0

捕蛇者说原文及翻译重点字词(优秀20篇)

浏览

5618

范文

646

小学英语自我介绍带翻译范文

范文类型:自我评介,适用行业岗位:小学,翻译,全文共 299 字

+ 加入清单

Hello! My name is Emily.

Im a beautiful girl. I have a black hair, two big eyes, a nose and a pink mouth.

My favorite colour is yellow.

I come from China. I speak Chinese.

l have a happy family.They are my father, my mother, my grandmother, my grandfather and me.

l want to make friend with you. And you?

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:重点工作总结

范文类型:工作总结,全文共 2346 字

+ 加入清单

几年来,我兢兢业业、埋头苦干、不计得失、任劳任怨。我深感责任重大,不敢有丝毫的懈怠,对组织负责、对同志们负责、对学校负责,为了教师们的幸福尊严、为了学生们的健康成长、为了学校的生存发展,无论在什么情况下,无悔无怨,全力以赴,并必定要倾注我个人的全部心血。

几年来,我走过了一段虽不平坦,但却留下了一串串扎实的足迹。使得学校整体工作迅速走出低谷,各项工作跃上新的台阶。

一、强化自身修养,丰富完善自己

要办好学校,必须先武装自己,并不断与时俱进。因此,不断加强政治理论和管理业学习是我的第一要务。积极参加网上学习、校长提高培训、研修培训,及时做好笔记,写好心得体会。

一年来,我认真学习了政治理论和业务理论知识,始终把科学发展作为自己行动的准则,时刻提醒自己,做校长一任,出成绩一方。堂堂正正做人,坦坦荡荡做事,扎扎实实工作,兢兢业业从教,为努力办好人民群众满意的教育而不懈奋斗。

在工作中,我尽职尽责,身先士卒,兢兢业业,不断提高自己理论上的成熟性、政治上的坚定性和敏锐性、思想道德上的纯洁性、工作管理和决策上的合理性与科学性。在学校事务管理中,我一贯坚持民主集中制原则,严格按照领导干部廉洁自律的要求办事,实行政务公开、财务公开制度,不,不独断专横,始终以集体利益为主,从大局利益出发,秉公办事,求真务实,坚持走群众路线。

二、完善各类制度建设,全面落实各项工作职责

学校的发展,靠的是教育教学质量的提高。而教育教学质量的提高,除了团结奋进的领导班子和积极肯干的教师队伍外,更重要的是要有一套合理规范的管理制度。担任校长以来,掌握新的教育动态,围绕基础教育的改革发展方向,完善了教育教学的各类管理制度,建立健全了科学规范的教育管理体制,创建了民主、和谐、团结的领导班子,明确分工,协调合作,以学生为中心、教研为主导、教师为主体,保证了教育教学工作的顺利开展。首先,学校实行分工负责,全员管理的模式,把管理渗透到学生学习、生活的全过程,确保事事有人管,人人有事管,哪里有学生,哪里就有管理。其次,明确分工,各尽其责,经常深入教室,进行全方位督查,确保学校工作的安全顺利开展。三是大力落实学生到校考勤制度,文明习惯养成准则和住校生检查制度。四是加强学生日常行为常规教育。

三、积极加强师德师风建设,努力提高教育教学质量

教学质量是学校工作的核心和生命线,是教育教学工作的重中之重。任职以来,我始终把提高教育教学质量作为一切工作的出发点和落脚点,牢固树立“聚精会神抓教学,一心一意抓质量”的理念,以教学为中心,以素质教育为核心,明确办学方向,强化管理手段,努力提高教师素质,把提高效益和质量,落实工作任务放在第一位,关注学生个体差异,促进学生全面发展。

为了加强教师队伍建设,提高教师业务素质,定期组织领导班子成员、党员、教职工学习党的路线、方针、政策和法律法规,学习教育理论和业务知识,定时举行教师的学习心得交流活动,取长补短。总结出了一些好的办学经验、育人观念以及行之有效的管理制度,促进了教学观念、教学模式、教学方法的转型。为了切实提高教学质量,加大教学管理和课改力度,以课堂教学为突破口,全面贯彻《新课程标准》,定期举办课堂教学评优活动,请优秀教师上“公开课”、“示范课”,以点带面,共同提高。坚持公开课引路,示范课促教,积极进行教法变革、学法指导、改革考核形式,严格实行考教结合,深化学生评教,认真进行教学分析研究,努力做到在教学中研究、在研究中教学,把教学业绩与教师个人利益结合起来,激发教师的工作积极性。

四、加强校园文化基础安全建设,保障教育教学质量的进一步提高

一年来,学校始终把德育工作放在各项工作的首位,把立德树人作为教育的根本。一是利用班会等时间培养学生树立远大志向,开展理想信念教育,引导学生树立正确的世界观、人生观、价值观和荣辱观。激发学生发展的内在动力,突出教育的实效性,积极探索解决学生中存在的上网吧、早恋、心理脆弱、厌学等问题,研究对独生子女、留守儿童的教育方法,取得了良好的效果;二是加强学生的养成教育。讲文明、讲礼貌、讲卫生、守纪律,保持教学楼秩序井然。三是以丰富多彩的校园文化生活为载体,文化育人、文明育人。学校及时修正、张贴了校风教风字牌,校园内、楼道内张帖了学校发展规划、教育教学理念、名人名言、日常行为规范等标语,规范和约束了教职工和学生行为。

五、存在的问题和今后的奋斗目标

存在的问题:

1、学校各项工作的全面落实不尽人意。

2、教育教学改革创新效益不佳。主要是创新精神不强、创新能力不够、创新氛围不浓。

3、学校有的局部工作的“老大难”问题没有能够很好地解决。

4、关心群众,贴近师生做得不够。

5、在德育工作上,过程还不是十分具体,个别班级管理不到位,教师师德建设还需继续加强,教育方式有待转型。

6、在教学工作上,常规管理有些细节待改进,教研专题研究力度还不够,部分教师教改意识不强,学校“名师效应”有待凸现。

7、部分教师敬业有待加强,部分学科教学质量跟兄弟学校和上级要求还有一定距离,需继续努力。

今后的奋斗目标:

1、抓好学校常规管理。要着眼实际,要在细、严、实上下功夫,细处着手小处抓起,使学校各项工作科学化、规范化、优质化。

2、教育教学改革的决心不能动摇、方向不能改变、创新机制和条件要进一步优化。

3、对于“老大难”问题,必须集思广益,形成共识,攻克难题达到运转流畅。

4、对待群众、师生努力做到既严格要求,又人文关怀。

5、坚持严于律己,以身作则。要求教师做到的,自己要首先做到。

6、坚持深入教学第一线,积极参与教研活动,坚持听课、评课,时时刻刻起模范表率作用。

7、安全教育常抓不懈。牢固树立安全意识,确保校园安全,创建平安和谐校园。努力改善办学条件,使学校又好又快的长足发展。

展开阅读全文

篇2:在全市一季度招商引资和重点建设项目汇报会上的讲话2篇_民营招商_网

范文类型:汇报报告,演讲稿,全文共 6314 字

+ 加入清单

全市季度招商引资重点建设项目汇报会上的讲话(2篇)

