0

捕蛇者说原文及翻译重点字词【推荐20篇】

浏览

5717

范文

646

重点高中班会竞选班干部演讲稿

范文类型:竞选稿,演讲稿,适用行业岗位:高中,班会,班长,部长,全文共 588 字

+ 加入清单

敬爱的老师、亲爱的同学们:

大家好!

今天,很荣幸走上讲台,和那么多乐意为班级作贡献的同学一道,竞选班干部职务。首先我非常热爱班集体,我一直保持饱满的精神来把班级工作做好。利用自身的长处来帮助同学,把班级集体荣誉放在第一位。

我从初中到现在一直都是班干部,但我并没有骄傲自满。我一直觉得是班级工作锻炼了我。让我变得现在这样自信和果敢。戴尔卡耐基说过“不要怕推销自己,只要你认为自己有才华,你就应该认为自己有资格提任这个或那个职务”。

我相信,凭着我的智慧和冲劲。凭着我与大家同舟共济的深厚友情,这次竞选演讲给我带来的必定是下次的就职演说。我会一直以同学们的利益为先,为同学们在学习和生活中排忧解难。我对班干部的基本信条是“无功就是过”,我希望自己在担任班干部之后有所为。

本人平时是一个非常平易近人且跟大家都相处的非常融洽,这样在客观上其实就为我的工作带来了很多便利。我能够与同学们无障碍的交流,能够最快最直观的知道他们的需求。同时我与老师的关系也非常融洽,所以我能在平时学习生活的时候,帮助大家和老师交流。使师生关系融洽。我也是一个能够接受意见和建议的人,如果同学们发现我有哪点做得不对,或者不好,可以及时直接的告诉我,我将好好审视自己,来更正自己的错误。

我自信在同学们的帮助下,我能胜任这项工作,正由于这种内驱力,当我走向这个讲台的时候,我感到信心百倍。谢谢大家的信任!请支持我吧!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:2024年度重点工作督导检查汇报材料_汇报材料_网

范文类型:汇报报告,材料案例,全文共 1806 字

+ 加入清单

2019年度重点工作督导检查汇报材料

XX年是旗教育实施发展规划的开局之年,我校继续坚持以全面贯彻教育方针,深化教育教学改革,全面推进素质教育,提高教育教学质量和办学水平为中心,以教育局提出的“教育管理年”和“校园文化建设年”为契机,狠抓学校管理,努力拼搏,全面推动学校的思想建设,制度建设,文化建设,认真落实和完成旗教育督导评估指标,加强寄宿制管理规范化建设,巩固义务教育标准化学校建设成果,争创自治区义务教育标准化学校。狠抓常规管理,加强学校特色工作创建,积极推进课程改革,开展教育科学研究,发展内涵,提升品位,从而促进学校全面、协调、健康、可持续发展。坚持环境育人、服务育人、管理育人,进一步提高教育管理水平和教育质量。创建安全、文明、和谐校园。

我校深刻学习zz局长在全市教育系统工作会议上的“以科学发展为主题 ,实施内涵发展战略,开创教育事业改革发展的新局面”的讲话和旗XX年教育工作会议上曲晓伟局长的讲话精神,学习领会窦贵君局长强化内涵发展,实施“12345”工程的内涵,学习领会旗教育局关于加强校园文化建设年活动和教育管理年活动的精神,抢时间,抓落实,开展了一系列的工作。

3月11日,召开了期初工作会议,根据教育局工作安排,制订了“xx小学教育发展规划(草案)”、“xx小学XX年学校工作计划”、“xx小学教育管理年实施方案”、“xx小学校园卫生达标及寄宿制学校规范化管理实施方案”,“xx小学校园文化建设实施方案”等学校教育教学工作的指导性文件,确立了工作目标。

一、学前教育工作。

xx镇现有中心园一所,镇所在地还有5所个体园,村里4所村办个体园,全镇应入园幼儿总数 574人,实际在园559,入园率 97.38%,以中心园曙光幼儿园建设为龙头,带动全镇幼儿教育的全面发展,xx镇中心园建于1997年,是旗乃至全市比较早期兴建的农村幼儿园,XX年被命名为市级一类甲级园,有着多年的办园经验和先进办园理念,现有143名幼儿在园,教师10名,其中,园长一名,保教员5名,保育员4名,幼师毕业2名,其他教师全部接受幼儿教育培训,按照幼儿教育指导纲要开设课程,秉承“幼儿一日生活都是课”的思想,以活动为依托,培养幼儿终生发展的能力,开设了“千字童”情景识字课,提前识字,提前阅读,开设舞蹈、手工、绘画等课程,每年举办一届幼儿体育、艺术节,深受家长的信任和赞誉。随着旗幼儿教育的快速发展,曙光幼儿园的基础设施建设已经不能满足服务区内广大幼儿家长对幼儿教育的需求,园舍不足,幼儿园建筑面积259平方米,生均1.81平方米,旗教育局已把我校幼儿园的新建工作列入了建设项目的首批项目。

二、全面推进义务教育工作

1、积极推进义务教育标准化学校建设。

我校早在1999年,被内蒙古自治区教育厅命名为义务教育示范校,XX年被评为旗“两基”达标先进校,完成了xx市标准化学校建设,今年是开局之年,我校被教育局列为首批创建自治区义务教育标准化学校的学校,并在今年把校安工程和明德楼项目捆绑建设,新建室外旱厕已经竣工,食堂餐厅,解决我校建筑面积不足的问题,并且争取资金,填置设备、器材,在软件建设上,我们有信心,有决心在两基达标和市级义务教育标准化学校建设的基础上,加强软件建设与管理,加强师资队伍建设,完善管理机制,争创内蒙古自治区义务教育标准化学校。

2、规范办学行为

为切实贯彻执行义务教育阶段招生规定和中小学均衡编班政策要求,根据旗教育局文件精神,结合我校服务区实际,确保学生就近入学,公平接受教育,制订了“xx小学XX年秋季招生、新生入学编班管理方案”,根据义务教育档案适龄儿童情况,按登记的适龄儿童户口核实的的情况,坚持“公开、公平、公正”的原则,在家长代表、教师代表的监督下,全部采用计算机随机分配的方法均衡编班,均衡配备班主任,将新生名单录入计算机。将男女生分别按出生年月日(到XX年8月31日)由大到小进行排序,录入生日的全部数字,用计算机排序。(出生日期以户口本登记为准)。已在本校幼儿园就读的服务区外服务区外儿童,经教育局批准,原服务区学校同意,方可在本校就读,否则,一律不接收予编班。

按着教育局小学毕业生与初中交接班制度规定,我校XX届毕业生计151人,送入xx中学143人,7人由于家庭搬迁在其他学校就读,1名有病休学。

我校现有23个班级,学生1055人,平均班额46人,无超班额现象。

共4页,当前第1页1234

展开阅读全文

篇2:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 991 字

+ 加入清单

作品翻译服务合同

甲方(翻译人):_________________

住址:___________________________

乙方(委托人):_________________

住址:___________________________

作品(资料)名称:_______________

原作者姓名:_____________________

甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:

一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。

二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:

1.译文符合原作本意;

2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;

3.文字准确,没有错误。

四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。

甲方交付的稿件应有翻译者的签章。

六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为

基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。

奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。

七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。

八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_________仲裁机构裁决。

十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方(签章):_________ 乙方(签章):_________

签订地点:_____________ 签订地点:_____________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇3:重点初中优秀教师开学典礼代表发言稿

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:初中,教师,全文共 588 字

+ 加入清单

尊敬的各位领导、亲爱的同学们:

大家好!

