0

烟台介绍英语导游词优秀20篇

浏览

5688

范文

1000

介绍湖南靖港古镇的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 946 字

+ 加入清单

远离了市井的喧嚣,抛却了一切的烦闷,我同一群人驱车来到长沙市望城县内的靖港古镇。若不是别人的大力推荐,我还着实不知道高楼林立、一派繁华的长沙竟藏着个世外桃源般的古朴小镇。直直地感叹,这世上还真是缺少发现美的眼睛。

靖港古镇是近几年才被发掘的保留了大量明清时期建筑的古朴小镇,经过政府的几番精心修整,摇身一变成了一个适合人们放松心情的旅游景点。

经过了近两个小时的路途奔波,我们总算见到了宛如遗世明珠般藏匿于青山绿水中的靖港古镇。

我迫不及待地奔跑于古朴的青石板铺就的道路上,享受着和风的轻抚,内心溢满温暖。街道两旁伫立着木制的阁楼,随处可见的写有“茶”字的糙布,不免让我联想起古装剧中那些如出一辙的客栈、酒楼,俨然有种沈从文笔下边城的味道。

眼前,一条江水如银色的履带般系在靖港古镇的腰肢上,世世代代滋润着这方净土和这里朴实的人们,生生不息。走在石拱桥上,眺望对面的寨楼,颇有股“小桥流水人家”的味道。江的对面不远处便是曾国藩当年与“太平军”交战的“败台”,如今斯人已去,那败台也不见当年的雄姿。思及于此,我不禁讪笑,自古以来文人好于悲秋惜时,我并非文人,却也伤怀起来。

我拖着脚步,继续前行,而后在一座颇有古典气息的门巷前停驻脚步。上面的牌匾赫然映着几个烫金楷体——“宏泰坊”。通过别人的一番解说,我才知道这里便是长沙最后一个烟柳之地——青楼。穿过门巷,一幢二层高半包围式的木制小阁楼便映入眼帘。大堂中间摆着一架孤零零的古琴,雕花镂刻的门栏边挂着柔柔的轻纱,似舞女的裙摆一般,却又身不由己地飘摇于世,仿佛让人嗅到了那脂粉的香味,犹似当年。大堂的左侧有一座通向二楼的雕花楼梯,轻轻静静地走上去,掀开珠帘,里面的摆设典雅别致,一张精致却有些陈旧的大床,一方古朴的圆桌,卧房与会客厅之间隔着一扇紫玉屏风,倒也有种“犹抱琵琶半遮面”的让人意犹未尽的美感,墙上挂着的大都是历代风尘女子的画像,她们满目愁容,却又要与客人谈笑风生,忧伤而妩媚,她们风华绝代,才华横溢,却独独寻不到自己的幸福。

用十指触摸着那些古老的建筑,我也试图探寻那些人们的心灵,战乱的年代,她们是如何辗转,如何生存?

靖港古镇,不虚此行。它如此美丽,如此深情,如此风韵犹存。

那江水究竟汹涌了多少人的泪水,最后归于平静,携着古镇缓缓走出历史的尘埃。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:英语导游词泰山参考必备

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2763 字

+ 加入清单

Ladies and Gentlemen:

Welcome to Tai’an. Welcome to Mt. Taishan.

Being a symbol of the Chinese nation, Mt. Taishan has all along beenesteemed as the first of the Five Sacred Mountains in China, a divine mountain,and a holy mountain, and other hills or mountains never enjoy such a status.With a height of 1545 meters, its majesty and splendor is incomparable. There isa famous “saying, “Scaling Mt. Taishan makes one feel superior to the wholeworld”, as it creates a feeling of regal dignity and imperial majesty.

Mt. Taishan is mainly made up of natural sights as well as man-made sights.There are four scenic areas on Mt. Taishan, the East and West Routes, theMid-heaven Gate----junction of the two routes, and the Jade Emperor Summit.

“Serenity” characterizes the east routes. It is the best option to take fora climb up Mt. Taishan. Many cultural relics and historic sites bear witness ofthe past history. Attractions include Daizong Archway the place where Confuciushad visited, Jingshi Valley, Hutian Pavilion, Mid-heaven Gate, Five PinesPavilion and Eighteen Bends.

“Vastness” characterizes the west route, famous for its natural scenery.The winding highway forms the main path. Beautiful ridges and peaks form asilhouette speckled with long and narrow valleys, enigmatic and charmingwaterfalls and crystal-clear rippling streams. The International Mt. TaiClimbing Festival is held there annually, and people from many differentcountries come to participate in, and enjoy the event. The main sights of thewest route include Longevity Bridge, Black Dragon Pool, Remains of Tian ShengFort and Fan Cliff.

With a height of 847 meters, the Mid-heaven Gate forms the crossing of theeast and west routes. In the “Sacrifices-to-Heaven Hall”, people can get afantastic view of the mountain. On the east lies the pretty Mid-stream Mountain;to the west is the wandering Phoenix Valley; in the south is the wispy and mistyWen River and to the north is the hanging cloud ladder, a scenic spot calledFive Pines Pavilion.

This is the highest peak of Mt. Taishan. At the peak lies the Jade EmperorTemple, where a bronze statue of the Jade Emperor is worshipped. You can enjoythe beauty of sunrise in the mornings in the east pavilion and the golden beltsof Yellow River in the west pavilion. The most spectacular feature of the JadeEmperor Summit is the carpet of snow---indeed a marvelous spectacle tobehold.

In China, we often use Mt. Taishan to glorify a person’s devotion to thecountry. And as one Chinese saying goes, “Though death befalls all men alike, itmay be weightier than Mt. Taishan or lighter than a feather”, and the longexisting Chinese idioms “as firm as Mt. Taishan” and “as weighty as Mt.Taishan”. Thus Mt. Taishan is of significant importance in Chinese minds.

展开阅读全文

篇2:宏村导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4559 字

+ 加入清单

Hello, everyone! Im your guide. Today Im honored to show you aroundHongcun.

Tourists, now we are deep behind Huangshan Mountain. The ancient village infront of us is called Hongcun. It has a strange terrain. Youve all heard thestory of Monkey King getting into Princess Tiefans belly in journey to theWest. Now, lets go and swim in the belly of "Bull Demon King". If you look downfrom the mountains where you are going, you will surely see the terrain ofHongcun: two hundred year old ginkgo trees as horns, river as stomach, stream asintestine, road as hide and mountain as head. Lets come out and have a look.Lets go!

We are now standing at the gate of Hongcun. Hongcun, formerly known asHongcun, is located at the southwest foot of Huangshan Mountain, 11 kilometersaway from the county seat of Yixian County. It is a strange cattle shapedancient village in Taohuayuan. The whole village covers an area of 30 hectares,pillow Leigang face south lake, beautiful landscape, enjoy the "Chinese paintingin the village" reputation. Its also a typical Hui style building here. If youlook at it from a distance, Hongcun looks like a cow.

We are going in now, please pay attention to the following: dont litter,dont spit everywhere, please keep Hongcun clean, thank you!

Now we are walking in the country alley. See that magnificent horse headwall? Its the most important building in Hongcun. If a house is on fire, thefire will not burn through the magnificent horse head wall, and the house nextdoor will be spared.

Passengers, we have known each other for a long time. Keep going. The yardin front is Wangs house. Do you know that the servants name is Wang Dinggui.The house covers an area of nearly 400 square meters, with 66 windows, 43 doors,and beams and red pillars made of Tung wood. The house is divided into threefloors: the first floor has a living room, kitchen and servant bedroom; thesecond floor is the bedroom of the female dependents; the third floor is thebedroom of the servant. The total investment of this house is nearly 800 gold.Its really a downwind building!

Look! The lotus pond on my left hand is used to discharge sewage. The lotuspond is bow shaped. Due to its special design, dirty water will not overflow,even if it rains heavily. In order to make the sewage pool less monotonous,people living here planted lotus in it. When the lotus is in full bloom insummer, many tourists will come here to see the lotus.

We continue to go forward. Now, beside the alley we are passing, there is asmall stream, which is the drinking water for people here. In addition, it isspecially stipulated that people can wash clothes with this kind of water before8:00, and then they can drink it later.

Then we went to the house where we used to live. Please keep up with theteam. More than 140 Ming and Qing dwellings are well preserved in the village.Chengzhi hall has exquisite "Three Sculptures" and is known as the "folk PalaceMuseum". The buildings in Hongcun are mainly residential buildings and privategardens, as well as public facilities such as academies and ancestral halls. Allkinds of buildings pay attention to carving, such as wood carving, brick carvingand stone carving, which are exquisite and of high artistic value. Most of thestreets in the village are built near the water.

Then we went to a familys house to have a look. There are women livingupstairs. In the past, women cant go in and out casually, so there are only twobig holes in the wall. When they get married, men cant see women, but women cansee men, so women naturally take a small advantage.

Now, please look in the direction Im pointing out. On such a small porch,there are 101 villains meticulously carved by ancient people. Their exquisiteart and carved villains are lifelike. They are still intact. Isnt that amiracle?

Well, we have finished visiting the most beautiful mountain villa in China:Hongcun. Do you think its worthy of its reputation? Now you can move freely.Well meet in the car in an hour. Goodbye!

There are many places of interest and miracles in Hongcun, which I cantsay enough. Please enjoy yourself and meet in an hour.

