0

明长城的景点介绍【精品20篇】

浏览

383

范文

1000

精选海南大小洞天导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1170 字

+ 加入清单

各位朋友,不知你是否听说过道教素有10 大洞天,36 小洞天,72 福地之说,往往这些“洞天福地”都位于环境优美,人烟稀少的清幽之地。在海南三亚的南海之滨就有这一处这样的“洞天福地”,它就是我们即将前往的三亚大小洞天旅游风景区。

大小洞天又名海山奇观,是我国首批 5A 级旅游景区,它位于三亚市以西 40 公里处的南山的幽静的山谷中,总占地面积有22.5 平方公里,主要是以山景、石景和海景融为一体的大型旅游风景区。自宋代开山辟为旅游景点以来,大小洞天至今已有800 多年的历史,是海南岛历史最悠久的风景名胜,被称为“珠崖第一山水名胜”。

大小洞天能够在这800 年来都受到各代文人墨客的推崇,这本身就不容易,我觉得它经久不衰的受人们喜爱主要有以下几个原因。

第一个原因是大小洞天自古就是一个“洞天福地”。 自唐宋以来,大小洞天即以神仙洞府著称于世,与传说中的东海三仙岛:蓬莱、瀛州、方丈相媲美,号称南海仙岛,曾吸引许多求仙道之人。据史料记载,宋代著名神仙道士,南宗五祖白玉蟾,就因南山的神秀,归隐于此,修建道观,传播道家文化。目前景区内留存有“仙坛”、“仙人足” 等历史遗迹,以及多处游记诗文。此后,大小洞天就成为了道家的一处仙山,成为了一个“洞天福地”。

第二个原因是大小洞天景色优美,是个“海山奇观”。这里林翠云深,岩奇洞幽,水天一色,山海之间宛如一幅古朴雄壮的长卷图画,自宋代知军周康、毛奎相继开山以来,历代文人墨客纷沓而至,留下了许多珍贵的摩崖石刻及绚丽的诗文词赋。1962 年郭沫若游览“大小洞天”后,就把大小洞天誉之为“南溟奇甸”。1993 年,视察南山大小洞天时,有感于景区的美景,就在景区内题写“碧海连天远,琼崖尽是春”的佳句。

第三个原因是大小洞天是个风水宝地。在唐代时,我国著名高僧鉴真和尚东渡日本,前四次都无功而返,第五次东渡时又受台风所扰,在海上漂泊了14 天后终于在大小洞天附近登岸,停留1 年多后返回中原,在条件更加艰难的情况下,第六次东渡却成功了。在后人看来,鉴真能够最后东渡成功,是南山的风水保佑了他,因此,在大小洞天景区,就建有了“鉴真群雕”记录这一事件。

第四个原因是大小洞天是个长寿之地。在大小洞天景区里,长着大批能成活数千年的长寿树——被美喻为“南山不老松”的龙血树。它被称为植物界中的活化石,是国家二级保护树种。不老松自古以来被视为是健康长寿的代表,所以在民间有一句谚语讲得就是“福如东海长流水 寿比南山不老松”。另外,自古以来,这里的人们都很长寿,百岁老人的比率居全国之首,所以长寿之乡“寿比南山”在这里当之无愧。 (结尾、升华)综上所述,大小洞天能够这么多年来被称为“珠崖第一山水名胜”,那是实至名归的。朋友们,我们已经来到了大小洞天景区,相信这“珠崖第一山水名胜”将会是你的海南之旅中最靓丽的一个记忆。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:鲁迅故居导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 555 字

+ 加入清单

大家好!欢迎你们到绍兴游玩。我是快乐旅行社的导游,我姓陈,大家能够叫我陈导。这天,我将带领大家参观绍兴鲁迅故里。

此刻我们来到的是鲁迅先生的出生地——鲁迅故居。鲁迅故居位于都昌坊口周家新台门西首。它是保存比较完好的清代建筑之一。

沿着长廊,向后走去,令人豁然开朗,你会看到一个很大的院子,那就是鲁迅小时候玩耍的地方———百草园。百草园其实是一个普通的菜园,虽然那里没有奇花异草,但是它是鲁迅童年的乐园。大家看,这是一口小井,鲁迅小时候经常和同学们在小井上跳上跳下。在冬天下雪时,他经常来那里捕鸟……

从鲁迅故居出来,东行数百步,往南走过一座石板桥,从一扇黑漆竹丝门进去,就到了鲁迅少年时代读书的地方——三味书屋。三味书屋是晚清绍兴府城内著名私塾,鲁迅12岁开始到这儿读书,五年多的学习生涯,使他受益匪浅,积累了丰富的文化知识,为日后从事文学创作打下了十分坚实的基础。鲁迅的座位在书房的东北角,这张硬木书桌是鲁迅使用过的原物,桌面右边有一个鲁迅亲手刻下的“早”字。一次鲁迅上课迟到,受到先生的严厉责备,他就在自我课桌的右边桌沿上刻了这个“早”字,时时提醒自我,此后就再也没有迟到过……

亲爱的游客们,由于时光关系。鲁迅故里的参观到此就结束了,期望透过这次旅游,你们能够喜欢上绍兴,欢迎大家以后带着自我的家人朋友再来游玩!

展开阅读全文

篇2:峡的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1655 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客朋友们:

大家好,我是来自重庆中国青年旅行社的导游员,我姓罗,大家可以叫我小罗,非常荣幸今天可以陪伴各位游览壮丽的长江三峡!

1、长江情况介绍

首先,我为大家先介绍一下长江三峡的基本概况。说到长江三峡,我们就不得不提长江。长江发源于我国青藏高原的唐古拉山,全长6300km,它不仅是我国最长的河流,也是世界第三长河,仅次于非洲的尼罗河和南美洲的亚马孙河,长江流经了我国的青海、西藏、云南、四川、湖北、湖南、江西、安徽、江苏、上海等11个省、市、自治区,最后汇入东海。长江流域面积为180万平方公里,将近占我国国土面积的1/5。习惯上,人们依据长江干流的地理环境及水文特征划分为三段。其中上游是源头到湖北省宜昌市,中游是从湖北省宜昌市到江西湖口,江西湖口到长江入海口就是下游。

2、长江三峡介绍

长江三峡西起重庆奉节的白帝城,东到湖北宜昌的南津关,全长193km。长江三峡自西向东分别由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成,每一个峡谷都有自己的特色,瞿塘峡以“雄”著称,巫峡以“秀”为特色,曾经的西陵峡则以“险”出名。

瞿塘峡又称为夔峡,它西起重庆奉节白帝城,东到巫山县的大溪镇,全长8km,在长江三峡中最短,但是却是景观最雄伟壮观的一个峡,峡中水深流急,波涛汹涌,令人惊心动魄。 三峡的第二段峡就是巫峡,巫峡西起重庆巫山大宁河口,东到湖北省巴东县,全长45km。由于巫峡谷深峡长,日照时间短,水汽不易扩散,容易成云致雾,云雾千姿百态,似烟非烟,似雾非雾,似云非云,在阳光的照射下形成巫峡佛光,因此古人留下:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的千古绝句。巫峡十二峰是巫峡景观之最,在十二峰中神女峰最为俏丽。

三峡最东的峡谷便是西陵峡了。它西起湖北秭归,东到宜昌的南津关,全长70km。曾经西陵峡滩多水急。而现在随着三峡工程的建成,现在已经是高峡出平湖的景色了。

3、三峡大坝介绍

刚才提到了三峡工程,它是目前世界上最大的水利工程,三峡大坝宜昌市三斗坪,于1993年正式动工兴建,于20xx年比计划提前一年完工,该工程具有发电、防洪、灌溉等多项综合效益。三峡大坝坝顶总长3035m,最高坝高185m,最高蓄水位175m,其年发电量为847亿千瓦时,相当于10座广东大亚湾核电站,库存393亿立方米。