秋风习习,吹走了炎热与躁动,送来了凉爽与清新,很荣幸能够和大家一起分享这难得的时光。首先,请允许我代表全体教师向新加入XX大家庭的同学们表示热烈的欢迎!同时,我要由衷地感谢学院各级领导在工作中给予的关心和指导,感谢各位老师、同仁对我的鼓励和帮助,感谢同学们对我 工作的理解与支持。

新学期伊始,回顾过去,锐意进取,豪!更优秀的老师比比皆是,是院领导还是在紧张忙碌的教育教学中,学院却盾时,这是我从进入工贸的第一年就从珍惜才能拥有,感恩才在此做出以下承诺:

第一:爱岗敬业,切实承担应尽的责任。将本着“对学生负责”的宗旨,立足教学,向课堂要质量,立足教育,向班级管理要效益。

第二:刻苦钻研,锐意改革。不断学习,不断充实自己,不断反思与探索,寻求更有效的教学方法和管理办法,使教育成果最优化。

第三:关心爱护每一名学生,寄爱于教。有人说,爱自己的孩子是人,爱别人的孩子是神,选择教师就是选择了神的职业。关心爱护每个学生,以爱暖其心,以严导其行。努力做到教书育人,为人师表。

新的学期预示着崭新的未来,亲爱的同学们,你准备好了吗?希望你们从现在开始,脚踏实地,苦练技能,用“天生我才必有用”的信心,“水滴石穿”的恒心,“山登绝顶我为峰”的决心,全力以赴,迎接新的挑战。开学典礼新教师发言稿最后,祝同学们学业有成,老师们工作顺利,祝福XX学院越办越辉煌。

展开阅读全文

篇4:感谢信英语带翻译官

范文类型:感谢信,适用行业岗位:翻译,全文共 500 字

+ 加入清单

Dear Mary and John,

Now that I can finally sit up and write letters, I want to thank you both for the flowers and books you sent me while I was ill—and most of all, for your many cheerful notes. You have no idea how much they meant to me!

You’ve been more than kind, you two, and I won’t ever forget it. My love and deepest gratitude, now and always!

Sincerely,

Sun Hong

[译文]

亲爱的玛丽、约翰:

我现在终于能坐起来写信了。感谢你们二位在我生病时送给我的鲜花和书籍,—尤其是你们写来的那些使人鼓舞的信件。也许你们还没有想到那些信对我起了多么重要的作用!

你们二位对我如此友好,我永远不会忘记。请接受我现在和永久的对你们的爱和感谢。

您诚挚的

孙宏

展开阅读全文

篇5:北京导游词英语加翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,翻译,全文共 3510 字

+ 加入清单

Beijing is a national historical and cultural city with a history of 3000years. Beijing used to be the capital of Six Dynasties in history. In more than20__ years since the state of Yan, many magnificent palace buildings have beenbuilt, making Beijing the city with the largest number of imperial palaces,gardens, temples and tombs and the richest content in China. Among them, theImperial Palace in Beijing was called the Imperial Palace in the Ming Dynastyand the Forbidden City in the Qing Dynasty. It used to be the imperial palace ofthe Ming and Qing Dynasties, and lived in 24 emperors. The magnificent buildingsperfectly reflect the traditional Chinese classical style and Oriental style. Itis the largest existing palace in China and even the world, and is a preciouscultural heritage of the Chinese nation. The temple of heaven is famous both athome and abroad for its reasonable layout and exquisite construction

Siheyuan is the general name of the traditional northern houses with themain house, inverted seat house and east-west wing house around the middlecourtyard. Beijing siheyuan, originated from the courtyard style houses of YuanDynasty, is the most important residential building in old Beijing. The narrowalleys between the green tile and grey brick quadrangles are the famous oldBeijing Hutong.

The religious temples in Beijing are all over the capital. The existingfamous ones are: Fayuan temple, Tanzhe Temple, Jietai Temple, Yunju temple,Badachu temple, etc. The White Cloud View of Taoism. Beijing Niujie worshipTemple of Islam, etc. Tibetan Buddhism (Lamaism), such as the Yonghe temple, theCatholic Xishiku Catholic Church, Wangfujing Catholic Church, etc. There aremany Christian churches, such as gangwa city church and Chongwenmen church.

The central axis of Beijing refers to the central axis of Beijing in yuan,Ming and Qing Dynasties. The urban planning of Beijing has the characteristicsof symmetry with the palace city as the center. The central axis of Beijingstarts from Yongdingmen in the South and ends at Zhonggulou in the north, about7.8 km long. From south to north are Yongdingmen, Qianmen Jianlou, Zhengyangmen,Zhonghuamen, Tiananmen, Duanmen, Wumen, Forbidden City, shenwumen, Jingshan,Dianmen, houmenqiao, Gulou and bell tower. From Yongdingmen, the south end ofthe central axis, there are Tiantan, xiannongtan, Taimiao, sheji altar,Donghuamen, xihuamen, Andingmen and Deshengmen, which are symmetricallydistributed along the central axis. Mr. Liang Sicheng, a famous Chinesearchitect, once said: "the unique magnificent order of Beijing is produced bythe establishment of this central axis." Yongdingmen, Zhonghuamen and Dianmenwere demolished after the founding of the peoples Republic of China. In recentyears, Yongdingmen tower has been rebuilt.

北京是有着三千年历史的国家历史文化名城。北京在历史上曾为六朝都城,在从燕国起的20__多年里,建造了许多宏伟壮丽的宫廷建筑,使北京成为中国拥有帝王宫殿、园林、庙坛和陵墓数量最多,内容最丰富的城市。其中北京故宫,明朝时叫大内宫城,清朝时叫紫禁城,这里原为明、清两代的皇宫,住过24个皇帝,建筑宏伟壮观,完美地体现了中国传统的古典风格和东方格调,是中国乃至全世界现存最大的宫殿,是中华民族宝贵的文化遗产。天坛以其布局合理、构筑精妙而扬名中外,是明、清两代皇帝“祭天”

四合院是以正房、倒座房、东西厢房围绕中间庭院形成平面布局的北方传统住宅的统称。北京四合院源于元代院落式民居,是老北京城最主要的民居建筑。一座座青瓦灰砖的四合院之间形成的窄巷,就是著名的老北京胡同。

北京的宗教寺庙遍布京城,现存著名的有:佛教的法源寺、潭柘寺、戒台寺、云居寺、八大处等。道教的白云观等。伊斯兰教的北京牛街礼拜寺等。藏传佛教(喇嘛教)的雍和宫等,天主教西什库天主堂、王府井天主堂等。基督_的缸瓦市教堂、崇文门教堂等。

北京中轴线是指元、明、清时的北京城的中轴线,北京的城市规划具有以宫城为中心左右对称的特点。北京的中轴线南起永定门,北至钟鼓楼,长约7.8公里。从南往北依次为,永定门,前门箭楼,正阳门,中华门,天安门,端门,午门,紫禁城,神武门,景山,地安门,后门桥,鼓楼和钟楼。从这条中轴线的南端永定门起,就有天坛、先农坛;太庙、社稷坛;东华门、西华门;安定门,德胜门以中轴线为轴对称分布。中国著名建筑大师梁思成先生曾经说:“北京的独有的壮美秩序就由这条中轴线的建立而产生。”永定门、中华门、地安门都在中华人民共和国成立后被拆毁,而近年来又重新修建了永定门城楼。

