ratification.In case both parties hereto agree to maintain the business,the breaching party shall be liable for the compensation for the economic loss suffered by JOINT VENTURE.

第十九章 违约责任

CHAPTER NINETEEN REMEDIES FOR BREACH OF CONTRACT

第五十六条 甲、乙任何一方未按本合同第五章的规定依期按数提交完出资额时,从逾期第一个月算起,每逾期一个月,违约一方应缴付应交出资额的百分之_________的违约金给守约的一方。如逾期三个月仍未提交,除累计收取违约方应交出资额的百分之_________的违约金外,守约一方有权按本合同第五十三条规定终止合同,并要求违约方赔偿损失。

56.Where any party hereto fails to contribute any sum or sums provided in CHAPTER FIVE hereof as investment capital,the breaching party shall pay,beginning from the first month of the default,a sum up to _________%of the due investment capital as default fine to the non-breaching party per month .Where any party fails to pay the investment capital for three months,in addition to getting _________%remedies turned over by the breaching party in accordance with the grand total, the non-breaching party is entitled to treat this contract as ended upon the provisions in Article 53 hereof and demand the breaching party to compensate for the loss.

第五十七条 由于一方违约,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行时,由违约一方承担违约责任;如属双方违约,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责任。

57.Where this contract or any part of this contract or any appendix thereto cannot be performed on account of any party’s default,the breaching party shall bear the responsibility:in case of both parties’default,each party shall take its responsibility respectively in accordance with specific situations.

第五十八条 为保证本合同及其附件的履行,甲、乙各方应相互提供履约的银行担保书。

58.Party A and Party B shall provide a bank warranty to guarantee their performance of this contract and the appendices hereto.

第二十章 不可抗力

CHAPTER TWENTY FORCE MAJEURE

第五十九条 由于地震、台风、水灾、火灾、战争以及其他不能预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力的一方,应立即电报通知对方,并应在十五天内,提供不可抗力详情及合同不能履行,或者部分不履行,或者需要延期履行的理由的有效证明文件,此项证明文件应由不可抗力发生地区的公证机构出具。按其对履行合同影响的程度,由双方协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同。

59.Where the performance hereof is hindered by or is absolutely impossible under the terms and conditions herein on account of force majeures,including earthquakes,typhoons, floods fires, war or other unexpected,irresistible or unavoidable forces in respect of their consequences or results,the party in contingency shall inform the other party of such contingency by telegram immediately,and within 15 days present valid documents signed by the notarial agency of the locale,stating the details of the incident and proving it is impossible to perform whole or part of this contract or that extension of time of performance hereof is necessary.The parties shall decide, judging by the consequence to the performance hereof,whether this contract should be cancelled or the duties herein should partly be discharged or the time of performance hereof should be extended.

第二十一章 适用法律

CHAPTER TWENTY-ONE LAW OF CONTRACT

第六十条 本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均受中华人民共和国法律的管辖。

60.It is mutually understood that this is a contract of which the entering,effects,construction, performance and solution of disputes are all subject to the laws of the People’s Republic of China.

第二十二章 争议的解决

CHAYIER TWENTY-TWO DISPUTE SOLUTION

第六十一条 凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

61.Any or all disputes arising out of or relating to this contract shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of application of the arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.

或者

凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交仲裁。

OR

Any or all disputes arising out of or relating to this contract or the performance hereof shall be settled through friendly negotiation between the parties;where no agreement can be reached such disputes shall be submitted for arbitration.

仲裁在被诉人所在国进行:

The arbitration shall be held in the defendant country:

在中国,由中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行

规则进行仲裁。

Where the arbitration is held in the PR of China,the dispute(s)shall be arbitrated by the Foreign Trade Arbitration Committee of the China International Commerce Promotion Commission under the provisional procedure rules thereof.

在(被诉人国名),由(被诉人国家的仲裁组织名称)根据该组织的仲裁程序进行仲裁。

Where the arbitration is held in _________,the dispute(s)shall be arbitrated by _________under the rules thereof.

仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

The arbitral award is final and binding on both of the parties.

(注:在订立合同时,上述三种方式仅能选一。)

第六十二条 在仲裁过程中,除双方有争议正进行仲裁的部分外,本合同应继续履行。

62.This contract shall remain effective and executable even in the process of arbitration except the part hereof in dispute that is being arbitrated.

第二十三章 文字

CHAPTER TWENTY-THREE LANGUAGES

第六十三条 本合同用中文和_________文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文本如有不符,以中文本为准。

63.There are two original contracts made respectively in Chinese and_________,both of which

are of the same effect.Where any inconsistency occurs in account of the interpretation of these two texts,the Chinese text shall be deemed superior.

第二十四章 合同生效及其他

CHAPTER TWENTY-FOUR VALIDITY,MISCELLANEOUS

第六十四条 按照本合同规定的各项原则订立如下的附属协议文件,包括:工程协议、技术转让协议、销售协议……均为本合同的组成部分。

64.The supplementary documents made under the principles of this contract,including the project agreement,the technical transfer agreement,the sales agreement…shall be deemed as an

integral part of this contract.

第六十五条 本合同及其附件,均须经中华人民共和国对外经济贸易部(或其委托的审批机构)批准,自批准之日起生效。

65.This contract and the supplementary documents hereof are subject to the approval of the Foreign Trade Ministry of the People’s Republic of China(or any delegated agency thereof)and will take effect from the date of the approval.

第六十六条 甲、乙双方发送通知的方法,如用电报、电传通知时,凡涉及各方权利、义务的,应随之以书面信件通知。合同中所列甲、乙双方的法定地址即为甲、乙双方收件地址。

66.Where any party serves any notice pertaining to the other party’s or both parties’rights or obligations on the other party by telegraph or facsimile,the written original shall be mailed to the other party immediately.The process-service addresses herein of the parties shall be held the postal addresses of the parties.

第六十七条 本合同于_________年_________月_________日由甲、乙双方的授权代表在中国_________签字。

67.IN WITNESS WHEREOF,the authorized representatives of Party A and Party B havehereunto set their hands on_________day of_________,20_________.

中国_____________公司代表 _____国_____________公司代表

Authorized Representative Authorized Representative of

China_____________Company ______state__________Company

(签字)_________________ (签字)____________________

By______________________. By________________________.

