0

捕蛇者说原文及翻译重点字词【推荐20篇】

浏览

5690

范文

646

解放思想心得:谈这次思想大解放的重点_解放思想心得体会_网

范文类型:心得体会,全文共 1056 字

+ 加入清单

解放思想心得:谈这次思想解放重点

在今天的中国,有许多地方思想不够解放,需要更加思想解放的地方也许在以下几方面:

首先,我们的封建思想太严重,而社会主义思想、共产主义思想太稀少,这是思想解放要解决的头等大事。如今许多专家、教授对孔孟之道讲得很多,而且讲得很好,但讲的社会主义思想、社会主义道德和共产主义思想太少太少,这是我们今后要重点解决的政治思想问题,也是我们思想解放要解决的重要问题。

其二,我们的本国思想太严重,而放眼世界的思想、观念或观点太缺乏。如今我国已经加入了wto,因此,我们想问题、做事情都不能按自己想怎么搞就怎么搞,而要站在世界范围的角度思考问题和做好事情,也许这样才能把自己的事情做好。对此,我们在这次思想解放中,要大胆学外国的先进思想、先进技术和先进方法,保要对我们建设社会义有利的都要学,拿不准的地方也要大胆地试,试了不合理给予否定就行了,而不能一味拒绝。

其三,我们的不良思想太严重,而缺乏文明思想、科学思想或正确思想太普遍。如今我国的公民素质普遍较低,虽然我国是文明古国,但是讲礼貌、讲秩序、讲卫生、讲互助、讲友爱等等太少太少,这些难道不使我们感到悲哀吗?我们要通过这次思想大解放,真正懂得文明的内涵,而且要通过这次思想大解放,真正懂得科学的内涵,使得我们每想一件事、每办一件事,都要与“文明”和“科学”挂钩。

其四,我们的一些制度、体制和机制还比较落后。我们前次和这次思想大解放的直接目的都是为了解决一些实际问题,前次思想大解放是为了解决“两个凡是”和“经济体制”等问题,而这次思想大解放要解决的实际问题也许就是缺乏“科学发展观”和那些已经落后的制度、体制和机制等问题。从总体来讲,我们的社会主义社会制度是比较先进的,但是一些具体的制度还比较落后,还有一些具体的体制和机制还比较落后,凡是落后的制度、体制和机制的问题,都是我们要解决好的问题,我们要争取通过这次思想大解决的讨论,能或多或少地解决好其中的一些问题。只有解决好这些实际问题,我们的思想才能得到真正解放,也才能和行为才能得到更加实际的解放

总之,我们这次进行的思想大解放讨论,是一次意义更加重大的一次讨论,通过讨论,能使大家的思想更加明理、更加先进、更加正确,从而更能帮助我们解决好许多矛盾和问题。但是,我们在思想大解放中,千万不要犯“全盘西化”的错误,想问题、做事情总的既要防“左”又要防“右”,要想到我国是实行的社会主义社会制度的国家,因此,在学习和借鉴方面都要把握一个分寸,只要做到了这一点,也许再怎么思想解放都不会犯错误!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:授予翻译权合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 903 字

+ 加入清单

(国家版权局 1992年9月)

(标准样式)甲方(著作权人): 地址: 乙方(出版者): 国籍: 地址:(主营业所或住址): 合同签订日期: 地点: 鉴于甲方拥有(作者姓名         )(下称"作者)的作品(书名      )(下称"作品")第(版次)的著作权,双方达成协议如下:

第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文字)翻译 、出版 册(印数)上述作品译本(下称"译本"的专有使用权)。

第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱权,甲方 承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

第三条为翻译的目的,甲方应免费向乙方在 在内提供上述作品的 本加工副本。

第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为: (一)版税: (货币单位)[译本定价X %(版税率)X销售数(或印数)];(例 如文学作品8%,科技作品10%)或(二)一次性付酬:             (货币单位      )(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元)如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方支付的报酬。乙方在本合同签订后 月内,向甲方预付%版税,其余版税开出版后第 月结算期分期支付,或在 月内一次付清。

第五条乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其 资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改 作。

第六条有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。

第七条乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:"此版 本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于 年 月协议出版"。

第八条乙方应于 年 月 日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期 限届满前 日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为 ,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金         ,比例为       。

展开阅读全文

篇2:翻译实习总结报告

范文类型:工作总结,汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 1589 字

+ 加入清单

一.实习目的

1.通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。

二.实习内容

20xx年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。

由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。

在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。

众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基矗

三,实习总结

通过本次为期十五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。

人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远。

展开阅读全文

篇3:英语介绍信带翻译怎么样

范文类型:介绍信,适用行业岗位:翻译,全文共 1549 字

+ 加入清单

Dear Sir:

It is my pleasure to recommend Mr. Fuping Wang for his application to graduate studies in your school. Mr. Wang has been my research assistant of the National Science Councils project- The United States and the United Nations Financial Crisis: The Role of U.S. Congress since September 1997.

His major responsibilities include information collecting, analyzing and translating. He is an enthusiastic and progressive young man with extremely high potentiality. Mr. Wang is not only quick at learning and good at solving difficult problems, but also with a logical mind that enables him to effectively analyze difficulties. All the work handed to him was completed satisfactorily. Actually, he is so reliable that I assign him with heavy responsibilities.

With his help, I have been able to spend more time in writing the research paper. I really consider myself very fortunate to have such a capable assistant. I am certain his diligence, coupled with a good competence and pleasant personality, will assure him of academic achievements in his future academic pursuits. I strongly recommend his admission without any reservation.