展开阅读全文

篇6:翻译版权许可合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1323 字

+ 加入清单

翻译版权许可合同

本合同于_________年_________月_________日由_________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与_________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。

版权所有者享有_________(作者姓名)(以下简称作者)所著_________(书名)第_________版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:

1.根据本协议,版权所有者授予出版者以自己的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版(以下简称翻译本)的专有权,限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。

2.出版者要按照本合同第18条的规定向版权所有者支付下列款项,即:

(1)合同签订之时支付根据本合同应当支付给版权所有者的预付金_________元。如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,这笔预付款不予退还。

(2)出版者根据中国图书定价对所有销售图书支付版税:①销售_________千册,版税为_________%;②销售_________千册至_________千册,版税为_________%;③销售超过_________千册,版税为_________%。

(3)对于出版者以成本价或低于成本价销售的库存翻译本,无需支付版税;但是在该翻译本首次出版后两年内不得廉价销售此类库存书。

3.至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。

4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。

5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。

6.出版者应确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到最高标准。

7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:_________(原书版权详细信息)以及下列声明:_________。出版者也将对翻译文本进行版权声明。

8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_________本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。

9.如果出版者未能在_________日前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者在接到版权所有者再印的书面通知后,6个月内仍未再印,版权所有者将有权终止合同,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇7:翻译委托服务协议

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1807 字

+ 加入清单

保安委托服务合同 甲方: 乙方:石家庄XX公司 根据《民法典》及相关法律法规规定,在平等互利的基础上,经甲乙双方共同协商,就乙方向甲方提供保安服务相关事宜达成如下协议条款,以期共同遵守。

一、保安服务范围 乙方为甲方提供保安服务的地点及范围为:

二、保安服务内容 乙方应甲方要求委派 柒 名保安人员(人员必须达到:身高1.80米至1.85米,五官端正,形象佳,年龄20至30周岁)为甲方提供保安服务。甲方应在合同签订之日,将本单位对保安岗位的职责、要求。任务明确界定。并经乙方确认后,由乙方保安人员严格遵照执行。

三、服务时间 服务期为________年,自________年____月____日起至________年____月____日止。 工作岗位安排为:甲方岗位为内部巡逻岗、门卫形象岗、迎宾引领岗三个岗位,每天每个岗位从上午八点至晚八点不间断单人执勤,两班轮换制。每名保安员,每周休息一天。具体岗位人员由乙方安排,但需甲方批准后执行。 保证三个岗位在工作时间都各有一人执勤。其中一人为轮休备用人选,特殊情况下,若甲方根据工作需要和环境条件,确需变更乙方保安人员的工作,延长工作时间以及临时增派保安人员的,应经过乙方的书面同意,并对延长的工作时间,向乙方另行支付额外服务费用。

四、保安费用及支付 服务费为每人两仟元月(不含税费),由甲方在每月____日之前将上月的保安服务费用一次性向乙方付清,如甲方需要发票,由乙方负责开具,甲方承担税费。乙方不再向甲方提出其他任何费用要求。

五、甲方权利义务

1、甲方监督乙方派遣人员的全面工作,有权向乙方提出改进保安管理服务工作意见。

2、乙方须遵守甲方制定的各项规章管理制度(附后)。对不严格履行岗位职责的保安人员,甲方有权向乙方提出更换,提出后7个工作日内乙方保证换人。

3、 甲方应加强和完善自身的安全防范措施,并负责教育本单位工作人员自觉遵守和维护安全管理规定,协助乙方做好保安工作。

4、 甲方向乙方保安人员提供三部对讲机和日常办公低值易耗品,并提供午餐、晚餐及带有七个床铺的宿舍一间。

5、 甲方不得要求乙方工作人员从事违背法律及超过保安合同内容的工作。

六、乙方权利义务

1、乙方需保证在任何工作时间内,派遣至甲方的保安员达到本合同规定的人数且应加强对保安人员的培训,并向甲方提供适合其工作要求的保安人员。

2、乙方保安人员应严格按照甲方的安全管理规章制度,履行自己的岗位职责,保护甲方的合法财产和权益不受侵害。

3、 乙方保安人员在甲方工作期间,应忠于职守,尽职尽责,文明执勤,礼貌待人,对执勤区域内正在发生的刑事案件、治安案件、治安灾害事故应采取紧急措施予以制作,及时报告给当地公安机关和甲方单位,并采取相应措施。

4、 乙方保安人员发现不安全因素和不安全隐患时,应及时向甲方报告。

5、 乙方保安人员在按照甲方要求进行执勤时,对手续不符合规定和由明显问题的,有权坚持原则履行职责,甲方领导或有关部门应予以支持配合,并不得进行干涉。

七、违约责任

1、甲方应按时支付保安费,逾期20天未付的,乙方有权单方面解除合同,而不承担由此引发的责任,甲方仍需支付拖欠的保安费。

2、因乙方保安人员未遵守本合同的规定,给甲方造成损失的,乙方应赔偿甲方所遭受的损失。因乙方保安人员未遵守本合同的规定,甲方有权要求乙方整改,经乙方整改,仍未达到本合同的规定标准。甲方有权单方面解除合同,而不承担由此引发的责任。

八、赔偿限制

1、 由于不可抗力或非乙方保安人员失职造成的财产损失,乙方不予赔偿。

2、 对甲方存在的安全隐患,乙方保安人员提出合理书面建议后,甲方仍未采纳,由此造成的损失,乙方不予赔偿。

3、 甲方因乙方保安人员拒绝履行其与法律法规相悖的不合理要求而造成损失,乙方不予赔偿。

九、争议解决 在履行合同中发生纠纷时由双方协商解决,协商不成的,可向当地人民法院提起诉讼。

十、合同生效及终止

1、 本合同自双方签章之日生效:

2、 如合同到期未及时办理续签手续,本合同继续有效。 十

一、其它

1、 本合同未尽事宜,双方可继续协商,签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力:

2、 本合同一式四份,甲乙双方双方各持两方,具有同等法律效力。 甲方(盖章) 乙方(盖章) 法定代表人(签字): 法定代表人(签字):________年____月____日________年____月____日

展开阅读全文

篇8:委托翻译合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 658 字

+ 加入清单

委托翻译合同(样式三)

委托方:

翻译方:

翻译方接受委托方委托,进行_______资料翻译。经双方同意,签订以下翻译合同。

1.?稿件

文稿名称:

翻译类型为:英译中/中译英

翻译费为:

交稿时间:

2.?字数计算

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。

3.?笔译价格(单位:rmb/千字)?英译中?中译英

4.?付款方式

接收译稿后____日内支付全部翻译费。

5.?翻译质量:

翻译方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,翻译方有义务无偿为委托方修改一到两次。力求满足委托方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判。

6.?原稿修改

如委托方原稿修改,而需翻译方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行_____。

7.?中止翻译

如委托方在翻译方翻译过程中,要求中止翻译,委托方须根据翻译方的翻译进度,按翻译方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给翻译方。

8.?交稿方式

翻译方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

9.?版权

翻译方对于委托方委托文件内容的版权问题不负责,由委托方负全责。?保密性:翻译方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

10.?文本

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

委托方(签章)

翻译方(签章)

签订日期:

展开阅读全文

篇9:故宫导游词英文带翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,翻译,全文共 2512 字

+ 加入清单

Everybody is good! Im the tour guide Zhao Hongjie, you must know the imperial palace in Beijing? Thats right! Beijing the imperial palace is famous in the world heritage, is the imperial palace during the Ming and qing dynasties, is the worlds largest and most complete existing ancient building group. Is known as the worlds top five palace. It is located in the centre of Beijing, the old city. Then let me take you to visit us...