讲话之一总体来说,今年开局不错,是自“九五”以来我市发展最好的时期,这进一步增强了我们加快发展的信心。但我们也要看到,经济工作特别是招商引资与时序进度、与年初目标相比还存在很大差距,尤其是实际利用外资这一块已经成为突出问题。所以说,一季度,我们是〖CX2〗稳中有进、喜中有忧。成绩刚才已经作了通报,下面我着重就忧的问题讲几点意见。一、分析形势,认清差距,切实增强不进则退的危机感这几年我们抓招商引资确实有成效,特别是自2000年以来,招商引资到位资金几乎是一年翻一番,这些成绩的取得很不容易,这是多年打基础、逐步积累形成加速的表现,也是我们的后劲所在、希望所在。但这是自己与自己比,如果环顾周边地区,放眼全国这样一个大背景、大格局,我们取得的成绩又确实显得微不足道。因此,我们千万不能因为取得了一点进步,听到赞扬声多了,就产生小进则满、自我感觉良好的思想情绪。为什么现在提出来要增强危机感?这是因为池州最困难的阶段还没有过去,我们所取得的成绩很多还是恢复性的。加快发展,对于池州来说,启动是非常困难的,而周边地区的启动是加速度。以前我们常说“前有标兵、后有追兵”,现在应该说是“前有标兵、后无追兵”,前面的标兵越来越多,后面已经没有追兵了,我们已经处在后排了,还有什么理由和资格值得骄傲呢?这个问题不解决,将影响我们聚精会神搞建设,一心一意谋发展。一种是干扰来了,思想就有顾虑,怕担风险,怕犯错误;另一种是取得了一点成绩,就觉得不错,感觉挺好。这两种倾向都会干扰我们的工作、影响中心意识的树立,必须彻底革除。大家都说要居安思危,在池州就更要居危思进。小平同志讲过,在现在竞争的态势下,不进则退,慢进也是退,我想现在应加上“同等速度的进也是退”。今年一季度我市GDP增速达到78%,是近几年来最好水平,但还没有达到两位数,按照全面实现建设小康社会的要求测算,我市至少要达到两位数增速。所以说我们一定要有危机感,要有一种寝食不安的忧患意识,否则劲头就凝聚不起来,就容易出现取得一点成绩就歇口气的情绪,虽然这个时候我们确实很苦很累,但这个时候正是我们奋起直追的关键时期。各地各部门要全面认真地贯彻十六大精神,牢固树立发展是第一要务不动摇,紧紧抓住投入是第一要领不放松。没有投入就没有发展,小投入只能小发展、慢发展,大投入才有大发展、快发展。各县区应该好好地算算账,今年到底要比去年增长多少,不要跟自己比,要跟外地比、与强手比,只有具备这样的精神状态才有可能形成加速度,实现大发展、快发展。二、抢抓机遇,自我加压,切实增强时不我待的紧迫感当前我们面临着非常好的发展机遇,这样有利的发展时期我们已经期盼多年而现在终于出现了,概括起来有三个方面:第一,从国际、国内来看,全球经济一体化加速了资本流动和产业转移,东部沿海地区资本、产业在加快向中西部地区梯度转移,这两年来我市招商引资就是抓住了这个机遇。第二,国家继续实行扩大内需的积极财政政策,国债项目的投向向中西部地区倾斜,特别是加大对农村的投入,对于池州这样一个以农业为主的市、一个建设国家生态经济示范区的市来说,更是机遇难得。第三,池州区位、资源、环境等方面的后发优势和比较优势日益凸现,被越来越多的投资者看好,这也是不争的事实。如大电厂的建设令人振奋,铜九铁路、合九黄高速公路池州段、沿江高速公路的建设都有望今年开工,池州海关建设也将启动,九华山旅游机场正在调研规划,这些项目的建设,将从根本上改善我市投资环境,也会极大地吸引外商投资。所以说我们要善抓机遇、抢抓机遇、用好机遇、用活机遇。机遇不是一句空话,而是实实在在地体现在引进了多少项目、引进了多少资金,体现在投入了多少、发展了多少、建设起来了多少、最后效益出来了多少。因此,要将招商引资工作开展得怎么样,取得的成绩如何,作为检验和衡量我们是不是抢到了机遇、抓住了机遇、用好了机遇的最根本的标准。在池州,招商引资就是加快发展的第一要领,抓好了招商引资就是抓住了机遇。反映领导干部水平如何,我看就要看招商引资的本领如何。这次韩国DONA电脑项目就是我们抓住了机遇,用好了机遇。希望大家上下一心,按照市委一届五次全会提出的“言必称招商,行必谋发展”的要求,抢抓机遇,自我加压,主动出击,锲而不舍,真正在全市形成一个以经济建设为中心、狠抓招商引资、实现加快发展的这种氛围、这种共识、这种格局。 三、真抓实干,狠抓落实,切实增强只争朝夕的责任感在加快发展、富民强市、全面建设小康社会的进程中,我们始终要有一种真抓实干的精神,一种只争朝夕的责任感,始终要站在时代前列,而不能拖全省的后腿,更不应拖全国的后腿。抓招商、抓项目,确实需要一种钉子精神,这是一场无形的较量,也是一个地方综合实力的竞争。在具体工作中应突出抓好以下几个环节。第一,抓好项目前期工作。这几年来的实践证明,凡是成功的项目,前期工作都做得比较好。而总体上看这方面却是我们的薄弱环节。抓投入增强后劲,追根求源,必须把项目前期工作做好。要按照规范、科学的要求,把项目做深做细,这关系到招商引资的成败。第二,抓好招商的对接。怎样接触外商,怎样洽谈项目,直至最后完成项目签约,这个过程非常重要,一定要很好地把握。今后的工作重点:一要在利用外资上有所突破。如果今年在这方面有所作为,将会改变池州的投资结构,带来管理理念、人才理念的更新,提高经济外向度,使我们在更高的层次、更广的领域参与国际竞争和扩大开放。二要突破投资规模。投资有一个成本效益问题,同样的项目,同样的服务,投资规模不一样,效果也不一样。三要突破现有的模式。在引进外资上,要善于根据国家政策法规,创新招商的方式,以提高招商的效果。第三,抓好资金到位。项目签约以后,关键就是资金到位,只有资金到位了,也就是把意向变成协议、把协议变成合同,我们才可以放心大胆地去干。希望各地按照合同去排一排,一定要抓好资金到位。第四,抓好开工建设。资金到位了,要尽快开工建设,只有开工建设了,这个项目才算落地。在开工建设方面,需要我们这一方提供服务的,要尽快落实。第五,抓好形象进度。现在有些项目成了“胡子工程”,一拖就是好几年,虽然这是业主的事情,但作为招商单位我们有责任帮助服务协调。只有抓好形象进展,才能体现我们的速度。做到每年洽谈一批,开工落地一批,建成投产一批,这样滚动起来才能转化为现实的生产力。第六,抓好投产达标。项目建成以后,能否正常生产,关键要看是不是达到生产能力。只有生产正常了,企业才能盈利,才能给政府带来更多的税收,所以我们要主动帮助,不能功亏一篑,这也是我们搞好服务的关键。所以一个项目从头开始直到全过程,我们都要做好各方面的服务,服务到位了,投产达标了,招商引资才算最后取得成功。四、优化环境,改善服务,切实增强一诺千金的诚信感现在的招商,更多的不是凭优惠政策,而是靠投资环境,环境的文化内涵实际上就是诚信,这个因素在招商引资过程中的作用将越来越明显。说话算不算数,承诺能不能兑现,已经成为投资者衡量我们投资环境好不好的一个新的尺度。前两年,我们在解放思想、优化环境方面做了不少工作,也排除了一些思想障碍和问题,但远远不够。诚信不仅仅是领导的事情,从上到下都要讲诚信。要把诚信作为优化环境的主要内容来抓,着力解决当前存在的突出问题。第一,抓审批制度改革,促职能转变。政府职能转变不能只讲道理,要抓住审批制度改革这个关键,大量削减审批事项,不解决好行政审批这个问题,就没有诚信可言。下一步要进行机构合并,一些可以取消的审批项目干脆取消,抓住了这一点,对促进政府职能转变将起到画龙点睛、举一反三、提纲挈领的作用,各部门对此要正确理解,真正把精力转移到加强服务上来。第二,抓投诉处理,促作风转变。从近期来看,与以前相比,投诉案件不是在减少,而是在增多,虽然这有一个客户比以前增多的因素,但总的来看还是真实地反映了问题的存在。下一步有关执纪、执法部门要整合力量,集中抓投诉处理,不管事情大小,有一件解决一件并且要加快处理,进一步促进各部门各级干部工作作风的转变。好的工作作风就是要讲务实、讲诚信。第三,抓机制创新,促方法转变。凡是业务工作涉及外商投资的单位都要创新工作方式方法,研究探讨怎样最大程度地方便客商,真正做到亲商、和商、优商,打造出规范的、透明的、便捷的、高效的服务平台,使客商从每一个工作环节、每一个窗口、每一个工作人员身上感受到池州的诚信和效率。第四,抓素质提高,促形象转变。各级干部,特别是各级领导班子都要加强学习。我们讲环境招商,除了靠诚信,还要靠干部的素质。外商通过干部素质可以看出我们的政策水平、办事能力,这一点很重要。要通过招商这所大学校、大课堂,不断加强学习,提高素质,努力构筑与外商对话的大平台。只有在实践中不断总结,增强本领,提高操作能力,才能使我们能够做正确的事,同时又能正确地做事,把这两点结合起来,我们的招商引资工作就一定能够取得更大成效。 讲话之二一、一季度全市经济形势一季度全市经济开局良好,实现国内生产总值12.79亿元,同比增长7.8%,高于上年同期1.2个百分点。其中,第一产业增加值2.91亿元,增长0.3%;第二产业增加值4.70亿元,增长12.5%;第三产业增加值5.18亿元,增长8.4%。工业生产、财政收入、居民消费等项指标增幅为“九五”以来最高,经济运行呈现良好的发展势头。三大需求全面攀升。投资继续保持高幅增长,全市固定资产投资完成(不含个体和农村集体)5.04亿元,同比增长53.5%;消费需求呈现扩大迹象,实现社会消费品零售总额6.01亿元,同比增长10.3%;实现外贸出口总额867万美元,同比增长37.4%。经济运行质量全面提高。财政收入快速增长,完成12476万元,同比增长35.6%。其中地方财政收入7405万元,增长21.7%。企业效益大幅提升,工业经济效益综合指数达112.05%,同比提高5.6个百分点,创历史最好水平。二、招商引资和重点项目建设情况今年以来,各地各部门认真贯彻落实全市招商引资总结表彰暨动员大会精神,把招商引资作为“一号工程”来抓,招商引资开局良好。一季度,全市共引进外来项目137个,引进资金4.18亿元,同比增长2.7倍,完成年度目标的23.2%,接近时序进度。部分直接引资单位任务完成情况较好[JP3],如石台县除利用境外资金外,引进省外和市外资金均已超过时序进度,分别完成年度目标任务的34.9%和32.7%。从区位条件看,石台县是山区县、贫困县,交通比较闭塞,在池州是比较落后的地区,石台县能够很好地完成招商引资任务,给我们很大的启示,说明在交通条件比较落后的地方也能创造奇迹。青阳县、东至县引进市外资金均较大幅度地超过时序进度。国土资源局、池州有色金属(集团)公司完成了全年引进省外资金目标任务;建委、交通局引进省外资金目标任务已完成过半;大水泥项目办到位资金已超过时序进度。今年我市确定的重点建设项目共50项,其中续建项目17项,新建项目27项,预备项目6项。一季度,续建和新开工项目中有投资工作量的项目共28项,累计完成投资39618万元,占年计划投资的16.24%。重点建设项目完成的投资占全市固定资产投资的77.94%。今年以来,全市经济发展形势良好,招商引资和重点建设项目进展情况也不错,但我们在看到成绩的同时,也要保持清醒头脑,看到问题、差距,始终保持谦虚谨慎、不骄不躁的工作作风。一季度,全国GDP增长9%以上,全省10%以上,我市只有7.8%,差距有越来越拉大的趋势。招商引资工作中各地、各部门之间存在较大差异。直接引资责任单位中,九华山风景区、杰达资产经营公司、金九华公司到目前仍未取得实绩;市直60个介绍引资单位中,仅有10个单位送交了介绍引资项目登记表,完成介绍引资任务的单位不多。从引资结构来看,引进市外、省外资金情况较好,但引进境外资金的情况不够理想,仅完成时序进度的7.8%。市领导联系的22个重点招商引资项目近一半进展不大。全市重点建设项目只完成年计划投资的16.24%,没有达到时序进度。今年计划新开工项目中,目前尚有16个项目未开工建设。三、下一步工作意见1、坚定不移地把招商引资工作作为经济工作的重中之重。今年招商引资任务完成的好坏,不仅关系到市一届三次人代会确定的年度经济发展目标任务的实现,而且直接影响全市经济发展的后劲乃至“十五”期间的发展态势。市委、市政府把2003年继续确定为“招商引资年”, 把招商引资工作作为经济工作的重中之重,是完全正确的。全市各招商引资责任单位特别是一季度没有招商实绩或任务完成不够理想的单位,要认真总结经验教训,进一步增强紧迫感、危机感,狠抓落实;任务完成好的单位也要再接再厉,乘势而上,再创佳绩。要按照今年招商引资动员大会的要求,严格执行各项目标责任制,强化考核奖惩,确保全年招商引资目标任务的完成。2、加快招商引资载体建设。[HT]要加快池州经济技术开发区、各县区工业园区和九华山柯村新区的建设,特别是开发区和九华山风景区要加大力度,真正发挥全市经济腾飞的翅膀带动作用。要加大基础设施建设力度,改善工业园区的招商环境。加快园区的规划、征地和“三通一平”工作;选择一批基础设施和社会公益型项目,通过公开拍卖等方式转让经营权,引导民间资金投入。要大力吸引外来投资和个私企业进区投资。要突出企业在招商引资中的主体地位,各类企业包括民营企业都是招商引资载体,都要增强招商引资意识,主动靠大靠强,决不能固步自封,小富即安,丧失做大做强的机遇。3、加大跟踪落实力度,确保签约项目全面落实。希望重点招商项目联系领导更多地关心所联系的项目,定期过问项目进展情况,帮助解决实际问题。各责任部门要切实履行职责,进一步提高服务水平。土地、工商等部门要服从服务于经济发展大局,提高工作效率,改善服务水平,为发展创造良好的条件和环境。4、切实做好赴韩和沿海等地开展小分队招商及其他有效的招商活动。要根据对方的产业特点,有针对性地抓好项目对接。各类招商活动既要充分准备,又要及时跟进;既要扩大影响,又要取得实效。重点项目、重点产业、重点区域招商,要注重打好“组合拳”,重拳出击,坚持不懈。 5、扎实推进重点项目建设。要重点抓好44个重点建设项目和其它千万元以上项目的建设。对已在建的28个重点项目要加快工程建设进度,确保工作量和时序进度。凡列入今年计划新开工的项目特别是尚未开工的16个重点项目,要加快项目前期工作,明确开工时间,确保按期开工。九华山环境治理和池州有色公司二氧化硫综合治理工程两个亚行项目,资金已经到位,要尽快落实开工条件,确保上半年开工建设。要进一步加大与省直有关部门的衔接力度,力争池州电厂、两条高速公路和铜九铁路早日开工。6、及时推出一批新的重大项目。根据今年市政府工作报告提出的发展目标和工作重点,要在交通、水利、城建、旅游、农副产品深加工等重点领域,抓紧推出一批新的项目,不断补充完善项目库,做到洽淡一批、储备一批、开工一批,特别要注重培育大项目、工业项目,为进一步夯实经济增长的基础做好充分的项目准备。7、进一步解放思想,树立开明意识。在招商引资工作中,要进一步解放思想,放开手脚,既要精明更要开明,使池州真正成为亲商之乡、富商之地、安商之家。我相信,通过大家的共同努力,一定能够完成今年的招商引资目标任务。