Now lets give the master a brief introduction of Hongcuns famous art"Three Sculptures" -- wood carving, stone carving and brick carving. Everyvillage here sharpens its feet, and the carved handicrafts are also very roughand good. There are rough drawings on the handicrafts, including figures,mountains and rivers, flowers and plants Moreover, there are many kinds ofcarvings, and there are almost no different ones among thousands ofcarvings.

展开阅读全文

篇3:峡大坝英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 781 字

+ 加入清单

长江三峡水利枢纽工程,通常简称“三峡工程”或“三峡大坝”。三峡大坝位于长江三峡西陵峡中段三斗坪,是当今世界上最大的水利工程,由拦河大坝、水电站和通航建筑物3大部分组成。三峡大坝全长2335米,坝顶高185米,正常蓄水位175米,总库容393亿立方米,防洪库容221、5亿立方米,相当于4个分洪区的库容。五级船闸可通过万吨级船队,大坝通航建筑物可快速通过3000吨级的客货轮。

长江三峡工程采用“一级开发、一次建成、分期蓄水、连续移民”的方案。主体工程总工期20xx年,分3个阶段进行,一期工程5年,二期工程和三期工程均为6年。三峡工程于1993年开工,1997年实现大江截流,20xx年三峡成库蓄水到135m高程,启用永久通航建筑物和首批机组发电,目前已进入三期工程施工,20xx年全部工程竣工投产。

三峡工程具有防洪、发电、航运、养殖、旅游、保护生态、净化环境、开发性移民、南水北调、供水灌溉等十大综合效益。防洪是三峡工程的主要功能,可使长江中下游防洪标准从十年一遇提高到百年一遇,基本上消除洪涝灾害的影响。三峡水电站建成后将是世界八大水电站中最大的水电站,装机26台,总容量达1820万千瓦,平均年发电量达到847亿度,一年上交的利税可以建一座葛洲坝枢纽工程。目前三峡电站已投产11台机组,20xx年累计发电358亿千瓦时,缓解了当前华东、华中和广东地区的缺电压力。三峡水库将改善航运里程660公里,使万吨级船队可以从重庆直达汉口。

三峡工程是中华民族在三峡谱写一首新的民族之歌。世界第一的三峡大坝和世界上最大的水电站以及通航建筑物,成为三峡新的世界奇观。三峡大坝是三峡旅游的终点,给三峡之旅画上了一个充分显示人为力量的句号。

重庆是长江三峡旅游最佳起始点,从重庆出发畅游神奇美丽的长江三峡,顺水行舟,直挂云帆济沧海。出了三峡,剩下的路程就潮平岸阔,一路凯歌行进了。

展开阅读全文

篇4:介绍三孔景区导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:景区,导游,全文共 1083 字

+ 加入清单

我们面前这座木结构建筑名叫“奎文阁”,原是孔庙藏书楼。“奎星”为二十八星宿之一,有星十六颗,“屈曲相钩,似文字之画”,后来人们把它演化为文官之首,封建帝王把孔子比作天上奎星,所以孔子又称“历代文官主”。这座楼阁高23.35米,阔30.1米,深17.62米,三重飞檐,四层斗拱,构造坚固而且合理,康熙年间曲阜曾有过一次大地震,“人间房屋倾者九,存者一”,而奎文阁却傲然屹立,安然无恙,由此可见我国古代劳动人民聪明智慧和高超建筑艺术。

我们现在进入孔庙第六进院落,展现在大家面前是13座碑亭,南边8座,北边5座。亭内保存着唐、宋、元、明、清各代石碑共55幢,碑文多为皇帝对孔子追谥加封、拜庙亲祭、整修庙宇纪录,用汉文、八思巴文、满文等刻成。此排中间这座碑,重约65吨,采自北京西山,在当时,将如此重量石碑从千里之外,跋山涉水,运至曲阜,不能不说是一个奇迹。此院东、西各有一门,是孔庙第三道腰门,为“东华门、西华门”。

我们现在进入大成门,“大成门”是指今天下之大成,这一排共有5门并列,最西边为启圣门,是供奉孔子父母地方,中路大成门,又有“金声门、玉振门”相佐,中路为孔庙最中心地方,东为承圣门,原为孔子故居。

大家知道,孔子是伟大思想家,教育家、政治家,我们认为,孔子首先是个教育家,他是中国第一位老师,封建皇帝封他为“至圣先师”“万世师表”,应当说,他是全人类老师,是名符其实“人类灵魂工程师”。我们面前“杏坛”,相传是当年孔子设坛讲学地方,金代建亭作以纪念,著名文人党怀英书“杏坛”二字。坛侧有棵杏树,为后人所栽,每当初春时节,红花绽开,绿叶摇曳。所以乾隆皇帝来朝拜时,曾赋诗赞之,诗曰:重来又值籼开时,几树东风簇绛枝,岂是人间凡卉比,文明终古共春熙。

矗立在我们面前大殿就是名扬天下“大成殿”,它是中国“三大殿”之一,与北京故宫“太和殿”,泰山岱庙“天贶殿”齐名,其雄伟壮丽有过之而无不及。殿高24.8米,阔45.78米,深24.8米,雕梁画栋,金壁辉煌,特别是周围28根石柱,为世界文化瑰宝,均以整石雕刻而成,前面10根为深浮雕,每柱二龙戏珠,盘绕升腾,栩栩如生,刀法刚劲有力,各具变化。过去皇帝来了,都是将此柱用黄布围裹。他们若看见恐怕也会自惭不如。两侧及后廊龙柱为浅浮雕,每柱72条龙,总共1296条。大成殿内供奉着孔子塑像,两侧为四配,东西是复圣颜回、述圣孔及,西面是宗圣曾参和亚圣孟子。再外是12哲。每年9月26日、9月28日,我们都在这里举行盛大国际孔子文化节和孔子诞辰纪念仪式,表演大型祭孔乐舞和“箫韶乐舞”,举行丰富多彩文化、旅游活动,欢迎各位到时光临。

展开阅读全文

篇5:拙政园英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3405 字

+ 加入清单

The humble administrators garden in suzhou in jiangsu Lou door. Is one of the four great ancient gardens in suzhou. Early as the tang dynasty poet Liu Guimeng house, yuan for the macro temple. MingZhengDe years with empire Wang Xianchen resign home, buy temple, transformed into home garden, pan yue, and borrow the jin dynasty "heir ju fu" : "...... and this is compensated with the force of the government "semantics, take" compensated "2 words for YuanMing. In 1860 ~ 1863 was part of the taiping heavenly kingdom zhong wang fu. Opening to the outside world in 1954.

Humble administrators garden, garden, east park, west park in three parts.

East park and mountain pool, adorned with Shu incense pavilion, LanXueTang construction, etc. Western water circuitous, compact layout, mountain built pavilions, main architecture of the mandarin duck hall was the garden owner treating guests and listen to music, display hall. Sunny day by indoor looking at outside through the blue glass window scenery is like a piece of snow. Garden "sit with who xuan" is fan pavilion, sector on both sides of the real open two fan empty window on the wall, one of the "mandarin duck hall", and then the window and just reflected in the aspects of mountain Dai li kiosks, into the mountain, and dai li pavilion of exactly match into a complete fan. "Sit with who, the bright moon, the wind, I", so the sight of plaques, will think of su dongpo, and immediately felt here can enjoy the water of the month, is affected by the wind of the great.

In the humble administrators garden is the best part of the overall layout for the center with pool, pavilions are built by the water, some TingXie is straight out of the water, has the characteristic of jiangnan. Body building hong tong in south bank pool, on the other side of the pool and observe things two mountain island, the water clear, broad mind lotus, tree-lined everywhere on the island, mountain water bank vines mixed and disorganized, two mountain valleys panel has a little bridge, mountain to build a pavilion on the island, west of snow YunWeiTing, east to be frost pavilion, the four seasons scenery because of time inconsistency. Far to the west of hong tongs "lean on jade xuan" with the west ship matter form "xiangzhou", is relatively and both its northern "Dutch wind all pavilion" into the potential of the tripartite confrontation, can with the potential of the reward. Lean on jade porch west of a southern song deep water bay in the house, there are three ShuiGe "small" blue waves, the north of it covered Bridges "small flying" disjunctive space, form a quiet water, and xiangzhou bay is located in the monohydrate on both sides of the mouth. The layout of the humble administrators garden in the garden on lotus pond, far hong tong as its main body construction, two islands as its main feature in the pool, and other buildings are mostly over the water surface To far hong tong, from the point of building name, is mostly related to the lotus. Wang Xianchen are touted to lotus, mainly to express his exclusive group of noble character. This garden is given priority to with water, the water accounts for three 5 of buildings by the water, keep the clear and the landscape of of primitive simplicity style of Ming dynasty, is the representative works of the jiangnan gardens in our country. On December 4, 1997, included in the "world heritage list".

展开阅读全文

篇6:华山导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1141 字

+ 加入清单

大家好!旅途劳顿一路辛苦,首先欢迎各位来到灵山佛地九华山观光礼佛,我姓万,是九华山太白旅行社的一名导游,请允许我代表咱们旅行社及其本人和司机向各位致以最真诚的问候,愿九华山所供俸的大愿地藏王菩萨保佑各位合家安康万事如意有求必应!