Sincerely yours,

Chung Weikuo Research Fellow and Professor The Institute of European and American Studies

亲爱的先生:

我很高兴推荐福平先生申请在贵校攻读研究生。王先生一直是我国家科学委员会项目的研究助理:美国和联合国的金融危机:自1997年9月以来美国国会的作用。

他的主要职责包括收集、分析和翻译。他是一个热情、进取的年轻人,具有极高的潜力。王老师不仅善于学习和善于解决难题,而且他的逻辑思维使他能够有效地分析困难。所有交给他的工作都*完成。事实上,他是如此可靠,我给他分配了沉重的责任。

在他的帮助下,我可以花更多的时间写研究论文。我真的认为我很幸运有这样一个能干的助手。我相信他的勤奋,加上良好的能力和愉快的性格,将使他在今后的学术研究中取得学术成就。我强烈推荐他不预订的入场。

谨致问候,

钟伟括研究员、欧洲和美国研究所教授

展开阅读全文

篇4:重点项目工作计划范文怎么写_项目工作计划_网

范文类型:工作计划,全文共 1184 字

+ 加入清单

重点项目工作计划范文怎么写

一、主要思路和目标

主要思路:以发展观为统领,紧紧抓住振兴东北老工业基地的历史机遇,深入贯彻落实“三产立区,工业强区”的发展战略,科学规划和大力推进庆阳园区和东辽阳工业园区建设,加大招商引资和利用外资力度,优化投资环境。强力推进规模经济发展,夯实装备制造、化工、汽车配件等产业基础,大力培育规模企业,促进我区工业经济快速发展。

工作目标:在项目建设的数量和质量上有所突破,年内500万元以上项目超过20个,其中,20xx万元以上项目超过10个,加快庆阳园区基础设施建设,保证入园项目达到5个,并力争有一批项目当年投产见效;加大项目调研和跟踪服务工作力度,确保续建项目竣工投产率和新建项目开工率达到100,其中,新建项目竣工投产率达到50以上,投资完成率达到70以上。

二、主要工作措施

为了完成以上工作目标,我们要重点做好以下几项工作:

1、加强组织领导,理顺项目管理体制。

充分认识项目管理工作的重要性,继续完善项目调度机制,坚持定期召开街道办事处和各涉经部门参加的重点项目建设工作调度会,并定期通报重点项目建设进展情况;组建专门的文圣区重点项目办公室,规范项目管理工作,推进项目管理工作的制度化、规范化、科学化建设。

2、全力打造庆阳工业园区,推动工业经济快速发展。

进一步完善庆阳工业园区的总体规划,制定园区中长期发展规划,并建立规划执行监测机制;充分利用475搬迁和国家加大对庆阳地区污染治理资金投入的良好机遇,加快园区项目管理体制和运行机制的创新,加大园区基础设施建设力度,尽快解决制约园区发展的土地和污染排放问题,让园区建设早出形象、早见效益。

3、全面启动东辽阳工业区建设,打造新的招商平台。

充分利用国家、省、市给予东北老工业基地的优惠政策,配合市有关部门加快国有企业改革和产业结构调整步伐,力争在年内全面启动东辽阳工业区建设;尽早介入,认真调研,储备项目,利用国企改革后腾出的大量闲置资产以及国企的技术优势,寻找符合我区实际的项目,打造新的招商平台。

4、积极与金融机构合作,解决项目建设中资金短缺的问题。

架设银企合作桥梁,撮合规模企业与银行配合,实现双方共赢;充分利用我市现有的几个投资担保平台,解决中小企业贷款难的问题;努力探索新的筹资渠道,力争解决长期以来一直束缚我区项目建设发展的资金短缺问题。

5、全面提升项目管理工作水平,加大项目调研和跟踪服务工作力度。

转变工作思路,加大项目调研力度,把项目管理工作的中心转移到企业,有“企业报项目”变为“到企业找项目”,项目管理部门经常性地到驻区企业调研,帮助企业制定中长期和近期发展规划,鼓励具备条件的企业上大项目、好项目;加强对重点建设项目的跟踪服务,建立重点项目进度档案管理制度,为每个重点项目建立进度档案,实行动态管理、跟踪服务,发现问题及时帮助企业协调解决,确保开工建设项目不夭折、不超期。

展开阅读全文

篇5:2024年重点高中生物教师工作计划_教师工作计划_网

范文类型:工作计划,适用行业岗位:高中,教师,全文共 1294 字

+ 加入清单

2016年重点高中生物教师工作计划

一、指导思想

坚持以科学发展观与和谐教育目标为指导,进一步加强素质教育,立足龙岗生物教学实际,深化课程教学改革,强化课堂教学研究,加强教学实施指导,以人为本,以服务为宗旨,促进龙岗教育均衡发展、和谐发展,为提高我区高中生物教学质量,作出应有贡献。

二、工作思路

1.聚焦课堂,服务教学。积极围绕“优质高效的课堂教学” 开展教学调研、课改实践、教学研训、质量监控等教研活动,努力提高课堂教学效率。

2、以教师专业发展为中心,积极开展教学研究、教学指导和教学服务工作,努力提高教师专业发展水平。

3、以龙岗教研网为平台,做好资源整合工作,尝试开展网络教研教学活动,提高教研实效。

4.立足校本,研训一体。深入学校教研组,指导科组建设和校本教研,督促课改实验,逐步形成教、学、研一体化的务实高效的学校教研机制。

5. 创设平台,促进发展。配合区教研室的统一部署,积极创新和充分利各种激励手段,搭建丰富多彩的发展平台,为教师提供充分展示自我,发展自我的机会。

三、工作重点

(一)聚焦课堂,提高教学效率

1、加强课堂教学研究,努力提高课堂教学的有效性。大力倡导和推行启发式教学,加强课堂教学质效研究。要以促进每个学生素质发展为目标,着力解决学生主动乐学和学习习惯养成的问题,有效提升学生的学业成绩和综合素质。

2、努力探索高中生物课堂的新教法。充分发挥学科中心组成员和青年骨干教师的作用,推出自己的名师开展示范观摩课,着力培养我区生物学科的名师,形成生物学科课型的教学模式或教学方法。

