0

武汉景点英文导游词(合集20篇)

浏览

3985

范文

1000

西安景点日语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1263 字

+ 加入清单

大雁塔は平和門外4キロの慈恩寺にあり、唐代の永章三年と伝えられています。インドに経を取りに行った玄奘法師。奏はインドから持ち帰った経書を保管するために、寺の中に塔を建ててください。この塔は初めて経塔と呼ばれた。後世には大雁塔と呼ばれ、この塔は高くそびえていて、人々の称賛を集めています。

この千三百年以上の歴史を持つ大雁塔は古城の西安の独特な風格を持つ標識となっています。大雁塔は初めて建てられた時は5階しかなく、高さ60メートルで、西域仏塔の形をまねて建てられました。その後何度も修理して、今まで塔の高さは64メートルで、全部で7階で、底辺はそれぞれ25メートルです。大雁塔は中国の楼閣式レンガ塔の優秀な典型です。タワーは青レンガで積み上げられています。各階の四面に券を持ってアーチを作っています。このような楼閣式レンガの形は簡潔で、気勢は雄大で、著しい民族特色と時代風格があります。雁塔の前に「大」の字を冠したのは、後の人が済福寺の小雁塔と区別するためです。

タワーの中には木の階段があります。旋回して塔に登ることができます。欄干にもたれて遠くを眺めることができます。大雁塔の底の南門の両側に、二つの石碑をはめ込んで、一つの「大唐三蔵聖教序」は、唐太宗が貞観二十二年(648)に、玄奘によって訳された諸経の総序です。もう一つの「大唐三蔵聖教序論」は唐高宗が「聖教序」のために作った紀文で、この二碑は唐代の書道、絵画、彫刻芸術を研究する重要な文化財です。特に塔の西石門の上の線は殿堂図を彫って、更に唐代の建築の貴重な資料を研究します。

小雁塔

小雁塔は西安市友誼路南側の紹介福寺の中で、大雁塔と東西に向かい合って、唐代の古都長安に今なお残る二つの重要なシンボルになります。規模が大雁塔より小さいので、建造時間が遅いので、雁塔と呼ばれています。

紹介福寺はもともと唐長安城開化坊内に建てられました。唐太宗の女性襄城姫の旧家です。叡宗文明元年(684年)皇室外戚が高宗のために福を勧めて寺を建てました。天授元年(690年)に推福寺に改められました。唐長安城の中の有名な寺院です。唐代の名僧直義は福寺の翻訳を紹介しています。全部で56冊訳して、『大唐西域求法高僧伝』という本を書いています。

現在の寺に保存されている小雁塔は、軒式の正方形の煉瓦建築で、最初は15階で、高さは約46メートルで、塔の体は各層の渋さが出てきて、南北には一つの門が開けられます。塔の体は下から下まで層ごとに減らして内収して、もっと上へ行くのが速くて、秀麗で精巧で、風格を備えています。門構えは青石徹成である。塔の内部は空筒式の構造で、木造の階を設けて、はしごがぐるぐる回って上に上がります。明清の二世代は何度も地震があって、塔の体の中で裂けて、塔の頂は壊れて、13階だけ残します。今寺の中でまた1口の重さの万数キログラムの金代明昌の3年(1192年)の鋳造する臣の大きい鉄の時計を保存して、鐘の音はとても明るくて、関中八景の1つの“雁塔の朝の鐘”ですと誉められます。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:广西景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1823 字

+ 加入清单

四仙岩 位于普陀山西北半山腰, 与白鹤洞相接, 高7.3米, 宽4~13米, 深32米, 面积约270平方米, 呈穹隆形, 上圆下平, 北连七星岩。洞口开阔、敝亮, 镌刻有摩崖作品多件, 岩内有4个石笋, 传说是日华、月华、星华与好事者开怀畅饮, 给岩洞增加神奇色彩。宋时, 岩口建有“簪带亭”, 早废。1978年在原址新建步月亭和栖霞亭。

普陀岩 在普陀山半腰的普陀精舍北侧, 高4~10米, 宽6~9米, 深15米, 面积约120平方米。普陀岩南北对穿, 高敝通透, 形如三角卷蓬。地面为斜坡, 有25级石阶, 分3级坡降, 中设花圃。明朝在洞中建有碧虚楼, 曾称碧虚洞, 楼早废。

永泉 在普陀山半山腰普陀石林旁, 是一个像米臼一样的天然石穴, 深约30厘米, 里面有积水, 即使在大旱之年, 也永不枯竭, 可能与地下水源相通, 用以沏茶, 清甜适口。

飞来石 桂林名石, 在普陀山西北的寿佛洞南侧, 原听月亭故址旁, 因石无根, 传为飞来之石。高6.4米, 呈倒圆锥形, 上大下小。顶平, 四周凹凸不平, 上有“堪语”二字, 为清人余心孺所刻。

朝云洞 位于普陀山西半山腰, 南有寿佛洞, 宽敝若厅堂, 洞口西向, 高3~6米, 宽3~4米, 长45米, 面积157平方米。朝雾迷漫时, 云凝洞口, 故称朝云。洞开拓于明代, 太虚和尚修磴道, 并于绝壁处建楼阁。洞口有清诗刻两件。

碧虚阁 在普陀山七星岩口, 因阁中函碧虚亭而得名。阁高7米, 面积270平方米。碧虚亭为宋代建筑, 早废。1956年在原址重建, 1974年拆除改建, 1979年建成两层游廊式亭阁。旋梯而上, 上层游廊连接大小不对称的两座游亭: 在大亭中, 可以看到城市远景; 在小亭中, 可以俯视七星岩内景。碧虚阁建筑, 构思精巧, 吸收广西三江程阳桥与桂林“吊楼”的民族、民间建筑形式, 亭与阁层层挑出, 增加轻巧感和架空效果, 突出了“碧虚”这一主题, 被建筑界誉为具有地方、民族特色的范例。

曾公岩 原名冷水岩, 在普陀山东南, 与动物园相邻, 曾作七星岩出口。岩高4~20米, 宽5~50米, 洞府, 岩前有石门, “屈曲而入, 则流水横其中, 碧乳垂其上, 周环四视, 其状如雕镌刻镂, 殆出于鬼工而不类融结者也”。源于地下河的清流, 穿岩而过, 溪水冰冽, 所以也叫冷水岩, 这是它不同于别的岩洞的特色。洞口留下宋刻10余件。洞壁有“岩洞就是学校”、“敌人在轰炸, 我们在上课”等标语。抗日战争期间用作防空的岩洞比比皆是, 反映了中国人民抵御外侮的抗战决心和必胜信念。

寿佛洞 位于普陀山西麓, 高3.4米, 宽6.4米, 深8.5米, 面积约54平方米。明代创为寿佛庵。庵前建栖霞寺。《临桂县志》载: “顺治八年(1651), 楚僧浑融和尚乃建为栖霞寺, 起藏经阁、听月亭, 殿宇楼堂, 备极宏丽, 山水绕环, 竹树掩映, 为一府胜游之地。”清光绪十八年(1892)重修, 后毁于战火。

弹子岩 在普陀山北麓, 洞口高敝, 宽14米, 高6~9米, 宽4~8米, 深65米, 面积280平方米, 呈弧状。郦道元《水经注》说: “山甚及溪, 中有石若丸, 自然圆珠矣, 故山水即名焉, 验其山有石窦, 下深数丈, 洞上深远, 莫究其极。”宋淳熙间(1174~1189), 广南西路经略安抚使刘谆, “买地为圃, 隔桥筑亭, 仰观岩石, 如坐冷泉, 对飞来诸峰, 遂为桂林胜游之最”。壁间有宋代石刻多件。

留春岩 在普陀山北麓, 南距弹子岩50米, 高3.5~4米, 宽3~5米, 深18米, 面积69平方米。岩前一片平野, 春回大地, 满眼新绿, 令人留连。岩名取其“留取春常驻”之意。留春岩景色平平, 宋人梁安世等在岩壁留下的《乳床赋》, 却是一篇不可多得的论述钟乳石成因的科学论文, 指出“泉春夏而渗流, 积久而凝……以岁而计之, 十万年而盈寸”, 很值敝开。岩前有平台, 宋代曾建楼阁, 供地方官员视察春耕之用, 所以取名省春岩。宋刘希旦《省春岩》诗:“省春岩畔点春衣, 傍洞山泉浸洞矶”, “泥燕不来灯光寂, 野鹭孤飞带落晖”。写出了省春岩宁得游人赏柳。

双忠亭 在灵剑江葛老桥北, 始建于康熙五十三年(1714), 用以纪念明未殉难的瞿式耜、张同敝, 故又名“双忠祠”。光绪十八年(1892)重建, 增加了浑融和尚、性因和尚和义士杨义等牌位。抗战期间被毁, 遗址尚存。

展开阅读全文

篇2:介绍福建景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 668 字

+ 加入清单

各位团友:

这是日光岩寺新修的山门,让我们先看前方巨石上的三幅石刻,这好像一个人写的,其实是三人所书。鼓浪洞天是明万历年间(1573年)泉州同知丁一中写,已经400多年了,是日光岩上最早的题刻;鹭江第一是清代道进士林缄所写,也有100多年了;天风海涛是民国4年(1915年)福建巡按使许世英写的。在如此高大的石头上凌空崖刻,气魄很大。

各位团友,日光岩寺原名莲花庵,是厦门四大名庵之一,实际是一石洞,以石为顶,故又叫一片瓦,始建于明代正德年间,万历十四年(1586年)重建。因为每天凌晨,朝阳从厦门五老峰后升起,莲花庵最先沐浴在阳光里,因此得名日光寺。又传说当年顾成功来到晃岩(日光岩的别称),看到这里景色远胜过日本的日光山,便把晃字拆开,称为日光岩。日光寺屡毁屡建,清同治年间,建圆明展,祀弥勒。1917年建大雄宝殿。解放后,圆明殿改成念佛堂。改革开放后,落实宗教政策,日光寺得到政府的扶持,接受海内外十方善信的捐赠,大兴土木,翻修了大雄宝殿,新建了山门、钟鼓楼、旅游平台、法堂、僧舍、小卖部和膳堂,寺庙焕然一新。日光寺是一座精巧玲珑袖珍式的寺庙,大雄殿、弥陀殿对合而设,是全国唯一的。由于环境优越,历代高僧不断,著名的弘一法师1936年曾在这里闭方便关8个月。

日光山又称龙头山,与厦门的虎头山隔海相望,一龙一虎把守厦门港,叫龙虎守江。这里原有一亭名旭亭,早已毁圯。中国台湾文人石国球写了一篇《旭亭记》,描写日光岩山罗海绕,极目东南第一津,水光接天,洪波浴日,皆为梵刹呈奇,磴道巨石夹峙,森严壁立,有九夏生寒之意,凉意自然来自鹭江龙窟了。

展开阅读全文

篇3:北京颐和园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 543 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客,你们好!我是你们的导游,大家可以叫我小康。希望我们可以一起度过一段欢乐的时光。那么接下来我们将要游览的是颐和园。颐和园是清代的皇家园林和行宫,是我国重点文物保护单位,已经列入《世界遗产名录》。请大家游览时自觉保持它的清洁。

我们首先来到的是著名的长廊。看,红漆的柱子,绿漆的栏杆,多美啊!长廊全长七百二十八米,共有二百七十三间。廊间的每根枋梁上都绘有彩画,一万四千多幅彩画没有一幅画是相同的。

现在我们来到的是万寿山。那个耸立在半山腰的八角宝塔形的三层建筑物就是佛香阁,房顶的琉璃瓦在太阳的照射下闪闪发光。佛山阁下面那一排排金碧辉煌的宫殿,就是有名的排云殿。

各位游客,现在我们正在攀登的就是万寿山了,站在山顶,这是欣赏颐和园全景的最佳位置。周围的景色一览无余,正前面就是昆明湖,游人常说它像镜子,像碧玉,不知你们是否有同感?接着就让我们去昆明湖边仔细欣赏。

看,昆明湖多大,它周围的堤岸更长。看见湖中心那个小岛了吗?走过这个小石桥就可以去小岛上玩。请仔细看这座石桥,它叫十七孔桥,桥栏杆上有上百根石柱,每个柱子上都雕刻着栩栩如生的小石狮,它们姿态各异,简直让人过目不忘。

颐和园到处都是美丽的景色,说也说不尽,请大家慢慢游赏吧。如果下次有机会,我希望还能更好的为大家服务。再见!