From tiananmen square, through a piece of the blue brick flies in the floor of the square, then arrived at the main gate of the Forbidden City - the meridian gate. The Forbidden City has four door, front door of the meridian gate, east gate DongHuaMen, Simon xihua gate, north gate of creature. Meridian gate, commonly known as the five-phoenix towers across the meridian gate, and have wide big courtyard, in more than 30000 square meters of open courtyard, there are five delicate white marble Bridges to the gate. To the gate, into the palace of "the outer court," the palace of architecture on the basis of its layout and function is divided into "the outer court" and "imperial palace" two most. In the etheric and, neutralization, and three main halls as the center, is the place where emperors held at will, also known as the "power". Across the bridge through the gate is the grand hall of supreme harmony. The hall has a tortuous story, heard it burned with skyfire, three times also repaired three times, and even more amazing is the construction of the palace didnt a nail! Imperial palace to the palace of heavenly purity, tai temple, palace of earthly tranquility after three palace as the center, the two wings of yangxin temple, east, west sixth, and bypass the imperial palace, we finally arrived at the imperial garden, the garden planted full of plants. Along the way, will smell a burst of light fragrance. Is the feudal emperors and empresses live.

Into the Forbidden City, from tiananmen square, also can by the back door - creature door into the taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace, through the gate of heavenly purity, entered the imperial palace, imperial palace road, east and west road route. If it is a half day tour, the three routes can only swim a, can generally be walk road. Can see the palace of heavenly purity, walk road pay tai temple, palace of earthly tranquility, and the imperial concubines lived. In general, use a half-day tour of the Forbidden City, is more difficult, want to knowledge more widely, everybody admire to touring!

展开阅读全文

篇10:重点初中竞选优秀班主任发言稿

范文类型:竞选稿,演讲稿,适用行业岗位:初中,班主任,全文共 631 字

+ 加入清单

敬爱的老师、亲爱的同学们:

大家好!

我叫陈,今天我第一次站在讲台上演讲,而第一次演讲就是竞选老师,此时此刻我很激动,也很紧张,百感交集。假如我竞选成功当上老师,我会用旺盛的精力和明确的目标来做好这项工作。假如我落选了,说明我还有许多缺点,我会继续改正缺点,取长补短,让自己各方面做得更好。

新学期开始后,我们更可以定期组织集体活动,这样一来不仅可以缓解我们紧张的学习压力,更能够锻炼同学们各方面的能力。我将举办一系列活动如诗歌朗诵、故事小组演讲等等,当然还有很多我就不多说了。工作锻炼了我,学习和生活造就了我。戴尔卡耐基说过“不要怕推销自己,只要你认为自己有才华,你就应该认为自己有资格提任这个或那个职务”。其次,竞选重在参与。我觉得这是我的一次锻炼和学习的机会。只有参与、只有争取,才能体现自己的价值。如果我当选了。我一定努力工作,刻苦学习,做到学习、工作两不误。团结同学,做一个好老师,把班级建设成优秀集体,而贡献自己的力量。我会更多的考虑同学们的想法,同时落实到行动中,以最快速度解决同学们的问题。这个学期中,我完全可以以轻松愉快的方式让大家在多方面进行评比,评比结果由同学们喜欢的方法公布在小黑板上。没有失败的压力,但是却有动力让同学们不断积极进取。望你们轻松的环境中快乐的学习。

说了这么多,总归一句话:我是很想要老师这个职务。但真正的决定权在你们的手中。只有你手上那一票,才有最可能让我放手一搏。我会将我全部的身心再次奉献给这个班级。同学们,信任我支持我。

展开阅读全文

篇11:翻译服务合同协议书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 1436 字

+ 加入清单

甲方:______________翻译有限公司

乙方:__________________有限公司

根椐《经济合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙双方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

一、乙方委托甲方提供____名____语口译员担任____类____翻译工作,甲方接受乙方委托。

二、乙方选定口译员后,自____年____月____日开始任用,任用期(包括为期____天的试用期,在试用期内乙方不满意口译人员翻译的,有权要求甲方于试用期内换人。)至____年____月____日结束,共计______天。工作地点为_____________________。

三、译员承担因自身差错所造成的安全责任,非译员自身差错所造成的安全责任由乙方承担;译员应尽力注意和防范安全事故,乙方应提请译员注意安全事项并提供必要的防范手段。乙方负责安排并承担译员的食宿交通费用,译员的住宿标准为________________,膳食标准为____________________。

四、译员服务时间为每周5天工作制,每天8小时,按国家有关规定休假。需要加班时乙方与译员自行协调。译员工作时间以_____的考勤为依据。

五、双方议定正常上班翻译费为________元/日,平时加班按________/小时加班工资计费,节假日按________/小时加班工资计费,加班费用以译员实际加班时间计算。

六、付款方式:双方签订合约后,乙方先向甲方预付_____天试用期工资,试用合格后乙方需向甲方预付____翻译费作定金。乙方在____月____日前支付所发生的费用,如有延误,乙方应每天支付5%的滞纳金。定金在最后结清时冲抵翻译费用,最后结清时甲方提供全额服务业税务发票。

七、译员应尽力提供正确无误的翻译。如甲方提供的译员在服务过程中出现不能胜任翻译、严重违反乙方规章或向外籍人员收取小费的情况,乙方有权立即停止译员服务并及时通知甲方更换译员,更换后仍不能胜任或仍严重违反乙方规章的,乙方有权终止合同。因上述原因更换译员而产生的交通费用由甲方承担,因上述原因更换译员最长缺勤期限为____天。

八、双方对在本合同履行过程中所获知的对方秘密必须严格保守,未经对方同意不得向任何第三方泄露。

若在合同期限内任务提前结束,乙方应提前____天通知甲方终止合同。若在合同期限内甲方确定提供不了译员,甲方应提前____天通知乙方终止合同。若在合同预定翻译任务完成后,乙方另需甲方提供翻译服务,则双方就合同的各项条款另行商定。

九、双方如遇到非人为因素而导致不能履行合同或有未尽事宜,应及时协商解决。

十、双方应恪守本合同。如有违约,违约方应承担本合同约定的和国家有关法规规定的赔偿责任。因对本合同有异议或在履行本合同过程中产生争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均有权提请___________仲裁,仲裁是终局性的,对合同双方都有约束力。

十一、1.本合同(含传真件文本)自双方签字盖章之日起生效至履行完毕时终止。

2.此合同一式两份,甲、乙双方各执一份。

甲方代表:(盖章)____________

联系电话:____________________

地址:________________________

签订日期:_______年___月____日

乙方代表:(盖章)____________

联系电话:____________________

签订日期:_______年____月___日

展开阅读全文

篇12:英语翻译实习报告

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:翻译,全文共 3584 字

+ 加入清单

我从正式开始学习翻译到现在,不过两年时间。作为一个年轻的翻译爱好者,我对翻译这门让人时而绝望时而又充满希望的艺术,有着自己最真实的经历与感悟。在此想借本文与所有翻译新手共勉。

