0

外贸订单合同范本(汇集19篇)

房屋建筑修缮及装修老外施工合同范本-发包方

浏览

2498

范文

361

出口代理协议_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1699 字

+ 加入清单

出口代理协议(二)

合同编号:______________

受托方(以下称甲方):__________

委托方(以下称乙方):__________

签约地点:______________________

日期:__________________________

总页数:________________________

经友好协商,乙方委托甲方代理出口业务,达成如下协议:

一、代理出口的商品说明:_____________________________

二、甲方的权利和义务

1.甲方同乙方指定的外方签订外销合同,该合同内容需要由乙方在签订前确认并负责,并经甲方同意。

2.甲方同乙方指定的供货方签订购货合同或三方购货合同,该合同内容需由乙方在签订前确认并负责,并经甲方同意。

3.按照乙方提供的货物数据及时制作出口报关运输及随寄需要的发票、装箱单、货运委托书、保险单等单据。

4.在自身能力允许的情况下,对需办理出口配额和许可证等的货物,在受到乙方委托后应该积极予以办理各种手续及时取得有关单证,但免除不能及时取得有关单证的责任。

5.货物若需甲方负责商检,甲方则应及时认真作好商品的商检通关工作,以免延误通关等后续工作的进行。

6.在甲方负责报关运输的方式下,积极联络货运代理公司进行定仓保险等事务,保证出口货物安全、及时顺利的出口清关,不延误指定装船日期,但对货物的真实性由乙方负责。

7.及时做好货款在各种方式下的结汇工作,按约定的结算方式同乙方进行结算并规定比例收取代理费。

8.作好货款的核销工作,催促乙方在指定的期限内收到外汇货款,及时收回外汇核销单及出口报关单,在规定的期限内完成外汇核销。

9.若货物需退税的,在收到乙方提供的按退税机关规定的完整的退税凭证后应及时完成退税工作,按协议的结算款项同乙方结算。

10.积极协助应由乙方完成的各项其他工作,在外贸上给予能力范围内的各种支持。

三、乙方的权利和义务

1.对甲方同外方及供货方签订的协议内容负责,并承担不能完成协议的一切后果。

2.按时、按量、按质准备货物,货物备妥后及时把规格、数量、质量、包装、毛净重等数据告诉甲方,以便甲方及时制作各种单据。

3.对需要出口配额及许可证的货物,应办理相关的申请手续,甲方予以协助完成。也可以委托甲方在能力范围内予以全权办理。但承担甲方不能及时取得该些单证的后果。

4.若由乙方负责货物的商检、订仓、保险及海关清关等工作,乙方应同时承担由此所产生的各种费用。并保证报关单据上的货物与实际装船出口的货物在品质、规格、数量上的完全一致,负责承担由此产生的一切责任和后果。

5.应积极催促外方在指定的期限内(出口报关后三个月内)将货款汇入甲方的指定帐户,并承担不能收到外汇货款和收汇晚于规定期限的一切责任和后果。对于收汇超过三个月的应事先经甲方同意。实际收汇金额低于报关金额不得超过_____美元。

6.按协议规定与甲方进行货款计算和支付出口代理费(结算方式单独列项)。

7.在出口清关后的收回出口外汇核销单和出口报关单(核销联)并交于甲方。交于甲方的时间必须在出口报关(以出口报关单上出口时间为准)后_____天内,以便甲方及时进行外汇核销。

8.对于要出口退税的业务,乙方必须在出口后________个月内保证甲方完成出口核销。对于核销所需要单据遗失或修改的业务必须在_____个月内通知甲方,由甲方到税务机关办理出口退税延期手续;出口报关单(退税联)必须在出口报关(以出口报关单上的出口为准)后_____天内交于甲方,对于出口报关单退税联遗失或修改的业务必须_____天内通知甲方,由甲方到税务机关办理出口退税的延期手续;应在该货物清关后(以出口报关单出口的时间为准)最迟_____天内将出口对应的增值税发票交于甲方,并且增值税发票开票时间在_____天内。对于超出上述期限的,造成不能退税的,甲方不承担责任。对于各种退税单据由于有各种错误记录、未通过退税部门的验证及不符合税务机关关于出口退税的规定从而不能进行退税的由乙方自行负责,乙方必须退回甲方向乙方支付的退税款项。如国家出口退税政策变动的,双方应另行协商。

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:中国深圳对外贸易货物进口合同[页4]_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2649 字

+ 加入清单

中国深圳外贸货物进口合同

13、shipment

□fob

the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for sellers account.

□cif或cfr

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

□ddu

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.

□_________

14、hipping advice :

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within_________hours .

15、quality guarantee :

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be_________ months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16、goods inspection :

the sellers shall have the goods inspected by _________inspection authority _________ days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by $$$inspection authority after the goods arrival at the destination.

17、claims:

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china _________ inspection authority _________ days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

共5页,当前第4页12345

展开阅读全文

篇2:海运进口货物报关委托合同_合同范本

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2023 字

+ 加入清单

海运进口货物报关委托合同

甲方:(托运人)

法定代表人:

法定地址:邮编:

经办人:联系电话:传真:

银行帐户:

乙方:中国外运公司(承运人)

法定代表人:

法定地址:邮编:

经办人:联系电话:传真:

银行帐户:

甲乙双方经过友好协商,就办理甲方货物海运进口代理报关事宜达成如下合同:

1、乙方接受甲方委托为其办理下述海运进口货物的报关业务。

合同号:发票号:

运编号:提单号:

乙方的代理权限为:

(1)代理甲方办理约定货物的报关、报验;

(2)甲方其他的特别授权:

2、乙方作为甲方的报关代理人,应在甲方的授权范围内进行活动,认真履行职责,维护甲方的合法权益。乙方在代理权限内的任何责任和费用都应由甲方承担。乙方只对因自身的过失与疏忽给甲方造成的直接损失负有责任。

3、甲方必须保证报关货物不属于国家禁止或者限制进出境的物品。否则,甲方应对由此产生的一切后果承担责任。

4、甲方保证申报的内容均真实、准确、无欺诈,且与报关单内容一致(具体见报关单)。如委托内容

与报关单有出入,以报关单为准。如不一致,甲方将承担由此产生的一切责任。

5、甲方有权对乙方的报关行为进行监督,有权要求乙方对于报关进展情况及时汇报。

6、甲方应在船抵港____天前,将下列报关必须的单证文件送达乙方,并保证所提供的报关单证无讹,且单单一致与单货一致:

(1)提单billoflading或者其他运输单证othershippincdocuments

(2)商业发票invoice

(3)装箱单packinclist

(4)进口贸易合同contract

(5)进口免税表/许可证/手册/证明

(6)海关认为需要的其他文件

甲方应在船抵港后,乙方报关前及时提交提货单。

7、乙方应在船抵港___天向甲方报告到货信息,在海关开始接受报告后,乙方-俟接到甲方提供的完整的报关资料后,即应在一个工作日内向海关申报。

8、甲方是进口货物的海关关税、海关监管手续费、代征增值税的义务缴纳人。甲方应在乙方报关前根据乙方估算的数额将上述款项汇至乙方帐户,以便乙方代甲方在纳税期限内向海关缴纳。上述款项延期送达,由此产生的额外费用及每日万分之五的违 约金由甲方承担。乙方无义务为甲方垫付上述费用,除非双方有书面的约定。

9、费用

(1)代报关费:

(2)代报验费:

上述费用甲方应在乙方报关前连同海关关税、海关监管手续费、代征增值税汇至乙方帐户,多退少补,其他费用如报关滞报金、违约金、船公司及货代调单费等按实际发生额收取,另行结算。

10、甲方如对海关开征的税额款有异议,应按《海关法》第四十六条的规定办理,先缴纳后申请减免,手续费自负。乙方应积极协助甲方办理退税手续,手续费由甲方承担。

11、需要变更的事项,甲方应在报关前提出,并应出具书面的变更通知书;报关后有正当理由更改的,甲方应书面委托乙方协助办理。由于变更引起的一切费用和后果由甲方承担。

12、由于甲方违反法律规定或者合同约定,如申报不实、单证不全、迟延缴纳费用、货物属于违禁物品等,甲方应承担由此产生的一切责任和费用,并对由此给乙方造成的损失负赔偿责任。

13、由于乙方违反法律规定或者合同约定而给甲方造成损害的,乙方仅对甲方的直接损失负赔偿责任,但甲方事先声明的除外。

14、如因甲乙双方的过失致使合同不能履行,给双方造成了实际损失,应根据实际情况,由双方分别承担各自的责任。

15、由于海关卫检、动植检审核、查验等原因造成提货延误,所产生的疏港费、集装箱超期使用费及其他额外费用均由甲方承担,与乙方无关。

16、由于海关的原因致使货物被扣押或者报关滞后,乙方应积极协助甲方同海关进行交涉,由此产生的损失由甲方承担。

17、由于地震、台风、水灾、战争、政府政策的改变以及其他不能预见并且对其发生和后果不能防止或者避免的不可抗力事故,致使货物被扣、不能报关或者报关滞后,遇有上述不可抗力事故的一方应立即将事故情况通知对方,并应在一天内,提供事故详情及合同不能履行的有效的证明文件。按照事故对履行合同影响的程度,由双方协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同。

18、本合同项下发生的任何纠纷或者争议,应提交法院审理。

或者

本合同项下发生的任何纠纷或者争议,应提交_______________仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

(注:上述两条款,只能选择一项,请各单位自行决定。)

本合同的订立、效力、解释、履 行、争议的解决均适用中华人民共和国法律。

19、本合同从甲乙双方签字盖章之日起生效,合同有效期为__天,合同期满之日前,甲乙双方可以协商将合同延长__天。合同期满前,如果双方中任何一方欲终止合同,需以书面的形式通知另一方。

20、本合同经双方协商一致可以进行修改和补充,修改及引、充的内容经双方签字盖章后,视为本合同的一部分。本合同正本一式_____份。

甲方:乙方:

签字盖章签字盖章

展开阅读全文

篇3:进口合同样式一[页5]_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1245 字

+ 加入清单

进口合同(样式一)

4.2 本合同第三章所规定的合同总价,按以下办法及比例由买方通过北京中国银行支付给卖方。

4.2.1 合同总价的__%计__(大写:___)。在买方收到卖方提交下列单据经审核无误后三十天内支付给卖方。

(1)卖方国家有关当局出具的有效出口许可证的影印本一份,或有关当局出具的不需出口许可证的证明文件一份。

(2)__银行出具的以买方为受益人,金额为合同总价的__%不可撤销的保证函正副本各一份(保证函格式见本合同附件七)。

(3)金额为合同总价的形式发票一式六份。

(4)即期汇票一式二份。

(5)商业发票一式六份。

上述单据卖方应于本合同生效之日起三十天内提交。

买方在收到卖方按本合同第五章规定的货物装船通知后三十天内,经由北京中国银行出具以卖方为受益人,金额为合同总价的__%的不可撤销的保证函给卖方(保函格式见本合同附件八)。

4.2.2 合同总价的__%,计__(大写:__),买方在收到卖方提交的下列单据经审核无误后三十天内支付给卖方:

(1)全套清洁无疵、空白抬头、空白背书,并注明“运费到付通知目的港中国对外贸易运输公司”的海运提单正本三份,副本三份;

(2)商业发票一式六份;

(3)即期汇票一式二份;

(4)装箱明细单一式六份;

(5)质量和数量合格证书一式六份。

4.2.3 合同总价的__%,计__(大写:(__),在买方收到下列单据经审核无误后三十天内支付给卖方:

(1)商业发票一式六份;

(2)双方代表按本合同第九章规定签署的合同工厂交接验收证书的影印本一份。

(3)即期汇票一式二份。

4.2.4 合同总价的__%,计__(大写:__),买方在按本合同第十章规定“合同工厂”保证期满后,并收到卖方提交的下列单据经审核无误后三十天内,即支付给卖方:

(1)按本合同第十章规定的由买方出具的经卖方会签的“合同工厂”保证期满证明书副本一份。

(2)商业发票一式六份。

(3)即期汇票一式二份。

4.2.5 按本合同第十章规定,如果卖方应支付赔款或/和罚款时,买方有权从上述任何一次付款中扣除。

4.3 买、卖双方因履行本合同所发生的银行费用,在中国发生的,由买方负担;在中国以外发生的,由卖方负担。

(注:方案一适用于现汇付款的情况)

第四章 支付(方案二)

4.1 本合同买卖双方的支付均以电汇(t/t)进行。买方向卖方的付款应通过北京中国银行付给__银行,卖方向买方的付款应通过__银行付给北京中国银行。

4.2 本合同第三章所规定的合同总价,按以下办法及比例,由买方通过北京中国银行支付给卖方:

4.2.1 合同总价的__%,计__(大写:__),在买方收到卖方提交的下列单据经审核无误后不迟于三十天即支付给卖方:

(1)卖方国家有关当局出具的出口许可证影印本一份,或有关当局出具的不需出口许可证的证明文件一份。

(2)由__银行出具的以买方为受益人金额为合同总的__%的不可撤销的保证函正、副本各一份(保证函格式见本合同附件七)。

共17页,当前第5页1234567891011121314151617

展开阅读全文

篇4:对外贸易合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 201 字

+ 加入清单

contract对外贸易合同范本no.:date:the buyers:address :tel: fax:买方:地址:the sellers:address:tel: fax:this contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers

展开阅读全文

篇5:般货物进口合同英文版_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 16155 字

+ 加入清单

一般货物进口合同(英文版)

contract no:

date:

the buyer:

the seller:

the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer whereby the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

1 name of commodity and specification

2 country of origin & manufacturer

3 unit price (packing charges included)

4 quantity

5 total value

6 packing (seaworthy)

7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)

8 time of shipment

9 port of loading

10 port of destination

mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package..

12 terms of payment:

one month prior to the time of shipment the buyer shall open with thebank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force till the 15th day after shipment.

13 other terms:

unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

for the seller for the buyer

section 2

14 fob/fas terms

14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyers shipping agent __________.

14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

14.5 should the seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the buyer. within the time as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipment the seller shall be fully liable to the buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. consequential losses incurred upon and/or suffered by the buyer.

14.6 should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date). the abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the buyer with the exception of force majeure. however, the seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessels arrival at the loading port at its own risk and expenses. the payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the buyers verification.

15 c&f terms

15.1 the seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china port. transhipment on route is not allowed without the buyers prior consent. the goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the port authorities of china.

15.2 the carrying vessel chartered by the seller shall be seaworthy and cargoworthy. the seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. the buyer is justified in not accepting vessels chartered by the seller that are not members of the piclub.

15.3 the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. any unreasonable aviation or delay is not allowed.

15.4 the age of the carrying vessel chartered by the seller shall not exceed 15 years. in case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.

15.5 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier.

15.6 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of the carrying vessel shall notify the buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its eta (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity.

15.7 if goods are to be shipped per liner vessel under liner bill of lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________or equivalent class as per the institute classification clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant bill of lading.

nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. the seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. under no circum -stances shall the buyer accept vessel over 25 years of age.

15.8 for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the seller without prior consent of the buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyer by the seller.

15.9 the seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. the seller shall assume full responsibility and shall compensate the buyer forall losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the buyer.

16 cif terms:

under cif terms, besides clause 15 c&f terms of this contract which shall be applied the seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage.

17 advice of shipment:

within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (eta) at the port of destination. should the buyer be unable to arrange insurance in time owing to the sellers failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure.

