海南海瑞墓导游词
朋友们,古今闻名的"南包公"海瑞是海南琼山人。他那朴直、耿介、刚正不阿的品格,不为豪强所屈、不为失败所吓倒的坚强意志,始终为世人所祟敬,因此到海南旅游的客人,都要到海瑞墓去凭吊一番。
海瑞墓坐落在海口市秀英区的滨涯村,始建于明万历十七年(1589),是明朝皇帝派官员监督修建的。传说海瑞灵柩运至今墓址时,棺绳突然断开,人们以为是海瑞自选风水宝地,于是就地下葬。墓园坐北面南,呈长方型,长约100米,宽近40米,占地约七八亩,四周有围墙。院内广植绿草,遍种椰树、松柏和绿竹、鲜花,显得葱郁苍翠凝重静穆。"翠竹绿椰千古长,犹留正气在人寰"。参天椰树那临风挺拔的雄姿,似是在显示着海瑞生前的凛然正气。
进入陵园神道南端,南门之内有一高高耸立的石牌坊,横额上书"粤东正气"四个大字,阴刻丹红,庄重古朴。这是明万历皇帝御笔所赐,是对海瑞生前为官的褒扬。
进了石牌坊正门,只见用花岗石条铺砌的一百多米长的墓道,笔直伸向陵墓。墓道两侧对称排列着神态各异的石羊、石马、石狮、石龟和石人。原来的石寿龟背上镌刻着一副对联,曰:孰云公无子?天下之人皆公子;熟云公无孙?天下之人皆公孙。可惜这只石寿龟在文革中被砸毁了,但对联所表达的对传说没有后代的海瑞的无比爱戴,却世代相传。每年农历二月二十二至二十五日的祭海公节,海瑞墓前人山人海。众多滨涯村民和海口市民手捧祭品到海公墓前拜叩,还请来剧团在墓前公演三个晚上,几百年来很少间断。
神道尽头便是墓室。墓基呈六角形,顶部圆锥形,用花岗石砌成,宛若一口三米高的古钟。墓前有石碑,高3.3米,宽87厘米,上刻"皇明救葬资善大夫南京都察院右都御史赠太子少保溢忠介海公之墓",这是海瑞生前的官衔及死后的荣誉封号。"皇明敕葬"是说海公墓是由皇帝沼令建造的。
"资善大夫"是正二品官的官称。"南京都察院右都御史"是海瑞的最高官职。当时的建制,北京、南京都有都察院,海瑞是南京都察院的正职(右都御史)。"太子少保"是海瑞死后皇上封赠的荣誉性官阶,属正二品。"忠介"是皇帝给的溢号,意为事上竭诚,教人以善,为官清廉耿直。也有人解释为"耿介拔俗之际,潇洒出尘之想",大体也符合海瑞为人的实际。墓碑的右上方题"钦差督造坟茔兼斋谕祭 文行人司行人许子伟撰",说明许子伟是奉皇帝派遣护送海瑞棺枢回故里并督造墓茎的主持人,也是碑文、祭文的撰写人。左下方的落款刻"万历十七年己丑岁二月二十二日午时吉日敬建",说明建墓的时间是明万历十七年即公元1589年,距今已四百年了。墓碑是海瑞陵园最珍贵的文物。
1961年,海瑞墓被广东省人民政府列为省级重点保护文物,1996年11月被国务院列为全国重点保护文物。海瑞墓在文革中被毁,幸而墓碑保存下来了。1982年1月由广东省人民政府和海南行政公署拨款修复,并增设"海瑞陈列室"。传说当年红卫兵把把海瑞墓砸了个稀巴烂,连墓道旁的石龟也砸了。滨涯村的老百姓崇敬海瑞,认为石龟是海瑞的化身,便到了一只小海龟,放置在海瑞墓园中原来安放大寿龟的地方,供人们祭祀。1982年政府主持重修海瑞墓时,按原样重新雕刻了大寿龟,并在龟背上镌刻重修记文。政府理解民情,把文革中老百姓祭祀了十几年的小石龟移到墓园的草坪上,现在仍可看到。
海瑞墓室后面的部分,是近年海口市政府扩建的。先是海瑞雕塑坐像一尊,像前立六根烛台华表,以表旌海瑞精神熠熠生辉,光照后人。塑像后面是扇形四柱亭,称"扬廉轩"。亭柱挂着海瑞所撰的两副对联。其曰:“政善民安歌道泰,风调雨顺号时清";另一曰:"三生不改冰霜操,万死常留社稷身",表现了海瑞对国政、对为官的见解。亭院建三层结构的圆形楼,称"清风阁";阁里陈列着海瑞的生平事迹及有关文物。
更多相似范文
篇1:北京颐和园英文导游辞_英文导游词_网
The tour will take 4-6 hours. The route is as follows:
Out side the East Gate-side the East Gate –in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being)-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings)-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue(Inviting the Moon ) Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.
(Out side the east gate)
Ladies and Gentlemen: Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interesting and enjoyable day for you .
During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.
The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. After 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China` s scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness) by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace). Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.
This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means “Garden of Nurtured Harmony” , whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. All others used the side doors.
(Inside the East Gate)
the Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake .The whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the East Gate we will come the the office quarters. Entering the East gate we will come to the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials on duty.
This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.
