0

旅游导游词英语【通用20篇】

浏览

3470

范文

1000

旅游导游词精选范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1708 字

+ 加入清单

各位团友大家好!欢迎来到素有“奇秀甲东南”之称的武夷山。我是你们今天的导游×,那下面小×先给大家简单地介绍一下武夷山市。

它位于福建省的北部,面积2802.8平方公里,人口22万。是我国茶叶生产基地之一。武夷山茶久负盛名,被誉为茶中之王的大红袍,就是我们参观的对象。相信各位已经迫不及待地要看到传说中的茶王。究竟是什么样的?那就随小×的脚步一同去拜偈这位茶王。

各位团友请看我们眼前的这条小溪,它是武夷山景区北部最长的一条山涧,全长约7.5公里,因为从章堂岩流出,所以章堂涧,好了团友们快跟上哦,我们已经看到了“天车架”了。大家请往我手指的方向看去,是不是有一座空中楼阁啊!据记载这些是咸丰年间太平天国起义时当地的土豪劣绅为了躲避太平军而造的,大家乍一看是不是觉得要上去比登天还难。其实只要从山后绕山登顶,再从山顶的岩洞口顺梯而下,便可到达其中。那这个景干吗不叫“空中楼阁”不是更好听嘛!因为当初修建了节省时间,所用的材料均用架在洞外的那几根朽木所组的天车架运上来的,所以咯,“吃水不忘打井人”当地人便叫它“天车架”。

团友门茶王之旅才开始呢!想一睹风采,就快跟上来哦!大家看前面那块巨岩像什么啊?对了,就像鹰嘴,所以它叫“鹰嘴岩”大家注意到了没!上面还有一棵古老刺柏,这给这头老鹰添了几分帅劲,小×禁不住回想起那首诗:雄鹰独立健无伦,锐椽昂头实逼真,多么真实,贴切啊!团友们心可别跟着鹰一起飞,我们继续下一站,过了石桥,我们现在所看到这一条溪水叫流香涧,它的原名叫“倒水坑”大家可别以为这里是倒水的地方。那是因为惟有这条山涧不同至其他山涧汇入崇阳溪,反倒是先至东向西再改变方向回流,明代诗人徐火通游历至此,流连忘返,就将此涧改名为“流香涧”,现在我们要过清凉峡了,我先带头,大家一个一个过,相信小×过得了,你们也一定行。大家看那边山峰上耸立着向前倾斜的巨石,像一个农夫戴着一顶斗笠,相传这块石头是飞来的,因此取名为“飞来峰“,大家请随我来,我们终于绕过了“飞来峰”,大家看这座拨地擎天的山峰叫“玉柱峰”,同志们我们期盼已久的茶王就快到了,大家加把劲啊!我们已经到了“九龙窠”这里的九座山峰,犹如腾空而起的巨龙,大家看这里到处部满了丛丛蔟蔟的茶树,真是满谷春色,一派生机,不愧为“茶的王国”

快到了同志们!再努力啊!“九龙窠”的最后一窠看那个用石头垫成的盆景似的茶园,上面长着六丛茶树,它就是我们今天要拜偈的茶王——大红袍。大家看大红袍茶树之所以能够得到茶王的美誉是因为它的生长环境得天独厚。大家请看,在茶树所处的峭壁上,有一条狭长的岩缝,岩顶终年有水自缝滴入。随水滴落的还有苔藓之类的有机物,所以这里的土壤较为肥沃,且两边还有岩壁自立,日照不多,气温变化不大,再加上平时茶农精心的管理。采制加工时一定要选最好的茶师来主持,使用的也是特别的器具。由于以上种.种原因,自然就使大红袍成茶具有独到的品质和卓越的药效。经茶师评定,大红袍冲至九次,尚不脱原茶之真味桂花香,从而夺取“茶王”之冠,1998年在武夷山茶节上大红袍竞以20克15.68万元,拍出夺得全国茶叶拍卖之最。而且大红袍的年产量极少,一年只有七八两,我们虽没口服一品真谛,但不妨在这幽静的九龙葶里,品尝一下小红袍吧!

来,大家跟我来,今天我给大家表演一回我刚学的武夷功夫茶,并讲讲大红袍的传说:相传很久以前,有个穷秀才进京赶考,路过武夷山时,由于吃了生冷的食物,病倒在路上,被下山化缘的天心永乐禅寺的老方丈看后抬回寺中。方丈见他脸色苍白,于是抓了一撮茶叶,用开水泡开,让秀才喝下,没过几天秀才就好了,于是向方丈辞行,临行说:“倘若有兴高中,定返此地谢恩”,时隔不久,秀才果然金榜提名,后来回寺中询问方丈是何仙丹妙药救了他,方丈答到:山中有一棵神树,众乡亲如有不适就采几片树叶泡水喝,病就好了,状元一听有此神树便请方丈领他去看,将他看到此树便即问起此树的名字。老方丈说:此树尚未有名。于是状元激将身穿的红袍盖于树上说:就称之为“大红袍”吧!其实啊!大红袍最根本的得名原因还是因为其嫩叶是紫红色儿得名。鲁迅先生曾说:“有好茶喝,会喝好茶,是一种清福,饮茶之乐,其乐无穷”。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2138 字

+ 加入清单

La région autonome zhuang du guangxi, la mer du nord, dans la province du guangxi, au large du nord-est de l’atoll situé le plus au sud, la mer du nord du golfe beibu, est un paysage Urbain et le climat, avec, intense. Mais un paysage littoral subtropical, la belle ville de la ville touristique.

La mer du nord au sud de la Chine est un beau rivage, le jardin de la ville se situe, quartiers résidentiels arborés de rectitude, mers, de l’île, les cîtes particulières et le beau soleil du nom de l’eau, des plages nette, XiGe HuaYang parois latérales, prévoyant la construction dans des zones urbaines, des zones résidentielles gracieux, un style vertes, la nature des dons généreux à accrocher un beau dessin. Population urbaine naturel, culturel, KeGu culturels des communes, des œufs culturelles contrastent fortement avec la culture locale.

La mer du nord, la lumière du soleil se subtropicales, précipitations, la végétation luxuriant. YeLu tout au long de l’année, quatre saisons GuaGuo consacré beaucoup compliqué. Le milieu naturel sont bien protégés dans de nombreux pays du continent et les îles côtières naturels, bonne température des plages, Vincent paronnaud nette à flot souple, comme la capacité nette de tapis. La qualité de l’eau au niveau national. L’air est la plus fraîche national dans différentes villes du pays, dans le niveau excellent. La Chine villes vivables est un «trois» (c’est -à-dire en mer du nord, zhuhai, weihai, xiamen). Un YangBa prévale est gratuit.

La mer du nord du pays qui YinTan villégiature du tourisme et propositions XingDaoHu deux continents, le tourisme dans une optique de vacances, et le parc forestier national flots ridge national de protection des mangroves, porte les réserves naturelles, les zones naturelles protégées, BaiLong sirène pays ZhenZhuCheng, zones protégées, GePu HanDai la sépulture, trincomalee, li belvédère versants des consulats européens ciea, un grand nombre de sites, Haïti, lac, comme l’agriculture, la sylviculture, les montagnes, les monuments, culturel». L’état du YinTan shelco cinq plus sur la liste. Guangxi «paysage du nord, la mer guilin est fière YinTan».

展开阅读全文

篇2:丹霞山英语的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1426 字

+ 加入清单

Danxia mountain is one of four renowned great mountains in guangdong! Beautiful scenery, scenery is charming. Definitely a go will linger. You ask me why? Because there was so beautiful, let me introduce to you!

Danxia mountain, green trees, colorful dense branches and leaves a layer, when we looked around, like the sea of green. Even on a hot summer day, you went in also will feel cool and refreshing and clinking! Below shade air pure and fresh, visitors walk through, will feel relaxed and happy, energetic, as if place oneself in a big natural oxygen bar.

Danxia mountain famous scenic spots, "wuzhishan" is one of them. Five peaks connected, proudly stands, like five fingers straight into the sky, very spectacular. The mountains there are several pavilion, from a distance, and like a five girls wearing hairpin qiao standing.

And one of my favorite spots is "sight". "Sight" composed of two very large peaks relative to one another. Peak to peak through, looking up, only to see a little fine sky, hence the name "sight". "Sight" hanging on the wall on both sides of the many bats, visitors from below by, sometimes accidentally disturb them, they are a group of a group of from pouring out of the sight, and suddenly it disappeared without a trace.

Danxia mountain scenic spots there are many, such as "herself block jiang", "danehill sunrise", "mitral peak", "the teapot peak", etc. They are waiting for you to visit!

展开阅读全文

篇3:旅游景点英语的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 3369 字

+ 加入清单

ladies, gentlemen,

welcome to the" land of fish and rice" - - suzhou.suzhou ,one of the chinese"cities of gardens"tops all others in both number and artistry of gardens.starting from pijiang garden of the eastern jin dynasty,suzhous art of gardening has undergone a history of1500 years.the concept of suzhou classical gardens has gone beyond the city the regions of the yangtze.

the four classical gardens of suzhou are the surging waves pavilion.the lion grove garden garden .the humble administratorgarden.the lingering garden.in a nutshell ,represent the different architectural styles of song.yuan.ming.qing dynasties.

my friends, now we are in the lingering garden. it is located in liuyuan road, suzhou city. it was built by xutaishi in ming dynasty. at that time it was named eastern garden.

there are three treasures in the lingering garden. the first treasure are stones.the stone in front of us is the most distinguishing stone "guangyun peak". with a weight of 5 tons and a height of 6.5 meters, it is one of the four wonderful stones in the regions of the yangtze.

the calligrapher and painter mifu in song dynasty sum up the features of lake tai stones as the following: slender ,wrinkling , leaking , penetrating. just take the "guangyun peak" as an example and you will have some idea about the features of the stones. in addition, it is endowed with the personal characters of faithfulness because of its nature of stiffness and unchangeable outlook. thus it has been worshipped by people since old time.

the second treasure is "five peak fairy hall" "five peaks fairy hall" gets the reputation of "the first hall in the regions of yangtze" . the name comes from the lines of the great poet libai. the four chinese characters on the plaque were written by wuda---the famous calligrapher. nanmu hall used to be the place for important banquets and ceremonies, such as birthday parties, weddings , funerals .

the hall is divided into two sections__the south section and the north section. the south section host male guests, while the south section host female guests.

the hall is elegantly designed with oversized windows on east and west sides . through the windows, the outside sceneries of the two courtyards can be extended as parts of the hall, thus to ensure enough lights into the building.

five peaks fairy hall was built out of luxury materials. beams and pillars are all nanmu, which is a kind of timber only produced in china. that is also the reason why "five peaks fairy hall" is also commonly called "nanmu hall".

the "fossil fish" we are enjoying is the third treasure of lingering garden. it is a natural marble picture. in the middle of the picture are the clutters of mountains which are partly hidden and partly visible; below are flowing streams,above are floating clouds; right on the middle top is a round white spot like a sun or a moon.it is a picture drawn by the nature. the marble stone has a diameter of 1 meter or so and a thickness of 15 mms . it was produced in diancang mountain, yunnan province. it is a wonder how such big a stone was delivered in a good condition from yunnan which is over one thousand mile away from suzhou.

china is most famous for its elegant classical gardens.

among these, the lingering garden is one representative. if you would like to know more about chinese culture, we welcome you to visit suzhou again.

展开阅读全文

篇4:英语导游词泰山参考必备

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 405 字

+ 加入清单

大家好我是你们的小导游,我叫刘建豪,下面我将带你们去游览我们中国的自然遗产——泰山自然风景区。

一提到山东,你肯定会想起我国的泰山,泰山是五岳之首,俗话说得好,五岳归来不看山,黄山归来不看岳。接下来我将重点介绍泰山的风景,因为一天就要登完泰山,请大家珍惜这一段时间,顺便提醒一下,我们要先走到半山腰,然后乘缆车登上山顶。

泰山主要以风光著名,泰山上面有几千多级的台阶,请各位旅客们注意,因为这里有的台阶很陡,还请各位旅客们不要乱跑,还请大家把自己的垃圾放到自己的背包里,不要破坏这么宝贵的自然遗产,接下来,我们将乘坐缆车直达山顶。

请大家向左手边看去,那里有很多卖商品的,再看前面那里有一个小道,那里有很多餐厅,继续往前走你会发现一个巨大的、宝剑型的一个石头它的上面有一串大字,“泰山斩云剑”听着就很有霸气,它可以斩云其实是有一定的科学的,下面请各位自由活动,顺便请大家不要乱丢垃圾,还请各位旅客小心点,不要走丢了。

展开阅读全文

篇5:香港旅游景点介绍导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 627 字

+ 加入清单

5、别具古风的老建筑

三清山景区的古建筑大多为明代时建造的,至今保存了50多处古建筑的200多处石刻,很有人文和历史价值。南天门、飞仙台、风雷塔等地的古迹造型古朴质拙,线条简约,却具有鲜明的明代特色,这些老建筑全为花岗岩石所筑,且都因山就势、因岩施艺,达到了人工与天工的巧妙融合。