18 shipping documents

18.a the seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment:

18.a.1 full set of clean on board, "freight prepaid" for c&f/cif terms or "freight to collect" for fob/fas terms, ocean bills of lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination.

18.a.2 five copies of signed invoice, indicating contract number, l/c number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the beneficiary of letter of credit.

18.a.3 two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of letter of credit.

18.a.4 two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in letter of credit.

18.a.5 one duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in clause 17 of the terms of delivery.

18.a.6 a letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the contract.

18.a.7 a letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the buyer.

18.a.8 the relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the buyer.

18.b any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as "original." and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.

18.c through bill of lading, stale bill of lading, short form bill of lading, shall not be acceptable.

18.d third party appointed by the beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such third party bill of lading is made out to the order of shipper and endorsed to the beneficiary and blank endorsed by the beneficiary.

18.e documents issued earlier than the opening date of letter of credit shall not be acceptable.

18.f in the case of c&f/cif shipments, charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, masters of mates receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the letter of credit by the buyer.

18.g the seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of bill of lading. invoice and packing list to the buyers receiving agent, _______________at the port of destination.

18.h immediately after the departure of the carrying vessel, the seller shall airmail one set of the duplicate documents to the buyer and three sets of the same to

______________________________ transportation corporation at the port of destination.

18.i the seller shall assume full responsibility and be liable to the buyer and shall compensate the buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents.

18.j banking charges outside the peoples republic of china shall be for the sellers account.

19 if the goods under this contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.

20 instruction leaflets on dangerous cargo: for dangerous and/or poisonous cargo, the seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. the seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the buyer and___________________ transportation corporation at the port of destination.

21 inspection & claims:

in case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this contract upon re-inspection by the china commodity import and export inspection bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the buyer shall have the right to request the seller to take back the goods or lodge claims against the seller for compensation for losses upon the strength of the inspection certificate issued by the said bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the seller. in such a case, the buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.

22 damages:

with the exception of late delivery or non-delivery due to "force majeure" causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. the buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the buyers right to claim compensations.

23 force majeure:

neither the seller or the buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized "force majeure" causes. however in such a case, the seller shall immediately advise by cable or telex the buyer of the accident and airmail to the buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. if the said "force majeure" cause lasts over 60 days, the buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in contract.

24 arbitration:

both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. if a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the seller and the buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the buyer may deem appropriate. unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade. the decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. the arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

展开阅读全文

篇6:货物进口合同样本[页5]_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 595 字

+ 加入清单

货物进口合同样本

24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):

additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

25.本合同共____份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties:

买方代表人:___________________________ 卖方代表人 :_________________________

representative of the buyers : _______ representative of the sellers :______

签字:_________________________________ 签字:________________________________

authorized signature :________________ authorized signature : ___

共5页,当前第5页12345

展开阅读全文

篇7:进口合同样式一_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1245 字

+ 加入清单

进口合同(样式一)

合同号码:____

日期:____

地点:____

买方:____

卖方:____

兹经买卖双方同意,由买方购进,卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同:

───────────┬───────┬────┬────┬──────

(1)货物名称、规格、生 │ │ │ │

产国别、制造工厂、包装│ (2)数量 │(3)单价 │(4)总值 │(5)装运期限

及唛头 │ │ │ │

───────────┼───────┼────┼────┼──────

每件货物上用不褪色的涂│ │ │ │每月交货数量

料标明炉号、毛重、净重│每项允许溢短装│ │ │必须一次交清

、编号、尺码、目的口岸│ % │ │ │,不得分批装

,并标明下列唛头 │ │ │ │运

│ │ │ │

contract number │ │ │ │

───────────│ │ │ │

port of destination │ │ │ │

│ │ │ │

───────────┴───────┴────┴────┴──────

(6)装运口岸;

(7)目的口岸;

(8)付款条件:买方在收到卖方关于预计装船日期及准备装船的数量的通知后,应于装运前20天通过北京中国银行开立以卖方为受益人的不可撤销的信用证。该信用证凭即期汇款票及本合同第(9)条规定的单据在开证行付款。

(9)单据:各项单据均须使用与本合同相一致的文字,以便买方审核查对:

a.填写通知目的口岸对外贸易运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装船的清洁提单(始本合同为fob价格条件时,提单应注明“运费到付”或“运费按租船合同办理”字样;如本合同为c&f价格条件时,提单应注明“运费已付”字样)。

b.发票:注明合同号、唛头、载货船名及信用证号;如果分批装运,须注明分批号。

c.装箱单及/或重量单:注明合同号及唛头,并逐件列明毛重、净重和炉号。

d.制造工厂的品质及数量/重量证明书。

品质证明书内应列入根据合同规定的标准按炉号进行化学成分、机械性能及其它各种试验的实际试验结果。数量/重量证明书应按炉号列明重量。

────────┬───┬──┬──┬──┬──┬──┬──┬──┬──

份 单证│ │ │ │ │ │ │ │ │

寄 数 │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ │ │

送 │ │ │ │ │ │ │ │ │

────────┼───┼──┼──┼──┼──┼──┼──┼──┼──

送交议付银行 │ 3 │ 4 │ 3 │ 3 │ 1 │ 1 │ │ │

共17页,当前第1页1234567891011121314151617

展开阅读全文

篇8:般货物进口合同格式_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 4406 字

+ 加入清单

一般货物进口合同格式

合同号码:       签约日期:     买方:       卖方:     本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:     【章名】  第一部分     1.商品名称及规格     2.生产国别及制造厂商     3.单价(包装费用包括在内)     4.数量     5.总值     6.包装(适合海洋运输)     7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)     8.装船时间     9.装运口岸     10.目的口岸     11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。     12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。     13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。     【章名】  第二部分        【章名】  14.fob/fas条件     14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。     14.2.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。     14.3.在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。     14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。     14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。     14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。     【章名】  15.c&f条件     15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口~所不能接受的国家旗帜的船装载。     15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。     15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。     15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。     15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。     15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。     15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。     15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。     15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。     【章名】  16.cif条件     在cif条件下,除本合同第15条c&f条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。     【章名】  17.装船通知     货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知

而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。     【章名】  18.装船单据     18.a.卖方凭下列单据向付款银行议付货款:     18.a.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系c&f/cif条款则注明“运费已付”,如系fob/fas条款则注明“运费待收”)。     18.a.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。     18.a.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。     18.a.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。     18.a.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。     18.a.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。     18.a.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。     18.a.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。     18.b.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。     18.c.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。     18.d.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。     18.e.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。     18.f.对于c&f/cif货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。     18.g.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_______________。     18.h.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。     18.i.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。     18.j.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。     【章名】  19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。        【章名】  20.危险品说明书     凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。     【章名】  21.检验和索赔     货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。     【章名】  22.赔偿费     因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。     【章名】  23.赔偿例外     由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。     【章名】  24.仲裁     双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。     卖方:  买方:     【名称】  1. purchase contract     【题注】     【章名】  whole doc.                                      contract no:                                    date:                           &nbs

共4页,当前第1页1234

展开阅读全文

篇9:欧美进出口公司与中海集装箱运输股份公司海上货物运输合同纠纷_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,企业,运输,全文共 2357 字

+ 加入清单

欧美进出口公司与中海集装箱运输股份公司海上货物运输合同纠纷

原告诉称:原告与美国aig,llc公司签订进口卫生纸切边合同,美国aig,llc公司向被告订舱出运货物,货到目的港后,原告提货时发现货物与合同约定不符,实为化纤废料。

原告根据买卖合同的约定,向中国银行青岛分行申请开立了以美国aig,llc为受益人、有效期为XX年10月12日的不可撤销90天信用证。根据信用证条款规定,最后的装船期为10月5日。10月28日原告才被告知货运抵天津港。原告怀疑被告倒签提单。庭审中原告将诉因变更为被告预借提单。原告认为,被告预借提单的行为给发货人美国aig,llc公司提供了发出与合同不符货物的机会。由于被告协助发货人伪造装船提单日期,使发货人恶意换货的欺诈行为得逞,使原告蒙受重大经济损失,因此提起诉讼。

被告在庭审中答辩称:被告签发的539551号正本提单是多式联运提单,符合多式联运提单在接收货物后签发提单的特点;提单约定的运输方式为ipicy-cy,且由托运人装箱点数施封,原告收到与提单记载不符的货物,实为托运人的欺诈行为,与承运人无关;被告忠实履行了运输义务,原告所称的预借提单没有法律依据。

审理结果

法院经审理查明,XX年9月13日原告作为买方与美国aig,llc公司签订进口卫生纸切边合同,双方约定,价格为cif中国天津新港,总价款51000美元,支付方式:不可撤销90天信用证。起运港芝加哥,目的港天津港。由美国aig,llc公司负责订舱。9月17日原告向中国银行青岛分行申请开立了以美国aig,llc为受益人、有效期为XX年10月12日的不可撤销90天信用证。根据信用证条款规定,最后的装船期为10月5日。10月5日被告作为承运人签发了提单,提单载明:托运人aig,llc;收货人凭指示;接货地伊利诺州芝加哥;承运船舶新秦皇岛00040航次;装货港加州洛杉矶;卸货钢中国天津;运输方式ipicy-cy;提单签发日期和地点伊利诺州芝加哥XX年10月5日。“新秦皇岛”轮10月2日抵洛杉矶锚地,10月6日开始装货,10月9日0245时装货完毕离开洛杉矶港,10月20日抵达上海港,原告货物转“国泰”轮于10月27日运抵天津港。

另查明,原告在10月19日到银行承兑并拿到提单,后发现缺少ccic商检证书,按照国家进口废纸规定,没有出运港的ccic商检证书货物不能在目的港通关。原告于10月29日向天津ccic申请补办ccic商检证书,天津ccic检验结果是该批货物主要为无纺布,其他为木浆和高分子吸收体。上述货物不符合中国环境保护标准的规定,我国海关责令货主退运该批货物,不准许该批货物入关。

再查明,我国交通部《关于加强承运进口废物管理的规定》第三条规定承运我国允许进口的废物的承运人必须在托运人、发货人或其代理人满足下列4个条件后方可接受订舱:一、提供我国国家环境保护局签发的进口废物批准证书;二、提供我国商检机构或我国国家商检局制定或认可的检验机构签发的进口废物装运前检验合格证明;三、提供贸易合同的正本复印件或其编号或收货人的书面确认;四、提供收货人的详细名称、地址。第四条规定:承运人应签发记名提单,不得签发指示提单。本案被告没有要求托运人提供我国商检机构或我国国家商检局制定或认可的检验机构签发的进口废物装运前检验合格证明,签发的提单是指示提单。

法院在查明事实基础上促成当事人达成调解协议:一、原告确认原告为本案所涉货物(现在天津新港,未报关)的收货人;二、原告承认在货物的进口和赎单等环节均有过错;三、被告承认在承运过程中违反了中国交通部《关于加强承运进口废物管理的规定》第三条第一款第(二)项和第四条;四、被告考虑到原、被告双方的过错,同意支付人民币40万元给原告作为原告货款和履行本协议第五条、第六条约定义务的全部费用。该费用在签订本协议后7天内支付人民币10万元,余款在原告履行完毕本协议第六条约定义务后7个工作日内一次性付清。五、原告负责处理包括但不限于货物的退运、转运或罚没事宜,并承担由此产生的全部后果。原告保证本人或任何第三人在处理货物退运、转运或罚没时不给被告产生或带来法律上的任何不良的或消极的影响;六、原告承诺在本协议签订之日起10日内将所占用被告的10个集装箱无条件交付被告。如原告不能在上述期间交付被告集装箱,则原告由此承担自XX年2月28日后产生的滞箱费用。滞箱费用按被告最新公布的滞箱费用标准计算加倍收取,在此之前的滞箱费用免除;七、原告承担本案全部保全、诉讼费用。

分析

本案是一起海上集装箱运输合同纠纷,原告是以承运人倒签提单提起的诉讼,在案件审理中又将起诉理由更改为承运人预借提单。在本案中承运人是否存在预借提单的行为呢?如果预借提单事实存在,与原告损失是否存在因果关系呢?被告认为其所签发的提单是多式联运提单,因为它是在芝加哥接受的货物,而且提单上明确写明ipicy-cy,所谓ipi是指内陆公共点运输,因此被告不存在预借提单的行为。但是承运人从内陆公共点已接受货物,其责任期间就已开始,在ipi后面又强调交接方式cy-cy,自身是矛盾的。“新秦皇岛”轮10月2日抵洛杉矶锚地,10月6日开始装货,被告在10月5日才在芝加哥接受货物,有违常理,因此有理由相信被告如此签发提单是为了规避承担由于倒签提单可能产生的风险。但就本案而言,不管是预借提单还是倒签提单,都没有证据证明被告参预了欺诈行为,因此承运人与原告进口的货物是我国不允许进口的废物,之间没有因果关系。但是承运人违反了中国交通部《关于加强承运进口废物管理的规定》第三条第一款第(二)项和第四条的规定;正是由于没有中国北美商检的检验证明,才导致废料运至我国港口,作为与托运人直接交接货物的承运人对此有不可推卸的责任。

展开阅读全文

篇10:订单采购合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:采购,全文共 11188 字

+ 加入清单

订单采购合同范本3篇

采购管理对国际管道工程项目承包商、分包商的成本控制起着至关重要的作用。以下第一范文网小编为大家精心准备了:3篇订单采购合同范本,希望可以帮助到大家!

