旅游导游词
各位团友:
大家好!今天我们游览“海上花园”鼓浪屿。
现在我们的车行驶在中山路上。中山路是厦门目前最繁华的商业街,它建于20世纪二三十年代,又是一条老街,街旁建筑为骑楼式(将楼的下层部分做成柱廊式人行道,使楼层的一部分跨建在人行道上,用以避雨、遮阳、通行,故名骑楼),这是厦门一大特色。中国南方城市和东南亚国家的城市多有这种驶楼。这主要是考虑到厦门地处亚热带,有时阳光照射强烈,风雨交加,行人可以在骑楼下防晒避雨,自由行走,随意购物。中山路是厦门的主要商业街,也是厦门的文明街,品种繁多齐全,国货、洋货均有。
各位团友,渡船时间约为六分钟,下面我向大家简单介绍鼓浪屿。看,对面的小岛就是鼓浪屿,这条江叫鹭江,也叫厦鼓海峡,宽600米。鼓浪屿面积1.78平方公里,人口1.9万。宋元时期称“圆沙州”,明肛始称鼓浪屿。因岛的西南海边有一块大岩石,长年累月被海浪冲出一个大洞,每逢潮涨,海浪扑打岩洞,发出如擂鼓的声音,所以人们叫它为“鼓浪石”,小岛也就叫鼓浪屿了。现为国家重点风景名胜区,是福建旅游景区“十佳”之首。
各位团友,码头到了,这个码头是1976年新建的,以前的码头很小,是1938年建的。这里原来是西方列强贩卖中国劳工出洋乘船的地方,大家看过《海囚》这部电影吧,那“海囚”就是从个码头乘船出发的。为解决乘船拥挤的问题,建了这个“钢琴码头”。因为鼓浪屿是“音乐之岛”,要使游人一跳上鼓浪屿就接触到音乐的气氛围,大家看这是不是有点像张开的三角钢琴!
各位团友,豉浪屿除了少量观光电瓶车外,没有其他车辆,在岛上步行别有情趣。现在我们一边走一边观赏鼓浪屿欧陆建筑的风采吧!
这是英国领事管,建于1844年和1870年,已经150多年历史了。1840年,英国发动鸦片战争,它的远征军开到厦门海面,与厦门守军发生激战,结果英军战败退去。1841年8月,英国30艘军舰3500余人再次进犯厦门,经激战,厦门和鼓浪屿陷落,厦门被占领10天,英军撤退时留下军舰3艘、军队500人强占鼓浪屿达5年之久。中英《南京条约》允许英国人在鼓浪屿“暂居”。1843年,英国首先在鼓浪屿设立领事馆,首任领事就是攻打厦门的海军舰长。1844年第二任领事建了这幢领事楼。可领事虽住在这里,却强占厦门的最高行政机关“兴泉水海防备道”道署办公,前后达20xx年。这是1870年建的新办公楼,落地门窗,一副英国模样,内部装饰相当豪华,但有6间囚室。楼前的一座狮狗墓,那是领事爱犬死后特意建造的,1957年被砸毁,墓旁立有一根钢管旗杆,已废倒。
更多相似范文
篇1:长春旅游英语导游词
Jingyuetan is known as the green pearl. Located in the southeast ofChangchun City, Jingyuetan is known as the sister lake of Sun Moon Lake inChinese Taiwan. Jingyuetan has been named as a national scenic spot and a nationalforest park by the State Council and the Ministry of forestry. It has become aprovincial resort in Jilin Province. Jingyuetan is a wonderful place for springouting, summer summer, autumn foliage, winter skating and skiing.
Jingyuetan scenic area, covering an area of 151 square kilometers, is 12kilometers away from the center of the city. It is directly connected to thelakeside by the national first-class highway. The scenic area covers an area ofmore than 83 square kilometers. It is divided into four scenic spots: Tanbeimountain scenery, Tannan forest sea, Yuetan Shuiguang and Tandong village. Themain scenic spot is water scenery, set off by mountain villages, and thevegetation is rich. Due to its geographical location, perfect forest landscapeand clear water, it was opened as the northern green center by the state in1986. In 1988, the Ministry of forestry approved it as a national forestpark.
Jingyuetan scenic spot is the largest plantation in China. There are 8000hectares of plantations that have been growing for more than 50 years, which isfamous in the world. So far, Jingyuetan has formed a unique forest landscapewith multi tree species, multi-level and multi structure. It has become an idealenvironment for outing, spring outing, camping, mountaineering, flower watching,moon watching and summer vacation. Because afforestation has always been thesame as the pines, the forest is quiet and mysterious.
The Taiping building on the view of the tan mountain is elegant and unique.It is an artistic masterpiece integrating the essence of ancient and modernarchitecture. There are two ancient tombs of Jin Dynasty in the mountainvillage, which have been listed as cultural relics protection units in ChangchunCity.
With the approval of Jilin Provincial Peoples government, ChangchunJingyuetan Tourism Economic Development Zone was established. The area includesJingyuetan National key scenic spot, Jingyuetan National Forest Park andJingyuetan Tourist Resort in Jilin Province. With a planning area of 186.138square kilometers, it has jurisdiction over two renovated townships (towns), twostate-owned forest farms and Jingyuetan reservoir.
篇2:旅游景点的导游词
北陵又称清昭陵是清朝第二代开国君主太宗皇太极以及孝端文皇后博尔济吉特氏的陵墓,占地面积16万平方米,是清初“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座。位于沈阳古城北约十华里,因此也称“北陵”,是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,充分显示出皇家陵园的雄伟、壮丽和现代园林的清雅、秀美。昭陵除了葬有帝后外,还葬有关睢宫宸妃、麟趾宫贵妃、洐庆宫淑妃等一批后妃佳丽,是清初关外陵寝中最具代表性的一座帝陵,是我国现存最完整的古代帝王陵墓建筑之一。
隆恩门
方城正门称为隆恩门,上有门楼。方城四角有角楼。方城内有隆恩殿、东西配殿、东西晾果房和焚帛亭。隆恩殿后面有二柱门、石五供和券洞门,券洞顶端是大明楼。方城之后是月牙城和宝城,在宝城中心,上为宝顶,下为地宫。宝城后面是隆业山,登山俯视,陵园风光可尽收眼底。
昭陵前部在缭墙外,参道两侧有华表、石狮、更衣亭等,而正中是牌楼。牌楼是前部主体建筑,系青石建成,四柱三层,雕刻得玲珑剔透,精美无双,为罕见的艺术珍品。游罢牌楼,即可至正红门,这是游中部的开始。正红门为缭墙的正南门,层楼高耸,十分庄严,而其两翼所装饰的五色琉璃蟠龙壁,因造形生动,更引人注目。正红门内的参道两旁,有华表、石兽和大望柱,它们两两相对。既整饬又肃穆。石兽中最值得欣赏的是"大白"和"小白"。这两匹石马形象逼真,栩栩若生,据说是以墓主生前最爱骑的两匹骏马为原型雕琢而成。欣赏罢石马,即可至碑亭。碑亭与正红门相对,为颂扬墓主而建,里面所竖碑称"昭陵神功圣德碑"。
出碑亭即至隆恩门。隆恩门是方城的正南门,与碑亭相对。方城为后部,它建造得如同城池一般,位于缭墙,仿佛是城中之城。
隆恩殿
游方城先要游隆恩殿。隆恩殿居于方城中心,前有隆恩门,后有明楼,左右有配殿,四隅有角楼,犹如众星拱月一般,故显得异常雄伟。隆恩殿以雕刻精美的花岗岩台阶为底座,以金光闪闪的黄琉璃瓦为屋顶,再加上画栋雕梁、金匾红墙,故又显得异常华丽。隆恩殿后经过明楼,即可至宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶,其下即地宫,安置着墓主夫妇的棺椁和陪葬品。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。
民国十六年五月
民国十六年五月(1920_年),以陵寝为中心辟为“北陵公园”,如今占地面积332万平方米。其总体规划是以陵寝为中心,分陵寝、陵前和陵后三部分。园内的自然景观千姿百态,五彩缤纷,其中芳秀园是北陵公园的园中园,总面积4万平方米,种植了近200种植物,呈,各具特色。初春樱花盛开,满园飘香;盛夏荷花竞放,柳浪闻莺;深秋满山红叶,层林尽染;寒冬银装素裹,苍松挺拔。纵观整个园林,春有花,夏有阴,秋有果,冬有青,奇花异石,小桥流水,颇有江南之秀。园内建筑与景观巧妙结合,用中国传统园林建筑艺术将自然美和人工美合为一体,构成了一幅天然画卷,吸引大量的中外游客来此参观。北陵公园拥有30万平方米的人工湖水面,夏天碧波荡漾,柳岸成荫,乘坐脚踏船、快艇观光游玩,泛舟湖上,别有一番情趣。现在北陵公园已是闻名中外的旅游景区。现为国家重点文物保护单位。
古松群
昭陵的另一特色是漫漫数里的古松群。现存古松二千余棵,松龄达三百多年,摇曳挺拔,参天敝日。这些苍翠的陵松在金瓦红墙中构成昭陵又一壮丽景观,其中的“神树”、“凤凰树”、“夫妻树”、“姐妹树”、“龟树”等更是别具特色。
篇3:英语导游词
Tourist friends:
Hello! In here, please allow me on behalf of the Aba 820,000 Tibet,Qiang, to return to, the Chinese various races people zealouslywelcome you the arrival, and hoped our service can swim for yoursJiuzhaigou increases warmly, a joy. The tourist friends, enter Jiuzhaigou, you are in the ditch more than1,000 Tibetan nationality compatriot most honored visitor, is in aJiuzhaigou fairy tale world princess and the prince, hoped you playhappy in the ditch, play warmly, play 尽Is popular.The tourist friends, Jiuzhaigou is China only has "the world naturalheritage" and "the world biosphere protectorate" two internationallaurel crowns natural scenery scenic spot areas. It is locatednortheast the Chinese Sichuan a pa Tibetan nationality qiang nationalminority autonomous is south central the within the boundariesJiuzhaigou county, south the Mount Minshan sierra north the section尕 your natrium peak the foothill, is the Yangtze River river systemJialing River source a ditch. Jiuzhaigou because of has nine Tibetannationality stockaded village to acquire fame. Jiuzhaigou scenerybeautiful wonderful colorful, the world is rare, also can maintain theso perfect mysterious natural illusion picture in the modern society,this the Tibetan Buddha all center benzene wave which believes in withJiuzhaigou Tibetan nationality compatriots teaches to have the verybig relations. The Tibetan believes in the God, they thoughtJiuzhaigou the every bit of property, the mountain and river all arethe God gracious gift, therefore we respect Jiuzhaigou people thecustom are to Jiuzhaigous biggest respect, also is to the JiuzhaigouTibetan nationality peoples biggest respect. We believed you whileenjoy natural, also can achieve does not smoke in the ditch, notrandomly throws trash, does not throw the food to feed the fish, notto climb the tree to pick flowers. Thank your cooperation in here meon behalf of Jiuzhaigou person and the support which works to us!