现在咱们来到的是九华山的肉身宝殿,说到九华山的肉身宝殿,不能不提一个人。这个人叫金乔觉,是一个外国人,他来自古新罗,也就是今天的朝鲜半岛东南部。据史料记载,金乔觉是新罗国的一个王子, 24 岁时削发为僧,并从新罗国航海来到中国。他遍游中国的名山大川,最后落脚九华山,结庐修行。并遵照地藏菩萨的誓愿:“ 地狱未空,誓不成佛” 。在九华山修行期间,金乔觉降伏猛兽,采集药草,一边为山上百姓治病,一边传经布道,广施佛法,深得广大民众的爱戴。金乔觉渐渐声名远播,收了不少弟子。连当地的地方官也上山来听取佛法,并把他的事迹奏明了朝廷。

于是,追随金乔觉的人越来越多。由于山高林密土地少,粮食不能维持山上众僧的生计,他们不得不食用观音土。因为长期营养不良,当时的人们把金乔觉称为“ 枯槁僧” ,称其徒众为“ 枯槁众” 。但越是艰难困苦,金乔觉越是信念坚定,更加赢得众人的敬重,连新罗国僧众,也相继渡海前来跟随 。金乔觉九十九岁圆寂后,尸体历经三年都没有腐烂,面容跟生前一模一样,这些超自然的现象正和佛经上记载的地藏王菩萨相似。正好金乔觉法名金地藏,于是,佛门确认他为地藏王菩萨转世,人们修建塔墓供奉,顶礼膜拜。自此,九华山便声名远播,成了地藏王菩萨的道场。

现在我来为您解释一下这“肉身宝殿”所供奉的“肉身”的含义。肉身,原意是父母所生血肉之躯。佛门所谓的“ 肉身” 是指高僧圆寂后, 其身体虽经久远的年代, 却没有腐朽溃烂,保持着原形而栩栩如生。只有修行到非常高深境界的僧尼,才可以形成肉身。肉身不同于埃及的“ 木乃伊” 。在古埃及,殡葬仪式非常简单,只需在沙漠上挖个浅坑掩埋,由于沙漠气候干燥,遗体接触到热沙非常快脱水,细菌被杀死,自然作用形成木乃伊。后来的人工木乃伊是在人死后,将内脏、大脑等组织取出,然后把尸体用药物处理保存。 在中国新疆等地也曾经出土过木乃伊。 而九华山地处长江南岸,山中四季湿润,气候潮湿,不存在产生“ 木乃伊” 的自然条件,肉身也未经过任何药物处理。这种奇特的肉身现象,至今没有得到科学的解释。

肉身宝殿内和它的文物展览室中,藏有许多珍贵文物,有的还为皇室赠品,非常难得,堪称一座佛教文物宝库。每年农历七月三十日地藏王生日这一天,是九华山传统的庙会,全国各地的僧尼和香客到这里举行佛事活动,并聚集在肉身塔周围为地藏王守夜;附近城乡居民也纷纷上山进行民间文化娱乐活动。游客、香客成千上万,经声佛号昼夜不歇,香烟缭绕,鼓乐阵阵,呈现一派盛典景象。

展开阅读全文

篇7:介绍承德避暑山庄概况的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1919 字

+ 加入清单

Hello, Im Pang ziyue, the gold medal tour guide of sunshine travel agency.Today, let me introduce Chengdes summer resort to you. Please follow me toenter the villa. You must keep up with me, or you will be sorry if you donthear my explanation.

Chengde summer resort is a world cultural heritage, a national key culturalrelic protection unit, and one of the four famous gardens in China. It was aplace for the emperors of Qing Dynasty to spend summer and deal with governmentaffairs. The summer resort was built in 1703. It took 89 years to complete afterthe reign of Emperor Kangxi, Emperor Yongzheng and Emperor Qianlong. The summerresort is mainly divided into palace area and garden area. Now lets focus onthe palace area.

The palace area is located on the South Bank of the lake, covering an areaof 100000 square meters. The terrain is flat. It is the place where the emperordeals with government affairs, holds celebrations and lives. It is rich inscenery, surrounded by mountains, green grass and flowers. Compared with othergardens, it has its unique style. The architecture of the palace is veryimposing.

After visiting the palace area, the scenic spot on our right is the gardenscenic spot, which can be divided into three parts: Lake area, plain area andmountain area. There are several big temples, eight lakes and eight smallislands in the villa. This garden is also my favorite scenic spot. Withmountains and water, the scenery is very beautiful. It is suitable for theelderly and children to play slowly in the scenic area.

After listening to my explanation, you must feel how smart and hardworkingthe working people of our country were at that time. You must also have yourfavorite scenic spots. Next, you can move freely and play more in your favoritescenic spots. My explanation ends here. I hope that through my explanation, youwill have a new understanding and insight of Chengde summer resort. Thankyou!

展开阅读全文

篇8:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4283 字

+ 加入清单

Junction of the Yangtze river and wujiang river within the territory of chongqing is an ancient city, the country make a fuling. In ancient times known as is located in north latitude 29 ° 43 , longitude 107 ° 24 . Total length of 1600 meters, 10 to 15 meters wide, stretching from west to east, show a glyph parallel to the river. Water level elevation 81 meters, 137 beam ridge above the lowest water level 2 meters, 30 meters below the highest water level. 100 meters from south of the Yangtze river, stands at the junction of the Yangtze river and wujiang river in the east. Since the tang dynasty at more than 1200 years of over 170 words inscribed copy engraved on it, this is the famous built inscribed copy.

Built, why the poetic name, although opinions vary, but are associated with a person called er Zhu Tong micro. According to legend, when the northern wei dynasty, er Zhu Tong reluctant to usurp the throne and cousin, Zhu Rong confluence, abandoned the family, as, number, zhu reality. , zhu, an city, to close state, proud satrap. The satrap anger, will cage zhu jiang. Bamboo cage is not heavy, but, down the river to crane fucheng states gathered Shi Liang, encounter a fisherman for network and white stone. , zhu is a deep sleep, fishermans long should not be, qing fang su, hence to alter ego. Fisherman still cloth net, canoe, Zhu Jixu fix true blast; Knee is relatively late chat, tired foot LAN rivers dream. Bamboo flute fishermans song, copper qing scripture, each had its interest, a special love between both sides. Day, take Dan zhu with baishi fisherman and alcoholic drink, drunk after, take the fairy to crane. Built so named.

Built in tang dynasty inscribed copy the beginning moment GuangDe first year (AD 763), the existing 165 segments, 30000 words, 18 stone fish tail, 1, 2 statue of guanyin, crane, which involves the value of the hydrological 108 period, is the worlds only be sharpening the fish as the "water mark", ancient hydrological stations and observation records of hydrology. In the Yangtze river in China than in 1865 set up the first draft - wuhan jianghan shut hydrologic water level observation records 1100 years earlier, so the first ancient hydrological station of the world ".

According to the relevant departments of the observation, built in the tang dynasty stone fish belly, roughly equivalent to fuling district of modern the average of the calendar year low water level, and 24 years of the reign of emperor kangxi burring fish fish eye height, and roughly the same familiar channel department of the local water level zero. In August 1988, published by the state council as one of national key cultural relics protection units.

20xx by the state administration of cultural heritage in the Chinese world heritage tentative list. 175 meters after the impoundment of the three gorges dam, built inscribed copy will always drown in nearly 40 m recently. From central to local leaders at all levels attach great importance to built inscribed copy protection work, to built inscribed copy protection or not, is directly related to the world that the key to whether the three gorges project belongs to the civilization construction. Built protection engineering has produced a total of seven protection plan, more than 10 member of Chinese academy of engineering, academy of sciences has participated in the built in the evaluation of protection scheme. After 10 years of repeated proof, according to the international "Venice charter" in mobile give priority to the principle of protection of cultural relics in situ, 20xx countries have adopted the academy of engineering ge XiuRun offered to "no pressure vessel" way of protection, creatively built the worlds only built with a depth of 40 meters underwater museum. Built the site protection underwater engineering is first of the four cultural relics protection project of three gorges project. Built to protect the project started in 20xx to build, officially opened on May 18, 20xx, the first prize of science and technology innovation by state administration of cultural heritage, and a total investment of about 200 million yuan.

Built underwater museum in April 20xx during the first three gorges international tourism festival official trial opening to the outside world.

展开阅读全文

篇9:介绍南昌的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3888 字

+ 加入清单

Dear tourists

Hello everyone, welcome to Nanchang, the hero city. Im Xiao Li. Now let meintroduce the general situation of Nanchang, the capital of Jiangxi Province. Asthe political, economic, cultural and transportation center of the province, itis a city with a long history and glorious revolutionary tradition. It islocated in the north of central Jiangxi Province, the lower reaches of GanjiangRiver and Fuhe River, and the Poyang Lake Plain. The total area is about 7402square kilometers and the total population is about 4.62 million. The city hasfive districts including Donghu District, Xihu District, Qingyunpu District,Wanli District and Qingshanhu District, and four counties including Nanchang,Xinjian, Jinxian and Anyi. The name of Nanchang began in the Western HanDynasty, implying "Changda Nanjiang" and "prosperity of the South". Nanchang wasfounded in 2 BC___ In, Guan Ying, the famous founding General of the HanDynasty, was ordered to lead his troops to Nanchang, where Yuzhang county andNanchang County were officially established. The next year (before 201), a localcity was built in Nanchang, which was called "Guancheng". This is the beginningof Nanchang.