订单采购合同范本一

合同编号:【 】

甲 方:【 】

联 系 人:【 】

地址/邮编:【 】

电话/传真:【 】

乙 方:【 】

联 系 人:【 】

地址/邮编:【 】

电话/传真:【 】

(甲方与乙方在本合同中单独称为“一方”,合称为“双方”)

甲、乙双方根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规规定,本着友好合作、协商一致的原则,就甲方向乙方采购(下称“货物”)事宜达成一致意见,并签订本合同,以兹共同遵守。

一、合同期限

本合同有效期自年月日起至年月日止。甲方将于合同期内以订单(订单格式见附件一)形式向乙方采购货物。

二、货物价格

本合同项下货物价格(详见附件二:报价单)为包干单价,该价格已包括货物制造/销售、包装、运输、保险【、安装调试】等全部成本费用及应得利润、所有税费等。

三、质量要求、技术标准、乙方对质量负责的条件和期限

1、本合同项下货物应为原厂生产,质量符合国家、行业标准(以最新国家执行标准为准)及本合同约定,否则,乙方应负责更换;如更换后仍不能达到本合同约定标准,甲方有权退货。

2、乙方承诺所提供货物符合国家环保有关规定,且不能对甲方的正常使用人员造成任何人身损害,否则,乙方应承担由此造成的全部损失。

3、乙方所供应所有货物其规格、型号均按采购要求提供,未经甲方允许不得以任何形式进行调整或更换。

4、货物的复试、检验所产生的费用由乙方承担,若发生试验不合格并以投入使用,所引起的直接经济损失由乙方承担。

5、乙方在交付货物时,应随车送达并下甲方提交:

(1)产品合格证、质保卡;

(2)产品检验报告;

(3)产品使用说明书;

(4)产地来源证明;

(5)厂方生产证明;

(6)重要部件清单、产地、品牌(尤其是进口部件);

(7)维修手册或保养说明书;

(8)安装手册;

(9)其他有关所供货物的文件。

乙方提供了任何上述文件并不当然地减轻或免除乙方在本合同内的其他责任。如因乙方没有提供相应的合格证明造成甲方任何损失的,由此造成的损失由乙方承担。

6、本合同项下货物质保期为年,自货到甲方、【安装调试完毕】并经验收合格之日起计算。质保期内,如货物出现质量问题或者不能达到使用要求,甲方可以要求乙方在24小时内进行退换,乙方应予退换,并承担因此而产生的一切费用和甲方遭受的一切损失。

四、交货期限

甲方根据实际需要向乙方发出订单,乙方在收到订单后的日内交货【并安装调试完毕】;如甲方有紧急需要的,乙方同意按订单上甲方要求时间交货【并安装调试完毕】。

五、包装

乙方应为货物提供适宜货物运输的包装方式,包装上应根据货物实际情况注明防潮、防湿、防震、防锈等,对由于包装不良所发生的损失及因采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,乙方应承担一切费用和/或损失。

六、交货地点及运输费用

乙方应按本合同约定时间将货物运至甲方指定地点,并免费负责安装调试】。运输费用【及安装调试费用】由乙方承担,同时乙方应承担货物交付甲方并验收通过前的毁损、灭失风险。

七、验收方式

1、货到本合同约定地点【并安装调试完毕】后三日内,甲方应组织验收。经验收合格的,视为乙方交货完成,相应的毁损灭失风险转移。经验收不合格的,按本合同第九条的有关规定处理。

2、无论乙方提供的货物是否通过甲方验收,如甲方在使用过程中发现乙方提供的货物存在任何质量问题,乙方仍应按照本合同第三条约定采取相应补救措施。

八、付款方式

1、本合同付款方式适用如下第【 】项之约定:

1.1货到本合同约定地点【、安装调试完毕】并经甲方验收合格后7日内,甲方支付至货物价格的95%;剩余5%作为质保金,如货物无质量问题,则扣除乙方应承担的全部违约金(如有)后,在质保期满后7日内无息支付给乙方。

1.2按月根据实际订单结算价款,乙方每月5日前向甲方提供上月发生的订单,供甲方审核,甲方书面确认无误后5个工作日向乙方付款。

2、乙方指定付款帐户如下:

3、甲方每次付款前,乙方应提供相应金额的符合甲方要求的税务发票,否则,甲方有权暂停付款,且不视为违约。

九、违约责任

1、乙方交付的货物品种、规格、质量不符本合同规定时,甲方同意利用的,按质论价。不同意利用的,乙方应负责按照甲方要求给予维修、更换或退货,直至甲方验收合格并接收的才视为交货完成。由于上述原因致使延误交货时间,乙方仍应按本条第3项约定承担逾期违约责任。

2、乙方未按本合同规定的货物数量交货时,少交的部分,甲方如果需要,应照数补交。甲方如不需要,可以退货。由于退货所造成的损失,由乙方承担。如甲方需要而乙方不能交货,则乙方应付给甲方不能交货部分货款总值30%的违约金。

3、乙方交货时间不符本合同规定时,每延期一天,乙方应支付甲方延期交货部分货款总值千分之一的逾期违约金。延期超过10日的,甲方有权解除本合同,乙方应向甲方支付合同总价30%的违约金,且还应赔偿甲方因此遭受的全部损失。甲方不解除合同的,乙方仍应向甲方支付合同总额30%的违约金,且不减轻乙方因本合同应承担的一切责任。

4、如甲方无故未按本合同规定的时间付款,每延期一日,甲方应向乙方支付应付未付款千分之一的违约金。

5、如果本合同所明确约定的违约金和乙方的其他责任仍然无法弥补甲方为此遭受的全部损失的,甲方有权要求乙方赔偿其为此遭受的全部损失。

十、不可抗力

如因不可抗力导致本合同无法继续履行的,双方互不承担责任,且任何一方均有权解除本合同。遭受不可抗力一方,应及时向另一方提供不可抗力发生的有效证明。

十一、保密义务

双方就本合同的签订、履行而了解到的一方商业秘密及其他重要信息,均应严格保密,但另一方为签订或履行本合同而必须予以披露的除外。任何一方违反本条约定的,应赔偿因此造成的损失。保密义务的期限不受本合同期限之限制而永久存在。

十二、禁止商业贿赂

1、双方应严格遵守《中华人民共和国反不正当竞争法》等相关法律法规关于禁止商业贿赂行为的规定,坚决杜绝商业贿赂及其他不正当之商业行为。

本合同所称的商业贿赂,是指乙方或其他工作人员为促成交易或从甲方取得比他人更多的商业利益或更特殊的商业待遇而给予甲方员工个人的回扣、退佣、购物折扣、有价证券、礼品券、优惠券、置业、礼品、馈赠、游览或旅游、娱乐、招待、报销票据等形式的不正当利益。

2、若发现乙方或其工作人员存在商业贿赂行为,甲方有权解除合同及终止与乙方的一切合作,乙方应按甲方查明的行贿金额的两倍向甲方支付违约金。甲方可依法对乙方采取必要措施(包括冻结所有应付账款,或向法院诉请乙方赔偿甲方的一切经济及商誉损失),乙方将同时被列入甲方黑名单,永不合作。

十三、通知

本合同正文首页抬头载明地址等联系方式为双方的有效联系方式。任何一方如改变其联系方式,应及时书面通知另一方。否则,另一方按照本合同上述联系方式通知一方,即视为该通知已依据法律规定有效送达一方。

十四、法律适用及争议解决方式

1、本合同的签订、解释、执行及争议解决等,均适用中国(为本合同目的,不含港、澳、台地区)法律。

2、因本合同的签订、解释、执行等发生的任何争议或纠纷,双方应友好协商解决。如协商无法解决,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。

十五、其他约定

1、本合同各条款的名称仅供参考,双方的权利、义务和责任均以本合同内容为准。

2、本合同谈判及签署是双方经充分协商并一致确定的。如本合同中的条款存在含义模糊的情形,对该等条款的解释应当遵循公平合理的原则。

3、未经甲方书面同意,乙方不得将本合同项下的权利和/或义务转让给任何第三方或者设定担保或进行其他形式的处分。

4、本合同未尽事宜,双方协商一致并签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。

5、本合同附件为本合同的有效组成部分,与本合同正文具有同等法律效力。

6、本合同自双方法定代表人或授权代表签字并加盖公章之日起生效。本合同一式[ ]份,甲方三份,乙方[ ]份,具有同等法律效力。(以下无正文)

甲方:【 】乙方:【 】

法定代表人或授权代表: 法定代表人或授权代表:

签署日期:【 】年【 】月【 】日

订单采购合同范本二

合同编号:

甲方: 乙方:

地址: 地址

电话: 电话:

传真: 传真:

根据经济合同法,经双方友好协商,签订如下协议:

第二条 订货

(一)实际订购以订购单形式确定,每款最低订购数量为╳╳。

(二)订购物品的品种、规格、数量及交货日期以订购单为准。

(三)乙方收到订单,需在 个工作日内对货期进行确认,然后签字回传。

第三条 交货

(一)交货日期: 从下单之日起 天内交货(乙方送货的,到货日期以甲方实际签收之日为准;甲方自提的,以通知提货之日为准)。并以采购订单上的交货日期为准。

(二)交货方式:

1、乙方送货到甲方工厂仓库(运费由乙方承担)。2、乙方发货到,甲方自提。 3、乙方发货到,甲方自提。

(三)交货地点:1、略 2、略

(四)签收:甲方在收到乙方货物时应按送货单进行清点,甲方经办人签收确认。

第四条 包装规格

(一)标准纸箱装包装,纸箱不能破烂。纸箱不回收。 (二)纸箱须标识产品代码、名称,数量。

(三)产品包装物:由乙方负责按照甲方的要求提供相应的包装。纸箱不回收。 第五条 质量与检验标准

(一) 乙方须保证其生产的产品符合国家标准、双方约定的质量标准或甲方出具的《企业检测标准》之___________________。验收以甲方确认样板为准。凡属不符合认定标准的均为不合格品,甲方有权拒收或退货。

(二)异议:甲方在产品验收或使用过程中对产品质量问题有异议的,应立即封存有关的产品,并以书面向乙方提出。乙方收到甲方提出的异议后,应在 天内会同甲方对产品进行检验,并对有质量瑕疵的产品提出返工、更换、退货等处理意见。

(三)溢、欠装:订货数量在 套(件)以下,交货数量与订货数量误差在 %以内的,按实际交货数量进行结算,按实际交货数量进行结算;超过此标准的,甲方有权决定是否按实际交货数量收货及结算。

(四)不合格品处理条款:抽检不合格率高于、等于 %的由乙方三天内收回并处理至符合标准。 第六条 付款条款(注:实际合同只能是以下其中一款):乙方需提供与签订合同一致的单位账号。A、货到验收合格后60天付款。B、货到验收合格后30天付款。C、货到验收合格后5天内付款。D、其它付款形式(面谈)

第七条 保证

(一)甲方应按乙方的要求提供产品准确的相关资料,并保证乙方不因生产产品而导致对第三方权益的侵害。如有违此保证,由甲方承担责任。

(二)乙方保证其生产的产品符合国家标准或双方约定的质量标准及甲方要求。并保证甲方不因使用所提供的产品而导致对第三方权益的侵害。如有违此保证,由乙方承担责任。

第八条 通知

本合同签订后,除另有约定外,双方对合同内任何约定的变更、中止的请求或声明、任何可能给对方造成损失的事件等均应在合理期限内以书面形式提前通知对方,并承担被通知方由此已发生的损失,必要时双方须对变更内容进行书面认可。

第九条 违约责任

本合同所指的“损失”,得包括相关的生产成本、预期利润、支出(包括因产品原因造成的赔偿、为减少前述损失而发生的费用如诉讼费、律师费等)。以上损失为累加计算的。

(一)乙方逾期交货的,应向甲方支付逾期交付部分产品金额 %的违约金;逾期超过 天的,甲方有权拒绝收货及拒付货款,甲方因此发生的损失由乙方承担。

(二)甲方逾期支付货款的,应向乙方支付货款金额 %违约金。乙方有权不按订单日期交货。乙方因此发生的损失由甲方承担。

(三)甲方在乙方开始生产后对产品的质量和数量等要求变更的,当按本合同第八条的要求通知乙方。

第十条 不可抗力

如合同一方因人力不可预测、不可抗拒之原因,导致本合同未能得到正确履行的,不属违约,但应在上述原因发生后三天内以书面形式通知另一方;如上述原因的影响持续超过 天者,另一方有权中止合同的履行,发生之损失各自承担。

第十一条 争议的解决

对于任何本合同的履行中发生的争议,双方得循平等协商和诚实信用的原则寻求解决方法,对无法达成一致解决意见者,双方同意将争议提交 市仲裁委员会仲裁(人民法院诉讼)。仲裁(诉讼)期间,除因仲裁(诉讼)导致无法履行的条款外,其它条款的履行不受影响。

第十二条 合同的修改和补充本合同在双方法定代表人(或授权人)签字、盖合同章(或公司公章)后生效,双方在合同履行中达成与本合同相关的补充和修改协议如、质量标准协议、采购订单、补充协议、备忘录、会议纪要等,应视为本合同的组成部分。

第十三条 解释

本合同除双方约定外,按中华人民共和国有关法律进行解释。

第十四条 本合同一式两份,双方各持一份。

第十五条 合同一经签字盖章,即告生效。订购单作为合同附件,与本合同一起具有同等法律效力。

第十六条 若国际方面涉及到产品相关原材料价格有较大浮动时,乙方必须提前 个工作日以书面形式提交甲方,单价变动经双方确认后方可生效执行。

第十七条 本协议有效期: 年 月 日至 年 月 日。

甲方: 乙方:

签名:签名:

盖章: 盖章:

日期: 年 月 日

日期: 年 月 日

附件: 采购订单

合同编号: 订单编号:

订单日期: 年 月 日

甲方经办人: 甲方审批人:

乙方经办人: 乙方审批人:

订单采购合同范本三

采购方: 供货方:

1、质量要求: 依据 GB/T2542—92、GB/T5101—1998检验合格。

2、规格.数量及供货时间:

3、供货地点:

4、付款方式:

5、不合格品处理方式:退货,由供方承担一切损失.

6、争议处理方式:

7、合同生效:

合同失效:

签定时间:

签定地点:

甲 方 乙 方

电 话 电 话

二、物料采购合同实例

合同编号: 二司物资九景衢项目部20xxCCG- 号

合同名称: 商品混凝土供应合同

甲 方: 中铁二十五局集团第二工程有限公司

九景衢铁路JQJXZQ-2标项目部 乙 方: 鄱阳县中鑫建筑材料有限公司

告 知

甲方告知乙方:

为了维护双方的合法权益,我方有义务在签订本合同前向贵方告知在合同签订及履行中双方应遵循的程序要求:

一、签订合同的甲方,必须是具有独立法人资格的甲方公司或经甲方公司签发《法人授权委托书》的项目部。代表甲方签订合同的人,必须持有经甲方公司签发的《法人授权委托书》。

二、甲方公司各职能部门不得以本部门的名义对外签订合同,确因业务需要,必须以职能部门名义对外签订合同或协议、意向的,应由公司法定代表人书面授权,在授权范围内签订。

三、甲方项目经理部(以下简称项目部)签订经济合同,应在签订合同前向公司业务主管部门呈报合同草案及有关材料,由主管部门审核并经公司主管领导批准后签订,项目部主管及承办人对其提供材料的真实性和所签合同与审批合同的一致性负责。

四、甲方项目部员工在履行职责时,签署具有证明性质的书面材料,须经项目经理书面确认。未经项目经理书面确认的,均为个人行为,不能作为甲乙双方结算或承担责任的凭据。

五、在清算前,甲方上级业务主管部门必须对合同履行情况进行审查,根据甲方上级业务主管部门审查结果履行结算付款义务。

六、本采购合同的签订,乙方签字人必须是企业法定代表人或企业法定代表人授权委托的代理人。

七、乙方的授权委托书(签字盖章原件)必须交由甲方项目部代收后与合同原件一并交甲方上级业务主管部门存档。

八、乙方必须保证提供给甲方的证照、资质、资信、财务报表等资料都是真实的。如经发现乙方出具虚假证明签订合同,甲方可以单方解除合同,并由乙方承担相应后果。

九、乙方务必详细阅读理解本合同的各项条款,明确自己的权利和义务。如有异议,需在合同签订前3日内以书面形式提出。

十、甲方上级合同审查部门作为本合同的审批方。本合同经甲乙双方签字盖章并提交甲方上级合同审查部门审批盖章后方能生效。

甲方(买方):中铁二十五局集团第二工程有限公司

九景衢铁路JQJXZQ-2标项目部

乙方(卖方): 鄱阳县中鑫建筑材料有限公司

中铁二十五局集团第二工程有限公司九景衢铁路JQJXZQ-2标项目部(以下简称“甲方”)和鄱阳县中鑫建筑材料有限公司(以下简称“乙方”)双方本着平等互利、友好协商的原则,依据《中华人民共和国合同法》等法律法规的规定,达成以下合同,以共同遵守:

1.名称、品种、型号、规格

1.1本合同物资规格型号、单价及数量:见附件一《订货明细表》。

2.质量要求及质量保证期

2.1 质量按下列第 2.1.3 、2.1.4 项执行:

2.1.1 按照 标准执行(须注明按国家最新标准或企业具体标准,如标准代号、编号和标准名称等)。

2.1.2 按样本,样本作为合同的附件(应注明样本封存及保管方式,附件略)。

2.1.3 按双方商定要求执行,具体: 符合甲方施工质量要求 (应具体约定产品质量要求)。

2.1.4 甲方和乙方必须共同对材料进行取样送 甲方指定地点 进行全项试验,取样试验需达到设计强度。

2.2质量保证期为 12 月,从建设项目经主管部门初验运行之日起计算。

3.计量单位、计量方法

3.1 计量单位和方法:_______________ 方 。

3.2 交货数量原则上以乙方搅拌站出站销售单据上数量为准,由甲方现场指定收方人员核实签字后生效,若经甲方现场实际收方发现与销售单据上数量不符时,以甲方现场实际量方为准。供货过程中双方对供货数量若有争议,由甲方随机抽取供货车辆到甲方指定地点过磅核实,若出现数量不足,本批次供货数量按此抽检缺少比例逐车扣减数量。

4.包装方式和包装品的处理

4.1产品包装应符合现行包装标准规定执行并具备良好的防潮抗震能力,以保证商品的存放和运输安全为前提,以符合运输规定要求。(应尽可能注明所采用的包装标准是否国家或主管部门标准,自行约定包装标准应具体可行,包装材料由谁供应,包装费用由谁负担)

4.2 因乙方原因,由于包装不当而引起的产品损伤或由于防护措施不善而引起产品锈蚀,乙方应赔偿由此而造成的全部损失费用。

4.3 包装完整,原件数量短少或规格品种不符,经甲方查询乙方应给予解决。

4.4 包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。

5.供货方式

5.1 供货时间及地点:乙方应按照甲方的计划数量安排组织生产、

加工和运输,并在接到甲方通知后 2 小时内送货到 甲方指定施工地点 (地点)。甲方因工程施工需要或建设方计划调整,临时调整需求计划(包括暂时停止供货),乙方在收到调整计划后必须及时调整供应计划,以满足甲方要求。

5.2 运输方式及保险:

5.2.1 乙方负责办理物资在运抵目的地途中的运输和保险;如甲方负责安装的,则货物运抵现场移交后的保险责任仍由乙方负责。乙方应将物资完好无损地运送到合同约定地点。

5.2.2在运输过程中发生车辆人员毁损、伤亡等安全事故或发生对周围环境、水流、道路、树木、作物等损害事故时,由乙方承担各种赔偿费用,并由乙方与承运人、承保人办理理赔事宜。

5.2.3 乙方应在物资装车/船前24小时之内以传真形式将合同号、物资名称、数量、运输工具名称、车/船号及启运日期通知甲方现场联系人。

6.验收

6.1 乙方将甲方通知所需材料运至甲方指定地点后,通过甲方授权的现场材料负责人 彭红波 及现场质检人员 马志龙 按照合同规定的质量标准进行验收。甲方在验收中如果发现乙方交付的货物不符合约定,应及时告知乙方,由此产生的保管保养等费用由乙方承担。确认合格后以过磅(或验方)方式进行计量,计量结果经乙方送货人员 复核无误后,现场材料负责人开具收料单据,送货人员签认,乙方送货人员签认应有乙方书面身份确认证明并交甲方,作为结算依据。

6.2 甲方抽样送检复测以甲方所在工程监理部门认可的试验室检测结果为准,乙方对检验结果有异议的,以甲乙双方认可或共同选择的省级或以上质量检测部门检测结果为准。如果任何被检测或测试的物资不能满足技术规格的要求,甲方可以拒绝接受该物资,乙方应更换被拒绝的物资,并承担该物资在检测期间存放于甲方场内的保管及仓储费、该部分物资的检验费用、该部分物资相关退场费用。

7.结算及付款方式

7.1 乙方按照合同规定在交货点验合格后,凭甲乙双方确认的收料单及已交货且未结算物资的全额发票、运杂费发票及付款申请书按月(季)向甲方结算货款。

7.2 甲方对单据的真实性、准确性进行核实后,作为支付的依据。如甲方资金周转困难或其他特殊原因不能按期付款时,乙方同意延期支付。

7.3 乙方已全部履行完合同义务的,甲方在质量保证期满后三个月内,确认无任何质量问题(但并不解除乙方对物资该负的质量责任)时不计息按规定返还质量保证金。如在质量保证期内发生质量纠纷,且质量纠纷的解决日期超出质量保证期,则质量保证金待纠纷最终解决后30日内付清。质量保证金的支付并不免除乙方对交付物资质量的保证无责。

7.4 合同阶段性货款结算支付比例同时遵循建设单位对甲方支付工程进度款、物资结算比例的原则,即物资结算支付的货款不超过建设单位对甲方所支付的对应的工程进度款。

8.提出异议的时间和方法

8.1 甲方在验收中如发现货物的品种、型号、规格、花色和质量不合规定或约定,应在妥善保管货物的同时,自收到货物 3 个工作日内向乙方提出书面异议;在异议期间,甲方有权拒付不符合合同规定部分的货款。

8.2 乙方在接到甲方书面异议后,应在 2 个工作日内负责处理并通知甲方处理情况,否则,即视为默认甲方提出的异议和处理意见。

9.双方责任

9.1 甲方

9.1.1甲方签署和履行本合同所需的一切手续均已办妥并合法有效。

9.1.2 甲方为签署本合同所需的内部授权程序均已完成,本合同的签署人是甲方的法定代表人或授权代表人。本合同生效后即对合同双方具有法律约束力。

9.1.3 受业主或建设单位影响调整工程项目计划,甲方应书面通知乙方调整相应的供货计划及付款时间,乙方应按调整后的计划履行。

9.1.4 甲方不得以何种形式索拿卡要、收受乙方的任何好处和利益输送;乙方不得以何种形式向甲方输送利益和好处,一经发现,将严格按有关规定处理和追究当事人责任。

9.2 乙方

9.2.1 乙方签署和履行本合同所需的一切手续均已办妥并合法有效。

9.2.2 在签署本合同时,任何法院、仲裁机构、行政机关或监管机构均未作出任何足以对乙方履行本合同产生重大不利影响的判决、裁定、裁决或具体行政行为。

9.2.3 乙方为签署本合同所需的内部授权程序均已完成,本合同的签署人是乙方的法定代表人或授权代表人。本合同生效后即对合同双方具有法律约束力。

9.2.4 乙方在收到甲方物资需求计划后必须按照要求开始供货;甲方因工程施工需要或建设方计划调整,临时调整需求计划(包括暂时停止供货),乙方在收到调整计划后必须及时调整供应计划,以满足甲方要求。

9.2.5 在没有甲方事先书面许可的情况下,乙方不能分包、转包。 10.违约责任 10.1甲方违约责任

10.1.1 甲方未按合同约定的时间和要求提供有关技术资料、包装物的,交货日期顺延,如7日内仍不能提供的,按中途退货处理。

10.1.2 乙方按甲方供货计划发货,甲方自提产品未按乙方提前三天通知的日期或合同约定日期提货的,甲方承担乙方实际支付的代为保管、保养的费用及其他实际损失。

10.1.3 甲方违反合同规定拒绝接受货物的,应承担因此给乙方造成的实际损失。

10.1.4 甲方如错填到货的地点、接货人,或对乙方提出错误异议,应承担乙方因此所受到的实际损失。

10.1.5 其它约定: 无 。

10.2 乙方的违约责任

10.2.1 乙方保证有能力按照合同约定的“材料名称、规格、数量、单价”完成供料,如乙方供料不能满足合同要求,应向甲方偿付本合同总价款的 10 %(5%-10%)的违约金,违约金不足以赔偿造成的损失的,还须赔偿损失与违约金的差额。

10.2.2乙方所交货物品种、型号、规格、花色、质量不符合合同规定的,给甲方造成停工待料时,乙方应立即无条件的将不合格材料清理出施工现场,所产生的一切费用和由此造成的一切损失由乙方承担。

10.2.3 乙方因货物包装不符合合同规定,须返修或重新包装的,乙方负责返修或重新包装,并承担因此支出的费用。甲方不要求返修或重新包装而要求赔偿损失的,乙方应赔偿甲方该不合格包装物低于合格物的差价部分。因包装不当造成货物损坏或灭失的,由乙方负责赔偿。

10.2.4 乙方提前交的货物、多交的货物,如其品种、型号、规格、花色、质量不符合约定,甲方同意代为保管的,在代保管期间实际支付的保管、保养等费用以及非因甲方保管不善而发生的损失,均应由乙方承担。

10.2.5 货物错发到货地点或接货人的,乙方除应负责运到合同规定的到货地点或接货人外,还应承担甲方因此多支付的实际合理费用和逾期交货的违约金。

10.2.6 乙方提前交货的,甲方接到货物后,仍可按合同约定的付款时间付款;合同约定自提的,甲方可拒绝提货。乙方逾期交货的,乙方应在发货前与甲方协商,甲方仍需要货物的,乙方应按数补交,并承担逾期交货责任;甲方不再需要货物的,应在接到乙方通知后 日内通知乙方,办理解除合同手续,逾期不答复的, 视为同意乙方发货。

10.2.7 甲方在使用乙方交付的货物后,如发现存在质量问题的,仍可追究乙方质量责任,并由乙方承担因此而造成的损失。

10.2.8 其它: 无 。

11.保密

双方保证对从另一方取得且无法自公开渠道获得的商业秘密(技术信息、经营信息及其他商业秘密)予以保密。未经该商业秘密的原提供方同意,一方不得向任何第三方泄露该商业秘密的全部或部分内容。但法律、法规另有规定或双方另有约定的除外。

保密期限自合同履行完毕之日起 2 年。

一方违反上述保密义务的,应承担相应的违约责任并赔偿由此造成的损失。

12.不可抗力

12.1如发生不可抗力,则采取下列方式进行解决。

12.1.1如果发生不可抗力事件,一方在本合同项下受不可抗力影响的义务在不可抗力造成的延误期间内自动中止,并且其履行期限应自动延长,延长期间为中止的期间,该方无须为此遭受惩罚或承担责任。

12.1.2受不可抗力影响的一方应于不可抗力事件发生后及时书面 通知另一方,并且在不可抗力事件发生后立即向另一方提供政府部门或公证部门出具的不可抗力发生以及持续期间的充分证据。提出受不可抗力影响的一方还应尽一切合理努力使损失降低至最低限度。

12.1.3发生不可抗力时,双方应立即进行磋商,寻求公正解决方案,并且要尽一切合理努力使损失降低至最低限度。

13.税费

与本合同执行有关的一切税费由乙方承担。

14.争议的解决

因本合同引起、产生于本合同或与本合同有关的任何争议应由双方通过友好协商解决。如果协商无法解决,则任何一方有权依法向甲方法人注册所在地的铁路法院(无铁路法院的在甲方法人注册所在地管辖法院)起诉。

15.其他

15.1 本合同经甲乙双方代表签字、加盖公章并提交甲方上级合同审查部门签字盖章后生效,至合同双方责任和义务履行完毕之日终止。

15.2未尽事宜由本合同双方另行协商确定。对本合同的任何补充或修订需经甲、乙双方以书面形式签署并提交甲方合同审查部门盖章后生效。书面补充协议构成本合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力。

15.3本合同一式 伍 份,甲方执 肆 份、乙方执 壹 份,具有同等法律效力。

甲方(买方): 乙方(卖方):

(盖章) (盖章)

通讯地址: 通讯地址:

法定代表人或 法定代表人

或委托代理人(签字): 委托代理人(签字):

业务联系人: 业务联系人:

联系电话: 联系电话:

传 真: 传 真:

开户银行: 开户银行:

账 号: 账 号:

税 号: 税 号:

签订时间: 签订时间:

甲方上级合同审查部门:(公章)

审查部门负责人:

订货明细表 (略)

展开阅读全文

篇11:货物出口合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2452 字

+ 加入清单

货物出口合同

_________公司(以下简称卖方)与_________公司(以下简称买方)订立合同如下:

第一条 合同标的

卖方卖出、买方购入商品。商品应符合下文第四款中所确定的清单。该清单的附件,是本合同不可分割的组成部分。

第二条 价格和合同总金额

在清单中所载明的商品,以美元计价。本合同总金额为_________元。

商品价格包括运抵_________的一切费用,同时包括在_________境外预付的包装、标记、装运、保险的费用。

第三条 供货期限和日期

商品应在卖方银行通知保兑的、与第二条所列金额相符的有效信用证时起_________天内运往_________。

卖方有权提前供货,也有权视情况一次或几次供货。

第四条 商品品质

商品品质和数量由买卖双方以书面协议确定,在本合同附件清单中载明。清单附在本合同上(见第一条)。

第五条 包装和标记

商品包装应在符合规定的标准和技术条件,保证货物在运输途中所做的必要处理过程中完好无损。

每件货物应有以下标记:

到达站名称;

卖方名称;

买方名称;

货件号;

毛重;

净重;

体积(用立方米表示)。

第六条 支付

买方应在本合同签订后_________个工作日内开立以卖方为受益人、不可撤销的、可分割的、可转让的跟单信用证。该信用证的总金额在合同第二条中载明,其有效期至少_________天。

信用证由卖方选择的、法律上承认的_________银行开立并确认。以信用证付款凭卖方向银行提交以下单据进行:

发票一式三份;

全套买方名义下的运输单;

包装单一式三份;

本合同副本;

在_________境内的一切银行费用由买方负担,在_________境外的一切银行费用由卖方负担。

第七条 商品的交接

所有商品应由检查人员进行必要的数量和品质检查。

检查人员的结论是最终结论、买卖双方不得对此有争议。

余下部分买方可以拒收和退还,买方应单独保管其拒收的商品,并对此承担责任,便于卖方、供货人和检查人员进行可能的检查。如果确定拒收成立,对商品的责任自动转移给卖方,由卖方自行决定商品的处理,商品的保管费由供货人支付。

第八条 保险

根据上文第二条由_________对商品在运抵_________港之前进行保险。

第九条 品质保证

商品品质应符合清单(见上文第四条)。买方没有义务接收不符合清单(见第四条)的商品。

买方可以不加解释和不出示证据还未被接收的商品(见下文第十条)。

根据下文第十条,卖方应在收到买方理由充分的索赔书时起_________天内如数更换未被接收的商品,以保证完全按照本合同规定运送货物。

第十条 索赔

商品运到时,买方有权就商品的数量向卖方提出索赔(见第七条),反之,买方接收共同指定的检查员确定的数量的商品。买方可以就商品品质不合格向卖方提出索赔。所有运抵的商品如果没有以适当的方式拒收或退回,都被认为买方已经接收。

有充分理由退还的拒收的商品都被认为卖方供货不足,同时免除对买方就拒收商品的支付或赔偿提出任何异议。检查员最终确定有充分理由拒收和退回商品的数量。

在商品原封不动或无损坏退还卖方的情况下,未超出检查员确定的界限的商品的拒收,无需经商品不合格证明,在规定的期限内,根据必要的手续,应由卖方无条件承认。

买方索赔函用挂号信寄给卖方。

就某一批商品提出索赔,不能成为索方拒收和拒付根据本合同所规定的其他应供应的商品的理由。

第十一条 不可抗力

出现不可抗力,即火灾、自然灾害、封锁、禁止进出口和其他合同双方人力不可抗拒的情况造成合同某一方不能完全或部分履行合同义务时,按不可抗力与其后果存在的时间推迟履行合同义务。

如果上述情况与其后果持续达三个月以上,任何一方都有权拒绝继续履行合同项下的义务。在此情况下,任何一方都无权要求补偿可能的损失。

由不可抗力造成不能履行合同义务的一方应尽快将妨碍履行义务的不可抗力的出现和终止情况通知另一方。由卖方或买方国有关商会出具的证明是上述不可抗力情况出现的必需证明。

第十二条 罚则

如违反本合同规定的货物抵达期限,卖方应向买方支付罚金。罚金数额规定如下:

(1)在最初三周内每过期一个日历周支付未交商品总金额的_________%;

(2)以后每过期一个日历周支付未交商品总金额的_________%,但罚金总额不能超过未交商品总金额的_________%。

第十三条 其他条件

任何一方在没有征得另一方书面同意的情况下不得将自己对本合同的权利和义务转让给第三者,尽管信用证可以转让,是可以按规定程序转让的。

应当先履行债务的一方当事人,有证据证明对方有下列情形之一的,可以中止履行:

(1)经营状况严重恶化的;

(2)转移财产、抽逃资金,以逃避债务的;

(3)严重丧失商业信誉的;

(4)有其他丧失或可能丧失履行债务能力情形的。

对合同的一切修改和补充意识只有以书面形式形成并经双方签字后才有效。给双方确认的往来信函、传真电子邮件等,将作为本合同的组成部分,具有合同的效力。

在_________境内的一切费用和规费,包括海关规费和关税,与订立、履行本合同有关的费用,由买方承担,在_________境外,则由卖方承担。

本合同用中、_________两种文字书就,两种文本具有同等法律效力。

第十四条 仲裁

由本合同派生或与本合同有关的一切争议和分歧适用中国法律,由_________仲裁机构审理。

第十五条 双方法定地址

售方:_________

地址:_________

电传:_________

传真:_________

电话:_________

国际电报:_________

购方:_________

地址:_________

电传:_________

传真:_________

电话:_________

国际电报:_________

卖方(签章):_________ 买方(签章):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

签订地点:_________ 签订地点:_________

附件

附件:商品清单(略)

展开阅读全文

篇12:货物出口合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 780 字

+ 加入清单

签约地点:________________________________

日期:____________________________________

卖方:___________________________________

地址:____________________________________

电话:____________________________________

传真:____________________________________

电子邮箱:_______________________________

买方:___________________________________

地址:____________________________________

电话:____________________________________

传真:____________________________________

电子邮箱:_______________________________

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

1.货物名称、规格和质量:________________________________________

2.数量:______________________________

3.单价及价格条款:______________________________

(除非另有规定,“fob”、“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《20__年国际贸易术语解释通则》(incoterms20__)办理。)

4.总价:______________________________

5.允许溢短装:______%.

6.装运期限

收到可以转船及分批装运之信用证______天内装运。

7.付款条件

买方须于_______前将保兑的

展开阅读全文

篇13:出口代理协议_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 5415 字

+ 加入清单

出口代理协议

在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:

This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:

1.订约人(Contracting Parties)

供货人(以下称甲方):_________

销售代理人(以下称乙方):_________

甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

Supplier:(hereinafter called "party A")_________

Agent:(hereinafter called "party B")_________

Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.

2.商品名称及数量或金额(Commodity and Quantity or Amount)

双方约定,乙方在协议有效期内, 销售不少于_________的商品。

It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than_________of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement。

3.经销地区(Territory)

只限在_________。

In_________only.

4.订单的确认(Confirmation of Orders)

本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。

The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed in each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto.

5.付款(Payment)

订单确认之后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤销的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。

After confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocable L/C available by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Party A immediately after L/C is opened so that Party A can get prepared for delivery.

6.佣金(Commission)

在本协议期满时,若乙方完成了第二款所规定的数额,甲方应按装运货物所收到的发票累计总金额付给乙方_________%的佣金。

Upon the expiration of the Agreement and Party Bs fullfilment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party B_________% commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value against the shipments effected.

7.市场情况报告(Reports on Market Conditions)

乙方每3个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同时,乙方应随时向甲方提供其他供应商的类似商品样品及其价格、销售情况和广告资料。

Party B shall forward once every three months to party A detailed reports on current market conditions and of consumers comments. Meanwhile, Party B shall,from time to time, send to party A samples of similar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales information and advertising materials.

8.宣传广告费用(Advertising & Publicity Expenses)

在本协议有效期内,乙方在上述经销地区所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。

Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this Agreement and submit to Party A all patterns and/or drawings and description for prior approval.

9.协议有效期(Validity of Agreement)

本协议经双方签字后生效,有效期为_________天,自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。若一方希望延长本协议,则须在本协议期满前1个月书面通知另一方,经双方协商决定。

若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。

This Agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for_________days from_________to_________If either Party wishes to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration. The matter shall be decided by the agreement and by consent of the parties hereto. Should either party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate this Agreement.

10.仲裁(Arbitration)

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商达不成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会的决定是终局的,对双方均具有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。

All disputes arising from the execution of this Agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. The decision made by this Commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party ,unless otherwise awarded.

11.其他条款(Other Terms & Conditions)

(1)甲方不得向经销地区其他买主供应本协议所规定的商品。如有询价,当转达给乙方洽办。若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销售确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给予乙方_________%的佣金。

Party A shall not supply the contracted commodity to any other buyer(s) in the above mentioned territory. Direct enquiries, if any, will be referred to Party B. However, should any other buyers wish to deal with Party A directly, Party A may do so.But party A shall send to Party B a copy of Sales Confirmation and give Party B_________% commission on the basis of the net invoice value of the transaction(s)concluded.

(2)若乙方在_________月内未能向甲方提供至少_________订货,甲方不承担本协议的义务。

Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a period of_________months for a minimum of_________, Party A shall not bind himself to this Agreement.

(3)对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,而不受本协议约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或佣金要求。

For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party As government without binding himself to this Agreement. Party B shall not interfere in such direct dealings nor shall Party B bring forward any demand for compensation therefrom.

(4)本协议受签约双方所签订的销售确认条款的制约。

This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.

本协议于_________年_________月_________日在_________签订,正本两份,甲乙双方各执一份。

This Agreement is signed on_________at_________and is in two originals;each Party holds one.

甲方(签字):_________ 乙方(签字):_________

Party A(Signature):_________ Party B(Signature):_________

展开阅读全文

篇14:外贸出口合同样本[页4]_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 2119 字

+ 加入清单

外贸出口合同样本

签约地点: signed at:

卖方:sellers:

地址:address: 邮政编码:postal code:

电话:tel: 传真:fax:

买方:buyers:

地址:address: 邮政编码:postal code:

电话:tel: 传真:fax:

买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.

1 货号 article no.

2 品名及规格 description&specification

3 数量 quantity

4 单价 unit price

5 总值:

数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。

total amount

with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.

6 生产国和制造厂家 country of origin and manufacturer

7包装: packing:

8 唛头: shipping marks:

9 装运期限:time of shipment:

10装运口岸:port of loading:

11目的口岸:port of destination:

12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。

insurance: to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.

13付款条件:

买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

payment:

by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed.

14单据:documents:

15装运条件:terms of shipment:

16品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy and claim:

17人力不可抗拒因素:

由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。

force majeure:

either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

18仲裁:

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。

共16页,当前第4页12345678910111213141516

展开阅读全文

篇15:外贸合同书_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1990 字

+ 加入清单

外贸合同书

_________国_________市_________外贸公司(下称外贸公司)与中国_________市_________公司(下称公司)签定本合同如下:

一 合同的标的、价格和总价

外贸公司在_________(国)中国界车上交货条件下按本合同附件1向公司提供商品。商品以美元计价,系_________(国)中国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。

根据附件1由_________国向中国供货的总值为_________美元。

公司相应地在中_________(国)国界车上交货条件下按本合同附件2向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系中_________(国)国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。

根据附件2由中国向_________国供货的总值为_________美元。

二 供货期

售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。

三 结算

本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物交接后,由售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方进行结算,并凭下列单据办理:

1.发货帐单2份;

2.盖有发货站戳记的铁路运单副本1份;

3.明细单2份;

4.品质证明书1份。

购方接到上述单据核对无误后给售方出以等值易货贸易结算凭证予以确认。

四 包装

卖方应在包装货物时采取所有预防措施以保证货物在储存、海运、陆运、吊装时完好无损。

五 商品的品质和保证

所供商品的品质应由品质证明书加以确认,该证书确认商品品质符合生产国的技术条件和国家标准。

所供商品的品质性能应与标准样品相一致,标准样品在签定合同时交给买方,在保证期内留存买方并在对供货品质发生争议的情况下供双方使用。

保证期为供货后九个月。

六 索赔

购方可按_________所规定的期限和程序在下列方面提出索赔。

1.如货物数量与明细单注明的数量不符,在包装完整和没有外部损伤(内部短缺)的情况下,购方有权凭检验证书提出索赔。

如果货物的发运系按发货人确定的重量发出,而国境交接站双方铁路交接中发现不足,并从实际情况看来,不是铁路方面的过失。可根据双方铁路方面编制的商务记录提出索赔。

2.如货物品质与合同规定不符时,可根据商品检证或无利害关系的权威机关的代表参与制成的记录提出异议。

如售方所供货物的品质,不符合合同规定的技术条件或与双方确认的样品不符时,购方有权要求售方或者削价、或者更换货物。如果售方自收到异议之日起60天内不作最后决定,或不同意检验证书中确定的削价百分比时,则购方有权将品质不合格的货物按售方提供的地址退给售方。售方应在本合同规定的异议审理期限内将返回地址通知购方。

如果在每批货物中发现残次品占20%以上,收货人则将退回全部货物。由于质量原因退回货物时所产生的全部费用由售方承担。

在这种情况下,售方没有免除向购方补发数量相同并符合合同规定的货物的责任。

在终点站检验货物的数量和/或质量或需要的一切费用由购方承担。

七 不可抗力条款

由于发生不可抗力情况(如:火灾、水灾、地震等),而直接影响本合同的履行时,售方对本合同的部分义务或全部义务无法履行的责任不予承担。经双方协商,履行本合同义务的期限也可相应推迟。发生不可抗力情况一方应自灾情结束之日起,十日内将有关发生不可抗力的性质、毁坏程度及影响合同履行的情况书面通知对方。如对方有异议,发生不可抗力情况一方凭其国家有关机关的认证书豁免责任,中方为中国贸促会,_________(国)方为_________国工商会。

八 仲裁

由本合同所产生或与本合同有关的一切纠纷,应尽可能通过双方谈判解决。如双方不能达成协议,可通过被告国对外贸易仲裁机关审理。

九 其它条件

本合同未尽事宜,均按_________办理。

本合同一式两份,以中、_________(国)两种文字书就,两种文字具有同等效力。

双方法定地址:

售方:_________ 购方:_________

地址:_________ 地址:_________

电报挂号:_________ 电报挂号:_________

电传:_________ 电传:_________

传真:_________ 传真:_________

电话:_________ 电话:_________

国际电报:_________ 国际电报:_________

十 运输地址

发货人:_________ 收货人:_________

发站:_________ 到站:_________

售方(签字):_________ 购方(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

签订地点:_________ 签订地点:_________

展开阅读全文

篇16:货物进口合同样式二_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1207 字

+ 加入清单

货物进口合同(样式二)

合同编号:_____

甲方:_____公司(以下简称供方),由_____代表。

乙方:_____公司(以下简称购方),由_____代表。

目录

第一条 合同标的

第二条 技术资料

第三条 供货条件--包装和标记

第四条 设备质量

第五条 合同价格和支付条件

第六条 保证

第七条 不可抗力

第八条 仲裁

第九条 通知

第十条 语言

第十一条 其他条件

附件1

设备技术说明书

甲方___(供方)与乙方____(购方)达成如下协议:

第一条 合同标的

供方同意出售,购方同意购买____。(详见本合同附件1,该附件为本合同不可分割的一部分)。

第二条 技术资料

供方应向购方提供设备使用及维修技术资料一份,购方负有对该技术资料保密之义务。

第三条 供货条件--包装和标记

供方应在设备全额信用证开立之后的__个月内用密封集装箱或其他包皮包装从____发运设备。

供方有权从任何对其方便的港口发运设备。

供方应把设备运至商定的独联体东海岸___港。

自设备从船舷运抵独联体远东港口时起灭失和(或)损坏的风险由供方转移到购方。

供方承担设备运输的一切费用及运抵港口前的保险费。

设备从独联体港口继续运到安装地的一切费用由购方承担。

发货前__天内供方应向购方通知发运情况,明确交通工具的种类和名称、计划发运日期及其他有关信息。

购方应支付履行海关手续的所有费用和一切与设备运入独联体境内有关的开支。

设备和技术资料用密封集装箱或其他包皮装运并附具包装清单,标记使用英语刷写。

发货单证包:

(1)发货帐单(三份)

(2)海运提单

(3)装箱单

(4)保险单

第四条 设备质量

按本合同所供设备的质量应符合生产厂家的技术条件。如生产厂家有保证书,应用保证书加以确认。

第五条 合同价格和支付条件

所供设备的总额为___美元(cif价)。购方应在合同签订后的__天内开立以供方为受益人的不可撤销的保兑信用证。该信用证在开立时起的__天内有效。

开证行应为独联体外经银行或日本、南韩、西欧、美国、加拿大的某家银行。

一切与在开证行开立信用证有关的费用由购方承担,而一切与议付行收取信用证有关的费用由供方承担。

支付在向议付行提交下列单据后进行:

(1)发货帐单(3份)

(2)海运提单

(3)装箱单

(4)保险单

第六条 保证

供方保证所供设备在投入使用日起的__个月内,但不超过发货日起的__月内正常工作。

第七条 不可抗力

在发生不可抗力情况致使合同一方不能全部或部分履行本合同的义务时,按此种不可抗力情况存在的时间推迟履行合同义务。

不可抗力情况是指双方不能预见或预测的由于非常事件而出现的情况,即:影响履行所承担义务的火灾、风暴、地震和其他自然现象,以及战争、任何性质的军事行动,各国政府的封锁与制裁等。

因不可抗力情况而不能履行义务的一方,应在不可抗力情况发生和停止的20天内书面通知另一方关于其发生和停止的情况。收信人所在国邮局在收到通知函日加盖的日期作为得悉该信息的日期。

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇17:对外贸易合同范本中英文

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 16758 字

+ 加入清单

本A序列优先股购买协议于X年XX月XX日由依据国家的法律设立并有效存续的X公司(简称“公司”)和在本协议附件A中所列的投资者(单数为“投资者”,复数为“投资者们”)以及本协议签字页上所载的创始人(单数为“创始人”,复数为“创始人们”)所订立。

当事人藉此订立以下内容:

一、优先股的购买与出售(Purchase and Sale of Preferred Stock)

1、A序列优先股的出售与发行(Sale and Issuance of Series A Preferred Stock)

(1)公司应该在首次交割之前或当时采用并提交给有关政府主管部门以本协议附件B的形式作出的经修订和重述的公司章程(简称“重述的章程(Restated Certificate)”)。

(2)在遵守本协议条款的前提下,所有购买者同意在交割时购买、公司同意在交割时出售,按照附件A所列各购买者对应的A序列优先股数量、美元的每股购买价。根据本协议发行给购买者的A序列优先股,包括首次交割以及任何重大事件股份(Milestone Shares)和额外股份(Additional Shares),均在本协议中称为“股份”(Shares)。

2、交割;交付(Closing; Delivery)

(1)首次股份购买与出售应该在X年XX月XX日X点X分通过文件交换与签署这种远程的方式进行,或者在公司与购买者通过口头或书面确定的时间和地点(这一时间与地点被称为“首次交割”)进行。如果存在多次交割,那么“交割”一词应该适用于所有交割,除非存在另外的特别说明。