3、积极探索新课程背景的课堂教学评价体系和方法。制定课堂教学质量评价标准,充分利用其导向性引领教师的教育教学。

4、积极开展主题式或专题式教研活动。从课堂教学实际中发现研究主题,形成课堂教学的研究专题,逐步解决一些教学中存在的实际问题,提高课堂教学效率。

(二)加强师资队伍建设,创设教师发展平台,分层引领,促进教师专业发展

1、加强青年教师培养,努力提高青年教师的业务水平。举行青年教师优质课竞赛,以此为契机促进青年专业进步;对青年教师进行跟踪辅导,特别是对教龄1-4年的青年教师,制订详尽的成长方案和发展计划,使优秀的青年教师能脱颖而出,尽快成为教学业务中的骨干。

2、配合教研室工作,推进学科名师建设。指导各级各类名师及培养对象能不断增强自己的教科研能力,逐步形成自己的教学特色,尽快出成绩、出成果。指导各级各类名师通过龙岗教研网发布个人的教案、课例、课件、教育教学论文等,充分发挥名师的示范带头作用。

(三)完善教学调研机制,确保教学质量。

1、常态教学调研。在学期中间除了教研室统一组织的集体教学调研外,不定期开展由生物学科中心组成员参与的“课堂教学有效性”的教学调研。

2、跟踪式教学调研。拟将布吉中学和布吉高中作为跟踪式调研对象,参与校本教研和集体备课,并选择各学校的2—3位老师进行跟踪研修。

(四)加强高考研究,提高高考成绩

组织高三生物学科教师对XX年广东高考试题及高考考纲、考试说明等进行认真分析,做好2014年高考复习备考的指导和教研工作,力争2014年高考取得更好成绩。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇6:翻译辞职报告

范文类型:辞职信,汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 205 字

+ 加入清单

尊敬的贸易部经理:

我是日语翻译,xx年进入××公司,现三年合同已经到期,故申请辞职。

在××公司三年时间里,我的日语口语进步突飞猛进,笔译水平也得到大幅提高,这个我非常感谢公司,同时也感谢经理给我安排了袁副经理这么好的翻译老师。我之所以不选择续约合同是因为要离开北京这个城市回到厦门老家发展。其实辞职也实属无奈,毕竟在北京是更有发展前景。最后,希望公司发展越来越好,同事们个人顺心。

辞职人:

20xx年xx月xx日

展开阅读全文

篇7:翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 1029 字

+ 加入清单

九月的__[实习地点]退去了夏日的炎热,传神翻译公司在我校为我们指导实习工作,这轻快活泼的工作氛围、宽敞舒适的工作环境,让我们__大学__系__年暑期实习队度过了为期一个月的美好的实习时光!

在正式开始进行翻译实习前,公司细心地给我们安排了一堂翻译实习的培训课程以让我们尽快熟悉公司环境以及具体的工作流程:首先给我们分析了翻译行业的现状和前景,介绍了译员的职业生涯规划,详细解答了同学们对翻译行业的疑惑,鼓励有志从事翻译工作的同学积极投身翻译这个发展前景广阔的行业中来;其次,给我们专门介绍现在从事翻译活动所需要使用到得翻译辅助工具和软件,使翻译更科学化并且提高翻译的准确度。

在每一次项目都是以数百字的试译稿件作为开始,考量的是每一个实习生对文章的理解能力、语言表达能力以及翻译技巧掌握的熟练程度,试译稿则又会考量实习生的翻译风格是否符合公司的要求。在实践中寻求理论与实践的结合点。让我们有机会真正地观察体验在学校中课堂里没有接触的东西——了解他人的需求。因为试译稿是优中选优,实习生们都是卯足了劲,将课堂上学到的翻译理论知识,课堂外积累的文学素养,统统浇灌自己的试译稿中,期望将高水平的翻译稿件呈现给公司。

在实习实践中,才发现看似简单的翻译工作,其中蕴含着的不仅仅只有英语方面的知识,运用到的不单单只有翻译方面的技巧,还有各个环节编辑、排版、校对以及质检等团队间的相互配合。

当翻译项目开始后,每个同学会轮番扮演不同的角色。当翻译遇到困难的时候,会有翻译负责的老师对同学们的悉心指导。在接受在操作技能上有更高要求的编辑排版以及质检的时候,公司会选派这些领域顶尖的老师给同学们电脑远程答疑解惑,让同学们能更快地掌握翻译的要领。

实习是观察体验社会生活,将学习到的理论转化为实践技能的过程。所以既要体验还要观察从公司的同事,前辈的言行中去学习,观察别人的成绩和缺点,以此作为已自行为的参照。观察别人来启发自己也是实习的一种收获。例如观察身边翻译公司的职员的工作,办事效率哪些值得你学习,哪些要引以为戒,思考实习工作对自己未来的事业会有怎样的影响等等。传神公司严谨雷厉风行的工作作风对实习生将来开展工作,发展并提高自己工作能力有促进和升华的作用。通过在实习中发现自己的不足,在以后的学习生活中,努力地改进弥补,为未来真正进入社会进行工作做准备。

__年的夏天的尾声,我们圆满地完成了翻译实习项目。这次在传神公司的实习经历,让我们__级的__系的实习生终生难忘,受益匪浅。

展开阅读全文

篇8:韩语自我介绍带翻译_个人特色自我介绍韩语版

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,个人,全文共 360 字

+ 加入清单

저는 올해 19살이예요. 성격은 활발하고 약간 울기 좋아하는 편이예요./

我今年19岁,性格活泼,有点爱哭。

책 읽기를 좋아하고 노래부르기와 춤추는것을 좋아하며 웃는것을 좋아해요./

喜欢阅读,喜欢唱歌和跳舞,爱笑。

제일 좋아하는 계절은 여름이예요. 왜냐하면 여름에는 이쁜 치마를 입을수 있기 때문이예요./

最喜欢的季节是夏天,因为夏天可以穿漂亮的裙子。

제가 가장 좋아하는 사람은 어머니예요.