关于英汉互译的研究著作可谓汗牛充栋,各种派别观点层出不穷,让后来者眼花缭乱,却又无从选择。其实从英译汉的角度来说,究其本质,过程无非就两个步骤:1、准确理解英文原文;2、用地道的中文表达原文的含义。

如何准确理解英文原文

我们先来谈谈第一个步骤,如何准确理解英文原文——这一点说白了就是考验译者的阅读理解能力。如果说在阅读中遇到不认识的单词或词组,译者尚且能够通过查阅字典的方式解决的话,那么英语中繁复多样的句式往往就不是一本字典可以打发的了。尤其在阅读文学性较强的英语作品时,作者行云流水般的笔触通常都是借助丰富多变的句型来表现的。这些英语作品与我们日常教科书本中选取的文章相比,往往来得更为艰深难懂。怎么办?惟一的办法就是从头做起:

1、确保自己在学校中或是培训班上接触到的一切阅读材料都能够完全透彻地理解。

千万不要小瞧学校老师为你选择的阅读教材,或许它们所触及的话题不是非常新鲜前卫,或许它们涵盖的内容与你的兴趣爱好相悖。但是,它们却能在不经意间为你打下阅读基础的坚实栋梁。

2、在学有余力的基础上,可以选择一些英语课外读物来扩充自己的阅读量。

对具体英语读物的选择其实还是有些讲究的。比如,有些学生对文学类作品很感兴趣,但并不意味着他们在一开始就该选择那些厚得像砖块一样的原版名著来阅读,因为这样做无异于“自杀”。究其原因,仅其中的生词就足以使阅读者信心全无。那么,那些有中英文对照的版本是否能称为上佳之选呢?答案依然为否。因为这极易激发读者的惰性,尤其对阅读量有限的读者来说更是如此。

对此我的建议是,选择那些名著的缩写本,并且是配有详细注释的版本。在阅读过程中,读者往往很难定位陌生的词组或表达。比如说有这样一句话:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.初次见到这个表达的人可能以为只要查到league的中文意思问题就解决了,他们无法立刻意识到,AbeoutofB’sleague是一个完整的词组表达式,其含义是:A君配不上B君;而句中的way一词,也不是我们以前学过的“道路”或者“方式、方法”的意思,而应解释为“远远地”或是“过于”。所以,全句的正确理解应为:他说我压根儿就配不上那个女孩子。如果读者选择读物的时候能够找到有类似这样配以注释的版本,阅读起来就既不会因为生词过多而灰心,同时又能够逐渐培养定位词组的语感了。

3、将新鲜或新学的词组记录在笔记本上,并连同该词组出现的句子一起写下,以供随时重温。

有时候,仅写下词组对我们的记忆来说是一项很大的挑战,因为我们可能很快就会忘记其含义。即使当初在一旁写下了中文意思,时间一长就会忘记应如何使用它了。这时如果为该词组提供背景环境,不但能够加深我们对它的记忆,也可以为日后模仿成句提供现成例子。

对英语原文的准确理解是英译汉的第一步。形象说来,这一步就像是“踩点”,一定要踩得准、踩得到位,只有这样才能为下一步转换成中文打好基础。

如何使行文变得“地道”

英译汉的第二步是用地道的中文表达原文的含义。这对译者的中文功底是一个十足的考验。这里的“地道”指的是,译文不会让人感觉到有英语原文的痕迹,就好像它原来就是一篇中文作品一样。

很多时候,译者对原文的理解没有问题,但是要将这粗糙、原始、零碎的理解升华为通顺、精致、具整体性的另一种语言,并用符合该语言习惯用法的表达转述出来,往往就不是那么容易了。尤其当原文是以精确简约著称的英语,而目标语言是惯于华美繁复的汉语时,我们往往就得花费更多的工夫去打磨译文,才能弥合两种语言之间的沟壑。那么我们如何培养出这种“地道”的翻译呢?

再拿前文提到过的一个句子为例:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.句中way一词若单独解释,则可以理解为“过于”或“远远地”等含义,但是如果直接放置到句中,其译文则成为:他说我过于配不上那个女孩子;他说我远远配不上那个女孩子;与我们给出的译文“他说我压根儿就配不上那个女孩子”相比,“过于”和“远远”显然都不如“压根儿”来得地道,虽然从本质上讲,这三个词的含义都很相近。你一定想问:我怎么就想不到“压根儿”这个词呢?那是因为你没有成功进行角色的变换。

什么叫做角色的变换?

当我们做到上文所讲的第一步“准确理解英文原文的含义”后,我们的思维会在不经意间嵌入英文语言的模式。这时,只有成功脱离该模式,进入换位思考的状态,才有可能在最大程度上激活自身的汉语表达能力。面对这种情况,我们应该将原文的含义提取出来,暂存在大脑中,想想作为一个中国人,他会怎样来表达这层意思;或者回想自己有没有亲历过类似的情况,自己当时又是如何表达的呢?如此这般,较为地道的用语就能信手拈来了。

又如这么一个句子:Butthesameadvantagewouldapplytoallspecies,andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace.原文理解起来并不困难,但若跳不出英语的思维模式、不考虑中文惯用表达、逐字翻译,其结果就是:但是同样的优势将会出现在所有的物种身上,然而惟独我们谱写出交响曲和字谜游戏,将石头刻成雕像,划分时间和空间。

这样的翻译不能说有错,但是中文的美感全无。翻译界前辈总结的“信达雅”是以信达为基础,以雅为目标的三步翻译标准,其中最难把握的也就是这第三步“雅”的境界。下面我们来具体分析一下这个句子的各个部分。

首先要注意的词是第一个分句中的would,这个词可不是随便用的,它除了在过去将来时中会出现以外,还会出现在虚拟语气里。在此我们可大致判断,第一个分句其实是一个省略虚拟句式,即省略的非真实条件句,而被省略的部分就是该非真实条件复合句中的条件部分,而我们看到的只是结果部分。所以有必要将条件部分还原为:如果自然界中所有的物种都拥有发现美的能力,那么它们都将在进化过程中称霸一方。

第二个小分句andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace中,值得注意的地方可不少:

(1)整个句子的结构:andyetwealone如同一个统领的标志,后面的compose,carve,map分别是其下的三个并列动宾词组。如何翻译此类句子?