展开阅读全文

篇4:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1729 字

+ 加入清单

Welcome to Jiuhua Mountain. Im Xiaoyu, the tour guide. Im very glad thatwe are here. I hope we can have a perfect tour together. There are 99 peaks inJiuhua Mountain, which is the holy land of Buddhism. Therefore, in order toensure safety, people will come to Jiuhua Mountain to worship Buddha and visitthe magnificent scenery of Jiuhua Mountain.

From the foot of Jiuhua Mountain, you can see that there are clouds and allkinds of strange pines and rocks. Isnt it beautiful. Now we go to the top ofthe mountain by car. There are two tall ginkgo trees on the top of the mountain.One is a male tree and the other is a mother tree. It is said that these twoancient trees were planted by Li Bai, the "immortal poet". Now we are going toDaxiong hall, the oldest palace in Jiuhua Mountain. There is a semicircularreleasing pool in front of the door of Daxiong hall. Why? Because the front doorof the palace is facing a mountain peak like a climbing tiger. A feng shuimaster said that this is a bad omen, so he asked the little monks to build apond in front of the palace A semicircular releasing pool is used as a bow, andthe stone elephant beside it is used as a bow and arrow to guard the palace. Youcan worship in the hall. The Bodhisattva in the hall is kind-hearted and lookslike the real one.

Now we come to the most famous scenic spot of Jiuhua Mountain - Tiantai.Standing on the rooftop, looking up, the rooftop is shrouded in clouds, themountain path is rolling, like a ribbon falling from the clouds. You can see thetourists up the mountain like little white dots scattered on the ribbon.

Well, now we are ready to go down the mountain. We can come back when wehave a chance. If we have a chance, Xiaoyu will be our guide again.

展开阅读全文

篇5:介绍安徽景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 789 字

+ 加入清单

李鸿章(1823—1901),又名章铜,字子黻,又字渐甫,号少荃,又号仪斋,晚年自号仪叟。磨店乡群治村人。李鸿章祖上原姓许,因舅家李姓无嗣,李鸿章八世祖迎溪遂兼祧许、李二姓。

李鸿章少年顽皮,喜养雀,稍长颖悟过人。六岁始师堂兄李少岚就读,后从当地名儒周先生攻读四书五经;十_岁便成了府学廪生。道光甲辰(1844年)开科,鸿章参加顺天乡试,中第84名举人;道光乙巳年(1845)至京,其父把他举荐给曾国藩,曾见其英俊聪慧,能倒背《春秋》,大爱之,授以义理经世之举;道光丁未年(1847)会试,鸿章应试中第25名进士,殿试二甲,朝考一等,授翰林院庶士,时与郭嵩涛、沈葆祯、李宗羲被称为“丁未四君子”。

在上海初步站稳脚跟后,李鸿章开始从“察吏、整军、筹饷、辑夷各事”入手,以进一步巩固自己的地位。

在人事上,他罢免了以吴、杨坊为代表的一批媚外过甚的买办官吏,改为起用郭嵩焘、丁日昌等一批务实肯干的洋务派官员,同时建立了不同于湘军幕府,以务实干练、通晓洋务为基准的淮军幕府。

李鸿章在军制上,他从实战中领略到西洋军械的威力,从而产生“虚心忍辱,学得洋人一二秘法”的想法。淮军到沪未及一年,“尽改(湘军)旧制,更仿夷军”,转变成了装备洋枪洋炮,并雇请外国教练训练的新式军队,大大提高了战斗力;同时,李鸿章还采用一系列招降纳叛,兼收并蓄的措施,扩充实力,不到半年内,淮军就迅速扩军至50个营头,约2万人,此后更进一步急剧膨胀,至攻打天京前夕,淮军总兵力已达7万余人。

在军费上,李鸿章采用“关厘分途,以厘济饷”的政策,以关税支付常胜军、中外合防局及镇江防军的军需,而以厘金协济淮军,随着军事进展和湘淮军力的壮大,厘卡也层层添设,从而确保了饷源。

在对外关系上,李鸿章利用洋人赫德和士绅潘曾玮当说客,巧妙地平息了因苏州杀降而引起的戈登率常胜军闹事事件,并最终巧妙地解散了常胜军,初步显露出他的外交手腕。

展开阅读全文

篇6:西安景点日语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 539 字

+ 加入清单

皆さん、こんにちは、私はあなた達のガイドです。王さんと呼んでください。今日は皆さんを西安の城壁を見学させていただきます。

私たちが今見ているこの古い城は明安城壁で、明朝の初めに唐長安皇城の基礎の上に建てられたのです。それは我が国の中世後期の歴史上最も有名な城壁の一つで、世界で現存する最大規模で、最も完備している古代の軍事城防御施設です。

西安は千年の古都として、歴代何度も城壁を築き上げました。それらの多くは歴史のほこりに埋もれています。私たちが今見ている城壁は隋時代にさかのぼります。1369年、明王朝の大将徐達は山西から陝西に入り、元の奉天路を西安に変えました。明が西安で城壁を築く序幕を開けた。8年にわたって築かれた城壁の形は長方形です。城壁の高さは15メートル、幅は12~14メートル、幅は16~18メートル、周囲は13センチです。9キロです。最下層は黄土と石灰、もち米汁を混ぜて作ります。乾燥した後、非常に丈夫です。

西安の古い城壁は堀、つり橋、閘門楼、箭楼、正楼、角楼、敵楼、女儿壁、積み上げ口などの一連の軍事施設を含みます。はい、今は科学的で厳密で完備した軍事防御システムを自分で感じさせます。

これは今日観光した西安の城壁です。代々陝西人の誇りで、唐の文明の象徴です。

展开阅读全文

篇7:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4238 字

+ 加入清单

Today, we "wolong guide club" came to the beautiful and magical lijiang, lijiangs many historical and cultural heritage, is the famous lijiang seven big temple, namely Wen Fengsi, fu temple, mountain.analysis, jade peak temple, refers to the cloud temple, XingHua temple and temple. Secondly, north YueMiao, since the ancient jiao group, three saint palace, longquan temple building is also famous. So that the central plains culture and local national culture and the combination of the characteristics of Tibetan culture.

From the lijiang ancient city 15 kilometers north-west, is the snowy jade dragon snow mountain. ShanZiDou xiaojin jade dragon snow mountain, elevation five thousand five hundred and ninety-six meters, into the blue sky, north and south of yulong thirteen peak looks like a dragon of suspension, it not only grand century, and tall and beautiful, modelling is exquisite, also over time and alternation of rain or shine, the landscape also fickle, and sometimes the cloud steaming fog chung, jade dragon at hidden, and sometimes glimmering pearls like water, cloudless, peaks as been taken scrub, glittering and translucent silver, anti yao, sometimes, a jade belt waist, xuefeng glistening white above, gangluan green below. Oriental YuXiao, peak early morning, colorful sunglow reflects the xuefeng, snow is flushed and diffused green flashing; In the evening the afterglow dye xuefeng like donning the GongSha, clouds with the sunset glow strange color, FeiGui GuHe between peak, the playing of a musical, infinite changes.

The jinsha river, we will also see spectacular tiger leaping gorge, it is made up of jinsha river split jade dragon snow mountain and haba snow mountain. Tiger leaping gorge 17 km, up and down drops two hundred meters, the river on both sides of the xuefeng by more than three thousand meters, its potential breathtaking absolute, terrifying spirits, in the tiger leaping gorge at the entrance of upper reaches of the Yangtze river, there is a stone lying jiangxin, only 30 meters wide torrent from stones on both sides of the passing through, the murmured in blasting, whitewater, legend tigers often rely on jiangxin boulders onto the other side, so the tiger leaping gorge.

On looking at gorge, gorge in the mind. Therefore down to the river beach, cross-strait cliff sew crowded into a high day, great river squeezed more than 30 meters wide, the river on the lists of the five meters across the tiger jump stone, the water like an arrow, this is the tiger jump. Big holes on the east side, there is the ancient rock paintings, animal image.

Look from the gorge on jade dragon mountain, like heaven battlements. River gently, like RouJing girl, but a into the throat and surf boats, become violent of angry men. Tiger the first to jump, a falling organ Gao Kan for the ribbons, candy on both sides of cliffs qingtian, forming two giant shek mun, a tiger jump of triangular stands of stone, jinsha rivers from now on their way out of it, leaped over Gao Kan, take trend and breaking down and Gao Kan, wave qian wan, swing back. Look at the scene, terrifying. Forward, soon see all over the sky star beach, beach, half a mile long, reefs, ManJiangYin waves, murmured in blasting, looks like the Milky Way stars, so its name. Whole gorge have such dangerous shoals 18, on average less than a mile there is a pool. O to tells the middle valley of chang, walnut orchard village have simple family house for room and board. Dozens of family houses are covered with green flag, like at the same place and elegantly map hanging on the wall. Go away from the village went to the river, to the risks, strange tiger jumped in. See the Lao trees stand, dangerous shore four shrugged, the clouds cover day, wave cragginess tiger jumped stone like ghosts play. Riptide reef, crystal empty empty, rough roar, e.g.

Lijiang ancient city with a long history, of primitive simplicity is picturesque, the capacity of water, and the appearance of mountain city, there is water in the city, in the mountain city, the city of mountain, landscape, road to freedom, deep lanes, along the river, willows breeze water ` ` ` ` ` ` ` deserves to be Chinas famous historical and cultural city, a world cultural heritage.

展开阅读全文

篇8:湖北武汉归元寺导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 694 字

+ 加入清单

各位朋友大家好,欢迎大家来到归元禅寺旅游,我是这里的讲解员,在接下去的时间里将由我为各位提供导游服务,希望大家的这次归元之旅能够开心愉快。

归元禅寺建于清顺治十五年,也就是1685年,整个寺庙分为东、西、南、北、中五个院落,占地46900平方米,整个平面布局呈袈裟形状,为什么布局成袈裟形状呢?在这里我先卖个小关子,请大家听我的讲解,待会儿自然就明白了。归元寺现存殿堂楼阁二十九栋。据说是禅宗的白光法师在明朝汉阳诗人王章蒲的葵园旧址上兴建的,关于当时修建归元禅寺的说法有几种,有说是白光、主峰两位法师明末战乱时募化于汉阳府城凤山门外,见尸骨遍野,一片凄凉,欲行善事,建“普同塔”和“归元禅寺”,掩埋白骨,超度亡魂,王章甫问何为归元禅寺,法师答:“‘元’,数之始、道之极、物之总也。‘归元’即归真、归化、归本,出生灭界,还归真寂本元,义同‘圆寂’。‘圆’是一切功德圆满,‘寂’是一切烦恼寂灭。归元便是得道成佛之义也”。如此一说,王章甫心悦诚服,深知法师道行无量,便将葵园献出,作为建寺之地。还有一说,明宗祯末年,一富豪无名指断,幕翠微草庵长老医道非凡,隧穿草鞋来进香,祈求再接断指。长老见其心诚,果然为他接活断指,口讼“归本归元”。富豪感恩戴德,愿为长老新建寺庙,即就其规模请问长老,长老法事完毕,随手将破袈裟抛向天空:“就此一袈裟之地”,顿时,袈裟越变越大,徐徐降落,竟覆地五十余亩,富豪见长老有如此法力,欣然买得这一袈裟之地,聘全国能工巧匠,选各地上等材石,经数年营造方告成功,并由法师以“归元”为寺命名。相信我讲到这儿大家应该已经知道我前面提到的“平面布局呈袈裟形状”是怎么一回事了吧?