最喜欢的人是妈妈。

한국어를 배우는것은 제가 한국음악을 넘 좋아하기 때문이예요. 듣건대 한국이 무지 아름답다고 해요. 전 가본적이 없어서 후에 기회가 된다면 꼭 그곳에가서 돌아볼거예요./

学韩语是因为我喜欢韩国音乐,听说韩国很美,我没去过,以后如果有机会一定去那里转转。

감사합니다./

谢谢。

展开阅读全文

篇9:县2024年重点招商引资建设项目督查情况报告[页2]_情况报告_网

范文类型:汇报报告,全文共 1864 字

+ 加入清单

县2015年重点招商引资建设项目督查情况报告

2、存在困难和问题:土方回填问题,由于项目区地势较低,需要大量的回填土方,公司打算回填土方从两方面解决,一是文笔海清淤弃土,二是火车站隧洞弃土,请相关部门给予协调解决。

3、下一步工作要求:一是项目在XX年底举行隆重的开工典礼,XX年派了几架挖机平整了一下场地,至今一直没有实质性进展,要求项目业主制定详细的投资计划,拿出具体工作方案,完成具体的实物投资;二是目前国土部门正在打击清理闲置建设用地,要求做好与集团上层的汇报工作,落实开工前的各项工作,促成项目尽快开工建设。

(五)金凯房地产开发公司文笔旅游小镇建设项目

1、项目进展情况:该项目总投资9000万元,XX年计划投资XX万元。目前,综合楼项目已完成场地三通一平工作,拟于5月份开工建设,年内完成100亩土地的征用工作。

2、存在的困难和问题:一是征地工作,由于土地征用时限长,手续多而繁杂;二是协调工作。

3、下一步工作要求:一是按质按量加快推进综合楼项目建设 ;二是进一步搞好和项目地群众关系,营造良好的投资氛围。

(六)解脱林旅游开发公司解脱林假日酒店项目

1、项目进展情况:该项目总投资15901万元,XX年计划投资4000万元。目前,项目已完成征地工作,正在办理土地使用证,项目修建性详规正在委托国外设计机构开展规划调整工作,拟于下半年开工建设一期项目。

2、存在的困难和问题:一是项目所在地白沙片区无市政供水管网和排污管网,请求给予协调解决;二是项目所在地白沙片区周边20公里范围内无10kv以上供电设施,难以满足项目经营期间的用电需求。

下一步工作要求:一是尽快完成修建性详规的调整、申报审批等工作,10月前开工建设;二是加快项目建设进度,落实项目年度投资任务;三是国土部门正在打击清理闲置建设用地,企业应引起高度重视。

(七)瑞峰生态文体园投资有限公司驼峰文体园建设项目

1、项目进展情况:项目总投资65000万元,XX年计划投资18593万元。目前,正在开展营销策划及修建性详规的修改完善工作,正在实施三通一平工程,拟于6月开工建设景观、绿化工程。

2、存在的困难和问题:一是三通一平,由于项目地是一块生地,前期工作较多,施工周期长、成本高,影响项目进度;二是排污,由于项目周边没有成套的市政管网系统,而最近的市政管网有6公里以上的距离,这不仅增加了公司的负担,而且施工难度、协调难度大;三是项目所在地没有供水管网,难以满足项目经营期间的用水需求。四是环评审批难,请相关部门给予协调。

3、下一步工作要求:一是项目建设用地区位比较敏感,市、县政府都对项目建设做了最大的支持,一直承受着巨大的风险与压力,企业要倍加珍惜项目今天取得的成绩,千方百计加快项目建设;二是项目建设要服从××市总体规划,保护好项目区生态环境。

(八) 金茂()酒店投资有限公司金茂酒店项目

1、项目进展情况:该项目总投资40000万元,XX年计划投资5000万元。目前,项目已取得81.36亩土地,新购的80亩土地已完成17亩土地的交易过户手续,余下63亩土地正在办理过户手续,正在与凯悦集团商讨酒店管理协议事宜,同时开展酒店的规划设计工作。

2、存在的困难和问题:新购余下63亩土地办理程序较为复杂,希望相关部门给予协调,采取一些灵活的方式,以加快土地办理工作。

3、下一步工作要求:一是加快项目前期工作进程,促成项目早日开工建设;二是项目建设地处于雪山5a级景区,在办理土地手续过程中,项目单位要按照相关程序办理,克服办理程序中出现的各种问题。

三、下一步工作建议

通过对以上8个重点招商引资项目的实地督查,下一步应重点做好以下几方面工作。

(一)XX年新县城开发建设要紧紧围绕XX年3月26日××市人民政府关于《加快推进××县城开发建设会谈纪要》确定的各项工作,严格按照市、县、企业三方共同商定的XX年新县城开发各项内容,进一步强化措施、督促落实,加强协调服务工作。

(二)进一步加强各项目审批职能部门间的衔接与联系,加快项目审批,提高协调服务效率,建设一支素质高、业务能力强的工作队伍来保证全县招商引资项目建设进程。

(三)继续实施重点建设项目县处级领导挂钩联系制度,为重点建设项目提供一对一的高质量协调服务工作,及时掌握项目建设中存在的困难和问题,并及时予以解决,从而推进重点项目建设进程。

(四)结合目前国土部在全国开展打击清理闲置建设用地的东风,对长期闲置土地的几家“地王”采取一些强硬措施,起到敲山震虎之功效,促成全县招商引资项目建设的高潮。

共2页,当前第2页12

展开阅读全文

篇10:应聘翻译自我介绍

范文类型:求职应聘,自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 660 字

+ 加入清单

各位领导:

大家好!我叫&&,来自&&,是&7学校的一名应届毕业生,我的专业是商务英语。在学习生活中,我积极学习,掌握了很多专业知识,在闲暇的时候,我喜欢运动,主要喜欢打羽毛球等等,让自己的身心得到放松。