The Jiuzhaigou protectorate total area 720 square kilometers, theperiphery protectorate 600 square kilometers, protect the buffer are110 square kilometers, the traveling opening area are 140 squarekilometers. Take promises Japan to be bright as the center, by treeditch, date then ditch and then the dregs hollow ditch composes, wenow are walking this ditch is called the tree the ditch, long 14kilometers, other two ditches, then dregs hollow ditch long 18kilometers, date then ditch long 17 kilometers. Scenic area one-way 49kilometers.
We arrive the next scenic spot is enters the ditch the first Tibetstronghold -- lotus leaf stronghold, is in Jiuzhaigou one of livelystockaded villages, in the stockaded village Tibetan as soon asreforms moves about in search of pasture with the agriculture andreclamation life style, settles down in the stronghold, the originalancient wood construction house all has now become the family hotel,they use the fragrant buttered tea, the sweet Tibetan barley liquorwarmly to receive cordially each position as necessary to come to seea famous person with admiration Jiuzhaigous distant place honoredguest, this also is because the government protects Jiuzhaigou torequest them to take back from agriculture which also Lin Erwei theyseeks to make a living the road, The such similar situation also hasthe tree stronghold and then dregs hollow stronghold. Lotus leafstronghold behind has hundred year great pines, solitary independent,vigorous is great, that then was receives a guest the pine, the fableis Saar same year comes when Jiuzhaigou FallsMonster removed harmful things,once turns a MaleHawk fight, this orphaned pine was he captures the evilspirit to fly from the sky obsolete fans the symbol which the wingstayed behind, we now arrived the lotus leaf stronghold.
篇4:华山导游词英语
Hello, friends! Now we have arrived at Jiuhua Mountain scenic spot. Firstof all, I would like to introduce you to the general situation of Jiuhuamountain scenery.
Jiuhua Mountain, located in Qingyang County, South Anhui Province, is oneof the four famous Buddhist mountains in China. Liu Yuxi, a writer of the TangDynasty, praised Jiuhua Mountain after climbing it. He thought that the famousmountains in the world could not compete with Jiuhua Mountain. Li Bai went toMount Jiuhua three times. Jiuhua Mountain is characterized by beautifulmountains and numerous Buddhist temples.
As early as the Eastern Jin Dynasty (401), temples began to be built on themountain. Since then, they have been added and expanded to form "one smalltemple in three li and one big temple in five li". The temples spread all overthe mountain. It is said that there were more than 300 temples with 4500 monksin their heyday. At the moment, there are still 50 or 60 temples in completepreservation.
When you visit Jiuhua Mountain, you first go to Jiuhua street, which ismore than 600 meters above sea level. It is the center of Jiuhua Mountain, andtemples are mainly concentrated there, so it is called "Lotus Buddha kingdom".It is actually a village on the mountain. Besides temples, there are shops,schools, hotels and farmhouses. Visitors can stay there and take it as astarting point to visit the scenic spots on the mountain.
Huacheng temple on Jiuhua street is the oldest ancient temple of JinDynasty in Jiuhua Mountain. It is also the main temple of Jiuhua Mountain. Thearchitecture of the temple is arranged according to the mountain situation,reflecting the superb art of architectural design. In the temple, there is anancient clock which is more than ten feet high and weighs about 20__ Jin. It isexquisitely cast and has a loud voice. It is struck with a mallet. The solemnand clear sound of the bell reverberates in the valley, which often makes peoplefeel extraordinarily refined. "Huacheng evening clock" has become one of the"Jiuhua ten sceneries".
Not far from the east of Jiuhua street, there is a hall built on the cliff,which is the famous "centenary Palace". On the plaque, there are ten goldcharacters: "imperial grant to the centenary palace, protect the country WannianTemple". It is said that in the Wanli period of the Ming Dynasty, there was amonk named Wuxu. At the age of 26, he came to Jiuhua Mountain and spent 100years in a rare cave. Three years after his death, his body was found in thecave. The monk on the mountain thought that he was reincarnated, so he offeredhis body in gold.
Emperor Chongzhen of the Ming Dynasty granted him the title of "YingshenBodhisattva". As a result, the small temple dedicated to him flourished, and thetemple expanded to become one of the four jungles in Jiuhua Mountain. Visitorscan see the golden body of a flawless monk in a monks hat, red cassock andlotus platform in the body Hall of the temple.
Jiuhua scenery is on the roof. Tiantai peak is the main peak of JiuhuaMountain, with an altitude of more than 1300 meters. There is a saying that "ifyou dont get on the roof, you dont come.". From the rooftop of Jiuhua street,about 15 Huali mountain road, along the road through many scenic spots. When youare out of breath and reach the top of the roof, the scenery in front of youwill make you open-minded and tired. All around the mountains crawling, lookingat Jiuhua street, only palm so big. Looking from afar, heaven and earth areintegrated, and the Yangtze River is indistinctly visible.
The clear mountain wind brings waves of pines and bamboos, which makespeople intoxicated. The surrounding rocks are strange in shape and mostly dark.There is a huge stone engraved with the word "non human". At this moment, itreally makes people feel like they are in the fairyland of Penglai. It is saidthat watching the sunrise on the rooftop is no less magnificent than watchingthe sunrise on Mount Tai. Therefore, "Tiantai xiaori" is listed as one of the"ten sceneries of Jiuhua".