共7页,当前第1页1234567
篇2:济南大明湖导游词
大明湖真不愧是胜景云集,济南八景中四景都在这里,前边三个我们都已提到了,这最后一处是哪儿呢?曾吸引多少文人墨客,如今却已不复存在了。鹊华桥的旧址在百花洲和大明湖的中间,东西向单孔拱形石桥,高数丈,与道同宽,桥下可乘画舫由百花洲驶入大明湖。桥四周水草青青,花木扶疏,站在桥上极目远眺可以看见北郊鹊、华二山幽静清丽,含黛呈秀,两山相对并峙,如一双绿裳仙人遥遥对舞。青山碧野,村舍寥寂,烟雾迷漫,朦胧如纱,这便是“鹊华烟雨”。抗战胜利后王跃武盘踞在济南,粮仓建在鹊华桥西,把山东图书馆做为军火库,为运输粮草方便,下令拆桥。从此,这一胜景也不复存在了。
最后我们到了大明湖的南门牌坊。在济南人心目中,这座牌坊可是大明湖的标志,坊高8.38米,宽147.7米,为“五间七踩重昂单檐”式,坊顶呈“三阶错落”式,覆金黄色琉璃瓦,富丽堂皇,飞檐起背,造型优美。牌坊由六根朱红大柱支撑,另有十二根朱红柱为斜撑,整体造型雄伟状观,极有气势。上面匾额上有“大明湖”三个鎏金大字,阳光映照,熠熠生辉,是山东登州人于书佃所书。最奇怪的就是大明湖的明字竟写错了,大家看看究竟错在哪?……对了,就是左边的“日”字多了一横,这是为什么呢?原因还要从趵突泉说起,传说趵突泉的三股泉水涌出地面,沿着河道向前流,最后来到了大明湖,看到这里风光秀丽,非常喜爱,再也不愿回去,就偷偷地爬上来,躲在了这个“日”字里面,不仔细还真瞧不出来。从此,大明湖的“明”字就多了一笔。
篇3:关于华山的导游词
西岳华山是我国著名的五大山岳之一,位于华阴市城南,海拨2200米,北瞰黄河,南依秦岭,“远而望之若花状”(《水经注》),故有其名。又因其西临少华山,古称太华山。为国家级风景名胜区。这里有誉为关中八景之一的"华岳仙掌"。
华山以奇险峻秀而驰名天下,自山麓至绝顶,名胜古迹极多,庙宇道观,亭台楼阁,雕塑石刻随处可见,险径奇石,鬼斧神工,更有云海劲松,引人入胜。山顶有朝阳(东峰)、落雁(南峰)、莲花(西峰)三峰,皆岿然笔立,直插云霄。三峰之下,有云台(北峰)、玉女(中峰)诸峰环侍拱卫,各具特色,显得山势雄伟,峰峦叠翠耸削。
北峰,亦称云台峰,是总辖四峰的冲要处所,山势峥嵘,三面悬绝,只有一岭南通,故险要异常。峰顶有真武宫,依山为屋,叠起层楼,隐映于苍松翠柏之间,周围山色如画,绚丽多姿。
东峰,峰顶朝阳台,、是华山观日出的绝佳境地,故称朝阳松林,东峰有甘露池、青虚洞、下棋亭、鹞子翻身等景点。据说宋太祖赵匡胤曾在这里和陈抟下棋,结果失败,而将华山输与陈抟。
南峰,又称落雁峰,是华山的最高峰,海拨2200米。四周皆松林,杂以桧柏。迤逦数里,浓阴匝地。南峰上有明代建造的金天宫也称白帝祠。峰顶有老君洞,相传道家始祖老聃隐居于此。洞北有太上皇,泉水碧绿,东注涧下,今称“仰天池”。东面崖下有石坊,称“南天门”。坊外西出有长空栈道,通至贺老石屋。南峰上还有老子峰、炼丹炉八卦池等名胜古迹。
西峰,是华山最秀丽奇峻的山峰,因峰顶翠云宫前有莲花石,形状如莲花。故称莲花峰。据传说故事《宝莲灯》中的三圣母之子沉香壁山救母之处就在西峰。翠云宫旁有一巨石中裂,形如斧劈,名斧劈石。石旁树立一柄铸铁长把大斧。峰的西北面,笔立如削,空绝万丈,人称舍身崖。此外,还有西元洞和莲花洞等古迹。
华山登山道路蜿蜓曲折,处处是悬崖绝壁,峭峰陡立,奇险异常。1985年修筑了12公里长的华山登山道,对其它险要处也设有铁链护栏保护游人的安全,使登山者感到有惊无险。1994年又修筑了一条登山台阶路。1996年华山索道建成营运。“自古华山一条路”已成为历史。山上山下,风景区内,新建了旅游饭店、餐馆、商店等旅游服务设施,可以满足旅游者吃、住、行、游、购、娱等方面的需要。
篇4:精选海南亚龙湾导游词
好,各位游客,经过了九九八十一难我们终于到了峨眉金顶。想必到了这里大家呢已经按捺不住激动的想在这里奔跑的心情,但是不要着急,等下会有1个小时的自由活动时间给大家的,现在小李我呢就要为大家介绍一下金顶。金顶呢是峨眉山第二高峰,海拔为3077米,我们登上金顶之后首先映入眼帘的就是我身后的十方普贤像,大家可以看到呢这个普贤像是十分的巍峨壮丽的,它呢是通高48米,总重660吨,建筑面积1256平方米的铜铸镏金像,是中国台湾著名建筑师李祖原的作品。来我们现在由下往上看,首先最下面的是须弥座,高度为6米,分为四方六层,分别表征佛教的“四摄”、“六度”。上面的莲花呢在佛像中经常出现,表征“众生之心,心生万物” 。接着上面祥云表征“空性”。四尊吉象表征“四弘誓愿”。而普贤菩萨的坐骑白象象征着心性柔和、负重行远,体现着普贤菩萨的慈悲之怀,细心的游客会发现白象有六只牙,大象六牙代表六度,也就是六种到达彼岸的方法:分别是布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧。接着上面的两面身表征“华藏世界一化二菩萨”。而顶上的十尊菩萨头像:表征“普贤菩萨十大行愿”,又代表了世人的十种心态。整尊圣像的设计,完美展现了“千座名山一座顶”的庄严,而等下讲解结束之后大家可以在像前留影,阳光照在普贤菩萨像上非常辉煌的。
而我们现在来看看它后面的华藏寺,金顶金殿为明万历年间妙峰禅师创建的铜殿,万历皇帝朱翊钧题名“永明华藏寺”。当早晨朝阳照射山顶时,金殿迎着阳光闪烁,耀眼夺目,十分壮观,故人们称之为“金顶”。可惜在清代道光年间,一次大火,烧坍了金殿,留存下来的只有一通铜碑,现存华藏寺中,另有几扇原金殿窗门也存在华藏寺。1986年,国家拨款260万元,重建华藏寺,1990年9月11日落成。现今华藏寺比原先华藏寺规模大,建筑质量高,飞阁流丹,崇宏壮丽,殿宇轩昂,高耸入云。寺门金字横匾书“华藏寺”三字。第一殿为弥勒殿,殿内供弥勒铜佛像一尊。第二殿是大雄宝殿。殿内供释迦牟尼“三身”佛像。第三殿是普贤殿。殿正中高悬“金顶”横匾,是集唐大书法家柳公权的书法。殿内供普贤像一尊。
参观完这些人文景观呢,我们可以站在金顶极目四望,四周景色,尽收眼底。东面,三江如带,一派平川;南面岷山万重,若隐若现;西面,瓦屋、贡嘎、琼峰晃耀;北面,青城、玉垒、或拱或揖。苏东坡诗中有“北望成都如井底”句,把站在峨眉山远眺四方的壮阔情景描写得多么真切啊!每年十月这里便开始下雪,要到次年三月才能完全溶化。银装素裹,皑皑一片。故冬游峨眉别有一番情趣。 请注意,前面就是“舍身岩”。万丈深渊,失脚下去定会粉身碎骨。不过这里却有人敢跳下去。你们都知道“峨眉武术”,峨眉武术源远流长,与少林、武当并列为中华武术三大流派。过去庙中武僧就有从这里跳下去,又从下面爬上来的,那功夫真了不起。游客们,你们可不能试啊!