Nanchang city is located in the north and south traffic arteries of ourcountry. The existing water, land and air transportation network can lead to thewhole province and all parts of the country. The first plane, the first wheeledtractor, the first motorcycle and the first coastal defense missile of new Chinawere born here. In recent years, Nanchangs industrial economy has made greatprogress, initially forming five pillar industries, such as automobile, medicineand food, textile and clothing, electronic information and home appliances, newmaterials, and striving to become an important base of modern manufacturingindustry and regional economic center city. The agricultural economy and thetertiary industry also have a rapid development, business circulation is active,a prosperous scene.

Nanchang has many scenic spots and rich tourism resources. According toincomplete statistics, Nanchang has 104 tourism resources with development valueand development, including 26 natural landscapes and 28 cultural landscapes.Among them, Tengwang Pavilion, the first of the three famous buildings in thesouth of the Yangtze River, is the main representative of ancient culturaltourism, red tourism represented by the former site of Bayi Uprisingheadquarters, and green tourism represented by Meiling, Nanchang baohulu farm asthe main representative of the characteristics of leisure tourism.

Now let me briefly introduce Tengwang Pavilion, which is known as the firstfloor of Xijiang. Tengwang pavilion was built by Li Yuanying, the fourth son ofTang Gaozu Li Yuan. During the reign of Zhenguan, Li Yuanying was granted thetitle of King Teng, so it was named tengwangge. The reason why tengwangge isfamous in the world is that we have to mention Wang Bos preface to tengwangge.It is said that when the young Wang Bo was exploring for his family, he happenedto catch up with the banquet Party of Yan Boyu, the governor. He was so excitedthat he asked someone to take out his pen and ink and wrote down the preface toTengwang Pavilion on the spot. Please look here. The two lines are written onthe gate bar. The sunset and the lone duck fly together, and the autumn watergrows in the same color. These two sentences can be said to be the best of allages and have been handed down to this day.

Nanchang food is very special. Here we can taste some special dishes, suchas Chenhao fried bacon, Poyang Lake lion head, three cups of chicken, three cupsof dog meat, three cups of foot fish, Huangqin roast brine, Gan flavor milk dogmeat, fermented wax gourd circle, five yuan Longfeng soup, etc. We can alsotaste some folk snacks, such as Nanchang rice noodles, stone street Mahua,hometown Guoba, spicy hot and fried snacks.

展开阅读全文

篇10:厦门南普陀寺导游词介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1008 字

+ 加入清单

各位团友,现在请随我入寺参观。这是天王殿,于1925年重建的,1981年中国佛教协会会长赵朴初题写了“天王殿”匾额。天王殿里,除四大天王外,中间还有笑口常开的弥勒佛,他的身后是护法韦驮。四大天王又称护世天王,中国称四大金钢,有坚固、锐利、无坚不摧之意:东方持国天王,身白,手持无弦琵琶,意为“弦弹破苦”;南方增长天王,身青,手持无鞘剑,意为劈开爱锁情枷,斩尽妖魔;西方广目天王,身红,右手绕无鳞龙,左手念珠,叫吞龙吐珠,意即如意吉祥;北方多闻天王,身绿,右手持无骨伞,左手握银鼠,意为苦海慈航。这些法器,均有含义:剑,锋也,谐喻“风”;琵琶,暗指“调”;伞,隐喻“雨”;龙,有通的含义,暗指“顺”。“风调雨顺”乃万事如意,国泰民安!而盘坐殿正中的叫弥勒佛。相传弥勒佛出生于印度一个婆罗门家庭,后来出家拜佛为师,佛预言他将继承释迦弁尼为未来佛。我们看到的这位弥勒佛已经不是印度的弥勒佛,相传他是我国五代后梁时,明州(今宁波)奉化人,名契此。他常常荷一布袋,云游四方,无忧无虑,自由自在,劝人信佛,且总是眉开颜笑,和善待人,因而人们称他“布袋和尚”。布袋和尚在岳林寺磐石上坐化时念一偈:“弥勒真弥勒,分身千百亿,时时示世人,世人自不识。”人们这才醒悟他是弥勒佛的化身。人们也常用“开口常笑笑天下一切可笑之人,大肚能容容天下一切难容之事。”来形容他。

弥勒佛身后的韦驮,按佛教寺院的规矩,韦驮面朝大雄宝殿的释迦弁尼,身着甲胄,手持降魔金刚杵,其意是保护佛祖,驱除邪魔。韦驮英勇善战,威镇八方,饰以童子面相,表明其有赤子之心。传说如果韦驮手持着地金刚杵,表示寺庙是子孙庙,对外来云游僧不开放,至多只能在寺中吃两餐,不得留宿;假如金刚杵是横放在韦驮的手臂上,表示寺庙是十方丛林,游僧可免费食宿;若韦驮左手卡腰,右手握金刚杵过额就说明这寺庙对游僧要适当收费。南普陀寺原为世袭制子孙庙,韦驮的金刚杵是着地的,改为十方丛林制后,金刚杵没有改为横放在手臂上,仍保持原样。按十方丛林的寺规,云游僧人是可以免费食宿的。江苏常州天宁寺的韦驮是坐着的,全国独一无二。据说乾隆出巡江南,行至常州天宁寺,参拜佛祖时,发现韦驮在侧,顺时说了一名:韦驮,你跑得快,到天津买“狗不理”来吃,说完就径直往寺后方丈室饮茶去了。待乾隆从方丈室出来时,韦驮手托冒着热气的“狗不理”,跪在呈上,满头是汗。乾隆见状说:累成这样,赐你坐下。从此,天宁寺的韦驮是坐着的。

展开阅读全文

篇11:台州英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5318 字

+ 加入清单

Chenzhou Feitianshan National Geopark is a typical Danxia landform, locatedin Suxian District, Chenzhou City, Hunan Province, 18 kilometers away from theurban area, with a total area of 110 square kilometers. With convenient waterand land transportation, the double track of Beijing Guangzhou railway, BeijingZhuhai Expressway and national highway 107 pass by, where Chenjiang River andDongjiang River meet, forming the famous Cuijiang River Scenic Belt in the southof the Yangtze River. The whole scenic spot is composed of 48 valleys, 9villages, 4 tans, 3 temples, 2 rivers and 1 spring. It is characterized bydanyanbao village. It is rare to pass through tans and caves. It is linked byhot springs and Bijiang river. The stone Buddha hanging coffin is the historicalvein. It integrates mountains, water, forests, caves and Buddhas. It ismagnificent, strange, dangerous, beautiful and skillful. 20_ In, Feitianmountain was rated as Danxia Geopark by the Ministry of land and resources. Thescenic spots are connected to the top of the mountain, crisscrossed withgullies, surrounded by mountains and water, and scattered with stockadedvillages. The exquisite places are like exquisite carving and exquisitecraftsmanship, and the magnificent places are like being born in the sky withlofty aspirations. Cuijiang scenery can be comparable with Lijiang scenery,enjoying the "little Guilin" reputation.

Feitian mountain, located in Suxian District, Chenzhou City, HunanProvince, is 18 kilometers away from the urban area, with a total area of 110square kilometers. With convenient water and land transportation, the doubletrack of Beijing Guangzhou railway, Beijing Zhuhai Expressway and nationalhighway 107 pass by, where Chenjiang River and Dongjiang River meet, forming thefamous Cuijiang River Scenic Belt in the south of the Yangtze River. Feitianmountain has been famous for a long time. Xu Xiake, a great traveler, oncepraised Feitian mountain as "beautiful without any land and strange without anymountain", and engraved "beautiful without any land". The area is connected withthe top of the mountain, crisscrossed with gullies, surrounded by mountains andwater, and scattered with stockaded villages. The exquisite place is likeexquisite carving and exquisite craftsmanship, and the magnificent place is likebeing born in the sky with lofty ambition. Cuijiang scenery can be comparablewith Lijiang scenery, enjoying the "little Guilin" reputation.

Two rocks along the river "Danxia cuiyao broken, rock overhead.". All theway along the river, you can see Danfeng forest, red rocks, green water,grotesque rocks, caves, ancient trees and vast bamboo sea. With green leaves andfragrant flowers in all seasons of the year, the landscape is painted as awonderful Danxia landform with "green mountains all around and green screens"and "flowers all over the spring".

Heitan, the first cave in Danxia, covers an area of 5000 square meters.Tiansheng stone bridge, the first gate in the world, is 35 meters high and 95meters long. It is arched. The entrance is high and the cliff faces the abyss.The cave is warm in winter and cool in summer. It is very quiet. Its scale andmomentum are rare in Chinas Danxia landform. It is a unique flying TianshanMountain. The Liyu village in the scenic area is surrounded by steep cliffs,ancient trees and shrubs. The autumn red maple depicts a ten mile corridor,which is very beautiful. More like the symbol of the source of life of thevirgin rock and Yin Yang rock, lifelike. The total length of Wanhua karst caveis about 9 km. There are 13 distinctive halls in the cave, which can accommodatethousands of people. There is a spring outside the cave, a sky inside the cave,a cave inside the cave, and a river inside the cave. There are various types ofcalcification deposits in the cave, such as stone fields, stalagmites,stalactites, stone pillars, stone curtains and stone curtains. They are variousin shape and have a myriad of appearances. In particular, "underwater crystalcones" (the second natural treasure found in the world, the other in the UnitedStates) and "stone egg raw bamboo shoots" (the first found in the world) can beregarded as the most important ones in karst caves Strange treasure.