篇5:旅游导游词
织金古建筑群位于贵州省织金县。
织金古城,山清水秀,溪涧纵横,古迹众多,门类齐全,包括佛寺、道观、文庙、书院、会馆、祠堂、衙署、宝塔、泉井、津梁、古道、民居、店铺、作坊等方方面面,分布在一座座大理石小山上和流经城内的贯城河畔。
织金古建筑多为倚崖傍洞或濒水临泉建造的干栏式吊脚楼。大部建于“改土归流”之后,仅从康熙五年(1666)至十年(1671),即建有武庙、文庙、斗姥阁、隆兴寺、东山寺、财神庙、城隍庙、马王庙、黑神庙、炎帝庙、地藏寺等10余座。其后屡有修建,形成现在的“四庵”、“四阁”、“四祠”、“八大庙”。
华桥位于城关镇贯城河中段。原名“奢香桥”。始建于洪武二十一年(1388)。清顺治十八年(1661)整修。东西向,跨贯城河。三孔石拱桥,长18米许,宽4.7米,主孔净跨15.7米,矢高约10米。
东山寺位于城关镇工业路东端。建于康熙八年(1669),光绪五年(1879)重加修葺。坐东向西。依山就势而建,由山门、前殿、正殿、钟鼓楼、观音阁组成。占地面积约1.5万平方米,建筑面积约20xx平方米。现存山门、前殿、正殿、钟鼓楼。前殿坐东西向,面阔五间,通阔21.5米,进深三间,通进深8.7米,穿斗式木结构悬山青顶。前带廊,深2.1米,置斜靠背栏杆。正殿又名梵帝宫。坐东西向,面阔五间,通面阔16.7米,进深三间,通进深7.8米,穿斗式木结构悬山青瓦顶。正殿前左厢为钟楼,右厢为鼓楼。
回龙庵位于城关镇清泉路东段南侧。建于康熙八年(1669),光绪十三年(1887)扩建、维修。坐北向南。由前殿、后殿、右禅房、左山门、得月楼组成。占地面积约360平方米,建筑面积约240平方米。后殿面阔三间,通面阔10.84米,进深四间,通进深8.51米,前后带廊,抬梁穿斗混合式悬山青瓦顶。殿内设须弥座神龛。前殿面阔三间,通面阔10.8米,进深四间,通进深8.5米,前后带廊,抬梁穿斗混合结构悬山青瓦顶。得月楼面阔三间,通面阔8.36米,进深五间,通进深6.24米,带周围廊,深约1米。穿斗式木结构重檐歇山顶。
炎帝庙位于城关镇城南路中段东北侧。建于康熙十年(1671)。坐北向南。由大殿、戏楼组成。大殿面阔五间,通面阔19米许,通进深19.5米,穿斗式木结构悬山青瓦顶,前后带双步廊,深1.9米。戏楼二层,通面阔9.12米,通进深7.12米,穿斗式木结构歇山青瓦顶。
太平桥位于城关镇沿河路中段西侧。建于康熙年间。东西向,跨贯城河。二孔石拱桥。长28米许,宽13米许,西侧主孔净跨23米许,东侧泄洪孔小,上为引桥,矢高8米许。1976年增设大理石浮雕望柱、栏板。
篇6:川青城山旅游景区导游词
青城山为中国道教发源地之一,属道教名山。位于四川省都江堰市西南,古称“丈人山”,东距成都市68公里,处于都江堰水利工程西南10公里处。主峰老霄顶海拔1600米。在四川名山中与剑门之险、峨嵋之秀、夔门之雄齐名,有“青城天下幽”之美誉。青城山是中国著名的历史名山和国家重点风景名胜区,并于20xx年同都江堰共同作为一项世界文化遗产被列入世界遗产名录。
青城山属于亚热带温湿季风气候区,年平均气温15摄氏度左右,素有“洞天福地”、“人间仙境”之称,山内古木参天,群峰环抱,四季如春,故名青城山。青城山分青城前山和青城后山。前山景色优美,文物古迹众多;后山自然景物原始而华美,如世桃园,绮丽而又神秘。
青城山旅游最佳时间:一年四季皆适宜旅游,7、8月更是避暑胜地。
篇7:崀山旅游导游词
各位朋友:
你们好!很高兴能和大家一起共游美好的?山。
相传舜帝南巡时徐经新宁,见地方山水特别奇秀、美丽,不由摇头赞曰:“此山良好,可谓?山。”?山由此得名。
?山风景名胜区位于湘桂边境的新宁县境内,南与桂林山水相连,北同武陵源风光呼应,距桂林、邵东机场各140公里,水陆交通便利,是近年来新发现的又一颗风景明珠。数百万年前,?山是一片内陆湖。由于地壳变动,内陆湖底突起,形成了红色沙粒岩结构的峰峦--丹霞地貌。景区占地108平方公里,辖紫霞仙境,骆驼群峰,八角胜景,半山奇观,夷江秀色五大景区,18个风景小区,已发现和命名的477个景点。
紫霞峒
紫霞峒景区包括万景槽,玉泉山,象鼻石、乌云寨、刘华轩墓等景点,主要以幽为主。在我们左侧的一是玉泉山,面积0.5平方公里,山顶高程301米,密集7个景点。山上有一古寺,称玉泉寺,始建于康熙42年(17__年)。旧庵毁于水,雍正年间(1720__年)重修,清人傅向高、马罗藩、李延年均为之作记。今存镇墓塔和碑记及玉泉寺始祖第一代禅师古墓,几经修复香火旺盛,为天下七十佛教胜地。
迎面而来的这座大石山,活像一个高高跷起的大拇指。当地人称为“拇指石”,也叫“ok”石,它风雨无阻的屹立于此,似是对远道而来的朋友表示欢迎,以似对?山的山水表示赞叹,或许两者都有。
现在我们来到紫霞峒的正进口,紫霞峒并没有洞,峒者冲也,它是少数民族村、寨的意思。在紫霞峒有许多只能在云南才能生长的植物品种和热带雨林景观。可感受到“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”的意思。这里不仅能激起诗人的灵感,还是佛教和道教的必争之地。佛学宗师慧远和道学宗师陆修静,曾先后来此弘扬他们的教义。所以整座山以游路为界,左为道教之地,还可见紫霞道人的自然石像。前面一石凌空突出,活象一只硕大无比的青蛙正蹲在那里,这就是青蛙石。
沿着石阶往上走,我们来到了紫霞宫,紫霞宫自明代嘉靖年间修建以来。香火不断,暮鼓晨钟,梵声缭绕,成为名闻遐迩的洞天福地。宫内有一座湖南省内最为高大的观音菩萨,高达6米,最独特的还是观音菩萨手中的玉净瓶,所有的瓶子都是竖立的,而这个观音菩萨的玉净瓶是倾斜的,意在把甘露尽情洒向人间。
左侧有一块长700余米,高100米赤红色的铜墙铁壁称红瓦山,就是紫霞道人放置袈裟的地方,是一处绝纱的回音壁。
骆驼峰
过?山街往右走,便见一典雅雄伟的牌楼,上有原湖南省省长,原省政协主席刘正同志亲手题写的“?山天然公园”六个大字。骆驼峰景区距县城14公里,从?山老街到石田,沿途奇峰异石拔地而起,一条溪水奔突穿石,如琴似瑟。主要景点有“遇仙桥”、“十八罗汉”、“燕子寨”、“斗笠寨”、“蜡烛峰”、“骆驼峰”、“幽魂谷”等。首先映入眼帘的是右侧的仙人桥,此桥建于清乾年间,石砌单拱,长6.8米,宽5.1米,拱方9米麻石砌成,桥身玲珑精致,青藤攀附,1983年电视《风雨潇湘》曾在此拍摄外景。
前行右侧十八石峰如“十八罗汉”一字列成威武雄壮的欢迎游客光临的“仪仗队”,在最右侧有情深义生的“夫妻石”,丈夫准备远行正和妻子依依惜别。
转过弯,前面豁然开朗。一片农田、几幢农舍、挺拔的蜡烛峰,栩栩如生的骆驼峰,这是骆驼峰景区的中心所在,也是整个?山最早开发的地方。93年揭开?山旅游开发的序幕的“三月三”?山旅游节是在这举行的。
岔路口往左就是林家寨一线天,这是开发最早的一个景点,高525米,寨下东北走向的一线天为石山裂缝而成,长60米,高40米,还有一个特点是既可望又可及,此一线天可手脚并用,沿人工开凿的石级攀绝壁登至极顶,饱览骆驼峰。还有“情人谷”,“千佛顶”,“蟾蜍望月”、“幽魂谷”、“舍身崖”,都能给留下难忘的印象。
被誉为“南天一柱”的蜡烛峰,高674米,崖身218米,周长400米,远处陡崖下面山平如烛台,石峰呈现圆柱形,通体鲜红,似一点燃的红蜡烛。在蜡烛峰东南陡崖下的一条巨大缝隙,长100米,深50米,宽0.4-1.8米,上下岩石如刀削一样平整,形似一条巨龙向东方直射隙底,开成龙口吞珠,五光十色的壮观景象,称为“龙口朝阳”,龙口深处栖息着很多世巨形蝙蝠,一经惊动似箭一样飞出,陡增一种神秘的感觉。游人要想上山,必须手足并用匍匐攀登,呈“之”字形循序渐进,这叫“不怕不低头”。
爬出龙口,就可以看到从上而下一平如凿犹如鬼斧神工的“无字天碑”。许多人都想登上这陡峭的石壁,都不能如愿,只有一位勇敢的采花老人征服过块石碑,凭着胆略和智慧登上碑顶,但他也未能在碑上刻上一个字。
沿着石壁小径,可至一平台,抬头一看,有如来到华山西峰,只见两侧悬崖陡壁,中间一石凿的九十九级台阶是极顶的唯一通道,这是明末清初“红花会”首领杨发奎反清复明遭清庭通缉,凭上乘武力凿就的石阶,十分险峻。
观完义侠祠,游人可沿茂密的小树林走到骆驼尾部,一个天然的观景台,可赏奇峰异石,深山幽谷,使人心旷神怡,豁然开朗。
牛鼻山
为什么叫牛鼻山?牛鼻寨,山上有两个孔,活像牛鼻孔,故叫牛鼻山。首先请慢慢往前走,来到了迎宾亭,迎面而来的是一幅天然水画“银珠岩”,水珠似一颗颗闪亮的珍珠自上而下。
几经曲折,大家来到了陡岩脚下,迎面红霞赤壁如铁壁铜墙铁墙向人们压来,使人不禁心惊跳,悬崖上有一白色“天桥”,我们经过“天桥”便可来到“天下第一巷”,这是丹霞地貌创始人,着名地质学家、中医院院士陈国达1992年10月亲笔命名。沿石级小径而上仅能容一人侧身通过,两面石壁如刀壁斧削,全长238.8米,最宽处0.8米,最窄处0.33米,平均宽0.5米,巷道笔直,上下成弧形,真是“一夫当关,万夫莫开”,堪称天下一绝。
走出巷不远,横跨一清泉,此泉能使人心旷神怡,如果月夜巡游,就会出现“明月松间照,清泉石上流”的意境。前行不到200米,便来到三叉路口,左边是一天然崖洞,宽敞平整,是一个天然观景台。
登上“遇仙巷”,沿右面岩壁攀藤过巷,进入了一个幽静世界,花木丛生,小径穿上一道“穿岩”,人在其中,绕有情趣。右边则有“马蹄巷”、“翠竹巷”,两边翠竹掩映,给人一种轻松的感觉。
继续往前行便来到了一马鞍形石级小梯--揽月梯,最窄处只有26公分。走到谷底可以看到景外景的一隘口上有一个阴阳八卦阵。此时,前边的路纵横交错,若无人指引,很可能迷失方向。在猿人头的下前方,大家能清楚地看到一栋七层大厦,谓之“七层楼”。沿着数百级台阶便可进入桃源冲,你看这途中有一天然盆景“长寿树”。桃源冲,长满了翠竹,可以在此小憩。
底下有一个飞来石上“望月亭”,站在亭上,大家可以随视线一直往前看,正山中有一天然单拱石桥,也是“亚洲第二桥”,跨度45米,高20米,厚5米。如白练分系两头,分外美丽。
八角寨位于湖广交界,海拔818米,从远眺寨顶飞出八个犄角而得名。沿途要过三道门:第一道角门;第二道龙门;第三道便是寨门。走完1708个台阶便来到了一个平台,站在这个地方,双脚步可以分跳两个省。继续向前,便来到湘西南名刹--“云台寺”。八角寨的最佳去处在“龙头香”,站在“龙头香”上既可眺远处的“骆驼峰”、“书生流泪”、“骆驼接吻”尼姑庵,又可近观“仙人下棋”、“鲤鱼跃龙门”、“哪咤抽龙筋”。这就是世界奇观--天然油画“鲸鱼闹海”,生机勃勃令人回味。
扶夷江
美丽的扶夷江碧绿澄清,碧波荡漾,两岸奇峰异石似一根锦带自南向北贯穿全景,它发源于湖南湘、资、源、澧四大水源的资江上游,广西资源县的苗儿山。有人问,为什么叫扶夷呢?因为新宁古称扶夷候国,早在西汉扶夷候大规模开发古越地时,?山便随着南连北截止,北起中原的要塞,到汉王莽改制后,更名为扶夷县,到宋绿绍兴二十五年才更名为新宁县,新宁县的58万人口就是喝这口宝水成长的。
扶夷江全长24公里,乘竹笺漂流而下,时而水平如镜深不可测,时而急流险滩,水花四溅。前边那个就是独立天外,堪称一绝的“将军石”,身披铠甲,手持长剑美须飘拂,俨然是汉寿亭候美髯公关云长再世。它是由山体丹霞地貌发育到晚期形成的石柱。海拔399。5米,石高75米,相当于20屋摩天大厦。前面还有“啄木鸟石”、“龙口石”、“济公帽”等十二滩十二景,都各具有特色美不胜收。93年11月11日参加全国胡曾学术研讨会的50多位专家学者,无不赞叹地说:“?山美,美在有夷江。”