其中最值得玩味的是风雷塔,这座塔屹立在三清宫东侧,龙首崖上地起7层,却十分坚固,最适合或近或远的取景拍照,是三清山标志性的景别之一。

6、涤荡人心的人文集萃

作为道教圣地,史传炼丹术士葛洪曾在三清山结庐炼丹,他也因此成了三清山道教的第一位传播者。唐宋时期,三清山的道教已经非常兴盛,也因此出现了一批道教建筑。到元代时,三清山的道教进入鼎盛时期,明太祖朱元璋特别推崇道教,贵溪龙虎山成为当时全国道教活动的中心,而三清山距离龙虎山仅300华里,近在咫尺。

在三清山的奇峰险路之间,因山而建的庙宇、道观,无不令人感受着独具风格的清风道骨。

7、舌尖上的三清山

三清山上各大宾馆、山庄大多提供餐厅就餐,环境都还不错,但物价较贵,一般碗面在15元左右,炒菜都几十块,建议登山者自带些方便面、面包等食物。三清山最有特色的是女神宾馆,其地瓜炒肉片是用山里的木薯炒猪肉,加了一点辣子,据说味道十分好。

其他具有景区特色的菜品包括:三清养生羹、三清水云之恋、三清山石鸡、红烧鱼头、辣味酸菜鱼等等,石耳、小竹笋是在三清山原生态生长的食材,做出的本土传统菜肴极具地方风味,而土粉丝、芋饺则是当地农家的特色食品。

展开阅读全文

篇6:颐和园旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 942 字

+ 加入清单

颐和园集传统造园艺术之大成,借景周围的山水环境,饱含中国皇家园林的恢弘富丽气势,又充满自然之趣,高度体现了 虽由人作,宛自天开 的造园准则。万寿山、昆明湖构成其基本框架,占地 2.97 平方公里,水面约占四分之三,园中有点景建筑物百余座、大小院落 20 余处, 3000 余间古建筑,面积 70000 多平方米,古树名木 1600 余株。其中佛香阁、长廊、石舫、苏州街、十七孔桥、谐趣园、大戏台等都已成为家喻户晓的代表性建筑。

园中主要景点大致分为三个区域:以庄重威严的仁寿殿为代表的政治活动区,是清朝末期慈禧与光绪从事内政、外交政治活动的主要场所。以乐寿堂、玉澜堂、宜芸馆等庭院为代表的生活区,是慈禧、光绪及后妃居住的地方。以长廊沿线、后山、西区组成的广大区域,是供帝后们澄怀散志、休闲娱乐的苑园游览区。万寿山南麓的中轴线上,金碧辉煌的佛香阁、排云殿建筑群起自湖岸边的云辉玉宇牌楼,经排云门、二宫门、排云殿、德辉殿、佛香阁,终至山颠的智慧海,重廊复殿,层叠上升,贯穿青琐,气势磅礴。巍峨高耸的佛香阁八面三层,踞山面湖,统领全园。蜿蜒曲折的西堤犹如一条翠绿的飘带,萦带南北,横绝天汉,堤上六桥,婀娜多姿,形态互异。烟波浩淼的昆明湖中,宏大的十七孔桥如长虹偃月倒映水面,涵虚堂、藻鉴堂、治镜阁三座岛屿鼎足而立,寓意着神话传说中的 海上仙山 。阅看耕织图画柔桑拂面,豳风如画,乾隆皇帝曾在此阅看耕织活画,极具水乡村野情趣。与前湖一水相通的苏州街,酒幌临风,店肆熙攘,仿佛置身于二百多年前的皇家买卖街,谐趣园则曲水复廊,足谐其趣。在昆明湖湖畔岸边,还有著名的石舫,惟妙惟肖的铜牛,赏春观景的知春亭等点景建筑。

多年以来,颐和园管理处以 文化建园 为宗旨,用 一种精神五种意识六个一流 的企业文化统领职工,深入挖掘文化内涵,大力推进颐和园的保护、管理和研究工作,以借景环境、山形水系、文物古建、植被景观为颐和园的核心保护内容,建立了完整的颐和园保护管理体系。特别是改革开放以来,颐和园加快了建设和保护的步伐,先后投入巨资恢复了四大部洲、苏州街、景明楼、澹宁堂、耕织图等景区,积极参与周边环境改造,延续颐和园的历史人文环境,恢复了文化遗产的完整性和原真性,建设了国内园林系统内最先进的文昌院博物馆。

展开阅读全文

篇7:大昭寺英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 46859 字

+ 加入清单

大昭寺英语导游词

大昭寺是西藏现存最辉煌的建筑之一,也是西藏最早的土木结构建筑,其融合了藏、唐、尼泊尔、印度的建筑风格,成为藏式宗教建筑的千古典范。接下来是小编为大家整理的关于大昭寺英语导游词,方便大家阅读与鉴赏!

大昭寺英语导游词1

In the beautiful plateau Tibet, there are not only Mount Qomolangma, theroof of the world, but also the mysterious Potala Palace, Jokhang Temple andXiaozhao temple. Today, I will take you to take a look at the supreme positionin Tibetan Buddhism - the Jokhang Temple.

Dazhao temple, also known as "zulakang" and "juekang", is located in thecenter of Lhasas old city. It was built by King Songzanganbu of Tibet and has ahistory of more than 1300 years. Dazhao temple is a Tibetan Buddhist temple, andalso the earliest existing civil structure building in Tibet. It creates aTibetan Hirakawa style temple pattern, and is a building integrating Tang,Tibetan, Nepalese, Indian and other artistic styles. The enthusiastic localguide led us into this temple full of mystery and beautiful legend.

"The Jokhang Temple is an eternal example of Tibetan religiousarchitecture. Now, what we see are tens of thousands of butter lamps that haveleft traces of time and pilgrims. These butter lamps are on day and night, andwill not go out. Why? Because countless devout Tibetans in Tibetan areas keepdonating butter to temples, so as to ensure the continuous use of butter forthese butter lamps worshipped in front of Buddhas platform... " I was thinkingabout why. After listening to the guides explanation, I finally understood why.It seems that devout belief is the strongest support for Tibetans. Buddha hasbecome their spiritual sustenance, carrying their hope and yearning for a betterlife in the future. "Lets go on!" the guides call brought me back to reality.So I took back my mind and quickly followed.

The stone floor is as bright as a mirror because of the friction ofbelievers for many years. There is a huge Buddha statue on the left and right ofthe hall. The one on the left is lianhuasheng, the founder of the red crosssect, and the one on the right is the future Buddha. Further inside, there isthe temple of the sacred goat remjem. Why do you call it this name? Because agoats head naturally grows in the corner of the temple, so Tibetans take thisinteresting name for it. At the same time, the guide also told a fairy talerelated to this hall. It is said that in order to build a palace for theNepalese princess who was married at that time, during the reign of the fifthTibetan king Songzanganbu, he traveled all over Tibet and found many places, butthey all felt that they were not suitable. Songzanganbu decided to leave thematter to God. So he took one of Princess nibbles rings and threw it into theair. Where the ring fell, he built the palace. Unexpectedly, the ring fell in alake, and a white tower appeared in the lake. Songzanganbu, who thought it wasauspicious, decided to fill the lake and build a palace. Because they wereworking in the lake, people and yaks were too heavy to transport the stones tofill the lake, so they took the lighter goats as the main labor force at thattime. After efforts, the lake was finally filled up and the present JokhangTemple was built. However, many goats died in that project. In order tocommemorate the achievements of the goats, the king of Tibet called this place"Reza" (the goat represented by "Reza"). With the passage of time, "Reza" hasgradually been called "Lhasa", so there is a saying in Tibet that there wasJokhang temple first and Lhasa city later.

Next, we will visit the 12-year-old statue of Sakyamuni, the treasure ofJokhang Temple. You must be curious about what an isomorphic statue is? It is aBuddha statue carved according to the height and appearance of Sakyamuni when hewas 12 years old. It is the only one in the world. This Buddha statue wasbrought to Tibet by Princess Wencheng, who married a Nepalese princess. It tookhim more than three years to come to Lhasa. It is the most complete statue ofSakyamuni in the world. When I didnt see it, I thought it should be about thesame height as me, but when I saw it, my chin was startled! Now this Buddha isfour or five meters tall, and its head is like a big washbasin. Puzzled, I askedthe guide, "was Sakyamuni so old when he was 12?" the guide said with a smile,"no, the original statue is the same size as a child about 10 years old, butbecause the monks here are very devout. Every day, I brush the Buddhas bodywith gold powder, from head to toe, and not once a day. Monks will brush theBuddhas body with gold powder on time. After a long time, the Buddhas bodybecomes bigger and bigger God! Its incredible that a Buddha statue as tall as achild can be painted so big with gold by devout believers. Its conceivable thatthis Buddha statue has great weight in the hearts of Tibetans.

Then we visited Maitreya hall, Guanyin Bodhisattva hall, sanfawang hall,Tara hall, Shenbian tower and so on. As the sun sets, the visit is drawing to aclose. In fact, there are many things I want to introduce to you, but I cantdescribe them one by one. But what I want to tell you is that the Jokhang Templehas given me a new understanding of Tibetan Buddhist culture and made me fall inlove with this mysterious and interesting place. Students, I hope you can gothere to have a look and appreciate the mystery and beauty in the future!

大昭寺英语导游词2

Hello, everyone. Im Xiao Li, your tour guide. Welcome to the beautifulsunshine city of Lhasa.

Lhasa, the capital of Tibet Autonomous Region of China, has a history ofmore than 1300 years. It is the political, economic, cultural and religiouscenter of the region

It is located in the middle of the Tibetan Plateau, 3650 meters above sealevel, surrounded by mountains, flat terrain, mild climate, annual sunshine timeof about 3000 hours, so it has the reputation of sunshine city.

In the middle of the seventh century, Songzanganbu established the TuboDynasty here. In the Tang Dynasty, after entering Tibet, Princess Wenchengproposed to build a temple by filling the lake with white goats. After thecompletion of the temple, in order to commemorate the contributions of thetemple and the goat, the temple was named Reza. Later, it became the name of thecity and evolved into Lhasa, which means Yangtu city.

For thousands of years, Lhasa has become the center of political andreligious activities in Tibet several times, so Lhasa has become a truly sacredplace.

In the general impression, Lhasa is composed of Potala Palace, Bajiaostreet, Jokhang Temple, sera temple, Drepung temple and Lhasa River. However,Tibetans believe that strictly speaking, Lhasa only refers to Potala Palace,Jokhang Temple and Bajiao street built around Jokhang Temple. Next, let me showyou around the real Lhasa.

What we are seeing now is the world-famous Potala Palace. Is itshocking.

Potala is a Tibetan translation, namely Putuo. According to legend, TibetanBuddhists think that Hongshan is comparable to Guanyins St. Putra mountain, sothey compare it to the second Putra mountain.

The Potala Palace was built in the 7th century for Princess Wencheng, whomarried in Tibet. A total of 999 rooms and 1000 original red mansions werebuilt. It is the highest and largest palace style building complex in the world,with an altitude of more than 3700 meters and an area of more than 360000 squaremeters.

Having said so much, we still dont know which parts the Potala Palace iscomposed of.

The Potala Palace City consists of four parts: the Red Palace, the WhiteHouse, the Dragon King pool behind the mountain, and the snow at the foot of themountain.

The Red Palace is the ancient pagoda hall and various Buddhist halls, whichis located in the center and the top of the whole building. The White Houseembraces the Red Palace, including palaces, sutra halls, gaxia, the former localgovernment of Tibet, and the school of monks and officials. Longwangtan is theback garden of Potala Palace. There is a large pool in the garden center. Thereis an island in the pool. There are longwanggong palace and elephant house onthe island. Snow is at the foot of Potala Palace, where there are prisons,printing houses, workshops and stables of gaxia, the former local government ofTibet.

At the beginning of its construction, the scale of the Potala Palace wasnot as grand as it is now, but gradually expanded with the continuous expansionin the future. Several generations have participated in the expansion and designof the palace, and the cost is huge. It was not until 1936, when the 13th Lamaspagoda hall was completed, that the Potala Palace became its present scale. Sofar, it is like a mysterious symbol, attracting countless people to come toTibet. Those lucky enough to enter the Potala Palace are very lucky.

If you look at this building, do you think it is extremely dazzling? Thisis the famous Jokhang Temple.

Located in the center of Lhasa, the Jokhang Temple has a history of 1350years. It is the most splendid Tibetan Architecture in Tibet. It was first builtin 647. It was jointly built by Songzanganbu, Princess Wencheng of Tang Dynastyand princess Chizun of Nepal. After many expansion, it has formed a grand scalewith an area of more than 25100 square meters. There are more than 20 halls inthe temple. The main hall is four stories high, with gold-plated copper tiletop, which is magnificent. It has the architectural style of Tang Dynasty, andalso absorbs the artistic characteristics of Nepalese and Indianarchitecture.

There is a legend about the origin of the Jokhang Temple.

That was 1300 years ago, when Lhasa was still a wilderness and lake. TheTibetan king wanted to build a temple here in order to honor the 8-year-oldstatue of Sakyamuni brought by Princess Chizun of Nepal. According to legend,temples were built in the daytime and collapsed at night. The temple has neverbeen built. Later, Princess Wencheng came here. Because she knew the eighttrigrams of yin and Yang, she explained that the whole Qinghai Tibet Plateau wasa Luocha girl lying on her back. The witch was in the shape of a human, with herhead to the East and her legs to the West. The lake where the Jokhang Temple islocated is just the heart of the Luocha woman, and the lake water is her blood.So Princess Wencheng said that if she wanted to build a temple, she had to fillthe lake first, and first she had to calm the heart of the witch. Then she alsorecommended another 12 small temples to build 13 temples in remote areas, whichcould hold the limbs and joints of the witch.