在这里我们可以采用类似数学中合并同类项的做法——将andyetwealone先提取出来总述,然后将后面的三个动宾词组作为分述,译文为:然而,惟独人类在演变中独占鳌头:我们谱写交响曲

(2)动词compose后面跟的两个宾语symphonies和crosswordpuzzles该如何处理?虽然原文里只用了一个动词,但是在中文里面却很难找到这样一个动词能够同时搭配交响曲和字谜游戏,所以在翻译过程中,应将一个compose拆分为两个中文动词,与两个宾语分别搭配,译文为:我们谱写交响曲,创造字谜游戏;

(3)那么carvestoneintostatues,maptimeandspace这两个动宾结构又该如何处理呢?在这里可以延续前面的主语“我们”:我们谱写交响曲,创造字谜游戏,刻石头成雕像,划分时间空间,但是,这样的译本就看似平淡,没有层次感。如果我们根据意群对该分句进行二度划分,就能把划分符放在carve之前,将后两个动宾词组合为一组,与前文分开。同时,采用主宾对换的方式使得句式结构富于变换,即不再使用“我们”作为动宾结构的主语,而是让原本处于宾语地位的stone和timeandspace翻身作主人,这一切变换措施只需要借助一个小小的地点状语即可实现:在我们的手中,顽石诞生为雕像,时空归依为坐标。全句翻译如下:如果自然界中所有的物种都拥有发现美的能力,那么它们都将在进化过程中称霸一方。然而,惟独人类在演变中独占鳌头:我们谱写交响曲,创造字谜游戏;在我们的手中,顽石诞生为雕像,时空归依为坐标。这样一来,整句中的小结构里又透出工整对仗之意,大结构上又十分富有层次感,也不失变化;读来全无英文的痕迹,而又忠于原文,这才是令人颇为满意的好译文。

综上所述,翻译两部曲中的第二步是“成品”的关键所在。译者在此既要有跳出原文束缚的能力,又不能一蹦三丈远——完全脱离原文内容实质、凭空创造;也就是说,译者还得有将译文“靠”回原文的本领。翻译之路如此漫漫,大家还需不断“上下而求索”,希望我的这篇文章能够在此给大家“抛砖引玉”。

展开阅读全文

篇13:2024年度财务部重点工作总结汇报

范文类型:工作总结,汇报报告,适用行业岗位:财务,全文共 1966 字

+ 加入清单

时间过的很快,转眼间又将跨入一个崭新的年度。回顾即将过去的一年,财务处在公司领导的关心支持、集团财务部的监督指导以及公司同仁的全力支持下,紧跟集团公司各项工作部署,严格按照国家财经法规、集团公司的财务制度办事。在为公司生产经营提供优质后勤服务的同时,认真组织会计核算,规范各项财务基础工作,强化财务内控制度的建设与执行,以成本为中心、资金为抓手,切实防范财务风险。在会计基础工作、财务管理及风险防范、税企银企关系、后勤保障等方面很好地完成了部门工作。与此同时,也还存在许多不足之处。现就财务处2019年度工作做简要地回顾与总结:

一、2019年度工作做简要地回顾与总结

1、核算工作是本部门大量的基础工作,资金的结算、费用的稽核与报销、会计核算与结转、会计报表的编制、税务申报等各项工作开展都能有序进行、按时完成。

2、为满足公司内部管理需要,及时准确编制资金周报、管理费用月报、销售月报等内部管理报表,并对其进行财务分析,为公司内部管理提供了更具实用性的财务数据。

3、保障公司资产安全与完整,资产的管理是今年财务部工作的重点之一。我们按原定计划对固定资产进行分步骤逐步清查,加强设备管理,逐步完善设备台账。加强仓库物资管理,定期对仓库物资盘点清仓,对异常情况进行检查、核实并更正,逐步实现帐、实相符。

4、及时掌握国家政策,加强与税务、银行、会计事务所等部门联络、沟通工作,保障了公司各项工作的开展,保证了融资渠道的畅财务部半年度工作总结通。

5、财务部门既是管理部门又是服务部门,在加强严格管理的同时又要做好服务工作,这是两种不同角色的转换,在严格管理的同时不失笑容,在热情服务的同时不失原则,这就是我们工作的要求。在会计审核中,严格按规定办事,一就是一,对审核中发现的非原则问题仔细地向经办人员说明,并告知如何办理相关手续和解决问题的办法;咨询服务,对前来咨询财务、税务知识和政策法规等有关问题,我们都能尽自己所能耐心解说。对公司新出台的规定做到边贯彻边学习,如:公司费用报销制度,对贯彻执行时大家遇到问题进行归结,为此我们提供咨询的同时吸收各方意见,不断提高认识,做好服务工作。

二、工作中存在的不足

1、固定资产盘点清查工作,未能按时完成。对固定资产的清查,可以检查固定资产是否存在、是否完整、对准确计算产品成本、部门费用非常必要,在张总的关注下,通过各部门相关人员的的努力,车间及各部门的资产清产盘点已经告一段落,截至11月底盘亏盘盈已经明确,但是由于今年财务人员的更替频繁,因此盘盈盘亏资产的固定资产管理和账务处理还未完成。并且在以后的工作中,对于固定资产的入账、调拨、维修保养等业务,按照既定程序流程操作,我们一定要把固定资产管理工作认真、持久的做下去。

2、与工商、税务、银行、财政等部门的沟通还不够,下一步应该加强联络,以便及时了解有关的政策法规变动情况,保证公司的合法权益。我们将进一步开展会计规范化,特别是对会计制度和税务政策有差异的问题多咨询研究,尽可能做好会计处理,在对每笔会计核算都要有统盘考虑和长远的观念。

3、财务分析工作虽然每月进行,但仍处在账面上说明分析,分析深度不够。为提高财务分析能力,把财务分析纳入日常工作中去。要日常做好财务分析资料的收集,为公司集团决策提供数据支撑。

三、2019年工作计划

1、做好会计核算,进行会计审核监督,按照集团公司的各项制度及会计制度税收法规进行会计核算,加强存货、往来账款的管理,加强成本费用控制,审核各项开支的合理合法性。做好各项税费的计提和纳税申报。保证会计信息收集处理和传递的及时性和准确性。根据会计资料做好报表分析,为集团领导的决策提供数据支撑。

2、继续加强固定资产的盘点清查,由于各种原因导致固定资产账实不符,我们继续与各相关人员对固定资产进行核对,为以后规范管理打好基础。

3. 继续加强对存货的核算和监督,定出合理库存量,减少库存占用,提高资金的使用效率。通过前期的盘点,存货账实差异很大,导致账实不符,这主要是由于前期对存货监督不够重视造成的。本月的盘点,也存在差异,但我们及时查出差异原因,更正错误,今后我们要继续加大对存货的管理,将每月一盘点,每季度大盘点贯彻落实到实处。

4、加强企业文化和团队建设,适时适地的将集团的理念、价值观传递到团队成员中,使大家工作有热情、服务有温情、提高团队的整体素质,树立起专业用心、务实高效的部门新形象;加强职业技能培训,对会计法、会计准则、各项税收法规进行培训学习,提高财务人员的综合素质。

虽然我们做了一些工作,但还存在很多不足,我们将吸取教训,总结经验,积极整改,继续迎接下年的工作。也希望其他部门和单位多给财务部提意见或建议,以便改进我们的工作。我们将积极进取,开拓创新,提供优质服务,为集团公司全年奋斗目标的实现而努力!

展开阅读全文

篇14:英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 670 字

+ 加入清单

Hello, everyone!My name is Winnie. Im a 15 years old girl. I live in the beautiful city of Rizhao.

Im an active, lovely, and clever girl. In the school my favorite subject is math. Perhaps someone thinks its difficult to study well. But I like it. I believe that if you try your best, everything can be done well.

also like sports very much. Such as, running, volleyball and so on. Im kind-hearted. If you need help, please come to me.I hope we can be good friends!

OK. This is me .A sunny girl.