The United States cave exploration team once praised the "Wanhua rock" caveas comparable to any of the most magnificent caves in the world. In addition,the mysterious historical relics, rich cultural heritage and unique folk customsof Feitian mountain, such as cliff inscriptions, stone Buddhas, Millenniumhanging coffins, ancient battlefield relics, and the first flying mural in thesouth of the Yangtze River, complement the natural scenery of differentmountains, beautiful waters, strange rocks, secluded caves, and various customs.Danxia karst cave in Feitian mountain is a unique landscape of National Geopark,worthy of being the treasure of National Geopark. It is not only an eco-tourismresort for leisure and vacation, but also a natural classroom for sciencepopularization and scientific research of Geosciences, and a museum of folkcustoms, history and culture. "Cuijiang landscape painting tour, flying Danxiaheart stay.". At present (20_ It has launched the "flying Knight" tourism line,with picturesque scenery and homecoming service, which is famous in China andoverseas.

展开阅读全文

篇12:介绍云南茶马古道的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1347 字

+ 加入清单

茶马古道风景区在思茅(普洱)州普洱(宁洱)县的那柯里村,区内遗存有一条铺就于崇山峻岭的石子大道——茶马古道。由人工磨制的条石和砾石铺成,石板上深达两厘米的马蹄印是古道的最好见证。

茶马古道源于古代西南边疆和西北边疆的茶马互市,兴于唐宋,盛于明清,二战中后期最为兴盛。茶马古道分川藏、滇藏两路,连接川滇藏,延伸入不丹、尼泊尔、印度境内(此为滇越茶马古道),直到西亚、西非红海海岸。

陕甘茶马古道,由明代陕西商人与古代西北边疆的茶马互市形成。而此时所谓的茶马古道主要的运输工具是骆驼。而茶、马,指的是贩茶换马(这里的茶和马均是商品)。之所以用骆驼是因为明朝时要有数百万斤茶叶要贩运(从四川到西北),到清朝时达到了数千吨,马不能胜任,所以用骆驼。由于明清时政府对贩茶实行政府管制,贩茶分区域,因此陕甘茶马古道是当时唯一可以在国内跨区贩茶的茶马古道。

川藏茶马古道始于唐代,东起雅州边茶产地雅安,经打箭炉(今康定),西至西藏拉萨,最后通到不丹、尼泊尔和印度,全长近四千余公里,已有一千三百多年历史,具有深厚的历史积淀和文化底蕴,是古代西藏和内地联系必不可少的桥梁和纽带。

要进束河古村,村口的青龙桥是必经之路。虽然它已经有400多年的历史,却依然宽阔平整。清得发蓝的青龙河从桥下流过,河边有茂密的白杨树和柳树。白的梨花、红的海棠花和桃花年年开放,为村里人提供香甜的果实。这家乡的美味,是古道藏客和走四方的束河皮匠永远的记忆。

沿青龙桥向西走,有一条五花石板路,石头上暗红的线条至今可见。老人说,这是束河一帮常年奔波在茶马古道上的商人在上世纪三、四十年代捐资铺砌的。因他们常和藏人做生意,当地人叫他们“藏客”。束河街是他们的牵挂,也是他们商旅生涯的起点和最终的期盼。

束河像一个街心大花园,有四条巷道从束河街上向四面延伸出去。向东的一条穿过丽江古城,往南的一条通往古济行政村,往北的一条通向白沙行政村,往西北的一条是过去通往迪庆藏区的要道,即“茶马古道”。

沿着源自九鼎龙潭和坡底小潭的小河,藏客走上两条艰险的商旅古道:一条从松云村通往西南方向的古关隘黄山哨,从拉市到石鼓、巨甸、鲁甸,翻越栗地坪,过维西保和镇,到澜沧江边后,沿江北上,过燕子岩栈道,到德钦后再从溜筒江过溜索进藏;第二条路,从九鼎龙潭和坡底小潭边经过,蜿蜒伸向西部的玉龙雪山。经过文海村直达丽江龙蟠,渡金沙江,翻越十二栏杆,到中甸县城,然后过上桥头,从奔子栏用独木舟渡江,翻越白茫雪山抵德钦城,然后再从溜筒江过溜索,翻梅里雪山进藏。两条古道行程各六千里,走一趟需要三个多月。

栈道、溜索、雪山,古道上的每处险路都可能是藏客的归宿。在他们勇敢而壮美的一生中,往往需要浪漫的牵挂,一些藏客在家娶一个“披星戴月”勤劳孝顺的姑娘,在藏区娶一个温柔贤良的“卓玛”。远隔千山万水,许多纳西姑娘和卓玛一辈子没见过面,确都会在心里宽容甚至感激对方,在那个“把头别在腰带上”的男人身上,倾注悠长的思念。这样的传统如今已不存在,但因藏客而成为亲戚的纳西人和藏人却常常在束河相聚。因此在束河喝到纯正的酥油茶并不是一件难事。

藏客走过的茶马古道有迹可寻,而源自束河的另一条古道却从来没有踪影,这条无形的道上走着另一群人,他们“只要一把锥子,一扎纱线就能走遍天下”,他们是束河皮匠。

展开阅读全文

篇13:介绍承德避暑山庄概况的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 701 字

+ 加入清单

游客朋友们,大家好!今天我是你们的导游,我姓郝,大家可以叫我郝导。

游客朋友们,避暑山庄原名热河行宫,始建于康熙年间,建成于乾隆,耗时近90年,是我国现存最大的皇家园林,约为颐和园的两倍。青帝每年有半年时间在此会见王公贵族及外国使节、处理奏章、消夏避暑,所以这里是清朝的第二个政治中心。

承德避暑山庄位于中华人民共和国河北省承德市。曾是中国清朝皇帝的夏宫。距离北京230公里。是由皇帝宫室、皇家园林和宏伟壮观的寺庙群所组成。

避暑山庄是世界文化遗产。最早康熙皇帝时称作“热河行宫”!这里面,至今还有康熙、乾隆和慈禧等皇室的陈列。

避暑山庄的建筑布局大体可分为宫殿区和苑景区两大部分。苑景区又可分成湖区、平原区和山区三部分。山区要乘车游览;湖区可乘船观赏;平原区有草原和树林。

山庄最大的特色是园中有山,山中有园,山水相间,景色可以用“山雄水秀”来形容,兼具南北园林之胜。山庄分为宫殿区和苑景区两大部分,其中苑景区又分为湖区、平原区、山区三部分。山庄内楼台殿阁,寺观庵庙等古建筑达120多组,人文胜迹与湖光水色达到完美结合的境界。

宫殿区主要由正宫、松鹤斋、万壑松风殿和东宫四组建筑组成,是皇帝处理朝政、举行庆典和生活起居的地方。

大家看,这就是湖区了,瞧这碧绿的湖面上一片片玉盘似的荷叶托起了一朵一朵的荷花,那白如雪,粉似霞的荷花像不像亭亭玉立的少女?

我们现在就来到了避暑山庄的平原区,这里绿草茵茵,一派草原景色,看着古木参天,具有大兴安岭莽莽森林的景象。

各位看,这就是山峦区了,这里山峦起伏,沟壑纵横,众多楼堂亭阁、寺庙点缀其间。各位如果走累了,也可以坐车上山,一个小时以后我们山下集合,剩下的时间大家自由活动吧。

展开阅读全文

篇14:介绍云南元阳梯田的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1746 字

+ 加入清单

“七彩云南,山水田园!”各位游客朋友,欢迎大家到元阳梯田来游览观光。在20世纪80年代后期,有一些西方人在卫星云图上发现,中国云南的东部有一大片神秘的白色亮点,随后就吸引了法国专家特意到云南进行勘察,最后发现那个地球上的大白亮点就是元阳梯田。元阳梯田位于云南省元阳县,它规模宏大,气势磅礴,仅元阳县境内就有17万亩梯田,是红河哈尼梯田的核心区。20xx年,在第37届世界遗产大会上,哈尼梯田被成功列人世界文化景观遗产名录。

各位游客朋友,元阳梯田是哈尼族人1000多年来生生不息地“雕刻”的山水田园风光画。法国的欧也纳博士曾经来到元阳参观游览,他面对着脚下的万亩梯田,久久不肯离去,发出了:“哈尼族的梯田是真正的大地艺术,是真正的大地雕塑,而哈尼族就是真正的大地艺术家!”的绝美赞叹。那么这样一件艺术精品是怎么来的呢?早在唐朝,哈尼族就来到了元阳,利用这里的垂直气候明显、雨量充沛、适合种稻的特点,再结合山势地形变化,因地制宜地在坡缓大的地方开垦大田,坡陡小的地方开垦小田。不仅如此,勤劳的哈尼族人还在沟边坎下的石隙也开田。就这样经过哈尼族人世世代代辛勤劳作,最后就形成了现在的壮观元阳梯田。