(2)在每一次交割时,公司应该在收到购买者支付给公司的支票、给公司指定的银行帐号的电汇、取消或抵消公司负担的负债、或者采取这几种方式的合并方式支付对价之后,交付给每个购买者一个说明购买者购买了多少股份的证书。

3、额外优先股的出售(Sale of Additional Shares of Preferred Stock)

在首次交割之后,公司可以按照本协议中所含的条款和条件出售最多至额外A序列优先股的股份(“额外股”)给一个或多个购买者(“额外购买者”),如果满足:(1)此种后续购买发生在首次交割之后的90天之内;(2)每个额外购买者都通过签署和交付每个交易协议(Transaction Agreements,下文将对该词进行定义)的签字页副本的方式成为交易协议的缔约方。附件A应该进行相应的更新,以反映在这种交割中被购买的额外股数量以及购买这种额外股的当事人。

4、资金用途(Use of Proceeds)

按照依据投票协议(Voting Agreement)组成的公司董事会的指令,公司将出售股份所得的收益用于产品的开发以及其他一般公司用途。

5、本协议中被定义的用语(Defined Terms Used in this Agreement)

除了上述被定义的词语之外,本协议中的以下词语应该被解释为含有以下含义:

关联方(Affiliate)是指,对于特定某人(自然人或法人)而言,直接或间接地控制该人、或由该人控制、或与此人共同被他人控制的主体,包括但不限于此人的任何普通合伙人、管理人员、职员以及董事,或者被此人的一个或多个普通合伙人或管理人员控制的现有或未来将存在的风险资金,或者与此人一同被同一个管理公司管理的主体。

公司知识产权(Company Intellectual Property)是指,所有正在进行操作或正在计划操作的、公司业务运行所必须的专利、专利申请、商标、商标申请、服务标志、商号、版

权、商业秘密、许可、域名、掩膜作品、信息和专有权利以及加工方法。

补偿协议(Indemnification Agreement)是指,公司和根据投票协议有权指定董事会成员的购买者所指定的董事之间所签订的协议,该协议将在首次交割日、按照本协议附件D的格式签署。

投资者权利协议(Investors’ Rights Agreement)是指,在公司、购买者以及特定的公司股东之间签订的协议,该协议将在首次交割日、按照本协议附件E的格式签署。

核心雇员(Key Employee)是指,管理级别的雇员(包括部门总裁和副总裁级别人员),以及独自或与他人合作开发、发明、编程或涉及公司知识产权的雇员。

知晓(Knowledge)以及公司知晓(to the Company’s knowledge)是指,经过合理调查之后的以下官员的实质性知晓。这些人员包括:, ,

管理权文件(Management Rights Letter)是指,公司和购买者在交割日、按照本协议附件F的格式签订的文件。

重大不利影响(Material Adverse Effect)是指,针对公司业务、资产(包括无形资产)、责任、财务状况、财产、前景或运行结果的重大不利影响。

人(Person)是指,任何个人、公司、合伙、信托、有限责任公司、协会或其他实体。 购买者(Purchaser)是指,作为本协议的原始缔约方的购买者,以及在后续交割时成为本协议当事人的购买者。

优先购买权和共同出售权(Right of First Refusal and Co-Sale Agreement)是指,在公司、购买者以及公司特定股东之间在交割日、按照本协议附件G的格式而签订的协议。

股份(Shares)是指,在首次交割时发行的A序列优先股以及在后续交割时发行的额外股。

交易协议(Transaction Agreements)是指,本协议、投资者权利协议、管理权利文件、优先购买权和共同出售权协议、投票权协议、以及其他任何与本协议有关的协议和文件。

投票权协议(Voting Agreement)是指,在公司、购买者以及公司特定股东之间在交割日、按照本协议附件H的格式而签订的协议。

二、公司的陈述与保证(Representations and Warranties of the Company)

公司谨此向每个购买者作出陈述与保证,除非另有说明,除了本协议附件C——披露清单(Disclosure Schedule)所规定的例外之外,而且该例外被视为本协议下的陈述与保证的一部分,以下陈述在交割日为真实而完整的。该披露清单应该按照与本协议第二条项下各款以及各项的号码与标题安排和组织文字,并且所披露内容应该与本协议第二条各款和各项内容相对应,以使人在阅读之后就可以明显地看到该披露适用于该条款。

为了这些陈述与保证的目的,“公司”一词应该包括公司的所有分公司,除非另有说明。

1、构成、有效存续、公司权力与资格(Organization, Good Standing, Corporate Power and Qualification)

公司是依据法律适当组建的、有效存续并且具有良好声誉的公司,同时具有正在进行的或拟进行的业务所必须的所有公司权力与权限。公司在各个管辖区域内均具有适当的交易资格和良好声誉,而不具备此类资格将导致重大不利影响。

2、股本(Capitalization)

在首次交割之前,公司的授权资本由以下部分构成:

(1)普通股股份,美元每股价格,股在首次交割之前已经发行的股份。所有已经发行的普通股均已经有效授权、得到全额支付、除了缴付出资额外免除任何费用或责任、而且符合相关法律法规的规定。

(2)股的优先股,其中股被指定为A序列优先股,并且在首次交割之前尚未

发行。优先股的权利、特权以及优先权将依照重述的章程以及公司成立所遵守的法律法规所确定。

(3)公司保留股普通股,以根据公司董事会合理采用、公司股东批准的股份计划(简称为“股份计划(Stock Plan)”)发行给公司官员、董事、雇员和顾问。对于这些保留的普通股,股已经根据限制股份购买协议发行,购买股的期权已经被授权并已经发行,股普通股根据股份计划保留为公司官员、董事、雇员和顾问发行的股份。

(4)披露清单第2.2条第(4)款规定,在首次交割后的公司股本应该包括以下数量的股份:(i)已发行普通股,包括对于限制性股票而言的行权计划和回购价格;(ii)已发行股份期权,包括行权计划和回购价格;(iii)未发行但是保留今后发行的股票期权;(iv)各轮优先股;以及(v)权证和股份购买权,如有。除了(A)根据本协议将发行的股份的转换优先权;(B)投资者权利协议第4条规定的权利;(C)本协议第2.2条第3款和披露清单第2.2条第(4)款所述的证券与权利,不存在任何其他已经发行的期权、权证、权利(包括转换或先买权、优先购买权以及类似权利)以及口头或书面的协议,以从公司购买或取得任何普通股、A序列优先股、以及其他可以转为普通股或A序列优先股的证券。所有已发行的公司普通股和所有已发行期权涵盖的公司普通股均受限于:(i)对于任何拟进行的有利于公司的转让所行使的优先购买权;以及(ii)不少于根据适用法律所提交的登记声明中列出的锁定期和不参与市场交易期。

(5)公司股权购买协议或股份期权文件中都不包含行权加速到期的规定,或者对于行权条款或涉及行权问题的其他协议或谅解的改变。公司从未通过修订、取消、代替授予、重新定价以及其他方式调整或修订此前授予的股份期权的执行价格。除了在重述章程中存在相应说明外,公司没有义务购买或回赎任何股本。

3、分支机构(Subsidiaries)

公司现在不直接或间接拥有或控制任何其他公司、合伙、信托、合资企业、有限责任公司、协会或其他商业主体的任何利益。公司不是任何合资企业、合伙或类似安排的参与方。

4、授权(Authorization)

所有需要由公司董事会和股东采取的、为了授权公司订立交易协议、在交割时发行股份和可以转换为普通股的股份的所有公司行为,均已经在交割之前完成或即将完成。所有为了签署和交付交易协议、在交割时履行公司在交易协议下的全部义务、以及股份的发行和交付而需要公司官员采取的行为,均已经在交割之前完成或即将完成。在公司签署和交付交易协议时,该协议应构成对公司有效的、有法定约束力的义务,可根据相关条款针对公司执行,但是下列事项除外:(i)受可适用的破产、重组、延期偿付、欺诈性财产转移、或者其他与执行债权人权利相关的通常适用的法律的限制;(ii)受有关实际履行、禁令救济、以及其他衡平法补偿措施可用性的法律的限制;或者,(iii)在投资者权利协议所载的补偿条款的范围内,补偿协议可能受限于相关法律法规。

5、股份的有效发行(Valid Issuance of Shares)

根据本协议规定的条件和对价发行和交付的股份应为有效发行、充分支付、除了缴付出资额之外免除任何费用或责任的、除了根据交易协议、相关适用法律以及购买者创设或采取的留臵进行转让限制之外不受任何限制的股份。已被适当保留并将根据重述章程发行的、可因股份转换而发行的普通股,应为有效发行、充分支付、除了缴付出资额之外免除任何费用或责任的、除了根据交易协议、相关适用法律以及购买者创设或采取的留臵进行转让限制之外不受任何限制的股份

6、政府同意与备案(Governmental Consents and Filings)

假定购买者根据本协议条款进行的陈述是准确的,那么公司就无需就本协议规定的交易完成在任何政府机构取得同意、批准、命令或授权、登记、取得资格、声明或提交文件。但

是下列事项除外:(i)在首次交割时提交重述章程;(2)根据适用的证券法规完成及时的备案。

7、诉讼(Litigation)

没有未决的、目前正威胁以书面提起的、公司知晓的、针对下列事项的权利请求、诉讼、案件、法律程序、仲裁、控诉、罚款或调查程序:(i)基于雇佣关系或与公司董事会的联系,对公司、以及公司的任何官员、董事、核心雇员;或者,(ii)在公司知晓的范围内,质疑交易协议的有效性、公司订立这些协议的权利或者完成这些协议中所含交易的权利;或者,(iii) 在公司知晓的范围内,无论是单独的还是积累的,可以被预期的重大不利影响。无论是公司、还是公司所知晓的范围内,任何公司官员、董事、核心雇员均非任何案件的当事方或任何法院、政府机构、执行机构的命令、指令、禁令、判决或决定所指向的对象。没有任何公司提起且未决的或打算提起的诉讼、案件、法律程序或调查。前述内容包括但不限于涉及此前公司雇佣的任何雇员、这些雇员所提供与公司业务有关的服务、前任雇员主张的由其所有的专有信息或技术、或是与前任雇员签订的协议中存在的义务而提起且未决或即将威胁以书面方式提起的任何诉讼、案件、法律程序或调查。

8、知识产权(Intellectual Property)

在公司知晓的范围内,公司在推广或销售(或拟进行推广或销售)的产品或服务均未违法或将来违反任何许可,均未对任何其他当事人的知识产权构成或将来构成侵权。除了标准用户代码协议下的商用软件产品之外,没有任何与公司知识产权相关的任何性质的已发行期权、许可、协议、权利主张、妨害或分享所有权的利益,公司也不受限于或成为任何的针对他人的专利、商标、服务标识、商号、版权、商业秘密、许可、信息、专有权和加工方法所设臵的任何期权、许可或协议的当事方。公司未收到任何声称公司违反或因业务运作将违反任何其他人的专利、商标、服务标识、商号、版权、商业秘密、或其他专有权和加工方法的函件。公司已经取得并拥有在其所有、租赁或以其他方式提供给雇员供其进行与公司业务有关的电脑和其他软件驱动的电子设备上使用所有软件程序的有效许可。在公司知晓的范围内,公司无需使用其雇员、顾问、或目前有意招聘的人员在受聘用之前的发明。公司雇员和顾问均将其所有的与公司业务相关的、正在使用或拟进行使用的知识产权转让给了公司。披露清单第2.8条列出了所有公司的知识产权。

9、对其他文件的遵守(Compliance with Other Instruments)

公司没有违反或怠于履行:(i)重述章程或公司内部规章的任何条款;(ii)任何文书、判决、命令、指令或决定;(iii)任何票据、单据或抵押;或者,(iv)在披露清单中需要列出的公司成为一方当事人或公司受其约束的任何租赁、协议、合同或购买文件,以及违反之后将产生重大不利影响的法律法规。

交易协议的签署、交付和履行以及完成交易协议中包含的交易内容,将不会导致任何前述的违反,而且不会构成,无论当时还是一段时间之后、无论给出通知或是没有:(i)任何此种规定、协议、判决、命令、指令、决定、合同、协议的怠于执行;(ii)导致在公司资产上设臵任何留臵或抵押,或者导致适用于公司的任何重要许可的推迟、取消、没收或无法续展。

10、协议;行为(Agreements; Actions)

(1)除了交易协议之外,没有关于下列事项的、以公司为当事方或公司受其限制的协议、谅解、文件、合同、或拟进行的交易:(i)义务或付款;(ii)向公司授予或从公司取得任何专利、版权、商标、商业秘密、或其他专有权的许可;(iii)向其他人授予制造、生产、组装、许可、推广的权利或者向其他人销售产品,但是这种授权或销售限制了公司独有的开发、制造、组装、分销、推广或销售产品的权利;或者,(iv)公司对于侵犯专有权利作出的补偿。

(2)公司没有:(i)宣布或已经支付任何股息,或已授权或分配任何种类或轮次的股权;(ii)因为借贷而产生的债务或其他责任,每笔金额超过美元或总计超过美元;(iii)向任何人贷款或预支费用,普通差旅费预支除外;或者,(iv)出售、交换、或以其他方式处臵其资产或权利,在普通业务中出售库存除外。

(3)公司不是任何其他人债务的担保人或补偿者。

(4)公司在过去三个月内没有与任何人的代表人讨论过下述事项:(i)公司全部资产或实质性全部资产的出售或排他许可;或者,(ii)公司与其他人或被其他人兼并、合并或进行其他商业合并交易。

11、特定交易(Certain Transactions)

(1)除了(i)通常向员工提供的标准员工福利;(ii)董事会批准的标准董事和公司官员的补偿协议;(iii)购买公司权益性股票和发行购买公司普通股的期权等经董事会书面会议记录批准的事项外,公司与其官员、董事、顾问、核心雇员以及这些人员的关联方之间没有任何协议、谅解或拟进行的交易。

(2)除了正常经营过程中出现的费用或费用预支、员工重新安臵费和其他通常提供给全体雇员的常见雇员福利之相关债务之外,公司不直接或间接向公司任何董事、官员、雇员或这些人员的配偶、子女或关联方承认任何债务。公司董事、官员、或其直系亲属或这些人员的关联方,均没有直接或间接地向公司负债。

12、登记权与投票权(Rights of Registration and Voting Rights)

除了投资者权利协议的规定之外,公司无任何义务根据相关证券法规登记当前已发行证券或因执行或转换当前已发行证券而产生的可发行证券。在公司知悉的范围内,除了投票协议的规定之外,公司股东均未就公司权益性股票的投票事宜签订任何协议。

13、没有设臵抵押权(Absence of Liens)

除了因支付当前税款而进行的法定留臵之外,公司所有的财产和资产均无任何抵押、信托、留臵、贷款和义务,而且前述未纳税行为尚未构成违法和妨碍,而且因此进行的留臵是在公司正常经营过程中发生的,并未对公司拥有或使用该财产或资产形成重大损害。对于租赁的财产和资产而言,公司遵守该租赁,并且在公司知晓的范围内享有有效的租赁利益,该利益免受该财产或资产的出租者之外的任何人的留臵、权利主张或妨碍。

14、财务报告(Financial Statements)