篇8:内蒙古旅游景点导游词范文
欢迎大家来到让晒,内蒙古是一个山清水秀的好地方.它自古以来就是以北方民族为主的民族聚居的家园.早在炎黄时代,中国古代北方民族就已活跃在历史舞台上.黄帝曾北逐荤粥.夏朝,荤粥与夏为邻,有着密切的联系,商朝,甲骨文大量记载了在今山西、陕西境内和内蒙古自治区境内的土方、鬼方等北方民族及其与商朝的经济文化联系.
游客们都知道,在中华人民共和国地图的上部,有一快狭长的横跨东北、华北、西北的区域.这个区域就是辽阔、美丽、富饶的内蒙古自治区.在这辽阔的土地上,有茂密的森林、丰美的牧场、肥沃的农田、广阔的水面、众多的野生动物和无尽的地下宝藏,素有"东林西铁、南粮北牧、遍地矿藏"之美称.它的土地面积有118.3平方公里.占全国总面积的12.3%.
这里的草原有呼伦贝尔、科尔沁、锡林郭勒、乌兰察布、鄂尔多斯、阿拉善.现在我来到的是草原.这里的天比别处的更明朗.在天底下,一碧千里而并不茫茫的草原像一片绿色的海洋.它正在向我们招手.
前面的蒙古包是游牧民族的住处.我们的蒙古人民是非常好客的,不管是否相识,他们都会热情地接待.
内蒙古还有"歌乡""舞海"之称.历史上著名的等著名的文学作品,现在大家喜欢的,都出自内蒙古.
内蒙古不但景美,人也美.确确实实的是人杰地灵啊!
篇9:南阳武侯祠英语导游词
Now we are going to pay homage to Zhang Heng, an outstanding scientist andfamous writer in the Han Dynasty.
Zhang Heng was born and buried in Nanyang. Zhang Hengs tomb is located inShiqiao Town, 25 kilometers north of Nanyang city. It is 8 meters high and 79meters long. It is surrounded by brick passageways and octagonal walls. It issurrounded by green pines and cypresses. It is planted all over the garden,covered by green grass, and the cemetery is solemn and quiet. The front of theflower wall is the gate of January. There are two tombstones in front of thegate. One is erected in the Jiajing period of Ming Dynasty, and the other iserected in the Guangxu period of Qing Dynasty. There is a stone inscriptionwritten by Guo Moruo in front of the tomb: "such a person with all-rounddevelopment is also rare in world history. It is admirable to worship him forthousands of years."
Zhang Heng, the word Pingzi, Nanyang County West e (todays Shiqiao Town)people. He was born in the third year of emperor Zhangs reign (78) and died inthe fourth year of emperor Yonghe (139). Zhang Heng is intelligent, quick andeager to learn, erudite and versatile. He has set up a towering monument in thehistory of science and culture in the world, and is known as "the worldscultural celebrity and Chinas science leader."
Luoyang was the capital of the Eastern Han Dynasty. At that time, Luoyangwas the political, economic and cultural center of the country. Scholarsgathered, schools were like a forest, academic atmosphere was strong, andculture and education were unprecedentedly prosperous. In order to broaden hishorizons, Zhang Heng visited Luoyang in March of Yangchun in the sixth year ofemperor Yongyuan (1994). This time he lived in Luoyang for six years. Duringthis period, he spent his main energy on traveling to Taixue, visiting famousteachers, seeking friends, learning modestly and studying assiduously.
He was proficient in Five Classics (Yi, Shu, Shi, Li, Chunqiu) and Six Arts(Li, Yue, she, Yu, Shu, Shu). With the help of his good friend Cui yuan, hebegan to study astronomy, mathematics and calendar in natural science. He wrotea lot of beautiful Fu, which initially showed his extraordinary talent andattracted the attention of the society. He has a high attainments in literatureand science, which laid the ideological and theoretical foundation for him tobecome a great scientist.
In the late autumn of A.D. 100, Bao de was transferred to NanyangPrefecture. Recommended by Cui yuan, 23-year-old Zhang Heng left Luoyang, thecapital, and went with Bao De to Nanyang Prefecture as the governor.
In the fifth year of Emperor Han ans Yongchu period (111), Bao de andothers played on the Ming emperor in Beijing, which made emperor an know thatZhang Heng was knowledgeable, so he took the bus to Nanyang to enlist Zhang Hengto become a doctor of Shangshutai in Luoyang. Three years later, he was promotedto be shangshilang, and the next year he was changed to Taishiling.
Taishiling was in charge of astronomy, calendar, meteorology andsacrificial ceremonies. This created a very favorable condition for Zhang Hengsin-depth study and practice of astronomical calendar. In 133, Zhang Heng waspromoted to serve as a senior advisor to the emperor. In the first year ofYonghe (136), Emperor Shun of Han Dynasty, Zhang Heng was expelled from Luoyang,the capital, and became the Prime Minister of Hejian. Zhang Heng came to Luoyangfor the second time and lived for 26 years. In these 26 years, although hisofficial position changed several times, he served as the supreme historian forthe longest time. He did a lot of scientific research when he was appointed asthe imperial historian. Lingtai is the largest Astronomical Observatory in Chinaduring the Eastern Han Dynasty, which was used for 250 years. Zhang Heng notonly wrote some important scientific works such as Lingxian, earthquakecountermeasures, and notes on the armillary sphere, but also designed andcreated some ingenious instruments such as the armillary sphere and the Houfengseismograph, making outstanding contributions to mankind.