4、小三峡情况介绍

长江三峡沿途有很多景点,比较有名的是丰都名山、忠县石宝寨、云阳张飞庙、奉节白帝城、巫山小三峡,下面我就简单介绍一个具有代表性的景点——巫山小三峡。

巫山小三峡被誉为 “人间仙境”、 “中华奇观”、 “天下绝境”。巫山小三峡即是大宁河小三峡,小三峡南起巫山县,北至大昌古城,全长50km。小三峡是龙门峡、巴雾峡和滴翠峡的统称,这段河流也是大宁河风景的精华所在。

龙门峡长约3km,以雄著称,两岸峰峦叠翠,江中水流湍急,是小三峡的门户。龙门峡的著名景观无一不令游人乐而忘返。

巴雾峡长约10km,以奇著称,其间怪石林立,奇峰峥嵘,妙不可言,特别是在冬季,也就是我们常说的农历小雪前后,三峡两岸呈现万山红遍,层林尽染的绚丽景观,场面壮观,总让人回味激荡,总使人流连忘返。

小三峡的第三段是滴翠峡,以秀著称,它长约20km,顾名思义,这里的植被保护完好,两岸群山林木葱茏,青翠欲滴,江中水流和缓,清幽碧绿,水底的鹅卵石清澈可见,倍觉可爱,有“无限秀美处,最美滴翠峡”的称誉。

5、人文文化景观

各位游客朋友们,大家一定被我讲解的小三峡自然美景深深吸引,其实小三峡以及整个三峡地区更美的是库区的勤劳人民,大家都应该知道浩大的三峡水利工程,为了水利工程的竣工,三峡130万人进行大移民。我们善良的人民为了国家的全局利益,舍小家顾大家,挥泪告别了世代居住的地方。移民工程是比三峡工程更艰巨、更伟大的一项工程。三峡之景固然美,但最美的还是我们勤劳善良的人民的心。

各位游客朋友们,想必大家已经迫不及待啦,那我们就一起去感受一下那无与伦比的三峡的自然美景、去感受下那勤劳勇敢善良的三峡的人民吧。谢谢两位老师的聆听,我的重庆三峡景点讲解完毕,谢谢!

展开阅读全文

篇3:雷峰塔导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1593 字

+ 加入清单

各位兄弟姐妹,咱们面前这座塔就是雷峰塔了。是目前杭州最高大的一座塔,塔身五层,高71米,在咱们杭州西湖边上显的个性抢眼。咱们此刻目前看到的这座雷峰塔已经是重新修过的一座了,因此咱们叫他新雷峰塔。雷峰塔因以前关过白娘子而出名,因此他是国内目前知名度、美誉度最高的一座塔。

我坚信大部分人都是看不透这生老病死悲欢离合这八滴眼泪的,人毕竟还是有血有肉有感情的,你看白素贞因爱上许仙带了小青化身为人嫁给了许仙,结果,唉,不用说了,雷峰塔大家都知道了,一声叹息啊。世上还真有钟爱抓耗子的狗,这就是法海了,硬是生生地破坏了这段完美的感情,成了人间的杯具。法海本是和尚一个,本应念好自我的经就行了,可偏要多管闲事。白蛇自迷许仙,许仙自娶妖怪,和别人有什么相干呢?他偏要放下经卷,横来招是搬非。之后玉皇大帝看不去了,怪他多管闲事,以至荼毒生灵要拿他法办。法海四处逃窜,最后嗖的一下躲进了最令人想不到的地方。每当到了秋天的时候,苏州的湖泊边就爬满了八只脚的怪物,这就是大闸蟹了。任取一只,煮熟剖开,你会发现里面有黄有膏。若是母蟹,你翻开蟹黄以后,会发一粒小小罗汉打座形的东东。那就是法海的化身了,因此咱们又叫它蟹和尚。想必这也是花和尚,否则怎样会一头扎进母蟹的肚中呢?历史上的雷峰塔曾两次遭遇大火,第一次是在北宋因方腊起义,一把火把外面的木结构塔身加以焚毁。到了南宋年间,曾重修雷峰塔,西湖十景之一的“雷峰夕照”就是在那个时候流传的。雷峰塔第二次遭受火烧是在明朝的嘉靖年间,当时小日本侵犯杭州,雷峰塔再次把火焚

,塔就被烧的差不多了。关于雷峰塔倒塌的原因是正因由于江南自古就是鱼米之乡,而杭州又是丝绸之都,历史上的杭州就盛产丝绸,而每年许多蚕农家里的蚕宝宝要被蛇吃掉好多,而雷峰塔是镇妖的(白蛇),迷信的百姓们以为将雷峰塔的砖放在家里,就能够抵挡蛇妖的侵蚀,你家养蚕的就拿一块,他家求财拿一块,久而久之,塔身个性是塔基由于老百姓的破坏,加上当权者的漠不关心,雷峰塔最后在1920xx年9月25日下午1点40分轰然倒塌。

各位可能还记得在几年前,也就是20xx年3月11日,中央电视台和浙江电视台曾连袂直播了发掘雷峰塔遗址的过程,当时在雷峰塔的地宫还发掘出很多文物,其中最珍重的就是供奉佛祖释迦牟尼发髻舍利子的阿育王塔。这些是属于文物,可有一样东西,它不是文物,更谈不上是国宝,那就是当时在挖掘的时候发现塔基下方有七条已僵曲的白蛇。这样东西似乎更吸引老百姓的眼球,于是乎,人们纷纷在说,难道白素贞又回来了吗?难道真正的感情来了吗?难道关了白素贞千年的雷峰塔的倒掉是真的解放了被欺压的女性吗?喔,咱们再来看看当今社会,好像还真的是此刻女性半边天啊,女生真的翻身当家作主了喽。好像半边天还不止了,你没见社会上都不谈什么女生三从四得了吗?你没见此刻都是女生要求男生三从四得了吗?太太出门跟从,太太命令服从,太太说错了盲从;太太化妆等得,太太生日记得,太太打骂忍得,太太花钱舍得。这就是现代男生的所谓“三从四得”。各位先生可要领会好了!“三从四得”,哭笑不得。女生之见也不见得纯属调侃,但万望先生们听了不好生气。做气管炎也没什么不好的,生活调味品嘛!

新的雷峰景区是于20xx年冬奠基,20xx年秋竣工,于20xx年11月20日开始对外开放,整个景区的造价达1。5亿元人民币,新雷峰塔的下半部是遗址保护层,通高9。85米,塔身五层,高61。9米,塔身采用钢结构框架,外墙包铜,全塔共用铜280吨。登上雷峰塔,举目望远,即可看到西湖全貌,我认为这是观西湖绝佳之处。你可发此刻塔上看西湖,咱们的西湖有如有块无瑕的翡翠碧玉一般,清澈透亮。你会发现西湖周边的群山,如同丝带一样,边绵不绝。望向远方,呷上一杯上好的龙井,美丽的景色会让你享受的感觉油然而生,胸中便会豁然开郎,感觉人生就这样完美!西湖西湖,天下之西湖,最美是杭州西湖!

展开阅读全文

篇4:安徽亳州英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5125 字

+ 加入清单

Dear tourists, Hello! Im your tour guide this time. Next, you are going tovisit the beautiful scenery of Mengcheng under my guidance. I hope you can havea good time in these three days and leave a good memory. My name is ZhangXiaokang. You can call me Zhang Dao or my name. There are several things to tellyou on the way to Mengcheng. I hope you remember that you must pay attention tosafety in the scenic area, and dont walk around. If you get lost, pleaseremember to call me. Ill pick you up. I hope you have a good time.