现在呢我来为大家讲解一下峨眉山的自然奇景,首先呢就是日出。早上五、六点钟,站在舍身岩上远望东方,只见天边一脉镶上金边灰色云层缓缓浮动,金边映射周围厚厚的云层灼灼闪光。慢慢地,灰云裂开了一条缝,缝中透出橙黄的光芒,云缝越来越大,颜色也逐渐与周围云层变为橙黄,稍顷,红日露出一点弧形的金边,弧形越来越大,云层也为它闪开一条道路,当橙红色的旭日冉冉上升,露出大半个脑袋时,速度突然增快,象一颗打足气的皮球,猛地一刹那,跳出地平线,光芒四射,稳稳当当地嵌在地平线上。人们的脸上被涂上了一层酒后的红晕,金顶也披上了一件金色的彩衣。这时你会忘记了山顶寒气袭人的晨雾,不停地跳跃欢呼,久久不愿离去。所以呢明早起来观日出的时候大家不要起不来哦。
接下来就是云海,峨眉金顶观云海,是一种欣赏,是一种享受。天气晴朗日子,站在舍身岩前,浩瀚无际的白云在岩下翻涌,山峰犹如座座孤岛,只现出青葱的峰巅。云海瞬息万变,时而平铺絮绵,;时而波涛漫卷,;时而簇拥如山;神奇莫测。而今天的天气呢非常好,大家等下可以在舍生崖那边欣赏,但是一定要记住哦,安全第一!
最后呢就是佛光,佛光相比起日出,云海更是可遇不可求。古称“光相”,是日光成一定角度照射在云层上产生的衍射现象。又称“金顶祥光”,是“峨眉山十景”之一。每当雨雪初歇,午后晴明之时,阳光朗照,光映云海,游人立于睹光台上,可见自己身影被云面一轮七色光环笼罩,举手投足,影随身动,即是两人并肩而立,也各自只能看到自己的影子,绝无双影。而美丽到了极致,竟成为一种危险的诱惑,让人产生想飞的渴想。或许,传说中的成仙之人就是受了云海的诱惑,在这里舍却肉体凡胎,成为美丽的殉道者,所以呢小李要在这里再次提醒各位游客外出游玩,安全第一哦。
篇5:著名景点的导游词
尊敬的各位游客:
欢迎您来到美丽的恐龙公园。公园北靠潍河、东临扶淇河,四面环水,占地1000多亩,是一处集观光、休闲、健身、娱乐于一体的恐龙文化主题公园。
20_市政府投资3000多万元,以绿化、美化、亮化为重点,进行了大规模的改造提升,形成了七大功能区,实现了“三季有花、四季常青”的景观效果。园内栽植各类树木达数十万株,其中,古树大树万余株,绿地率达到85%,是诸城的“城市绿肺”和“森林氧吧”。人工湖与潍河相通,水质清澈,生长着潍河鲤鱼、鲢鱼、草鱼等多种鱼类,吸引了大量的白鹭、水鸭、喜鹊等鸟类在此栖息,人与自然和谐相处在此得到了新的诠释。恐龙公园已成为市民赏花、观绿、垂钓、健身、休闲的好去处。
您现在经过的这个广场名为恐龙文化广场。广场的中心是一条鸭嘴恐龙的图案,周围栽植有99棵柿子树,象征着“九九长远、事事(柿柿)如意”。
您现在即将进入科普体验区,它的主体建筑是恐龙博物馆,建于1997年,建筑面积5400平方米,外形像八条巨龙相抱互拥,平视似古埃及金字塔,给人以腾飞辉煌的印象。它镶嵌在恐龙公园中,与水、树相互映衬,增添了生气灵气;与龙塔、白垩纪恐龙地质公园及臧家庄分场馆、皇龙沟恐龙足迹馆串珠成链,形成了独具特色的恐龙文化精品线路。请各位游客随我进入恐龙博物馆参观。
篇6:故宫导游词英文版
Dear guests
Hello! Entrusted by the tourism and reception departments, I would like toextend a warm welcome to all the guests visiting Qufu, a famous city. I am veryglad to be accompanied by a tour guide. This is a good opportunity for us toenjoy and study together. Please leave your valuable comments after reading.
First of all, I would like to briefly introduce the history and culturalrelics of Qufu.
Qufu, a famous historical and cultural city, is the hometown of Confucius,a great thinker, educator, politician, literature arranger and sage of the worldin ancient China, the hometown of Mencius, the birthplace of Xuanyuan YellowEmperor, the ancestor of the Chinese nation, the capital of Yan Emperor, thehometown of Shang and Yin, and the capital of Lu. Four of the three emperors andfive emperors lived and worked here for more than 5000 years. There are abundanttreasures underground and numerous cultural relics on the ground. At present,there are 112 cultural relics, including UN protected units, 3 World CulturalHeritage sites, 4 national protected sites, 12 provincial protected sites, andothers protected at prefecture level.
The most important ones are "three Confucius, two temples and onemausoleum", "three mountains, two forests and one temple". Confucius Temple,Confucius Mansion and Confucius forest are commonly known as "three Confucius".There are temples dedicated to Zhou Gong, the sage of the Yuan Dynasty in China,and temples dedicated to Fusheng Yanhui, the first disciple of Confucius, whichare commonly known as "two temples"; Yiling is SHAOHAO mausoleum in Shouqiu, thebirthplace of Yellow Emperor; Sanshan; and Jiuxian mountain (also known asJiushan), the birthplace of Confucius. The second forest is: mengmulin, the bestmother to educate children in the world, lianggonglin, the burial place ofConfucius parents; "Yisi" is the place where Li Bai and Du Fu wrote poems,answered correctly and parted. The famous scholar Kong Shangren lived inseclusion in Shimen temple, the national garden.
Now lets look at the Confucius Temple.
Confucius Temple, also known as Zhisheng temple, is a place for offeringsacrifices to Confucius and his wife Qi Guan and 72 sages. Together with theForbidden City in Beijing and Chengde summer resort in Hebei, Confucius Templeis known as Chinas three major ancient architectural complexes. Experts saidfour words to Confucius Temple: the oldest, the most grand, the most completepreservation, and the most prominent Oriental architectural features. Twoproblems can be seen from the Confucius Temple: one is the great contribution ofConfucius to China and even the oriental culture; the other is that China hascraftsmen in history.