In Lingxian, Zhang Heng explained in detail the natural phenomena of thechange of lunar phenomena and the occurrence of lunar eclipse. After scientificanalysis, many scientific opinions are put forward. He recorded the stars in thesky when he was observing in Lingtai. There are 2500 brighter stars, 124 regularstars and 320 named stars. This is roughly the same as the statistics of modernastronomy that 2500-3000 stars can be seen with the naked eye at the same timeand place. The number of stars observed in Luoyang at that time is basically thesame as that observed in modern times. Therefore, he also drew the Lingxian map,which is the earliest star map in China.
篇10:川九寨沟旅游导游词
你们知道吗?九寨沟是一个原始古朴、神奇梦幻的人间仙境。它为什么叫九寨沟呢?是因为九寨沟四周有九个藏族村寨,所以而得名。一尘不染的清新空气、雪山、森林、湖泊组合成神奇、奇幻、幽美的自然风光,显现出自然的美。大家一定会喜欢这里的。
现在,我们来到的是犀牛海。大家知道吗,犀牛海是九寨沟的第二大海,不仅湖大,湖岸也很美,湖岸四周的彩叶也是亮丽多姿,艳冠群芳。再看看大海,海中间一大片蓝的醒人的湖面,让人喜欢极了,犀牛海的这一片山光水色,让人流连忘返。亲爱的游客朋友们,你们知道犀牛海这个名字的传说吗?让我告诉大家吧!古时候,有一位身患重病、奄奄一息的老人,骑着犀牛来到这里,当他饮用了这里的水后,竟奇迹般的康复了。老人天天饮用这里的湖水,慢慢的老人对湖有了感情,便舍不得走了,决定留在这里,从此以后这里就叫犀牛海了。
看完犀牛海,我们来到了诺日朗瀑布,它雄伟壮观,滔滔水流从群海而来,经瀑布顶部流下,如银河飞泻,声震山谷。在早晨阳光的照耀下,可见到一道道彩虹横挂山谷,那景色美丽极了。瀑布对面建有一座观景台,供游人观赏瀑布,站在台上,瀑布全景尽收眼底,瀑布的三百米飞流在秋色云雾的衬托下,化成了一幕波澜壮观的画面。这美丽的瀑布也有一个传说,想听吗?是这样的,古时候有一台纺车,这里的姑娘很快学会了纺线,可是头人罗扎认为她在搞歪门邪道,一脚把纺车踢下山崖。立刻山洪爆发,把罗扎冲下山崖,纺车变成了瀑布。怎么样很神奇吧!
下面我们来到了火花海,他更神奇了,每当晨雾初散,太阳升起时,湖面会因为阳光的作用,水面好像有朵朵火花燃烧,星星点点,跳跃闪动,因此得名“火花海”。湖水掩映在重重的翠绿之中,像一块晶莹剔透的翡翠。大家看看这里很美吧!
今天我们一起游览了九寨沟,很高兴与大家度过了这个美好时光,大家对我今的导游有什么不满意之处,请您指正,谢谢大家!
篇11:介绍山东青岛的旅游导游词
欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。
青岛的美丽,美在其海。我光着脚丫走在细细的沙滩上,欣赏着那无边无际、海天一色的大海。海水平静时,像一面透明、透亮的玻璃镜;海水奔腾时,犹如一排排整齐的哨兵庄严地在主席台前走过;海水咆哮时,俨然是一只怒吼的大猛狮,卷起千层浪,往海滩扑来。海鸥忽高忽低地飞在海面上,为海滩增加了亮丽的风采。海滩吸引了众多的游客,有的在阳光下玩沙滩浴,有的在碧蓝的海水里游泳,打水仗,还有的在海边挖沙堡,冲洗脚,更有趣的是,有人在海里和小狗一起快乐地游泳,这使我大开眼界,知道了什么叫做狗刨……看着别人玩得那么开心,我也忍不住地在海滩上采了许多五光十色的贝壳,有时海水趁我不注意跳到了我的脸上,逗得我哈哈大笑,我还玩了挖沙堡。我走在海水里,海水不断的拍打着我的小脚丫,一个浪紧接着一个浪。在海滩上留下一串串脚印,一个浪花打了过来,那一串串脚印居然消失得无影无踪……
青岛的美丽不仅在其海,而且在其山。这里有道教发祥地之一崂山。它被海水环绕着,群山起伏,青山绿水,远看山峰像被一层薄纱披盖着,犹如仙境。我们主要参观了太清宫,里面有三大殿:三清殿、三宫殿和三皇殿。这里长着许多奇异的树木:如三合一树,三棵不同树种合并成一棵高大的树;黄莲树、银杏树、茶花树,还有带着传奇色彩的痒痒树,一摸树干,树叶就动;龙头树,听说一摸,就可以带来好运,我摸了好几下……还有很多叫不出名的树。山上有很多奇形怪状的石头,有的远看像一位和尚,有的像青蛙仰望天空,还有的特别有意思,正看像乌龟,反看像老鼠……
青岛的美丽,美在其环境。这里的环境幽雅、街道干净,空气十分清鲜,空气里几乎没有杂质,花草树木极多。
青岛的美丽,美在其经济腾飞。这里有着名的海尔集团、双星集团和青岛啤酒。
篇12:北京密云司马台长城旅游_北京导游词_网
司马台长城位于北京东北部120公里的险关重镇古北口境内,此段长城始建于明洪武初年,是一段偏离原北齐长城基础的明长城,也是至今仍保留代长城原貌的一段古长城。
司马台长城,全长5.4公里,敌楼35座。整段长城构思精巧、设计奇特、构思新颖、形态各异,它集万里长城众多特色于一地,形成一段“奇妙的长城”。
综观司马台长城,可用“险、密、全、巧、奇”五字概括。险:司马台长城沿刀削斧劈似的山脊修筑,蜿蜒曲折,惊险无比,尤其是天梯和天桥两段,更是险中有险。天梯是单面墙长城,坡陡墙窄,最窄处不足半米,呈直梯壮沿山体上升,两侧更是陡峭悬崖,置身其上,俯首下望,令人目眩。天梯顶端,便是天桥,长不逾百米,宽只有一砖,约40厘米左右,两侧又是悬崖绝壁,令人不寒而栗,英雄气短,游客把这儿称作咫尺天涯。虽然名为天桥,但到这里的人们却都说:“过桥难,难于上青天”,这里可说是明长城中依山设险,险上加险的最险要地段之一。密:是司马台长城又一特点,两敌楼相距最近仅43.8米,最远600米,一般都在100-------200米之间,若按当时明代筑长城的规定,每500米修敌楼一座的话,可见此段长城是一例外。全:是指敌楼和城墙的建筑形式奇特多样。从外观来看,敌楼有单眼楼、双眼楼、三眼楼、四眼楼和五眼楼,有单层楼,上下相通的双层楼和三层楼。它们均为空心敌楼,大小不一、形态组合各异,是按驻军的官衔等级,驻防人数以及地势险要程度分别来建造的。从内部结构来看,有砖结构、砖木结构、砖石结构;又有单室、双室、多室之分;房间布局有“田”字、“井”字;楼顶变化多端,有平顶、穹窿顶、八角藻井顶、覆斗顶;就连门窗也新颖别致,有边门、中间门、有砖券和石券,还有技艺精湛的雕花花岗岩石门。这是长城史上不可多得的珍贵文物。司马台长城东段的仙女楼和望京楼就是两种具有代表性的敌楼,望京楼是司马台长城的制高点,海拔986米,为空心三眼楼,二层砖石结构。这里视野开阔,隐约可见北京城轮廓,故称望京楼。望京楼头,东观“雾灵积雪”、“蟠龙卧虎”、北看“燕山叠翠”、南瞧“水库明珠”、壮丽关山,尽收眼底。仙女楼是敌楼中建造得最美的一座,掩映在老虎山腰的树丛中,下部条石合缝,上部磨砖达顶。内部用青砖砌成两道大拱,三条甬道,十个券门。顶部正中心砌成蜘蛛网状的八角藻井,四边砌四个砖柱,游人在里面轻轻放歌便能发出悦耳的回音。门券上还有并蒂莲花浮雕,整个敌楼处处给人以精巧、细腻、秀丽之感。仿佛它不是人间战争的防御设施,而是一座仙境楼阁。此外、城墙的构造更是匠心独运,富于变化。因地形和军事上的需要,城墙又分为单边墙、双边墙和障墙,有砖砌、石砌及砖石混合砌,城墙上的箭孔疏密也从几十个直到上百个。巧:体现为进可攻,退可守,步步为营的障墙。而小天梯上的障墙,可谓登峰造极,在20多米的垂直落差内从最顶上的障墙箭孔,一直可以通过所有障墙的射孔,到达最下的射孔,精巧之至,另人赞叹。由此可以想像昔日戌边将士苦战御敌的战争场面。奇:构筑在溶洞上的长城,洞与城的巧妙组合,在整个明长城中绝无仅有,令人称奇叫绝。
司马台长城虽以山势险陡、长城雄奇为主景,却不乏碧波荡漾、湖光帆影的优美环境,长城角下的鸳鸯湖赋予了这段长城以灵性,清澈的湖水,是由水量充沛、四季凉爽的冷泉和冬季热气喷涌、水温常年在38℃的温泉汇聚而成的,湖水冷暖各半,经东历夏,从不结冰。夏季里荡舟湖上,清风徐来,让人神清气爽,心旷神怡。
司马台长城不仅有奇丽的风光,亦是一座文化遗产的宝库。今年来,在这段长城上发现了许多长城文物,其中:有石刻“题名碑”,碑上记载着当年修建长城时的情况以及与建城有关的官员的名字,同时这里还发现几处城墙和敌楼上有带戳印文字的砖,上面刻的都是参加修建长城的军队名称和年代,如“万历五年山东左营造”、“万历五年宁夏营造”等等。长城砖上带有戳印文字,在其它长城上也是及为少
见。在修复这段长城清基过程中,又清出一批出土文物:有当年守城将士使用过的各种武器,其中有铁炮、石炮、铁镞铁铳、手雷、三眼铳。铁弹丸、火药勺等,还有守城战士用过的生产生活用具,其中有锄头、铁铲、菜刀、铁灯碗等等,以上这些文物很珍贵,它为研究明代长城及明代历史提供了价值很高的事物资料。