展开阅读全文

篇9:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2981 字

+ 加入清单

Henan, located in the middle and lower reaches of the Yellow River incentral and eastern China, is called Henan because most of the area is locatedin the south of the Yellow River. In ancient times, in the middle and lowerreaches of the Yellow River, there were many rivers, dense forests and wildelephants. Henan was vividly described as the place where people led elephants.This is the origin of the pictograph "Yu" and the origin of Henan abbreviated as"Yu". Yugong, the book of history, divides the world into nine states. Yuzhou isone of the nine states in the world, so it is called central plains andZhongzhou.

famous scenery

There are three world cultural heritages in Henan: Longmen Grottoes, YinRuins and historical buildings in heaven and earth. There are 8 National 5Atourist attractions, including Shaolin Temple, Longmen Grottoes, Yuntai Mountainqingtianhe Shennong mountain, Qingming Shanghe garden, Yinxu, Baiyun Mountain,Yaoshan mountain Zhongyuan Buddha, Laojun Mountain Jiguan cave. There are fourworld geoparks: Songshan Mountain, Yuntai Mountain, Wangwu mountain Daimeimountain and Funiu Mountain. 15 national key scenic spots: Songshan Mountain,Luoyang Longmen Mountain, Jigong Mountain, Wangwu mountain, Yuntai Mountain,Yaoshan mountain, Linwu mountain, qingtianhe River, Shennong mountain, Tongbaimountain Huaiyuan, Zhengzhou Yellow River scenic spot.

Best travel time

Henan has a warm temperate subtropical and humid semi humid monsoonclimate. Generally, it is characterized by cold winter, less rain and snow,drought in spring, more sandstorm, hot summer, abundant rain and sufficientsunshine in autumn. The best time to travel is autumn.

regional distribution

Henan Province governs 18 provincial cities, including 17 prefecture levelcities, 1 city directly under the provincial government, 50 municipal districts,20 county-level cities and 88 counties.

History and culture

Henan, known as the Central Plains in ancient times, is the birthplace ofChinese civilization and the Chinese nation. It is the core area of Chinesehistory before Yuan Dynasty. Luoyang (the ancient capital of fifteen dynasties),Kaifeng (the ancient capital of seven dynasties), Shangqiu (the ancient capitalof Six Dynasties), Zhengzhou (the ancient capital of Five Dynasties) and Anyang(the ancient capital of two dynasties) are all famous ancient capitals forthousands of years. The Xia Dynasty successively established its capital nearXiayi (now Shangqiu), Erlitou (now Luoyang) and Yangcheng (now Zhengzhou). TheShang Dynasty established its capital in Bo (todays Shangqiu) and later movedto "Yin" (todays Anyang). During the 4000 years from Xia to Jin, there weremore than 10 dynasties, and more than 200 emperors established or moved theircapitals in Henan for more than 3200 years. During the period of civil strife inChina, Henan was the place where the heroes "fought for the Central Plains". Thename of "China" came from the country whose center was located in the CentralPlains.

展开阅读全文

篇10:有关于宁夏景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 630 字

+ 加入清单

俗称小口子,位于银川市西北方向35公里的贺兰山东麓,历史上曾是李元昊的行宫和民国期间宁夏军阀马鸿逵的避暑山庄,现为贺兰山著名的风景游览区。滚钟口风景秀丽,林木葱笼,共有70多种常绿树和落叶林,尤以初春时节景色最美,山花争艳,泉水淙淙,山腰绿荫葱葱,山巅白雪皑皑...

这就是名闻遐迩的“贺兰晴雪”。景区内古禹王台、兴隆寺、晚翠阁等清代所建的寺庙,布局巧妙,错落有致。贺兰山前有笔架峰,峰上有望海亭,站在亭中远眺,银川市的平原景色一览无余。滚钟口山峦起伏,岩石峻峭,林木葱茏,巍峨秀丽。在西夏时,就是“西夏古名胜地”。当时,李元昊曾于山沟北部建造了一处规模宏大的避暑宫苑。现在在这片参差错落的20多处建筑遗址上,散落的砖、瓦、器物残片遗物,还俯拾即是。明清时,这里也大兴土木,建造庙宇、楼阁,修建了贺兰庙、老君堂、大悲阁、斗母宫、小洞天、关帝庙、兴隆寺、晚翠阁、观音庙等14处庙庵台阁,这些建筑依山临险,随势自然,错落有致。

山内的三座山峰之上,还建有三座造型优美、小巧别致的白色喇嘛式塔。滚钟口经过历代修茸建设,已成为一处著名的风景游览胜地。春夏之际,景区内满谷高杉,一片葱绿。沟间坡地的山果树上挂满了晶莹欲滴的红山果和红酸枣。山涧里一缕清泉涓涓流淌。“笔架山”、“望海亭”、“狮吼”、“卧虎”、“仙人指路”等奇石神态各异,令人叹为观止。山中绿树、红花争相辉映,绿草如茵,绚丽多彩,是最舒坦幽静的休息之地。门票:20元交通:从银川汽车站乘坐往贺兰山东麓方向的班车。

展开阅读全文

篇11:景点英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2289 字

+ 加入清单

Dear tourists

Hello and welcome to wuliangge. Im your guide.

Wuliangge, also known as Shoufeng temple, is located on the top of qieshimountain, 10km south of Fengrun county. It was built in 1032, the first year ofthe reign of emperor Chongxi of Liao Dynasty. The pavilion was built on thegranite platform. It used to be one story, and then it was added to threestories in the sixth year of the reign of emperor Chongxi. There are 1 pagodason the left and right sides of the pavilion. Now there is only the pharmacistsPagoda in the west, and one Wenchang Pavilion built in the Republic of China inthe East (on the right). The existing Pavilion is rebuilt in the Ming Dynasty.It has three floors. The front of each floor is arched with a platform and awhite marble railing. Xieshan double eaves glazed tile roof, under the eaves arebrick wood arch. All the pavilions are made of brick and tile. They have nobeams or inch of wood members, so they are called Wuliang pavilions. In front ofthe pavilion, there is a scripture building on the left, and in front of it,there is a stele of Wanfo Pavilion, which was built in 1598. Wenchang Pavilionwas destroyed by the earthquake, and Wuliang pavilion has been renovated.

The pharmacists pagoda, also known as Qieshan flower pagoda, was built in1032, the first year of the reign of emperor Chongxi of the Liao Dynasty. It isan octagonal pavilion type flower Pagoda with ll layers, solid, all built withbricks, with a height of more than 28 meters. The lotus xumizuo on the base ofthe pagoda is richly carved. The four facades of the pagoda are carved with archshaped false doors, and the other four sides are embossed with tallBodhisattvas. The pagoda above the first floor is a cone, and from the secondfloor to the ninth floor is surrounded by bricks Sculpture of Buddha. The Tashahas been destroyed. This pagoda is of special construction. On the eaves of thepagoda, there are seven layers of square pavilions, forming a flower shapedpagoda body. The lower layer of the pagoda is in the form of Yu layer pavilions,and the upper six layers are in the form of single-layer pavilions. It isbeautiful, simple and elegant, which is rare in the flower pagodas of LiaoDynasty.

Well, tourists, Wuliang Pavilion is here to explain. Thank you for yoursupport!

展开阅读全文

篇12:海南旅游景点导游词导游词范文_海南导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 8357 字

+ 加入清单

海南旅游景点导游词导游词范文

海南旅游景点导游词导游词范文小编为大家搜集了几篇,感兴趣的欢迎阅读借鉴。谢谢支持。

海南海口海瑞墓旅游景点导游词

朋友们,古今闻名的"南包公"海瑞是海南琼山人。他那朴直、耿介、刚正不阿的品格,不为豪强所屈、不为失败所吓倒的坚强意志,始终为世人所祟敬,因此到海南旅游的客人,都要到海瑞墓去凭吊一番。

海瑞墓坐落在海口市秀英区的滨涯村,始建于明万历十七年(1589),是明朝皇帝派官员监督修建的。传说海瑞灵柩运至今墓址时,棺绳突然断开,人们以为是海瑞自选风水宝地,于是就地下葬。墓园坐北面南,呈长方型,长约100米,宽近40米,占地约七八亩,四周有围墙。院内广植绿草,遍种椰树、松柏和绿竹、鲜花,显得葱郁苍翠凝重静穆。"翠竹绿椰千古长,犹留正气在人寰"。参天椰树那临风挺拔的雄姿,似是在显示着海瑞生前的凛然正气。

进入陵园神道南端,南门之内有一高高耸立的石牌坊,横额上书"粤东正气"四个大字,阴刻丹红,庄重古朴。这是明万历皇帝御笔所赐,是对海瑞生前为官的褒扬。

进了石牌坊正门,只见用花岗石条铺砌的一百多米长的墓道,笔直伸向陵墓。墓道两侧对称排列着神态各异的石羊、石马、石狮、石龟和石人。原来的石寿龟背上镌刻着一副对联,曰:孰云公无子?天下之人皆公子;熟云公无孙?天下之人皆公孙。可惜这只石寿龟在文革中被砸毁了,但对联所表达的对传说没有后代的海瑞的无比爱戴,却世代相传。每年农历二月二十二至二十五日的祭海公节,海瑞墓前人山人海。众多滨涯村民和海口市民手捧祭品到海公墓前拜叩,还请来剧团在墓前公演三个晚上,几百年来很少间断。

神道尽头便是墓室。墓基呈六角形,顶部圆锥形,用花岗石砌成,宛若一口三米高的古钟。墓前有石碑,高3.3米,宽87厘米,上刻"皇明救葬资善大夫南京都察院右都御史赠太子少保溢忠介海公之墓",这是海瑞生前的官衔及死后的荣誉封号。"皇明敕葬"是说海公墓是由皇帝沼令建造的。

"资善大夫"是正二品官的官称。"南京都察院右都御史"是海瑞的最高官职。当时的建制,北京、南京都有都察院,海瑞是南京都察院的正职(右都御史)。"太子少保"是海瑞死后皇上封赠的荣誉性官阶,属正二品。"忠介"是皇帝给的溢号,意为事上竭诚,教人以善,为官清廉耿直。也有人解释为"耿介拔俗之际,潇洒出尘之想",大体也符合海瑞为人的实际。墓碑的右上方题"钦差督造坟茔兼斋谕祭 文行人司行人许子伟撰",说明许子伟是奉皇帝派遣护送海瑞棺枢回故里并督造墓茎的主持人,也是碑文、祭文的撰写人。左下方的落款刻"万历十七年己丑岁二月二十二日午时吉日敬建",说明建墓的时间是明万历十七年即公元1589年,距今已四百年了。墓碑是海瑞陵园最珍贵的文物。

1961年,海瑞墓被广东省人民政府列为省级重点保护文物,1996年11月被国务院列为全国重点保护文物。海瑞墓在文革中被毁,幸而墓碑保存下来了。1982年1月由广东省人民政府和海南行政公署拨款修复,并增设"海瑞陈列室"。传说当年红卫兵把把海瑞墓砸了个稀巴烂,连墓道旁的石龟也砸了。滨涯村的老百姓崇敬海瑞,认为石龟是海瑞的化身,便到了一只小海龟,放置在海瑞墓园中原来安放大寿龟的地方,供人们祭祀。1982年政府主持重修海瑞墓时,按原样重新雕刻了大寿龟,并在龟背上镌刻重修记文。政府理解民情,把文革中老百姓祭祀了十几年的小石龟移到墓园的草坪上,现在仍可看到。

海瑞墓室后面的部分,是近年海口市政府扩建的。先是海瑞雕塑坐像一尊,像前立六根烛台华表,以表旌海瑞精神熠熠生辉,光照后人。塑像后面是扇形四柱亭,称"扬廉轩"。亭柱挂着海瑞所撰的两副对联。其曰:“政善民安歌道泰,风调雨顺号时清";另一曰:"三生不改冰霜操,万死常留社稷身",表现了海瑞对国政、对为官的见解。亭院建三层结构的圆形楼,称"清风阁";阁里陈列着海瑞的生平事迹及有关文物。

海南南湾猴岛旅游景点导游词

朋友们,南湾猴岛是世界唯一的一个热带岛屿型猕猴保护区,它位于了陵水县的最南端,面积有1000公顷,岛上山头连绵起伏,四季花果飘香,是猕猴生息繁衍的理想之地。1965年国家在这里建立"珍贵动物保护区",使当时只剩下5群100多只的猕猴发展到现在的29群20xx多只,其中有6群小猴与游人非常亲近。在南湾猴岛人们感受到了是人类与猴群、与大自然和谐相处的美好氛围。