Confucius Temple was built in 478 BC, the year after Confucius died. In theformer residence of Confucius, three temples were built to display Confuciusclothes, cars, books and so on. The Confucius Temple was expanded by emperors ofall dynasties, including 15 major repairs, 31 medium repairs and hundreds ofminor repairs, reaching the present scale. The Confucius Temple imitates theimperial palace. It is divided into three layout, nine courtyards. It has 466houses and 54 gates and pavilions. It runs through a central axis from east towest. There are nearly one thousand steles, covering an area of 327.5 mu, whichis two Li and 150 meters long. The Confucius Temple we see now is the scale ofthe Hongzhi period of the Ming Dynasty. After liberation, the state allocatedfunds for maintenance and protection for many times. The first batch of nationalkey cultural relic protection units announced by China were listed as worldcultural heritage in December 1994, and became cultural relic units protected bythe United Nations. Confucius Temple has been built for a long time, has a largescale, and is completely preserved, which is rare in the world.
Shinto. "Wanren palace wall" before the ancient cypress vigorous thissection of the road is "Shinto". In front of important temples, there is aspecial way of respecting and understanding, which is called "Shinto".
Wanren palace wall. This gate is the South Gate of Ming City in Qufu, andit is also the first gate of Confucius Temple. It is hung with the fourcharacters of "Wanren palace wall", which was written by Emperor Qianlong ofQing Dynasty. It comes from Zi Gong, the proud disciple of Confucius. At themeeting of the state of Lu, it was proposed that Zigongs knowledge was broadand profound, which could be compared with Confucius. Zigong stood upimmediately and said, I dare not compare with my teacher Confucius. Humanknowledge is like a wall. My wall is only one Ren high, and my teachers wall isseveral Ren high. That is to say, my knowledge is equal to a shoulder high,clear at a glance, nothing profound; Confucius knowledge is several times asmuch as mine, after detailed research, comprehensive discussion, we canunderstand all of him, after entering the door, we can see the beauty of thetemple, you cant see it outside the door. In order to describe Confuciusprofound knowledge, later generations changed from the masters wall to "hundredRen" and "thousand Ren" to the emperor of Ming Dynasty who granted Confucius thetitle of "civil servant in the world, imperial teacher of all dynasties", andpraised Confucius knowledge as "ten thousand Ren". Looking up, we cant see thetop. It also said that the wall was very solid. These four words were originallywritten by the imperial envoy of Ming Dynasty. In order to show that he attachedgreat importance to Confucius, Qianlong replaced his imperial pen with hispersonal letter "Wanren palace wall".
Jin Sheng Yu Zhen Fang. This workshop was built in Ming Dynasty to expressConfucius exquisite and perfect knowledge, just like the whole process ofplaying music, which is complete from beginning to end. Ancient music beginswith the ringing of a bell, which starts with the sound of "the beginning oforder" and ends with the striking of a chime. The sound of "jade vibration" isthe sound of the falling of the chime, which is called "the end of order".Praising Confucius knowledge is a great achievement of the sages and sages, soit is called "the sound of gold and the sound of jade vibration". The sound of"golden sound" is the sound of the bell, which starts with the sound of "jadevibration" and ends with the sound of the chime. This is also the source of theidiom "start and finish". "Jin Sheng Yu Zhen" was written by Hu zuanzong, agreat calligrapher in Ming Dynasty.
"Two cypresses bear one hole". There is an ancient cypress in the East andwest of the single hole stone arch bridge passing yuzhenfang, so it is called"two cypresses bear one hole". This bridge is called "Panshui bridge", which isconnected with the water in the pan pool beside the palace, so it is called "panwater". In the past, when I read the book of Confucius and Mencius, I wasadmitted to higher education, which is called "entering hope". Officials hope tobe promoted, do business, hope to get rich, and live a prosperous life.
Dismount monument. Outside the temple wall, there are two stone tablets,the Xiama tablet and Xiajiao tablet, which were set up in 1191 ad. The stele inthe West had been destroyed, and the stele in the East said, "officials andpeople wait to get off here.". In the past, civil and military officials andcommon people passed by, dismounted and walked on foot to show respect forConfucius and Confucius Temple.
Lattice star gate. It was built in the Ming Dynasty and rebuilt in 1754 ad.it was made of wood instead of iron and stone. "Lingxingmen" was written byEmperor Qianlong. It is said that there are twenty-eight constellations in thesky. Among them, there is a star in charge of culture called "Lingxing", alsoknown as "Wenqu star" and "tianzhenxing". It connects Confucius with the star incharge of culture in the sky and says that he is the highest in culture. Forexample, in the past, when worshiping heaven, we should first worship "Wenqustar". There is a saying that respecting Confucius is like respectingheaven.
Taihe Yuanqi square. This workshop was built in 1544 A.D. in the MingDynasty. It highly praises Confuciuss idea that "the space universe can nurtureall things.". "The harmony of heaven and earth, the harmony of the four sides,the harmony of yin and Yang" is the most basic thing, the harmony of theuniverse and the vitality of the human world. "Taihe Yuanqi" is written by ZengMian, governor of Shandong Province.
The most holy temple. The "Zhisheng Temple Square" built in the MingDynasty is made of white marble, decorated with flame jewels.
The world of moral Mou, the road crown ancient and modern. The East andwest of the Taoist temple are lined with a very strange memorial archway.Surrounded by wooden corner edges, there are a thousand heads and ten thousandcontinuations. There are eight monsters under it, which are called "Heavendragon and God lion". It is said that it is dignified and inspired, which candrive away evil and uphold justice. In the eastern memorial archway, it waswritten: "demou heaven and earth", saying that the benefits of Confucius ideasto human beings are as high as heaven and earth, and the merits and virtues canbe compared with heaven and earth. The memorial archway in the West reads"Daoguan ancient and modern", praising Confucius thoughts and methods, whichare the highest in the world.
Holy time gate. The three gates are parallel, the four platforms are thesame as above, and the central Panlong. The name of this gate comes fromMencius. For the four ancient sages, Boyi, Yiyin, liuxiahui and Confucius,Mencius summed up the Four Saints holy deeds into four sentences: Boyi is thesage of the Qing Dynasty, Yiyin is the sage of the appointed, liuxiahui is thesage of the sum, and Confucius is the sage of the time. "Shengshi" highlypraises Confucius thought, advocates enduring, and is a sage suitable for thetimes. When the emperor came to Qufu to court Confucius, he had to kneel downthree times and knock nine times, and walk through the gate of holy time. WhenYan Shenggong was born, he opened the gate of holy time. All go fast, the gateis high.
Lets have a quick look at the gate. That is to say, Confucius knowledgeof "Five Classics and four books" means that those who learn first have culturefirst, and those who learn first have knowledge first. They compete to learn,and it is a pleasure to see first and read first.