我是一个来自农村的普通女孩,从小被农村淳朴的感情渲染。我有一个幸福的家庭,和爸爸妈妈,妹妹一起生活。从小我亲眼目睹了爸爸妈妈为了这个家所付出的辛苦,劳累与奔波,一点一滴都深深的刻在我的心中。

在大学三年,不仅只是能力还是个人修养上,我都受益匪浅。在老师的教导和个人的努力下,我具备了扎实的专业基础知识,并系统的掌握了各方面的理论知识,几倍了听说读写译的能力。在大学第一期,我顺利的通过了大学英语三级的考试,并在第二年就具备了大学英语四级的水平。并且,我能够熟练的进行计算机Word, Excel, Photoshop的软件操作,在大学第三年掌握了外贸单证制单与跟单的操作。大学期间,我担任学生会女生部部长一职,工作上细心,负责市我任职期间遵守的原则。我带领部门的其她成员,把女生部的工作管理的井井有条,并得到了学校领导和老师的一职肯定。在期末总结大会上,我并作为学生会所有成员代表进行了发言。暑假期间,我曾参加过学校的留校实践,不仅仅是希望问母校做一些力所能及的贡献,更期望能一次来巩固自己的专业知识和应变能力。我热爱参加学校组织的各种活动,比如:文艺汇演,英语角还有班会主持,我都积极参加,并取得了不错的效果。

尽管我只是一名应届毕业生,但我有应届毕业生上刻苦,热情的精神,希望贵公司能给我这次机会,能为贵公司添砖加瓦。

展开阅读全文

篇11:2024年度重点工作计划

范文类型:工作计划,全文共 760 字

+ 加入清单

局属各单位、股室:

为确保20__年安全生产工作规范有序地开展,扎实抓好全县水利水电安全生产工作,特制定__县水务局20__年安全生产工作计划

一、及时传达贯彻各级安全生产工作会议精神,切实抓好20__年水利水电安全生产工作。

(一)及时传达贯彻落实中央、省、州、县安全生产会议精神,进一步统一思想,提高认识,加强领导。

(二)制定、完善20__年安全生产目标,落实责任书、落实安全生产责任制。

(三)认真组织开展好20__年安全生产大检查。

二、继续抓好安全整治工作

(一)进一步加大对水利水电工程建设安全监管力度,完善水利水电施工安全监管体制和机制。

(二)强化企业的责任主体,落实安全生产责任制。

(三)集中力量解决好水利水电施工管理中存在的突出问题,有效预防在建水利水电工程重特大事故的发生。

三、依法行政,强化行业监管

(一)按照《安全生产法》、《行政许可法》、《安全生产许可条例》等法律、法规的要求,从源头上抓好水利水电工程建设安全生产工作。严格把好“三同时”审批关。

(二)依法行政,逐步将安全生产监管工作纳入法制化、制度化、规范化轨道。

(三)加强对水电企业的监督管理和检查,加大对事故隐患的整改力度,严防重特大事故发生。

(四)狠抓基层安全生产工作,从机构、队伍、制度建设等方面入手,逐步建立和完善水务行业县、乡、企业的安全生产监管体系。

四、深入开展《安全生产法》及水法律法规的宣传、学习活动,提高安全生产监管和从业水平

(一)多渠道、多形式地深入开展宣传、学习,促使《安全生产法》及水法律法规家喻户晓,人人皆知。

(二)继续利用“中国水周”、“世界水日”、“1。14安全日”、“6月安全生产月”等活动,加大水法律法规和安全生产法规的宣传教育。全面提高水务行业的安全意识,形成人人关心、重视安全生产,依法自觉维护安全生产的良好氛围。

展开阅读全文

篇12:2024重庆导游词的重点

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 292 字

+ 加入清单

游客可观吊脚群楼、观洪崖滴翠,逛山城老街、赏巴渝文化,烫山城火锅、看两江汇流,品天下美食。洪崖洞由纸盐河酒吧街、天成巷巴渝风情街、盛宴美食街及异域风情城市阳台四条大街组成。四条大街分别融汇了当下所有时尚元素,主题迥异、特色鲜明,绝对是今天来重庆不可不去的地方。

纸盐河酒吧街:拥有全球连锁海盗酒吧等知名酒吧,不但引领重庆新娱乐生活方式,也带动重庆夜生活的新标向。

天成巷巴渝风情街:为世人展示的一种不同于以往的时尚潮流,以2300前年的巴渝盛景为载体,展示出当时盛行于世的青砖、石瓦、红檐绿瓦的古典民居。

盛宴美食街:展现的则是一种“另类美食城”的盛景,一个集中外古今名店于一堂的美食盛景。

展开阅读全文

篇13:翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 998 字

+ 加入清单

我很荣幸的进入了一家外企,成了一名翻译,虽然我是学的英语专业,但是翻译却给我带了不少的困难,所以我还要不停的学习新的知识不断的充实自己。

说到技能,翻译是一项专业性很强的工作。笔译是锻炼一个人语言功底很好的方法,同时也是做好口译的重要基础。从口译的角度说,如果语言文字有了比较坚实的基础,接下来我认为表达和思维就至关重要。

练表达,一个好的方法就是视译。同事给了我一些材料,这些都是非常有针对性的材料,因此可以使得练习变得很有效率。在拿到材料以后应该调整好状态,想象自己就在翻译的现场,给自己造成一定的压力。看到材料中的中文后,争取在最短的时间内用最流利的语言表达出来。如果有哪些词或句说得不通顺或者结构不好,就可以记在笔记本上,之后可以向他人请教或者自己进行查找。通过反复的训练,在表达方面便有可能取得较为明显的进步。

练思维,在英译中时,听力是基础,首先作为译员,自己必须明白对方所要表达的内容。有了这个前提,接下来便是思考如何用精练的句子传达出来,这对思维有着很高的要求。单单只是听懂是远远不够的,因为口译译员是一座沟通的桥梁,所以译员的表达应该是工整的,让受众能够非常顺畅地理解对方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在这时就显得至关重要。语言是不同的,但又是相通的。因此,两种语言不应该有所偏颇。