你好,每个人!我的名字是温妮。我是一个15岁的女孩。我住在美丽的城市日照。

我是一个活跃的,可爱的,聪明的女孩。在学校我最喜欢的科目是数学。也许有人认为很难学好。但我喜欢它。我相信如果你尽你最大的努力,一切都可以做得很好。

也很喜欢运动。例如跑步、排球等等。我是善良的。如果你需要帮助,请到我这里来。我希望我们能成为好朋友!

好吧。这就是我。一个阳光明媚的女孩。

展开阅读全文

篇15:年终总结的重点_工作总结范文_网

范文类型:工作总结,全文共 1461 字

+ 加入清单

年终总结的重点

随着那略带几分寒意的秋风徐徐吹拂,岁末的脚步正渐渐向人们走近,对于许多人来说,心里正盘算着一年下来的收获,或享受着丰收的喜悦,然而,有一个特殊的群体,他们心里所琢磨的并不是一年的硕果,而是另一件不法躲避的苦差事,这个特殊的群体就是在办公室从事文字工作的文秘人员,此时此刻,他们当中的大多数人已经开始构思本单位的年终总结。

对于从事多年文字工作的朋友来说,写年终总结并不是一件困难的事情,甚至可以说轻车路熟,然而,要写出一篇高质量,有价值,一年一个风格,一年一个主题的工作总结,却不是一件容易的事。一个地区、单位或部门,不同的年份有不同的工作重点和思路,要把单位的一年下来的工作用适当的文字恰如其分地反映出来,非下一番苦功不可。

XX年的工作总结应该如何构思呢,不同的单位,其运作特点,工作思路和任务的完成情况都不同,很难采用一个统一的模式。因此,各位同行应该结合本单位的实际,全面疏理单位全年工作的基础上,突出重点,把握脉络,有序铺开,才能写出一篇颇具价值的工作总结。下面,我就谈谈自己的一些写作思路和看法,供大家参考。

这里我要谈的是主是总结的开头部分,俗话说得好——万事开头难,如果头开好了,接下来的篇幅就不难构思了,至少能够为整篇文章的纵深发展打下坚实的基础,因此,我这里要谈的主要是XX年度工作总结的开头部份。

一般来说,开头段主要是起一个导语作用,主要是用概括性的语言来对单位或地区一年来的工作做个简明扼要的描述,因此,作为一篇总结的首段应该突出以下几个方面,

一是表示谦虚,单位的总结首先是呈送给上级主管部门和领导看的,因此,总结应开门见山地肯定本单位的工作是离不开上级主管部门(如市委市政府,县委县政府、总公司、总局等)的正确领导和支持,让上级主管部门领导看了后,心里也感到舒服。

二是突出单位今年的工作中心(如经济建设为中心、以生产经营为中心、以建设和谐社区为中心等)

三是突出今年的工作立足点(或宗旨),一般来说,单位和部门每年年初制定计划的时候,都会以口号式的语言提出今年的工作宗旨如(如前些年电力局提出的“固本、强基、”的发展思路、部分欠发达地区提出的“旅游旺市、工业强市、教育兴市”、工业企业提出的“人才兴厂、科技强厂”等口号),这些口号往往就是一个单位和部门的工作宗旨和立足点。

四是简明扼要地概括一年来所遇到的困难,如金融危机、自然灾害、资金短缺等带来的影响。

五是用突出单位或地区在困难面前如何应对,如科学管理,沉着应对,团结和带领广大干部职工,迎难而上,创新发展,科学调度等。值得一提的是,今年各地都在开展深入学习实践科学发展活动,因此,XX年的总结必须重点突出这一主题,在表述上应该把“以学习实践学习发展观活动为契机、以科学发展观为指导等”作为迎难而上的载体,这样,今年的总结就相当有份量了。

六是在上述的基础上,突出反映本单位一年来所取得的成绩,如达到了多少产值,完成了哪些主要的工作,达到了一个什么样的目标,尤其是创新高的目标,更应该作为一大亮点重点突出,如(水力发电厂今年普遍遭受了旱情的影响,如仍然超产的话,是一大亮点,因此,应该写明达到了多少千瓦时,比年初制定的计划任务超额多少,实现了灾年不见灾的目标,为当地的经济建设作出了巨大的贡献。)

如今年的总结开头能够突出上述六个方面,那么,铺开以后的篇章就不难了。值得一提的是,以上六个方面并不是非要面面俱到,朋友们可以结合单位实际,突出其中几个方面的内容,甚至可以根据自己平时的写作习惯和思路,举一反三,精心策划,写出一篇高质量工作总结。

展开阅读全文

篇16:自我评价的英语翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 356 字

+ 加入清单

性格开朗,工作认真负责,细心,有很强的责任心和进取心,头脑灵活,不怕吃苦,接受能力强,能够很好的处理同事的关系,具有强烈的团队合作精神,并能承担一定的工作压力。

Cheerful, serious and responsible, careful, have a strong sense of responsibility and initiative, a quick mind, not afraid of hardship, and ability to accept, able to handle the relationship between colleagues, with a strong team spirit, and to assume certain working pressure

展开阅读全文

篇17:全市重点工作推进会发言稿

范文类型:演讲稿,全文共 823 字

+ 加入清单

市发改委把推进项目和提升投资效益,作为稳增长、促转型的着力点,按照“经济工作项目化、项目工作责任化”的要求,抢抓机遇,狠抓落实,全面强化政策研究、投资争取、服务企业、推进项目等工作,切实发挥投资对全市经济社会发展的关键作用。

研究政策,全力争项目。将分成基础设施、高端能化、产业转型、农业农村、民生改善、生态环保六个小组,密切关注中省稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投资、稳预期等六个方面的政策措施,及时组织已经筛选出来比较成熟的90多个项目上报中省争取投资。结合十大战略问题研究成果,安排专项资金,做精做细可研和初设等基础工作,完善审批手续,储备一批质量好、数量足、方向对路的项目。从政策里面挖掘信息,积极争取更多项目列入中省重点建设项目库和20xx年投资计划。

落实机制,强力推项目。按照“投资突破x亿元、重点项目明年3 月底前手续办结”的要求,带头落实抓项目、促投资新机制,强化调度协调,梳理好项目清单、问题清单和措施清单,制定好明年首批项目开工计划以及第17次能化基地座谈会的项目开工方案。强化措施,主动对接,争取在榆企业追加投资,加快建设进度。

优化服务,聚力促项目。深入优化提升营商环境,深入企业、深入基层、深入现场,确保情况在一线掌握、问题在一线解决、措施在一线落实,为项目建设提供优质服务。每月确定一个行业,组织好项目现场推进会,项目建设制约瓶颈。全力抓好降成本各项优惠政策落实,为企业减负增效,多服务、多帮扶,真心实意为项目、为企业服务。

创新融资,倾力保项目。主动协调推动,搭建银企合作平台,解决在建项目资金需求,推进项目顺利实施,确保早日建成发挥效益。发挥煤炭转化引导基金作用,支持一批前景好、技术好、融资困难的项目。积极推荐投资回报机制明确、商业潜力较大的项目,落实一批政府和社会资本合作(PPP )项目。积极帮助争取发行企业债券,落实好中小微企业结构性减税、减负等优惠政策,充分调动民间投资积极性,为民营企业发展创造良好环境。