展开阅读全文

篇3:翻译实习总结报告

范文类型:工作总结,汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 1589 字

+ 加入清单

一.实习目的

1.通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。

二.实习内容

20xx年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。

由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。

在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。

众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基矗

三,实习总结

通过本次为期十五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。

人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远。

展开阅读全文

篇4:重点项目工作会议主持词

范文类型:会议相关,主持词,适用行业岗位:主持,全文共 1415 字

+ 加入清单

同志们:

今天我们在这里召开滦平县国土资源工作会议。县政府召开这次国土资源工作会议主要任务是贯彻落实全市国土资源工作会议和全县经济工作会议精神,总结我县国土资源工作成绩,分析把握当前形势,明确年内各项目标任务,动员各乡镇、各有关部门统一认识,振奋精神,狠抓落实,以国土资源工作的新突破,促进全县经济社会又好又快发展。 参加本次会议的有:县委、副县长吴畏,各乡镇(办事处)分管负责人,县直有关部门分管负责人,国土资源系统全体工作人员。

会议共有三项议程,依次是:占洲局长做工作报告,总结20xx年工作,传达省、市国土资源工作会议精神,安排部署20xx年各项工作任务;吴畏副县长作重要讲话;吴畏副县长代表县政府与各乡镇签订国土资源目标责任书。下面,逐项进行:

第一项,请县占洲局长做工作报告;

第二项,请县委、副县长吴畏同志作重要讲话; 第三项,请县委、副县长吴畏代表县政府与各乡镇签订20xx年国土资源工作目标责任书。

同志们,今天会议各项议程进行完毕,会议内容充实,重点突出,任务明确。占洲局长总结了20xx年工作,安排部署20xx年各项工作任务。问题分析准确,任务安排具体,下步措施具体得力。吴畏副县长从全局的高度,深刻阐述了国土资源工作的重要性,深入分析了当前我县经济发展形势,对国土资源部门在服务县域经济发展中的作用以及取得的成绩,给予了充分肯定,就完成全年目标任务提出了希望和要求,具有很强的针对性和指导性。希望大家认真领会,迅速抓好落实。下面我就落实吴畏副县长重要指示,抓好我县20xx年国土资源工作,讲三点意见:

一要围绕发展抓落实。做好国土资源工作是加快我县经济社会发展的重要保障,尤其是在国家严格控制建设用地的大环境下,受土地指标的限制,项目落地难问题十分突出,已成为制约我县加快发展的瓶颈。面对国土资源工作新形势、新任务和新挑战,各乡镇、各有关部门要认真领会本次会议的精神,充分认识国土资源工作的重要地位,正确处理经济发展与国土资源保护的关系,切实增强责任感和使命感,把国土资源工作摆上突出位置,紧紧围绕重点工程的实施,以更加开阔的思路,更加得力的措施,更加扎实的作风,为我县经济加快发展提供有力支撑。

二要强化协作抓落实。工作有主次,但不应有你我之别,更不能推来推去。今年国土资源工作任务重、难度大、要求高,各乡镇、各部门要牢固树立一盘棋的思想,增强主动协作的意识,既要本位思考,也要换位思考,做到同频共振。要充分理解和支持国土部门的工作,对各自承担的工作任务要各司其职,各负其责,抓好抓实。同时,国土部门要充分发挥职能作用,及时向各乡镇、各有关部门做好协调、沟通,加强业务指导,提供高效优质的服务,争取更多的支持和配合,动员社会力量参与国土管理工作,进一步形成分工合作、上下配合、齐抓共管的工作格局和合力。

三要严格奖惩抓落实。刚才,吴畏副县长与各乡镇签订了国土地资源管理责任书。这个责任书是一种承诺,是一份责任,必须认真履行。各责任单位要对照目标要求,层层分解任务,逐项落实到主管领导、主办部门和具体承办人员,明确完成时限,一级抓一级,层层负责任,人人抓落实,确保全面完成各项工作任务。县政府督查室要加强督查,深入乡镇进行检查,对工作中存在的问题,盯住不放,强化工作实效。要严格落实责任追究制度,真正体现奖罚分明,形成争先创优的激励导向,确保政令畅通,努力形成真抓实干的推进氛围,不断开创全县国土资源工作新局面。会议结束。

展开阅读全文

篇5:2024年精准扶贫重点工作自查报告_自查报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 944 字

+ 加入清单

2020年精准扶贫重点工作自查报告

根据县政府和扶贫办的安排部署,我镇开展了精准扶贫重点工作自查工作,现将自查情况汇报如下:

一、精准扶贫、精准脱贫政策宣传落实情况

年初,镇党委、政府对精准扶贫工作进行了多次专题调研,并制定了具体实施方案,出台了一些相关文件,广泛开展宣传工作,与有关部门合作举办了培训班。

二、完善建档立卡工作情况

扶贫信息系统中的数据按照上级的要求全部进行了数据清洗,脱贫人口在扶贫信息系统中的标注率基本达到100%;XX年拟脱贫人口在扶贫信息系统中的标注率基本达到100%,对XX年全镇拟脱贫人口在各村进行了公示,对贫困户帮扶措施全部写到贫困户扶贫手册中。

三、单位包村、干部保护情况

1.已制定扶贫规划的贫困村有倪庙、万前村2个。

2.已制定年度工作计划的贫困村有倪庙、万前2个。

3.包村单位暂未落实帮扶项目。

4.无落实帮扶资金。

5.全镇单位干部职工包扶的贫困户共96户。

6.尚未落实的帮扶联系人的无。

7.包村单位参与包户的干部职工数96户。

8.已制定脱贫计划的贫困户418户。

9.包村单位干部职工走访贫困户321人次。

10.贫困户帮扶措施落实418户。

四、驻村扶贫工作队情况

县驻村干部担任工作队队长数2个,驻村工作队人数2人,工作队队长驻村时间基本达22天。

五、专项扶贫项目实施情况

(一)XX年扶贫项目总体情况

1、安排6个扶贫项目(无到户扶贫项目)

2、所有扶贫项目总投入资金148万元,其中专项资金148万元。

3、截止今年5月底已开工项目5个,已验收项目3个,未开工项目1个。截止今年5月底已经拨付专项扶贫资金97.2万元。

(二)XX年专项扶贫项目分类情况

整村推进村2个,安排项目5个,安排专项资金128万元,无产业项目。雨露计划培训人数52人,完成52人。

(三)扶贫项目管理情况

建立了扶贫项目实施的监督管理机制,未发现违规、违纪情况。

六、扶贫资金安排使用情况

XX年省、市、县实际到账专项扶贫资金97.2万元。

七、精准扶贫整村推进扶贫项目库建设情况

1.已上报皖扶办【】32号文件附表。

2.—2017年整村推进扶贫项目总数17个,其中基础类项目12个,产业类项目5个,雨露计划项目2个。

3.XX年拟脱贫户总数418户。

以上是我镇精准扶贫重点工作开展的自查情况,不妥之处,敬请指导。

展开阅读全文

篇6:初中生英语自我介绍翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:初中,翻译,全文共 467 字

+ 加入清单

My name is --,Im 12 years old.I come from -- primary school.I think Im a kind and confident girl.I like all the subject that I will learn this year,and I try my best to lear English well all the time.