Next, Id like to introduce Mengcheng. Mengcheng County is located in thenorthwest of Anhui Province and the middle of Huaibei plain. It is a strategicplace in the Huaihe River Basin and a must for ancient military strategists. Itcovers an area of 2091 square kilometers, with 2.3 million mu of arable land. Itgoverns 15 towns, 2 offices, 1 Industrial Park and 1 forest farm, with apopulation of 1.32 million. Mengcheng is a famous historical and cultural cityin Anhui Province, the hometown of Zhuangzi. There are many cultural relics andscenic spots in Mengcheng, such as Zhuangzi temple, Confucian temple, Wanfopagoda, Sanxing street, baiyunan, East West Huaide bridge, etc. Niu Qun, afamous crosstalk artist, once held a temporary post as deputy county magistrate.Mengcheng is the hometown of couplets in China and a famous historical andcultural city at the provincial level. It is an open county approved by theState Council, a national experimental area for rural reform, and a national top100 forestry county.

Mengcheng Confucian temple, also known as Confucius Temple, was built inthe 21st year of the Yuan Dynasty (1284 AD). It was a place for offeringsacrifices to Confucius, performing rituals and running schools in feudaltimes.

From the front to the back of the Confucian temple are lingxingmen, panchi,Panchiao (to be built above), dachengmen and dachengdian. Lingxingmen is facingqingqujie, which means "walking in the clouds". There is a well in the southwestof lingxingmen, named Shengjing "Shengjing Ganquan", which is one of the eightsceneries of Mengcheng. Dachengmen is connected with Minghuan temple in the Eastand Xiangxian temple in the West. In front of Dacheng hall, there are two sideswith verandas. In the east of the hall is Jiexiao temple, and in the west isZhongyi temple. The east courtyard is Wenchang Pavilion, and the West courtyardis Minglun hall. Dacheng hall, formerly known as xianshuai hall, also known assage hall, is the main building of Confucian temple. The hall is five rooms wideand three rooms deep. It is a building with nine purlins, eighteen frames andforty-two eaves piers. It uses giant Chinese fir as pillars, and the cornicesare tilted. It is magnificent. The inside and outside of the hall are paintedwith heavy oil, carved beams and painted buildings. It is the most magnificentand well preserved ancient building in Huaibei area. Once upon a time, there wasa Confucius shrine in the middle of the hall, with eight characters on bothsides: Yan, Zeng, Xiao, Ti, Zhong, Xin, Li, Yi Lian and shame. Above the hallhung three plaques of Emperor Kangxi and Emperor Qianlongs imperial book,namely "model of all ages", "people never have" and "participation in heaven andearth". The reading platform in front of the hall is more than one meter high,with a circle of white marble railings, and stone steps in the middle and onboth sides for people to climb. There are seven East and seven West corridors.For the gray tube hole covering the top, the garage was originally for Confucius3000 disciples, the west room was originally for the past dynasties Xianrutablets.

Dacheng gate, also known as halberd gate, is five rooms wide, which is thepassageway leading to Dacheng hall. In the east of the temple, the famousofficial Temple was used to drink for Su Shun, while Fengji and other officialshad political power in Mengcheng

In the west, the ancestral hall was originally for Zhuangzi, He Wei andother local sages.

Mengcheng is still the residence of Zhuangzi. There is Zhuangzi temple inMengcheng, but after the erosion of time, Zhuangzi Temple no longer exists. Theexisting Zhuangzi temple was built by Mengcheng County Government on the formersite of Zhuangzi temple in Song Dynasty, with a total area of 52 Mu and a totalconstruction area of 1086 square meters. The whole temple consists of two parts:ancestral hall complex and Wanshu garden. The main buildings are dashanmen,Yingbi, Shanmen, xiaoyaotang, guhengmen, Puchi, wuxiaoting, Guantai, Guanyubridge, mengdielou, Nanhua Jingge, dongxibeilang, daoshe, Hakka, etc. In May20__, Zhuangzi temple was officially listed as a national AAA touristattraction.

After talking about the scenic spots, lets talk about the localspecialties. There are many local delicacies, such as fried cake, Mengcheng SAsoup, beef jerky, hairy crab, jiulonggong noodles in Sanyi Town, etc. There aremany kinds. I believe you will have a good time. Dont forget to bring somelocal products to your friends when you leave. Well, its time to say goodbye toyou. I hope you have a good trip and have a good memory. Goodbye, everyone.

展开阅读全文

篇5:黄山英文的导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4022 字

+ 加入清单

黄山英文导游词

Each of the four seasons on Mt. Huangshan has their respective beauty but even this can vary from day to day thanks to variations in the weather, light and shade as clouds pass overhead and even around you at the higher reaches. This endless changing adds an emphasis to the wonder of the landscape and to know the mountain thoroughly, you would need to visit Mt. Huangshan in all the different seasons.

Spring

Mt. Huangshan in spring is like a maiden - all is new, fresh and tender. Spring comes in April but its onset is delayed by three days for every 100 meters as you climb the mountain. Therefore, when wild flowers are brilliant and seedlings are shooting up at its foot, the plants half way up the mountain will be just awakening from their winter sleep and will not exhibit their beauty until a week later. The sound of birdsong is most pleasant in this quietness while you will be enchanted by the color changes as you climb your way up. Spring is probably the most propitious season for visiting Mt. Huangshan and is certainly the best time to view the many waterfalls due to the abundant precipitation.

Summer

It is hard to resist the charm of the cool green mountain sides in summer when an exuberance of plant life covers the valleys and peaks with a green blanket. The green trees and ivy mingle to form natural pavilions where you can sit and refresh yourself while enjoying the beautiful scenery with a cooling breeze to sooth you.

Dawn in summer is most splendid as the rising sun lights the sky and the peaks and the plants and the whole world takes on a brilliant glow. After a storm, Mt. Huangshan becomes a world of water. Numerous streams and waterfalls compose an exciting and vigorous symphony. The Sea of Clouds during this season is not as vast as during autumn or winter but it revels in its brightness. If you are really lucky you will see a vivid rainbow flying over two peaks. Sunset is no less enchanting than sunrise. Mt. Huangshan in summer is the best resort in which to escape high temperatures of southern China.

Tips:

1. July and August are among the peak seasons therefore reservation is a must.

2. It is wise to bring a rainproof jacket with you as the strong wind on the mountain renders an umbrella all but useless and even dangerous.

3. Do not climb the mountain during thunderstorm.

Autumn

Autumn on the mountain is colorful due to the blue sky, white clouds, red maples and yellow fruits. At this time of the year the scenery can be compared with that of spring but with a mature beauty. If spring is like a bud ready to bloom, autumn is a flower showing its last significance before withering. Such is the beauty of the autumn scenery of Mt. Huangshan that it can be seen in many famous Chinese paintings.

Tips:

1.Besides the Golden Week of the National Day (Oct 1st to 7th), September and October are also peak seasons of Mt. Huangshan.

2. Bring with you warm clothes so as not to catch a chill as the temperature variation is significant.

Winter

Snowy Mt. Huangshan is like a crystal palace. Though winter lasts a long time in Huangshan, it is not as cold as you might expect. A poem has it that Mt. Huangshan is beautiful all year round but with the winter scenery being the best. The Sea of Clouds, one of the four wonders of Mt. Huangshan, appears more often in winter than in any other season. The spectacle of rimed trees sparkling in the sun is the privilege of winter alone for it is then that you may find yourself in a silver world with icy peaks, clusters of frosty corals suffused with a plentiful supply of the freshest of oxygen rich fresh air.