It is worth mentioning that in the middle of the hall is a 12-year-oldgilded bronze statue of Sakyamuni brought by Princess Wencheng from Changan.The 8-year-old statue of Sakyamuni brought by Princess Chizun of Nepal wastransferred to Xiaozhao temple in the 8th century.

Tibetan people call the statue of Sakyamuni wearing a crown "Jue Wo".Pilgrims touch their knees with their foreheads, believing that they can prayfor themselves, for their friends, and even for their friends. Believers fromremote areas present hada to Jue Wo for their fellow villagers, just like takinga message to Jue wo.

Dazhao temple is the belief center of Tibetan Buddhism. The temple is fullof incense all day long. Believers are worshiping devoutly, and thousands ofbutter lamps are always on. All these record the never-ending footprints ofpilgrims.

After visiting the Jokhang Temple, of course, lets have a look at our oldand busy Bajiao street. Have you felt the strong flavor of Tibetan life now?

Bajiao street is the pronunciation of Paco street. Paco means the streetaround the Jokhang Temple.

The octagonal street is round, like a huge clock, and the magnificentJokhang Temple is the clock axis. According to Tibetan Buddhists, a circlearound the Jokhang Temple is called "zhuanjing" to show the worship of SakyamuniBuddha in the temple. Bajiao street is also the main route for Tibetan Buddhiststo turn their Buddhist scriptures. Every day, people who kowtow for three stepscome here to worship the Buddha in front of the Jokhang Temple. Some of thesepilgrims are even teenagers. They often really kowtow to Lhasa from thousands ofmiles away. They not only had a long way to go, but also could not earn money bydoing odd jobs. In order to make pilgrimage, they had to endure a very miserablelife on the way.

Bajiao street is a famous commercial center and an important commoditydistribution center in Tibet. At present, there are more than 120 handicraftshops and more than 200 stalls in Bajiao street. Here you can find all kinds ofgood things, all kinds of Tibetan ornaments, Nepalese jewelry, small crafts,carpets, Thangka, etc. Of course, its also a paradise for delicious food.Tibetan food is the most characteristic. All over the country, there are variousflavors of CAI.

Well, thats the end of my explanation. I hope you have a good time inLhasa.

大昭寺英语导游词3

Ladies and gentlemen

First of all, welcome to Lhasa. Im Wang Bin, the tour guide of Lhasa. Youcan call me Xiao Wang or Xiao bin. My skin is a little dark, which is the reasonwhy Im on the plateau all the year round. But its healthy skin. Sitting nextto me is our guard, master zaxidler. You can call him master zaxidler for short.Zaxidler means -- Good luck and good luck. I hope all the guests who come fromafar will have good luck. Now our destination is Potala Palace, the highest andlargest palace group in the world with the most profound Tibetan culture. Nowthe car is still a short drive away from Potala Palace. You can enjoy theplateau scenery outside the car while listening to Xiao Wangs introduction toPotala Palace.

"Potala" is a Tibetan translation, namely "Putuo". According to legend,Tibetan Buddhists believe that Hongshan is comparable to Guanyins Mount St.Putuo, so they compare it to the second Putuo, hence the name of Potala Palace.Potala Palace is an ancient building group integrating palaces and temples. Themain building is 13 stories high, 113 meters high, 3700 meters above sea level,and covers an area of 120000 square meters. Potala Palace was built in the 7thcentury in order to marry Princess Wencheng of Tang Dynasty. 999 rooms werebuilt and 1000 red mansions were built. 1645 (the year of Muji in Tibetancalendar) V completed the unification of Tibet. In order to announce thereconstruction of the Potala Palace, the Potala Palace has been renovated andrebuilt many times since then, and it has begun to take on todays scale. ThePotala Palace City consists of four parts: the Red Palace, the White House, theDragon King pool behind the mountain and the "Snow" at the foot of the mountain.In Tibetan Buddhism, there is the theory of "three realms". The three realms are"desire", "desire" and "nothingness". We can see the overall layout of thebugong, which divides the Red Palace, the White House and "Snow" into threelevels from top to bottom, and arranges them vertically, which fully embodiesthe theory of "three realms" of Tibetan Buddhism. OK, we are at the front hallsquare of Potala Palace. Please take your luggage and get off with me. Theoverall structure of Potala Palace is made of stone and wood. The outer wall ofthe palace is 2-5 meters thick, and the foundation is directly embedded in therock. All the walls are built of granite, up to tens of meters high. Iron juiceis poured into the middle of the walls every certain distance for reinforcement,which improves the anti-seismic capacity of the walls and makes them firm andstable. Up these stairs, we can get to Sassoon Langjie in Potala Palace. Thereare many stairs and they are on the plateau, so please slow down.

Now we have reached the highest Hall of Potala Palace, which is calledsasonglangjie (meaning Shengjie). Inside the palace is a portrait of EmperorQianlong. In front of the portrait is a memorial tablet of the emperor "longlive". The memorial tablet is written in Chinese, Tibetan, Manchu and Mongolian.To the west, we come to the qimeigandan hall, which was built in 1690 and wasthe Sutra Hall of the sixth emperor Cangyangjiacuo. At the age of 25,Cangyangjiacuo, the victim of the upper ruling class, began his wanderinglife.

He wandered to Qinghai, Gansu, Mongolia, Sichuan, India, Nepal and otherplaces successively. He once worked as a beggar and sent corpses. His life wasextremely hard. Because of his contact with the working people and rich lifepractice, he wrote a famous collection of poems. This poem is now popular on theInternet, which is "cangyang Jiacuo love song". I remember a soothing poem, "seeor dont see" you see or dont see me, Im not sad or happy there After watchingits beautiful Gandan, lets take a look at the palace corridor. There are alarge number of murals inside the Potala Palace, which constitute a huge Galleryof painting art. Nearly 200 people have participated in the mural painting,which has taken more than ten years. The themes of the murals include thehistory of the development of Buddhism in Tibet, the life of wushida Lama andthe process of Princess Wenchengs entering Tibet. Now we have a generalunderstanding of the function, historical background, status and cultural valueof the main building of Potala Palace. I believe it will leave a deep impressionon you. In fact, according to the value theory of Potala Palace, it is almost apalace made of gold. Its overall layout shows the divine power of Buddhism, andencourages people to avoid contradictions in reality, pursue transcendence andfly to the realm of Buddhism, The architectural art of the Potala Palace mainlyshows the traditional Tibetan architectural form and the style of stone and woodstructure, and also absorbs the characteristics of the Han nationality, such asbeam frame, Dou Gong, Jinding, caisson and so on.

It is not only the crystallization of Tibetan working peoples wisdom, butalso the evidence of Tibetan and Han peoples unity and cooperation. In order tobetter protect the Potala Palace, a national cultural heritage, the StateCouncil listed it as a national key cultural relic protection unit in 1961, andallocated funds for maintenance every year. Especially in 1989, the statecarried out a historic maintenance of the Potala Palace, which lasted for fiveyears, invested 53 million yuan, and sent more than 150 experts and techniciansfrom more than 10 provinces and regions to directly participate in themaintenance project, with more than 100 maintenance parts The scale ofmaintenance is the largest since the reconstruction of the Potala Palace. Inline with the principle of keeping the old as it is, the project has carried outtimely and effective rescue of this national heritage, making the ancient PotalaPalace more attractive.

大昭寺英语导游词4

Dear friends, you have to go to Sakya temple in Shigatse. The art treasuresin the temple are vast and the cultural relics are of high value. Therefore, itis also known as "the second Dunhuang".

Look at the saga basin between the Gangdise mountains and the Himalayas.The purple "Castle" standing in the middle of the valley is the famous sagatemple. It was the political, economic, cultural and religious center of Tibet700 years ago. There is a folk song that says:

A birds-eye view of Benbo mountain,

Sakya is like crystal;

Dame in a crystal bottle

Beauty is better than fairies

Dont despise Sakya,

Buddha Pavilion adds glory to it

In fact, Sakyas Tibetan language means "gray land", that is, the color ofthe local soil. Sakya temple is divided into South Temple and North Temple. TheSouth Temple is built on the flat valley, and the North Temple is built on thenorth slope. Sakya North Temple was founded by gongjuejiebu in 1073, from whichthe famous Sakya sect was formed. Let me briefly introduce the Sakya sect. Thename of the Sakya sect is Sakya Monastery, its main temple. The walls of Sakyastemples are painted with red, white and black ribbons. Red symbolizes Manjusri,white symbolizes Guanyin, black is Vajra holding Bodhisattva, and three colorsturn into flowers. Therefore, Sakya sect is called "flower religion". Among theteachings of the Sakya school, the most unique and important one is "Dao GuoFa". Its teaching method has three procedures: first, to give up the blessing."Not good" is bad. A person always encourages himself to do good and do good,not to do bad, and is expected to incarnate in the "three good interests" ofheaven, Asura and man in the afterlife. 2、 Cut me off. That is to understand theimpermanence of life, everything in the world is made up of karma, which is nota real truth, so as to see through everything in the world, cut off any desire,and relieve pain. 3、 There is no success in all methods. That is to preventarbitrary views in practice, and achieve the realm of understanding the universewith extraordinary insights. There are many differences between the Sakya sectand other sects, one of which is to allow believers to marry and have children,and the political power of the sect is passed on from father to son, while thereligious power is passed on from uncle to nephew.

There are five important ancestors of the Sakya school. His fourthancestor, Saban gonggajianzan, played an important role in bringing Tibet intothe territory of China in the 13th century.

In addition, I would like to introduce the history of Sakya temple and thefamous basiba. After the collapse of the Tubo Dynasty, Tibet fell into 400 yearsof separatist rule and war turbulence. In the early 13th century, Genghis Khanled Mongolian tribes to rise in the north and gradually unified China. Kuo Duan,the grandson of Genghis Khan, once sent General dodanab to lead Mongolianknights to Tibet. Kuo Duan realized that if he wanted to unify Tibet, he mustmake use of the local religious forces. He learned that the Sakya faction, whichrose in the Sakya area of post Tibet at that time, was increasingly powerful,and that the leader of Sakya temple, Gongga jianzan (also known as SakyaBanzhida), had the greatest influence among all the sects in Tibet, so heinvited Gongga jianzan to Liangzhou (now Wuwei, Gansu Province) to meet withhim.

In 1247 ad, Saban and his nephew, basiba, arrived in Liangzhou. On behalfof the local forces in Tibet, they reached the conditions for Tibet to submit tothe Yuan Dynasty with the Mongolian royal family. At this point, Tibetofficially joined the family of the motherland and became a first-classAdministrative Region under the direct jurisdiction of the central government ofthe Yuan Dynasty. As a result, the Sakya faction gained the trust of the YuanDynasty and the leading position in Tibet.

After the death of gonggajianzan, Kublai Khan summoned basiba in 1253 ADand worshipped him as the emperors teacher. In 1260, Kublai Khan declaredhimself Emperor, granted basiba the title of "guanding National Teacher",granted jade seal, and also appointed him to take charge of the affairs of theGeneral Academy established by the central government, which was in charge ofNational Buddhist affairs and Tibetan local administrative affairs, making him asenior official of the central government of the Yuan Dynasty. In 1265, basibawas ordered to return to Tibet, expanded the northern Sakya temple, establishedthe "Benqin" to manage the local regime, and established the Sakya Dynasty, thelocal regime in Tibet. Tibet was officially under the jurisdiction of thecentral government of the Yuan Dynasty. In 1269 A.D., basiba created Mongoliancharacters, for which he was granted the title of "great magic king" by KublaiKhan.

Today, the North Temple has disappeared. At a glance, the vast ruins in thenorth are still as magnificent as they used to be.

Now we are visiting the South Temple, where the Sakya temple is nowlocated. It was built in 1268 by the fifth generation patriarch of the Sakyasect, basiba. You can see that the appearance of sakyanan temple is veryspecial. There are two rings of walls. There are crenels on the walls,watchtowers at the four corners, and a moat outside. The gate is in the shape of"Gong". The whole plan is in the shape of big "Hui" with small "Hui", which hasa little taste of war defense. In addition to purplish red, the walls are alsoblack and white, which is an important symbol of the Sakya sect.

Now the main hall we enter is called "lacanthim", which means the greattemple, with a height of 100 meters and an area of 5500 square meters. There are40 pillars in the hall, four of which are the thickest. It takes three people toembrace them. The thickest one is 1.5 meters in diameter. Each pillar has alegendary story: the first pillar is the pillar of Kublai Khan emperor, named"Ghana seqingawa", which means the pillar sent by Yuan Dynasty. It is said thatat the beginning, basiba served in most of the Yuan Dynasty. When the emperor ofthe Yuan Dynasty knew that he wanted to go back to Sakya to build a temple, hechose a pillar with a diameter of 4 feet and gave it to him. The pillar wasgood, but it was too big to be transported to Tibet. BASBA returned to Sakyawith regret. But when he returned to Sakya, the big pillar was floating on theZhongqu River in the north of the temple. The second pillar is the wild oxpillar, which is called "Chong Bu GA WA" (meaning "pillar transported by wildyak"), the third pillar is the tiger pillar, which is called "Da Bu GA WA"(meaning "pillar transported by male tiger"); The fourth pillar is the blooddrop pillar, which is called "nabuchazagawa" (meaning the pillar sent by the seagod). According to legend, when the Dragon King sent it, he was injured and bledon the pillar, and now we can see the red blood stains on the pillar. Accordingto the research, they come from the Chentang Valley in the south of Sakya countyand belong to the Himalayan nature reserve.