但是不论是表达抑或是思维,翻译最需要的勤学苦练,在不断的学习中不断地提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。在翻译处这几个月以来,我的另一个很深的体会便是处里的同事时时刻刻都在学习新的知识,新的说法,新的词汇,我觉得正是这种精神让他们成为优秀的翻译,我想作为新入部的公务员,更应该时刻谨记学习的重要性,不断地向前看。

还有,作为翻译,语言只是一个重要地前提,而博学则可以为翻译工作提供坚实的知识理论的保证。在进行翻译工作的过程中,一定会接触到各个领域,如果不去进行查找学习,那么在翻译的时候可能就会出现只翻出了表面,而没有把其中真正的内涵传达到。有时更有甚者,会闹出一些不应该有的笑话。所以在平时多涉猎一些其他方面的知识是对翻译工作的一种知识储备。因此可以说,一个好的译员应该是一个博学的人。

英语翻译的学习需要广泛的知识储备,所以平时的积累的也是很重要的,这就是我个人学习英语翻译的一些体会,当然我还有一个很好的学习平台,就是这份翻译的工作,所以我一定会努力完成我的工作。

展开阅读全文

篇14:2024年财务部重点工作计划

范文类型:工作计划,适用行业岗位:财务,全文共 713 字

+ 加入清单

1、根据上级公司下达的预算指导意见,进一步搞好预算管理工作

预算管理作为财务管理中的重要一环,与全面做好财务工作息息相关。在明年的工作当中,要进一步加强对科室、站所的费用预算指导与预算管理,认真做好预算的分析、分解与落实工作,使全面预算管理真正为全员预算管理,让预算真正发挥其应有的作用。

2、当好领导的参谋,确保完成上级局(公司)下达的各项指标

今年,公司已走上了良性发展的快车道,卷烟销售与烟叶经营质量不断提高,企业资产得到进一步净化与整合。本着“严、深、细、实”的原则,全面强化两烟责任制的制定与落实,在千辛万苦抓增收的基础上,千方百计研究节支,力争完成各项任务指标。同时,认真研究搞好多种经营工作,围绕盘活资产,对现有闲置的网点和烟站进行对外租赁;认真清理往来帐户,大力回收货款,减少资金占用,提高企业资产负债结构,降低企业资产负债率。根据上级公司物资采购的要求,进一步健全物资比价采购制度。

3、继续开展会计从业人员的培训活动,进一步搞好烟站的基础工作,提高管理水平

企业越发展进步,财务管理的作用就越突出。所着企业的不断发展壮大,对财务管理的要求也越来越高。为了适应这一要求,就必须继续开展会计从业人员的培训,提高会计从业人员的水平。在提高会计人员水平的基础上,进一步加强检查督促与指导,搞好会计的基础工作,为更好的参与企业的经营管理工作打下坚实的基础。

总之,今年财务科的工作在各位领导的支持与帮助下,在各科室和基层站所的配合下,认真组织落实,取得了较好的成绩。但是,来年的任务更重,压力更大,我们财务科全体成员将变压力为动力,积极进取,开拓创新,充分发挥财务管理在企业管理中的核心作用,为企业的发展壮大做出新的更大的贡献!

展开阅读全文

篇15:翻译合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1080 字

+ 加入清单

甲方:______________

乙方:______________

关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:

一、甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。

二、甲方向乙方保证其提供的文稿已取得版权许可;文稿中没有任何容易引起刑事或民事的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方将予以拒绝。

四、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

五、乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。甲方应理解以下可能出现的情况:翻译中存在可译与不可译、两种语言中没有意义绝对相同的两个词、同一语言中没有意义绝对相同的词,以及各语言或同一语言中表达方式的无限多样性等问题,因而翻译总有偏失等现象;作为译者,应该尽可能减少这种偏失,甲方不能因对某些词的择取而拒稿,任何争议,双方应以商讨方式解决。

六、乙方遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,(还可根据需要签订详细的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

七、结款方式及翻译价格以客户委托单为准。

八、乙方需按规定日期将相关背景资料及译文文本完整归还甲方。

九、如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方承担。

十、如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行_____。对于原稿以其它方式订稿,即不以原文的形式订稿,需进行重新核查或修改的,应根据程度收取费用。

十一、甲乙双方在合作过程中,如遇问题,应经过友好协商解决。

十二、本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效。

客户委托单

客户名称

地址

联系人

电话:

EMAIL

翻译服务

其他服务

翻译内容

翻译内容

开始日

开始日

结束日

结束日

翻译量

翻译量

单价

单价

应付金额

应付金额

预付金额

预付金额

付款期限

完成工作当日付清全款

付款期限

完成工作当日付清全款

合计

(大写金额):   (小写金额):

付款方式

现金( )支票( )邮寄汇款( )银行转账( )

账号:

单位名称:

银行:

客户其它要求

1

2

交稿方式

E-mail: 软盘:光盘打印稿:

甲方:______________ 乙方:____________

代表:______________ 代表:____________

日期:______________ 日期:____________

展开阅读全文

篇16:口语英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 774 字

+ 加入清单

i’m a primary school student in taiyuan. my name is wang fei. i’m twelve years old. all my teachers are very friendly to me and i like them all.

i’m a tall girl. i have long black hair and big bright eyes. all my classmates say i’m pretty.

my favorite sport is ping-pong. i often watch ping-pong games on tv. i like listening to music. i’m good at playing the piano. i want to be a pianlist when i grow up.

i also like reading all kinds of books. i can learn a lot from books. reading helps to open my eyes. books are really my best friends. they will lead me to a bright future.