Travel tips:

1. Winter is the most economical time for visiting Mt Huangshan as the prices for hotels and the entry fee are lowered by 15% to 40% compared to those of the peak season. However, Spring Festival is an exception, during which the price is the same as normal seasons.

2. The hotels are centrally heated so you don’t have to worry about the cold.

3. Anti-skid shoes are provided as well as heavy coats in most hotels.

展开阅读全文

篇6:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4030 字

+ 加入清单

Dear friends

Hello everyone, welcome to Zhengzhou, the capital of Henan Province. Myname is Liu x, the guide of Zhengzhou Tianxia travel agency. This is our driver,master Zou. During your tour in Zhengzhou, master Zou and I will provide youwith services. I wish you a wonderful and unforgettable time in Zhengzhou.

Zhengzhou is the capital of Henan Province and the political, economic andcultural center of Henan Province. It is located in the hinterland of China andamong the nine prefectures. It is adjacent to the surging Yellow River in thenorth, the majestic Songshan Mountain in the west, and the Huanghuai Plain onthe edge of Guangtian in the East and West. It is known as "the center of themajestic peak and the dangerous airspace".

Zhengzhou belonged to Yuzhou in ancient times. In 1027 BC, after the kingdestroyed Yin on Friday, he sealed his northern Guan Shuxian here and became theGuan state. After the Qin Dynasty destroyed the six states, there was a county,which belonged to Sanchuan county. In the Eastern Han Dynasty, it was Guancheng.In the third year of Emperor Wen of Sui Dynasty, Zhengzhou was named, which isthe beginning of the title of Zhengzhou. In the Qing Dynasty, Zhengzhou waspromoted to Zhili Prefecture. In 1923, after the Beijing Han railway workersrevolution, it was known as the "27" famous city. After the liberation ofZhengzhou on October 22, 1948, Zhengzhou was set up. In 1954, the capital ofHenan Province was moved from Kaifeng to Zhengzhou, and Zhengzhou became thecapital of Henan Province.

The city has five districts under its jurisdiction and one suburbandistrict (Shangjie District), five cities and one county, with a total area of7446.2 square kilometers and a total population of about 5.8 million, of whichthe urban area is about 130 square kilometers and the urban population is about1.9 million.

Zhengzhou has convenient transportation and is an important transportationhub in China. Beijing Guangzhou railway and Longhai Railway meet here. Zhengzhounorth railway station is the largest and most modern freight marshalling stationin Asia. National Highway 107 and 310 meet here. The expressway network fromZhengzhou to all parts of the province is forming. Now tourists can go directlyto Beijing by high speed. Zhengzhou Xinzheng International Airport, newly builtin 1997, is the 21st International Airport and one of the top ten airports inChina. Zhengzhou has developed commerce and trade, known as the mall. As earlyas 1992, a nationwide "commercial war" broke out here. Todays commercial war iseven more exciting. Zhengzhou is a famous historical and cultural city approvedby the State Council, which is rich in ground and underground resources, rich inagricultural and sideline products, and developed in industry andagriculture.

Zhengzhou is known as a green city with beautiful environment and shadytrees. Especially in recent years, Zhengzhou has increased the strength of urbanconstruction, and the urban quality has been continuously improved. Zhengzhounew pull Riverside Park, Bauhinia Square and other large green space and square.Zhengzhou is rich in tourism resources, including Songshan scenic spot, Shaolintemple which is famous for its Shaolin work, Zhengzhou Yellow River touristarea, which is a good place to enjoy the charm of mother river, and ZhengzhouYellow River tourist area; There are the hometown of emperor Xuanyuan ofXinzheng, a good place for the Chinese people to seek their roots and worshiptheir ancestors, as well as the ruins of Dahe village, the ancient city of Zhengand Han, the song Mausoleum of Gongyi, the Han Tomb of Dahu Pavilion, the grottotemple, and the hometown of Du Fu. Zhengzhou has complete tourism facilities,including all kinds of star hotels, restaurants, entertainment facilities, andcolorful nightlife.

During your tour, you will get comprehensive and high-end service, feel theenthusiasm and simplicity of the Central Plains people, and understand theprofound culture of the Central Plains.

Welcome to Zhengzhou for sightseeing.

展开阅读全文

篇7:妈祖导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 513 字

+ 加入清单

殿顶筑九脊重檐四面落水的歇山式,正脊是天后殿至高点,两端五彩瓷型双龙戏珠,造型精美,光泽鲜艳,表现整个大脊龙的至高题材,四岔脊头组合凤凰图案,对应大脊成龙凤呈祥,背面作人物故事,配以龙凤、麒麟,玄武、双虎、体现了吉祥如意,庆贺长寿的象征,为闽南建筑艺术之一绝。

东西两廊及两轩和寝殿,均由国家文物局立案拨出专款依!日复原修缮。东西两廊原置配神二十四司,现改为闽台关系史博物馆陈列室。寝殿又称后殿,地势比正殿高出1米多,两侧突出部位设为翼享,左右斋馆。整座殿字系明代大木构建筑,屋盖为两坡面的悬山楔,面阔七间,35.1米,进深19.8米,高8米许,木质梁架粗大古朴,大木柱置于浮雕仰莲瓣花岗岩的圆形石础之上,殿前檐柱保存一对十六面青石雕的元代印度教寺石柱。估计是明代翻修时称置。柱上接木柱,刻有楹联“神功护海国,水德配乾坤“。正面原有悬挂明代大书法家张瑞图书“后德配天”的横匾,目前正在修建中,属国家木构建筑之瑰宝。

建置于宫内的闽台关系史博物馆是反映祖国大陆(福建)与祖国宝岛台湾历史上渊源关系的专题性博物馆。馆内收藏有大量珍贵的历史文物和民俗文物,近期已举办“闽台民间艺术展”、“泉州古今字书展”、“闽台民俗风情摄影展”等展览。

展开阅读全文

篇8:广州正果寺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1060 字

+ 加入清单

你们好!现在我跟大家一起参观浏览增城市标志性城市广场--挂绿广场。

挂绿广场位于荔城镇的商业中心。挂绿广场所在地据增城县记等广献记载原名叫“西园”,闻名于世的“增城挂绿”母树就生长在这里。“西园挂绿”是增城市知名度极高的传统文化产物,也是增城市旅游观光的一个重要景观。因为城市发展的需要,于20__年市政部门拆除了原有全部旧建筑物,重新规划建设成城市广场,并命名为“挂绿广场”。整个广场规划总用地面积45900平方米,建筑面积约35000平方米。建成后的挂绿广场分为三大功能区:商业广场区、城市标志性雕塑区和“西园挂绿”母树观赏区。构成一个动静分区合理,空间错落有致,现代气息与传统文化水乳交融,体现增城蓬勃发展的标志广场,为广大游人和市民提供一个集游览观光、休闲度假和消费购物的理想场所。

现在我们要到的是挂绿广场第一期工程的建设。请大家随我一道参观。

西园挂绿母树观赏园位于挂绿广场的东南端,以驰名中外的“西园挂绿”母树为主体,为种植园,护园河和观荔廊三个部分,构成一个开放式的观党园。由此可以近距离看到具有三百多年历史的西园挂绿母树。这挂绿母树历经三个多世纪,几经沧桑,见证增城的历史文化。在二十世纪