Look up at the door. It was named after Yan Huis praise of Confucius. YanHui said that the teachers way is to raise the top and drill the bottom. PraiseConfucius for his lack of knowledge, which is called "Mi Gao". It is difficultto understand classical Chinese, which is called "Mi Jian". Gao is notunattainable, but can be learned through hard work. Yan Hui said, "the masterfollowed the rules and was good at attracting people. He learned from me inwriting and said that I was polite." My teacher is good at persuasion, teachingme culture and courtesy.
Han stone man. In the pavilion of yanggaomenli, there are two Han stonepeople with high historical value. One is the "Pavilion leader" (a localofficial of Han Dynasty), and the other is the pawn of the palace gate. They areall guards in front of the tomb of the king of Lu. The stone man is valued bythe ancient scholars of epigraphy, which is of great value to the study of HanDynasty clothing and writing.
Jinshui bridge, this bridge, with the same name as the bridge in front ofthe Forbidden City, is also called Jinshui bridge, also known as Bishui bridge,with three holes arranged in a row and green water rippling.
Hongdaomen. Crossing jinshuiqiao is the "hongdaomen" appointed by theemperor of Ming Dynasty, which means "people can promote Taoism, not Taoism" inthe Analects of Confucius. Confucius is an ordinary literati, why become asaint? Praise Confucius summed up the experience of sages, especially carryforward the Yao, Shun, Yu Tang, civil and military Zhou Gongs way. "To say thatpeople can command and create everything is to praise peoples subjectiveinitiative." There are two stone tablets under the Hongdao gate. The four edgedstone tablet in the East is the "history of Qufu", which records the history ofQufus evolution. It was established in the Yuan Dynasty and has high historicalvalue. In the west is the "epitaph of Mr. Chushi", which has high calligraphyvalue.
Big middle gate. Dazhongmen is the gate of Confucius Temple in SongDynasty. It is called "Zhonghe gate", which means that problems can be solvedeasily with Confucius thoughts. In the Ming Dynasty, the temple was renamed as"the great gate of the middle", praising Confucius knowledge as a collection ofhuman knowledge. In the middle, it means "the right way of the world in themiddle, the theorem of the world in the middle". Those who leave the middle arenot the right way, but the evil way. That is to say, no left, no right, fair andjust, forward is the mean. There are two turrets at the East and West ends ofDazhong gate, which are used to guard the Confucius Temple.
Tongwenmen, four famous brands, Confucian temple. There are four monumentsin the middle gate. The tablet of Hongzhi in the west of the Ming Dynasty talksabout the ethics of the cardinal principles. On the right side of the Hongzhimonument is the "Confucian temple map" drawn by Li Dongyang, a talented man ofthe Ming Dynasty in Changsha, Hunan Province, which is of high value.
Chenghua stele was erected by Zhu Jianshen, the emperor of Chenghua in MingDynasty. There are two situations that have attracted the attention ofcelebrities of all ages. First, Chenghua tablets regular script is wellwritten, standardized, exquisite and attractive; The second is the highestevaluation of Confucius. Emperors of all dynasties have commented on Confucius.The highest evaluation is emperor Chenghua. He compares Confucius ideas andmethods to eating, dressing and spending money. One day is inseparable fromthem. With Confucius principles and methods, one can make the best use of onestalents, materials and land. Otherwise, it will be a mess. It is said that ifthere is Confucius way, there will be a world. If there is no Confucius way,there will be no world. If there is anti Confucius way, there will be no world.Such as the inscription said: "I only have Confuciuss way, the world can not bewithout Yan, there is Confuciuss way, then the principle of justice and ethics,everything has its own place..., Confuciuss way in the world, such as cloth SuShu, peoples livelihood daily use can not be short of,... Born Confuciusvertical for the holy, lifes safety, benevolence and righteousness in theright, the rise of the teachers way, from travel 3000, to the holy is thenext."
Tongwenmen. The meaning of the word "human heart" is the same as that ofthe text. That is to say, only with concerted efforts and unity can we do a goodjob; the writing should be unified, only with unified writing can we record theexperience of historical communication, and random writing will lead toconfusion. Tongwen gate is an important barrier in front of Kuiwen Pavilion.
Kuiwen Pavilion, originally a library, is a place for collecting booksgranted by the emperor. It was built in the second year of emperor Tianxi ofSong Dynasty (A.D. 1018), and was changed into "kuiwenge" when Jin Zhangzongrebuilt it. This unique and majestic building is entirely of wood structure,which is an isolated example in the construction of China building. Afterseveral earthquakes, kuiwenge was not destroyed. In the earthquake of Kangxi 5years in Qing Dynasty, "nine out of ten houses fell, one out of ten remained,and kuiwenge remained motionless.". Li Dongyang, the Minister of the Ministry ofofficial in Ming Dynasty, wrote "kuiwenge Fu", praising the architecturalresearch value of kuiwenge. Its the stele at the east end of the corridor.
In front of the pavilion, the eastern and Western courtyards are called"zhaisu", which is a place for worshippers to fast and bathe. Dongyuan is theresidence of Yan Shenggong, where Kangxi and Qianlong spent their time to wash.The West courtyard is the shelter of the sacrificial staff. Kong zhaoxun, theseventy-one generation grandson of Confucius, inlaid more than 130 steles in thetemple for worshiping Confucius in the song, yuan, Ming and Qing Dynasties onthe wall of the courtyard, so xizhaisu is also known as the stele courtyard.
Thirteen stele pavilions. This is the sixth courtyard of the ConfuciusTemple. There are 55 steles in the pavilion, which were erected in Tang, song,Jin, yuan, Ming and Qing Dynasties. The contents of the steles are the emperors,Imperial Envoys worship of Confucius, the posthumous title and evaluation ofConfucius. The records of the previous construction of the Confucius Temple arewritten in Han, Manchu, Mongolian and basiba languages. Eight in the South andfive in the north, so it is called thirteen stele pavilions. Because they areall steles approved by the emperor, they are also called imperial stelepavilions. The third and sixth pavilions in the front row from the East werebuilt in the Jin Dynasty and are rare buildings in China. All the steles arecalled "imperial steles". "Mian" is the mascot. It is said that the Dragon Kinghas nine sons, and it is the eighth son. It loves "Wen" and is good at carryingheavy loads. The stone tablet has heavy characters, which is suitable for itscharacteristics. The image should be the dragon head, turtle body, Eagle leg andsnake tail.
From the east to the north, the third Pavilion is a monument erected byEmperor Kangxi. Beijing Xishan stone by the Grand Canal, economic South andtransported here. Experts calculate that the monument weighs 130000 Jin. It wassplashed with water and frozen along the way from Jining. Sometimes it came overon the ice and only went to the land of lying cattle one day. Qufu originallyhad good stones, which should be transported from Beijing to show the emperorsattention to Confucius. There are two steles in the southeast and southwest ofthe courtyard, all of which are the records of the princes and ministers whobuilt temples and worshipped Confucius. The calligraphy value is very high.