展开阅读全文

篇7:携手防疫抗艾共担健康责任主题活动心得感想

范文类型:心得体会,全文共 716 字

+ 加入清单

12月1日是“世界艾滋病日”,本次“防艾”宣传主题是:“携手防疫抗艾共担健康责任”。为了进一步落实上级文件精神,我校各班认真开展了各项有关艾滋病的宣传活动,收到了良好的教育宣传效果。

一、紧扣主题,精心组织

第一、我校紧紧围绕宣传主题,通过国旗下的讲话、红领巾广播站等多种形式对艾滋病防治知识进行了集中宣传。

第二、各班认真组织“预防艾滋病”主题班会,各班班主任准备了教案及宣传知识,通过小故事、视频、倡议的形式向学生讲述了艾滋病的预防知识,有效地提高了学生“防艾”的意识。

第三、学生通过手抄报等形式将防艾知识进行宣传。

此次艾滋病宣传日宣传活动体达到预期的宣传效果,通过此次宣传活动的开展,更多的同学了解艾滋病,正视艾滋病,了解爱滋病的传播途径、发病机理和症状,以更好地遏制爱滋病的传播和蔓延;同时展现艾滋病病毒感染者和艾滋病病人热爱生活、珍视生命、积极向上的精神风貌,理解、关爱和不歧视艾滋病病毒感染者和艾滋病病人,呼唤全社会关注艾滋病的防治问题,为艾滋病病毒感染者和艾滋病病人营造良好的社会和生活环境。

二、周密安排,务求实效

通过此次宣传,使全校师生及广大群众对艾滋病的相关知识、国家对艾滋病感染者、患者的关怀救治政策有了更深入的了解,提高了全校师生及群众参与艾滋病防治积极性以及自我防护的意识,为推动我校艾滋病防治工作的全面开展打下了坚实的基础。

三、下一步工作计划

在以后的工作中,我校将继续加大宣传力度,希望通过“防艾”知识宣传,使更多的人参与其中,学会理解、关爱和不歧视艾滋病病毒感染者和艾滋病病人,为艾滋病病毒感染者和艾滋病病人营造良好的社会和生活环境。同时,在提高小学生防治艾滋病的意识上,也呼唤全社会共同关注艾滋病的防治问题。

展开阅读全文

篇8:初中生关于责任的心得体会

范文类型:心得体会,适用行业岗位:初中,全文共 785 字

+ 加入清单

夏夜,仰望星空。借着月光,去咀嚼那发黄的纸张。幼时的神话帮带,和今日的伟人事迹,无不在我的思议中留下印迹。星河中的点点繁星,演绎出一台台历史剧,展现着战争的场面。无数国家灭亡,无数国家崛起。这一切的一切,全都记载在《史记》当中。而在乱世中,屹立不倒的,只有那些胸怀大志,近贤远_的智者。他们,往往能流芳百世,受万民敬仰。

卫青应该算一个吧。

卫青,出生卑微。是平阳候家侍妾所生。幼时地位十分低下,住在生父家,却没有得到像其它兄弟的待遇,竟然只能去放羊。不仅不能把他当儿子,母亲和兄弟也把他当仆人看。卫青从来都没在反抗,然而卫青命运的转折点,就在甘泉宫。甘泉宫是关押囚犯的地方。卫青无心地四处走走。当他走到一个囚犯面前,囚犯看了看他,随后郑重其事地,他将来必定封候。卫青没有听进去,当作一个玩笑话。谁知,这个不切实际的职位,最后竟真落在了他的头上。

元光五年,匈奴侵汉。卫青和几位大将军,一起征伐匈奴。此战只有卫青一军歼灭匈奴几百人,其余将军,或无功绩,或被活捉。因卫青奋勇杀敌,创了功绩,让汉武帝记在心里。

这一场获胜,便注定了卫青一生,都是在攻打匈奴中度过的。卫青,一个为汉朝国土,而奋勇抗敌的人,一个真正的英雄。我敬仰他,如果没有他,汉朝或许已经灭亡。卫青也因为抗匈奴有功,被封为大司马,应证了囚犯的预言。

就在卫青在抗匈奴的同时,一个人也在崛起。他,就是骠骑将军霍去病。他的出现,使卫青衰败下去。卫青虽然衰败,可一世英明却留在了人们心中。他胸怀大志,忠心报国,让匈奴人没有掠夺到汉朝的一处江山。他是战场上,刀光剑影中永不倾斜的一面旗帜。旗帜上的“卫”,就是的证明。不经历风雨,哪见得彩虹。卫青幼时的磨难,才使他在战场上有万夫不当之勇。也因为这样,卫青才能在人们心中留下深刻的印象。

卫青的身影,永远留在我心中。他是一个为大汉做出贡献的伟人!才能让历史永远记住,让人们永远记住。

展开阅读全文

篇9:有关责任担保书参考

范文类型:担保书,全文共 675 字

+ 加入清单

为了严格执行安全生产各项规章制度,切实搞好安全生产工作,提高全体员工的自我保护意识,防止和杜绝事故和违章现象的发生,现制定《安全责任担保书》,并严格遵守。

一、 制定时间

此《安全责任担保书》X年9月25日起签字生效。

二、具体内容

第一条、严格遵守国家有关奶业安全生产的法律、法规、规章、标准和技术规范。

第二条、建立、健全各岗位安全生产岗位责任制,建立、健全安全目标管理制度、安全奖惩制度、安全检查制度等,并严格贯彻、监督、执行“百日会战”质量安全月的会议主题。

第三条、定期组织职工进行安全业务知识学习和培训,特种作业人员按国家有关规定进行培训,并取得操作资格证书。

第四条、坚决执行奶站现场检身制度和奶站人员清点制度。

第五条、根据奶业制定的各项工作标准、质量标准组织奶源工作。协调好各片区的工作,严格落实榨奶与清洗操作规程、安全制度。

第六条、组织好班前会,合理、及时安排有关工作,传达安全生产的规定、通知、会议要求。

第七条、定期组织召开安全会议,及时研究、解决在生产中遇到的问题。

第八条、合理调配各工种操作人员,合理组织生产。

第九条、及时组织安全质量检查,排查和处理现场存在的问题和隐患。

第十条、参加安全生产办公会议,并对奶站现场的具体问题提出主导整改意见。

第十一条、每班至少组织一次隐患排查,及时排查生产中的安全隐患,并组织治理。

第十二条、要负责本单位特种作业人员持证上岗的监督、管理。

第十三条、组织进行事故分析、“三违”分析,切实提高从业人员按章作业的意识。

第十四条、如实、及时汇报安全事故,协助、积极配合事故调查处理,落实事故防范措施。

甲方: 乙方:

展开阅读全文

篇10:不承担债务离婚协议书

范文类型:合同协议,全文共 702 字

+ 加入清单

男方:______________,_____________年_____月__________日出生,汉族,__________市人,现住__________市_____________。

女方:_____________,_____________年_____月__________日出生,汉族,__________市人,现住__________市_____________路家属院。

男女双方于20__年9月27日在__________区人民政府登记结婚。婚后未生育。因双方性格不合,矛盾不断加剧,致使夫妻感情彻底破裂,已无法共同生活,已无和好可能,经双方协议达成离婚意愿,并对财产、债务等事项已达成一致处理意见:_________________

一、男女双方自愿离婚。

二、财产处理:_________________

1、存款:各自名下的存款归各自所有。

2、其他财产:男女双方各自的私人生活用品归各自所有。

3、双方各自名下的其它财产归各自所有。

双方确认,在财产分割上,上述已作出明确列明,双方财产分割已完毕,并无争议。

三、债务的处理:_________________

夫妻共同债务__________元由男方承担,个人名下的债权债务离婚后由各自享有和承担。

四、上述协议事项,双方保证切实履行;协议内容如有隐瞒、欺骗、责任自负。

五、本协议一式三份,自双方签字并经婚姻登记机颁发《离婚证》之日起生效。男、女双方各执一份,婚姻登记机关存档一份。

男方签名:_________________女方签名:_________________

________年____月____日________年____月____日

展开阅读全文

篇11:携手防疫抗艾共担健康责任主题活动心得感想

范文类型:心得体会,全文共 893 字

+ 加入清单

早读的时候,我们一如既往的在读着语文书,课代表也漫不经心的在收作业。突然广播里传出了阵阵地震警报声,起初我们班的几个人还没有反应过来,我们的班主任——桂老师大吼了一声,我们顿时蹲在桌子底下,紧接着我们排着队就往外面冲,到了楼下,班长清点了人数,我们就边走边聊刚才的情景。

这次的防震演习教会了我们在遇到地震时应如何去应对,其实说实话,这次的防震演习不仅教会了我如何去应对、逃生,还让我有了许多感受,也不禁令我陷入了沉思。

这次防震我们只是在演习,但是想一想汶川大地震。假如真的我们在这个汶川大地震里,那些没反应过来的人肯定就要死了;假如真的我们在这个汶川大地震里,那些笑声肯定都变成哭声和惨叫声。日本之所以地震只死亡了1万人,比四川地震死亡人数少,是因为他们的仿震意识好,而且也经常演练,这次演练,也不正是给我们练习的机会吗?

但是,看看现在没有遭遇地震、没有遭遇过灾难的我们吧!想想我们常常做过的“坏事情”吧!因为没有遭遇灾难,所以在我们之间的某些人,常常是成天摆出一副吊儿郎当的模样,常常是上课不认真听老师讲课,课下时却去炒袭别人的家庭作业,因而在考试时什么都不会做;某些人,每天都在浪费:吃不完的馒头到处乱丢,饭菜吃的满地都是,一点都不知道要节省;还有的人每天都在混日子,好像无论什么都蛮不在乎的样子;更可恨的是,还有的人把自己宝贵的生命当成是一场儿戏,每天不是喝农药就是跳楼自杀什么的,根本不在乎自己的生命。

难道说真的要在一切失去后才知道去珍惜吗?难道说真的要在灾难发生之后才懂得什么叫做作“只要可以活下去什么都可以不去在乎”吗?不,不,不!我们不应该在失去后才知道去珍惜,相反,我们都应该从现在开始学会珍惜,珍惜现在所拥有的一切美好;不应该在发生在灾难后才去后悔,相反,我们应该从现在就开始学会珍惜、学会珍爱生命,不荒度光阴,不浪费自己其实并不漫长的宝贵的生命;不浪费自己应该去珍惜的时间;不给自己的将来留下什么遗憾和后悔。因此,从现在开始、从这一刻开始、从这一秒开始,我们都应该要学会珍惜,珍惜自己宝贵的生命和时间,珍惜和爱护自己现在所拥有的,不再荒度光阴岁月,从现在开始节约!!

展开阅读全文

篇12:科技贷款连带责任担保合同

范文类型:合同协议,全文共 629 字

+ 加入清单

甲方:

身份证号:

住所:

保证人:

身份证号:

住所:

电话:

借款人:

身份证号:

住所:

电话:

乙方受丙方的委托,愿意以个人所有财产及权益为甲丙双方所签订的_________年_________字第_________号借款合同以连带责任保证方式提供担保。甲方经审查,确认并同意乙方作为丙方的还款连带责任保证人。甲、乙、丙三方经协商一致,于_________年_________月_________日在_________按下列条款特订立本合同。

第一条保证金额

乙方对主合同及今后可能发生的修补、补充条款中丙方的所有债务承担无限连带责任;如丙方未按主合同中的承诺按期足额偿还全部债务,导致甲方损失的,乙方保证在收到甲方索款通知后十五日内无条件将上述款项支付给甲方。

第二条保证期间

乙方承担保证责任的期间为两年,自主合同约定的还款届满之日起算。

第三条乙方承诺

1、乙方承诺:在任何情况下,在甲方尚未全部收回借款之前,无论乙方是2

否已经向甲方部分履行了代偿责任,必须待甲方借款全部收回之后,才可向丙方行使债权人的权利。

2、甲方给予丙方和乙方的任何宽容、宽限或延缓行使主合同及本合同项下的权利,不视为甲方对本合同下权利、权益的放弃,也不影响乙方履行本合同的各项义务。

第四条附则

1、本合同自甲乙丙三方签字之日起生效。

2、本合同一式三份,甲乙丙三方各执一份。

甲方:

______年____月____日

乙方:

______年____月____日

丙方:

______年____月____日

本合同签订地:

展开阅读全文

篇13:货物买卖合同责任纠纷上诉状

范文类型:合同协议,全文共 765 字

+ 加入清单

原告:_________________,性别:_________________,__________年__________月出生,籍贯:_________________

家庭住址:______________工作单位:______________联系电话:______________

被告:_________________,__________,__________年__________月出生,籍贯:_________________家庭住址:_________________工作单位:_________________联系电话:________________诉讼请求:________________