Please see, there are three Buddha statues of Sakyamuni and a white conchin the hall. In the middle of the hall, this Sakyamuni Buddha named "zhamulinYexia" was cast in memory of sakhaban Zhida gonggajianzan and contains the relicof basiba. The one on the left was built in memory of King baspahat. The one onthe south side of the hall was cast in memory of Sakyamuni Sambu. This whiteconch was given to the emperor of China by the king of India. Kublai Khan, theemperor of the Yuan Dynasty, gave it to basiba.

Out of the gate of the main hall, on the south side of the courtyard ispuzhulacan, which is the Sutra Hall of Sakya sect. The Manjusri Bodhisattva inthe temple is excavated from the underground of the North Temple. It is the mainBuddha in the North Temple. It is said that as long as you recite Manjusriseulogy and mantra for seven days in front of the statue, even the stupid peoplecan enhance their wisdom and make Maos life open. This is one of the fourtreasures of Sakya temple, which is revered by the faithful men and women. Onthe north side of the courtyard is oudonglacan, which contains 11 pagodas forangqiang gonggarenqin, king of sagafa in the 16th century, and his descendants.Angqiang defeated "Lhasa zongba", saved the Sakya sect and restored the Nanbeitemple. He is a famous King of the Sakya sect. The temple has a special halldedicated to this historical figure. Through this hall is the "lakangjiang", inwhich there are six mud pagodas of Sakya monk Dade. In the pagoda Hall of PengCuO Po Zhang in Nansi Sutra hall, there are pagodas or commemorative Buddhastatues of nine people in four generations from Gongga Renqin, the founder ofPeng CuO Po Zhang, to Wangqiu in angwang tudao; in the pagoda Hall of Zhuoma PoZhang, there are six pagodas of Wangqiu and his descendants in Baima dundui.

At the back of the hall is the library of Tibetan scriptures, whichcontains more than ten thousand classics. It is a treasure of gold, silver,cinnabar and ink by calligraphers in Wei, Zang, Kang and other areas during thebasiba period. There is also a "Fangjing", also known as "jialongma" or"budjialong" Scripture. The book is 1.34 meters long, 1.09 meters wide and 67 cmthick. The wooden cover of Carving Dragons and phoenixes was originally 41 cmlong, which was carried by four lamas. It is said that this book was completedby basiba. It was written in gold powder juice and is a treasure handed downfrom generation to generation.

On the right side of the hall, there is a 1.5-foot-high jade bell and asquare jade plate, which are called the two treasures of the temple. The jadebell is used to cover the ever burning lamp in front of the Buddha. The jadeplate is engraved with a Chinese poem, which is inscribed as "awakening stone".Around them are the artifacts such as the magic weapons bestowed by Chinesedynasties and the vests, armor and boots bestowed by the emperors of YuanDynasty. Murals are concentrated in the main hall. On the east wall, there areimages of Sakyas ancestors and eminent monks and some Buddhist allusions. Onthe west wall, there are more than 600 years old murals of mandala and more than60 paintings of xijingang (huanxifo). There are hundreds of scroll paintings inthe main hall, which are art treasures of Tibet.

There are many classics in Sakya temple, of which more than 2800 arehandwritten in Yuan and Ming Dynasties. The Baya Sutra originated in ancientIndia and has a history of more than 1000 years is rare in the world. However,there are 3636 Baya sutras preserved in Sakya temple, which are written inTibetan, Han and Mongolian characters. Only Sakya Temple preserved the most ofthe Tripitaka copied with gold powder and cinnabar. In addition, there wereletters and seals from the emperor of Yuan Dynasty to the local officials ofSakya.

Basiba was granted the title of Queen of Sakya, and the Sakya sect reachedits peak. There are more than 40 temples in Sakya temple, which are all over thebanks of Zhongqu river. However, in the 16th century, it was a pity that a firealmost completely flattened the South Temple. It was not until 1948 that theoriginal appearance of the temple was restored after years of continuousrenovation. Now the Beisi site has been rebuilt, but most of the ground is stillcovered with broken bricks and gravel. Near the foot of the mountain, there is anewly restored white pagoda. It is said that there is a relic of a generation ofSakyas ancestors in the pagoda.

Now I would like to briefly introduce the autumn and winter Dharma meetingsof Sakya Monastery. July of the Tibetan calendar is the autumn Dafa meeting.Lama dancers perform the ancient Vajrayana dance, which is very powerful. At theopening ceremony, 150 actors wearing various animal masks rotate and jump. FromNovember 23 to 29 of the Tibetan calendar, it is called the winter Dafa meeting,and its main content is still the divine dance performance. The Three Dharmaprotectors in Sakya temple are all played by monks. They carry the skeleton ofDharma protector on their shoulders and wear giant ferocious masks as long asone meter. They are as high as one story. This is the most attractive part ofSakya dance. Hundreds of armed warriors in armor and spears performed skillssuch as sword dancing, archery and firearm shooting to commemorate the glory ofthe sects rule over Tibet 700 years ago.

This is the end of the visit to Sakya temple. I believe you will have abrief and general understanding of Sakya temple.

大昭寺英语导游词5

Hello, everyone! First of all, welcome to our company. Please let me sayhello to you in Tibetan: "zaxidler"! Ill explain to you that it means goodluck. Today we are going to visit the famous Jokhang Temple, which is located inthe center of Lhasas old city. It has a history of 1350 years. It is the mostsplendid building in Tibet during the Tuzhu period. It was built in 647 ad, andwas jointly built by Songzanganbu, Princess Tang Wencheng and princess Chizun ofNepal. After several generations of expansion, it has formed a grand scale ofmore than 25100 square meters. It has five golden roofs and 108 Buddhisttemples. It governs the five major sects of Tibetan Buddhism, such as Bon,Ningma, Sakya, Gaju and Gelu, as well as the statues of Buddha, Bodhisattva,Buddha, patriarch and Dharma protector worshipped by various sects.

Dear tourists, when we walk out of the Sutra library, we can see themagnificent wild goose pagoda. When you see this Tang Dynasty building, you mustbe both surprised and curious. First of all, why is the tower named aftergeese?

Now we come to the important Hall of yongzhonglin temple, tongzhuilakang."Tongzhuilakang" means to see, "zhuilakang" means liberation. Tongzhuilakangcovers an area of 80 square meters. There are a pair of silver lamps and amandala in the hall, each made of 70 silver dollars (cast in 1993). In thecenter of the mural is the portrait of Jiangun dawajenzan, surrounded by thethousand Buddha statues of the Bon patriarch dunbaxinrao. The Lingta hall, withan area of more than 40 square meters, is used for Jiangun dawajenzans Lingta,which is 5 meters high and is embedded in two kilograms of gold; There are alsothousands of dunbaxinrao and Tangka of the original Buddha and Bodhisattva sentby Aba Prefecture, Sichuan Province, with the throne of the abbot of the temple;the hall of practice is dedicated to the Dharma God, and there is a coppergilded stupa of Jiangzhong dawajianzan, in which the hands, feet and magicweapons of Jiangzhong dawajianzan are stored.

There is a legend about the origin of the Jokhang Temple. It was 1300 yearsago, when the Lhasa plain was still a wasteland and lake. Chizun, Nepaleseconcubine of the Tibetan king Songzanganbu, tried to build a temple here tosupport the eight year old statue of Sakyamuni Buddha that she brought from herhometown. Her efforts did not succeed: the temple was built in the day andcollapsed at night; it was built today and collapsed tomorrow. Just whenPrincess Ni was distressed and depressed, Princess Wencheng came here fromChangan after many hardships. When Chizun heard that Princess Wencheng knew theeight trigrams of yin and Yang and was good at surveying the terrain, he senthis maid to bring a gift of gold powder to Princess Wenchengs residence foradvice. After surveying and calculating, Wencheng found that the terrain ofTibet is like a huge witch lying on her back. The center of Lhasa city is theheart of the witch, and Wotang Lake (milk Lake) is the work of the witch.Filling the lake and building a temple here can suppress the devil. Historicalrecords: "in order to control the limbs of the female devil lying on her back,people nailed her with 12 nails to fix her." These 12 nails are said to be the12 pillars in the main hall of the Jokhang Temple. In order to build a templededicated to Sakyamuni, it is necessary to mobilize lOOO white goats to carryearth and rock from the gogala mountain in the northern suburbs and fill theWotang lake.

Songzanganbu and the Nepalese Princess adopted the idea of PrincessWencheng, collected many folk men and 1000 white goats, and began to fill thelake to build the temple. At that time, from the lakeside construction site tothe foot of the guogela mountain, there was an endless stream of white goatscarrying earth and rock. The journey was too far and the load was too heavy.Many goats fell by the side of the road, and many more were worn out. When thetemple opened, Songzan Ganbu and his two concubines remembered the merits andsacrifices of the white goat, and ordered the craftsmen to carve a white goatand place it in a corner of the main hall, so that it could enjoy the pilgrimageand sacrifice of believers like other gods in the temple. The temple is alsonamed "raaqulangzulakan", which means "Sakyamuni Temple of the goats negativeland".

Now, in front of the entrance to the main entrance of the Jokhang Temple,there are two stone tablets. This is the Tang fan alliance tablet, also known as"Changqing alliance tablet" or "nephew and alliance tablet". The stele is 342 cmhigh, 82 cm wide and 35 cm thick. It is carved in Chinese and Tibetancharacters. It was built in 823 AD by Zanpu of Tubo to commemorate the Tang Huileague from the first year to the second year of Changqing. According to theinscription, "uncle and nephew are the two masters who discuss the unity of thecountry and establish a great peace treaty. There will never be a replacementfor Chongqing. God and man have been known and praised from generation togeneration." The inscription emphasizes that Tang Wencheng and Princess Jinchengmarried Tubo Zanpu and concluded a good marriage between uncle and nephew;traces the history and achievements of Tang and Tubo, and records the process ofthe alliance, the date of its establishment, and the list of officials whoparticipated in the alliance. It is a valuable cultural relic in the history ofHan and Tibet. The other is the "stone tablet for persuading people tovaccinate". It is 3.3 meters high and 1.2 meters wide. The forehead of the stonetablet is engraved with the pattern of two dragons playing with pearls. It waswritten by He Lin, Minister of Tibet in 1794. During the reign of EmperorQianlong, smallpox was prevalent in Tibet, resulting in many deaths. Theminister and Lin ordered people to build houses in northern Tibet for smallpoxpatients, which made many patients return. He Lin also urged the Dalai Lama andthe Panchen Lama to set aside food rations as a rule, and then set up this "aemonument.". As a result of superstition, the common people often use pebbles tosmash. Over the years, they have been bruised and formed many mortar shapedpits. Most of the characters are damaged and illegible. The famous "tangliu" isplanted on both sides of the Tang fan alliance stele. It is said that PrincessWencheng brought the willow branches given by the empress in Baqiao of Changanto Tibet and planted them around the Jokhang Temple, so it is also called"Princess Liu". Princess Liu has a history of more than 1300 years. Although ithas withered, it is still cherished by people. It is said that there was nowillow in Tibet, but now willows all over the country are developed from theseedlings brought by Princess Wencheng.

Dazhao temple sits east to west, the temple is four stories high, and thetop of the temple is covered with a unique golden roof. Lotus, flying sky andanimals are carved on the border of the hall door, which has the architecturalstyle of the Tang Dynasty. Under the eaves of the second and third floors of themain hall, there are rows of woodcarving Fu beast and mud semicircle sculptureswith Sphinx. Interestingly enough, the nose of the Sphinx is flat. There is alsoa magical legend here: during the construction of the Jokhang Temple, SongzanGanbu personally wielded his axe to the beam, which shocked the nine gods tocome to help. One day, when the maid was delivering tea, she saw that the beamwas full of Songzan dry cloth. She couldnt help but be surprised and quicklytold Princess Chizun. Princess Chizun came to the construction site and yelled"Zanpu". Hearing this, Songzanganbu turned his head and looked down. With an axein his hand, she flattened the nose of the lion on the eaves. As you can see,the whole building is exquisitely carved with flying eaves, which not onlypreserves the traditional Tibetan architectural form and characteristics, butalso integrates the rich and simple style of Tang Dynasty architecture.

At night, when the lights are dim, you can enjoy the beautiful tropicalrainforest square, take a walk on the soft beach along the coast, and listen tothe shallow singing of Dadonghai.

Now we enter from the main gate into the rear gate and clockwise into awide open courtyard. This is the place where Lhasas great Dharma Assembly isheld. Here, I would like to briefly introduce the Church of summoning Dafa.Every year, from the fourth to the 24th day of the first month of the Tibetancalendar, there is a large-scale Dharma Assembly. At that time, tens ofthousands of monks from the three major temples in Lhasa gather in gouzhaotemple to hold a variety of religious activities. The mission of Dafa began in1409, when Tibetan Buddhism was preached

Namco Lake is the largest inland lake in Tibet, which is mainly supplied bynatural precipitation and melting ice and snow. The lake area has lessprecipitation, strong sunshine and large water evaporation. The lake water isbitter and salty, and can not be drunk. It is the second largest salt water lakein China after Qinghai Lake.