三、四十年代,由于人为因素的及日军侵华战乱的影响,挂绿古树得不到精心照料,到了1946年,原有的三桠树枯萎两桠,树势萎颓。1948年结果仅140余颗。解放后古树焕发生机,1955年取得丰收,收果37公斤,一部分上送北京给国家领导人,一部分则在广州南方大厦和增城戏院向群众公开发售,一时成为佳话。随后由于种.种因素,古树逐年渐弱,果颗无收,到1979年最后一桠树干亦枯萎,现仍可看到枯桠遗迹。幸好在枯萎前经科技人员采取措施使树头萌发新芽才得以保存。进入二十世纪八十年代,由于国运昌盛,家科人员精心管理栽培,新长的树体更生复壮,树冠不断扩大。到了九十年代初期已有结果,近几年更是挂果不断,得丰收。现古树已达4米多高,树冠东西与南北延伸近20平方米,老树焕发生机,如同国运一样,年年昌盛。增城挂绿以西园挂绿母树为宗,现在已发展成一个系列品种,分布于全市各镇。品质优良而且产量比较稳定的有20~30棵。丰年产量有1500多公斤,经剔除次果后能供应市场的约为1250公斤。由于慕名求果人多而果源有限,供不应求状况仍很突出。近年市农林部门正引导各地农民大力发展优质荔枝种植,挂绿是重点品种。相信经过一段时间的努力,挂绿荔枝会越来越多供应市场,满足人们对增城名果的需要。我们看过“西园挂绿”母树后,相信大家也会事业蒸蒸日上,勃勃生机。

展开阅读全文

篇9:大安森林公园的导游词_台湾导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 302 字

+ 加入清单

大安森林公园导游词

大安森林公园位于新生南路和信义路,占地27公顷,是中国台湾少见的都会型公园。

曲径可通幽,花蓬为君开,草坪绿如茵,湖光映倒影,悠游赛仙,令人神驰忘我;大安森林公园,给你惊艳的喜悦!走吧!去闻草香和花树对话,抽空让血液中多一点氧!难得拥挤都会生活提供偌大可以伫止的空间!

露天音乐台表现独特的建筑设计,并有健康步道、儿童游乐区、自行车专用道等设施,适合休闲与举办大型活动。园区内外栽植多样化植物,也辟有自然水池;生态莲花池,随季节更迭展现不同风姿,提供市民观察自然的机会。

逛大安森林公园以晨昏时分最佳;您何不暂时放下紧绷的心弦和繁忙琐事踏青去,正当夏日新雨後,漫步赏莲正可增添生活上的彩页。

展开阅读全文

篇10:导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 604 字

+ 加入清单

各位旅客,大家好,我是你们的小导游——小青。今天我们要去参观的地方是益农镇中心小学。

镇小占地23亩,面积4000多平方米,有25个教学班,1000多个学生。曾获得过“花园式单位”“文明学校”等荣誉。

刚走进校园,映入我们眼帘的是一座金光闪闪的校雕。在阳光的照耀下,它显得格外灿烂。我们的校雕象征着“蓬勃”,而上面的“y”“x”就代表益小,大家看,是不是是很有意义呢!

绕过校雕,就来到了篮球场旁。广阔的球场上竖立着四只篮球架。篮球场的右边有着一棵枝繁叶茂的大树,坐落在篮球架旁,就像一位挺拔的少年站在那里。

走完篮球场,我们就到了大厅。首先,我们看到的是一面大屏风,前面还摆放着一些盆栽,使整幢楼显得更加绿意盎然。

接着,我们来到了走廊上。走廊的墙上贴着同学们的作品,上面的作品画得栩栩如生,写得刚劲有力。

走出教学楼,来到花坛前,我们可以看见里面的各种花争奇斗艳。春天,这里开满了丁香花,迎春花……把蜜蜂、蝴蝶都招引来了。小朋友们在花丛中嗅着花香,享受极了。夏天,烈日炎炎,可花坛中的玫瑰、杜鹃却竞相开放,顶着大火球,昂着头,丝毫没有退缩的样子。秋天,秋高气爽,花坛中开出一簇簇桂花,那黄黄的一朵朵,堆成一簇一簇的,像一个个小巧玲珑的精灵,也像一颗颗精致别样的黄水晶,使整个校园都弥漫在桂花香之中。冬天,花坛里白雪一片,梅花迎着寒风奋身作战,旁边的松树也依然苍翠欲滴的……

各位游客,今天我们的旅途到此为止,下次再见!

展开阅读全文

篇11:学校解说词

范文类型:导游词,适用行业岗位:学校,全文共 889 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

根据有关法律,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就甲方委托乙方对甲方管理辖区的绿化物,实施专业化绿化养护工作的有关事宜,订立本合同如下:

一、合同期限

合同期限: 年 月 日至 年 月 日;

二、绿化养护工作范围

东莞市松山湖莞美学校 的花木、绿化带和新增绿化物。

三、绿化护理工作检查验收标准

(一)绿化养护工作要求

(1)负责适时淋水、施肥修剪、除草补种、治病除虫、喷洒药

(2)草地要及时补草,保持常绿。

(二)绿化养护工作检查及考核标准

(1)叶片茂盛、枝条均匀、花朵鲜艳,成活率达95 %;

(2)根据不同的花木生长特性做好摘心修剪工作,绿篱每年至

少修剪4次,保持造型美观,乔木每年修剪1- 2次,及时清理修剪枝叶,修剪下的枝叶要及时清理干净;

(3)草地每星期除杂草1次,纯度达95 %,成活率达95 %;

(4)绿化物淋水夏季早晚、冬季中午,要顺序浇水一次浇透;

(5)按四多、四少、四不、三忌的施肥规则,阴天傍晚施肥;

(6)及时更换观赏盆花,保持绿叶无灰尘;

(7)甲方有权对乙方的工作质量实行检查监督、考核验收。乙

四、绿化养护费用的计付

东莞市松山湖莞美学校绿化护理工作的绿化养护费为每月¥ 元,大写人民币:

五、绿化养护费用的结算

甲方委托本公司物业管理部对乙方的工作质量负责实施经常性的检查监督、考核验收,验收合格甲方在乙方开出的税务发票上签章,乙方凭此发票到甲方结算。甲方应尽快将款转入乙方指定的银行账户。

六、违约责任

1、甲、乙双方违反本合同任一条款均视为违约。

2、由于乙方绿化物护理工作不达标或造成甲方经济损失的,甲方有权要求乙方限期整改或提前终止合同。

七、本合同一式两份,甲方一份,乙方一份,双方签字后生效。

八、本合同未尽事宜,甲、乙双方可以在协商一致的情况下签订补充协议,在未签订补充协议之前按原合同执行。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇12:400字优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 531 字

+ 加入清单

秦兵马俑导游词

游客们,大家好,欢迎你们来到这举世无双、气魄雄伟的秦兵马俑。我姓孙,是山西旅行社的一名导游,大家叫我孙导好了。很高兴能带你们来游玩秦兵马俑。好了,时间不等人,话也不多说,我们立刻出发吧!

据众所知,秦兵马俑是一个浩大的地下军事博物馆,总面积达20190平方米,差不多有五十个篮球场那么大,坑内兵马俑近八千个,被誉为世界八大奇迹之一,里面有3个俑坑,每个兵马俑都个性鲜明,品种也很多,各拿着各种不同青铜兵器,如:刀、剑、戈等,大家觉得怎么样?够不够雄伟?

大家请往前走,看,我们已经到了一号坑,它的面积最大,有14260平方米,差不多有三十个篮球场那么大,东、西长230米,南、北宽62米,坑里兵马俑也最多,有六千多个,这一号坑上已盖起了一座拱形大厅。游客们请到大厅上来,再请你们往下看,坑里的兵马俑一行行,一列列,十分整齐,你们看,那像不像秦始皇当年统帅的一支南征北战的大军呢?

兵马俑不仅规模宏大,而且类型众多,个性鲜明。

游客们,现在请你们看看左边,那是骑兵俑,它上身着短甲,下身着紧口裤,足蹬长靴,右手执缰绳,左手执弓箭。还有许多兵马俑我还没说,如武士俑等。

秦兵马俑的遗迹说也说不完,看也看不够。今天的游览到此结束,谢谢大家的配合,有机会我们再见吧!