I like listening to pop songs and singing.Ive been learning dance for 4 years.I think these hobby will be good for my future.I got on well with my classmates and my teachers when I was in the primary school,Im glad to meet all the people in our class.Lets be friends!

展开阅读全文

篇7:翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 3015 字

+ 加入清单

_________(以下简称甲方)

_________(以下简称乙方)

甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:

第一条 定义

项目内容:

甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。

翻译:

乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。

文档的制作:

乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。

第二条 协议期限

2.1 本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年_________月_________日止;

2.2 如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。

第三条 服务费用标准及支付

3.1 甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的6%,其它4%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。

3.2 笔译工作酬金支付:

在客户取稿后一星期支付工作酬金的5%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的5%。口译工作酬金支付:

在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。

3.3 本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。

3.4 本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。

第四条 甲方义务、权利

4.1 甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。

4.2 甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。

4.3 甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。

第五条 乙方义务、权利

5.1 乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿;

5.2 乙方按甲方要求的格式提交文件;

5.3 乙方应对甲方提供的原文件资料保密;

5.4 乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承担因为翻译质量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完成本中心分派的翻译任务。

第六条 保密条款

乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定的原因造成的外漏,乙方不承担相关或连带责任。甲方提供的资料保密期自每项业务开始之日起计算:

时间为七个月;有关本协议的保密条款详见本协议之附件《保密协议》。

第七条 协议的变更和解除

本协议经双方书面同意,可以予以变更或解除。

7.1 本协议期间,任何一方违反本协议的相关规定,且经另一方书面通知其改正之日起一周内仍未改正的,另一方有权终止本协议。

7.2 甲乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议不能履行、不能完全履行或者协议履行成为不必要,未违约的另一方有权变更、解除本协议。

7.3 乙方的特殊条款见

2.2。

7.4 甲方的特殊条款见不可抗力条款。

7.5 除非另有规定,合同变解除后,依照合同规定和有关条例规定甲乙双方为履行完毕的责任应该继续履行完毕。

第八条 译者的职业道德

8.1 乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户联系,并率开甲方为客户提供翻译业务,否则甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.2 除非乙方告知甲方主要负责人,并经得甲方许可,否则乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会接受或者索要的小费和酬金。

8.3 乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户发生不得体或者违反中心、政府有关法律法规的行为,否则甲方拥有扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.4 在甲方没有过错的情况下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和业务的特殊性中途违反合同或施加压力,否则甲方拥有扣除质量保证金和酬金、并进一步追究损失的权利。

第九条 译者对翻译作品质量的保证

9.1 乙方应该自觉地尽自己最大的努力保证翻译件的质量,必须严格遵守甲方提供的有关规定、国家公布的质量保证规定。主要文件有:

1) 《翻译作业流程和质量控制》、《客户须知》、《翻译资费标准》和《确认单》;

2)国家制定的《中华人民共和国行业标准翻译服务规范》和翻译成品的质量标准tss-1

1、tss-1

2、tss-1

3、tss-14和tss-15等等。

9.2 乙方从甲方领取的标准和规范资料必须签字表示以接受9.1条的管制,其领取材料清单和签字将成为本协议的附件,具有法律证明作用。

9.3 由于乙方的责任导致翻译件质量的问题导致客户不满或者造成损失,甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

9.4 兼职翻译必须向本中心交纳质量保证金以杜绝以下情况:

1) 兼职翻译取走原稿件不译,甚至不再归还原稿和不再联系:

2)兼职翻译冒用本中心名义在外承接业务;

3)利用由于兼职翻译管理上的漏洞而对甲方的声誉造成影响和损失;

4)剽取所知识产权归委托方的翻译稿件中的资料发表文章或者因知识成果而获得利益。质量保证金金额为_________元人民币,甲方可以在此款中扣除因为乙方工作失误给甲方造成的损失;在执行完

2.2条、不可抗力条款、或者合同正常解除后,甲方财务归还保证金给乙方,并付给乙方相应的利息,利息按人民银行规定的同期利率计算。

第十条 不可抗力

由于地震、台风、洪水、火灾、战争、罢工、政府禁令、法律要求或变化以及其他不可预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影响协议有关条款的履行,双方应按照不可抗力对影响履行本协议的程度协商决定是否解除本协议,免除履行本协议的部分义务,或者延期履行本协议。

第十一条 知识产权和署名权

甲方所提供的相关资料的知识产权不归乙方所有,并且其署名权共同所有;署名规定为_________,不得再署有其它的文字。

第十二条 管辖法律和争议解决

12.1 因本协议而产生的或与本协议有关的任何争议,双方应通过友好协商解决。不能通过协商解决的争议,就提交_________仲裁机构(如劳动部门)按其仲裁程序在_________仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力;

12.2 本协议受中华人民共和国法律管辖。

第十三条 其它

13.1 协议经甲乙双方的签字并加盖公章(乙方可以免此项)之日起生效;

13.2 本协议之附件构成本协议的有效组成部分并且与本协议具有同等的法律效力;

13.3 本协议一式三份,乙双方各执一份,便于财务和业务管理甲方执两份,具有同等法律效力;

13.4 本协议到期前一个月,甲乙双方可再进行续签协议;

13.5 本协议未尽事宜,双方应本着互惠互利、友好协商的原则另行约定,并应以附件或补充协议等形式体现。

甲方(签章):_________ 乙方(签章):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇8:翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 2357 字

+ 加入清单

甲方:

Party A:

地址:

Address:

乙方: 北京司文斋翻译服务*限公司

Party B: Beijing Sunwise Transla*ion Services Co., L*d.

地址: 北京市朝阳区慧谷阳光H座4-102室 100102

Address: Suite 4-102 Bldg. H, Sunny Board Build, Chaoyang District, Beijing 100102

甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

Both parties of Party A and Party B have signed the Translation Service Contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development* The articles are as follows:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

1.Party A entrusts Party B with the translation service. Party A shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of Party B.

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

2. Party B shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date (with the exception of the delay caused by Force Majeure). Details about the delivery time will be discussed between the two parties. For the urgent request, the delivery time will be discussed accordingly between the two parties.

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

3.Party B shall keep confidentiality of any documents provided by Party A and can not disclose to the third party.

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word20__ 中 “不计空格的字符数”); 打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。

4.Calculation of the load of translation: For electronic documents, the translation load shall be based on the statistics of the computer (Chinese Version Word20__ “Chinese characters not including blank spaces ”). For printed documents, the translation load shall be calculated according to lines of Chinese characters (the original printed copy), i.e. lines × rows.

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英*汉为 元/千字符(十万字以上)。

5.Party B will charge the translation project from Party A with favorable price: For English–Chinese RMB / 1000 Chinese characters and marks(More than 100000 Chinese characters and marks).

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。以下为乙方的账户信息:

账户名:北京司文斋翻译服务*限公司

开户行:中国工商银行*贸支行

账户:

交换号:0416

6. Party B can evaluate and notice Party A the estimated translation fee before the launch of the project. Party A shall pay to Party B the amount of translation fee according to the actually calculated load of translation (as specified in Clause 4 of this Contract). Below is the bank information of Party B.