南非湾猴岛的猕猴,学名叫做恒河猴,属于灵长类,它的毛是棕色、脸孔是红的,还长了一双蓝眼睛。这些小猴近似于人类,非常聪明、伶俐,在航天、医学、人类起源等方面有着重大的研究价值,猕猴身上的猴枣(猴子受伤流血之后的淤块)是昂贵的药品。

每年的11月到第二年的2月,是母猴的发情期,发情的母猴脸孔特别红。据说猴子的审美标准和人不一样,脸孔越红就越美,猴王就越喜欢。母猴一般一年产一胎或者是三年产两胎。对于自己的小猴,母猴非常地疼爱,不是抱在怀里,就是驮在背上,生怕伤着了小猴,这种伟大的母爱上了岛您自己去观察一下。当小猴子长到两岁之后,小公猴就要离开自己的母亲,过一种流浪的生活,直到它长到七八岁便成熟了,成为一个标准的男子汉,就要向各群体的猴王挑战。猴王权力的象征就是竖起高高的尾巴,其它公猴如果翘尾巴的话,就表示向猴王挑战。猴王争夺战是非常惨烈的,往往血肉横飞,遍体鳞伤,完全是靠实力。胜者为王,败者或被扫地出门或屈居老二。当上猴王是很有好处的,一是吃好的喝好的,二是本群当中的成年母猴都是自己的老婆。跟古代的皇帝差不多,三宫六院的。母猴之间也相互争风吃醋,得宠的成为猴王的爱妃,不得宠的母猴有时便偷偷跑出去约会。所以女游客也别穿得太漂亮了,披红挂绿的让母猴们嫉妒。

每年的11月到第二年的2月,是母猴的发情期,发情的母猴脸孔特别红。据说猴子的审美标准和人不一样,脸孔越红就越美,猴王就越喜欢。母猴一般一年产一胎或者是三年产两胎。对于自己的小猴,母猴非常地疼爱,不是抱在怀里,就是驮在背上,生怕伤着了小猴,这种伟大的母爱上了岛您自己去观察一下。当小猴子长到两岁之后,小公猴就要离开自己的母亲,过一种流浪的生活,直到它长到七八岁便成熟了,成为一个标准的男子汉,就要向各群体的猴王挑战。猴王权力的象征就是竖起高高的尾巴,其它公猴如果翘尾巴的话,就表示向猴王挑战。猴王争夺战是非常惨烈的,往往血肉横飞,遍体鳞伤,完全是靠实力。胜者为王,败者或被扫地出门或屈居老二。当上猴王是很有好处的,一是吃好的喝好的,二是本群当中的成年母猴都是自己的老婆。跟古代的皇帝差不多,三宫六院的。母猴之间也相互争风吃醋,得宠的成为猴王的爱妃,不得宠的母猴有时便偷偷跑出去约会。所以女游客也别穿得太漂亮了,披红挂绿的让母猴们嫉妒。人小陔住在陆地,青壮年在渔排上生活。待会儿大家乘坐亚洲最长的跨海索道的时候,可以清清楚楚地看到那片著名的海上村落,鱼虾活蹦乱跳,人们忙忙碌碌,一派生机盎然的景象,海面上还有一些小船,来来往往,运送着人和货物,运走垃圾。还有一些大船,不甘心守着这个蓝色的家园,是要出海打渔的,一出门就是一两个月。一条大船价值10多20万元,往往就是所有的家当,而大海的脾气又是最喜怒无常的,为了祈求平安,蛋家人将祖先的牌位供在驾驶舱里,将玳瑁的鳞片挂在身上,盼望一路顺风并且有好的收成。中华励誌网整理该文章,版权归原作者、原出处所有。

进入南湾猴岛的注意事项(略)

片断:

南山故事:一个作家到南山深入生活,见到一位阿婆扎着小辫。作家觉得很新鲜,上前问道:"阿婆,您这么大年纪还扎小辫,不怕人家笑吗?"阿婆说:"我年纪大吗?我还不到七十呢。小辫是我妈给我梳的。"作家问:"你妈呢?""我妈上山送我爷爷送饭去了""你爷爷在山上干嘛呢?""放羊呢!"

据一些老人讲海南最冷的是1976年的冬天,最低气温是6度(强调是零上6度),结果就死了一些老人和耕牛,据说有些池塘的鱼儿也翻白了,对于我们北方的游客来说,这个温度根本不是生命的极限,但却让海南岛乱了方寸,说起来真是让人好笑。

海南人怕冷但不怕热,但我们的游客却是热得要命,来了之后都做两件事:脱衣服、失身。对联:兴隆大战美女,三亚不幸失身。横披不虚此行。海南虽然我国最热的地方,但却产最凉的东西,这种现象非常奇怪,同样最冷的地方却出产最热性的东西,像最冷的东北三省便出产人参、貂皮、呼拉草这些热性物产,最热的海南却出产最凉的东西:珍珠、水晶和玳瑁。这可能也是古人所说的"物极必反"的缘故吧。

另外要提醒大家来海南一定要多喝水,特别是在景区走动的时候,以防中暑。

椰树长得高大挺拔,姿态优美,是海南的象征,下面来回答第三个问题:椰树为什么会向着大海倾斜呢?很简单,那就是因为椰树的生长需要盐份,一些有经验的农民在种椰苗的时候都会在坑里放一两斤盐,给它增加营养。

椰树是怎么来的呢?黎族人说那是他们古代首领越王所变,越王带领本族人反抗外来侵略,但不幸被杀害了,后来他的身躯长成高高的椰树,头长成椰子,永远注视着家乡。不过传说归传说,椰树真正的起源是来自于马来群岛。马来群岛的椰子"扑通"一声掉进大海,随波飘啊飘,飘到了海南岛,便扎根在这里,形成了一大景观。靠着波浪来传播种子,这是椰树依偎大海的第二个原因。

椰树对海南是很痴情的,它只在海南结果,一过琼州海峡就不结果了,所以广东广西只见椰树不见椰子。海南的椰树又非常勤劳,一年四季花开花落,果实不断,为人类不停地奉献,在战争年代我们的战士们缺医少药,就用椰子水代替葡萄糖水打吊针,救活了不少人,想不到椰树为中国革命还立了一功,真是又可亲又可敬!不仅如此,椰树浑身都是宝,人们把它的树叶编成帽子和席子,树干做成家俱,花和根做为药材、果实做成食品、饮料和美味佳肴,据有人不完全统计椰树的用途居然有360多种,真是鞠躬尽瘁,死而后已!第一范文网 3

作为长寿岛,海南每年都要吸引了大量的"夕阳红"旅游团来这里休闲度假,不仅如此不少人还在这里安家落户,花上5-6万块钱就能买到一套60-70平米的商品房,老两口住,够了,关节炎没了,哮喘也没了,好多啊!现代人除了吃饱穿暖,对居住环境、生活质量是越来越讲究。海南岛空气清新,环境优美,例如三亚吧,空气中的氧气是北京的8倍,它的环境质量在世界上仅次于古巴的哈瓦那,排名第二,相当不错吧。来了海南就要深呼吸,不要浪费喔。

和大陆相比海南的环境算是一块净土,这是因为海南几乎没有工业,建省前海南产业就局限于"二白二黑":白糖、海盐、铁矿、橡胶,建省后大力发展优势产业:农业、海产品业和旅游业。这里呢气候温暖、海水清澈,出产的各种蔬菜瓜果、美味海鲜都闻名于世,其中许多海产品被称为绿色水产,已获得美国和欧州的市场准入证,源源不断地进入各国市场。海南的旅游业就不用多讲了,连国外的旅游专家都赞不绝口,说了两个想不到:"想不到海南有这么好的旅游资源,想不到西岛有这么先进的游乐设施!"

总的说来,不管农业、海产品业、旅游业再怎么发展,由于工业上不去,海南的经济实力和别省份相比还是显得薄弱,有人说是名义上的东部,事实上的西部。特别是少数民族地区经济还比较落后,孩子失学、教师拿不到工资的现象还经常出现,目前本省大力发展旅游业,也就是希望通过旅游业来逐步带动少数民族经济的发展。

谁被称为海南的"印第安"人呢?汉、黎、苗、回?那就是黎族,黎族是土著居民,其它的都是外来的。哪位皇帝最早征服海南呢?A、B、C?那就是汉武帝。汉武帝派他的大将军路博德攻打海南,公元前120xx年,路大将军打败了黎族人,为中国的版图添码加瓦。上岛后他又设置了两个郡:珠崖、儋耳,所谓珠崖就是指大海边上产珠珍。儋耳含义不明,有人说是耳朵大。

从那以后,不断有人移民海南。有被流放的大小官员、有经商的商人,有逃难的难民。李白说蜀道难难于上青天,而古时候通往海南岛的路比蜀道还要难上几百倍。运气好一点的丢半条命,运气差一点的一家老小死在路上,古人感叹道:一去一万里,千之千不还,崖州在何处,生度鬼门关!商人是冲着奇珍异宝而来,也有定居下来的,由于商人中福建人比较多,所以海南话也就属于闽南方言。不过有意思的是,海南人学福建话容易,而福建人学海南话却比登天还难。

回族也是从外面迁移过来的,据今已有800多年历史,主要来自于阿拉伯、越南的穆斯林,为了经商和躲避战乱而来。而苗族同胞则是明朝政府为了巩固海南的边防,从广西调集苗兵驻扎在这里,结果这一住就住了四五百年时间。

朋友们,海南岛和西藏、新疆一样都是自古都是少数民族区,又是祖国边疆,有没有闹独立呢?为什么?本岛民族团结、政治稳定,这得归功于南北朝时期的一位女英雄--冼夫人。冼夫人15岁就继承父业成为酋长,领导着百越少数民族,她平定土匪,让人民安居乐业,还教黎族人挖井、种田,她最大的贡献就是让海南重新回归祖国大家庭,让黎汉两家世世代代友好下去,连周总理都称赞她为"中国历史上第一位巾帼英雄"。/ 另外针对海南归顺中原,也有一种说法,海南岛的形状就象一只玳瑁,头朝着北方,表示臣服的意思。玳瑁是生活在南海当中最长寿最稀有最生猛的海龟,自古以来玳瑁就被视为吉祥、长寿的象征,同时人们还把它身上的鳞片作成工艺品戴在身上,作为避邪之物,保佑一生平安。事实上这些鳞片是非常珍贵的动物药材,也就是老百姓说?quot;海底软黄金",主要治疗中老年人的风湿病、高血压、小儿惊风、肿痛等症状。虽然如此,但谁要买到了假的玳瑁,据渔民讲那是要招灾的。

朋友们,冼夫人是黎族的象征,有谁知道海南岛的象征是什么呢?所谓象征也就是指有代表性的、唯一的,海南的五大象征:五指山、万泉河、天涯海角、椰树和黎族,我们这次海南之行些只能看到四大象征万泉河、天涯海角、椰树和黎族,唯独五指山看不到,因为我们是绕着海南的东线在走,而五指山位于海南岛的中部,路也不好走。

说到潜水我想起了曾经接待过的一位来自北京的阿婆(北方叫奶奶),在三亚她不顾大家的反对一定要潜水,还说"谁不让我下我跟谁急",要知道她已经72岁了,结果在海南的潜水史上刷新了一个新记录。事实上在带团的过程当中,我感觉老年朋友比其它年龄段游客更加活跃、更有激情,他们是又能吃又能喝,又能唱又能跳,有一对老夫妻就说:"还等什么,趁现在身体没大毛病,多走动走动,喜欢吃的就吃,喜欢玩的就玩,等再过几年走不动,有钱也享受不了了。" 的确,人生几十年是非常短暂的,昨天还风华正茂今天就人到中年了,昨天还在单位上忙碌,今天就退休了,昨天孩子们还小,今天就齐刷刷地长起来了,人生一世,草木一秋,岁月就流水一样匆匆而过。然而在人生的道路上我们许多人都进入了一个误区,总是不舍得吃、不舍得穿,不舍得玩,一切为将来打算,这反倒把今天的大好年华给耽误了,到白发苍苍的时候才发现人生处处是空白、是遗憾!记得一位名人说得好:人生不可能追求长度,但可以追求它的宽度。也就是说,我们无法决定自己能活多久,但可以决定每天的生活质量,可以享受眼前的幸福时光,可以感受人生的多种体验。第一范文网 3