In order to commemorate Sakyamuni Buddhas success in defeating six kindsof heretics with the method of divine change, the founder of the Gelug Sect,Zong Kaba, convened monks from various temples to hold a Dharma meeting in theJokhang Temple for 15 days. Prayer and chanting is the main activity of calling.Under the leadership of the master, thousands of monks chant in a well-trainedchest voice. The voice is like the tide of the sea. It has a soul stirring powerand the scene is extremely spectacular. The most winning project is the opendebate of kaogesi in songqure square on the south side of Jokhang Temple. Gexiis the highest degree of Gelug Sect in Tibetan Buddhism. All the monks presentcan take turns to challenge the examinees and argue with him about Confucianclassics. This kind of debate is rhythmic and musical. It is supplemented byhigh fives, shouts, non-stop painting, and long strings of rosary beads flyingwith gestures, which makes a very wonderful scene.

The wall of the colonnade around the courtyard and the wall of the turningcorridor are called thousand Buddha corridor because they are full of Buddhastatues. The mural mainly describes the life stories of Sakyamuni Buddha andzongkaba, the reformer of Tibetan Buddhism and the founder of Gelug Sect. Amural on the west wall depicts the talks between the fifth Dalai Lama, GushiKhan and the second sangjiejiacuo. The rest depicts the 1000 Buddhas to appearin the temple. The murals cover an area of 4400 square meters, coveringreligious stories, biographies of historical figures, commemorative portraits,important historical events, Tibetan customs and folklore, etc. The pictures ofPrincess Wencheng entering Tibet, the construction of the Jokhang Temple, andthe white goat carrying earth are all treasures in the murals of the JokhangTemple.

Now what we are going to do is to turn the Sutra inside. Buddhists turn theSutra clockwise along the Buddhist sacred objects. If the statue of Sakyamuni istaken as the center, Lhasa has three turning paths: inner, middle and outer. Theouter turning road is called "linkuo", which is a turning road along the oldcity of Lhasa. The transit road is called "bakuo", which is the route along theJokhang Temple. The neizhuanjing road is the one around the Jokhang Temple. Thewalls on both sides of the road are painted with 108 stories of Buddha Bensheng.These stories are drawn on the basis of "Ruyi Baoshu", the biography ofSakyamuni, written by Kashmir poet kesmendala, and ordered by the 13th DalaiLama in the early 20th century.

We are now going to visit these important Buddhist temples and sutras hallsin a clockwise direction. Across the inner hall of the Zhaosi temple, there areseveral large statues. On the left is master lianhuasheng, and on the right isMaitreya (future Buddha). A little behind these two statues is the dry handthousand eye Avalokitesvara. On the right side of the main Maitreya Buddha aretwo Maitreya Buddhas facing inward. For example, the smaller one is funded bythe Bashi family, so it is called "Bashi Qiangba", while the larger one isfunded by the noble polamiwang, so it is called "Miwang Qiangba".

Zongkaba and its eight disciples Hall: this Buddhist hall was built inmemory of zongkaba, the founder of Gelug Sect. The main statue in the center ofthe temple is zongkaba. The other eight statues are his eight disciples. The twomost famous disciples, Ke Zhujie and Jia Caojie, are located on the left andright sides of zongkaba statue. When zongkaba grew older and went to the remotecave for seclusion, these eight disciples were there to serve him.

In addition, the Gandan Temple treasures the armor given by EmperorQianlong of the Qing Dynasty and the brocade embroidered Tang Dynasty by EmperorYongle of the Ming Dynasty. The armor inlaid with gold and silver treasures wasgiven to Tibet by Emperor Qianlong in 1757 as a tribute to Zong Kaba, theancestor of the Yellow religion. The helmet is also illustrated in Han, Manchu,Mongolian and Tibetan characters. It is a treasure with high artistic andhistorical value. The brocade Tang Dynasty is a gift given by Emperor Yongle ofMing Dynasty to Shiying Yixi, the king of the great mercy Dharma. There are 24brocade paintings of Sakyamuni Buddha, the eighteen Arhats, and the fourheavenly kings. After the king of the great mercy Dharma returned to Tibet, theywere immediately presented to the supreme master Kaba. These embroidered statuesare displayed for three weeks every year on the 15th of June in the Tibetancalendar, which is called "Gan Dan embroidery Tang Festival". On the morning ofJune 15 of the Tibetan calendar, the monks of the whole temple chanted. Afterthe ceremony, the "Hui Gong Fa Hui" (commonly known as "Chuan Xiao Zhao") washeld. 16 young monks carried the 26 meter long and 10 meter wide Tang Ka ofSakyamuni statue to the exhibition platform for exhibition. Half an hour later,they collected it and sent it back to the yangbaqian Temple for collection. Thenthey took out 24 brocade Tang paintings for the four Buddhists to look forwardto. At the same time, they performed Tibetan opera, song and dance. The festivalatmosphere was very strong.

Shenbian Tower: it is said that in the 7th century, Songzanganbu threw thering into the air, and the site of the Jokhang Temple was determined by theplace where the ring fell. The ring fell into Wotang lake, and a white pagodarose from the lake, indicating that a suitable Temple site had been found. Inthe 13th century, Sakya Banzhida built a white tower according to the appearanceof the illusory white tower. Later, the tower was destroyed. Now the main toweris rebuilt to replace the white tower built by Sakya Banzhida.

Eight pharmacists Buddha Hall: the main hall is dedicated to the eightpharmacists who are respected as the God of medicine. When they are sick orpraying for health, believers think that worshiping this Buddhist temple canhelp them get rid of illness and improve their health.

Western China Film and television city is also known as "OrientalHollywood". It is located in Beibao, a suburb of Yinchuan, two kilometers awayfrom Huaxia rare art city. It used to be an abandoned Ming Dynasty castle in thedesert of Western China, surrounded by many places of interest. The following isa collection of tour guide words about Huaxia western film and Television City,welcome to read!

Avalokitesvara: Avalokitesvara is compassionate. His hands and eyes are farfrom meeting the needs of saving all living beings. Therefore, in order toimprove his efficiency in doing good deeds, he has transformed intoAvalokitesvara. It is said that this Guanyin with dry hands and eyes appearedmiraculously in the period of Songzanganbu. Another way of saying is that afterSongzanganbu and his two princesses died, their gods were inhaled into thisBuddha statue. This temple is the most sacred one except Shizun hall.

展开阅读全文

篇8:青海热门旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 313 字

+ 加入清单

各位旅客朋友们:

大家好!

昆仑山区有100多种高等植物,但一般都是低矮的灌木类。野生动物都是高原特有的如藏羚羊、野牦牛、野驴等。新疆和田的昆仑山麓出产最高质量的美玉,从古代起就是中原地区玉石的主要来源,因此《千字文》提到“玉出昆岗”。

整座山遍布著沙漠或至多可以名之为草原的地方的状况制约植被的发展。许多地区有岩石沙漠构成。偶见的死水塘为诸如藏羚羊和藏岩羚羊以及大群野驴(骞驴)和成群的野犛牛等数种野生有蹄动物提供水草。在较为潮润的西部山脉,大角野羊在高处的草原吃草。青绵羊、拉达克东方盘羊及高地山羊零星分布于整个西部山区上部的岩石上。水道附近的柳丛常有棕熊;狼为当地特有,但雪豹就为罕见。许多候水鸟在季节迁徙中常出没此处的湖泊。

展开阅读全文

篇9:北京旅游景点天安门英文导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 4410 字

+ 加入清单

北京旅游景点天安门英文导游词

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

北京长城英文导游词 ·岳阳楼英文导游辞 ·重庆英文导游词 ·西藏英文导游词

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇10:福建旅游美景导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1310 字

+ 加入清单

远道而来的各位朋友,旅途辛苦了,欢迎来到泉州开元寺。人们常说:不游开元寺不算到泉州。如果说,泉州是“世界宗教博物馆”,那么,开元寺就是其中的佼佼者;如果说泉州素称“泉南佛国”,那么开元寺便是最为突出、最具代表性的千年古刹。而开元寺内的东西塔则是泉州古城的标志。

在我们生活的年代,高楼大厦的建设者运用现代化机械从事“高空作业”,古代呢?没有起重机,没有大吊车,更谈不上“直升飞机”和“电脑设计工程”,然而华夏祖先用他们的聪明才智和勤劳的双手创造了无数令世人惊叹的古建筑。大家看,耸立在草坪上的两塔就是其中之一。我国古塔专家罗哲文教授曾望塔兴叹:“鬼斧神工”!

据《寺志》记载:东西塔建于南宋,前后历时20_年。令人叹为观止的是古代泉州人因地制宜,就地取材。两座塔重约19510吨,上上下下,里里外外,全部用花岗岩依照木头入榫的结构建造而成,这在中国古塔建筑史上相当罕见,充分体现了我国宋代高超的建筑水平。

我们眼前的是东塔“镇国塔”,建于南宋,塔高48.24米,是中国现存最高、最大的石塔,被誉为“石塔之王”。近年入选中国“四大名塔”邮票发行。而西塔“仁寿塔”高度与东塔相差四米多,为44.06米,先东塔十年而建(公元1228—1237年)。两塔相距200米左右,配对成双,俗称“东西塔”。

各位团友,您可以抬头数一数这东塔共有几层?是的,它并非我们平时所说的“七级浮屠”,而是五层八角楼阁式建筑,就佛教含义而论,五层古塔象征中国南方较为盛行的大乘教“五乘说”。同时,各位还可看到石塔每层都有人物浮雕像,合计一塔共有80尊,两塔则有160尊石雕人物像,这些人物大都是中外历史上对佛教颇有建树的名家。尤其引人注目的是在西塔的两尊人物浮雕,一是长胡须的莲花观音,二是手持大刀保护唐三藏去西天取经的孙行者。有人确认这位诞生于南宋的孙行者是成书于明代的《西游记》中孙悟空的“原始模特”。说来有趣,90年代,六小龄童到泉州开元寺时,

曾被邀请登上西塔与南宋的石刻“孙行者”合影留念,本地传为佳话。

各位还可看到,在东塔下面须弥束腰部位有四十方连环画式的石刻浮雕画,其中有一图“经来白马”尢为珍贵,它讲述的是佛教如何传入中国的故事。其它几十幅浮雕画取材的大部分是两千五百多年前,印度佛教创始人释迦牟尼诞生—出家—悟道—成佛等经典故事,而上述故事中人物穿的却都是中国宋代服饰,真可谓是“入境随俗”。

拔地而起的东西塔创建至今七百多年,经受了风雨雷电的洗礼。特别是公元1620_年(明万历年间),它们与泉州另一标志景观——宋代洛阳桥一同经受了八级大地震的严峻考验,东塔刹顶上八条铁链震断了七条,塔身安然无恙,洛阳桥同样纹丝不动。迄今为止,双塔塔基没有下沉,塔身没有倾斜,双塔屹立如山、巍巍壮观。所以,在泉州流传这么一句话来形容做人要有骨气的名言,“我站起来就是东西塔,躺下去就是洛阳桥。”

可以说,东西塔是历史文化名城泉州的标志,也是泉州古建筑的“制高点”。“欲穷千里目,更上一层楼”,可惜出于文物保护的目的,我们今天无法登塔。他日若有机缘,各位登塔远眺,泉州风光尽收眼底,意趣无穷。

东西塔讲解到此结束,给大家10分钟时间,与这巍巍东塔合影留念。谢谢!

展开阅读全文

篇11:2024年阿尔山旅游区导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1243 字

+ 加入清单

玫瑰峰下的林中木屋名叫玫瑰庄园,体现出林区风情,与自然景观融为一体。过玫瑰峰向北走不到1公里,还有两处俊美的奇峰异岭,遥远的神秘,迷离的传说诱惑逗引着您。中间的石峰叫折箭岭。成吉思汗的祖先阿兰果火孀居,几个儿子不和心。老夫人拿出箭让儿子折,每人一枝都轻松折断了。阿兰果火夫人把箭捆在一起,令儿子们折断,结果谁也不行。夫人说,要有所作为必须兄弟一心,象箭一样紧紧捆在一起。她的后代尊崇祖训,众志成城,英雄辈出,由成吉思汗带出一个英雄的蒙古民族。今天,我们面对世界,不正需要这种紧密团结的民族精神吗?最北侧的一组石峰叫神箭峰,据说这里就是成吉思汗收服者别的地方。有成吉思汗这种草原般胸怀的英雄,才欣赏者别这样的勇士,才能在历史上刮起剽悍的草原旋风。今天,我们更需要这种坦荡和诚信。其实,在草原上,在大山里,人就会变得坦荡起来。

驱车90公里畅游阿尔山国家森林公园,欣赏天池神韵、石塘奇观,沿着哈拉哈河谷,走进阿尔山多情撩人的夏季。车窗外是一幅幅山水长卷,这里距阿尔山市10公里,远山脚下出现了由马、驼组成的商队,从历史的深处向我们走来。 3

这就是哈拉哈河,我们进入依河而建的小镇伊尔施是阿尔山森工公司所在地。1999年没有建镇以前,3万人口的伊尔施还是一个村,阿尔山森工公司施业区面积却是48万公顷,应该是世界最大的了。

这座楼是森工公司总部,那面是杜鹃山庄。

大家请看那个亭子叫浩然亭,座落在小镇东山之上,名为东山公园。自治区政府于1992年立起百万亩人工林纪念碑,表彰献了青春献子孙的林业建设者。巍巍阿尔山,绵延几百里,构成了一片森林的海洋。日伪时期,日本侵略者长期在这里进行掠夺式采伐,使森林资源遭到严重破坏。解放以后,国家大力营造人工林,使森林资源得到恢复和发展。百万亩人工林,是人类生态建设史的奇迹。

阿尔山森林是花的海洋。各位请看,那是火红的百合,那是杏黄的金莲花,那是明黄色的野樱粟,那是粉红的柳兰,那是深红的野玫瑰,那是蓝色的剑兰。金莲花、野玫瑰、杜鹃花还是珍贵的饮品,带上一点,让记忆留香。

如果你在5月来阿尔山,会看到世界最美的杜鹃花。5月的阿尔山草未萌芽,叶未吐绿,还是冰雪世界,仿佛一夜之间,杜鹃花象大海涨潮般用花海淹没了大兴安岭。杜鹃花着在未萌叶的干枝之上,一朵花六个花瓣,花瓣薄如蝉翼,花朵只有钮扣般大。这么小的花儿却映红了大兴安岭,在白雪的映衬下如霞似火,花儿托着白雪,就象雪在燃烧。该有亿万花蕾竞相绽放呢,也许杜鹃花是地球上最大的花汛了吧?