展开阅读全文

篇9:英语专业翻译方向论文开题报告_开题报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 10529 字

+ 加入清单

英语专业翻译方向论文开题报告

how to deal with ellipsis in english-chinese translation

i. purpose and significance

with the development of globalization, the world’s political, economic and cultural communications are becoming increasingly frequent. therefore, the role of translation cannot be ignored. however, the differences between english and chinese cultures that are reflected in the two languages pose considerable difficulty.

it is acknowledged that when doing translation one can not translate word for word, or sentence by sentence. therefore, we must use some translation strategies such as amplification, ellipsis, conversion and so on. ellipsis as one of the basic translation methods plays an essential role in english-chinese rendition. translators apply it in order to make their versions more coherent and understandable.

according to the oxford advanced learner’s english-chinese dictionary, ellipsis means leaving out a word or words from a sentence deliberately, when the meaning can be understood without them. ellipsis in translation does not mean cutting some content from the original articles. what could be omitted are words that are useless in translated works or else they will make the versions redundant or disobey the manner of expression in another language.

some words and phrases are useless in chinese but necessary in english. articles in english are the most significant phenomenon from this aspect. they are very important in english, but we can hardly see any reflection of this part in chinese. ellipsis is designed on the basis of faithfulness to the original text, making it more fluent, smooth, concise, thus conforming to idiomatic chinese. the paper will explore ellipsis in english-chinese translation from five aspects, which are ellipses of pronouns, conjunctions, articles, prepositions, modifications, so as to achieve smoother and clearer communications among china and english-speaking countries.

ii. literature review

long before, some people began to learn other countries’ languages to understand others cultures. in china, xuanzang was the first translator who not only translated the sanskrit sutras into chinese, but introduced the first chinese writings to foreign countries, making foreigners understand china’s ancient culture. meanwhile, he was the first to translate lao tses works into sanskrit. indian scholars had a high opinion of xuanzang, "in china, there is no such great translator, and also in the human cultural history, we can only say that xuanzang is the first great translator."(ye lang, ) we can say that it was xuanzang who motivated people to know the different parts of the world, their cultures and the peoples who live there. then, some big countries such as america, china, and so on became a melting pot.(gu zhengkun, ) people have imperceptibly spent thousands of years in knowing each other.

with china’s entry into wto and its open-up policy, cross-cultural exchanges are increasingly frequent between this country and others. a lot of foreign tourists come to visit china. while traveling, these foreigners are not satisfied with the translations of the scenic spots. sometimes, they even feel confused. a lot of problems exist in the translation, such as misuse of words, poor expression of meaning and so on. all of these poor translations do harm to our country’s international image, and cause a lot of inconveniences for the foreign visitors. (ma zuyi, ). i am fond of tourism and being a free tourist like the others who are good at enjoying their wonderful lives. the love of tourism makes me feel the need to improve the translation. but every time when i have a trip, many unsuitable translations of the names of those scenic spots will embarrass me. tourism is part of intercultural communication, so proper translation of the scenic spots become more and more important to our country.

communication plays a significant role in the globalized society. in order to know each other better, people from all over the world have tried a verity of ways. of course, translation is one of them. all translators have done their best to make the translated works more consistent with the needs of people.(gu jinming, 1997) from my perspective, they really have done a great job. and i want to retrospect the cause of their development. after a thorough evaluation, i choose a branch of translation—ellipsis in translation from english to chinese, then i did the following jobs.

i put all my researches and other stuffs together, and then i found that it is a common case in english and chinese which draws much academic interest. in 1976, halliday and hsan classified ellipsis into nominal, verbal and clausal ellipsis. this classification exerts great influence in academic circle. thereafter, ellipsis in chinese and english has been studied according to this theory, which is based on different layers of structure. this kind of study underlines differentiations and similarities of ellipsis in chinese and english.

another famous theory to explain ellipsis is economy principle. economy principle was put forward by chomsky (1991,1993, and 1995) in his generate crammer. it maintains that language and linguistic study follow economy principle, which means using the least effort to express the most information. this principle just coincides with ellipsis in function.

in this thesis, i think that brevity is the most obvious and common function of ellipsis, especially in daily language. and in both english and chinese, people advocate brevity. shakespeare once remarked, “brevity is the soul of wit”, and in chinese there are numerous idioms like “yan jian yi gai” (meaning compendious). however, apart from the function of brevity, ellipsis embodies other functions which are also pretty common in the two languages but less noticed.(hua xianfa,)these functions distribute in both english and chinese unevenly and represent great colorfulness of language. exploring other functions of ellipsis and searching for functional recreation in translation will be of much benefit to both english to chinese and chinese to english translation.

i found that when chinese authors try to analyse ellipsis in english to chinese translation, they always initially put articles in the list. they consider that it is a common phenomenon that chinese always leave out personal articles. while it is obviously different in english that almost every sentence has a subject, we can see articles fluently. that is because when we translate from english to chinese, personal articles can be omitted, even though sometimes it may appear once, it can also be omitted if necessary. furthermore, if the objects can be seen obviously, personal articles should also be omitted. however, it never happens in english. from this point, it is not only allowable but also necessary when we translate personal articles which are objects in sentences into chinese.

in my point of view, the development of society has in some way has deliberately promoted the way of people’s thinking, translation system has become more and more perfect, people from all over the world have enjoyed the convenience. however, we can not neglect that there are still some problems in this field in china, and we have less influential chinese translators in the world. therefore, we still have a long way to go in translation.

iii. feasibility analysis

this academic paper is a feasible project and the reasons are as follows:

1.i have great interests in the way of english-chinese translation.

2.i have already studied translation methods and have been familiar with the functions and applications of ellipsis .

3.i have collected enough references both chinese and western on ellipsis in

translation and do a scrupulous study of the relationship between them.

4.i have a carefully planned schedule and have worked out a detailed outline of this thesis.

5.i have acquainted myself with the correct format, a clear and complete structure required by the academic paper, and my adequate english competence will enable me to write in fluent and precise english.

6.my instructor is a qualified translator who is familiar with the subject i havechosen.

iv. problems of the research and solutions

1. problems

despite the references i have collected and read, a thorough study of ellipsis in english-chinese translation from the point of freely using still needs far more. what’s more, owing to the limited ways of getting references in xinjiang, i will have to make full use of my present resources. also, this is the first time i have ever written such a serious academic paper. i am therefore a learner and lack the needed training and experience.

2. solutions

(1) i shall make full use of my already acquired references which come from books, magazines and the internet as well.

(2) i shall value my own original thoughts and mainly rely on detailed analysis that i have read from the books which have closely idea with my purpose.

(3) when i have difficulties in the writing process, i shall consult my instructor and seek for help.

v. necessary conditions

1. our university and school of foreign languages have provided the basic study and research conditions and facilities, including books and journals in the library and reading rooms.

2. the internet is another source of information and on the campus we have easy access to the internet.

3. i have been assigned an instructor to guide me through the whole process of planning and writing.

vi. outline

i. introduction

a. a brief introduction of ellipsis in translation

b. what should we pay attention to when dealing with ellipsis

c. the reason why ellipsis is so widely used in translation

1. chinese expressions are much briefer than that of english

2. english grammar is wee-knit and complete in sentence structure

ii. the principles of ellipsis

a. omitted words must be useless and unnecessary in the translated works

b. the meaning of the omitted words is implied in the test

c. omitted words which are self-evident

ш. the functions and applications of ellipsis

a. the coherence of the meaning of expression

b. the coincidence of the manner of expression

1. ellipsis of articles

a. ellipsis of definite articles

b. ellipsis of indefinite articles

2. ellipsis of prepositions

3. ellipsis of pronouns

a. ellipsis of personal and impersonal pronouns

b. ellipsis of indefinite pronouns

c. ellipsis of relative pronouns

4. ellipsis of conjunctions

a. ellipsis of coordinating conjunctions

b. ellipsis of subordinate conjunctions

5. ellipsis of rhetoric

a. ellipsis of repeated words

b. ellipsis of synonyms

展开阅读全文

篇10:软件工程师重点工作总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:工程师,工程,全文共 1294 字

+ 加入清单

时间一晃而过,转眼间--年已接近尾声。回首繁忙而又充实的--,心中不禁感慨万千,过去的一年中通过自身的不断努力,使得技术水平、沟通技巧等方面都取得了一定的进步,当然亦有需要改进的地方,这是我人生中弥足珍贵的经历,也给我留下了精彩而美好的回忆。

非常幸运能够成为z-的一员,回顾奋斗历程,收获颇丰。记得初来乍到之时,不懂公司的管理制度,业务流程,工作方向。通过在江门的学习,我才融入了这个新的大家庭。这归功于公司制度合理,培养新人有方。之后的工作更让我认识到,z-是一个团结的大家庭、和谐的大家庭、有归宿感的大家庭。心在这里,家就在这里。这里的每个人,都是有着理想、有着目标、有着人生方向,倾情抛洒血汗灌溉自己梦想的人。在工作上,我们是好同事,我们一起讨论技术难题、业务流程;在生活中,我们是好朋友,我们一起畅谈人生理想、生活杂碎,社会百态。

进公司以来,我设计开发了WEBGIS项目,克服了WEBGIS项目存在的各种技术难题,界面美观设计,数据库通讯,SOCKET通讯。去绵阳出差部署自己开发的软件是让我最有成就感的一件事。在部署WEBGIS项目时,我发现现场环境复杂多变。先是WCF连不上数据库,测绘局地图调用不出来。那时,我经常熬夜解决这些难题,皇天不负苦心人,在我的努力下,WEBGIS终于能够顺利运行了。出差的过程也让我收获颇多,既提升了和客户沟通交流能力,也提高自身技术能力。完成WEBGIS项目后,我又迅速投入到宜昌短信回访项目中。维护短信网关,开发短信发送接口,短信接口。此项目让我感到,写好一个能够良好运行的软件其实不容易,客户需求是变化多端的。希望有一天软件真正能够达到智能化。

在过去的工作当中,在领导和同事们的悉心关怀和指导下,通过自身的不懈努力,各方面均取得了一定的进步,但这些远远不够。俗话说:人无远虑,必有近忧。我明白,要学习的东西还有很多,要提升的空间还有很大。今后,必定会不断督促自己,努力提高自身素质,克服不足,朝着以下几个方向努力:

1、学无止镜,时代的发展瞬息万变,各种学科知识日新月异。我将坚持不懈地加强学习,向理论学习,向专业知识学习,向身边的同事学习,逐步提高自己的理论水平和业务能力,并用于指导实践。

2、业精于勤而荒于嬉,在以后的工作中不断学习业务知识,通过多看、多学、多练来不断地提高自己的各项服务技能,克服年轻气躁,做到脚踏实地,提高工作主动性,不怕多做事,不怕做小事,在点滴实践中完善提高自己。

3、不断锻炼自己的胆识和毅力,提高自己解决实际问题的能力,并在工作过程中慢慢克服急躁情绪。积极、热情、细致地的对待每一项工作,继续提高自身文化的修养,努力使自己成为一名优秀的工作人员。