There is one gate in the East and one in the west, Yucui gate in the Eastand Guande gate in the West. Commonly known as Donghuamen, xihuamen.
From here, the Confucius Temple is divided into three routes. The fivegates are Dacheng gate, Jinsheng gate on the left, Yuzhen gate on the right,Qisheng gate on the West and Chengsheng gate on the East. The architecturalstructure of dachengmen is "intertwined, intriguing". The center is inserted as"hook center", and the top of the left and right four corners is "bucket angle".The three characters of dachengmen were written by Emperor Yongzheng. PraiseConfucius is a collection of sages and sages, reached the supreme realm.
The first teacher planted juniper by hand. The tall and vigorous cypresstree on the left of Dacheng gate was planted by Confucius. According to records:Confucius cut three cypress trees here. In the second year of Jin Zhenyou (A.D.1214), they were destroyed by fire. The trees withered and sprouted newbranches. There were "three withers and three glories", and there was a sayingthat "cypress trees were flourishing every day.". During the Wanli period of theMing Dynasty, Yang Guangxun, a gifted scholar, wrote five characters: "the firstteacher planted cypress by hand.".
Two long corridors. On both sides of the two equal rows of houses, a totalof 80, known as the "East and West veranda", is dedicated to 72 sages. Confuciusis known as a disciple of three thousand, 72 people who are proficient in sixarts, literature and martial arts, worshipped in the East and West. All theemperors of the past dynasties were entitled to the sages. Such as DongZhongshu, Han Yu, Wang Mingyang, Zhuge Liang, Kou Zhun, Yue Fei and so on. Bythe time of the Republic of China, there were 156. The last sage is Mr. LiangQichao. The original statues and tablets were changed to wooden tablets.Dongxiwu now displays a collection of Zhonggui stone carvings before the SongDynasty. The most precious national treasures of Zhou gongxunzi and batpracticing medicine are 22 stone inscriptions of Han and Wei dynasties. The"ritual stele", "Yiying stele", "Shichen stele", "Zhang Menglong stele" and "MiFu stele" with extremely high calligraphy value are rare treasures. There aremore than 100 pieces of "Han Dynasty stone carvings" on display in Xiwu. Theyare all well-known art treasures and precious materials for the study of Han,Wei and other historical and social life. There are 584 stone inscriptions ondisplay at the north end of the East veranda, which are the yuhonglou sutraswritten by Kong Jisu, the 69 generation grandson of Confucius.
Apricot altar. It was built in memory of Confucius lecture. Confucius wasteaching to his disciples on the platform under the big apricot tree. In 1018A.D. of Song Dynasty, Confucius had 45 generations
篇7:崀山导游词精选范文
Lang Mountain is located in the Lang Mountain town of Xinning County inHunan and around the northwest side of the area in the hinterland of the fourhundred longest ridge of the five ridges. This vein is represented by LangMountain as the broad sense of Lang Mountain. The essence is mainly in the broadsense scenic area. It extends to the nearby Guangxi County of Yuyuan County, theoctagonal village scenic area (the octagonal walled area is distributed in twocounties, so the name is Xin Ning octagonal. Langshan Scenic Spot is a compoundscenic spot between Hunan and Guangxi.
Langshan is endowed with unique landscape and beautiful scenery.
In June 20__, in the World Heritage Centers evaluation report on ChinasDanxia, it was pointed out that "Lang mountain and Danxia Mountain demonstratethe typical characteristics of Chinas Danxia most clearly."
The Danxia landform of Langshan has developed in every period of youth,middle age and old age. It is the most representative and beautiful scenic spotin China. The complete red basin Danxia landform ranks first in China. This is anatural Danxia landform Museum, which has been praised as "Danxia treasure" bygeological experts.
Professor Chen Guoda, the founder of Danxia geomorphology, visited Langshanin his later years. He felt that it was too late to meet each other. He wrote apoem: "Ive known the beauty of Danxia for half my life. I know that Langshan isbetter than Danxia. Why is the resort so late? I also praise the doublewonderful flowers of North and south.".
According to the geologists demonstration report, "the Danxia landform ofLangshan Mountain is lifelike and lifelike. Ups and downs, strong sense ofmotion, a scene, changing shape, shape and temperament harmony. Green mountains,green waters and red cliffs complement each other. For example, the height andlength of the first lane in the world, the adventure of bajiaozhai, the width ofthe first bridge in Asia, the steepness of candle peak, the beauty of Honghuared cliff, the beauty of jiangjunshi and the shape of camel peak are unique insimilar landforms, which have extremely high ornamental value. "
Langshan Mountain is located in the middle subtropical humid monsoonclimate zone in the central part of the series. It has developed and preservedthe typical evergreen broad-leaved forest. The original evergreen broad-leavedforest is preserved on the top and ridge of the isolated Danxia Mountain. On thecliff, it has preserved the herbaceous vegetation ecosystem and the attachedvine ecosystem, which are organic combinations of plants growing in spring andsummer but dormant in autumn and winter and dormant in spring and summer butgrowing in autumn and winter The results show that the endemic species ofLangshan Mountain are the model area of Danxia vegetation spectrum, successionand "ecological island".
Lang Mountain is the only nominated site in the central Nanling Mountains.It is the essence of evergreen broad-leaved forests in the humid area of theeastern subtropics. The ancient biological groups and the most rare andendangered species are the most concentrated. The "isolated island" phenomenonof vegetation and the unique phenomenon of narrow habitats are most prominent.It is the most complete area in the succession stage of plant communities inDanxia, and is the base of angiosperms. It is a special habitat forcoevolutionary relationship between groups and animals (insects). It is anexcellent model and experimental site for comprehensive study of biodiversity inDanxia.
篇8:金华双龙洞导游词
我们现在所在的地点就是金华的双龙洞。请大家看对面墙上的“双龙洞”三个字,是不是发现有些问题?对,“龙”字是倒写的,这个意味着龙身就在里面。我们现在就到洞里看看吧!