1、判令解除原告与被告签订的租赁合同,被告将承租的房产交还原告。

2、判令被告按现有市场价向原告支付从年月至被告归还房产之日的拖欠租金;

3、依法判决原告不返还被告保证金元。

4、判令诉讼费用由被告承担。

事实与理由:_________________

__________年__________月__________日,原被告签订《房屋租赁合同》,约定被告承租原告所有的位于郊外的房屋,面积__________平方米(房产证号________________),租赁期共__________个月,自__________年__________月__________日起至__________年__________月__________日止。月租金__________元,年租金总__________元整。甲方向乙方收取房屋保证金__________元。合同约定,租赁期间,乙方有以下行为之一的,甲方有权解除合同收回房屋:_________________

具状人:______________

_____年_____月_____日

展开阅读全文

篇14:交通局纪检组长党风廉政责任制度落实情况汇报[页4]_述职报告_网

范文类型:制度与职责,汇报报告,全文共 381 字

+ 加入清单

交通局纪检组党风廉政责任制度落实情况汇报

对于这些存在的问题,我们一定要在今后工作中认真加以解决:一是要进一步学习贯彻党的六届四中全会精神,从加强党的执政能力高度。从关系党的生死存亡的高度、提高领导班子特别是"一把手"加强党风廉政建设责任制重要性紧迫性的认识,增强落实党风廉政责任制的自觉性、责任性。二是进一步严格各项廉政规定的贯彻执行,加大专项治理和专项督查的力度,用改革的办法,加大源头治理措施的创新力度,突出重点,整体推进。硬要进一步抓好责任制分解、检查、考核三个重要环节。努力做到有针对性、可操作性、实效性。四是制定具体考核评价体系,把考核结果真正运用于全面工作考核和干部任用考核中。增强党风廉政建设责任制考核的作用,促进党风廉政建设责任制的真正落实,抓巩固、抓落实、抓深入、抓提高,推进全局反腐倡廉工作。

二OO四年十一月三十日

共4页,当前第4页1234

展开阅读全文

篇15:消防及保安责任协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:保安,全文共 1421 字

+ 加入清单

甲方:

联系电话:

乙方:

联系电话:

为保证________大厦消防安全,根据《消防法》、《北京市消防条例》和《北京市建设工程施工现场管理办法》之规定,________公司(甲方)与工程承包商______公司(乙方)就施工期间消防、安全、保卫工作方面的责任落实如下:

一、乙方应承担及履行以下责任:

1、认真贯彻落实国家有关消防法规及国贸中心有关规定,对整个工程期间施工现场承担安全、消防、保卫总责任,并了解和掌握施工人员素质状况,开展遵纪守法教育,提高安全意识。

2、乙方必须确定一名领导为施工现场防火负责人,全面负责施工现场的消防安全工作,落实防火安全责任制。

3、向甲方提供工程施工组织表,要对施工现场安全、消防、保安制度和编制落实到单位、责任到人。提供节假日值班表给甲方。

4、施工前,工程项目必须经消防机关审批,并严格按审批图纸施工,工程竣工后需报消防局验收。

5、加强对施工现场、仓库的物资、设备及重点要害部位的管理,制定完善的安全措施,并配备必要的消防器材,制定技术预防措施,确定施工材料要符合防火规定,并提交检验合格证。

6、乙方要经常对施工现场进行安全检查,及时发现和消除事故隐患,确保安全。

7、施工现场使用油漆、稀料、酒精及防水材料等易燃易爆物品和进行电气焊、切割等明火作业在施工前,乙方必须到甲方保安部办理申请手续。并严格遵守操作规程,落实各项防火措施,电气焊作业必须由正式电气焊工专业人员操作。

8、严格施工现场存放任何易燃易爆物品,因工程需要使用油漆、稀料要选择安全地点,妥善存放,并且只能存放当日用量,专人管理,施工结束后立即清离现场,不得过夜。

9、工程中所有安装的电气设备和线路以及施工现场临时使用的电气设备和线路,均应符合《北京地区电气安装标准》及有关技术规范要求,并由正式电工操作和安装。

10、施工人员要文明施工,必须戴安全帽进入现场,高空作业要做好防护措施。严禁在现场吸烟和携带火种。每日进行清理并运走施工垃圾,保证现场通道畅通;施工结束后,防火负责人要进行检查,确认无隐患后方可断电离开。

11、对施工现场中原有消防及报警系统要注意保护,严禁施工人员动用或移动、遮挡消防设施。

12、发生刑事、治安案件及火灾事故,要保护好现场,抢救受伤人员和财物,及时报告上级领导和保安部门,积极配合公安机关和保安部门进行侦察调查。

13、乙方所有负责值班人员应在火灾事故发生后,在最短时间内通知甲方。乙方所有施工人员必须有基本灭火及逃生知识。

14、乙方按照国家的有关规定,为施工人员办理人身_____,配备合格的劳动防护用品、安全用具。

二、对于乙方违反本协议书,发生下列情况之一者,甲方根据中国有关法律、法规有关规定给予处理,情节严重的,移交公安机关处理。对在施工中造成甲方财产受损,由乙方赔偿,赔偿款在施工押金中扣除,如不足,则由乙方另行支付。

1、对安全工作不重视,责任制不落实、玩忽职守,致使发生重大责任事故的。

2、对在施工中造成甲方财产受损,由乙方赔偿,赔偿款在施工押金中扣除,如不足,则由乙方另行支付。

3、发生案件和事故不上报或有意隐瞒事实的。

4、明知有重大事故隐患而有意隐瞒不报或不积极排除的。

5、对公安、消防机关提出的火险隐患,不能及时整改或因此而导致事故发生的。

三、本责任书一式两份,甲、乙双方各执一份。

甲方:

代表签字及盖章:

_______年______月_____日

乙方:

代表签字及盖章:

_______年______月_____日

展开阅读全文

篇16:对外经贸英语论文开题报告范文_开题报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 2395 字

+ 加入清单

对外经贸英语论文开题报告范文

Function and Application of Descriptive Translation Studies

1 Introduction

The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis.

Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS).

DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

The method of DTS is basically descriptive. The prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. Translation phenomena are noted down. With accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. I will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

A convenient tool has been set up to conduct DTS. “Norm” is operative at every stage of description and explanation. Function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. Translation phenomena are accounted for with the help of norm.

The case taken in this thesis is the Chinese classic The Dream of Red Mansions. Two English versions translated respectively by Yang Hsien-yi and David Hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

In this regard, my observations are limited to several aspects, I hope in-depth observation and explanation will done in light of DTS.