展开阅读全文

篇13:经典澳门导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 464 字

+ 加入清单

五彩缤纷的假期,我们一家人去了盼望已久的澳门旅游。

“澳门,我来啦!”我们从珠海的横琴口岸出境,口岸对面便是我们要入住的澳门新濠影汇酒店。一路上,我边跳边唱,奋到我无法想象的地步。

我们所住的酒店里就有摩天轮和蝙蝠侠夜神飞驰。摩天轮仿佛像一个大大的金色“8”字悬挂在空中。它是亚洲最高的摩天轮,有130米高,上去能够观赏澳门的全景。那里还有全球首个超级英雄蝙蝠侠为主题的四维模拟飞行体验。

澳门的风景很美。大三巴牌坊是澳门的标志性建筑之一。它实际上是圣保罗教堂的.前壁遗迹,它先后经历了三次大火,烧了又建,建了又烧。通过大三巴,我们见证了活生生的历史。

接着,我们又来了威尼斯人度假区。这个地方很宽敞又很华丽。我印象最深的是一条贯穿整个二楼的人工大运河和全天二十四小时都能看到蓝天白云的人造天幕,河水清澈见底,蓝天倒映在河面上,在灯光的照耀下,犹如一幅动感的油画。运河中有许多漂亮的小船,坐在小船上不仅能看到两岸的美景,还能听到船夫优美的歌声,欣赏澳门街头的特色表演。

澳门一天的旅游虽然结束了,但是澳门的美景让人赞不绝口,使人流连忘返。

展开阅读全文

篇14:黄山导游词结尾

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 683 字

+ 加入清单

大家好!我是“红旗旅行社”的导游,我叫金梓奕,大家就叫我小金好了。大家有没有听过:“五岳归来不看山,黄山归来不看岳”?想必大家都已听过,今天由我来带领大家去安徽黄山观赏奇松怪石。

各位游客,我们已经到了始信峰。俗话说:“不到始信峰,不见黄山松”。这里汇集了众多黄山明松,有黒虎松、连理松、龙爪松、卧龙松、探海松等。其中最有名的就是迎客松,迎客松的枝条向两边伸展开,恰似一位好客的主人在迎接客人。它粗壮的树枝就像有力的肩臂一样,欢迎着每一位上山的旅客。

现在我们所在的位置是排云亭,有“黄山奇石博物馆”之称,如仙人晒鞋、仙人晒靴、仙女绣花、仙女弹琴、武松打虎等景点。仙人晒靴和仙人晒鞋还有个美丽的传说:此前,黄山左数峰的仙都观住着老道道玄与徒弟太清,松林峰上的紫霞宫里住着道姑炼玉与徒儿妙真,因为道规森严,所以他们老不往来。一年冬天,仙都观里断了火种,道玄只好叫太清到紫霞宫里去借火种。当太清遇到妙真,两人谈起话来,非常亲热。

从此,两人每天砍柴、担水,便一起谈心,渐渐地,砍的柴少了,担的水也少了。事情被师父发现了,他俩都受到师父的严厉斥责,此后两人一起说话很困难了。一次,趁双方师父都下山,他们便偷偷见面,并商定今后在山门前晒靴、鞋来幽会。一天,两人正甜蜜幽会,不料双方师父突然回来,他俩将受到了惩罚。

他俩想来想去,最后跳进了云海。鞋子与靴子都没来得及收,日子久了,就变成了石靴与石鞋,就是如今的“仙人晒靴”和“仙人晒鞋”。

结尾:黄山到处是奇特的景色,说也说不尽,看也看不够,现在请大家尽情地观赏美景吧!请大家在游玩的时候不要乱扔垃圾,不要到危险的地方,祝大家玩的开心!

展开阅读全文

篇15:英文的导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16606 字

+ 加入清单

英文导游词范文

英文导游词范文——陕西西安大清真寺英文导游词

the great mosque at huajue lane

the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people’s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi’an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.

islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china’s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.

however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.

among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans. the moslems in xi’an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.

the mosque at hua jue lane is the largest in xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.

according to “the stele on the building of the mosque”, the mosque is said to be built in the tang dynasty. however, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the ming dynasty. the four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. the still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. the stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the mosque. on the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher mi fu, “may buddhism fill the universe”, on the other, “royal -bestowed”by dong qichang, another master of the same art of the ming dynasty. they are treasures in chinese calligraphy. at the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the hui calendars in arabic, is stored. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao mining in the early period of the qing dynasty. a three –storeyed octagonal wooden structure called “retrospection tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in islamic temples in arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the moslems to come to worship. respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a scripture chamber, both elegantly laid out. the five wooden houses, which are called “water houses”in the southwest section of the mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. and in side the fourth courtyard there is a structure called “the pavilion of phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. the pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. the six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. just at the back of the pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. there are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and arabic letterings. the imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of mecca, to chant in koran and to pay their religious homage.

the moslems in china share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. they are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. according to koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. however, except a few places in xinjiang, the chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. upon his death, a moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “ke fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting scriptures at the funeral.

the chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. and of course, the moslems in china enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

英文导游词范文——陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum

emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china’s history.

in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.

after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.

emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”

emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.

no.1 pit was stumbled upon in march 1974 when villagers of xiyang village of yanzhai township, lintong county, sank a well 1.5km east of the mausoleum. in 1976, no.2 and 3 pits were found 20m north of no.1 pit respectively after the drilling survey. the terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. this discovery aroused much interest both at home and abroad. in 1975, a museum, housing the site of no.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the state council. the museum was formally opened to public on oct.1, the national day, 1979.

no.1 pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. it is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. there are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. the pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were covered with mats and then fine soil and earth. the battle formation of the qin dynasty, facing east. in the east end are arrayed three lines of terra-cotta warriors, 70 pieces in each, totaling 210 pieces. they are supposed to be the van of the formation. immediately behind them are 38 columns of infantrymen alternating with war chariots in the corridors, each being 180m long. they are probably the main body of the formation. there is one line of warriors in the left, right and west ends respectively, facing outwards. they are probably the flanks and the rear. there are altogether 27 trial trench, it is assumed that more than 6,000 clay warriors and horses could be unearthed from no.1 pit.

no.2 pit sis about half the size of no.1 pit, covering about 6,000 square meters trail diggings show this is a composite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from which roughly over 1,000 clay warriors, and 500 chariots and saddled horses could be unearthed. the 2,000-year-old wooden chariots are already rotten. but their shafts, cross yokes, and wheels, etc. left clear impressions on the earth bed. the copper parts of the chariots still remain. each chariot is pulled by four horses which are one and half meters high and two metres long. according to textual research, these clay horses were sculptures after the breed in the area of hexi corridor. the horses for the cavalrymen were already saddled, but with no stirups.

no.3 pit covers an area of 520m2 with only four horses, one chariot and 68 warriors, supposed to be the command post of the battle formation. now, no.2 and 3 pits have been refilled, but visitors can see some clay figures and weapons displayed in the exhibition halls in the museum that had been unearthed from these two pits. the floors of both no.1 and 2 pits were covered with a layer of silt of 15 to 20cm thick. in these pits, one can see traces of burnt beams everywhere, some relics which were mostly broken. analysis shows that the pits were burned down by xiang yu, leader of a peasant army. all of the clay warriors in the three pits held real weapons in their hands and face east, showing emperor qin shihuang’s strong determination of wiping out the six states and unifying the whole country.