双龙洞分外洞和内洞,我们现在所处的位置就是外洞,它约1200平方米,好似一个大会堂,可容纳上千人开会。洞内泉水清澈,冬暖夏凉,有“上山汗如雨,入洞一身凉”之感。
双龙洞的最大特点就是“洞中有洞洞中泉,欲觅泉源卧小船”,因此,要从外洞进内洞,须平卧小舟,仰面擦崖逆水而入,妙趣横生,堪称游览方式一绝,非常有意思。现在我们就来体验一下吧!请大家仰卧,不要抬头,注意安全。
这里就是内洞了,内洞约2100平方米,略大于外洞,布满了各种形状的钟乳石、石笋,造型奇特、布局巧妙、颜色各异,非常有趣。如果说外洞是“龙厅”的话,那么内洞就是“龙宫”。看那是“黄龙吐水”,还有“彩云遮月”“海龟探海”“龟蛇共生”“青蛙盗仙草”等四十余种景观,幻化多变,使人目不暇接,真的宛若置身水晶龙宫。
亲爱的朋友们,今天的游览就要结束了。希望我的介绍能令大家满意,谢谢大家的支持,再见!
篇9:日月潭小学导游词怎么写
各位旅客,大家好!我是这次旅行的导游刘朝维。很高兴能陪伴你们一起参观金华的双龙洞。
双龙洞是国家级风景名胜区,也是国家AAAA级旅游景区,成为自然风景名胜已有1600多年的历史,李白、王安石、孟浩然、苏轼、李清照等历史名人都曾有佳作赞赏它;明代的旅行家徐霞客曾为它写下了近5000多字的游记并把它列为“金华山八洞”的第一位;还有毛主席、朱德、宋庆龄、彭德怀、陶铸、彭真等国家著名领导人也在此留下了足迹。
那么双龙洞到底有什么魅力令文人墨客们慕名而来?还有它为什么叫双龙洞呢?相信有旅客有跟我一样的疑问,下面就请大家跟我一起去探寻双龙洞的魅力。
各位游客,请看,这就是我们本次游览的路线。现在我们已经出了金华城,来到罗甸,马上就要入山了,距离双龙洞还有半小时的车程。请大家不要着急。前面就是上山的盘山公路,大家可以看到山上长满了映山红和油桐。现在大家注意看树底下的沙土,颜色是不是跟平常看到的不一样?在平常普通的沙土是黄色的,而这儿的却是粉红色的,是不是很特别呢?还有,大家请看,路边的溪流可是从我们要去双龙洞里流出来的。我们这次游览的主线就是探寻双龙洞溪水的源头。
旅客们,著名的双龙洞到了,请有序下车,注意带好随身携带的物品。
现在我们到了双龙洞的洞口。洞口宽敞高广、气势雄伟,你们看那两侧悬挂的钟乳石是不是很像龙头?你找得到吗?现在我们走进去,就是外洞,让我们赶紧走进去瞧瞧吧!。
这就双龙洞的外壁,很宽敞吧,面积有1200平方米,可容纳上千人聚集,就像到了个大会堂。这里常年洞温为15℃左右,冬暖夏凉。夏天来这里纳凉是个不错的选择,比起天然空调,则有过之而无不及,古人形容这是:“上山汗如雨,入洞一身凉”。大家看到这边的“双龙洞”三个字,可是唐人手迹哦。这边的“洞天”二字,是宋代书法家吴琳的墨宝;那边“三十六洞天”五个大字,则为元老、近代杰出书法家于右任的手笔。如果说双龙的内洞是“龙宫”的话,那么外洞就是“龙厅”,双龙洞的名字也由此而来。大家说是不是很形象?
现在我们就去找寻一路上溪流的源头吧?请认真找找,找不到?还是听我说吧!大家往左下方看,泉水就是从这孔隙流出来的。这个孔隙应该比你们想象的要大一些,可以让一只小船进出。但是,这只小船只能坐两个人,而且规定要并排仰卧。为了安全起见,请大家听从工作人员的指挥,两人两人依次排好队坐船入洞。外洞到内洞的行程有八九米,在行船期间注意千万不要抬起头,哪怕是一点点也不行,以免碰破额角或鼻子。
游客们,内洞到了,这里光线很暗,请大家注意安全。内洞面积约3500平方米,景点很多,大家不要着急,随着前面的汽油灯参观。这里有很多石钟乳和石笋,看这个,像不像个“寿”字。看,蜿蜒在洞顶的黄龙和青龙,多么神气!这些石钟乳和石笋形态各异,五颜六
色,非常美丽。此外、还有景点五彩图、避水金针、小桥流水,大家可以自由参观。“洞中有洞洞中泉,欲觅泉源卧小船”,正是这里的真实写照。
亲爱的朋友们,这次金华双龙洞之旅到这里就告一段落了。
希望我的介绍能令你们满意,谢谢大家的支持,希望下次还有机会带大家游览。谢谢大家!
篇10:庐山英文导游词_导游词范文_网
庐山,又名匡山、匡庐,是中华十大名山之一,位于江西省九江市庐山区境内,九江县一东,星子县以西。,相对高度1200~1400米。最高峰为汉阳峰,海拔1474米,东偎婺源鄱阳湖,南靠南昌滕王阁,西邻京九大通脉,北枕滔滔长江。下面是关于庐山的英文导游词范文,欢迎大家阅读!
庐山英文导游词
Friends, to visit with everyone Xiufeng Lushan Mountain, the Scenic Xiufeng shared interest. Is a good time to do yo!
Throughout the ages here enjoy "the beauty of Lushan in Shannan, Shannan of the United States in the Xiufeng" argument. Xiufeng mountain, Xiufeng water, attitude happening, you do not want to be her infection, not as myself! Artful shape of the mountains here are the (Heming peak), crawling like turtle (turtle line peak), tangible, such as incense burners like (Hyangnobong), and days like Tu sword (swords peak), sister-phase Hees (her sister peak), women in the rest of the sleeping mountains ... ... and so on; in the mountain streams flow between these peaks, even Pentium out of the "waterf-alls three thousand feet," the Lushan Waterf-all. Green shows where the mountains, waterf-alls You beauty, lush forest, lake of Health enchanting, natural day become a competing show depicting the beauty of the peaks.
Xiufeng ancient Chinese life is to love the place fondly. Jiang Yan a gifted poet, "from the Tang Jianping Wang Lushan Hyangnobong" of the poem, awoke the world trend cents if the greedy people. World wide love Shen Ding, Huainan good Dan by. This peak is a phoenix crane, between the best fairy.
For a time, and the world of people here feel the love between the fairy world of fun. To the Southern Tang Dynasty, when the Southern Tang Emperor Li Jing in the Lord, doing the emperor had previously come here to buy the house was built in the mountain school. When the emperor after the master, it will be his study came from a place in the Xiufeng, gave the monastery the monks do. And given the temple name "to open the first Temple," which is probably Li Jing that the founding of his career here because of it pre-Xiang Zhao.
Opened the first temple was built in 951 AD after the year, personally selected the master Li Jing Shao Zong master monk at the time to open when the first temple abbot. In the Southern Tang Emperor in direct support of the Lord, open the first Buddhist Temple of Zen Buddhism from China to become a Green Cloud Gate were originally an important temple.