香水湾的得名来自于一个美丽的民间故事。过去这里曾经住着一个名叫阿香的小姑娘,她和父亲相依为命。1893年慈祥太后为了讨好西方各国,给海南下了一道谕旨,要尽快选送一批上等的海水珍珠,地方官天天催逼着老百姓下海捕捞。由于过度疲劳阿爸不幸去世了,临终前他告诉阿香,在一丛象牡丹花一样的珊瑚底下就藏着一个很大的白蝶贝,里面可能会有珍珠。阿爸去世后,阿香忍住悲痛,天天在海底搜寻,果然在一丛珊瑚下面发现了一个贝壳,打开一看,哇,里面藏着一颗的又大又圆又明亮的举间罕见的珍珠。阿香没有把它交给官府,作为对父亲的怀念,把它偷偷地挂在了自己的脖子上,谁知奇迹出现了:阿香的皮肤越来越白嫩,眼睛越来越明亮,一天比一天漂亮,阿香还用这颗珍珠治好了周围百姓的疾病。谁知这事被慈祥知道了,这个对珍珠贪得无厌的老妖婆急得要死,命令官府立即拿下阿香,缴获珍珠。得到消息阿香赶紧坐船逃走,然而官府人多船大,很快就追上了,阿香对官兵说这颗珍珠是我阿爸用命换来的,我宁死也不会给你们!说完把珍珠一口吞下,纵身跳入大海,从此就消失得无影无踪。为了纪念美丽善良的阿香姑娘,后来人们就把这段海湾叫做香水湾。

古时候,海水珍珠作为南天贡品,只有皇亲国戚才能享有,老百姓无缘一睹其芳容。但随着时代的发展,珍珠已经走入平常百姓的家中,对于现代女性来说,拥有一串高贵典雅的珍珠已不再是可望而不可及的事。珍珠最有女人味儿,被誉为珠宝皇后,有谁见过男人戴珍珠呢?电视台一般是不允许女播音员穿金戴银的,但唯独可以佩戴珍珠,因为它体现的是女人的气质和美丽,既高贵又不俗气,一般是一条细细的铂金项链配一颗珍珠吊坠。近些年来,珍珠在婚礼中受到特别的欢迎,因为它的外形圆润光洁正好符合东方文化中对婚姻的向往:圆满、完美、纯洁、和谐。不管是披上婚纱还是穿上旗袍,珍珠都会把新娘子妆扮得格外美丽迷人。

很多人都谈到过潜水的感觉,有个女孩说得最生动,她用了两个字高度概况:初恋。

海南大小洞天旅游区旅游景点导游词

朋友们,大小洞天旅游区与南山佛教文化苑相毗邻,同在南山,滨临南海。作为旅游胜地,大小洞天旅游区开发较早,原来自成一体,1999年5月通过资产重组,成了南山文化旅游区的一部分。

大小洞天旅游区原称海山奇观旅游风景区,面积377公顷,同南山佛教文化苑共处南山脚下,沿滨海路相距仅七公里。山上植被茂密,风景秀丽,近三万株龙血树(南山不老松)郁郁葱葱。山中有清澈泉水和各种野生动物,山下七公里海岸线婉蜒曲折,遍布神工鬼斧、肖形状物的石景,因此而自古以来被称为"海山奇观"。

早在南宋时代,先后在崖州任知州的周康、任知军的毛奎即相继开山拓景,把这里开辟为旅游胜地,至今已800多年。可以说,这是古代由政府官员重视并进行建设的最古老的旅游点。当年的崖州治所在现在的三亚市崖城镇,离这里只十多里路。

据记载,他们不走旱路,却泛舟绕海而来,再舍舟登岸,可想那时南山脚下林木何等茂密。毛奎对南山一往情深,卸任之后不回朝庭述职,不回乡与家人团聚,却隐入南山,终其一生。后人曾在这里修庙祭祀他。元明清以来,这里游者相续,诗文满山,被推祟为崖州八景之首,一说曾被誉为珠崖第一山水名胜。风景区内至今尚留有"小洞天""钓台""海山奇观""仙梯""仙人足""试剑峰"等摩崖石刻,是海南重要的历史文化遗迹。

大小洞天旅游区以道教文化为主题。洞天福地本就是道教的概念。这里融热带风光、保健旅游、康复养生、休闲度假为一体。按照规划,这里将建设大门景观区、道教文化区、南溟奇甸风景区、小月湾休闲区和综合区等部分。

进入景区,我们首先会看到一座纪念鉴真东渡的大型雕塑,鉴真和尚和陪着他第五次东渡的弟子祥彦、思托,日本留学僧荣害、普照等人的形象高大凝重,表现出高远的志向和坚强的意志。

再往前行,到了滨海处,只见一块巨石上刻有"小洞天"三个大字,这是本景区代表性的景观。"小洞天"由许多大小不一的礁石所组成,洞口一侧有一块石头叫"蛤蟆石",好像是大青蛙仰望蓝天。顺着蛤蟆石上行,就是"钓台"。"钓台"两个大字已经有720xx年的历史了。一路前行,海滩上许多石景的天然造型奇趣无穷,令人叹为观止,您尽管展开想象的翅膀去把它们物化、人格化。沿海边小道继续行进,前面就是本景区的另一股景"海山奇观"了。只见海天辽阔,山势峻峭,树绿山青,海碧沙白,果然是海山奇观。宋代吉阳军知军毛奎在此开山筑路,修亭挂匾,摩崖题咏,刻石点景,为"小洞天"和"钓台"命名,并以"海山奇观"为景区总名。这里的"海山奇观"四个大字就是毛奎写的。由此处登天梯,绕巨石,可见一高一低两块直指蓝天的长石,这就叫"试剑石"。传说是古代的周康和许源两位得道的游士在此练剑时所劈。

1993年4月17日,视察海南,曾到此一游。面对飞花激雪、碧波万顷的南海,于景区内欣然命笔,题写"碧海连天远,琼崖尽是春"这一佳句,以寄托对海南的殷切期望。江题咏,后由石工刻于景区内海滨巨石上,熠熠生辉。

在景区披满绿色的山坡上,长着一片片树干粗壮、叶呈披针型、没有细树枝的奇特的树,这就是龙血树,雅称"南山不老松"。传说龙血树是盘古开天地时被荆棘利伤,血洒南山而长出来的。传说归传说,龙血树被称为植物中的活化石,树龄很高,已属濒临灭迹的珍稀树种,却是真的。在三亚市南山一带,生长着6万多株龙血树,其中大小洞天旅游区就有3万多株,郁郁葱葱,蔚为壮观。树龄有的已达20xx多年,最长的有6020xx年以上,因此说它是"不老松"毫不夸张。据说在中国只有海南三亚和云南西双版纳生长这种树,其树脂可制成贵重的药材。南山文化旅游区采取多种科学措施挽救、保护这一珍稀树种,把它作为旅游区的景观之一。

展开阅读全文

篇13:安徽省景点英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5890 字

+ 加入清单

Hello, friends from afar! Did you enjoy the scenery along the way just now?Whats your impression of Zhangzhou? Ha ha, lets introduce myself first. ImXiao Xiao, the designated commentator here. Today, Ill take you to uncover themystery of coastal volcano.

There are many coastal cities and islands in our motherland. Why is the seaso attractive to tourists? Moreover, after visiting, every tourist still praisesit and remembers it vividly. Many tourists told me this, saying: Xiao, I came toyou before I knew what lush mountains and pure sea are

Once upon a time, our stretch of beach and magical island, although it isnaturally beautiful, has always been "raised in the boudoir, people do notknow". It was not until March 20__ that Zhangzhou coastal volcano became one ofthe first batch of National Geoparks in China. It was known for its charm andtenderness that this magical land attracted a lot of attention and curiosity.Zhangzhou coastal volcano natural ecological scenic spot is set off in the bluesky, blue sea, sand beach and green forest. It integrates sightseeing, leisure,marine entertainment and popular science education. It is a comprehensivetourist resort that returns to nature and experiences life. At the same time,the scenic spot is also the largest, best preserved and most characteristiccoastal Volcano National Geopark in China.

Zhangzhou coastal volcano includes Xiangshan, Linjinyu, Nanding island andthree bathing beaches, namely "one mountain, two islands and three bays". Now weare going to Linjinyu, one of the ten most beautiful islands in China. Linjinyuis a quasi ellipsoidal Island composed of volcanic rocks [basalt]. There is anancient crater formed more than 20 million years ago in the southeast of theisland. There are as many as 16 volcanic vents and several thousand squaremeters of rivet shaped stomatal columns on the Northeast beach, forming a rareancient volcanic island landscape in China. The origin of the name of Lin JinyuIsland stems from such a story: it is said that there was a Changtai man namedLin Zhen in the late Ming Dynasty. His parents died when he was young, and helived with his elder brother and sister-in-law. One year, the plague spread, andKobayashi was unfortunately infected. But his brother and sister-in-law had toput him on this isolated island. Xiaolin Zhen lived on the islands conches,animals and wild fruits. Before long, his plague was miraculously cured, andlater he was admitted to the number one scholar. Because Lin Zhen and Lin Jinpronounced Lin Jin in the pronunciation of Minnan dialect, later generationscalled this island Lin Jinyu in memory of this number one scholar. In takouanand Changtai County of Zhangzhou, there are also Zhuangyuan square, the remainsof Zhuangyuan well and the imperial edict from the emperor.

Now we have landed on Linjinyu, please be careful and pay attention tosafety. The volcanic landscape here is divided into three parts: basaltic rockgroup, lava lake phenomenon and giant columnar joints. The lush peaks on theisland, perhaps you cant imagine the volcanic eruption that took place tens ofmillions of years ago. Look at these basalts, carved by the waves, forming avariety of forms. Interested friends can take photos here. Now on the beachwhere we are, we can see 16 craters closely connected. The crater is concave inthe middle to form a ring. They are different in size. Do you think this ringlooks like a VCD floppy disk? You have to admire the uncanny workmanship ofnature. According to geological experts, this circular structure is formed bythe steam explosion caused by the heating of the aquifer under the lava, justlike when we usually boil water, we always leave a small hole on the cover. Someexperts also call this state "lava lake". Well, the peculiar landscape in frontof us is the columnar joints of basalt. It is mainly hexagonal and polygonal,hanging on the cliff of 20 to 50 meters. From a distance, does it look like agirls vertical hair? On the island of Linjinyu, there are many stones formed byvolcanic eruption. The arrangement of the stones here is not regular, butstrange and different in shape. So, it has the reputation of "mythical world"and "abstract Gallery". Please expand your imagination. Look, is this stone likea horse? Ah, its like a dolphin. You can all find your favorite animals here.You can find them.

The rocks here are strange, the sea water here is blue, and the seafoodhere is also very delicious. Because this sea water is polluted by pure matter.Once upon a time, I heard such a joke: Several tourists eat seafood here, andthen begin to compete who eats the freshest fish. A said: the fish I eat is thefreshest! Because my home is close to the vegetable market, the pot is hot, so Ican buy fish in time. The fish are alive when they are in the pot. Of course,they are fresh. B: the fish I eat is the freshest! I invite some friends to gofishing on the beach. At the same time, I go to make a fire on the beach. Assoon as I catch the fish, I immediately cook it. Of course, its fresh. C said:the fish I eat is the freshest! Its a thousand years ago. I had the honor toeat it once. I went out to sea by boat and cooked in the bow. When the waterboils, I lift the lid. At this time, a fish jumped out of the water, impartial,just fell into the boiling pot. It was only a few seconds after the fish leftthe sea, and then it went into the pot to cook. Of course, it was the freshest.Ding said: the fish you mentioned are not the freshest. Submarine volcaniceruption, the fish has not yet come out of the water, it was cooked, soZhangzhou coastal volcanic fish the freshest!

These are all jokes. You can enjoy the sea and the sea breeze here. Whenyou are tired and hungry, you can sit down in our cabin and taste our authentickungfu tea and seafood. I hope Zhangzhou coastal Volcano National Geopark canadd some pure happiness to your life.