各位游客朋友,元阳梯田一共有“五绝”。这第一绝就是形式多:在这里的每片山坡上都布满了形状各异的梯田,其中小的有簸箕那样大,大的高达六七千平方米。这第二绝就是地势陡:一般坡度大于25度的耕地都要求退耕还林,但在这里,无论是15度的缓坡,还是75度的峭壁,我们都能看见梯田,在这里我们就不得不佩服哈尼族人的智慧了!这第三绝就是级数多:在这里一面坡上大约就有3000多级阶梯,这个极大地提高了耕地质量和数量。这第四绝就是海拔高:山区地形呈V形分布,海拔已经达到了20xx多米,这可是水稻种植的极限了。这第五绝就是品种佳:哈尼梯田生产出来的水稻,是没有施过化肥的,他们使用的都是牲畜的粪便。哈尼族人利用村寨在上,梯田在下的地理优势,发明了“冲肥法”。在这里的每个村寨都挖有一个公用积肥塘,主要是用来储蓄牛马牲畜的粪便和污水用的。经年累月,沤得乌黑发臭,这就成为天然高效的农家肥。每到春耕的时候,他们就会挖开塘口,再从大沟中放水把这些“营养品”冲到田里。

各位游客朋友,大家都知道对于农作物来说,相较于肥,这水是更加重要的,那么这水又是从哪里来的呢?在哈尼族里面有这样的一句话“山有多高,水有多高”。低纬度河谷的常年髙温会使得江河的水大量蒸发,水蒸气到了高空就会冷却形成云雾。这云雾钻入全县6万多公顷的森林中,又会形成水滴汇成小溪,最后就形成这里许多的骨干沟渠,保证了全县所有梯田和人畜的用水。

各位游客朋友,现在的元阳哈尼梯田主要有新街景区、坝达景区、勐品景区、多依树等景区。这些景区目前准备申报世界遗产的核心保护区。那么接下里就请大家随我走进景区进行参观游览吧!

现在我们来到的就是新街景区了。新街景区就位于元阳县南部,距离省城昆明大约为300多千米,原本是元阳县政治、经济、文化中心,县城搬迁后现在属于新街镇管辖。在这里众多的自然景观里最负盛名的就是日出了。住新街瞭望四方,一片白茫茫云海展现。唯见波涛滚滚,不闻浪有声,海中点缀着大小几个青翠山头,欲沉似浮,红日东升,五彩缤纷,壮观难书,美景难言。我们知道,登泰山观日出^一一无海,海上观日出又少了山的壮美无限。这里山、海、梯田、山寨、凤尾竹俱全,与阳光共辉。新街的确是观赏、拍摄日出日落云海、梯田、山城的好地方。

现在我们来到的就是坝达景区了。坝达梯田位于元阳县的新街镇南部,也是观赏日落、云海风光著名的景点之一。埂达梯田是元阳最大的一处梯田区,包括全福装、麻栗寨、主鲁等连片上万亩的梯田,这里的梯田面积大、壮观、线条美、立体感强,从海拔1100米麻栗寨河起连绵不断,直伸延至20xx多米的高山之巍。随着时间和光线的不同,上万亩的梯田还会泛着不同颜色的光辉,震撼至极。

各位游客朋友,我们现在来到的就是元阳梯田最险峻的的老虎嘴景区了,大家可以站在老虎嘴向下观赏,整个地形是不是就呈现出两山夹一川的面貌呢?除此之外,梯田的颜色的层次感也是非常的强烈,五彩斑斓,就像是人画上去的,所以这里也是摄影者的挚爱。那么接下来请大家在这里稍作休息,拍出美丽的照片作为一生留恋吧!

展开阅读全文

篇15:介绍云南景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2049 字

+ 加入清单

仁者乐山,智者乐水。今天我们将要游览的就是一个属于智者的世界—抚仙湖。

涓涓细流,滋润着一处水如浑玉的湖—抚仙湖,有人说,抚仙湖的每一滴露珠都渗透着画意,每一缕清风都萦绕着诗情,每一纹清波都涌动着一个美丽的传说。

各位朋友,请看,我们眼前这碧绿澄清的湖泊就是闻名滇中的抚仙湖。抚仙湖由于大部分水域都在澄江县境内,所以也称它为澄江海。如果我们从地图上看,抚仙湖就像个倒放的葫芦。面积212平方公里,是我省第三大湖,“那有谁知道我省第一和第二湖呢?”对了,这位朋友回答的相当准确,我省的第一和第二大湖,分别是滇池和洱海。尽管抚仙湖为第三大湖,但是却是我省第一深水湖,最深处有157.8米,平均水深87米。湖水容量达189亿立方米,相当于12个滇池的水量,6个洱海的水量,蓄水量居我省第一。

抚仙湖南窄北宽,南北长31.5公里,东西最宽处11.5公里。最窄处仅有3.2公里,湖岸线总长90.6公里,属于半封闭高原湖泊。抚仙湖湖水清澈透明,透明度平均为8米,最大可达12.5米,是我国内陆淡水湖中水质最好的湖泊之一。

此湖为什么叫抚仙湖呢?相传玉皇大帝派了石、肖二仙来到人间巡查。他们来到滇中,看见一池碧水,两位仙人被湖光山色所迷倒。忘记了返回天上,变成了两块并肩搭手的巨石,永远的战立在湖边。故名抚仙湖。

各位朋友,现在我们来到了抚仙湖南面山间的海门河。这条河仅长一公里,但是却吸引了无数的游人,这是为什么呢?现在我们来看一下,海门河隔山连着江川的星云湖,河岸石壁上刻有“鱼界石”三字,传说这三个字是清朝乾隆皇帝亲笔。在石壁旁边的那块石碑上,刻有“星云日向抚仙湖,独禁鱼虾不共游,岂是长江限天堑,居然尺水割鸿沟。”的诗句。栖息在星云湖的大头鱼和栖息在抚仙湖的抗浪鱼,每游到此地,就马上调头往回游去,以石为界,互不干扰,不相往来,为天下一奇。正是这奇观,吸引了古往今来的无数游人。

说到这里,我不得不介绍下抚仙湖特有的抗浪鱼。

抗浪鱼和其他的鱼类比较起来,有许多独特之处,归纳起来有五奇。

一奇是它奇特的鱼种。抗浪鱼个头不大,只有五六寸长,和其他鱼类比较起来,它更像苗条淑女。据调查了解,全世界所有的海洋湖泊里,除了抚仙湖外,没有任何地方再有抗浪鱼了。

二奇是它的生活习性,每年立春至立秋这段时间,抗浪鱼便从深水中游向岸边浅滩产卵。此时湖滩银光闪闪,极为壮观。最为奇特的是抗浪鱼游向湖岸还有一个规律,即在鱼讯期,每10天中只有3天游到湖边,另外7天游回深水里,当地居民把这种景象成为“来3去7”。

三奇,是这儿奇特的捕鱼方式:即不下湖,不用船,不用鱼钩,不用渔网,在岸边捕捞。如抚仙湖东岸的渔民用“香把”捕鱼,抚仙湖西岸的渔民用鱼笼捕鱼。

四奇,是这儿奇特的吃法,由于抗浪鱼生活在洁净的水中,肚里很干净,所以吃鱼不用清理内脏。于是便产生了许多奇特的吃法。这儿有很多的吃法,至于是什么吃法好吃点呢,还得请各位自己亲自品尝了。

五奇的是卖鱼的方式,到了抚仙湖,您会发现澄江卖抗浪鱼的方法很独特—数双卖。这是为什么呢?这种独特的卖鱼方式与抗浪鱼的生活习性有关,生长在抚仙湖的抗浪鱼也许是因为环境的清洁,使它们的感情也像抚仙湖水样纯洁真挚,无论在深水中游玩,还是在浅滩上嬉戏产卵,都是成双成对,形影不离,像一对对的水底鸳鸯。尽管它们很小,人们也很尊重和珍惜它们这种难分难舍的真挚感情,即使是捕获后晒成鱼干,煮成咸鱼,卖时也是成双成对的卖,不忍心将它们分离。

听了以上介绍,想必大家已经大饱耳福了,所以,来到澄江抚仙湖一定要品尝上等抗浪鱼一饱口福呢~

吃过了鲜美的抗浪鱼,大家一定还想看些更多的有关这个纯净之湖的更多秘密吧?大家随我来。

请看,现在呈现在我们面前的这座小岛,就是孤山。各位可别小看它哦,此山虽小却内容丰富呢~

孤山,原名瀛海山。明代以前瀛海山旁边有一座更小的小岛,被称为小瀛海山。两岛之间有一座铁桥相连,可惜的是,明末的一场地震,小瀛海山和铁桥一同沉没。唯独留下了瀛海山,孤山之名由此而来。

孤山名胜成于宋,盛于明,曾建有八殿五阁三亭一堂一庵一塔。八殿即:大佛殿,大雄殿,接引殿,三清殿,活佛殿,子孙殿,雷祖殿,白衣殿等;五阁即:玉皇阁,斗母阁,雄文阁、吕祖阁、凌霄阁等;三亭即:襟海亭,宛在亭,探璃亭等;还有十咏堂,水月庵,铜塔。孤山昔日有“巍然形盛冠南洲”之称,成为滇中名胜之最。

1988年11月,江川县将孤山辟为旅游风景区,进行了绿化,相继修建了亭台楼阁。在码头建孤山门,往南建七曲桥,建南长廊。在烂柯坪建烂柯亭,鱼乐园建观鱼台;在险峰石建险峰亭,重建天生桥;在舍身崖建舍身亭。在龟极峰建瀛海楼,振衣岗建史碑亭。孤山顶中部建金山清苑,北部建环玉山庄,北麓建浩然榭,西北部建情人廊。

岛上曲径通幽,林木繁盛,空气新鲜,楼阁巍峨,形成了集游乐、食宿、沐浴为一体的风景区,再现了“巍然形盛冠南洲”的风采。

各位朋友,游完孤山,此次我们在抚仙湖的游览活动即将结束,如果各位还有兴趣深入了解这里,欢迎再次来到这里感受纯洁之湖的美丽~谢谢大家~

展开阅读全文

篇16:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2239 字

+ 加入清单

Nanguan mosque in Yinchuan is a building with Arabic style and ethniccharacteristics. It was rebuilt in 1981 and is located in the southeast cornerof Yinchuan city. It is the central place for Hui people to carry out religiousactivities in Yinchuan city. Every year, hundreds of Muslims gather here forpilgrimage and worship.