展开阅读全文

篇17:携手防疫抗艾共担健康责任主题活动心得感想

范文类型:心得体会,全文共 514 字

+ 加入清单

四十万三千零七十一位,倒在鲜红的血中,倒在机枪的扫射下,倒在一把把刺刀下,倒在空中落下的炸弹下,我们为那四十万三千零七十一位人感到悲伤,我们对在我国进行多次屠杀的日本军队感到痛恨。日本军队,这丧心病狂的恶魔,你们可真是心狠手辣。

回想那一次次的屠杀,每一个都使我们后人想那杀了几千人的指挥刀,至尽不肯回改的日本帝国主义。在一次又一次的屠杀中,南京大屠杀是最使人感到可怕,不堪回首。而我今天,走进了一九三七年,看见了南京大屠杀的情景,那不讲信用的日本鬼子,说什么绝对捕杀俘虏,可是他们言而无信,我们的南京人民都投靠于日本,可是,上部传来了命令,把所有南京来的俘虏人民一一杀死,结果,那几千人又白白的身亡了!那时主席是蒋介石,他拥有很多得人力,拥有飞机、战车、坦克……

可是,蒋介石不出兵,下令不要阻止日本人,其中,有八十人,挺身而出,可是没有援兵,始终无能为力。我们痛恨日本人,痛恨日本军队,痛恨日本帝国主义。

所有的中国人民,我们国家不是一只永远沉睡的狮子,我们是后来人,要努力,相信,我们这只亚洲雄师的吼声,可以震撼整个地球,不用受别国的屈辱,为这个目标,我们要好好学习,天天向上,自强勤奋,博爱健康。中国人民,为着这个目标前进吧!

展开阅读全文

篇18:安全无小事,责任重如山—安全学习心得体会精选范例

范文类型:心得体会,全文共 689 字

+ 加入清单

本周,我们学校开展了“交通安全宣传”活动,校园内张贴着醒目的大红标语:“安全乘车,安全乘船,安全骑车、安全走路。”老师给我们上了一堂“交通安全教育课”。课上给我们宣传了交通法规,还讲了一些交通事故的案例。这让我深深地认识到交通安全与我们每一个人都息息相关。

有一个悲惨的车祸事件令我惋叹。在公路上,有一个七岁的小男孩和姐姐穿过公路时,只顾着行走,没有观察车辆,一辆大卡车疾驰而过,把两姐弟压在了车轮底下,姐姐当场死亡,弟弟早已不省人事,待他醒来时已经躺在了医院里面,他要妈妈给他穿鞋子,妈妈流着眼泪痛苦地摇了摇头。从此,这个小男孩再也不能下地走路了。他因为车祸下肢已经被截肢了。现在,这个小男孩是多么的渴望去上学啊!多么渴望和小伙伴一起玩耍啊!可是,他失去了双腿,无法下地活动,只能躺在床上不能动弹,让爸爸妈妈照顾他了。这个可怜的小男孩,他的一生都要在痛苦中度过,这场交通事故也给他的家人带来了无尽的痛苦。

虽然车子是人类必要的交通工具,有了车我们的生活方便多了,但是驾驶员要小心开车,更不要酒后驾车,不能拿自己和别人的生命开玩笑。行人要按规则通行,“谨慎是福,大意是祸。”“人在路上,平安是福。”这些警句,每一个人都应牢记在心中。

血淋淋的交通事故场面惨不忍睹,人的生命一去不回头。人的生命是可贵的,人的生命也是脆弱的。有时因为小小的疏忽,就会葬送宝贵的生命。血的教训令人痛心。让我们行动起来吧!学习和遵守交通规则,让交通法规在人们心中生根吧!只要人人都遵守交通规则,就会让那些令人遗憾的交通事故消失。让我们铭记:遵守交通规则就是珍爱生命!只有遵守交通规则,才能让生命之树矗立挺拔!

展开阅读全文

篇19:责任协议书

范文类型:合同协议,全文共 374 字

+ 加入清单

甲方:_______________________

乙方:_______________________

经甲乙双方充分协商, 在平等自愿、协商一致的情况下, 就甲方在接送乙方小孩上下学途中的相关事宜, 达成如下免责协议:

一、 乙方将己方小孩交由甲方在上下学途中进行接送, 如在接送过程中发生相关人身伤亡事故及财产损失, 一切均由乙方自行承担, 甲方不负任何法律责任及经济赔偿责任。

二、甲方在接送小孩上下学途中严格遵守各项交通准则, 如发生交通事故, 一切责任由乙方承担, 甲方不承担任何责任。

三、甲方因自身原因造成的意外和事故,在过错范围内承担责任。

四、本协议书双方签字后产生法律效力,未尽事宜,双方协商解决。协议一式两份, 甲乙双方各执一份。

甲方:__________ 乙方:__________

___年___月___日 ___年___月___日

展开阅读全文

篇20:生产合作的责任协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:生产,全文共 7572 字

+ 加入清单

双方通过友好协商于年月日在北京签订技术转让及合作生产协议,协议条件如下

第一章定义

1.“协议产品”系指本协议附件1所规定的 立式弯板机。

2.“考核产品”:系指根据乙方提供的技术资料,并按附件5规定进行考核验收的由甲方制造的第一台协议产品。

第二章协议内容及范围

1.由乙方向甲方转让协议产品的设计、制造、销售、安装和维修使用的技术,协议产品的规格和技术参数详见本协议附件1。

2.乙方负责向甲方提供协议产品全部有关技术和技术资料(以下简称资料),其具体内容和交付时间详见本协议附件2及附件3。

3.乙方授与甲方在中国制造和销售协议产品的权利。前四台协议产品只在中国国内销售。在此以后甲方制造的协议产品可销往下列国家: ,如协议产品按政府间经济贸易协议规定销往其他国家或由中国承包商在中国购买,随承包工程出口,则不受上述规定的限制。