长城是中国也是世界上非常重要的文化遗产,司马台长城则是这份遗产中的一颗明珠,为了更好地保护这段长城,并满足广大中外游客更好地领略长城的风采,司马台长城景区一手抓文物保护工作,一手抓旅游开发建设,使司马台长城这一世界文化瑰宝无愧于时代,无愧于著名长城专家罗哲文教授的评价:“中国长城是世界之最,而司马台长城是中国长城之最。”
司马台还为游客提供登城隐形索道、游览峡谷索桥、鸳鸯湖上泛舟、游泳、垂钓、住宿、小型会议、山寨野味等服务。6月举办司马台长城国际滑翔节、8月举办文化节、9月举办登城比赛。
共2页,当前第1页12
篇13:最新澳门旅游导游词
澳门汗青城区是一片以澳门旧城区为焦点的汗青街区,其间以相邻的广场和街道毗连而成,包罗妈阁庙前地、亚婆井前地、岗顶前地、议事亭前地、大堂前地、板樟堂前地、耶稣会眷念广场、白鸽巢前地等多个广场空间,以及妈阁庙、港务局大楼、郑家大屋、圣老楞佐教堂、圣若瑟修院及圣堂、岗顶剧院、何东图书馆、圣奥斯定教堂、民政总署大楼、三街会馆(关帝庙)、仁慈堂大楼、大堂(主教座堂)、卢家大屋、玫瑰堂、大三巴牌楼、那边吒庙、旧城墙遗址、大炮台、圣安多尼教堂、东方基金会会址、__墓地、东望洋炮台(含东望洋灯塔及圣母雪地殿圣堂)等20多处汗青构筑。澳门汗青城区于__年按照文化遗产遴选尺度C(ii)(iii)(iv)(vi) 被列入《天下文化遗产目次》。
澳门汗青城区生涯了澳门四百多年中西文化交换的汗青精华。它是中国境内现存年月最远、局限最大、生涯最完备和最齐集,以西式构筑为主、中西式构筑相互辉映的汗青城区;是西方宗教文化在中国和远东地域撒播汗青重要的见证;更是四百多年来中西文化交换互补、多元共存的结晶。
多元共存 调和领悟
16世纪中叶,因应中外商业的新形势,明朝当局划出澳门半岛西南部一片地段,供以葡萄牙工钱主的外国贩子栖身及举办商业,澳门由此成长成19世纪前中国首要的对外口岸,也是亚洲地域重要的国际口岸。商业勾当的昌盛吸引了天下各地的人前来,一个融合欧、亚、非、美四洲人民的“华洋杂居”的国际都市由是降生。葡萄牙人将这个用城墙围起的都市定名为“上帝圣名之城”,我们本日的澳门汗青城区就是它的焦点部门。
四百多年间,在这块城区内,来自葡萄牙、西班牙、荷兰、英国、法国、意大利、美国、东瀛鬼子、瑞典、印度、马来西亚、菲律宾、朝鲜乃至非洲地域等等差异处所的人,带著差异的文化头脑,差异的职业武艺,差异的风尚风俗,在澳门汗青城区内盖屋子、建教堂、修马路、筑炮台以至闢建墓地,睁开多姿多彩的糊口,包罗种.种文化勾当。在这种机会下,澳门得民俗之先,成为中国境内打仗近代西方器物与文化最早、最多、最重要的处所,是其时中国打仗西方文化的桥头堡。与此同时,栖身在澳门的外国人,也以各类方法,向天下各国先容在澳门见到的统统中国文化头脑与糊口习俗。澳门,也是一道外国熟悉中国的派别。
随著外国人的定居,他们把本身的构筑传统越洋带到澳门,使澳门成为近代西洋构筑传入中国的第一站。尤其是葡萄牙人在澳门的构筑物,无不显暴露与葡萄牙本土构筑的亲近相关。究竟上,文艺再起后的一些首要构筑情势、气魄威风凛凛,团结亚洲其余地域差异的构筑元素在澳门发生了新的变体,形成独树一帜的构筑气魄威风凛凛。
开创很多中国第一
明末清初,大量上帝教传教士以澳门为传教基地,起劲从事远东地域的传教事变,并由此缔造出中西文化交换的光辉篇章。这些传教士来自差异的修会,他们为中国带来了西方近代的科学技能及人文艺术,又向西方先容了中国的文化成绩。而作为基地的澳门,在各修会的全力建树下,开创了很多“中国第一”的奇迹,如中国第一所西式大学(圣保禄学院)、中国第一所西式医院(白马行医院)、中国第一以是西方金属制版和印刷拉丁笔墨的印刷厂(圣保禄学院隶属印刷所)、中国第一份外文报纸(《蜜蜂华报》)(AAbelha da China)等等。由耶稣会在澳门创办的圣保禄学院(现已不存)及圣若瑟修院,为上帝教在远东和中国的传教奇迹作育了大量人才,同时也作育了大批中国籍的传教士,为中西文化交换作出卓越的孝顺。
到19世纪,随著第一位传教士马礼逊来到中国大陆,基督新教也以澳门为基地之一,起劲开展传教勾当。好比中国第一位新教徒蔡高就是由马礼逊在澳门为其洗礼;另外,由马礼逊编写的《华英字典》也是在澳门出书。而由新教徒在澳门创办的“马礼逊学校”更快要代西式学校教诲模式引入中国,作育出容闳等闻名门生,对中国教诲的当代化作为孝顺。
另一方面,澳门民间的妈祖崇敬,示意了澳门与中国闽粤沿海住民妈祖信奉一脉相承的相关。可是,因为社会和汗青情形的非凡性,澳门的妈阁庙在中国浩瀚的妈祖庙中又别具特色。它既有中国以至外洋妈祖崇敬撒播和组织的典范特性,又因澳门是近代中国与西方打仗最重要的商港,使妈阁庙成为最早向欧洲撒播妈祖文化的处所。
在四百多年的汗青里,中国人与葡萄牙人在澳门汗青城区内,协力营造了差异的糊口社区。这些糊口社区,除了展示澳门的中、西式构筑艺术特色外,更揭示了中葡两国人民差异宗教、文化以至糊口风俗的领悟与尊重。这种中葡人民配合酝酿出来的温情、淳朴、海涵的社区气味,是澳门最具特色、最有代价的处所。
篇14:重庆永川英语导游词
Yongchuan location Yangtze upstream of the north, west of chongqing, the east metro area, North-East relies on a wall mount county, north tongliang county, rongchang west, southern border with hejiang city, lugu county of sichuan province. Is the chongqing municipal planning and construction of vocational education base and a regional central city.
Yongchuan is very rich in tourism resources, yesterday have moon guishan, bamboo creek patter, tieling hazeline, star saving green, clubmosses hundreds of feet, holy water, double chang state eight sights, such as green, longdong sunglow visited for people place to linger. Today the village of north with the scenic bamboo sea, the south has beautiful scenery of the lake, the four seasons fragrance of national ecological agriculture demonstration garden - best fruit in the corridor and the delight of chongqing wild animals in the world; Has the countrys first discovered dinosaur fossils - upstream yongchuan dragon; There are the national famous Jin Shiwei carved works of artist liu channel longshan moya carved stone, sanjiao town stone; Have a book to du fus "selaginella tamariscina fossil"; There are odd mountain peak of the male, the female stalagmites hill, a land of big literary giant su dongpo linger - suzhou dresser, and the song dynasty stone carving, rock Buddha temple and other scenic spots. Among them with "tea, bamboo, stone" three special brigade culture tour resources is striking. Is the national excellent tourism city.
Yongchuan climate is mild and humid subtropical monsoon climate, is a livable city, the average annual climate around 18 ℃, the lowest temperature in winter in 6-8 ℃, average summer heat, the four seasons are suitable for tourism.