据蒙古族说唱艺术乌力格尔代代传唱下来,杜鹃花还叫弘吉剌花,是蒙古人圣洁的母亲花。成吉思汗的母亲诃额伦、妻子孛儿帖都生于弘吉剌部,就是现在阿尔山森林与呼伦贝尔草原交汇处,那是开满杜鹃花的地方。

成吉思汗的父亲也速该是蒙古乞颜部首领,打猎时,看见一位来自森林草原地带的美丽新娘。她的肌肤象牛奶一样洁白滑嫩,她的脸庞象杜鹃花一样粉红娇艳,她的身段象白桦一样婀娜挺拔。也速该纵马把新娘抢来,做了自己的妻子,她就是成吉思汗的母亲诃额伦夫人。

展开阅读全文

篇12:邢台旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 2259 字

+ 加入清单

大家好,我叫。今天有我陪大家度过这美好的一天,我们今天旅游的是邢台旧八景,什么叫旧八景呢?下面我就给大家依依介绍。

邢台旧八景有邢台清风楼,野寺钟声,达活名泉 ,张果老山 ,玉泉寺 ,小西天 ,柳溪春涨,鸳水灵井 等八个景点。我门首先要去的景点是邢台清风楼。

清风楼位于邢台市桥东区仿古街北端 ,我们现在就往清风楼走去,大家请看,我们对面的就是邢台旧八景之一清风楼,清风楼始建于唐代,复修于明代。楼高七丈余,分三层,下有台,斗拱飞檐,庄严雄伟,具有民族风格,旧称邢台八景之一,为邢台名胜。据记载,邢州知府黎光亨不惜巨资重修清风楼,为了是给建士大夫提供舞文弄墨的场所。据《清风楼记》记载,黎光亨修建此楼后和文人墨客一起登上此楼,四处观望,黎光亨自我标榜:“皇风清穆,来自帝侧,我先宣之,播于八极”、“保我皇图,巩为磐石”。这正表现出他忠贞报国思想,此楼因此得名为“清风楼”。解放后,曾进行多次修缮,并于一九九七年进行彻底返修,为河北省重点保护文物。

旅客朋友们,我们游完清风楼后我们开始浏览邢台旧八景之一野寺钟声。开元寺俗成邢台东大寺,开元寺始建于唐代,位于邢台市旧城东北隅,东围城路北段路西。开元寺为古代名刹,唐开元年间初建时,名声大噪,为我国北方香火鼎盛之最。就在这开元古刹中有一座大钟,此大钟高两米七零,下沿围长七米二,重达三万斤。该钟铸成于金大定甲辰岁(1184年),钟壁有日、月、人、兽、牛、鱼等十二种图案,与黄道十二宫相对应。另有八卦图象。该钟已经有八百多年的历史,之今保护完好。在文化大革命时,红卫兵来这里破四旧,试图想把大钟破坏,他们拿大石头往上砸,石头砸到大钟上只有一声闷响,最终没有把大钟破坏。

该寺虽历经沧桑,但雄姿犹存,特别是开元寺的声望一直铭刻在人们的心目中。1982年被列为省重点保护单位,90年代末期由邢台市人民政府重修。

旅客朋友们,游览完这两个景点后,大家是不是感受到了邢台悠久的历史文化,不要急,我们现在就去游览下一个景点达活泉。达活泉位于邢台旧城以北四五公里处,现在的达活泉是我们邢台最重要的公园之一.最近邢台达活泉公园被评为邢台三星级公园.

元代的地理学家,水利学家,数学家郭守敬曾在此修建水渠,解放后人民政府不惜巨资建造河塘,开挖人工湖,堆造假山,最终成为人民的旅游风景区.公园西北为达活泉的旧址,现在已经建造为两个比较大的人工湖,在人工湖上行走,豁然开朗,心旷神怡.尤其在夏天来到这里更能体会到清凉的感觉,陪亲戚朋友在湖中划船游湖,和清凉的湖水亲密接触,真是由如天堂般的感觉.

现在的达活泉,造型新雅、布局巧妙,把新貌旧景结合得错落有致,越发使这一历史名泉,更加有名,虽非仙境,胜似仙境。

旅客朋友们,转眼间我们已经游览了三个旧景,我们现在就马上游览第四个旧景.大家一定看过电视剧吧,中的张果老大家一定不陌生吧,现在我们要去的景点就和这位仙人张果老有关.大家请看,在我们前方那做不怎么高的山就是张果老山了,大家一定很奇怪才此山为什么叫张果老山吧.传说,张果老没成仙时是个卖韭菜的,他每天到天没亮就挑着韭菜去山西卖,久而久之就和守城门的士兵认识了.有一天清晨张果老走到城门,他喊人开门,但是不知道为什么就是没人答应,张果老一气之下,扔下韭菜背起城门就走,从此以后,山西在无城门.张果老这一路走到邢台,发现这里是个好地方,于是他就在邢台西郊的一座小山峰修心养性,于是就成了八仙之一.大家是不是感觉这张果老挺有意思的呢?

旅客朋友们,在邢台西北四十里有个皇寺村,原名玉泉寺.相传元顺帝被名将朱洪武迫杀,避难于玉泉寺附近,而朱洪武却在该寺歇兵养马,后来就将玉泉寺该为皇寺.在皇寺院内有一棵一千二百五十年的古柏,高达二十多公尺,一年四季匆匆郁郁.由于古柏处于深山古刹中,在加上树冠庞大,经常迎风自吟.每当夕阳西下,在古刹的屋檐上,在古柏的树冠上,在玉泉池的凉台牌碑上,以及四周的山林石崖边,都抹上了金黄色的彩辉,人们成为玉泉西照.

游过玉泉寺后,我们就开始游览旧景之一小西天.小西天又名奶奶顶,海拔1089米,由于四周海拔较底,所以就衬托出小西天的雄伟壮观.仰望山巅,直插云霄,使人望而生畏.小西天兴盛于何代尚无从考证,但从残缺的碑文中可以看到,在唐代的时候小西天就成为一大名胜和众人皆知的佛教胜地.小西天的景色四季有别,春天以到,花红柳绿,生机昂然.据不完全统计,每年的二,四月份来到小西天的各方游子香客达到五万多人。

冬天的小西天更是于一番风味.阴天时,山下没有一点雪,但是山顶上已经有很多雪了.山上所有的植物都被雪覆盖,真是一片白的世界.在小西天上有三绝,一绝为长毛石,二绝为和尚迎客,三绝为滴血树.尤其是滴血树,这树只要有一枝折断,它就会滴血三天,所以此树为世间奇树.

另外,在小西天的山后有一个温泉,温度在56度左右,此温泉可以治疗高血压,关节炎

游客朋友们,我们游览的下一个旧景是柳溪春涨,此地是达火泉和白沙泉等泉的河溪会聚的水乡泽国.现在我们来到的是柳溪春涨的旧址,当年的水香泽国的情景现在已经荡然无存.

时间过的很快,我们现在就剩下了最后一个旧景鸳水灵井.此处原为鸳水庙旧址,院内有一精石砌就的八角井,井很深。井上建有八角古亭一座,均有彩绘,工艺精美,造型生动。庙内曾松柏苍翠绿柳成荫。春季,由于地下水位高,井内常有金翅鲤鱼翻出水面。人们把它当作一种美好吉祥的象征,俗称为“鸳水灵井”。

亲爱的游客们,一天的旅途转眼间就过去了,具有着3520xx年历史的文化故都邢台随时欢迎大家来旅游观光.谢谢大家。

展开阅读全文

篇13:云南苍山洱海英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8844 字

+ 加入清单

Erhai Lake is named for its momentum like a sea and shape like a human ear.It is a fault lake formed by crustal movement. It is the second largest plateaufreshwater lake in Yunnan Province. It was once known as "yeyuze" and"kunmichuan" in ancient literature. The water surface is about 1972 meters abovesea level. It starts from Jiangwei township of Eryuan County in the north andends at Xiaguan town of Dali City in the south. It is shaped like a crescentmoon. It is 41.5 kilometers long from north to south, 3 to 9 kilometers widefrom east to west. The water depth of Pingge is 105 meters, and the deepestreaches 20.5 meters. ·Erhai Lake has a vast water area with a circumference of116 kilometers and an area of 251 square kilometers. Erhai lake belongs tolancangkou water system, with Miju River in the north; Donghui BOLUO River, XinaCangshan eighteen streams, in addition, submarine faults also continue to havediving gush, thus forming an inexhaustible lake, rich in water, catchment areaof 2565 square kilometers, the average water capacity of 2.82 billion cubicmeters, the lake water from the West Er River, and Yangbi River confluence intoLancang River, and finally into the Pacific Ocean, due to the inflow and outflowof Erhai water, Erhai Lake water flow out The quality of sea water is excellent,which is suitable for the reproduction and growth of all kinds of fish, shrimpand shellfish. At the same time, Erhai Lake is rich in aquatic resources.

Now our cruise ship has been driving in the rippling Erhai Lake.

Known as the "Pearl of the plateau", Erhai Lake is the main scenic resourceof Dali scenic spot and the most important birthplace of Bai ancestors. So far,more than 30 Neolithic sites have been found in Erhai Lake and its surroundinghillside platform. Jinsuo island in Haidong is a famous Neolithic site.Recently, it was discovered that Yuji island in Shuanglang is also an importantsite of Neolithic age and bronze age. In addition to a large number of stonetools and pottery for daily use, there are also mountain shaped sword, ironblade sword with copper handle and pottery models for casting these weapons. Itcan be inferred that it may be the production base for the ancient Bai ancestorsto smelt and cast bronzes until the iron age. There are historical heritages inevery era here. It seems that we can hear the footsteps of Bais ancestors fromancient times to civilization. Therefore, it can also be said that Erhai Lake isthe cradle of Bai nationality.

Now our boat is passing by Guanyin Pavilion. The name of Guanyin Pavilionin your guide map is Tianjing Pavilion, which was called LUOQUAN temple inancient times. This LUOQUAN temple is closely related to Wangfu cloud, a cloudin Cangshan Mountain. The legend of wangfuyun is a household name in Dali. Hereis a brief introduction to the legend of Wangfu cloud.

It is said that the king of Nanzhao had a smart and beautiful princess. Shemet a young and handsome hunter at the grand meeting of "around the threespirits". They loved each other and secretly made a lifelong commitment. Theprincess confided her true feelings to her father and asked for permission.After hearing this, the king was very angry and put the princess in the deeppalace. The princess was very sad. She was depressed all day and didnt thinkabout food and tea. She was looking forward to the hunter to help her out. Theprincess asked her maid to go to Cangshan to find the hunter and tell hersituation and miss. The hunter was very worried when he heard about it, but theprincess was imprisoned in the deep palace, so he couldnt get close to it. Heran wildly on Cangshan Mountain and called out the name of the princess. Theirpure love moved the mountain god. The mountain god gave the hunter a pair ofwings. With wings, the hunter flew into the palace quietly and took the princessout of the palace wall. Here, Nanzhao King couldnt find his daughter. He wasangry and anxious. He invited master Luo Quan from Haidong. Master Luo Quan usedthe sky mirror to show that the princess was in the cave of Yuju peak, and heused the poison of snow to threaten the princess to return to the palace. Thehunter ventured to fly to LUOQUAN temple and stole master LUOQUANs eighttreasures cassock to protect the princess from the cold. When he flew over ErhaiLake, the hateful master LUOQUAN knocked him down into Erhai Lake and turned himinto a rock - a stone mule. When the princess heard the news, she died ofsadness. After the death of the princess, her essence turns into a white cloud.Every year in the severe winter, the white cloud rises to the top of Yuju peakand looks out at Erhai Lake. As soon as this white cloud appears, the Erhai seawill be windy and the waves will not stop until the stone mule on the bottom ofthe sea appears. It is said that at this time, the princess wants to blow awaythe sea and have a look at the lover on the bottom of the sea. However, it istrue that once Wangfu cloud appears, even on a fine day, it will suddenly bewindy and stormy, so fishing boats will not be able to travel on the sea.Therefore, local fishermen also call Wangfu cloud "no ferry cloud", which meansno ferry.