公司已向购买者发送了经审计的(或未经审计的)、从X年XX月XX日截至X年XX月XX日财政年度的财务报告。财务报告根据其所指期间持续适用的通用会计准则进行准备。财务报告在所有重要方面均公正显现了公司在报告日和报告所列期间的财务状况和运营结果,但是未经审计的财务报告受限于通常年底审计的调整。除了财务报告所规定的内容以外,公司除了下述责任或义务外,无任何其他附随或其他重大责任或义务:(i)之后公司在正常经营过程中发生的责任;(ii)公司正常经营过程中订立的合同或作出的承诺下的义务;和,(iii)通常采用的会计准则不要求反映在财务报告中的某种类型或性质的责任或义务,前述各项,单独或累加,均不构成重大不利影响。公司维持并将继续维持根据通常采取的会计准则建立和管理的标准财务系统。

15、变更(Changes)

自最新一次财务报告提交日(如无财务报告,则为公司设立日)以来,未发生:

(1)与财务报告所反映的公司资产、责任、财务状况或运营结果不同的任何变更,除了在正常经营过程中发生的、积累起来不构成重要不利影响的变更;

(2)会有重大不利影响的任何损害、破坏或损失,无论其是否被保险所涵盖;

(3)公司对有价值的权利或重大债权的放弃或妥协;

(4)任何留臵、权利主妨碍的实现与解除,或公司对任何义务的支付,而在正常

经营过程中发生的、不会产生重大不利影响的实现与解除除外;

(5)公司或其资产受约束或受限的重大合同或协议的重要变更;

(6)赔偿安排或与公司雇员、官员、董事或股东间的协议的重大变更;

(7)公司官员或核心雇员的辞职或雇佣关系的终止;

(8)公司对其重要财产和资本进行的抵押、质押、权利转让或留臵,而针对未到期或可支付的税款进行的留臵以及不会对公司所有或使用该财产或资本产生重大损害的、在正常经营过程中发生的留臵除外;

(9)公司向其雇员、官员、董事或其直系亲属进行的任何贷款或担保,或为前述人员利益进行的任何贷款或担保,而差旅费预支和其他正常经营过程中的费用预支除外;

(10)公司股份的宣布、撤销、支付或其他分配,或公司对股份的直接或间接回赎、购买或以其他方式的取得;

(11)经合理预测会导致重大不利影响的、对公司知识产权的出售、让与或转让;

(12)收到关于失去公司重要客户或该客户取消重要订单的通知;

(13)在公司知晓的范围内,经合理预测会造成重大不利影响的任何其他事件或任何性质的条件,而一般性影响经济或公司所在行业的事件除外;或者,

(14)公司从事本条款中所述事项的安排或承诺。

16、雇员事宜(Employee Matters)

(1)在本协议签署之时,公司聘有X名全职员工、X名兼职员工、以及与X名顾问或独立订约人签订了协议。披露清单提供了对截至X年XX月XX日的财政年度中得到补偿超过美元或预计在截至X年XX月XX日的财政年度中可以得到补偿超过美元的所有公司官员、雇员、顾问和独立订约人已付或可付的所有补偿的详细表述,包括薪金、奖金、遣散义务和延期支付。

(2)在公司知晓的范围内,其雇员均没有对其促进公司利益的能力发生重大影响的或与公司业务形成冲突的任何合同(包括许可、契约或任何性质的承诺)或其他协议下的义务,或受限于任何造成同等影响的法院或政府机构的判决、裁定或指令。无论签署或发送交易协议,还是由公司雇员从事公司业务,或现在进行或现在拟进行的公司行为,在公司知晓的范围内,均不会与任何雇员当前负有义务的合同、契约或文件形成冲突,或造成违反其条款、条件或规定,或者构成任何不履行。

(3)公司在向其雇员、顾问或独立订约人支付任何工资、薪金、佣金、奖金或为截至本协议签订日向公司提供服务进行的其他直接补偿或请求补偿款项时,不存在迟延支付的情况。公司在所有重要方面均遵从所有可适用的劳动方面的法律法规。公司扣除并向适当的政府机构支付了所有需要从公司雇员补偿中扣除的款项,并且扣除了尚未到支付期但是应该扣除的款项。公司不欠任何工资、税款、罚款或因未遵守前述规定而发生的款项。

(4)在公司知晓的范围内,没有核心雇员打算终止与公司间的雇佣关系,也不可能以其他方式无法继续从事核心雇员所负责的工作。公司现在也没有打算终止前述雇员的劳动关系。所有雇员的劳动关系均可以依据公司的意愿终止。除非在披露表中有相关规定或遵守法律的要求之外,在终止此类雇员的劳动关系时,没有任何遣散费用或其他支付产生。除了在披露表中存在另外规定,对于遣散费用,公司没有支付该费用的政策、实践、计划或安排,而且公司也没有任何形式的遣散补偿。

(5)公司没有对与董事会会议纪要规定的股份额度和条件不相符的、向公司官员、雇员、董事和顾问提供的股权激励作出任何声明。

(6)被公司终止劳动关系的核心员工与公司达成协议,完全放弃对公司或任何相关方的、因该雇佣关系而提起的任何权利主张。

(7)披露清单列出了公司维持的、设立的或发起的,或公司参与的或分担的员工福利

计划,以及所有法律法规要求的员工福利计划。

17、纳税申报与支付(Tax Returns and Payments)

公司到期的和应支付的各类税款都已经支付了。公司没有已经到期的、积累而未支付的各类税款,无论此类税款是已经经过评估的或仍存在异议的。没有针对各类纳税机构的纳税申报或报告的审核或审计。公司已经就所有要求提交的纳税申报进行了及时的提交,对于任何年度的税款均未放弃可适用的法定纳税限制。

18、保险(Insurance)

公司具有充分效力的、保险范围广泛的火灾和灾害保险,足以替换任何被损害或毁损的财产(受限于相应扣减)。

19、保密协议与发明转让协议(Confidential Information and Invention Assignment Agreements)

现在和以前的公司雇员、顾问和官员已经就发给购买者律师的文本中包含的保密和专有信息与公司签订了协议(保密信息协议)。现有和以前的核心雇员均将其著作或发明包含在根据核心雇员的保密信息协议进行的发明转让中。公司不知道任何核心雇员违反前述规定。

20、许可(Permits)

公司拥有所有商业行为所必须的特许、许可和类似授权,缺少此类授权将被合理地认为具有重大不利影响。公司在此类特许、许可和类似授权的重要方面均不存在违约。

21、公司文件(Corporate Documents)

重述章程和公司规章均以提供给购买者的格式作出。提供给购买者的公司会议纪要副本记录了自公司设立以来的所有董事会和股东会会议纪要和所有未召开董事会会议或股东会议而以书面许可采取的行为,在所有重要方面准确反映了董事(和任何董事委员会)和股东就该纪要中提及的所有交易采取的所有行为。

22、环境与安全法(Environmental and Safety Laws)

除了公司尽其最大所知而不可能合理预期会产生重大不利影响之外,公司现在和过去都遵从所有环境法,而且公司在现在或以前所有的、租赁的或以其他方式使用的任何场所、在该场所上方、向该场所或从该场所释放或可能释放任何污染物质、有毒有害物质、或石油、或这些物质的部分物质(均称为“危险物”)。公司向购买者提供真实完整的全部重要环境记录、报告、通知、需要证明、许可、未决的许可申请、信件、工程研究、以及环境研究或评估。

23、披露(Disclosure)

公司已向购买者提供了所有购买者在决定是否购买公司股份时要求公司提供的公司合理可得信息,包括公司在说明其拟开展的经营计划时作出的公司规划。在公司所知的范围内,本协议包含的、披露清单认可的所有公司陈述和担保、交割时提供给购买者或将提供给购买者的证书均不包含任何重大事实的虚假陈述,亦未遗漏任何重大事实,不会使陈述发生误导或令人误解的情况。虽然经营计划以诚信的方式被准备,但是公司无法担保可以实现经营计划中所规划的所有运营结果。

三、创始人的陈述与保证(Representations and Warranties of the Founders) 除了披露清单中存在另外的规定,每个公司创始人,单独而非共同地,在交割时向各个购买者作出如下陈述和担保:

1、冲突协议(Conflicting Agreements)

创始人不因公司从事业务的性质或拟从事业务的性质或其他任何原因违反:(i)任何信托或保密关系;(ii)任何关于雇佣、专利、发明转让、保密、专有信息披露、不竞争或不劝诱的(与公司或其他实体订立的)合同或契约的任何条款;或者,(iii)任何其他关于或影

响创始人成为公司员工或担任公司董事或顾问的权利的合同或协议,或者任何约束创始人的法院或行政机构作出的判决、决定或指令。前述关系、条款、合同、协议、判决、决定或指定,均不与创始人尽其最大努力促进公司利益的义务相冲突。本协议的签署和发送,或创始人作为公司董事、官员、顾问或核心员工运作公司业务均不与前述关系、条款、合同、协议、判决、决定或指定相冲突。

2、诉讼(Litigation)

不存在将产生重大不利影响的未决诉讼或政府询问或调查,在创始人知晓的范围内,不存在可能对其提起的诉讼、询问或调查,也不存在此类诉讼、询问或调查的基础。

3、股东协议(Stockholder Agreements)

除非在交易协议中存在或披露,创始人不是任何证券法下并购、资产处臵、登记或公司证券投票的书面或口头协议的当事人,创始人对此也不知晓。

4、陈述与保证(Representations and Warranties)

在创始人知晓的范围内,本协议第二条中所述的公司陈述和担保是真实和完整的。

5、在先法律事务(Prior Legal Matters)

创始人没有:(a)受限于各类破产法下的主动与被动的请求,或受限于法庭对其业务或财产的接收人、财务代理人或类似官员的指定;(b)在刑事诉讼中被判有罪或成为未决刑事诉讼的主体(交通肇事和其他轻微违法行为除外);(c)受限于任何有管辖权的法院永久或暂时禁止其参与证券、投资咨询、银行、保险或其他类型业务或担任上市公司的官员或董事,或以其他方式设臵其参与前述业务的限制或条件的裁定、判决或决定(此后被取消、终止或撤销的除外);以及其他违反法律法规的重大情况。

四、购买者的陈述与保证(Representations and Warranties of the Purchasers) 各购买者谨此向公司,单独地而非共同地,作出如下的陈述与保证:

1、授权(Authorization)

购买者具有订立交易协议的充分权力与权限。经过购买者签署和递交的、以购买者为缔约方的交易协议,构成对购买者有效和有法定约束力的义务,可以按照本协议条款予以执行。除了以下情况:(a) 受可适用的破产、重组、延期偿付、欺诈性财产转移、或者其他与执行债权人权利相关的通常适用的法律的限制,以及受有关实际履行、禁令救济、以及其他衡平法补偿措施可用性的法律的限制;或者,(b) 在投资者权利协议所载的补偿条款的范围内,补偿协议可能受限于相关法律法规。

2、完全是为自己而购买(Purchase Entirely for Own Account)

本协议建立在购买者向公司所作出声明的基础上订立,经签署本协议,购买者在此确认,购买者购买该股份仅出于自己投资的目的,而不是代表他人或代理他人购买,不以再行出售或分配所得股份的任何部分为目的,而且购买者现在无意将所购股票进行出售、向他人授予任何参与权或进行其他分配。通过签署本协议,购买者进一步声明其目前没有与任何人签订任何合同、谅解、协议或安排,以向该人或任何第三方出售或转让购买的股份或授予参与权。购买者不是为了购买股票的特定目的而组建的。

3、信息披露(Disclosure of Information)

购买者已经有机会与公司管理层讨论公司业务、管理、财务事务以及股份出售条件,而且有机会审查公司设施。但是,前述规定并不限制或更改公司在本协议第二条下的陈述与担保以及购买者对其信赖的权利。

4、受限性证券(Restricted Securities)

(注:属于美国证券法下的概念,具体内容略)

5、无公开市场(No Public Market)

购买者清楚,现在不存在针对该股份的公开市场,公司也无法保证未来会存在针对该股份的公开市场。

6、声明(Legends)

购买者清楚,股份和针对股份或为了股份交换而发行的任何证券均具有下述一个或多个声明:

(1)本证书代表的股份未进行《美国19xx年证券法》所规定的登记,该股份是以投资为目的而购买的,而不是以出售或分销为目的或与之有关的类似目的。如果缺少相关有效登记或没有取得以公司满意的形式、由法律顾问出具的说明该股份根据《美国19xx年证券法》不必进行登记的法律意见,那么其转让无法生效。

(2)由其他交易协议规定或要求的声明;

(3)有关地方性证券法规要求的声明。

7、非公开性劝诱(No General Solicitation)

购买者或其公司官员、董事、雇员、代理、股东或合伙人均未直接或间接,包括通过经纪人或中介人,从事以下事项:(a) 公开性劝诱;或者,(b)公布任何与招股和出售股份有关的广告。

8、购买者之间的免责(Exculpation Among Purchasers)

各购买者确认,除了公司及其官员和董事之外,购买者没有依赖任何其他人对公司进行投资或决定对公司进行投资。

9、住所(Residence)

如果购买者是个人,其住所地为附件A所列的购买者地址;如果购买者是合伙、公司、有限责任公司或其他实体,那么购买者的办公地点为附件A所列购买者地址中的主要营业地点所在地。

五、购买者交割时承担义务的条件(Conditions to the Purchasers’ Obligations at Closing)

各购买者在首次交割以及任何后续交割时购买股份的义务受限于此前或此后对下述条件的满足,除非以其他方式予以放弃:

1、陈述与保证(Representations and Warranties)

本协议第二条的公司陈述与保证以及第三条的创始人陈述与保证,在该交割时应在所有方面均为真实和准确。

2、履行(Performance)

公司应已履行或遵从所有本协议所包含的、要求公司在交割时或此前履行或遵守的契约、协议、义务和条件。

3、资格(Qualifications)

与根据本协议进行股份合法发行和出售有关的所有需要取得的政府机构的授权、批准或许可,均应在交割时被取得并保持有效。

4、公司法律顾问意见(Opinion of Company Counsel)

购买者应该从公司法律顾问处收到日期为首次交割时的法律意见书,其格式整体上与附件I的格式一致。

5、董事会(Board of Directors)

在首次交割时,被授权的董事会规模应该为,董事会组成应该为。

6、补偿协议(Indemnification Agreement)

公司和各购买者(不包括以本条件为其不履行本协议义务的购买者)应该签订和交付补偿协议。

7、投资者权利协议(Investors’ Rights Agreement)

公司和各个购买者(不包括以本条件为其不履行本协议义务的购买者)以及其他被列为本协议缔约方的公司股东之间应已签署和交付投资者权利协议。

8、优先购买权和共同出售权协议(Right of First Refusal and Co-Sale Agreement) 公司和各个购买者(不包括以本条件为其不履行本协议义务的购买者)以及其他被列为本协议缔约方的公司股东之间应已签署和交付优先购买权和共同出售权协议。

9、投票协议(Voting Agreement)

公司和各个购买者(不包括以本条件为其不履行本协议义务的购买者)以及其他被列为本协议缔约方的公司股东之间应已签署和交付投票协议。

10、重述的公司章程(Restated Certificate)

公司在交割时或此前已经向有关政府机构提交了重述章程,并且该章程在交割时持续保有其完全效力。

11、程序与文件(Proceedings and Documents)

所有与将在交割时进行的交易有关的公司程序和其它程序以及附带文件,均应该在实体上和形式上满足各购买者,各购买者(或其律师)应已经收到所有这些文件经过认证的正本或合理要求的其他副本。这些文件中可以包括有效存续证明。

12、首次交割时的最小股份数(Minimum Number of Shares at Initial Closing) 首次交割时必须出售至少股份。

六、在交割时公司承担义务的条件(Conditions of the Company’s Obligations at Closing)

1、陈述与保证(Representations and Warranties)