4、在工作上积极配合刘卫兵工作,快速,有效完成上级交代任务。

5、认真做好天津PGIS项目。

作为软件工程师至关重要的一点那就是:学习!不断学习!掌握一门学问远远没有想象的那么高难、深奥,只是多花些时间。多方吸取、广泛涉猎,极力夯实能力。想成为出色的软件工程师不仅仅是软件知识,还有财务、经济、税务、管理等等知识,韬光养晦、未雨绸缪。今年算是丰收了,争取来年进行大丰收。

展开阅读全文

篇11:翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 1870 字

+ 加入清单

__年4月28日,我进入腾龙芳烃(漳州)有限公司实习,我担任的职位是翻译

腾龙芳烃(漳州)有限公司为一家落户漳州古雷半岛的外资企业,是漳州历年来投资最大的外商投资项目,其总投资额138亿人民币,年产80万吨P_(316万吨加氢裂化、270万吨连续重整)。该项目符合国家产业政策,有助于调整国内P_产业的地理布局和规模,提升该产业达到世界先进水平。该项目建成后,将通过上下游延伸形成完整产业链,建成又一重要的石化基地。公司每天早上8点半准时开始上班,我们每天早上基本上都能够提前10分钟到达公司。在工作时间认真完成工作;在休息时间与公司的人员多沟通交流,通过一周的实习,我基本上适应了公司的环境。而公司人员都非常支持我的工作,提供了忠实的意见与宝贵的机会来提升锻炼我们的能力,而正是这些信任给了我们进步的压力与动力,让我有了紧迫感。

我被分到了公司的生产一部,第一天就接到了现场口译培训课程的任务,这对我来说是一个艰巨的任务,因为里面的专业术语太多,而且很多是缩略语,需要到网上查阅大量的资料才能确定如何翻译。而且有些词是有两种意义的,例如:NA,它一方面可以表示“无”,另外也可以表示“国家级的”,两种意思差别巨大,而且无上下文可以联系进行判断。最终,在翻阅大量资料后,我确定NA是无的意思。虽然此项任务艰巨,但对我来说也是充满挑战的。现场口译不仅需要我利用晚上时间进行专业资料的学习,还对我的反应速度和精力集中程度提出了高要求。在外国人在台上上课时,我需要认真做好笔记,记下他所讲内容,然后快速用中午表达出来。三天的口译虽然非常辛苦,但是却着实让我受益匪浅。不仅使我对化工这一行业有了一定的了解,有利于翻译时更好的理解,还让我积累了很多宝贵的口译经验。

因此我充分意识到了,虽然在学校里学了很多英语单词掌握了英语语法与常用术语,但是对专业英语词汇以及用法却知之甚少,所以工作之余要下很大的功夫熟悉这方面的术语。

工作的时候应该认真仔细,要知道稍微的疏忽可能会给公司带来巨大的损失。所以工作的时候要做到尽量与别人交流合作。例如,翻译工作,难免会发生

错误,所以我会向同事请教专业知识和词汇,以保证准确无误的完成工作。

作为一名实习生我们首先要端正心态,心态决定这我们的工作状态,不要认为“我们还是学校的学生”,就可以做好做坏无所谓,上班可以迟到,有事没事可以经常请假。应该把自己看成该单位的试用期员工,这样有利于我们未来的就业,达到实习目的。

我觉得做事应当先学会做人。我们应该与同事形成一种良好的关系,互帮互助。当在地上发现垃圾,或者有谁的东西掉到地上时,应当主动地捡起啦。上下班的时候帮助同事们开关门窗,检查用电情况,这都是我们实习生应当做的。不论实习工作是否对口,我们都应当努力去做,我想任何的工作都会是我们将来工作的一部分,去填写表格文件,处理文字资料我们都应当认真对待。在实习中,我经常帮助大家做些电脑方面的事情。这或许就是一种主动积极的做事方法。

作为单位的新人,我们对业务往往不熟,甚至还会出错。所以我们一定要虚心请教,避免犯些错误。向人请教还有一点好处,就是他们的工作经验会是你少走很多弯路,例如我在做一个表格的时候,欣欣自喜,因为我觉得我年轻,做那种表格会比别人快很多,结果我累了一上午,终于把表格做好,却发现他们在审阅的时候用了另外一种方法。我一直在旁边看着,我觉得这是工作中的一种学习与收获。

三天的课程口译结束后,我开始负责部门与外国公司的交流问题。我第一天就因为坐得久了或者不习惯这里的生活而感到疲倦,有点坐着不耐烦。但是过了几天,我慢慢的开始习惯了这种办公室的生活。现在在办公室,有闲的时候就会看一些化工专业知识和与其相对应的英语表达法。有时候和大家谈谈,感受办公室的生活,积累工作经验。我觉得这次实习对我影响最大的就是让我在工作实践中领悟到了工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要性,以及让我体会到了工作的生活。

20多天的实习生活,使我真正体会到作为一名办公室工作人员的忙碌生活。虽然我的事情并不多,但我的同事们不停地在工作,中午只有一个小时的时间休息,有时候还要主动加班。甚至有一天公司停电,同事们还要处理、装订文件。办公室的生活其实是很忙碌的,并不像我以前想的那样悠然自得,不用去做什么累人的体力活。

这次实习是我人生中的一次重要的经历,对将来走上工作岗位产生积极地影响。我体会到了专业知识与工作阅历对工作的技巧与工作效率的深刻影响。我充分明白了理论结合实际的现实意义。在工作中提升自我,与不断提升自己的素质的重要性。

展开阅读全文

篇12:翻译个人原因离职申请书

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:翻译,个人,全文共 677 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

我很遗憾自己在这个时候向公司正式提出辞职申请。

进入超图工作已满三年。在这三年中我经历了超图创业板成功上市、购置新的办公区,感受着超图不断壮大,并自豪自己是一名超图人。工作期间我结识了不少优秀的同事,他们都曾在工作上对我进行了指导和关照,对此我非常感谢!也经历过许多令人难忘的时光,其中承受过ajax产品研发的压力,遭遇过ajax发布评审失败带来的挫折,也与兄弟姐妹们在一起体会过其乐融融的工作状态以及成功的喜悦。这些美好回忆将常驻心里,挥之不去。我的成长也源于这些热心的同事和经历。感谢超图提供这样的环境促使我的成长!

话说回来,最近发现头发掉得比较多,身体大不如前,或许是得不到太多的休息时间,公司在望京而我却住在回龙观,每天往返路程有3个多小时,也曾考虑过去望京那边租房,但房租太贵无力承担,这也是无可奈何的事实。对于超图云服务前景我和大家一样积极乐观看待,但考虑后面云服务核心会转移到成都,而自己规划的未来发展方向也是互联网相关,这就使得我不得不早点做一些打算。所以经过深思熟虑后,我尝试着找找机会,也不曾想机会来得太快,由于不想放弃这次难得的机会,我决定提出辞职。我明白现在公司正值用人之际,加之本人与超图三年的感情,做此决定对双方都是一个不小的挑战,今提出也请领导谅解!

在接下来不长的一段日子里,我会仔细梳理手头上的工作,完成好交接工作。其实,真的舍不得离开这里,但是既已决定也就不再犹豫了。我非常抱歉不能再为云服务的明天贡献自己的力量了,衷心地祝福云服务明天更好!我永远的母校——超图,明天更好!也祝领导工作顺利!

此致

敬礼!

辞职人:

展开阅读全文

篇13:2024年度财务部重点工作总结汇报

范文类型:工作总结,汇报报告,适用行业岗位:财务,全文共 1127 字

+ 加入清单

20xx年4月份的工作即将告一段落,可能是这个月的天数比别的月都少的原因吧,觉得一眨眼这个月就过去了,回顾一下这个月来的工作,主要是日常工作及20__年度的年报工作。

首先说一下日常工作:

1. 审核和调整了以前完成的账目,及时改正一些账务上的错误

2. 配合销售部门做好销售结算开票,督促销售货款及时回笼,合理使用资金

3. 根据会计制度与准则结合实际情况,进行业务核算,及时进行记账、登帐、编制各种会计财务报表;做好财务最基本工作,所有账实相符,支出考虑合理性,做到出有凭,入有据;在做好本职工作的同时,处理好同其他部门的协调关系。

这个月最最重要的工作就是20__年度帐的审计工作和统计年报工作。

对于我来说,这项工作给我的压力很大,这个审计过程的顺利与否,直接证明了这一年来我们在财务工作上的成绩,值得欣慰的是,没有什么大问题,只有一些数据需要核实证明一下就可以了,连给我们做审计的注册会计师也夸我们今年的帐比去年的做的清楚多了,基本上没有什么问题了。这对于我们来说就是最大的鼓舞和信心。

再有就是统计局的年报工作,以前的统计申报工作是会计公司负责上报的,我们自己没有接触过这种报表,所以今年的统计年报对于我们来说也是一个挑战,每一个数字都要查几遍,算几遍,不会的,不懂得也及时向统计局商调队的老师请教,在我们的共同努力下终于全部审核通过。

下面是总结的一些关于财务上面的问题:

由于新来的实习生是在年底进入我们公司的,临近年关,所以没有把工作具体的分工到个人,这也就造成了有些事,做完之后没有人整理、记录,甚至出现问题没有人承担责任的现象。所以,在这个月,我们重新分配了一下工作,定人定岗,每个人每天必须上交详细的工作记录,避免此现象的再次产生。

还有就是做事情粗心,财务工作最重要的就是要有细心,其次是用心,再者就是耐心,如果是因为自己不细心的结果而感到委屈的话,大可不必,只要做到以后耐心的用心仔细对待每一件工作就好了。在这里也对给大家带来麻烦的同事说声抱歉,人总是会犯一些错误,希望大家再给一次机会,让我们慢慢成长起来。