4.在协议期间,如甲方需要,乙方有义务以优惠价格向甲方提供制造协议产品所需的部件及原材料,双方将通过协商另签协议。

第一台及其后诸台协议产品的分工详见附件1。

5.乙方负责图纸及资料的转化并在乙方工厂及其有关协作工厂培训甲方人员。乙方应尽最大努力使甲方人员掌握协议产品的技术(具体内容见本协议附件3)。

6.乙方有义务派遣技术人员到甲方工厂进行技术服务(详见本协议附件4)。

7.乙方同意向甲方提供所需的专用工具、夹具及设备和检测协议产品所需的技术资料(详见本协议附件2)。

8.在协议有效期内,乙方同意甲方有权在其协议产品上标注甲乙双方联合商标或“按

公司许可证制造”字样。

第三章价格

1.鉴于乙方按本协议第二章1、2、3、4、5、6、7、8所尽的义务,甲方同意向乙方支付 英镑的入门费(大写 英镑)。

2.协议期内,如甲方要求乙方提供其他规格产品的全部资料,则甲方应为每一规格的资料向乙方支付 英镑(大写 英镑)。乙方应向中方交付所得税。

3.甲方应就每台出售的协议产品向乙方支付提成费,前五年为协议产品净销售价的8%,后五年为协议产品净销售价的6%。乙方应向中方交付所得税。

净销售价:销售价扣除运费、税费、包装费、储存费、保险费、安装费,并减去向乙方购买零部件的费用(包括运费、关税等)。

第四章支付条件

1.甲方向乙方支付的本协议费用均以英镑信汇(m/t)支付。(如需电汇,电汇费用由乙方负担)。甲方通过北京中国银行和英国 银行支付。所有在中国发生的银行费用由甲方负担,在中国以外发生的银行费用由乙方负担。

2.本协议第三章1所规定的入门费按下述办法和比例由甲方向乙方支付:

(1)入门费的10%(百分之壹拾),计 英镑(大写 英镑)于甲方收到乙方下列正确无误的单据之日起,不迟于30天向乙方支付:

①英国政府有关当局出具的有效出口许可证影印本一份,或同样的有关当局出具的不需要出口许可证的证明文件一份。

②金额为入门费总数的形式发票一式四份。

③即期汇票正副本各一份。

④由英国 银行出具的,以甲方为受益人的,金额为 英镑(大写 英镑)的不可撤销的保证函正副本各一份(保证函格式见本协议附件6)。

(2)入门费20%(面分之贰拾)计 英镑(大写 英镑)于乙方发出本协议附件3第3.2.1条所规定的临时资料3个月后,并于甲方收到乙方下列正确无误的单据之日起,不迟于30天向乙方支付:

①四份商业发票

②即期汇票正、副本各一份

③两份资料空运提单及附件2及附件3第3.2.1条规定的临时资料交付已毕的证书的影印件。

(3)入门费40%(百分之肆拾)计 英镑(大写 英镑)于甲方收到附件3第3、6条所规定的资料起,如乙方提供下列正确无误的文件,则不迟于30天,向乙方支付:

①四份商业发票

②即期汇票正、副本各一份

③两份资料空运提单及附件3、6条规定的资料交付已毕的证书的影印件。

(4)入门费15%(百分之壹拾伍)计 英镑(大写 英镑)于附件3第3.8.2条规定的甲方培训人员按本协议附件3接受培训完毕之后,从收到乙方下列正确无误的文件之日起,不迟于30天,向乙方支付:

①四份商业发票

②即期汇票正、副本各一份。

③两份由甲、乙双方签署的关于附件3第3.8.2条规定的甲方培训人员已按本协议之规定接受培训完毕的证书的影印件。

(5)入门费15%(百分之壹拾伍)计: 英镑(大写 英镑)于甲方收到乙方下列正确无误的文件之日起,不迟于30天,向乙方支付:

①四份商业发票

②即期汇票正、副本各一份

③两份由甲乙双方签署的第一台协议产品在甲方工厂考核检验后的质量性能试验合格证书的影印件。

如果不是因为乙方的失误,即使届时没能签署第一台协议产品的质量性能试验合格证书,从甲方收到乙方提供的第一台协议产品的硬件后,不晚于24个日,甲方应向乙方支付该款。

3.执行了本协议第7章第2条的内容并在甲方售出协议产品之后,甲方应按下列条款开始向乙方支付提成费。

(1)甲方应从每年的 月 日起,15天之内,通知乙方过去的一年里的总销售量。

(2)从甲方收到乙方下列正确无误的文件之日起30天之内,由甲方向乙方支付提成费:

①四份相应的该期内提成费金额的计算资料

②四份商业发票

③两份即期汇票

第五章文件交付

1.乙方应按本协议附件2规定的交付时间及本协议附件2和附件3所规定的内容将资料交付到北京机场。

2.北京机场空运单的印戳日期为资料的实际交付日期,甲方应将盖有到达印戳日期的空运提单影印各一份分别寄给乙方和北京中国银行。

3.每批资料发运后24小时内,乙方应将协议号、空运提单号、空运提单各日期、资料名称、件数、重量、班机号和预计抵达北京日期用电报或电传通知甲方,同时将空运提单和技术资料详细清单一式两份寄给甲方。

4.如果技术资料短缺或空运中丢失,损坏,乙方应在收到甲方书面通知后的45天内,再次免费补寄给甲方。

5.交付资料应具有适合长途运输、多次搬运、防雨和防潮的坚固包装。

6.每包技术资料的包装封面上,应用英文标明下述内容:

(1)协议号;

(2)收货人; 公司

(3)目的地;

(4)唛头;

(5)重量(公斤);

(6)箱号/件号;

(7)收货人代号;

(8)离岸港口。

7.包装箱内应有详细的技术资料清单一式两份,标有技术资料的内容、名称及数量。

第六章技术资料的修改及改进

1.乙方提供的技术资料如不适合甲方的实际生产条件(如设计标准、材料、工艺装备等),乙方有责任帮助甲方修改技术资料并在培训和技术服务期间予以确认。

2.在协议有效期内和协议规定的范围内,任一方对协议产品所作的任何改进与发展,都应免费提供给对方。

第七章考核和验收

1.为了验证乙方技术资料的正确性和可靠性,协议产品考核试验应有乙方技术人员参加,双方人员在甲方工厂共同进行。考核方法见协议附件5。

2.经考核,如协议产品的性能符合本协议附件5规定,即通过验收,双方联合签署协议产品的考核证书一式四份,每方各持两份。

3.经考核,如协议产品的技术性能达不到协议规定的技术性能,双方应通过友好协商,共同研究分析原因,在采取措施消除缺陷后,进行第二次性能考核。合格后,按本章第2条规定,双方签署考核证书。