展开阅读全文

篇18:委托翻译合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 1806 字

+ 加入清单

甲 方:____________

乙 方:____________

签订日期:_________年 _______月 _______日

依照《中华人民共和国民法典》就 项目的文件翻译,本着自愿、平等、诚实、信用的原则,经友好协商,签订本合同,并达成如下协议:

一、 甲方权利与义务

1、甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。

2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。

3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内进行修改、校对,直至甲方满意为止。

4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任,解决办法见第六条。

5、甲方有权在任何时间要求乙方提供已累积翻译字数,并给予核实。

二、 乙方权利与义务

1、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留译稿和磁盘。

3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

4、乙方应该根据甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、电脑光盘、移动硬盘、E-mail。

5、乙方应按甲方要求的时间(不排除法定假日)提供翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务,甲方有权不支付任何价款,并有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。

三、 翻译价格及结算方式

1、无论是英文翻译成中文。还是中文译成英文,都以中文字数计价。

2、字数按Word工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。

3、收费标准:汉译英:____________ _______元(RMB)/千字

英译汉:____________ _______元(RMB)/千字

4、乙方提供翻译文件,甲方无疑义后,甲方七日内付全款。

四、 翻译质量

1、乙方保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。

2、对于乙方译文的翻译水准,甲方与乙方发生争议,可由双方认可的第三方评判协商、解决,或直接申请仲裁。

五、 翻译保密

1、乙方应遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,违约责任见第六条。

2、因乙方不遵守翻译职业道德,泄露了甲方翻译文件的商业秘密及个人隐私,由此造成的甲方损失,乙方对此负全责。

六、 违约责任

1、甲乙任何一方不按本合同书履行其职责和义务,则视为违约,另一方X以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方X以提出经济赔偿或中止合同,赔偿金额不少于实际损失额,但在翻译总费用二倍之内。

2、本合同书中如有其它未尽事宜,双方协商解决。协商不成,据《中华人民共和国民法典》处理。本合同书与现行法律抵触之处,按现行法律规定处理。

3、如果因为不可抗拒的原因而不能执行本合同的全部或部分条款,甲乙双方无需负任何责任。

4、如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

5、因乙方原因中止翻译,乙方必须按已消耗的时间占双方协定完成翻译时间的比例,乘以双方协定完成翻译总费用的金额作为对甲方时间损失的赔偿。

七、 争议解决方式

合同执行过程中如发生争议,双方应及时友好协商解决;协商不成时,双方X以向当地人民法院申诉。

八、 合同份数及有效期

1、本合同在双方的授权代表正式签署后,方X生效。

2、本协议一式八份。甲、乙双方各执四份,自签字盖章之日起生效。

3、本合同为双方长期合作合同,合同的终止以甲方书面通知为准。

九、 附件

甲方:____________(公章) 乙方:____________(公章)

住所:____________ 住所:____________

法定代表人:____________ 法定代表人:____________

委托代理人:____________ 委托代理人:____________

经办人:____________ 经办人:____________

电话:____________ 电话:____________

传真:____________ 传真:

开户银行:____________ 开户银行:____________

帐号:____________ 帐号:____________

纳税人登记号:____________ 纳税人登记号:

展开阅读全文

篇19:农村年度两委重点工作总结范文

范文类型:工作总结,适用行业岗位:乡村,全文共 1110 字

+ 加入清单

马坪村“两委”会在各级党委、政府的正确领导的大力支持下,以“三个代表”重要思想为指导,紧紧围绕上级的中心工作,积极进取,开拓创新,扎实工作,较好地完成了年初制定的工作任务,并取得了显著的成绩,村民收入进一步增加,集体经济进一步壮大,社会稳定,村的各项事业得到全面推进。现将相关工作情况总结如下:

一、按照“科学发展观”的要求,加强对党员及党员领导干部的党性党风教育,提高党性修养,搞好党的思想建设。

二、扎实推进新农村建设。按照上级要求,加强农村环境卫生综合整治,修建垃圾池,改造村委会公共厕所,优化农村生活环境,营造整洁家园。

三、发展农村经济。在挂扶的单位的帮助和支持下,通过入股电站的方式,提高村集体收入和贫困户的收入。

四、抓好计划生育工作。主要是抓好计划生育经常性管理工作,包括做好每季度孕龄妇女查环查孕工作和组织开展集中服务活动以及外来流动人口统一清查验证和日常管理工作等。

五、做好党务村务财务公开。对党务村务财务信息及时进行更新,使村民能及时了解村情信息。

六、抓好社会治安综合治理工作。建立了健全本村各小组的治安联防体系,实行季节性的治安巡逻队伍值班巡逻,稳定了本村的社会秩序;做好民事调解工作,使村民的内部矛盾和纠纷及时发现、及时调解、及时处理,避免矛盾激化,使一般问题和矛盾化解在本村,控制上访事件。

长富洞“两委”会在各级党委、政府的正确领导的大力支持下,以“三个代表”重要思想为指导,紧紧围绕上级的中心工作,积极进取,开拓创新,扎实工作,较好地完成了年初制定的工作任务,并取得了显著的成绩,村民收入进一步增加,集体经济进一步壮大,社会稳定,村的各项事业得到全面推进。现将相关工作情况总结如下:

一、按照“科学发展观”的要求,加强对党员及党员领导干部的党性党风教育,提高党性修养,搞好党的思想建设。

二、扎实推进新农村建设。按照上级要求,加强农村环境卫生综合整治,修建垃圾池,改造村委会公共厕所,优化农村生活环境,营造整洁家园。

三、发展农村经济。在挂扶的单位的帮助和支持下,通过入股电站的方式,提高村集体收入和贫困户的收入。

四、抓好计划生育工作。主要是抓好计划生育经常性管理工作,包括做好每季度孕龄妇女查环查孕工作和组织开展集中服务活动以及外来流动人口统一清查验证和日常管理工作等。

五、做好党务村务财务公开。对党务村务财务信息及时进行更新,使村民能及时了解村情信息。

六、抓好社会治安综合治理工作。建立了健全本村各小组的治安联防体系,实行季节性的治安巡逻队伍值班巡逻,稳定了本村的社会秩序;做好民事调解工作,使村民的内部矛盾和纠纷及时发现、及时调解、及时处理,避免矛盾激化,使一般问题和矛盾化解在本村,控制上访事件。

展开阅读全文

篇20:大学生英语自我介绍及翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:大学,学生,翻译,全文共 1387 字

+ 加入清单

Introducing Yourself at an Interview (应征面谈)

Good monring. Its a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Philip Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Chinese Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.

Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At magic Kitchen, during my five years there, we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.

早安,很高兴能在这儿跟各位介绍自己;我是Philip Wong,来此应征海外业务代表。

我的背景和工作经验使我足以胜任这份业务代表的工作,我在中国台湾念大学,主修行销,1985年,再从美国德州大学的商学院得到工商管理硕士的学位。过去五年来,我以这些专业知识及技巧担任神奇厨具用品公司的外销部副主任。

Action电器公司是个高瞻远瞩的公司,我知道你们正在开拓市场,尤其要在美国闯下一片天地;正因为如此,你们需要一位积极,肯负责的业务代表。在神奇厨具用品公司,我们将产品在美国的市场占有率提高了25%,这正足以证明我有能力在当地推销产品。

如果能够进入贵公司工作,对我来说将是个大好机会,又可以好好继续学习。我希望能成为Action电器公司的一员,谢谢。

展开阅读全文