Yongchuan cultural heritage. Yongchuan fossilized dinosaur, clubmosses, famous all over the world, tea culture, the mini-sculpture, bamboo culture has a long history. Gave birth to the qing dynasty in Chinese Taiwan magistrate Huang Kaiji, Oriental van gogh Chen Zizhuang, microbiologist wen-kang Chen, the geographer xu nearly, micro carving artist liu channel, writer (novel) all, (drama) Cai Shiwei, Wen Shikui literary critic, (poet) Zhong Daihua celebrities such as, is the Chinese womens soccer team training base, Chinese chess, taekwondo training base in China and chongqing sketch base of Chinese artists association. Yongchuan bright prospects in the future. Will further strengthen the "emancipate the mind, open still wider to the outside world, advocating innovation, the pursuit of excellence" concept, to open the vision, enlightened policy, culture, development of energy, and efforts to shape the "city of the forest, warm, the city of vocational education, the humanities, the city of entrepreneurship, wealth, open city, capital of the business, the bamboo tea city, capital of leisure" characteristic image, tried to build yongchuan into having a unique style, to be modern cities and regional central city!
篇15:旅游景点的导游词
亲爱的各位游客,你们好,欢迎你们的到来! 今天我很开心能在这做大家的导游,带领大家一起去游玩辽宁省著名的本溪水洞。
大家也许早就听说辽东山城本溪有一个亿万年的洞穴奇观:山中藏洞、洞中有水、水润石生、石扬城名,今天我们终于有机会能在这饱受眼福啦,哈哈~~
各位朋友,您可能走遍了祖国各地,也曾参观游览过许许多多知名的旅游洞穴。今天参观游览本溪水洞,您一定会感到还是本溪水洞美。每个旅游洞穴都有他独具特色的精美景观,而水洞的九曲银河恰是其精美景观当中的精髓。
好了,本溪水洞全程游览到此结束,经过今天的游玩活动,相信大家对辽宁本溪水洞有了更深一层的了解和见识。感谢各位的参观游览!欢迎各位下次再来,谢谢大家!!
篇16:武夷山景点英语版导游词
Ladies and gentlemen,
hello everyone! Im very glad to meet you in Nanping, the "North Gate" ofFujian Province. First of all, on behalf of Fujian longxingtianxia travelagency, I welcome you all. Im the general manager of the travel agency My nameis Chen. You can call me Xiao Chen. Sitting in front of us is our driver masterLiu. Although Master Liu is young, his driving skills are first-class. I believethat with his escort, our journey will be more comfortable and safe. Today, ouritinerary is Wuyishan, the beautiful blue water and Danxia. If you need any helpin this trip, you can tell Xiao Chen. Xiao Chen also wishes you a happy and fulljourney.
Its about 10 minutes drive from your hotel to JIUQUXI scenic spot. NowId like to introduce the general situation of Wuyishan and JIUQUXI: Wuyishan isone of the first batch of key scenic spots announced by the state in 1982, andit was listed in the world cultural and natural heritage list by UNESCO inDecember 1999. Wuyi Mountain belongs to Danxia landform. In the past tens ofthousands of years, due to the crustal movement, the landform has beenconstantly changing, forming the unique "three three", "six six", "seventy-two"and "ninety-nine". Three three three "refers to the Jiuqu River we will visitnext," six six "refers to thirty-six peaks, seventy-two caves and ninety-ninemountains, Wuyi Mountain, blue water and Danshan, Wuyi Mountain is known as"qixiujia Southeast". There is no intense heat in summer and no severe cold inwinter. The warm and humid climate provides superior water and heat conditionsfor the plants in Wuyi Mountain. Therefore, Wuyi Mountain has dense forests,flourishing flowers and fragrant flowers. It is suitable for tourism all theyear round. Wuyi Mountain is the most important landscape in central Fujian. Thesoul of Wuyi mountain lies in Jiuqu stream, which originates from Huanggangmountain in Wuyi Mountains. The stream twists and turns around the mountain,forming nine curves. Each curve has its own unique style. Visitors can not onlyenjoy the thrill without danger by riding bamboo rafts and rushing down thestream, but also see the mountain scenery when they look up and enjoy the watercolor when they look down You can listen to the sound of the stream and reachfor the clear stream. I believe the journey will be very pleasant.
OK, members, now we have arrived at the wharf of Jiuqu River. Beforegetting off the bus, Id like to introduce the precautions for taking a bambooraft: first, six people should take a bamboo raft, please assemble freely;second, they should be modest and give way to each other to avoid falling intothe water; third, they should follow the instructions of the rafters and dontwalk on the bamboo raft.
Well, friends, just now we have visited nine to three of the Jiuqu streams.Now we are in the second of the Jiuqu stream. The tall and straight mountain infront of us is Yunv peak. Yunv peak is the most famous landscape in WuyishanScenic Area and also the symbol of Fujian tourism. The jade girl peak and themajestic King peak face each other across the river, like a pair of loyallovers. The peak on the left is called "tiebanzhang", which lies between the twopeaks. It may be a scene of emotion. There is a moving folk story here. It issaid that long ago, Wuyishan was a place full of floods and wild animals. Thecommon people suffered a lot. One day, a young man came from afar to witness thedisaster. He led the people to cut the mountain, cut the stone and dredge theriver. After unremitting efforts, the flood was finally cured, and the dredgedriver course is todays Jiuqu River. The excavated sand and stones are stackedto form thirty-six peaks and ninety-nine rocks. Once upon a time, the jade girlin the sky was fascinated by the beautiful scenery of Wuyi Mountain when she wastraveling. So she secretly stayed in the world and fell in love with thishardworking and brave young man who was called the king. Unfortunately, the ironghost knew about this. He told the jade emperor about it. The Jade Emperor wasso angry that he ordered to arrest the jade girl and return to the heaven, TheJade Emperor had no choice but to turn them into stones and separate them on thetwo banks of the Jiuqu River. In order to please the Jade Emperor, the ironghost turned into a big stone and watched their actions day and night. Theycould only look at each other with tears in their eyes.
Under the jade girl peak is a clear and green bath pool. It is said that itis the place where the jade girl bathes. There is a huge stone in the pool. Itis said that it is a token of love given by the king to the jade girl. The rockon the right side of the jade girl peak is engraved with the word "Jingtai",which is five feet square. The font is neat and handsome. You can see it severalmiles away. It is the largest cliff stone carving in Wuyishan Scenic Area.
Rafting over tiebanzhang, you will arrive at a bend of Jiuqu River. Undertiebanzhang, there is a huge stone, which is called "shuiguangshi". It is aboutseveral feet high. Every sunny evening, the setting sun is reflected on the rockwall, and its reflection will be reflected on the clear and green stream. Thereare many inscriptions on the rock, especially the inscription of Qi Jiguang, afamous Anti Japanese general in Ming Dynasty. The peak behind shuiguangshi isDawang peak, while the lion like peak on the right is lion peak.
Well, dear friends, todays tour has come to an end. Thank you very muchfor your support and cooperation. I hope my service can satisfy you. If there isanything not thoughtful in the service, please forgive me. You are also welcometo put forward more valuable opinions and suggestions. Thank you and welcome tocome again.