翻译

我是太原的一个小学生。我的名字是汪小菲,十二岁。我所有的老师都对我很好,我也很喜欢他们。

我是一个高大的女孩。有长长的黑发和明亮的大眼睛。我所有的同学都说我漂亮。

我最喜欢的运动是乒乓球。我经常在电视上观看乒乓球比赛。我喜欢听音乐。我擅长弹钢琴,当我长大了我想成为一名钢琴家。

我也喜欢阅读各类书籍。我可以从书本中学到很多。阅读有助于开阔我的眼界。书真是我最好的朋友。他们可以指引我走向光明的未来。

展开阅读全文

篇17:委托翻译合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1926 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1.翻译服务范围:乙方负责甲方xx项目的所有宣传,产品资料的翻译工作,乙方负责安排专业翻译人员和外籍校对人员保障翻译质量。

2.交稿时间:甲,乙双方根据项目情况商议交稿时间,甲方尽量给足乙方翻译时间,具体时间按单项交接协议为准。

3.若甲方要求乙方加急翻译,甲方在原收费基础上加一倍支付翻译费,按协议字数计算。每小时要求翻译超过600字符数,则为加急件。(按电脑工具栏字数统计的

4.翻译类型为:英译中/中译英。

5. 字数计算:无论是英文翻译成中文,还是中文译成英文,均按电脑工具栏字数统计的

6.小件翻译:不足1000字超过500字按1000字计算,不足500字按1000字费用的50%计算。

7. 笔译价格(单位:RMB/千字)中译英

8.校正费用:甲方提供基本合乎翻译标准的资料,乙方的校正费用为(单位:RMB/千字正后所导致的翻译纠纷由双方承担。

9.翻译文件至少达到3000字可由乙方免费排版,低于3000字请由甲方自行排版。

10. 付款方式:每月月底根据交稿单的内容来统一核算乙方的翻译费用,每月号汇款到账。乙方账户:开户行帐号

11.甲方权利与义务

11.1、甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。

11.2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。

11.3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改、校对,直至甲方满意为止。稿件满意度以措辞准确,文句调理清楚,无官方翻译错误为准。

11.4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任。因甲方提供材料失当导致的翻译错误应有甲方全权承担,因由乙方自身翻译失误所带来的经济损失由乙方承担印刷部分经济责任,并且甲方应当提供与印刷商合作的相关价目详表。

11.5、 甲方有权在任何时间要求乙方提供已累积翻译字数,并给予核实。

12. 乙方权利与义务

12.1、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

12.2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留译稿和磁盘。 12.3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

12.4、乙方应该根据甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、电脑光盘、移动硬盘、E-mail。乙方翻译样稿所花费的纸质消费应由甲方承担。

12.5、乙方应按甲方要求的时间(不排除法定假日)提供翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务,甲方有权不支付任何价款,并有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。

13. 原稿修改与补充:

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方

14. 交稿方式:

乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

15. 版权问题:

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

一、 违约责任

1、甲乙任何一方不按本合同书履行其职责和义务,则视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止合同,赔偿金额不少于实际损失额,但在翻译总费用二倍之内。

2、本合同书中如有其它未尽事宜,双方协商解决。协商不成,据《中华人民共和国经济合同法》处理。本合同书与现行法律抵触之处,按现行法律规定处理。

3、如果因为不可抗拒的原因而不能执行本合同的全部或部分条款,甲乙双方无需负任何责任。

4、如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

5、因乙方原因中止翻译,乙方必须按已消耗的时间占双方协定完成翻译时间的比例,乘以双方协定完成翻译总费用的金额作为对甲方时间损失的赔偿。

二、 争议解决方式

合同执行过程中如发生争议,双方应及时友好协商解决;协商不成时,双方可以向当地人民法院申诉。

三、 合同份数及有效期

1、本合同在双方的授权代表正式签署后,方可生效。

2、本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效。

3、本合同为双方长期合作合同,合同的终止以甲方书面通知为准。

甲方:(签章) 乙方:(签章)

展开阅读全文

篇18:翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 1870 字

+ 加入清单

__年4月28日,我进入腾龙芳烃(漳州)有限公司实习,我担任的职位是翻译

腾龙芳烃(漳州)有限公司为一家落户漳州古雷半岛的外资企业,是漳州历年来投资最大的外商投资项目,其总投资额138亿人民币,年产80万吨P_(316万吨加氢裂化、270万吨连续重整)。该项目符合国家产业政策,有助于调整国内P_产业的地理布局和规模,提升该产业达到世界先进水平。该项目建成后,将通过上下游延伸形成完整产业链,建成又一重要的石化基地。公司每天早上8点半准时开始上班,我们每天早上基本上都能够提前10分钟到达公司。在工作时间认真完成工作;在休息时间与公司的人员多沟通交流,通过一周的实习,我基本上适应了公司的环境。而公司人员都非常支持我的工作,提供了忠实的意见与宝贵的机会来提升锻炼我们的能力,而正是这些信任给了我们进步的压力与动力,让我有了紧迫感。

我被分到了公司的生产一部,第一天就接到了现场口译培训课程的任务,这对我来说是一个艰巨的任务,因为里面的专业术语太多,而且很多是缩略语,需要到网上查阅大量的资料才能确定如何翻译。而且有些词是有两种意义的,例如:NA,它一方面可以表示“无”,另外也可以表示“国家级的”,两种意思差别巨大,而且无上下文可以联系进行判断。最终,在翻阅大量资料后,我确定NA是无的意思。虽然此项任务艰巨,但对我来说也是充满挑战的。现场口译不仅需要我利用晚上时间进行专业资料的学习,还对我的反应速度和精力集中程度提出了高要求。在外国人在台上上课时,我需要认真做好笔记,记下他所讲内容,然后快速用中午表达出来。三天的口译虽然非常辛苦,但是却着实让我受益匪浅。不仅使我对化工这一行业有了一定的了解,有利于翻译时更好的理解,还让我积累了很多宝贵的口译经验。