In fact, Wangfu cloud is just a meteorological cloud. It usually appears insunny days in winter and spring, and is formed by the high-speed flow of air.This is related to the special geographical location of Erhai Lake in Cangshanand the steep mountain of Yuju peak. Its appearance indicates the coming of dryand strong monsoon in India. It is an alarm for safe navigation of ships inErhai Lake. Stone mule is a reef in Erhai Lake, which is also called Dinghaipile. Now this reef has been exposed to the sea and used as a navigation mark byboatman. But the imaginative Bai people gave it such a moving legend, whichnaturally linked wangfuyun, the reef on the sea and LUOQUAN temple. To turn acloud, a stone and a temple into a vivid, vivid and substantial beauty alsomakes Wangfu cloud more magical and interesting in everyones mind.

In front of us, the exquisite Island you can see is little Putuo, thesmallest but most famous island in Erhai Lake. In Erhai Lake, little Putuo canbe said to be a "pocket island". Although the island is small, it is well-known,and it is indispensable in the picture books that introduce Dali.

Xiaoputuo is only more than 200 meters in circumference. It is composed oflimestone and covers a total area of about 70 square meters. Why is it calledlittle Putuo? Putuo is the abbreviation of putuoluojia mountain in Sanskrit,which means little white flower mountain or little flower tree mountain. It issaid that it is the place where Guanyin practices in India. Therefore, most ofthe holy places of Guanyin are called Putuo Mountain. For example, PutuoMountain in Zhejiang Province, one of the four famous Buddhist mountains inChina, is named "little Putuo" because its appearance is more like the legendaryTaoist temple of Guanyin, but its scale and terrain are relatively small.

From a distance, little Putuo looks like a natural bonsai in Erhai Lake. Itis said that when Guanyin came to Dali, she saw the beautiful scenery, pleasantclimate, hardworking and kind-hearted Bai people. She loved this land very much.In addition, she also saw that there were many dragons in Erhai Lake, whichoften caused violent waves. So she put a Zhenhai seal in Erhai Lake, hoping thatit would always keep Dali safe. This reef is the seal used by GuanyinBodhisattva to suppress Jiaolong. Therefore, "little Putuo" is also known as"Haiyin", so the nearby fishing village is also named "Haiyin village".

Xiaoputuo is a scenic spot with beautiful scenery in Erhai, and also aplace with rich Buddhist culture. It was probably during the reign of Chongzhenin the Ming Dynasty that fishermen nearby donated money to build this two-storyPavilion on the island. The pavilion below is dedicated to Dadu Maitreya, andthe pavilion above is dedicated to Guanyin. Dali Buddhism has a remarkablefeature, that is, it is close to Bodhisattva rather than Buddha. Therefore, mostof the Bai people in Dali worship Guanyin in temples. There are male and femalefaces in Guanyin, and the female one is offered in little Putuo of Erhai Lake.This is the obvious difference between Dali and Hinayana Buddhism inXishuangbanna and Dehong.

In the eyes of Bai people, little Putuo is the most spiritual island. EverySpring Festival or any happy event, the Bai people in the nearby villages haveto go to little Putuo for sacrifice to celebrate or for peace. Every time thebride and groom get married, the groom will take the bride around the Islandthree times in a boat, hoping that little Putuo can bring them: Happiness andauspiciousness.

Today, all of you come to Dali from afar to feel the history, culture,customs and peoples feelings here. We also hope that little Putuo can bring youhappiness and peace.

展开阅读全文

篇14:南京旅游概况导游词精选范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1487 字

+ 加入清单

远古人类的足迹,随着时代推移而遍及今日的南京。东郊汤山出土了距今约30万~50万年的“南京猿人”完整的头骨化石;溧水县神仙洞发现了距今l万年以前的“溧水人”遗址。

距今6000多年前,南京鼓楼岗西北侧的北阴阳营和玄武湖畔、长江岸边开始出现新石器时代的原始村落,聚居着南京的初民。3000多年前,沿江河地带,已经相当密集地分布着青铜时代的居民聚落,以秦淮河中游的湖熟镇一带较为集中,称为“湖熟文化” 。

公元前472年,越王勾践灭吴后,在今中华门西南侧建城,开创了南京的城垣史。公元前333年,楚威王大败越国,于石头山筑城置金陵邑,金陵之称亦因此而得名。秦汉时

期,南京地区随经济发展而建县渐多。汉末三国鼎立之初,公元220xx年,孙权在武昌称帝,9月即迁都于此,称作建业,为南京建都之始。公元320xx年,晋琅琊王司马睿建立东晋政权,以建康(今南京)为国都,这是南京城市发展史上的第一个高峰时期。此后,南朝宋、齐、梁、陈相继定都建康,史称“六代豪华”,南京由此有“六朝古都”的美称。公元937年,南京成为南唐的首都,称为江宁府,这是南京城市发展史上的第二个高峰期。1368年,朱元璋在应天府称帝,建立明朝,以“应天”为“南京”,第一次成为一统天下的全国首都。由此,南京城市发展进入又一高峰期,南京都城为当时世界第一大城。1853年,太平天国定都于此,改名天京。1920xx年元旦,中华民-国成立,孙中山在南京就任中华民-国临时大总统。1920xx年,国民政府定南京为首都。

“金陵自古帝王州”,从中古到近现代,继孙吴之后,东晋、宋、齐、梁、陈、南唐、明朝、太平天国以及中华民-国先后定都南京,共455年,史称“十代故都”,留下了丰富的文化文化遗产。

1949年4月23日南京解放,成为中央人民政府直辖市。1952年9月,南京为江苏省省辖市。1953年1月1日,江苏省人民政府成立,南京为江苏省省会。1994年2月,经国务院同意,中央机构编制委员会明确南京的行政级别为副省级。

南京是中国重要的综合性工业生产基地。南京的电子、化工生产能力在国内城市中居第二位,车辆制造规模居第三位,机械制造业的技术、规模居国内领先地位,家用电器业、建材工业也都具有较大规模。南京是华东地区重要的交通、通讯枢纽,建立了全方位、立体化、大运量的交通运输网络,铁路、公路、水运、空运、管道五种运输方式齐全,拥有现代化的通讯体系。南京是全国四大科研教育中心城市之一,是全国重要的高教、科研基地,拥有一批国内一流的高校和科研机构。被国家9个部委列为中国投资硬环境 “四十优”城市之一。先后被评为中国城市综合实力“五十强”第五名、国家园林城市、中国优秀旅游城市、全国科技兴市先进城市、全国双拥模范城市、全国城市环境综合整治10佳城市、全国科技进步先进城市、国家环境保护和国家卫生城市等称号。

古老的秦淮河玉带般蜿蜒舒展,站立桥头,眼前宛然是历史在悠悠流过;点缀两旁的玄武湖和莫愁湖静如处子,似在幽然倾诉;钟山、栖霞山迤逦悠长,“神龙”般延续着千年的守卫;金陵古城默然而立,城内的沧桑繁华刻写着它的年轮。

南京文化古迹遍布,从中可以探寻历史的源头:中山陵依山而建,结构严整,观之而生一股浩然之气;夫子庙建筑群古色古香,漫步其间,让你体味明清时代的市井繁荣;中华门气势宏伟,设计巧妙,置身城内,壁垒森然,耳边似有战马嘶鸣;此外还有灵谷寺、石象路、三国东吴所筑石头城遗址、明代朱元璋的陵墓(明孝陵)以及革命纪念地雨花台等,引人遐思无限。

古老悠久的文化遗产,现代文明的经济都市,与蔚为壮观的自然景观构成了南京独特的园林城市风貌。

展开阅读全文

篇15:新天地导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2464 字

+ 加入清单

Since ancient times, many scholars have praised her. She is the hometownwhere I grew up - beautiful Xinxiang, a place of human nature and beauty,pleasant scenery and vigorous development.

She has a long history and culture, is one of the birthplaces of ancientChinese civilization, ancient civilization, rich culture has created a kind,simple, hardworking Xinxiang people; she has a large number of historical sites,rich cultural resources, has won a number of national heritage protectionprojects; With its superior geographical conditions, it has become the economicand transportation center of Northern Henan, and has the reputation of the Pearlof the central plains; it has rich water resources, and the "Mother River" - theYellow River nourishes the whole pastoral land and feeds the people of Xinxiang;She is rich in natural resources, and has won the honors of "Chinas bestecological livable city", "Chinas National Forest City", "National ExcellentTourism City"; she has a red and blooming city flower - "pomegranate flower",which encourages the people of Xinxiang to forge ahead, work hard, keep pacewith the times, and strive to build a reform and opening up, prosperous anddynamic new township; She has an impassioned City song, Xinxiang is morebrilliant tomorrow, which conveys the spirit of the times of Muyes children;she has delicious food, which brings health and happiness to peoples life; shehas rich educational resources, which endows us with knowledge and strength inthe rapid development and progress of society; she has rich educationalresources, which gives us rich knowledge and strength; She has many well-knownenterprises at home and abroad, constantly promoting the development of urbanmodernization and industrial economy; she has a variety of science andTechnology Industrial Park, and has won many economic and investment honors,such as the best investment city in Central China; she has a clean and tidyliving environment, and has won the honorary title of "national health city";she has been awarded the national health city; She has the standard of rapidurbanization and sustainable development, and has won the honorary title of"Chinas sustainable development city".

Xinxiang is small but clean. Xinxiang is not very developed, but peoplelive comfortably here. Xinxiang is not famous, but we still love her. We likeher beauty, her humanity, her quiet but not noisy, and her every street full oflife.

Beautiful hometown - I love you.

展开阅读全文

篇16:华山旅游导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 5866 字

+ 加入清单

Mount Hua is the highest of China’s five sacred mountains. It is 120kilometers east of Xian. It has five peaks that resemble the petals of a flower.The highest peak is 2180 meters (7085 feet).

We had had discussions about going to Mount Hua with some graduate studentsfrom Computer Science. That didn’t work out due to changes in schedules on bothsides. Also, they were planning to do the climb at night to be able to reach thepeak at sunrise. That did not appeal to us. We wanted to spend a night on themountain. Fran’s department arranged a trip for us, making reservations at thesimple hotel on the North Peak. They sent two graduate students to accompany us,though they had not been to Mount Hua before. We met them at 8:00 on Saturdaymorning and took a taxi to the train station. There we asked around and locateda mini-bus. The bus made a couple of stops. One was to see a presentation aboutthe traditional medicines grown on the mountain and a chance to buy some ofthem. It probably would have been interesting if we understood Chinese. Ourguides gave us the general outline about what was said. The other stop was aquick lunch stop.

There are two approaches to Mount Hua. [Chinese proverb: “There is one roadand only one road to Mount Hua,” meaning that sometimes the hard way is the onlyway.] The west entrance involves 10 kilometers of walking on a road before youstart climbing. We went with the east entrance, where the bus brings you to thebase of a cable car that goes up to the 1500 meter North Peak. Our plan was towalk up to the North Peak, then climb to the four other peaks the next day andtake the cable car down.

We started the climb in the early afternoon. The path consists of stonesteps with rough chain link handrails in the narrowest areas (we wore ourbicycling gloves for hand protection). Physically, it is more like climbing thesteps of a skyscraper than trails at home. However, the temperature was about 95degrees and there was not much shade. We brought lots of water, including somebottles that we froze and some Gatorade that we got at the fancy departmentstore in downtown Xian. There are plenty of refreshment stands along the waywhere you can buy bottled water, the Chinese equivalent of Gatorade, and otherdrinks or snacks at a premium price.

We reached the North Peak before 4:00 PM and rested at the hotel. Our roomwas basic, but comfortable and clean enough. Because water is scarce on themountain, there were neither showers nor sinks available for washing. In thatsense the experience felt like camping, but we were sleeping in a big tent!

After dinner at the hotel restaurant, we spent some time talking with ourguides. We were a bit surprised to find that they both think of Japannegatively, but like the U.S. It seems that Japan’s WWII behavior in China hasnot been forgotten, and is emphasized in school.

We saw a beautiful sunset and watched the sky become resplendent withthousands of stars, including the Milky Way galaxy. This was the clearest skythat we have seen in China. The fresh air at Mount Hua is a treat!

Our guides had both been planning to get up at 4:00 AM to watch thesunrise. Fran and I made sleep a priority. We did happen to wake up a bit beforesunrise (our room faced east) and went outside to watch the sky become rosy.Ironically, our guides missed the sunrise because they had stayed up latewatching the European soccer championships on the television in their room

The plan for the day was to climb the other four peaks, but we reserved theright to shorten the route. The first part was a steep climb to Middle Peak.After the low North Peak, all the others are at roughly 20__ meters. There werecrowds on the way to Middle Peak – mostly Chinese hikers but we did see a fewother wai guo (foreigners) as well.

We visited two Taoist temples en route to Middle Peak. Each one had analtar with incense and offerings of fruit. The friendly monks invited us to saya prayer or to send blessings to loved ones. Fran accepted their invitation. Atthe first temple, she lit incense sticks and knelt on a cushion in front of thealtar saying a silent prayer for our safe journey to the various summits ofMount Hua (the prayer was answered). At the second temple, she knelt on acushion in front of the altar and sent silent blessings to several friends whoare experiencing challenging situations in their lives at present. After eachblessing, she leaned forward and the monk struck a drum.