本协议所包含的购买者陈述与保证在该交割时应在所有方面均为真实和准确。

2、履行(Performance)

购买者应已履行或遵从所有本协议所包含的、要求公司在交割时或此前履行或遵从的契约、协议、义务和条件。

3、资格(Qualifications)

与根据本协议进行股份合法发行和出售有关的所有需要取得的政府机构的授权、批准或许可,均应该在交割时被取得并保持有效。

4、投资者权利协议(Investors’ Rights Agreement)

每个购买者应已签署和交付投资者权利协议。

5、优先购买权和共同出售权协议(Right of First Refusal and Co-Sale Agreement) 每个购买者以及其他被列为本协议缔约方的公司股东之间应已签署和交付优先购买权和共同出售权协议。

6、投票协议(Voting Agreement)

每个购买者以及其他被列为本协议缔约方的公司股东之间应已签署和交付投票协议。

七、杂项(Miscellaneous)

1、保证的存续(Survival of Warranties)

除非本协议另有约定,公司、创始人以及购买者包含在本协议中或根据本协议作出的陈述与保证应在本协议签署和交付以及首次交割之后继续有效,在任何方面均不受购买者或股东或其代表的任何调查或对其主题知晓的影响。

2、继承与转让(Successors and Assigns)

本协议对于缔约方继承人和受让人的利益有效,并对其具有约束力。本协议无意,无论

明示或默示,授予缔约方、缔约方的继承人和受让人之外的任何人任何权利、救济、义务或根据本协议或基于本协议而承担的责任,除非本协议中存在明确规定。

3、管辖法律(Governing Law)

本协议以及由于或关于本协议的任何争议将受国家法律的管辖,并且以该法律为依据进行解释,而不考虑可能将所适用的法律确定为国家之外的国家法律的冲突法原则。

4、副本和传真(Counterparts; Facsimile)

本协议可以以传真签字方式签署和送达,其副本可以是两个或多个,每个副本都应该被认为是原件,所有这些文件一起构成一个整体文本。

5、标题和副标题(Titles and Subtitles)

本协议所使用的标题和副标题仅是为了方便才这样使用,在阐释和解释本协议时不应该被考虑。

6、通知(Notices)

所有根据本协议发出或作出的通知和其他函件均应该以书面形式为之,并且在最早的实际被接收时被认定为有效送达,或者:(a)对被指定的主体的个人送达;(b)如果在收件人的正常营业时间以电子邮件或传真方式送达,则发送当时即被认为是有效送达之时;而如果在非正常营业时间发送,那么在接收者的下一个营业日即视为送达;或者,(c)以有回执请求、邮资预付的挂号信方式送达的,那么在邮件发送的五日之后视为送达。所有往来的信函均应发送至相对方在本协议附件A中所列的地址或电子邮件地址、传真地址或后来以书面通知形式进行更改的地址。如果向公司发送通知,应同时发送给[公司法律顾问的姓名和地址];如向购买者发送通知,应同时发送给[购买者法律顾问的姓名和地址]。

7、无中介人费用(No Finder’s Fees)

各方声明,其现在或将来均无义务承担任何与本交易相关的中介人的费用或佣金。各购买者同意补偿并使公司免于承担任何购买者或其官员、雇员或代表应承担的、因本次交易而发生的任何性质为中介人或经纪人费用的责任(以及针对该责任或被指控的责任进行抗辩而发生的开支与费用)。公司同意补偿并使各购买者免于承担任何公司或其官员、雇员或代表应承担的、因本次交易而发生的任何性质为中介人或经纪人费用的责任(以及针对该责任或被指控的责任进行抗辩而发生的开支与费用)。

8、费用和开支(Fees and Expenses)

在交割时,公司应该支付[主购买者的名字]的律师所发生的合理费用和开支,总计不超过美元。

9、律师费(Attorneys’ Fees)

如果为了执行或解释任何交易协议的规定而需要进行任何法律或衡平程序(包括仲裁),获胜方应该有权对律师费用、花费以及必要的支付得到补偿,除了得到其他救济之外。

10、修订与弃权(Amendments and Waivers)

除了本协议第1.3条之外,只有取得公司和以下人员的书面同意,本协议的任何条款可以修订、终止或放弃:(i)至少%的当时已经发行的股份的股东;或者,(ii)对于首次交割之前的修订、终止或放弃,有义务购买%的首次交割发行股的购买者。任何根据本条款作出的有效修订或弃权均应约束购买者、各股份(或可因转让而发行的普通股)受让人、所有此类证券的未来持有者和公司。

11、独立性(Severability)

本协议某一个或多个条款的无效或无法执行,在任何方面均不影响本协议其他任何条款的效力与可执行性。

12、迟延或疏忽(Delays or Omissions)

因另一方的违约或不作为而导致的本协议赋予某方的权利、权力或救济被迟延或疏忽,

不应影响该非违约方的权利、权力或救济,也不应该被视为是对该违约或后来发生的类似违约的弃权或默许,对某一个违约或不作为的弃权也不应该被视为对此前或此后发生的其他违约或过失的弃权。所有根据本协议对任何违约方或不作为方进行的任何性质的弃权、许可、同意或批准、或根据本协议规定或条件对任何一方的弃权必须是书面的,并且仅在该书面文件内容设定的范围内有效。所有根据本协议、法律或其他提供给任何一方的救济,均是累计的而非选择性的。

13、协议完整性(Entire Agreement)

本协议(包括附件)、重述章程和其他交易协议构成缔约方之间就本主题的全部而完整的谅解和协议,此前缔约方对于本主题达成的任何书面或口头的协议均被明示取消。

14、争端解决(Dispute Resolution)

(法院诉讼或仲裁,具体内容略)

兹证明,各方在本协议文首记载的日期签署本股权购买协议。

公司:______________________

签字:______________________

姓名(印刷体):______________________

职务:______________________

地址:______________________

创始人:______________________

签字:______________________

姓名(印刷体):______________________

职务:______________________

地址:______________________

购买者:______________________(打印购买者的姓名)

签字:______________________

姓名(印刷体):______________________

职务:______________________

地址:______________________

展开阅读全文

篇18:对外贸易合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 8389 字

+ 加入清单

外贸易合同范本

contract

对外贸易合同范本

no.:

date:

the buyers:

address :

tel: fax:

买方:

地址:

the sellers:

address:

tel: fax:

this contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

买方与卖方就以下条款达成协议:

1. commodity:

item no.

description

名称及规格

unit

单位

qty

数量

unit price

单价

amount

总价

cip xi’an airport

total value cip xi’an airport usd

say u.s. dollars only.

2. country and manufacturers:

原产国及造商:

3. packing:制

to be packed in standard airway packing. the sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.

包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

4. shipping mark:

the sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "keep away from moisture" "handle with care" "this side up" etc. and the shipping mark:

唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部

刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、

“小心轻放”、“此面向上”等,唛头为:

5. time of shipment(装运期):within days after receipt of l/c

6. port of shipment(装运港):

7. port of destination(目的港): , china

8. insurance(保险):to be covered by sellers for 110% invoice value against all risks.

9. payment(付款方式)the buyer open an irrevocable 100% l/c at sight in favor of seller

信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。

银行资料:

10. documents:

1. full set of air waybill in original showing “freight prepaid” and consigned to applicant. 空运提单一套

2. invoice in three copies. 发票一式叁份

3. packing list in three copies issued by the sellers. 装箱单一式叁份

4. certificate of quality issued by the sellers. 制造厂家出具的质量证明书

5. insurance policy. 保险单一份

6. certificate of origin issued by the sellers. 原产地证书

7. manufacturer’s certified copy of fax dispatched to the applicant within 24 hours after shipment advising

flight no., b/l no., shipment date, quantity, gross weight, net weight, and value of shipment.

制造厂家通知开证申请人有关货物装运的详细资料传真复印件壹份

8. the seller’s certificate and waybill certifying that extra documents have been dispatched according

to the contract terms by express airmail.

卖方有关另外用特快邮寄壹套单据给开证申请人的证明书及邮寄底单.

9. certificate of no wooden packing or certificate of fumigation.非木包装声明或熏蒸证.

in addition, the sellers shall, within three days after shipment, send by express airmail one extra sets of

the aforesaid documents directly to the buyers.

另外,卖方应于货物发运后三天内,用特快专递寄送一套上述的单据给买方。

11. shipment:

the sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. transshipment is allowed. partial shipment is not allowed.

运输:卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。

12. shipping advice:

the sellers shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise by fax the buyers of the contract no., commodity, quantity, invoiced value, gross weight, name of vessel and date of delivery etc. in case due to the sellers not having faxed in time, all losses caused shall be borne by the sellers.

装运通知:卖方应于装货后,立即用传真将有关合同号、货物、数量、发票价值、毛重、运输工具名称、交货日期、货物预计抵达日等资料通知买方。如果由于卖方未能通知买方而造成的所有损失均由卖方承担。

13. guarantee of quality:

the sellers guarantee that the commodity hereof is made of the best materials with first class workmanship, brand new and unused, and complies in all respects with the quality and specification stipulated in this contract. the guarantee period shall be 12 months counting from the date of signing the acceptance report of this machine at the end-users site.

质量保证:卖方保证合同货物采用最好的材料、精湛的做工、全新、未使用过、质量和技术规格均符合合同的要求。质保期为最终用户签定验收报告后12个月内。

14. claims:

within 90 days after the arrival of the goods at destination, should the quality, specification, or quantity be found in unconformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or not the owners of the vessel are liable, the buyers shall, on the strength of the inspection certificate issued by the state administration for entry-exit inspection and quarantine of p.r.c. or the site inspection report issued by the seller’s engineer, have the right to claim for replacement with new goods, or for compensation, and all expenses (such as inspection charges, freight for returning the goods and for sending the replacement, insurance premium, storage and loading and unloading charges etc.) shall be borne by the sellers. as regards quality, the sellers shall guarantee that if within 12 months from the date of signing the acceptance report of this machine, damages occur in the course of operation by reason of inferior quality, bad workmanship or the use of inferior materials, the buyers shall immediately notify the sellers in writing and put forward a claim supported by inspection certificate issued by the state administration for entry-exit inspection and quarantine of p.r.c. .the certificate so issued shall be accepted as the base of a claim. the sellers, in accordance with the buyers claim shall be responsible for the immediate elimination of the defect(s), complete or partial replacement of the commodity or shall devaluate the commodity according to the state of defect(s), . if the sellers fail to answer the buyers within one month after receipt of the aforesaid claim, the claim shall be reckoned as having been accepted by the sellers.

索赔:货物抵达目的地后90天内,如果质量、技术规格或数量发现与合同的规定不符(除过保险公司和运输公司的责任所负),买方应该依据中华人民共和国出入境检验检疫局的检验报告或者是卖方的调试人员在安装调试时出具的报告,有权要求替换或补偿,所有的费用(包括商检费、替补件来回的运费、保险费、仓储费、货物装货卸货费等)均由卖方承担。卖方的质量保证为签定关于此批货物的验收报告后12个月内;由于货物内在的质量、差的做工、选材不当而造成操作中的货物损坏,买方应立即书面通知卖方,并同时随附中国商检局出具的检验报告作为索赔依据。卖方在接到买方的索赔后,有责任立即解决相应的质量问题、全部或部分地替换货物或根据货物损坏的程度进行折价; 如果卖方在收到买方的上述索赔后一个月内未能作出答复,则视为索赔已为卖方所接受。

15. force majeure:

the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-delivery of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the competent government authorities where the accident occurs as evidence thereof. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. in case the accident lasts for more than 10 weeks, the buyers shall have the right to cancel the contract.

不可抗力:对于制造或装船运输过程中可能产生的不可抗力而造成的迟交货或不能交货,卖方可以不承担责任。卖方应立即在不可抗力产生的十四日内将有关情况通知买方,并且卖方应用航空邮件将有关政府当局部门出具的证明不可抗力产生的文件寄送给买方。在此情况下,卖方仍应尽最大努力采取各种措施促使货物的发运。如果事故持续十周,买方有权取消该合同。

16. late delivery and penalty:

should the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract, with exception of force majeure causes specified in clause 15 of this contract. the buyers shall agree to postpone the delivery on condition that the sellers agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment. the penalty, however, shall not exceed 5% of the total value of the goods involved in the late delivery. the rate of penalty is charged at 0.5% for every seven days. odd days less than seven days should be counted as seven days. in case the sellers fail to make delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the contract, the buyers shall have the right to cancel the contract and the sellers, in spite the cancellation, shall still pay the aforesaid penalty to the buyers without delay.

迟交货和罚金:如果卖方未能按合同规定及时交货(除了本合同15条款所言的不可抗力),买方同意在卖方付罚金的前提下迟交货。罚金的金额不超过迟交货的合同货物部分的价值的5%,罚金按每7日0.5%计算,少于7日的增加天数按7日计。如果卖方未能于合同规定的交货期之后的十周内发运,买方有权取消该合同,除此之外,卖方仍要将有关罚金不加拖延地付给买方。

17. arbitration:

any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commissions arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both partied. arbitration fee shall be borne by the losing party.

仲裁:与此合同有关的争议应通过友好协商解决。如果协商无法解决,提交中国国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁。按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用由败诉方承担。

18.bank charges: all bank charges outside china will be on the account of the sellers.

银行费用:所有中国之外的银行费用均由卖方承担。

19.other: this contract signed in three copies, the seller holds one copy and the buyer hold two copies.

其它:本合同一式叁份,卖方执壹份, 买方执贰份。

the buyers the sellers

展开阅读全文

篇19:海运出口运输代理协议[页2]_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,运输,全文共 861 字

+ 加入清单

海运出口运输代理协议

三、结算条款

3.1 费用标准:________________________________________________

3.2 甲方收到乙方运费发票后,应立即核对金额。如在收到发票三个工作日内未提出异议,则视为甲方确认发票金额。乙方垫付的费用,甲方实报实销。

3.3 甲方在收到发票后三十日内结清费用。

3.4 协议结算所涉及汇率按业务发生当月15日中国人民银行公布的汇率中间价执行。

四、特别条款

4.1 乙方遇船期更动、体积、重量、件数不符,应于货物进港前主动通知甲方,并与甲方电话通知确认,甲方亦得及时与乙方书面确认上述更动内容或要求退关,否则,乙方有权将货物正常出运。

4.2 拼箱货物,如遇货物体积,重量双方有争议之情形,甲方付款暂以乙方仓库丈量标准付款,待货物运抵目的港,依目的港返回之正确体积,重量为准,采取多退少补之方式双方共同确认运价。

4.3 甲方付费必须按时结清,否则乙方有权留置甲方之任意单证及货物直至甲方结清应付费用。

4.4 甲方目的港收货人,经乙方目的港代理通知后,逾时未提货或放弃货物,目的港所产生之额外费用及退运费用由甲方全部承担。

五、在执行本协议中若发生争议,应先行协商。经协商不成后,依法提交上海仲裁委员会仲裁。

六、本协议有效期限,自签订日起一年为限,协议期满日之前,甲乙双方如未获对方正式书面通知,本协议则自动延长执行一年。在协议期内,双方从事得所有海运出口代理业务完全遵照本协议之规定,不再另签单独协议。

七、本协议正本一式二份,双方各执正本一份留存。

甲方:________________________

甲方付款帐户:________________

美金帐号:____________________

人民币帐号:__________________

乙方:________________________

乙方付款帐户:________________

美金帐号:____________________

人民币帐号:__________________

共2页,当前第2页12

展开阅读全文