展开阅读全文

篇14:吉林特色景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1818 字

+ 加入清单

各位游客朋友,大家好!欢迎大家来我们吉林省参观游览。吉林省简称“吉”,省会长春市,位于中国东北的中部,四季分明,气候宜人。全境总面积18.74万平方千米,约占全国总面积的百分之二,是东三省中面积最小的一个省份。吉林省版图呈现为东宽西窄的三角形,地势东高西低,山地、平原各据东西。山地约占全省面积的五分之三,平原约占全省面积的五分之二。自东向西依次是:长白山地、丘陵地带、山前台地、松辽平原。东部与俄罗斯接壤,东南部以图们江、鸭绿江为界,与朝鲜隔江相望,边境线总长1438.7千米。东部珲春市处于东北亚地理位置的几何中心点,距日本海15千米。边境最近处距俄罗斯的波谢特湾仅4千米。驻足珲春防川,可“一眼望三国”。吉林省人口约为2700万,有汉、朝鲜、蒙、满、回等46个民族,其中以满族、蒙古族和朝鲜族最具有特色

各位游客朋友,吉林历史悠久,文化多样。早在4万年前,吉林境内就有人类繁衍生息。两汉、南北朝时期主要有夫余人、高句丽人、肃慎人。隋唐时期有肃慎人后裔建立的北方少数民族政权渤海国。辽、金、元、明时期有契丹族、女真族、蒙古族人在此生活。清朝时主要生活着满族、蒙古族和汉族人。吉林省是1920_年开始设省,民国成立后设行政辖区。1931年一八事变后沦为伪满洲国属地,被肢解为19省,吉林省当时仅辖一市一旗17个县。1948年末全境解放,省会设在吉林市,1954年迁至长春。吉林省省名源于吉林省的第二大城市吉林市,是全国唯——个以省内城市名字命名的省会。

各位游客朋友,吉林省水土资源丰富,工农业繁荣。境内有200多条30千米以上的河流,主要有松花江、图们江、鸭绿江、辽河及绥芬河等五大水系。湖泊成因类型很多,长白山天池是我国最高的火山口湖,松原的查干湖是我国十大淡水湖之一,松花湖是我国第二大人工湖,属于国家级风景名胜区。吉林省土地肥沃,资源充沛,素有“黄金玉米带”和“大豆”之乡的美称。亚洲最大的大成玉米基地便建在这里。目前,吉林省农业主要有四大产业,即种植业、林业、畜牧业、水产业。吉林省如今也是振兴东北老工业基地的重要环节,工业已经形成汽车行业、石化工业、食品加工业、医药工业、电子工业五大主导产业。

各位游客朋友,吉林省境内森林资源丰富,生物资源多种多样。吉林是我国重要的林区之一,森林面积占全省总面积的二分之一,木材产量居全国第二位。主要的观赏植物有长白美人松、通榆蒙古黄榆、包拉温都杏树林等。植被类型多种多样,草地资源肥沃,是全国八大牧区之一。有野生植物2700多种,可利用的药用滋补植物70多种,食用菌类80多种,有人参、灵芝、不老草、黑木耳,雪蛤,鹿茸等土特产品。其中人参产量居全国首位。陆生动物437种,珍贵的毛皮动物有梅花鹿、紫貂、东北虎、金钱豹等,名贵药源动物有马鹿、熊、田鸡、林蛙等。

各位游客朋友,吉林省旅游资源极为丰富。吉林省现有世界遗产一处:高句丽王城、王陵和贵族墓葬(与辽宁省共有);有国家AAAAA级旅游景区6家:长白山、伪满皇宫博物馆、净月潭、长影世纪城、六鼎山和南关区世界雕塑公园。吉林是全国首批生态省之一,境内有长白山、伊通火山群、向海湿地、莫莫格湿地四大国家级自然保护区,还有11个省级自然保护区。长白山因其自然环境和生态保存完整,已成为国家重点自然保护区,并纳人联合国“人与生物圈”保护网。此外尚有向海、莫莫格等自然保护区,皆为水草丰茂、珍禽集中之地,都是游览、滑雪、登山、疗养的好场所。松花江及松花湖沿岸景区的雾凇构成一个悬珠堆玉的世界,全国闻名。辉南、靖宇之间的龙岗火山群为中国第二大火山群,包括72座火山。文物古迹中以高句丽古国者最多,如集安县髙句丽都城“国内城”、广开土王碑及洞沟古墓群、吉林市龙潭山高句丽山城等,为了解高句丽历史提供了大量资料。而敦化县敖东城、六顶山墓则是渤海国的遗迹,长春伪皇宫是伪满洲国“皇帝”爱新觉罗溥仪的宫殿,吉林省的少数民族以朝鲜族人口最多,他们的服饰、居室别具特色。吉林还出产许多全国著名的土特产,除了东北三宝外,还有党参、黄柏、贝母、红景天、灵芝、黑木耳等。吉林菜讲究火候、善制野味、醇厚香浓、朴素实惠,著名的宴席有长白山珍宴、吉林全鹿宴、吉林雾凇宴、江城冰雪宴、饺子宴等,出名的菜点有清蒸白鱼、庆岭活鱼、人参鸡、鹿茸三珍汤、山菜全席等。另外,在吉林还能品尝到具有民族特色的小吃,如满族的“三套碗”、满族火锅、白肉血肠;有朝鲜族特色的冷面、打糕、狗肉汤等。

展开阅读全文

篇15:西安景点导游词600字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 640 字

+ 加入清单

韩城市党家村明清住宅,距今已逾600年的韩城党家村古建筑村落已被列入“国际传统居民研究项目”中,陕西省已将党家村列为“历史文化保护村”。

党家村在韩城市东北9公里,其保护范围为:东自泌阳堡,西至西坊塬边,南起南塬崖畔,北到泌阳堡北城墙50米处,总面积1.2平方公里。

村中有建于600年前100多套“四合院”和保存完整的城堡、暗道、风水塔、贞节牌坊、家祠、哨楼等建筑以及祖谱、村史,被专家称为东方人类传统民居的活化石。

村中街道有“井”字、“T”字、“十”字形格民青石铺路房屋建筑多为“四合院”、“三合院”。

从1364年东阳湾改名党家村至今,已有626年的历史。这批古建筑经久不衰,保存相当完好。经建筑学家考察认为:一是自然条件优越,该村依塬傍水,位于狭长的沟谷之中,南北土塬高达40米以上。既减弱了西北季风的侵袭,又使夏天的凉风顺沟谷吹过,是理想的冬暖夏凉的好处所。另外由于北塬的红粘土与南塬的白粘土均不起尘,加之泌水绕行,空气得到净化,使党家村的古建筑数百年来一尘不染。

党家村能完整地保存至今与与历届政府和民众多方重视与保护有关。当今党家村共有333户1300多口人,但近半个世纪以来,房屋基本没有大拆大改。保留了原有建筑形态,是陕西目前发现的一处最大、最古老、保存最完整的古村寨。英国皇家建筑学会查理教授认为:东方建筑文化在中国,中国居民建筑文化在韩城。

陕西省已将党家村古村寨的开发建设列入全省“八五”旅游发展规划之中,经过修复维护,这里将成为“黄河游”旅游线上的一个重要参观点。

展开阅读全文

篇16:宁夏景点旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 11354 字

+ 加入清单

Ningxia Hui Autonomous Region is located in the middle and upper reaches ofthe Yellow River in Northwest China, between 35 ° 14 - 39 ° 23 n and 104 ° 17- 107 ° 39 E. It is adjacent to Shaanxi Province in the East, Inner MongoliaAutonomous Region in the West and North, and Gansu Province in the south, with atotal area of 66400 square kilometers. The terrain is long and narrow from northto south, high in the South and low in the north. From north to south, there areHelan Mountain, Ningxia plain and Liupan Mountain. Ningxia is 456 km from northto South and 250 km from east to west. Ningxia is located in the transition zonebetween the Loess Plateau and Inner Mongolia Plateau. In terms ofgeomorphological types, the loess landform eroded by flowing water is dominantin the south, and the arid denudation and wind erosion landform is dominant inthe middle and North. There are relatively high mountains and widely distributedhills, alluvial plain formed by fault subsidence and alluvial of the YellowRiver, platform and sand dunes. The surface morphology is complex and diverse.According to the statistical data in early 20__, hilly area accounts for 38%,plain area 26.8%, mountain area 15.8%, platform 17.6% and desert 1.8%. Theaverage altitude is 1090-20__m. Helan Mountain is the natural barrier of Ningxiaplain. The main peak, Aobao Geda, is 3556 meters above sea level. The YellowRiver passes through 12 cities and counties in the middle and North, with a flowof 397 km.

Ningxia is located in the inland, belongs to temperate continentalsemi-arid climate. It straddles the East Monsoon Region and the northwest aridregion, and the southwest is close to the Qinghai Tibet alpine region, which isroughly located in the intersection and transition zone of the three naturalregions in China. The annual average temperature is 5 ℃~ 9 ℃, and thetemperature difference between day and night is large. The annual precipitationis generally 200-600 mm. With 3000 hours of sunshine and 170 days of frost freeperiod, it is one of the areas with the most abundant sunshine and solarradiation in China.

Ningxia is one of the birthplaces of ancient Chinese civilization. The latePaleolithic human activity site and unearthed cultural relics in Shuidonggou,Lingwu County, Ningxia Province show that human beings have been living andreproducing here as early as 30000 years ago.

During the spring and Autumn period and the Warring States period, theworld-famous Great Wall began to be built in the territory. After the firstemperor of Qin unified China, he sent troops to settle down in Ningxia and beganthe history of diverting water from the Yellow River for irrigation. By the HanDynasty (206-220 BC), the farming economy here had been quite prosperous. In the14th year of Tianbao in the Tang Dynasty (755), the "an Shi rebellion" brokeout. Prince Li Heng entered Ningxia and became emperor in Lingwu. At that time,Ningxia had become one of the important channels of East-West transportation andtrade in China. In the first year of Baoyuan (1038) of Northern Song Dynasty, LiYuanhao, the leader of Dangxiang nationality, established Daxia state withNingxia as the center, which was called Xixia in history, and its capital wasXingqing prefecture (now Yinchuan City). After Mongolia exterminated Xixia,Ningxia Fu Road was set up in the 24th year of the Yuan Dynasty (1287). NingxiaWei was set up in Ming Dynasty. Ningxia government was set up in Qing Dynasty.In the early years of the Republic of China, Ningxia government was changed toshuofangdao, and Ningxia Province was established in 1929. After the founding ofthe peoples Republic of China in 1949, Ningxia Province was abolished in 1954.Ningxia Hui Autonomous Region was established on October 25, 1958.

Ningxia is rich in mineral resources with prominent advantages inagriculture, energy and tourism. There are 1.288 million hectares of cultivatedland in the region. Among them, more than 333000 hectares are irrigated. Thereare more than 660000 hectares of wasteland suitable for agriculture to bedeveloped, including 133000 hectares of wasteland for aquaculture, 56000hectares of wastewater and 3 million hectares of grassland. More than 50 kindsof mineral resources have been discovered, and the per capita potential value ofnatural resources is 163.5% of the national average value, ranking fifth in thecountry. In particular, non-metallic mineral resources are rich, mainly coal,gypsum, oil, natural gas and so on. Gypsum reserves rank first in China. Nearlyone third of the land in the region is rich in coal resources, with provenreserves of more than 30 billion tons, ranking fifth in the country. The provenreserves of Lingwu coalfield alone reach more than 27 billion tons, equivalentto the total proven reserves in Northeast China. Among the top ten coal types inChina, there are nine in Ningxia. Taixi Coal, the world famous high qualityanthracite, has an annual export volume of 1 million tons. The Shaanxi GansuNingxia basin natural gas field across Ningxia has proved reserves of more than200 billion cubic meters. It is a world-class large gas field.

The autonomous region has five prefecture level cities of Yinchuan,Shizuishan, Wuzhong, Guyuan and Zhongwei, six municipal districts of Xingqing,Jinfeng, Xixia, Dawukou, Huinong and Yuanzhou, two county-level cities of Lingwuand Qingtongxia, 11 counties of Yongning, Helan, Pingluo, Tongxin, Yanchi,Zhongning, Haiyuan, Jingyuan, Xiji, Longde and Pengyang, and HongsibaoDevelopment Zone (county-level immigration Development Zone), with Yinchuan asits capital.