下月公司财务部的重点工作主要是加强对新员工的学习培训,以及完善本部门组织机能,细化各员工工作职责,各项工作内容具体落实到人,定时定量完成,提高部门工作质量要求,圆满完成公司交给的各项工作任务。

新的一月又开始了,财务部还有很多应做而未做、应做好而未做好的工作,这些应该是以后财务要重点思考和解决的问题,也是每一位安都人如何提高自我、服务企业所要思考和改进的必修课。作为财务人员,我们在公司加强财务管理、规范经济行为等方面还应尽更大的义务与责任。我们将不断地总结和反省,不断地加强学习,以适应时代和企业的发展,与各位共同进步,与公司共同成长。

展开阅读全文

篇14:英语翻译岗位实习工作总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 677 字

+ 加入清单

我在以琳翻译公司实习的最后一天。一个多月的实习经历让我收获良多。无论是专业技能,还是职场规范,都有在学校里无法得到的感悟。

我在大学里学的是翻译,到以琳之后的主要工作也是翻译和校对,在专业上完全对口。原本以为凭我的翻译水平这份工作应该很容易上手,但经过实际工作才发现自己要学习的地方有很多。

首先是格式问题。在这方面,我不但所知极为有限,连意识也很欠缺。学校里从未学过,我也一直以为翻译仅限于两种语言之间的转化,但作为一种职业,这却远远不够。我们交给客户的应该是跟源文件各方面都一致的成品,而不是只转化了语言的半成品。比如一份幻灯片文件要我们翻译,那译稿应该是格式完全一致的幻灯片,而不是仅仅翻译了文字的word文档。

然后是行文规范问题。即便是纯文本文件,也有其行文规范,如字体、字号、行距以及标点符号运用等。这些内容我们在学校里做翻译练习并不如何重视,但对于专业翻译公司,这类细节问题就像公司的门面,门面不好,公司实力再强形象也会受损。

就是对翻译本身,我也有了新的理解。我在学校里所学所练主要以文学为主,讲究翻译技巧,追求辞藻和句式变化等修辞手法。然而在公司,虽然也有文学方面的订单,但业务方面还是以科技和法律等专业性较强的内容为主。很多时候,客户需要的是一份表达清晰、行文简洁的译文,而非需要用心品味的文章。真正做翻译时,就需要以客户的要求为准,而不是信马游缰地行文。

以前我虽然有过一些兼职,但那些主要是课余时间赚取生活费,顺便了解社会的一种途径,工作本身对专业知识要求小,我也很少全心投入。但在以琳的实习不同,这家专业公司让我找到了真正步入社会的感觉。

展开阅读全文

篇15:重点初中竞选优秀班主任发言稿

范文类型:竞选稿,演讲稿,适用行业岗位:初中,班主任,全文共 631 字

+ 加入清单

敬爱的老师、亲爱的同学们:

大家好!

我叫陈,今天我第一次站在讲台上演讲,而第一次演讲就是竞选老师,此时此刻我很激动,也很紧张,百感交集。假如我竞选成功当上老师,我会用旺盛的精力和明确的目标来做好这项工作。假如我落选了,说明我还有许多缺点,我会继续改正缺点,取长补短,让自己各方面做得更好。

新学期开始后,我们更可以定期组织集体活动,这样一来不仅可以缓解我们紧张的学习压力,更能够锻炼同学们各方面的能力。我将举办一系列活动如诗歌朗诵、故事小组演讲等等,当然还有很多我就不多说了。工作锻炼了我,学习和生活造就了我。戴尔卡耐基说过“不要怕推销自己,只要你认为自己有才华,你就应该认为自己有资格提任这个或那个职务”。其次,竞选重在参与。我觉得这是我的一次锻炼和学习的机会。只有参与、只有争取,才能体现自己的价值。如果我当选了。我一定努力工作,刻苦学习,做到学习、工作两不误。团结同学,做一个好老师,把班级建设成优秀集体,而贡献自己的力量。我会更多的考虑同学们的想法,同时落实到行动中,以最快速度解决同学们的问题。这个学期中,我完全可以以轻松愉快的方式让大家在多方面进行评比,评比结果由同学们喜欢的方法公布在小黑板上。没有失败的压力,但是却有动力让同学们不断积极进取。望你们轻松的环境中快乐的学习。

说了这么多,总归一句话:我是很想要老师这个职务。但真正的决定权在你们的手中。只有你手上那一票,才有最可能让我放手一搏。我会将我全部的身心再次奉献给这个班级。同学们,信任我支持我。

展开阅读全文

篇16:委托翻译合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 619 字

+ 加入清单

甲方: 乙方:

经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的 申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同。

一、翻译稿件名称:材料。具体包括:

1、拟建 考察报告(含建设发展规划及规划图册);

2、 申报书;

3、 申报自评报告;

4、 光片解说词。

二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前将翻译好的英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本 各一份。

四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为xx元,大写人民币xx元整。甲方在签订合同之日起向乙方支付x万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。

五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《 综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。

六、其它事项:乙方负责为甲方在申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。

七、本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。

八、本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。

九、本合同一式四份,甲乙双方各执两份,具有同等法律效力。

甲方(签章): 乙方(签章):

委托方(甲方): 受托方(乙方):

年月日

展开阅读全文

篇17:重点项目建设工作总结

范文类型:工作总结,全文共 2241 字

+ 加入清单

20xx年,在党委、政府的正确领导和上级部门的大力支持下,重点项目站全体成员紧扣“项目攻坚”工作主题,明确责任、强化措施、狠抓落实,扎实推进项目建设,较圆满完成了各项任务,现将一年来的工作汇报如下:

一、多措并举,优化项目管理

今年,我站优化项目管理,采取多种方法推动项目建设。一是细化分工,夯实责任。今年我镇全面铺开“4321”工程建设,为细化责任分工,保质保量完成项目目标任务,我站对每一个项目均明确专人负责,协调跟进项目进展,及时化解施工矛盾,并明确一名项目专干,分月、分季度上报和反馈项目进度,上传下达,及时发现并纠正问题。二是强化考核,紧抓落实。为贯彻落实“一线工作法”,提高工作效率,我站按照月考核计划安排,制定详细目标任务,细分到人,并以此作为月考核依据;制定项目进度牌,实时更新项目进度,制定详细的工程计划,实行工期倒排,确保项目进度。三是定期归档,强化管理。为加强项目资料管理,我镇专门明确一名资料员,负责收集和整理各大项目资料,分门别类,定期归档,确保资料完整性。同时加强项目手续站理,严格按照有关要求,完善项目手续,优化项目管理。

二、紧抓落实,推进项目建设

今年,我镇实施“项目攻坚”战略,扎实推进各项项目建设,增强了镇域承载力,呈现了发展的蓬勃生机。一年来,我站紧抓落实,强化措施,实时跟进项目进度,优化项目施工环境,在项目建设上取得明显成效,成功迎接20xx年下半年**市重点项目(企业)观摩活动,获得了领导的好评。

(一)荷文公路建设及两厢房屋立面改造项目

荷文公路江段全长约12.8公里,贯穿我镇荆坪、大源两村。今年,根据工程建设需要,我站补拆房屋3户,补征土地50亩,迁坟30座,协调矛盾纠纷500余起,确保了工程顺利竣工。同时,为美化两厢环境,打造“如画长廊”我站配合住建局,完成了荷文公路沿线两厢500余户房屋外立面改造,包括:包括屋顶换瓦、贴墙裙、正立面真石漆、门窗刷漆等。

(二)大文公路提质改造建设

今年5月,大文公路提质改造工程正式启动,对此我镇迅速行动,积极配合做好了交通疏导及分流工作,确保了施工期间交通顺畅,并向沿线企业、居民发放《关于维护大文公路江镇段路面大修施工秩序的通告》,提高居民的理解与认识,营造良好施工氛围;协助大文公路提质改造六标段完成4个弃土区落实工作,共可容纳土方60000m3;调处矛盾纠纷70余起,确保了施工进度不受影响。

(三)江镇片区棚户区改造项目

项目计划总投资3500万元,批准改造户数600户,我站于20xx年5月提前启动项目建设,现已完成第一期工程。项目高标准地完成了大文公路江集镇段沿线500余户两厢房屋立面改造,包括:规范广告牌位置、增加空调机位、外墙清洗、裸露山墙面刷白等;完成2公里主街道路面(12米外)提质改造,铺设排水管道1100米,完善了集镇给排水系统,完成集镇高压电线以外的所有杆线移除入地,并新装交通信号灯系统和交通标志牌,划定了交通标线,实现了主街道宽敞整洁、道路通畅、设施完善、管理有序。

(四)三座大桥建设

今年,我镇总投资约1050万启动了三座桥梁建设,包括槐树社区大车湾桥、集镇社区上码桥新建项目以及达坪村山下二桥拆除重建工程。目前上码桥已竣工,大车湾桥已完成主体工程建设,山下二桥正在进行主体工程施工。

(五)教师公租房及配套设施建设

一是江中学教师公租房项目。总投资225万,新建教师公租房30套,建筑面积约1074平方米,目前公租房主体工程已竣工,预计20xx年2月前可全部完成并分配入住。二是江中学、大圣学校公租房小区配套基础设施建设项目。总投资325万,其中大圣中学配套道路长220米,配套污(雨)水管道440米,电力线路30米及配电设施,江中学配套道路长1200米,配套污(雨)水管道640米,电力线路20米及配电设施。目前大圣学校配套设施建设已完成,新建21套公租房全部入住,江中学配套道路已完成设计、财评,正在进行招投标,其他配套设施正在实施中。