The mosque in Nanguan has a long history. At the end of Ming Dynasty, theoriginal temple was located in Gongbei Pavilion outside Nanguan, Yinchuan, witha small scale. In 1916, the site of the temple was moved into Nanguan and alarge temple with classical style was built. In the 1960s, temples weredestroyed in the turmoil. In 1981, Muslims raised money to rebuild the site.

The main hall of the reconstructed mosque in Nanguan is 26 meters high,with an area of about 10000 square meters. The main hall has two layers of roundvault, the upper layer is the main hall and balcony, and the square worship hallcan accommodate more than 1300 people. The lower floor has a spacious bath room,Chapel hall, female chapel hall, Arabic school, Imams bedroom, office,reception room, etc., all connected by cloisters.

In the center of the roof stands a large and four small green domedecoration. The large one is in the center, with a diameter of 9 meters. Thecrescent moon is hanging at the top, and the small one is 3 meters in diameter.It is distributed in the four corners of the roof. Looking from afar, the greendome is shining and magnificent. There are stairs leading to the upper floor infront of the main building, and flower beds are planted on both sides. In themiddle of the front of the hall is a 15 meter diameter fountain, surrounded byflowers and trees, with 30 meter high "minarets" on both sides. Many preciouspines and cypresses, trees and flowers are also planted in the temple. The wholebuilding has a strict layout, compact structure and grand scale.

With its unique, elegant and solemn characteristics, and strong Islamicarchitectural art style, Nanguan mosque has become one of the key religiousactivity sites and Tourism Landscapes in the autonomous region. In recent years,leaders, envoys and friends from more than 90 countries and regions havevisited. Many overseas Muslims also come here to worship.

展开阅读全文

篇17:介绍海南假日海滩的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 611 字

+ 加入清单

假日海滩是黄金西海岸带状公园的中心地带,规划分为沙滩日浴区、餐饮文化区、休闲度假区和海上运动区。1995年底,已建成和开放了长达1.5公里的沙滩日浴区,并且成功地举办了’95中秋十万市民沙滩赏月等大型活动。先后接待了李鹏总理等20多位国家领导人以及乌克兰总统等10多位国外党政要人。这里有明媚的阳光、湛蓝的海水、碧绿的椰林,有丰富多样的海滨休闲、娱乐设施。假日海滩,正如它的名字一样,是海口市民节假日里度假休闲的首选之地。

现在我们所在的位置,是假日海滩沙滩日浴区的中心地带。各位请着:停车场的前面这些小巧玲珑、风格各异的沙滩小商.亭、小凉亭,就是我们的快乐加油站一一-饮品中心,它将保证您在尽情熔游之余有清凉解渴的饮料,有美味可口的小吃。坐在小凉亭里,伴着轻柔的音乐,一边吃,一边看海,让您的身心舒展。饮品中心的西侧,有沙滩排球场、足球场、早冰场和音乐广场,还有沙滩烧烤园、儿童嬉水乐园;饮品中心的东面,是游泳区、快艇区、沙滩植物园。

接着现在大家看到的是假日海滩“水世界”。大家看到的这座耗巨资兴建的具有古罗马建筑风格的假日海滩水世界表演馆,由具有古罗马建筑风格的水上表演馆、嬉水乐园、海上俱乐部组成。在这里,常年邀请国内外文娱团体进行水上芭蕾、高空跳水、风悄舞蹈和其他精彩刺激的表演。游客也可以根据自己的喜好选择参加各种水上运动和其他休闲活动。近年来,俄罗斯著的水上芭曹舞团来这里献艺表演,美丽的海滩更增添了艺术的光彩。

展开阅读全文

篇18:豫园游览区英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3020 字

+ 加入清单

Yu Garden is a famous classical garden in the south of the Yangtze River.Yu Garden was built in the Jiajing period of Ming Dynasty. It was built by PanYunduan, a cloth governor in Sichuan in the Ming Dynasty. It has a history ofmore than 400 years. When the Shanghai knives Association uprising was held in1853, the Yu Garden spring hall was used as the North command of the rebel army.It displayed the weapons of the years knives, coins that had been made byitself, and the cultural relics issued. After the liberation, the governmentcarried out a large-scale renovation of Yu Garden, and officially opened to thepublic in 1961.

The Jingguan hall, also known as "Qingxue hall", is the main hall of theinner garden. It is carved and painted with beams. The hall is 5 rooms wide and3 rooms deep. There are two stone lions in front of the hall, and two gildedplaques of "Jingguan" and "lingmarshi" in the hall. The name of "Jing Guan"refers to the old saying "Jing Guan everything is contented" and "moving GuanShui, Jing Guan Shan". On the opposite side of the hall, there are many peaks,such as three officials offering their birthday, white deer watching the moon,bats flying, and nine lions dribbling. It is said that when you watch itquietly, you can distinguish more than 100 animal images. There are many hundredyear old trees between the stone peaks. There is a small courtyard in the East,with a pool of water, winding corridors on both sides, shady trees blocking thesun, tall and straight bamboo, and deep environment.

Guantao tower is located in the southwest of Jingguan hall, also known as"xiaolingtai". It is a three story wooden structure with a height of more than10 Zhang. It was the highest building in the east of the city in the QingDynasty. Once upon a time, one of the "Eight Sights of Shanghai city" was"autumn waves in Huangpu".

Huanyun building and Yanqing building face the Jingguan hall. They areconnected from east to West in the form of a series of buildings, and can leadto Guantao building and chuanting hall. The plaque "Huanyun" in Huanyun buildingis inscribed by Yao Wen, a famous gentry in Shanghai in the late Qing Dynasty.Also Yun Lou was originally the Shanghai money industry public housing industry,Yu Garden and inner garden were repeatedly destroyed by war, but this buildingwas not robbed.

The pavilion stands on the rockery in the east of Guantao tower. It is adouble-layer pavilion with stone tables and benches at the bottom. Thesurrounding trees are green. Inside the pavilion, a plaque was inscribed withthe name of "Ling Mu PI Fang".

Can be seen in Jingguan Hall East, small square hall, delicate quiet,especially cool summer. In front of the hall, there is a brick carving "thepainting of Guo Ziyis birthday", next to which is a clay dragon wall. In thenorth, there is the Phoenix Pavilion of "Dongtianfudi" and in the south, thereis "bieyoutian". On the wall, there are stone tablets such as "records ofrebuilding the inner garden", recording the history of the inner garden.

展开阅读全文

篇19:介绍承德避暑山庄概况的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2191 字

+ 加入清单

Hello, tourist friends, Im your tour guide. My name is Lin, shuangmulin.You can call me Xiao Lin or director Lin. I hope I can have a happy day withyou.

Chengde summer resort is located in the north of Chengde city. It is thelargest existing classical Royal Garden in China and a symbol of the flourishingage of the Qing Dynasty. During the construction of this villa, the style ofChinese north and south gardens was integrated to make the summer resort asummary of Chinese classical garden art.

We are now in Dehui gate of Chengde summer resort. Along this road, we willarrive at the famous Shuixin Pavilion. Shuixin Pavilion is a three Ying doubleeaves pavilion with stone bridge on the lake as the bottom. The three pavilionsare two small and one large. Walking up the stone bridge, you can see beautifulmurals on the wooden frame at the top of the three pavilions. You can also seeLuohan mountain and sengguan peak in the distance. During the reign of EmperorKangxi, parties were often held here on the 15th day of July. There were somepavilions and pavilions nearby. You can enjoy them freely.

Next, we go north to the island called "Moonlight River sound", which is anoval island. The architectural layout of the island adopts the northerncourtyard style, and the halls are connected by corridors. It seems that thepillars outside the gate and hall are inclined, but actually they are firm. Thisis one of the three unique features of the villa architecture. It is said thatthis design was inspired by Kangxi, implying that "the upper beam is not rightand the lower beam is crooked" to warn the officials. You can go to the islandto play, take photos and pay attention to safety. We will gather here in 40minutes.

Well, all the friends are here. Lets continue to play. Now the scenic spotwe are going to is Lengxiang Pavilion. Some poets use "Pavilion pillow lotuspond to play with water fragrance. Its very cool with flowers." To describelengxiangting. Sitting in the pavilion, you can enjoy the fragrance of lotus andthe water color.

Because time is limited, todays visit has come to an end. I hope you willhave a chance to come to Chengde. Ill accompany you to enjoy it. See you nexttime!