Ningxia has 35 ethnic groups, including Hui and Han, with a totalpopulation of 6.0373 million at the end of 20__, including 3.7742 million Hanand 2.0649 million Hui. Ningxia is the largest Hui inhabited area in China. Huipeople believe in Islam.

The Hui nationality in China was formed in the Yuan Dynasty. The origin ofthe Hui nationality can be traced back to the middle of the seventh century,when Arab and Persian merchants came to China to do business and stay. In theYuan Dynasty, a large number of Central Asian, Persian and Arab came to China.Due to intermarriage and socio-economic relations, they formed Hui nationalityin the process of long-term relationship with Han, Uygur, Mongolian and othernationalities. As early as the Song Dynasty, there were Persians who believed inIslam and settled down in Ningxia. In the Yuan Dynasty, a large number of ArabMuslims from Central Asia, together with the Mongols, moved to Ningxia tocultivate and defend the frontier. At the end of Yuan Dynasty and the beginningof Ming Dynasty, the Hui nationality gradually formed, and Ningxia Huinationality entered a relatively stable development period.

Hui peoples living in Ningxia can be traced back to the end of TangDynasty. In the Northern Song Dynasty and Xixia period, most of the Muslims fromthe east came to the Central Plains from Yumen and Jiuquan via Xixia. By theYuan Dynasty, a large number of Arabs, Persians and Central Asians wererecruited or migrated to live in the form of semi military and semi nomadic. Inthe early Ming Dynasty, a large number of Hui people were placed in Lingzhou(now Lingwu City) and Guyuan counties as "attached to Tuda". In addition, theHui people who constantly migrated to Ningxia for development and reclamationformed many Hui settlements. During the reign of Emperor Qianlong of the QingDynasty, the population of Hui nationality in Ningxia increased dramatically.During the Tongzhi period (1862-1874), the anti Qing uprising of the NorthwestHui people was brutally suppressed, and the volunteers and their families weremoved to remote areas. Some of them migrated to Lingzhou, Huaping (now JingyuanCounty of Ningxia), Longde, Haiyuan and other counties.

As the main ethnic group in Ningxia Hui people believe in Islam. In NingxiaHui inhabited areas, there are more than 3000 mosques with differentarchitectural forms and scales, and about 4000 imams. The Muslim people of Huinationality generally believe in five "lessons", namely: recitation, ceremony,fasting, lesson and pilgrimage. There are three traditional festivals of the Huipeople: Eid al Fitr, guerbang (also known as Eid al AdhA) and Shengji Festival.The autonomous region, cities and counties have established religious socialorganizations at all levels, namely Islamic Associations, to manage their ownreligious life. The autonomous region has set up Ningxia Islamic school inYinchuan city and Tongxin Arabic school in Tongxin County, helping the Muslimpeople to cultivate a large number of talents with religious knowledge. Inaddition to Islam, there are mass beliefs, Buddhism, Catholicism, Christianityand Taoism in Ningxia. The peoples Government of the autonomous region treatsall kinds of religions equally, protects the normal religious activities of themasses, and all kinds of religious people live in harmony for a long time inNingxia.

Ningxia Hui people have formed unique customs in clothing, diet, dailyhygiene, marriage, funeral and so on. Hui men like to wear small white caps andblack waistcoats. Hui women also like to wear headsets, gold and silverearrings, rings and bracelets. Hui people pay special attention to hygiene,clean and tidy indoor and outdoor, clean stove. Usually wash hands and face withsoup bottle, bath with hanging pot.

Hui people like to eat the meat of cattle, sheep, camels and otherruminants, but also eat chicken, duck, goose and fish. They dont eat pork,animal blood and dead livestock. Animals eaten by devout believers must beslaughtered by imams. Hui people generally dont smoke or drink. Men, women andchildren all like to drink "Babao" cup tea with nutritional condiments such asrock sugar, tea, medlar, walnut kernel, sesame, longan, jujube and preservedfruit. During the festive Festival, the Hui people mostly make fried food suchas fragrant oil, Sanzi and Yaguo. When there are distinguished guests, they willbe warmly received by the rich "Quanyang banquet" and various Hui snacks. Inmarriage, monogamy is practiced. The wedding ceremony of Hui nationality is verygrand and has many religious and ethnic characteristics. For example, when awedding is held, the Imam should be asked to read "nikaha", that is, to testifyand congratulate with Arabic scriptures. The funeral of the Hui nationality issimple and easy, with the practice of earth burial and thin burial. The funeralincludes four procedures: cleaning the burial body, wrapping the body with whitecloth, holding religious prayer ceremony under the direction of Imam, andentering the burial.

Mosque, also known as the mosque. Arabic is "mesgid", which means the placeto kowtow. It is not only a place for Islamic believers to worship, but also acenter of culture and education and a center of social activities in someplaces. The establishment of mosques in Ningxia started from Yuan Dynasty, andthe number and scale of mosques have developed considerably in Ming and QingDynasties. Gongbei is the mausoleum of an outstanding figure in a certain regionof Islam. Daotang is a place where religious leaders of a certain branch ofIslam worship, chant scriptures, give lectures and live. Islamic architecture inNingxia reflects the process of combining Islamic culture with Chinesetraditional culture, and has distinctive local cultural characteristics andnational personality.

展开阅读全文

篇17:河南主要景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2606 字

+ 加入清单

各位朋友:

濮阳有着悠久的历史和灿烂的古代文化,留下了许多名胜古迹。现在我们带领大家去参观的景区就是依托全国重点文物保护单位戚城遗址而建成的,叫戚城文物景区。(进入戚城景区)濮阳是我们中华民族发祥地之一,戚城遗址是濮阳悠久历史的重要见证。戚城文物景区总占地面积760亩,自1991年3月起,历时5年建成,其中有纪念景点5处,文物及遗址展示3处。

古书记载,淄阳上古名叫帝丘,是传说中五帝之一"颛顼"和他的部落生活的地方,所以,我们今天称濮阳为"颛顼遗都"。颛顼最大的历史功绩是观天象、制历法、改革原始宗教。前面的这座高台建筑--玄宫,就是纪念人文始祖颛顼的。战国时期哲学家庄子在《大宗师》中说:"颛顼得道,以处玄宫"。意思是说,颛顼悟出了天地之道,在玄宫主持了宗教改革,玄宫因此而得名。

这是颛项和夫人女禄的塑像,他们既是功勋卓著的中华人文始祖,也被历代尊称为天地人三界的神灵。从东面的壁画,我们可以看到头戴羽冠,。手执玉钺的颛项帝被四周光环笼罩,表示其法力无边。频项为黄帝之孙,他所处的时代为原始社会母系氏族向父系氏族过渡时期。他规定男女有别,确立父系制度;他注重收集各部落先进的生产生活经验,收集百药以医万民。颛顼宗教改革的主要内容是区分神职和人事,设立专门的司天和司地的官职,"通天"成为少数人的特权,此后逐渐演变成为统治者的统治工具。但另一方面,由于设立了专门负责农业生产的官职,农业和科学技术得到了发展,从而推动了社会的发展和人类文明的进步。壁画上这是南正重,那是火正黎,"南正"和"火正"都是官职,重和黎就是颛顼的两个负责"司天"和"司地"的大臣,古书称之为"命南正重司天以属神,火正黎司地以属民"。

西面的壁画描绘的是颛顼帝"观测天象,制订历法"的场面。直到今天,我们仍称一年分为366天的历法为"颛顼历",这要算是中国最早观象授时的记载。颛顼帝还禁止近亲结婚,说明人类早就认识到其危害。

在两边长廊之上,我们所看到的是淄阳历代名人塑像,共有20尊。淄阳位于黄河下游之滨,地灵人杰,涌现了政治家吕不韦、改革家商鞅、军事家吴起、侠士荆轲、天文学家僧一行……可谓群星灿烂,他们都为中华民族的生存和发展立下了不可磨灭的功绩,他们不仅是淄阳人的骄傲,更是中华民族的骄傲。

中国历史的发展进程,在石器时代之后是青铜时代。石器时代相当于文献记载中的传说时代,和"三皇五帝"相始终,而青铜时代则和夏、商、周三代相始终。夏代,淄阳是其邦国昆吾所在地,昆吾手工业发达,是夏代青铜铸造业的中心。文献所记载著名青铜礼器--九鼎,就是由大禹的儿子启用九州所贡之铜在昆吾铸造的。我们面前这一座水榭式建筑--铸鼎轩,即为纪念这一历史事件而建,中间这尊彩塑为夏启。

好,让我们沿着九曲回廊,欣赏一下垂柳倒映的玄湖风光,然后到戚城历史陈列室参观轰动全国的重大考古发现-- "中华第一龙"。

龙是中华民族的象征,是华夏历史文明的标志物,源远流长的中华龙文化是中国传统文化中最具特色的组成部分。那么,龙文化起源于何时何地呢?1987年8月在淄阳西水坡遗址的考古发现给我们提供了答案。这是一次远古时代的宏大葬仪,共由四组蚌图遗迹组成,以龙虎蚌壳图案作为陪葬,显示了墓主人的身份和地位。中国社会科学院对其进行碳14科学测定,结果为距今6460±135年,专家们据此推测墓葬与文献记载中的"三皇五帝"时代相关,那么,墓主人是三皇五帝中的哪一位呢?是伏羲、黄帝、还是颛顼?尚无定论。这一发现可以称之为中国第一"帝陵",第一"王陵"。因为三皇五帝都和龙有关,只有他们才能享有如此高规格的葬礼。再看出土的仰韶文化特大陶鼎和陶鼓,在我国同时代的考古发现中实为罕见,其风格展现了特有的"王者之气"。濮阳古称"帝丘",又是五帝之一"颛顼"的故都,在此发现中国第一"王陵"、第一"帝陵"是十分自然的。

再看右侧的龙图案,形象不仅生动逼真,艺术性很高,而且从中国龙的艺术发展历程来看,它的颈、爪、角以及整体构图,已经具备了发展到后来中国传统文化龙的大部分要素和创意。蚌龙身上所特有的精、气、神,正是几千年来中华民族征服自然、自强不息、团结统一的写照,专家们誉称为"中华第一龙"是当之无愧的。濮阳也因此被中华炎黄文化研究会命名为"龙乡"。

现在我们在东、西、南三面回廊中所看到的26幅春秋卫国史壁画,形象地再现了自公元前ll世纪末,卫康叔受封立国,之后都城三迁一直到定都帝丘(即今天的濮阳),后于公元前239年为秦国所灭这800多年波澜壮阔的历史,中国著名的成语典故如大义灭亲、退避三舍、螳臂挡车、好鹤失国、桑间濮上、郑卫之音等就出自卫国史,历史名人孔子居卫十载,留下了许多佳话。卫国和鲁国同为"礼仪之邦",卫国作为一个千乘大国在春秋战国史上占有重要地位。

前面这座巨形雕塑是为纪念五帝之一颛顼的。这座雕塑名为"帝颛顼乘龙至四海"。

戚城会盟是春秋时代重要的历史事件。今天我们在西边看到的是雄伟的古城墙遗址。而面前高大的土台建筑便是春秋诸侯会盟举行仪式的会盟台。会盟盛行于春秋时期,当时诸侯或卿大夫为了巩固内部团结,打击敌对势力,经常举行一种具有制约作用的礼仪活动。会盟各方协议达成后,在会盟台上对天盟誓,然后杀牲取血,饮血坎牲(即喝血后将牲埋起来),对神灵做出信守诺言的保证。主持会盟者叫盟主。那时,盟主多半凭仗自己的实力,打着"以德服人"、"抑强扶弱,辅佐周室"的旗号来发号施令。据《春秋》、《左传》记载,从公元前626年到公元前531年的近一个世纪内,诸侯在卫国会盟十四次,其中在戚城就有七次,内容牵涉结盟、背盟、续盟、援救被侵国家等事宜。面对这座高台,我们仍然可以想见诸侯历次会盟的壮观场面。1991年2月5日,__曾亲临戚城遗址,对其价值给予了高度评价。