4.如第一次考核不合格系乙方的责任,则参加第二次考核的乙方技术人员的费用及更换和修复缺陷件的费用由乙方承担。如系甲方责任,上述费用由甲方承担。

5.如经过第二次考核仍不能验收合格且又系乙方责任,乙方应采取有效措施,消除缺陷,进行第三次试验,费用由乙方承担。

6.经过三次考核不合格,如系乙方责任,则甲方有权终止协议,并按第8章第6条处理。如系甲方责任,则双方应在考核证书上签字,但乙方仍有义务帮助甲方考核成功。

第八章保证及索赔

1.乙方保证所提供的技术资料是乙方使用的最新技术资料,并在协议有效期内向甲方提供有关协议产品的任何改进和发展的技术资料。

2.乙方保证(根据附件2)所提供的技术资料是完整的、正确的、清晰的,并保证及时交付。

3.如果乙提供的技术资料不符合本章第2条的规定,乙方必须在收到甲方书面通知后45天内,免费将所缺的技术资料或正确、清晰的技术资料寄给甲方。

4.如乙方因第12章第1条以外的原因未能在本协议规定的时期内交付附件2所指的技术资料,甲方应书面通知乙方。如乙方在一周之内仍未能交付资料,则应向甲方支付违约罚金,每拖延一周支付第三章第1条价格的0.25%违约罚金的总额不得超过第三章第1条价格的5%。

5.乙方向甲方支付第8章第4条规定的违约罚金不能免除乙方向甲方继续交付技术资料的责任。

6.按第7章规定,由于乙方的责任,产品考核三次不合格时,则按以下办法处理:

①若产品不合格以致甲方不能投产,甲方提出终止协议时,乙方必须将甲方已经支付的钱部金额,并加以年利%(百分之 )的利息,一并退还甲方。

②若产品不合格只有部分性能指标达不到协议的规定,甲方仍可投产的,乙方应按以下规定赔款:(略)。

第九章侵权和保密

1.乙方保证它是本协议规定提供的技术的合法所有者,并有权向甲方转让。如果发生第三方指控侵权,乙方应负责与第三方交涉并承担由此产生的一切法律和经济责任。

2.甲方同意对乙方提供的技术予以保密。如果上述技术内容之部分或全部被乙方或第三方公布,而且甲方获得了已公布的证据,则甲方不再承担保密义务。

3.协议终止后,甲方仍有权使用乙方提供的技术,即甲方有权继续设计、制造使用、销售和出口协议产品。

第十章税收

1.凡因履行本协议而发生在甲方国家以外的一切税费,均由乙方承担。

2.中国政府根据《中华人民共和国外国企业所得税法》和《中华人民共和国个人所得税法》对乙方课征有关执行本协议的一切税费,由乙方支付。

上述所得税将由甲方从本协议规定的支付中予以扣除,并代乙方向税务当局缴纳,甲方应向乙方提供税务当局出具的税收单据一份。

3.中国政府根据现行税法对甲方课征有关履行本协议的各项税费,由甲方支付。

第十一章仲裁

1.因执行本协议所发生的或与本协议有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。如协商仍不能达成协议时,则应提交仲裁解决。

2.钟裁地点在瑞典的斯德哥尔摩,按斯德哥尔摩商会仲裁院仲裁程序进行仲裁。

3.仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。

4.仲裁费用由败诉方承担。

5.除了在仲裁过程中进行仲裁的部分外,协议应继续执行。

第十二章不可抗力

1.签约双方中的任何一方,由于战争、严重水灾、火灾、台风、地震和其他双方同意的不可抗力事故而影响协议执行时,则延长履行协议的期限,应相当于事故所影响的时间。

2.责任方应尽快将发生不可抗力事故的情况用电传或电报通知双方,并于14天内以航空挂号信将有关当局出具的证明文件提交给另一方确认。

3.如不可抗力事故的延续时间超过120天时,双方应通过友好协商尽快解决继续执行协议的问题。

第十三章协议生效终止及其他

1.本协议由双方代表于 年 月 日签订。协议签字后,各方应分别向本国政府当局申请批准。以最后一方的批准日期为本协议生效日期。双方应尽最大努力在60天内获得批准,用电传通知对方并用信件确认。

如从签订协议之日起,6个月内协议未能生效,则本协议对甲、乙双方均无约束力。

2.从协议生效日算起,本协议有效期为 年。

3.本协议的任何终止,不影响双方发生的债权和债务,债务人应继续偿付未了债务,直至偿清债权人的全部债务为止。

4.本协议用中、英文写成,一式四份,每种文字双方各执两份。

5.本协议附件1至附件7为本协议不可分割的组成部分,与协议正文有同等效力。

6.对本协议条款的任何修改及补充,需由双方代表签署书面文件,此文件作为本协议不可分割的组成部分,与协议有同等效力。

7.为执行协议而发生的双方间的通讯均用英文进行。正式通知以挂号信航寄,一式四份。

第十四章法定地址

甲方: 公司

地址:

电传:

电话:

乙方: 公司

地址:

电传:

电话:

甲方代表乙方代表附件1

协议产品的技术规范和合作生产的分工

1.1甲、乙双方同意合作生产的第一台协议产品是乙方设计的3000吨3.6米立式弯板机。

1.1.13000吨立式弯板机的技术规范:

立式弯板机可以进行下列在机器工作能力范围以内的工作:

冷弯、热弯、钢板矫直、折边及锥形件弯制。

弯板机的能力包括下列特别的弯曲要求:

厚度:(mm)756060130

外径(mm)

板高(mm)

屈服强度kg/平方毫米35605025

(板材提升到机器中心高度)

还将提供一台微型计算机,配有软件,可用软件按照特殊的弯曲要求选择出最佳压杆位置。另外,计算机可用来表示机器的性能图。

还提供一台完善的曲率计,以测量外半径在250-1250(mm)范围以内的弯曲板材的曲度。该曲度计在测量外半径大于1250(mm)的工件时,工作精度便减低了。

1.1.2全套弯板机及其配套件包括下列之部件:

(1)顶接、铰接梁、铰销、提升汽缸及托架;

(2)底台;

(3)后梁及冲头,密封件,衬垫及止挡装置;

(4)活动梁及全套夹紧冲头装置、压杆及机械调整装置、平衡梁及曲率计罩;

(5)工作辊及辅助辊;

(6)液压递进马达、齿轮箱及固定底板;

(7)全套液压装置,包括泵、电机、阀、油槽、压力计及试验接头;

(8)全套电气元件,包括电机起动器,控制线路、控制屏及限位开关;