(六)江镇110kV变电站建设

江镇110kV变电站位于集镇社区,全站总征地面积 5834平方米,镇内共建设线路塔33个,工程总投资共计8000多万,我站主要负责项目征地以及施工环境维护等工作,工程于20xx年9月2日开工,并于今年7月交付使用,满足了未来五至十年镇域经济社会用电需求。

(七)槐树片区开发

我镇槐树社区汇源小区廉租房地段于20xx年至20xx年间共出让48宗土地,现已历时7年,为进一步解决槐树片区开发遗留问题,妥善安置槐树片区建房,我站派专人负责处理此事,通过认真核对购房信息,邀请购房户座谈,目前购房户已对开发设计基本达成一致,我站已完成第一期土地平整,走土6566m3,截止目前,共安置7户,有13宗土地在建房屋。同时,我站对该片区未征收土地和未补偿部分建筑进行了核实并协商按标准进行征收,预计征收完成后,所出让的48宗土地将全部完成放样划地建房。

三、20xx年工作思路

项目建设是小城镇发展的动力之源,20xx年,我站将以加快发展为主题,项目建设为重点,科学规划,积极推进集镇开发建设,主要项目建设包括:集镇片区棚户区改造二期建设、槐树片区开发、大文公路江沿线(集镇段、山下段、渠城段)环境综合整治、老街及背街小巷提质改造、学校提质改造、山下二桥及接线道路工程等。

在新的一年,我站将严格按照要求,进一步完善集镇总规修编,科学规划镇域发展,加强镇域建设,提升集镇功能,扎实推进各项重点项目建设,确保项目建设更上新台阶。

展开阅读全文

篇18:市场部重点工作计划

范文类型:工作计划,适用行业岗位:营销,全文共 873 字

+ 加入清单

公司上市后,管理水平必将大幅度提高,这不仅仅是市场竞争的外在要求,更是自身发展壮大的内在要求。对于市场部来说,全面提升管理水平,与公司同步发展,既是一种压力,又是一种动力。为了完成公司20xx的总体经营管理目标,市场部特制订20xx年工作计划如下:

一、信息网络管理

1、建立直接领导关系

市场部是负责公司信息网络建设与维护、信息收集处理工作的职能部门,接受营销副总经理的领导。市场部信息与各区域市场开发助理之间是一种直接领导关系,即在信息网络建设、维护、信息处理、考核方面对市场开发助理直接进行指导和指挥,并承担信息网络工作的领导责任。

2、构架新型组织机构

3、强化人员素质培训

4、加大人员考核力度

在人员配置、资源保证、业绩考核等方面对信息网络建立和维护作出实施细则规定,从制度上对此项工作作出保证。建立市场信息,定期巡回分管区域指导信息管理工作的考核制度,并根据各区域实际情况和存在的问题,有针对性地加以分析和研究,以督促其在短期内按规定建立和健全信息管理的工作。

6、动态管理市场网络

进一步加强信息的管理,在信息的完整性、及时性、有效性和保密性等方面做好比上一年更好。

7、加强市场调研

以各区域信息成员、单位提供的信息量和公司在各区域的业务进展情况,将以专人对各区域钢结构业务的发展现状和潜在的发展趋势,进行充分的市场调研。通过调研获取第一手资料,为公司在各区域的机构设置各趋合理和公司在开拓新的市场方面作好参谋。

二、品牌推广

1、为进一步打响品牌,扩大的市场占有率,20xx年乘公司上市的东风,初步考虑四川省省会成都、陕西省省会西安、新疆维吾尔自治区首府乌鲁木齐、辽宁省会沈阳、吉林省的长春、广东省会广州、广西壮族自治区首府南宁以及上海市举办品牌推广会和研讨会,以宣传和扩大品牌,扩大信息网络,创造更大市场空间,从而为实现合同翻番奠定坚实的市场基础。

2、在重点或大型的工程项目竣工之际,邀请有关部门在现场举办新闻发布会,用竣工实例展示和宣传品牌,展示在行业中技术、业绩占据一流水平的事实,树立上市公司的典范作用和领导地位,使宣传工作达到事半功倍的效果。

展开阅读全文

篇19:翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 529 字

+ 加入清单

这个实习过程暴漏了单词量不够 ,这点对我来说影响很大, 比如经常会遇到一些单词 ,感觉见过但有不知道具体是什么意思只有浪费了很多时间。通过这次实践在以 后顶顶会注意多积累增加单词记忆量。 2. 对句子的分析能力不足,包括具子成分以及语法的欠缺导致了在翻译中的困难并且犯错。英语句子成分只是英语语法中的一小部分,而且平时的考试也不会考, 以前并没有注意到这一点。3. 我在速度方面的不足。在这儿我主要谈的是打印时的翻译速度因为看电子版本,首先是费眼睛时间长了眼睛会很花,所以会感到比较的疲劳总是不能坚持下去。其次,是我本身对电脑键盘的熟练程度还不够经常会打错字。不过在以后的学习 和工作中我会不断提高自己在这方面的能力把自己的翻译速度尽最大努力提上来。

这次的翻译实习对我来说是次绝佳的挑战。经过这次的学习后我发现自己的心静了很多,所以,什么都是一步一步来的,习惯和心态也是慢慢培养训练出来的。认真和努力了这就已经足够了。在以后的学习和工作中,我要有一个良好的心态,不刻意追求事情的完美 一直加油努力就好。 不管最后的结果怎样 我都会坦然去面对。 最后对魏老师和张老师对我的帮助以及指导我要深表感谢。总之一句话这次翻译让我收益匪浅,一定会对以后的道路会有所帮助。

展开阅读全文

篇20:班务重点工作计划

范文类型:工作计划,全文共 1545 字

+ 加入清单

新的一学期又开始了,为了使学生能够尽早适应学习新阶段,为了更好地开展工作,现拟订本学期班主任工作计划,以便于本班更好地开展班级工作。

一、学生基本状况分析

四(2)班共有学生51名,女30名,男21名。全班学生学习基础尚可,但上学期平均成绩不够理想。学生课堂参与意识差,缺乏学习的用心性,没有构成良好的学习、作业习惯,学风、班风的建设需要进一步加强。少数学生思想品德有偏差,自私狭隘。大部分学生体质健康,但少数学生身体素质较差,要加强体育锻炼。

二、本学期班主任工作的重点和培养目标

1、了解学生思想状况。

2、抓好班主任的日常工作:组织好学生参加升旗和两操,检查本班学生值日生工作,做好个别学生的教育工作。

3、转变学生学习风气,营造良好学习氛围,使学生能主动学习、乐于学习。

4、培养优秀生,发挥优秀生学习带头作用,帮扶困难生。

5、进一步加强学生作业的辅导力度,培养良好的作业习惯,打好扎实的学习基础。

6、营造课堂学习气氛,培养学生自主学习的潜力,活跃课堂,使学生用心参与到教学中来。

三、具体实施措施

1、了解和研究学生是做好班主任工作的前提。为了深入了解学生的思想状况,我拟采取以下几种途径:与学生交谈,有计划地利用班会课与学生交谈,充分了解学生的基本状况,带领学生认真学习《小学生守则》和《日常行为规范》,培养学生良好的行为习惯;不定期检查学生的作业,展出学生的优秀作业,了解学生的学习态度和进度,及时鼓励与表扬进步的学生;进行家访,了解学生在家庭、社会等方面的表现状况,争取家长对学校工作的配合。

2、组织学生参加每周一的升旗仪式,对学生进行爱国主义教育;组织和指导学生的课间操,保证小学生经常锻炼身体,使学生有健康的身体;加强班级值日制度的完善,对他们进行环境教育、关心群众、热爱劳动等方面的教育。

3、良好的班级群众不是自然而然构成的,需要班主任进行长期的组织和培养。我期望努力抓好班级的纪律,因为纪律是成绩的保证。

(1)、确立共同的奋斗目标、培养良好的班风。向全班学生提出明确的前进目标,并制定出有效措施,鼓励全班学生努力去实现奋斗目标。

(2)、选拔、培养和使用班干部。班干部定期轮换,让更多的学生有得到锻炼的机会,同时培养学生既能当领导,又能被领导的适应潜力。

(3)、班群众中总有一些比较特殊的学生,他们或是学习差,或是性格孤僻,或是顽皮捣蛋。班主任务必做好这些特殊学生的教育工作。思想上不歧视,感情上不厌恶,态度上不粗暴。对后进生要善于发现他们身上的用心因素,注意培养他们的自尊心和自信心。

4、加强学习态度的转变,进一步树立学生学习的信心,针对学生实际培养和树立优秀典型。面向全体,培养提高学习潜力,逐步增强全班同学的学习信心和兴趣。

5、培养学生良好的作业习惯。针对学生在作业中存在的突出问题,严格要求,使作业进一步规范、工整。在及时批阅和指导下,使学生重视作业的质量和效率,使学生学到的知识得以及时的巩固和吸收。

6、转化和促进后进生的进步。善于发现后进生在学习生活中的闪光点,及时予以肯定和表扬。同时,教给其学习的方法,纠正其不良心态及习惯,在深情细致的引导下树立他们正确的学习态度,使他们能用心主动学习,以到达转化提高的目的。

7、加强各方面的联系,争取共同参与全面提高教育教学质量。

加强学校与家庭联系,使家长明白:教育子女,家长负有重要的职责,尤其表此刻家庭环境对学生学习思想上的影响。改变家长将学生教育全部依靠于学校、教师的片面认识,从而与学校紧密合作,共同教育学生健康成长,提高学业成绩。

8、引导家长多关心子女的学习和心理健康,及时反馈学生的学习状况,关注学生的心理成长,处理学生心理上可能发生的问题。

9、教师加强自我要求,为人师表,严以律己,做好学生的榜样。

四、班务活动安排

(略)

展开阅读全文