the height of the terra-cotta warriors varies from 1.78m, the shortest, to 1.97m, the tallest. they look healthy and strong and have different facial expressions. probably they were sculpted by craftsmen according to real soldiers of the qin dynasy. they organically combined the skills of round engraving, bas-relief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as hand-moulding, sticking, cutting, painting and so on. the clay models were then put in kilns, baked and colour-painted. as the terra-cotta figures have beeb burnt and have gone through the natural process of decay, we can’t see their original gorgeous colours. however, most of the terra-cotta figures bear the trace of the original colours, and few of them are still as bright as new. they are found to be painted by mineral dyestuffs of vermilion, bright red, pink dark green, powder green, purple, blue, orange, black and white colours.

thousands of real weapons were unearthed from these terra-cotta army pits, including broad knives, swords, spears, dagger-axes, halberds, bows, crossbows and arrowheads. these weapons were exquisitely made. some of theme are still very sharp, analyses show that they are made of alloys of copper and tin, containing more than ten kinds of other metals. since their surfaces were treated with chromium, they are as bright as new, though buried underground for more than 2,000 years. this indicates that qin dynasty’s metallurgical technology and weapon-manufacturing technique already reached quite a high level.

in december 1980, two teams of large painted bronze chariots and horses were unearthed 20 metres west of the mound of emperor qin shihuang’s mausoleum. these single shaft four-horse chariots each comprises 3,462 spare parts, and has a body with two compartments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. the four horses harnessed to the chariot are 65-67 centimeters tall. the restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half life-size.

the chariots and horses are decorated with coloured drawings against white background. they have been fitted with more than 1,500 piecese of gold and silvers and decorations, looking luxurious, splendid and graceful. probably they were meant for the use of emperor qin shihuang’s soul to go on inspection. the bronze chariots and horses were made by lost wax casting, which shows a high level of technology. for instance, the tortoise-shell-like canopy is about 4mm thick, and the window is only 1mm thick on which are many small holes for ventilation. according to a preliminary study, the technology of manufacturing the bronze chariots and horses has involved casting, welding, reveting, inlaying embedding and chiseling. the excavation of the bronze chariots and horses provides extremely valuable material and data for the textual research of the metallurgical technique, the mechanism of the chariot and technological modeling of the qin dynasty.

no.2 bronze chariot and horses now on display were found broken into 1,555 pieces when excavated. after two-and-half years’ careful and painstaking restoration by archaeologists and various specialists, they were formally exhibited in the museum on october 1, 1983. no.1 bronze chariot hand horses are on display from 1988.

展开阅读全文

篇16:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 722 字

+ 加入清单

各位游客;

大家好,今天由我来担任你们的导游员。我叫梅俊波,欢迎来到中国十大名胜古迹之一的万里长城。它是中国伟大的军事建筑,它规模浩大,被誉为古代人类建筑史上的一大奇迹。它主要景观有八达岭长城、慕田长城、司马台长城、山海关、嘉峪关、虎山长城、九门等。

今天我们到的是八达岭长城。它是长城中保存最完好,最具有代表性的一段。这里是重要的前哨,海拔高度1015米,地势险要,历来是兵家必争之地。站在长城上,往远处看,它像一条长龙,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋。大家请看,这墙和地面都是用巨大的条石和城砖筑城的,再请向右边看,城墙外沿有两米多高的垛子,垛子上有射口和瞭望口,供瞭望和射击用。大家请继续往前走,那一座座方形的城台,打仗时城台之间可以互相呼应。听了这些,长城肯定在你们的脑海中留下了深刻的影像吧!

这万里长城还有一个动人传说—孟姜女哭长城。据说新郎范喜良新娘孟姜女正要入同房时,被官兵抓去到长城做工了,好端端的喜事变成了一场空。孟姜女悲愤交加,曰夜思念丈夫。她想在家里干着急,还不如去长城找他,一路上不知经历了多少风霜雨雪,跋涉过多少险山恶水,凭着顽强的毅力,凭着对丈夫深深的爱,到达了长城。却始终找不到丈夫,询问起民工有没有范喜良。民工说:“已经死了,尸首已填了城脚。”孟姜女听到这个恶耗大哭起来。哭了三天三夜,哭得天昏地暗,连天都感动了,越来越阴沉,风越来越猛,只听见“哗啦”一声,一段长城被哭倒了…这个传说有趣吗?

接下来大家自由活动,一小时后到这里集合。活动期间,你们要注意安全,不要把塑料袋、矿泉水瓶、废纸、,果皮等乱扔,要保护长城的整洁。

天色已经不早了,今天的游览到此结束。明天还有更美的风景等着我们,希望各位好好休息,养精蓄锐,我们明天见。

展开阅读全文

篇17:导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4143 字

+ 加入清单

Good morning! Ladies and gentlemen! Today, with such great joy, on behalfof Anhui Travel Agency. I’d like to extend our warm welcome to all of you, ourdistinguished guest from the other side of the Pacific. Please allow me tointroduce myself. My name is Li Xin and I work for Anhui Travel Agency .Duringyour short stay in jiuhuashan, I’ll be your local guide. It’s my honor to be ofyour service. If you have any request, go ahead! I’ll try my best to help youand make your stay comfortable!

It’s my honor to be of your service. If you have any special interest,please let me know, and I highly appreciate your understanding andcooperation.

Ok, now we are heading for Mt.Jiuhua, which is known as one of the fourBuddhist Mountains in China. It’s about 30 minutes’ bus ride. On the way you canenjoy the beautiful scenery and I’d like to give you a brief introduction aboutMt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua was originally known as Jiuzi (Nine-Peak) Mount. Li Bai, a famousChinese poet over 1300 years ago wrote of the mountain: ”sailing on the YangtzeRiver, watching Mt.Jiuhua from after, green water falls from the sky, ninelotuses appear in the air.” This expresses the poet’s great admiration forMt.Jiuhua. From then on, the mountain was renamed as Mt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua covers more than 100 square kilometers in area, which has beenknown to have 99 peaks, and the main peak of the Shiwang Peak is 1342m above sealevel. Mt.Jiuhua is full of waterfalls, streams, exotic-looking boulders,ancient caves, old pines and exuberant bamboo. With the richly variegatedlandscape, the ancient temples are tucked away amid the dense woods and the airreverberates with the tolling of the bells at dawn and dusk. Mt.Jiuhua isusually known as the No.1 Mountain of the southeast.

Ok, I have said too much about the Mt.Jiuhua, and I expect you have got ageneral idea about it. Seeing is Beliving. I’m sure you will learn a lot aboutChinese culture and Buddhism after the visit, and you will also be impresseddeeply by the wonderful scenery. Let’s get off the bus and bring your camera.I’ll show you around the scenic areas.

Look! So many monks, why? Yes, that’s it! Because Mt.Jiuhua is a Buddhistmountain. Especially on July 30th of Chinese Lunar is the birthday of EarchBuddha, and a great Buddhist ceremony is held on this day. Around that day everyyear, the mountain is the site of a temple fair. A large number of monks, nuns,pilgrims and visitors come to burn incense, chant and sacrifice food. Theactivities of each year are different. Though today is not the festival, we canalso enjoy the beautiful scenery. They are: Sunrise at Tiantai Platform, Eveningbell of Huacheng Temple, Sitting on East Stone with pleasure, Fairy mark ofTianzhu, Taoyan waterfall, clouds around lotus peak and Phoenix Pine.

Ok, here we are, this is Huacheng Temple of Jiuhua Street. It was the firstand oldest of all the temples of Mt.Jiuhua. Over 1500 years ago, Monk Beidubuilt a simple temple here. Then after 300 years it was reconstructed and namedHuacheng Temple.