戚城是卫国北部的一个边邑,向北隔黄河与晋国相望,南与鲁接壤,西与郑毗邻,地理位置十分重要,正是由于这一点,使它成为诸侯争夺的一个战略目标。同时,戚城又是卫国孙氏家族的采邑,孙氏家族权倾朝野,其立场的向背直接影响到卫国的政局和诸侯势力的均衡,所以,史书记载,许多历史事件与戚城有关,孔子的弟子子路就是在与戚城有关的政治事变中遇难。

戚城遗址是全国重点文物保护单位,地上的部分为周长1520米的古城残垣,占地面积1440平方米,地下则保存着自6000多年前仰韶文化到汉代等不同时期历史遗存。

好了,戚城文物景区的讲解到此结束。

展开阅读全文

篇18:重庆具体景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 391 字

+ 加入清单

重庆享有“温泉之都”之誉,它的温泉开发历史悠久。据说在1600年前,轩辕黄帝曾在缙云山下的北温泉创造“温汤和药”,救治百姓。后来,佛教高僧慈应大师云游到了缙云山,惊叹北温泉的泉水,于是在这里建了“温泉寺”,这里比日本最古老的马温泉还要早上200年。明朝时期,重庆又开发了南温泉,民国时期,西温泉又诞生。

重庆的温泉不仅开发历史早,资源也相当丰富。它分布广,水量优,类型多样。在重庆范围内,温泉分布区域有1万平方千米,到目前已探明的温泉点有107处。这些泉的水温以40℃~55℃居多,最高水温达60℃。主要有硫酸盐、重碳酸盐和氯化物3种类型。在大部分的温泉中,都含有30种以上的矿物质和微量元素,具有松弛肌肉、关节,消除疲劳;扩张血管,促进血液循环,加速人体新陈代谢等作用,它的疗效已被医学界所认定。

接下来,就让我们去素有“武陵仙境”之称、被誉为“古巴渝十二景”的统景温泉风景区看一看。

展开阅读全文

篇19:西安英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 10289 字

+ 加入清单

Dear ladies and gentlemen, today, we are going to visit the Qin army toiletMuseum. Qinbing toilet museum is located 35 kilometers east of Youan city. Ittakes about 50 minutes to get there by car from Sheraton Hotel. Since itsopening on October 1, 1979, the museum has been visited by Party and governmentleaders of many countries, and millions of Chinese and foreign tourists havecome to visit this human miracle. French President Jacques Chirac once said:"the discovery of Qin Bing Ma Bai, the original seven wonders in the world, canbe said to be the eighth miracle. If you dont look at the pyramids, you dontreally have been to Egypt. "If you dont look at the Qin servants, you dontreally have been to China." Former vice president Mundell also said, "this is areal miracle. People all over the world should go there and have a look. " Fromthese highly concise words, we can easily see the historical and artistic valueof Qin Yong. Next, Id like to introduce the first emperor of the case, ahistorical giant who has made great achievements for a generation, so that youcan have a more detailed understanding of the first emperor of the casesmilitary toilet and its related history. When talking about the toilet, we mustfirst introduce the head politics. In 259 BC, a great man named Yingzheng wasborn. At the age of 13, after his father died, he inherited the throne.According to Thai practice, the king was not able to take power until he was 22years old and had a coronation ceremony. At that time, the power of the state ofQin was still in the hands of the empress dowager, the prime minister LV Buwei,and the eunuch muxiu (1606i). Unusual is Luo Zhen. Holding power, hot, he sawWangai gradually grow up, then plot rebellion and seize power. In 238 BC,22-year-old Ying Zheng went to the new year palace in Yongcheng, the formercapital, to hold a coronation ceremony. The fallacy lies in

On the way back to Xianyang from barnian palace, he buried an ambush tokill Yingzheng. When Ying Zheng noticed this, he defeated the helmet with hissuperior forces, captured him alive and killed him by splitting the car. AfterYing Zhengqin, he exiled RI Buwei in the name of LV Buweis indulgence inmarrying Liang. After that, LV Buwei drank poison and sprinkled it to death.

In this way, Yingzheng successfully eliminated the two hostile forceswithin the regime and consolidated its position. In order to further consolidatethe power of the monarch, Huizheng selected a group of elite generals, such asWei Liao, who was in charge of military affairs, and Li Si, who was in charge ofEurope. After that, Yingzheng formulated the policy of making long-distance andshort-range attacks, alienating foreign enemies, and breaking through eachother, and began to unify China, ending the chaotic situation of more than 500years since the spring and Autumn period and the Warring States period. From 230B.C. to 221 B.C., in less than 10 years, Thailand destroyed six countries,finally completed the great cause of reunification, and established the firstcentralized feudal state, which laid the foundation for the rapid development offeudal societys economy, politics, ideology and culture. This once again showsthe great talent of Yingzheng.

Yingzheng called himself the first emperor because he expected hisdescendants to pass on the regime he founded from generation to generation. Tothis end, he reorganized the bureaucracy. First, he was responsible for all theofficials from the central government to the local government; second, heabolished the enfeoffment system and implemented the county system. Third, QinShihuang also unified laws, characters, currency, weights and measures, etc.These measures greatly promoted the development of politics, economy and culturein feudal society. In addition, he also expropriated labor and extensively builtroads to facilitate transportation and economic and cultural exchanges. Heconnected the Great Wall built by Qin, Zhao and Yan during the Warring Statesperiod, and then extended it to form the Great Wall from Lintiao in GansuProvince in the west to Yinshi in Liaodong Province in the East, whicheffectively curbed the harassment of the nomadic tribes of TJB to the court.Most Chinese emperors built huge and luxurious mausoleums for themselves. Onthis point, the first emperor of the case is no exception. When he ascended thethrone at the age of 13, he ordered the construction of a mausoleum for him.Although eroded by wind, rain and man-made destruction, this huge mausoleum witha height of 120 meters and a circumference of more than 20__ meters is still 76meters high and 400 meters long. The first emperor of the case reduced thecapital Weiyang to his own mausoleum, and its layout is almost the same. Thenorthwest of the inner city of the cemetery is the Xiandian building area, thedepression in the northeast of the cemetery is the fish pond for memorial, thenorthwest corner of the outer city of the cemetery is the stone processingplant, and the outer city of the west of the cemetery is a large cemetery.According to historical records, the total population of the Qin Dynasty wasabout 20 million, and the number of strong men was 7 million. When the mausoleumwas built, the number of strong men reached 700000 at most, which shows thevastness of the project. The mausoleum of the first emperor of the case is likea huge underground palace, which is really an underground "paradise of goodfortune". There is astronomy on the roof of the tomb

In the constellation chart, t is made up of all kinds of bright jewelry,with Wuyue, Jiuzhou and rivers and lakes made up of mechanically driven mercurybelow. In addition, there is no hall for officials to worship the first emperor.In order to prevent stealing power, there are automatic bows and arrows on thedoor of each tomb. The whole mausoleum can be said to be a magnificent, solidunderground crown. The first emperor of the case also moved everything heenjoyed underground for him to enjoy in another world. He did not even let go ofthe maids who had never given birth and the craftsmen who worked hard to buildthe underground mausoleum. He ordered that all these people should be buriedalive when others were in danger, so that the maids would not marry others andthe secrets inside the mausoleum would not be revealed.

At the moment, what we are dealing with is No.1 pit of qinbaiguan, which iscalled "the eighth wonder of the world" of Qins toilet. In order to deal withthe huge military array, you must have the following questions in your mind: Howdid these Qin maids find out? 7 Why did they look different? 7 Why did they makethese chants? How many hundred of them are in pits 1, 2 and 3. OK, now I willanswer your questions. These chants were discovered by Xiyang Caiqu farmers inthe process of drilling wells in March 1974. According to the old people in thevillage, Qin Xiang was found there as early as the Ming Dynasty. One day, therefugees in the village ordered a well in the outer space of the village. Thewater in the well was very clear and gratifying. But the next day, they foundthat the water at the bottom of the well was gone. The audacious of them tied arope around their waist and went down to check. After a while, a scream camefrom the well, and the people on the top pulled the people up. The man said hesaw a standing monster in armor. He reached for him. The listeners were veryafraid and wanted to fill the well with soil as soon as possible. But theyfinally decided to report it to the cultural relics department. After theexploration and identification of archaeological experts, pits T, 2 and 3 in theqintiao museum were identified as the accompanying burial pits of the firstemperor of the case. From 1974 to 1979, after five years of hard work, amagnificent building with scientific structure was erected on the site of Pit 1.This is Pit 1 of the Subing toilet, which was opened to tourists at home andabroad in October 1979. Pit 3 was opened to the public on September 27, 1989,world tourism day. Now, on the site of Pit 2, a marble building has beencompleted. It began to receive tourists in November 1994. Since then, all threepoking pits have been protected

Buildings, no longer subject to wind, sun and rain. For visitors to watch,nostalgic at the same time, archaeologists are still there to continue toexcavate the toilet. According to the survey, No. 1 pit is 330m long from eastto west, 62m wide from north to South and covers an area of 14260m2. At theeasternmost end of Dongkeng, there are 3gf warriors facing east, 7 in each row,with a total of 210 pokes. They are the vanguard of the army. Behind thevanguard is the main body of the army. They are divided into 38 columns,standing in 11 tunnels. Each tunnel is paved with green bricks, and there is acolumn every 2 meters on both sides of the tunnel. The columns support thewooden roof, which is covered with woven "herringbone" mats. The mats arecovered with soil. The whole tunnel is 5 meters deep from the surface. Inaddition, on the south, North and west sides of the tunnel, there are a line ofwarriors facing outward. They are the right wing, left wing and guard of thearmy. At the moment, more than 1000 pottery barrels have been unearthed from Pit1. According to the campaign, more than 6000 military toilets will be unearthedin Pit 1 after all excavation. Its pit 2, which opened in November 1994. It isa square array of chariots, cavalry and infantry. It is estimated that more than1000 soldiers and Dong, and more than 500 chariots, horses and pommel horses canbe unearthed. Pit 2 covers an area of 6000 square meters. Its east part is asmall square array with 6334 curved barrels. In the south of pit No.2, there are64 chariots forming a Na square array, each row has 8 chariots, a total of 8Fei; in the middle, there are 19 chariots and unarmed soldiers with chariots; inthe north, there are chariots and cavalry. In the north is a cavalry formationcomposed of 6 chariots, 124 pommel horses and 124 cavalry. Now, we come to pit3, which is 25 meters west of Pit 2. The pit was discovered in 1976. It isconcave shape, covering an area of 520 square meters. stay

In Pit 3, archaeologists found only one chariot and 64 Samurai stabs. Theystand opposite each other, holding the weapon man (SH6).

展开阅读全文

篇20:河南老君山景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 466 字

+ 加入清单

太上老君是中国道教的创始人,传说太上老君在洛南县巡检镇的老君仙洞中修炼成仙,故老君山成为“中国道教之源”。由于中国是一个具有数千年道教传统的国家,道家文化,以先秦时代哲学家老子为其创始人,在中国传统文化中占有重要地位。道家思想对中华民族传统美德的形成有重要的影响,如老子的虚怀若谷、宽容谦逊的思想,恬淡素朴、助人为乐、反对争名夺利的思想,以柔克刚、以弱胜强的思想等。正是这种道教文化的发扬,形成了中华民族开阔的文化襟怀,使中华民族的古老文化能够经久不衰,愈来愈繁荣昌盛。

为了纪念太上老君,故民间人士每年太上老君诞辰日-古历二月十五,在此举办老君山庙会,以示祝贺。

老君山溶洞溶柱林立,景观别致,烛火通明,古色古香,老君仙洞中现有天然溶柱形成的“圣君卧榻、系牛柏、炼丹炉、塔林、高山飞瀑、天门、青牛、豆腐坊”等道教信物,老君山留有老君庙、玉皇殿等名胜景观,塑有太上老君像、玉皇大帝和王母娘娘牌位供香客朝拜,千百年来一直为道教信众朝圣之所。天然溶柱鬼斧神工般雕成的大自然奇观,与天然、原始的自然地貌融为一体,成为老君山的一道亮丽的风景线。

展开阅读全文