After Middle Peak, the crowds got much thinner. The next was East Peak,which had a steep ladder climbing rock. Fran was dubious about this ascent, butrealized that the ladder wasn’t so bad and went for it. That was a good decisionbecause we were then able to do a loop and the trails got almost empty at thispoint. After skirting the top of a cliff with a steep dropoff on both sides, wehad a pleasant walk to South Peak and West Peak. There was even a small amountof dirt trail! The summit of South Peak was the highest point on Mount Hua, soof course we asked another hiker to take a photo of our guides and us. The viewsfrom the tops of each peak were beautiful. Mount Hua and the surroundingmountains are very rugged and remind us somewhat of hiking in the southwesternUnited States or the Sierras.

We took a route that eventually brought us to the main line returning downfrom Middle to North Peak. We were happy to have ascended each of the five peaks(petals) of Flower Mountain.

By cable car (the longest in Asia), it was just 7 minutes down to the parkentrance. We caught a shuttle bus into town, then transferred to a bus forXian.

Our guides told us that we had walked up and down a total of 4000 stairs!We were glad that we did not have this information when we started. For threedays after returning home, our sore leg muscles instructed us to take theelevator to our fifth floor apartment rather than climbing the stairs.

展开阅读全文

篇17:旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 421 字

+ 加入清单

大家好,我是你们的导游孙导游。今天给你们介绍黄山的怪石和云海,我们先来介绍怪石吧。

我们先介绍妙笔生花,为什么叫它妙笔生花呢,因为那块石头像一支毛笔,上面还长了一棵松树像一朵花,所以合起来就叫妙笔生花。仙人指路也是怪石里的,一块石头立在地上像仙人用手指着一条路。所以叫仙人指路。飞来石也是,这块石头像是从远处落下来的石头一样,所以叫做飞来石。还有猴子观海,这块石头像一个猴子,下面就是云海,所以叫做猴子观海。

奇石介绍完了,我该介绍云海了。云海真多啊!一堆堆、一团团、一片片。云海的颜色是白白的像一团雪。云海还是千姿百态,有长方形的,又正文形的,云海真是变化多端,一会变成牛一会变成马,一会又变成老虎。

奇松也是黄山四大绝之一,它们有顽强的生命力,它们有的生长在悬崖边上,有的生长在路中间。最著名的是迎客松和送客松。迎客松是来迎接来黄山旅游的客人,送客松是去送远方来游玩的客人。

我们这次旅游到此为止,我希望你们来黄山来玩一玩。今天,你们玩的开心吗。

展开阅读全文

篇18:福建省重点旅游景区导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,景区,导游,全文共 584 字

+ 加入清单

朋友,眼前看到的这股清泉,穿石而过,形成九口一串的天然水井。一井汲水,九井波动,饶有情趣,这就是所谓的九星泉。大家抬头看,上面有一块岩石,岩因泉名,又叫九井岩。

我们沿着九井岩前的山路继续前行,但见石关、石垣横立,这就是南宋时崇安五夫名人刘衡、刘甫父子屯兵的地方,故名刘官寨。刘官寨北面石壁皑皑,长数十米,名为白崖。宋代崇安高士赵泌涟兄弟曾隐居此处。白崖南面,与三仰峰相连的俗称长岭,为古时候崇安、邵武的交通要道。南面田庐当中有一个洞,犹如世外桃源,唐末扣冰和尚曾隐居洞中。

朋友们,请大家抬头看,在白崖附近有一座山峰,四周松竹苍翠,环境清丽,像一朵盛开的莲花,故名莲花峰。上面一排排岩洞,就是武夷山红层地貌中典型的层面岩洞。岩洞中有一个莲花寺,山高路险,崎岖难行,很少有人能爬上去。

继续往前走,前面这座山叫做龙峰岩。龙峰岩是武夷山北部最大的一座峰峦。这块巨石如舌头上翘,叫做龙舌。路窄难行,悬崖峭壁,大家要走好。龙舌上面是龙头,翻上龙头,就走到龙脊,这里古木参天,修竹青翠。小路的尽头是几间就崖叠架的房子,幽雅别致,这是神仙居住的好地方。在座的是否有人愿意留下来修炼成仙?

从龙峰岩往西走几里路,有一座隐藏在绿树丛中的山岩,名叫碧石岩。岩上有一座建筑精巧的寺院,很破旧,但门额上“碧石精舍”四个字,仍清晰可见。

朋友,今天我们在武夷山北部的游览就全部结束了,谢谢大家的配合!

展开阅读全文

篇19:旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 926 字

+ 加入清单

西岳华山是我国著名的五大山岳之一,位于华阴市城南,海拨2200 米,北瞰黄河,南依秦岭,"远而望之若花状"(《水经注》),故有其名。又因其西临少华山,古称太华山。为国家级风景名胜区。这里有誉为关中八景之一的"华岳仙掌"。

华山以奇险峻秀而驰名天下,自山麓至绝顶,名胜古迹极多,庙宇道观,亭台楼阁,雕塑石刻随处可见,险径奇石,鬼斧神工,更有云海劲松,引人入胜。山顶有朝阳(东峰)、落雁(南峰)、莲花(西峰)三峰,皆岿然笔立,直插云霄。三峰之下,有云台(北峰)、玉女(中峰)诸峰环侍拱卫,各具特色,显得山势雄伟,峰峦叠翠耸削。

北峰,亦称云台峰,是总辖四峰的冲要处所,山势峥嵘,三面悬绝,只有一岭南通,故险要异常。峰顶有真武宫,依山为屋,叠起层楼,隐映于苍松翠柏之间,周围山色如画,绚丽多姿。

东峰,峰顶朝阳台,、是华山观日出的绝佳境地,故称朝阳松林,东峰有甘露池、青虚洞、下棋亭、鹞子翻身等景点。据说宋太祖赵匡胤曾在这里和陈抟下棋,结果失败,而将华山输与阵抟。

南峰,又称落雁峰,是华山的最高峰,海拨2200米。四周皆松林,杂以桧柏。迤逦数里,浓阴匝地。南峰上有明代建造的金天宫也称白帝祠。峰顶有老君洞,相传道家始祖老聃隐居于此。洞北有太上皇,泉水碧绿,东注涧下,今称“仰天池”。东面崖下有石坊,称“南天门”。坊外西出有长空栈道,通至贺老石屋。南峰上还有老子峰、炼丹炉八卦池等名胜古迹。

西峰,是华山最秀丽奇峻的山峰,因峰顶翠云宫前有莲花石,形状如莲花。故称莲花峰。据传说故事《宝莲灯》中的三圣母之子沉香壁山救母之处就在西峰。翠云宫旁有一巨石中裂,形如斧劈,名斧劈石。石旁树立一柄铸铁长把大斧。峰的西北面,笔立如削,空绝万丈,人称舍身崖。此外,还有西元洞和莲花洞等古迹。

华山登山道路蜿蜓曲折,处处是悬崖绝壁,峭峰陡立,奇险异常。1985年修筑了12公里长的华山登山道,对其它险要处也设有铁链护栏保护游人的安全,使登山者感到有惊无险。1994年沿当年人民解放军智取华山道路又修筑了一条登山台阶路。1996年华山索道建成营运。“自古华山一条路”已成为历史。山上山下,风景区内,新建了旅游饭店、餐馆、商店等旅游服务设施,可以满足旅游者吃、住、行、游、购、娱等方面的需要。

展开阅读全文

篇20:峡大坝英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2116 字

+ 加入清单

【欢迎词】各位朋友,大家好!我是您此行的导游,很荣幸能够陪同您游览壮美的长江三峡。首先请允许我代表我们_旅行社欢迎各位朋友来到长江三峡观光旅游。我姓x,是_旅行社的一名导游,大家可以叫我“x导”。这位是我们的司机×师傅。在长江三峡旅游期间,×师傅和我十分荣幸为大家提供服务!大家在此旅游,能够把两颗心交给我们:一颗是“放心”,交给×师傅,因为他的车技娴熟,有12年的驾龄,从未出过任何事故;另一颗是“开心”,就交给x导我好了。旅游期间,请大家认清导游旗的标志,以免跟错队伍;还请大家记清集中和游览时间,以免因一人迟到而影响大家的活动。大家有什么问题和要求请尽量提出来,我将尽力解决。最后祝大家这次旅游玩得开心、吃得满意、住得舒适。谢谢!“三峡天下壮,请君乘船游。”现在就让我们一起乘船顺流而下,走进三峡。

【简介】

长江是我国的第一长河,也是仅次于非洲尼罗河、南美洲亚马孙河的世界第三大河。它起源于世界屋脊青藏高原的沱沱河,自西向东贯穿中国腹地,孕育了源远流长的华夏古老文化。长江在流经四川盆地东缘时,被境内的大山所阻挡,它横冲直撞,形成了举世闻名的大峡谷——长江三峡。三峡西起重庆奉节白帝城,经过瞿塘峡、巫峡、西陵峡三段峡谷,到达湖北宜昌的南津关,全长193公里。

可是,您知道吗?在地球的另一边,还有一条著名的美国科罗拉多大峡谷。虽然它和我们的三峡一样,都是造山运动的产物,都有一条河流穿峡而过,但是科罗拉多峡谷却没有中国三峡的山清水秀,并且不能通航,更没有全球最大的水利工程,难怪众多的美国朋友都要不远万里来中国一睹壮丽的峡谷风光。

【瞿塘峡】

我们乘船顺流而下,首先经过的是我们每天都在触摸的瞿塘峡。为什么这么说呢?大家不妨掏出一张10元的人民币,在它的背面就是瞿塘峡峡口的标志——變门。瞿塘峡上自刘备托孤的白帝城,下到古文化的宝库巫山大溪镇,全长只有8公里,是三峡中距离最短、航道最窄、最雄伟壮观的一个峡。瞿塘虽短胜景却不少,像古栈道、孟良梯、风箱峡等风景都错落在峡道两岸;此峡中还有神秘的古代巴人悬棺遗址。船行至瞿塘峡出口处就是大溪古镇了。考古工作者先后对这个只有200多户人家的小镇进行过三次发掘,发现古墓208 座,经碳同位素测定,这是一处距今5000多年的新石器时代遗址。这一发现证明,长江和黄河一样,都是中华文明的摇篮、古文化的发祥地。

船过大溪,就看不到怪石嶙峋的峭壁了。像我们现在经过的这种比较平缓的河谷丘陵地带,地质学上称为宽谷。大宁河宽谷和香溪宽谷,就像乐曲中的过门一样,将三段峡谷连接成一首错落有致、层次分明的长江三峡交响乐。

【巫峡】

离开雄伟的瞿塘峡,我们将进入秀美的巫峡。我们都知道,巫峡是以幽深秀丽而闻名的,而其中尤以那排列在大江两岸的巫山十二峰为最。这十二峰全由石灰岩组成,高出江面千米左右,屹立在峡江南北,有的如凤凰展翅,有的形似画屏,有的峰若聚仙……千姿万态,引人入胜。

江北六峰联袂,首先映入眼帘的是北岸的集仙峰(剪刀峰),在它下面的岩壁之上,隐约可见六个大字:“重峦叠嶂巫峡”。其他五峰依次是松峦(帽盒峰)、神女(望霞峰)、朝云、圣泉、登龙。

南岸六峰中,在船上能够见到的只有飞凤、翠屏、聚鹤三峰,净坛、起云和上升三峰则必须从长江的支流青石溪上溯15公里才能望见。因此,宋代诗人陆游有“十二巫山见九峰”的诗句。

巫峡全长45公里,西起巫山大宁河口,东到湖北巴东县官渡口。如果说瞿塘峡像一道闸门,那么巫峡就像长江上一条迂回曲折的画廊。在这一幅幅风景画中,主角当然就是我们的巫山十二峰了。说到十二峰,您一定会问哪个是神女峰吧?请大家顺着我手指的方向看,在江北岸的山顶上有一尊人形的石柱,好像一位亭亭玉立的少女在遥望江面,那就是著名的神女峰了。别看它只是一块只有6米多高的石头,可早在20__ 多年前的战国时期,因为楚国著名辞赋家宋玉的《神女赋》而早已闻名天下了。

船一路行驶,我们现在来到了香溪口。在这里,历史上曾出现过两位著名人物:一位是伟大的爱国诗人屈原,一位是汉代的王昭君。传说有一天,昭君在溪边洗脸,无意中把颈上项链的珍珠散落溪中,从此溪水清澈见底、芳香四溢,水中含香,所以人们就把这里叫做香溪。听当地人说溪水不仅香甜可口,而且还有美容和养颜的功能呢!

【西陵峡】

从这儿,我们也就进入了长江三峡的最后一个峡——西陵峡,它全长76公里,终点是宜昌的南津关。西陵峡在以前是以险而著称,有句行船谚语说:“青滩、泄滩不算滩,崆岭才是鬼门关。”说的就是西陵峡中最危险的三个滩。不过,新中国成立后,西陵峡经过整治,特别是1970年兴建的葛洲坝工程,抬高水位20 多米,原来的礁石险滩早已沉入江底。再加上1994 年破土动工的三峡大坝二期工程完工后,库区已蓄水至海拔135米,整个西陵峡的航运条件得到了根本性的改善。虽然峡内的风景发生了一些变化,但位于两坝之间一段长约38公里的西陵峡东段却原封不动地保留了下来,它保持着三峡的原汁原味,是唯一永远不被淹没的三峡风光。

【结语】

好了,各位朋友,我们今天的新三峡之旅到此就结束了。最后,祝愿各位朋友的生活像我们三峡的脐橙一样甜甜蜜蜜,工作如“轻舟已过万重山”般顺心如意,谢谢!

展开阅读全文