You see it lies a round plaza. Look at the center! What do you see? Yeah!It is a crescent shaped lotus pond named “Crescent Moon Pond” you can go towardsit, what do you see? It is believed that Monk Jin Qiaojue used to free captivefish. Ok, now I say some brief introduction about it and then you can go aroundit. We’ll gather here after one hour, ok? The temple consists of four parts: thelobby, the grand hall, the back hall and the Scripture Tower. The ground slopesup with each part and the whole layout is natural. The doors, windows, brackets,beams, columns, steps and the cornerstone are carved with exquisite designs. Inthe hall are preserved horizontal boards inscribed by emperor in ancienttime.

Ok! Is everyone here? 1, 2, 3… Ok, now, let’s go to see the Phoenix Pine,in Minyuan Scenic Area. Phoenix Pine is over 1400 years old, and is one of thefour decorative trees in Anhui Province.

After seeing Phoenix Pine, we’ll finish our travel, and on behalf of mycompany, my Chinese colleagues and myself, I’d like to take this opportunity toexpress my thanks for your consideration, understanding, tolerance andcooperation.

展开阅读全文

篇18:北投温泉导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 864 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

兴隆南山温泉度假村是以国际三星标准建造的园林式温泉度假酒店。南山温泉度假村采用开放式设计,集阳光、空气、温泉、园林、热带风情于一体,独具南国魅力。围绕别墅而修建的热带植物精品国林,彩光喷泉点缀其间,拥有热带精品植物好几十种,环境清幽,闲适非常。现在度假村拥有客房l34间,人性化设计的大型温泉游泳池、可同时容纳200人进餐的莲花阁餐厅、莲影奕奕的听莲台、浪漫高雅的大堂吧、风情独具的演艺中心多功能的会议室,以及康乐中心、商务中心、美容美发中心、桑拿中心、商场等配套服务设施一应俱全。

客房:已经试业的房数为134间,其中双标间为128间、花园套房为6间,六月份全面开业的总房数为200余间;

热带植物精品园林:环别墅而成,汇集数十种热带精品植物,配以彩光喷泉。花俏草绿,锦鱼潜底,闲情逸致,尽在其中。

地处万宁东郊风景秀丽,侨乡风情浓郁的兴隆华侨农场境内。该温泉共有十几个泉眼,水温长年保持在60℃左右,水中含有丰富的矿物质,蒸腾的水气带有淡淡的清香。沐浴其中,对皮肤病、关节炎和神经衰弱症等有治疗作用。在兴隆和温泉齐名的还有咖啡,该咖啡是归侨从国外引进的小粒种...

,冲出来的咖啡浓香扑鼻。兴隆温泉附近有兴隆热带花园、热带植物园和东南亚风情村等休闲观光点,已成为吃、住、玩、浴多功能相配套的、具有相当规模的旅游度假城。特别提醒:这里的菠萝很多,但是别买金菠萝,看着好看,名字好听,其实就是野菠萝,像面粉一样,不好吃。、海口东站到万宁5:30-18:30,每30分钟一班,票价20元,还有直达兴隆温泉度假区的车,票价41元,行车2.5小时。、三亚总站到万宁,6:45-17:30,每30分钟一班,票价22元。、从万宁汽车总站乘到兴隆的中巴车,票价5元,行车40分钟,到兴隆镇再坐三轮车即到温泉区,票价3元。住宿:度假区内的酒店非常多,可以选择的余地很大,从高档的五星级到大众消费的三星级,而且在这里住宿,可以免费泡温泉。餐饮:镇上有排挡,还有路边装修比较好的餐馆,东南亚特色的饭食味道很正宗。

展开阅读全文

篇19:导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 671 字

+ 加入清单

大家走过一段石子路,就能到河边了。那里有—个茅草搭的水阁。穿过水阁,在河边两棵大树下有几只小船。

大家快上船。“船夫,麻烦帮我们解开绳子。送我们到‘鸟的天堂’行吗?”船夫很乐意帮助我们,船缓缓地动了。船夫划着船,大家可以坐在船上望四周的景致。

这里河面很宽,大家可以看见水上没有波浪。船很平静地在水面流动哦。三个船夫很有规律地在划水。前面的地方河面变窄了。我们可以看见一簇簇的绿叶伸到水面来。树叶真是绿得可爱。大家可以看见前面有一棵榕树,大家一定是一次看见这么大的榕树吧?

我们的船要靠近榕树了。我们可以看清这大树了。这棵树占地160多亩,枝干的数目不可计数,一部分的树枝垂到水面,从远处看,就像一棵大树躺在水上。现在正是枝叶繁茂的时节,树上已经结了小小的果子,而且有许多落下来了。这棵榕树好像在把它的全部生命力展览给我们看。那么多的绿叶,一簇堆在另一簇上面,都留一点缝隙。翠绿的颜色明亮地在我们的眼前闪耀,似乎每一片树叶上都有一个新的生命在颤动!

这里就是“鸟的天堂”鸟在树上做窝,我们不要捉它们。瞧,几只鸟在扑翅。

这里非常清静。起了一声鸟叫。我们把手一拍,我们便看见一只大鸟飞起来,接着是第二只,第三只。我们继续拍手。这个树林很热闹。到处都是鸟。大的,小的,花的,黑的,那只站在枝上叫,那只飞起来,那只在扑翅膀。

大家注意地看。这边有一只,那边漏了那只,看那只,那又有一只,大家的眼睛真是应接不暇。一只画眉飞了出来了,给大家的拍掌声一惊,又飞进树林,站在一根小枝上兴奋地唱着呢!它的歌声真好听。

今天我们就游览到这里,明天我们返回南宁,结束这次旅游。

展开阅读全文

篇20:香港维多利亚港导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 647 字

+ 加入清单

有人问我:“你最喜欢哪处景物?”我会毫不犹豫地回答:“我最喜欢维多利亚港了。”

维多利亚港是香港特别行政区香港岛和九龙半岛之间的海港。港阔水深,为天然良港,是亚洲第一、世界第三大海港。还有着“世界三大夜景”的美誉。不管是白天,还是黑夜,维多利亚港都保持着她那美丽的身姿。

清晨,天边露出了鱼肚白,“东方之珠”号客轮的汽笛声打破了清晨的宁静,香港苏醒了,放眼望去维多利亚港的海面上笼罩着一层轻飘飘的白雾,犹如披着一件白纱。

我来到岸边,沐浴着轻柔的海风,海浪轻轻的亲吻着海岸。波光粼粼的海面下,鱼儿自由自在的游来游去,海藻类植物随波逐流。渐渐地,游人多了起来,但还是那么的宁静。

相比于清晨的宁静,夜晚就变得更加热闹和美丽。悠扬的乐器声,游人的谈笑声,轮船的汽笛声,海风吹拂着海水拍击着海岸的声音,完美的融合成一体奏响了一曲和谐的乐章。这时候,如果您来到“星光大道”,就会发现70多位有突出贡献的电影人,在这里留下了他们的签名与手印。

太平山上的灯塔,中环、铜锣湾地区的霓虹灯,灯火璀璨,闪烁的是那么耀眼、那么明亮。“国际金融中心”“中银大厦”“汇丰银行”等高楼大厦鳞次栉比,直入云霄,万家灯火,相互辉映,倒映在海面上,分不清是灯光还是星星,维多利亚港的夜景是多么别致啊!

夜深了,游人渐渐地离去,维多利亚港又恢复了清晨的宁静。这时候,我耳边仿佛响起一首歌“让海风吹拂了五千年,每一滴泪珠仿佛都说出你的尊严,让海潮伴我来保佑你,请别忘记我永远不变黄色的脸……”

维多利亚港,你以无与伦比的容颜永远留在我们心中!

展开阅读全文