(9)曲度测量及显示装置--曲率计;

(10)微型计算机及软件;

(11)辅助设备包括旋臂吊车及托架(不包括提升滑轮)、滑辊、地面板;

1.2工作分工(供货分工)

1.2.1第一台协议产品

(1)顶梁及铰接梁、配有铰销及底台,全加工后经无损探伤检查,乙方将提供检验合格证书;

(2)后梁及活动梁,焊后进行应力消除,但不进行加工(后梁汽缸锻件进行粗,并加工),两件都经无损探伤检查,乙方将提供检验合格证书;

(3)已装好的液压站包括曲槽、泵、阀及管道,包括装好的电机;

(4)用来递送板材的液压马达及齿轮箱;

(5)主冲头、夹紧冲关、回程冲头及液压马达的密封元件;

(6)主电气控制屏,配有马达起动器、防过载装置、保险丝、控制继电器及计时器;

(7)装配好所有元件的活动控制台及控制屏,包括电缆;

(8)所有特殊电气限位开关,如中国没有的梁平行开关及铰接梁的接近开关;

(9)一套曲率测量及显示装置,分配一个备用头;

(10)一台微型计算机,配有16k的储存分机和两台软件程序(16k意为16000字符);

(11)足够的液压直管,符合所需尺寸及压力额,以连接整台设备;

(12)连接所有的管道的高压液压接头;

(13)两套未加工的活动梁导轨;

甲方将提供完成协议产品所需的其他部件。如甲方想买的部件多于本附件所列之项目,则乙方同意增加项目并增加费。

1.2.2从第二台及以后的协议产品(包括其他尺寸及型号的立式弯板机),乙方将提供下列部件

(1)已装好的液压站,包括油槽、泵、阀及管道、电机;

(2)用于板材传递的液压马达及齿轮箱;

(3)上冲头、夹紧冲头、回程冲头及液压马达的密封元件;

(4)主电气控制屏、配有全部的电机起动器,防过载装置、保险丝、控制继电器及计时器;

(5)辅助电气元件如按钮及特殊限制开关;

(6)全套曲率测量及显示装置,另配一个备用头;

(7)一台微型计算机,配有16k的储存分机及两台软件程序;

(8)用于整台设备中的足够液压直管,符合所需尺寸及压力额;

(9)连接管道所需的高压液压接头;

甲方将提供完成协议产品所需的其他部件,如甲方有意增加上述供货项目或欲进行分包,双方可共同协商。

附件2协议产品技术资料的内容及交付2.1乙方要提供的专有技术和工艺的全部技术资料:

(1)立式弯板机总图、部件图、零件图包括标准弯板辊和两根辅助辊的图纸。图上注明公差、材料规范和技术要求。

液压原理图和现有的管路图。另有一份液压元件明细表及生产厂样本。

电气原理图和现有的电气安装图,并提供一份电气元件明细表及生产厂的样本,以代替电气屏图纸。

为了协助甲方制备液压管路和电气安装图,用于甲方工厂制造,乙方将提供机器的照片,有可能时安排甲方工程师观看实际的机器。

(2)辅助设备的总图和零件图,如吊车、地面板、滑座、折板辅具及其他设备的现有图纸。

(3)基础平面图。表明机器的外部轮廓以及作用于基础的负荷力。图上对电缆及液压管道作出要求,但未详细表明土建工程。

(4)曲率计总图、零件图。

(5)图纸清单、零件清单。

(6)外购件清单和制造厂技术说明。如铰接梁和提升缸、钢板吊爪。

(7)标准件清单,如螺栓、螺母。

(8)规定材料的有关英国、din标准副本。

(9)表面光洁度和焊缝等适用的国家标准或工厂标准。

(10)机械设计计算。因为液压设备是外购的,其设计资料只限于包括泵和阀门的大修、维护说明、提供进行电气设备调整的详细说明,包括电气、液压原理图中符号的含义。

(11)主要部件的加工、焊接、热处理工艺、制造工艺包括下列15个主要部件,铸造及锻造工艺不包括在内。(11)

顶梁后梁冲头衬板

铰接梁活动梁辊轴承套

铰接销弯板辊齿轮

底台主缸焊接托架

柱主冲头压杆

(12)如有的话,提供特殊工具:模具、工卡具图纸。

(13)检查标准如图所示(略)。

(14)装配和试车工艺。

(15)立式弯板机操作工艺,即操作说明书(手册),包括机器所能进行的各种工作。

(16)维护手册。

(17)备件清单。

2.2甲方翻译、修整或制备的所有图纸必经乙方认可,为了使这种工作尽量准确无误,图纸应用中英两种文字说明,甲方应向乙方提供两份蓝图存档和备查。

2.3乙方提供的所有资料用英文、数据单位为公制。

2.4乙方提供给甲方的图纸资料为每种三份蓝图,一份二底图。制造厂技术样本每种二份。

2.5所有甲方为制造协议产品而提出的,乙方所没有的技术资料,将由甲方在在乙方帮助下进行制造,并经乙方认可。

2.6乙方将向甲方提供样本、资料、电影胶片及录像带以帮助甲方销售协议产品。

附件3

图纸、资料的转化及乙方对甲方人员的培训

3.1资料转换,甲方人员的技术培训和生产培训由乙方按协议第2章第5条安排。培训在乙方制造厂进行,可能时在乙方分包厂进行。

3.2协议产品资料转换。

3.2.1乙方在协议生效后1个月内将3千吨3米机的活动梁和可调压杆的临时图纸和资料寄给甲方。研究图纸资料后甲方将至少在派工程师去乙方之前的6周内通知乙方需要增加哪些内容的一般意见。然后甲方派工程师(去乙方)在乙方工程师的指导下进行检查和转换工作。乙方工程师将努力回答甲方人员指出的有关技术问题,协助甲方人员掌握协议产品的全部原理,乙有对乙方人员投入这项工作的费用详见协议第3章。

3.2.2所有图纸要的技术要求,如附件2所述,那些乙方得不到全部资料的零件(如外购件),除外。乙方实际上不制备的而甲方实际上需要的图纸由甲方制备。在这种情况下,甲方工程师将得到所有的资料以使他们制备想要的图纸。

3.3乙方将指定有资格有经验的人员对甲方人员进行指导,讲授和培训,并努力回答甲方人员提出的有关协议产品的所有问题。

双方合作协议

餐厅合作协议书

展开阅读全文