展开阅读全文

篇20:介绍河北普宁寺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3093 字

+ 加入清单

普宁寺系承德外八庙之一,是国务院确定的汉族地区佛教全国重点寺院。这里群山环抱,形胜优越,气候绝佳,山水兼有北雄南秀之美。清朝政府在这里兴建了皇家园林避暑山庄和外八庙佛教建筑群,在康熙、乾隆、嘉庆年间成为仅次於北京的全国第二个政治中心,它融汇了我国多民族的历史、文化、艺术和建筑,使承德成为一座以园林和寺庙著称的著名历史文化名城。外八庙修建於清康熙五十二年至乾隆四十五年(l7l3-l780年),由溥仁寺、溥善寺、普乐寺、安远庙、普宁寺、普佑寺、须弥福寿之庙、普陀宗乘之庙、殊像寺、广安寺和罗汉堂等11座寺庙组成,这11座寺庙分外八处受北京雍和宫管辖,得名“外八庙”。其中以普宁寺最为完整、壮观。

普宁寺建於清乾隆二十至二十四年(1755-1759年),占地面积33000平方米,是外八庙中较大的寺庙建筑群。当时清政府平定了厄鲁特蒙古准噶尔部达瓦齐的叛乱,在避暑山庄为厄鲁特四部上层贵族封爵,因他们信奉藏传佛教,故仿西藏三摩耶(又称桑耶寺)建制修建了普宁寺。淆政府希望边疆人民“安其居,乐其业,永永普宁”,取名“普宁寺”。

普宁寺建筑风格独特,它吸收并融合了汉地佛教寺院和藏传佛教寺院的建筑格局,南半部为汉地寺庙的“七堂伽蓝”式布局:中轴线上依次分布着山门、天王殿、大雄宝殿等殿堂;两侧为钟鼓楼和东西配殿,南北长150米,宽70米。北半部为藏式寺庙建筑:以大乘阁为中心,周围环列着许多藏式碉房建筑物——红台、白台以及四座白色喇嘛塔。

清朝末年,普宁寺随着清政府的衰落而衰败。北洋军阀统治时期,军阀盗走大量珍贵文物和佛像。抗日战争时期,日军从外八庙盗走大小金、银、铜佛143尊,殿内用品120件,匾额四块,丹珠尔经、甘珠尔经等13部,其中有的经籍用金字书写,珍珠装饰。1948年承德解放,人民政府成立了外八庙管理处,对断壁残垣、满目疮痍的普宁寺进行维修和保护,对濒临倒塌的大乘阁等建筑进行落架修复,使之得以完好地保存下来。1961年普宁寺被列为全国重点文物保护单位。1985年进驻喇嘛,作为宗教活动场所开放。

普宁寺正门,面阔五间,当中三间石刻拱门,象徵“三解脱门”(空门、无相门、无作门)。殿内供奉的两位天神即“哼哈二将”,是1986年修复时新塑的,高4.34米,木骨泥塑。手持金刚杵,裸露上身,衣缠腰际,瞠目作威猛状。左为密持金刚,右为那罗延金刚。碑亭为平面三间方型,重檐歇山顶,下檐单翘单昂,上檐单翘重昂,黄琉璃瓦绿剪边覆顶。亭内有三座碑,中间是《御制普宁寺碑文》,记载了兴建普宁寺原委和布局;左右为《御制平定准噶尔勒铭伊犁之碑》、《御制平定准噶尔后勒铭伊犁之碑》,记述清政府平定准噶尔部贵族达瓦齐.阿睦尔撒纳的叛乱,巩固西北边防的史实。这三座碑均为乾隆御笔,用满、汉、蒙、藏四种文书写成。钟楼平阔三间,两层楼阁,单檐歇山顶。内悬清朝雍正年间铜钟一尊,高2米,口径1.26米。每日清晨,喇嘛叩击108响,僧人开始上殿念经。佛教称这108声钟声可去108种烦恼,“闻钟声,烦恼清,智慧长,菩提生”。

大殿为重檐歇山顶,覆绿剪边黄琉璃瓦,正脊中央置一藏传佛教寺院建筑特有装饰铜质鎏金宝塔。屋脊、前后垂脊、岔脊头共有十个鸱吻,在建筑上可保护脊垄稳固、不渗水。檐角上各有七个栩栩如生的飞禽走兽像,它们各有其寓意。第一个是龙,能兴风作雨,是帝王象徵。第二个为凤,鸟中之王,指有圣德之人。第三个是狮子,为镇山之王,勇猛威严。第四个是天马,象徵皇帝威德畅达四方。第五个是海马,喻意皇帝威德可通天八海。第六个是狻猊,是一种能食虎豹的猛兽。第七个叫押鱼,为海中异兽,能灭火防灾。大殿正中供奉三世佛,中间是现世佛释迦牟尼,左边是前世佛燃灯,右边是未来佛弥勒,木雕金漆,金光闪烁,仪态庄严。两侧山墙石坛上排列十八罗汉像。北墙绘有八尊度母和胜乐十六天女图,栩栩如生,传神入画。屋顶绘有六字真言。

普宁寺后半部的藏式寺院建筑是模仿桑耶寺风格,通过建筑总体布局和个体造型来反映藏传佛教的世界观,把密宗的曼荼罗等清净佛国理想境界用具体建筑形象表现出来,使整个建筑具有象徵作用。“曼荼罗”的梵语,义为“轮集”,或译作“;轮坛”、“坛城”,是密宗僧侣修行时构筑的法坛,后演变为“圆轮俱足、诸佛集会”的圣坛。普宁寺的后半部就是根据佛经对宇宙的描述设计的。大乘之阁巍然屹立中间,代表须弥山,象徵世界中心,阁之东西则建有日殿和月殿,表示日月环绕宇宙世界运行,阁的四面有四座重层殿宇代表四大部洲:东胜神洲殿象徵风,起着长养万物的作用,形如半月,故建筑月牙形台殿;南瞻部殿象徵火,形为三角,起着促进万物成熟的作用,建成梯形台殿;西牛贺洲殿象徵水,摄受万物,建成椭圆形台殿;北俱卢洲象徵地,保护万物,建成正方形台殿。阁之四隅有四座宝塔,代表佛之“四智”:西北角的白色塔为“大圆境智”,能清楚地反映、认识世界万象;东北角黑色塔为“平等性智”,视世界万物平等无差别;东南角的红色塔为“妙观察智”,表示佛能明察善恶,妙观万法;西南角绿色塔为“成所作智”,表示信佛能成就自利和利他事业。大乘之阁五顶紧密连接,结成一个屋顶组群,四大部洲的台殿和日月殿是把藏式平顶建筑改变比例,作为基座,上建汉式木构建筑,而白台建筑则是藏族形式,这样使汉藏建筑巧妙结合,外形雄伟又具有园林配置,形成汉藏文化相互融合的风格独特的寺庙建筑。

大乘之阁内部分三层,在上下贯通的中部供奉着世界最大的木雕——千手千眼观世音菩萨像。这尊佛像高22.28米,腰围15米,重量达110顿,用松、柏、榆、椴、杉五种木材制成,约需120立方米木材。观音站在莲花座上双手合十,背后又生出40只手来,每只手上有一只眼隋,各持一件法器。造型庄严,慈颜善目,衣纹自然流畅,是宝贵的艺术珍品。

在千手千眼观音两旁是高达l4米的善才和龙女木雕塑像。大乘之阁的二楼供藏五方佛,三楼的迥廊上供奉三世佛和宝塔。阁内的墙壁均用万佛龛装饰,每个佛龛内部都有一尊金漆藏泥无量寿佛,共计一万零九十尊,整个殿堂装饰得金碧辉煌。

大乘之阁东侧还有妙严室,是乾隆皇帝进庙休息之所。西侧有讲经堂,是蒙古佛教首领章嘉国师和哲布尊丹巴呼图克图讲经场所。周围还有八栋共4o间僧房,是上层佛教界人士驻锡之所和喇嘛僧房。据说在乾隆年间,普宁寺有喇嘛二百多人。清末普宁寺开始衰落。

1956年5月,承德市佛教界从内蒙延请30名蒙古族喇嘛进驻普宁寺。他们中有活佛三人,道日本二人,格斯贵二人,翁则达一人,经师一人。其中还有15名年龄在18到21岁的年轻喇嘛,具有初、高中文化水平,兼通蒙语、汉语。现在,普宁寺已有42名喇嘛。喇嘛入寺后,恢复了普宁寺的宗教活动和传统的正月法会、四月法会、六月法会、九月法会和十月法会。

普宁寺喇嘛为了管理好寺庙,成立了“喇嘛教务委员会”和“普宁寺管理处”,制定了《喇嘛岗位责任制度》、《殿堂管理规定》、《门禁制度》等各项规章。为了搞好安全防火工作,普宁寺对殿堂内香火严格管理,供桌上的香炉是躺式泥陶香炉,酥油海灯带有玻璃灯罩,供桌上辅有防火铁板,庙内各院、殿堂部有禁止吸菸广告牌。各殿堂都配备全套消防器材,17名喇嘛组成业馀消防队,经过消防部门培训,能够动作迅速地完成消防任务。自1986年以来,普宁寺每年都要接待六十多万人参观朝拜,中外宾客对普宁寺宏伟的殿堂、整洁的环境和幽美的景色赞不绝囗。这几年,普宁寺被评为承德市“双文明建设先进单位”和卫生、绿化先进单位。河北省承德市佛协理事、普宁寺教务员会格斯贵(铁棒喇嘛)格巴为了方便周围群众治病,办起了“藏医诊所”,用自己采集的草药为群众治病,被群众称为“菩萨神医”。

展开阅读全文