因此我充分意识到了,虽然在学校里学了很多英语单词掌握了英语语法与常用术语,但是对专业英语词汇以及用法却知之甚少,所以工作之余要下很大的功夫熟悉这方面的术语。

工作的时候应该认真仔细,要知道稍微的疏忽可能会给公司带来巨大的损失。所以工作的时候要做到尽量与别人交流合作。例如,翻译工作,难免会发生

错误,所以我会向同事请教专业知识和词汇,以保证准确无误的完成工作。

作为一名实习生我们首先要端正心态,心态决定这我们的工作状态,不要认为“我们还是学校的学生”,就可以做好做坏无所谓,上班可以迟到,有事没事可以经常请假。应该把自己看成该单位的试用期员工,这样有利于我们未来的就业,达到实习目的。

我觉得做事应当先学会做人。我们应该与同事形成一种良好的关系,互帮互助。当在地上发现垃圾,或者有谁的东西掉到地上时,应当主动地捡起啦。上下班的时候帮助同事们开关门窗,检查用电情况,这都是我们实习生应当做的。不论实习工作是否对口,我们都应当努力去做,我想任何的工作都会是我们将来工作的一部分,去填写表格文件,处理文字资料我们都应当认真对待。在实习中,我经常帮助大家做些电脑方面的事情。这或许就是一种主动积极的做事方法。

作为单位的新人,我们对业务往往不熟,甚至还会出错。所以我们一定要虚心请教,避免犯些错误。向人请教还有一点好处,就是他们的工作经验会是你少走很多弯路,例如我在做一个表格的时候,欣欣自喜,因为我觉得我年轻,做那种表格会比别人快很多,结果我累了一上午,终于把表格做好,却发现他们在审阅的时候用了另外一种方法。我一直在旁边看着,我觉得这是工作中的一种学习与收获。

三天的课程口译结束后,我开始负责部门与外国公司的交流问题。我第一天就因为坐得久了或者不习惯这里的生活而感到疲倦,有点坐着不耐烦。但是过了几天,我慢慢的开始习惯了这种办公室的生活。现在在办公室,有闲的时候就会看一些化工专业知识和与其相对应的英语表达法。有时候和大家谈谈,感受办公室的生活,积累工作经验。我觉得这次实习对我影响最大的就是让我在工作实践中领悟到了工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要性,以及让我体会到了工作的生活。

20多天的实习生活,使我真正体会到作为一名办公室工作人员的忙碌生活。虽然我的事情并不多,但我的同事们不停地在工作,中午只有一个小时的时间休息,有时候还要主动加班。甚至有一天公司停电,同事们还要处理、装订文件。办公室的生活其实是很忙碌的,并不像我以前想的那样悠然自得,不用去做什么累人的体力活。

这次实习是我人生中的一次重要的经历,对将来走上工作岗位产生积极地影响。我体会到了专业知识与工作阅历对工作的技巧与工作效率的深刻影响。我充分明白了理论结合实际的现实意义。在工作中提升自我,与不断提升自己的素质的重要性。

展开阅读全文

篇19:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 2754 字

+ 加入清单

Party A:

Party B:

Since Party A entrusts Party B to translate the relevant written document, two parties agree to sign the following translation agreement under each other’s friendly consultation:

1. Party A entrusts Party B to translate the relevant written document with a total characters of

________(blanks not included), and Party B shall translate the document into_______ language in accordance with Party A’s demand.

2. When Party B confirms to receive the relevant document, Party B shall complete and deliver the

corresponding translated document to Party A on_____(month)_____(day).

3. The translation fee shall be calculated in accordance with Chinese

characters (blanks not included); before Party B begins to carry out the relevant translation, Party A shall pay an advance payment RMB______ to Party B. When Party B delivers the entire translated document to Party A, Party A must pay off the entire remaining translation fee RMB_______(deducting the advance payment from the total translation fee). If any deferred payment occurs by Party A, Party A shall compensate the corresponding losses, and pay Party B with a late payment charge of 5% of the total translation fee per day.

4. Party B shall complete the translation work in time, and guarantee that the quality of the

translation. If Party A has any objection to the quality of translated document, Party A shall notice Party B in written form. Party B shall be responsible for correcting mistakes for free in the document translated within seven days after Party A’s receiving the translated document.

5. Party B shall keep confidentiality of any content of the documents provided by Party A and can

not disclose to any third party. Party B shall not dispose the original document and the

corresponding translated document in any form without authority of Party A.

6. Party B has right not to translate the document with unclear original test and blurred writing. If

it is necessary, Party A and Party B shall jointly consult the relevant special nouns.

7. Since the date of signing this agreement, both parties shall not terminate this agreement freely.

If a party causes the other party suffer losses, the party violating the agreement shall compensate the agreement value in double as a default penalty, and Party A and Party B shall reserve their respective litigious rights.

8. If there is any item not being referred in this agreement, Party A and Party B shall jointly

resolve the corresponding through consultation.

9. This agreement shall be valid after both parties’ signing or sealing in this agreement.

10. Any fax copy of this agreement shall be valid and effective.

This agreement is written in duplicates, one for each party.

Party A: Party B:

Manager: Manager:

Date: / / 20xx Date: / / 20xx

展开阅读全文

篇20:翻译服务合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1072 字

+ 加入清单

翻译服务合同(笔译)

甲方:_________________________

乙方:_________________________

甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:

1.标的

_________________________________________________________

2.期限

乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。

3.译稿的交付形式

译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。

4.翻译费和排版设计费

以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为 _______,翻译费为_______,翻译费=单价X总字数/1000。字数为WORD文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为 _______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_______元。

5.总价

总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。

6.定金

为保证本合同的履行,在签订本合同的同时, 甲方须向乙方支付定金______________元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。

7.付款

当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。

8.质量保证

乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。

9.保密条款

乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。

10.文本份数

本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

11.其它

_______________________________________________________________

甲方:____________________

代表签字:________________

盖章:____________________

日期:____________________

乙方:____________________

代表签字:________________

盖章:____________________

日期:____________________

展开阅读全文