篇17:泰山景点英语导游词
各位朋友:
你们好!热诚欢迎你们到泰山来,今天我将和大家一起从泰山中路登上山顶。
这座高大、古老的泰山蕴含了丰富的自然与文化的积淀,已被联合国教科文组织列入世界自然与文化遗产名录。现在,我们仍要像古人那样问一句“岱宗夫如何”,然后,同我一起步入大山,去领略泰山的神韵。
这里是岱庙。从岱庙开始,经岱宗坊、一天门、红门、中天门、升仙坊至南天门、是古代皇帝封禅泰山所走过的路,现在被知名人称为“登天景区”,也称中路,是如今泰山登山6条路中最古老的一条。我们将从这条路登上极顶。
大家注意到了巍峨的岱庙前,还有一座较小的庙宇,这就是“遥参亭”,是当年皇帝封禅泰山的起始点。当年帝王来泰山举行封禅祭典时,都先要在这里举行简单的参拜仪式,因此明朝之前,称此为“草参亭”。明代加以扩建时,改名为“遥参亭”。虽是一字之易,基虔诚却尽含其中了。
朋友们,中国的古代建筑在世界建筑史上是有着独特地位的,这座遥参亭的建筑构思既出于封禅大典将由此为前奏而步步进入高潮的需要,也是中国古代先抑后扬的美学思想的体现。
正阳门内就是岱庙了,平是一个神奇的方。岱庙有着如此的魅力,决定于它自身的特征。首先,它的围墙便与一般庙宇不同,围墙周1300米,5层基石,上砌大青砖,呈梯形,下宽17.6米,上宽11米,高约10米,共有8座门:正中为正阳门,是岱庙的正门。由正阳门进得岱庙来,迎面是配天门,取孔子说的“德配天地”之意。配天门两侧,东为三灵侯殿,西为太尉,三殿之间以墙相连,构成岱庙中间第一进院落。
天贶殿周围施以回廊,形成了一个大院落,在中国的建筑中,廊是起着使空间有联贯、敛气、紧密、严谨而又富于变化的作用,这是世界建筑史上都加以称道的。岱庙的回廊把一座重檐庑殿的大建筑物紧紧地环抱着,平直与崇高的对比更激起了人们对天贶殿的崇仰。我国古代建筑家深知世上没有绝对大绝对小,大小是从对比中产生的,除了四周低平的回廊外,天贶殿前平台上还修了两个精巧的御碑亭,既突出了天贶殿,又于雄伟中寓含着恬静闲适,因此天贶殿并不是雄伟两个字可以概括得了的。
从天贶诬后门出,有砖石甬道与后寝宫相连。宋真宗封泰山时,因将泰山封为“帝”,帝则应当有“后”,于是便为之配了个夫人“淑明后”。从这一点看来,岱庙与其说是道教神府,还不如说更像皇家宫廷,这种布局进一步透露了封建统治者利用岱庙进行政治活动的功利目的。
刚才,我们是沿着岱庙的主轴线游览,而主轴线两侧,原另有4个别院,东面前后两院,前为“汉柏院”,相传汉武帝所植的6株古柏就在此院内;后为“东御座”,是皇帝祭泰山下榻的地方。
这里就是泰山有名的十八盘了。大约25亿年前,在一次被地质学家称作“泰山运动”的造山运动中,古泰山第一次从一片汪洋中崛起,以后几度沧桑,泰山升起又沉没,沉没又升起,终于在3000万年前的“喜马拉雅山造山运动”中,泰山最后形成了今天的模样。古老的造山运动造就了泰山南麓阶梯式上升的三个断裂带,最上一层从云步桥断裂带到极顶,海拔陡然上升400多米,使得这一层地带与四周群峰产生强烈对比,犹如宝塔之刹,形成了“东天一柱”的气势。
这里是紧十八盘,也是整个登山盘路中最为艰难的地段了。大家看,石壁上古人的题刻:“努力登高”、“首出万山”、“共攀青云梯”……那是在勉励我们。大家再看,那负荷百斤的挑山工,再想想当年无名无姓的凿石修路人……大山无言,但它们能激励人们向上。朋友,登山犹如干任何事业,只有义无反顾地向上,才能战胜险阻,才能到达最高的境界!
南天门到了,我们现在已置身“天界”了,虽然我们并没有成仙,但我们在这里领略到了“登天山而小天下”的豪迈。
进了南天门,与之相对的是大殿取名为“未了轩”,未了轩两侧各一门可以北去。出门往西有一山峰叫“月观峰”,山上有亭,名月观亭。据说,天高气爽的深秋时节,在这里还可以一览“黄河金带”的奇异景观:在夕阳映照的天幕下,大地变暗了,惟有一曲黄河水,反射出了太阳的光辉,像一条闪光的金带,将天在地连在一起。入夜,在皎洁的月色下,由此北望可见济南的万家灯火,因此月观峰又称“望府山”。
出南天门院落东折即为天街。天街,天上的街市,多富诗意的地方。沿天街东行,中北有一坊,匾额上题有“望吴圣迹”,这就是相传孔子与颜渊看到吴国阊门外一匹白马的地方。坊北有孔子庙。
天街最东端就是碧霞祠了,我给大家讲讲碧霞元君的故事。碧霞元君的前身是泰山女神,在民间被称作“天仙玉女碧霞元君”是百姓心目中的泰山主神,并被称作“泰山奶奶”、“泰山老母”。民众对泰山老母的候信仰与喜爱,是一种历史积淀下来的埋藏在人们心灵深层的对母亲的爱。多少年来,碧霞元君赢得了百姓的爱戴,至今仍高踞泰山之巅,接受着善男信 女的香火,召唤着去乡离国的游子。
篇18:旅游导游词精选范文
各位游客,大家好!今天很荣幸当大家的导游。欢迎大家来到颐和园游玩,它是被列入《世界遗产名录》的皇家园林。请各位游客在游玩时不要乱丢垃圾、乱涂乱画,破坏它的美丽。
我们先来到有名的长廊看看吧,绿漆的柱子,红漆的栏杆,一眼望不到头。这条长廊可不一般,有七百多米长呢,分成了273间,每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、花草、风景,游客们,你们相信吗?几千副画中竟然没有哪两幅的相同的。难怪被称为:世界第一廊
游完了长廊,我们就来到了万寿山的脚下,各位游客,你们抬头看看,看见一座八角宝塔形的三层建筑了吗?没错,那就是佛香阁,下面的一排排金碧辉煌的宫殿,就是排云殿
游客们,我们登上了万寿山了,站在佛香阁的前面向下望,颐和园的景色大半收在眼底。再向前看,昆明湖静的像一块镜子,绿的像一块碧玉。游船、画舫在湖面慢慢的滑过,几乎不留一点痕迹。昆明湖可真是静啊,游客们感受到了吗?
那我们下山游览一番昆明湖吧。看,昆明湖围着长长的堤岸,堤上有好几座式样不同的石桥,两岸载着数不清的垂柳。游人走过长长的石桥,就可以去小岛上玩。这座石桥有十七的桥洞,因此叫做十七孔桥。
篇19:天津英语导游词
Qianxiangsi stone sculpture group, the Sixth Batch of key cultural relicsprotection units in China, is located in the north of Lianhe village, GuanzhuangTown, the eastern foot of Pan mountain in Jixian County. The stone sculptures inQianxiang temple are of great historical, artistic and scientific value,providing precious material for the study of Buddhist Archaeology andtraditional line carving techniques in Liao Dynasty.
It is understood that Panshan Qianxiang temple, also known as youtangtemple, is one of the famous Panshan temples in Jizhou during the Tang and Liaodynasties. It was destroyed by gunfire during the Anti Japanese War and has anexisting site. According to the Ming Dynastys preface to the inscriptions onthe founding of the lecture hall of Panshan youtang temple, it is said that fromthe past, a venerable man came from afar with his staff. Suddenly, he saw athousand monks washing bowls beside the Chengquan pool under the rocks, whichdisappeared in a short time. The venerable built a temple here and engravedthousands of Buddha statues on the hillside rocks. Qianxiang temple stone Buddhais the largest group of Liao Dynasty stone Buddha found in China so far. So far,a total of 535 stone Buddhist statues, 1 relief statue and 5 relics have beenfound.
The statues are mainly distributed on the large boulders or relatively flatcliffs around the site of Qianxiang temple. They are all carved by lines. Thecarving techniques and style show a unique folk traditional craft charm, withstrong local characteristics. Sakyamuni Buddha, Tathagata Buddha, pharmacistBuddha, Maitreya Buddha, Guanyin Bodhisattva and dizang Bodhisattva can beidentified in the statues. The statues are divided into standing posture,sitting posture, lying posture and so on. It can be inferred from the hair bunstyle, facial features and clothing patterns of the statues that they werepublished in the Liao Dynasty, and they were all published spontaneously by thepeople. There is a stone cave under the rocks on the north slope, which iscalled wuliangshou cave. The cave is 4 meters deep, 2.2 meters high and 1.5meters wide. The four characters "wuliangshoufo" are first printed outside thecave. On the north wall of the cave, there is a relief statue of wuliangshoufo,which is 1.98 meters high. The engraving age is unknown. According to experts,this is the only remaining grotto Buddha statue in Tianjin.
The cultural relics department has strengthened the cultural relicsprotection of the stone Buddha group in Qianxiang temple. It has carried outmany "pull net" surveys in the area of four square kilometers around the site,comprehensively extracted the ontology information of the stone Buddha, mappedthe plan of one thousandth of the stone Buddha group, investigated thegeological environment, geological landforms, diseases and other aspects of thestone Buddha group, and is formulating the protection plan.
篇20:川九寨沟旅游导游词
人们都说:“九寨沟胜似江南”去年暑假,我有幸领略到九寨沟风景。
我观赏过汹涌澎湃的大海;游览过飞流直下的瀑布,却从没看见过九寨沟这样的水:九寨沟的水真静啊,静得像一个文静典雅的小女孩,动作舒缓而轻柔;九寨沟的水真绿啊,绿得像一块无瑕宽大的翡翠,没有任何斑点;九寨沟的水真凉啊,凉得像清凉的山泉,欢快地流淌着,沁人心脾,让人无比畅快。
我攀登过峰峦雄伟的华山;游玩过怪石林立的黄山,却从没见过九寨沟这样的山:九寨沟的山真险啊,危峰兀立,怪石嶙峋,连续不断,时而高高耸起,时而突兀森郁,时而直插云霄,时而缓缓低沉;九寨沟的山真高啊,直插天空的山不下于五十座,山连着山,像箭一样直插云霄;九寨沟的山真秀啊,像翠绿的屏障,像新生的竹笋,色彩亮丽,倒映水中。
这样的山围绕着这样的水,这样的水倒映着这样的山,再加上空中水雾迷蒙,山间绿树红花,好像一幅连绵不绝的画卷,真是“不是江南,胜似江南”啊!