After the Ming and Qing period, the opening of the first Temple in the Lushan growing. Qing Emperor Kangxi, a good thing to open one after another from the first temple, the temples large-scale development of an unprecedented period. Chao Yuan monk from Emperor Kangxi year (AD 1692) to open the first Temple headed after contact with the outside world, increasing exchanges, will also be here to fairy charm to the world with a flood of people. Emperor Kangxi was a great yearning Xiufeng landscapes, were not allowed to visit. Yu Shu had his hand "Prajna Heart Sutra", Jiang Yans poem "From Deng Jianping Wang Lushan Hyangnobong" and given to open the first Temple, the comfort of mood from the Pat-miss.
篇11:亚导游词优质
去分界洲岛玩,一定要小心因为那里有带着毒刺的水母……终于到了分界洲岛。
我二话不说直奔沙滩却被妈妈拉了回来,妈妈说:“先听导游讲完。”原来妈妈想去潜水,我说:“别做白日梦了这里一家卖泳衣的商家也没有。还是快点去沙滩上玩吧。”好吧。到了沙滩上我发现白白的东西:“这些白白的东西是什么呀?这个东西硬的像石头。”我便捏着这个白白的东西便问妈妈。妈妈说:“这个是珊瑚。”我又问妈妈:“珊瑚怎么是白色的呀?”妈妈说:“有些珊瑚是白色的,有些珊瑚是彩色的。”哦,原来是这样的我恍然大悟。
我换好泳裤下水了。我躺在水里暖暖的水就像一层被子,躺在里面真舒服。突然一股大浪冲过来,我刚好抬起头准备来个深呼吸。谁知海水往我嘴巴里灌不停。呸,呸好咸呀。我吸取这次教训跑到了离水远一点的地方。不知道是谁跟我作对,一股大浪又冲了过来把我嘴里灌的满满的。我生气的把海水吐出来说:“海边真危险我还是去玩沙子吧。”“杉镐、杉镐看过来照张相。”我不理我妈妈继续在海边游玩。过了一小时妈妈说:“好了该起来了。”
我恋恋不舍离开了海滩。
篇12:崀山导游词精选范文
现在,让我们乘着小竹排,一起去看看扶夷江。大家往那儿看,那是将军石,将军石高大威武,非常有将军气慨,住在崀山的人们都认为将军石是英雄的化身,并且在将军石旁还有啄木鸟石呢!将军石还有一个故事:一次,从南边闯来了一群凶恶的敌人,在这里屠杀摅掠。守卫在这里的“镇南将军”却贪生怕死,抱头鼠窜。这时,一位英雄揭竿而起,带领村民挥舞着锄头,在扶夷江边展开了战斗,他们英勇奋战,杀声震天,把敌人杀得片甲不留。于是,这里的村民便让他做为新的“镇南将军”,这个故事至今广为流传。
大家觉得崀山好玩吗?好玩就要常来玩啊!
篇13:亚落日导游词
在三亚看落日真有诗意。夕阳滑落的景象美妙绝伦,一点儿也不比日出逊色。
三亚在海南岛的最南端,被蓝透了的海水围着,洋溢着浓浓的热带风情。蓝蓝的天与蓝蓝的海融成一体,低翔的白鸥掠过蓝蓝的海面,真让人担心洁白的翅尖会被海水蘸蓝了。挺拔俊秀的椰子树,不时在海风中摇曳着碧玉般的树冠。海滩上玉屑银末般的细沙,金灿灿、亮闪闪的,软软地暖暖地搔着人们的脚板,谁都想捏一捏、团一团,将它揉成韧韧的面。
活跃了一天的太阳,依旧像一个快乐的孩童。它歪着红扑扑的脸蛋,毫无倦态,潇潇洒洒地从身上抖落下赤朱丹彤,在大海上溅出无数夺目的亮点。于是,天和海都被它的笑颜感染了,金红一色,热烈一片。
时光悄悄地溜走,暑气跟着阵阵海风徐徐地远离。夕阳也渐渐地收敛了光芒,变得温和起来,像一只光焰柔和的大红灯笼,悬在海与天的边缘。兴许是悬得太久的缘故,只见它慢慢地下沉,刚一挨到海面,又平稳地停住了。它似乎借助了大海的支撑,再一次任性地在这张硕大无朋的床面上顽皮地蹦跳。大海失去了原色,像饱饮了玫瑰酒似的,醉醺醺地涨溢出光与彩。人们惊讶得不敢眨眼,生怕眨眼的那一瞬间,那盏红灯笼会被一只巨手提走。我瞪大双眼正在欣赏着,突然那落日颤动了两下,最后像跳水员那样,以一个轻快、敏捷的弹跳,再以一个悄然无声、水波不惊的优美姿势入了水。
篇14:澳门导游词开场白
江南百床馆,是中国第一家专门收藏、展出江南古床的博物馆,位于乌镇东大街210号,当地人又称赵家厅,面积约1200多平方米,内收数十张明、清、近代的江南古床精品。从富商大贾到极普通的平民百姓的各式木床无不具备,从一床一室到一床多室(床内备有化妆间、卫生间、仆人间等)。既有贵胄们的奢华,也有普通百姓的俭朴,此展览是中国床文化的集大成者。
馆内展示了:清代拔步千工床、小姐床、双龙足雕花架子床、明·马蹄大笔管式架子床和双喜、如意、带镜红木雕花床、嵌骨架子床等,数十张明、清及近代的古床精品。
这些床雕工精美、风格独特、装饰华丽、豪华气派,无一不是江南古床中的精品。它们也从一个侧面反映了我国劳动人民的高超工艺和丰富的艺术创造力。
明·马蹄足大笔管式架子床等,采用木架构造形式,造型简洁、朴素,比例均衡,并强调家具形体的线条形象,体现了明快的艺术风格,同时充分利用硬木的色泽和纹理特点,不事雕琢,多用原木漆,浑然天成;
清拔步千工床等床,这批床材质优良,工艺复杂,制作精良,是木雕床中的精品,其中清·拔步千工床被誉为“镇馆之床”,用料为黄杨木,长217公分,深366公分,高292公分,前后共有三叠,此床历时3年方才雕成,用工千余,故有其名。
这些雕工精美、历史悠久的古床在江南百床馆里可谓目不暇接,它们有的雕工精湛、风格独特,有的装饰华丽、豪华气派,无一不是江南木床中的精品。不由人不由衷地感叹中国文化的博大精深。同时它们也从一个侧面反映了我国劳动人民的高超工艺,对艺术的感悟及对结构造型的丰富想象力。
看百床馆,并不在于穷究其到底能收容下多少数量,而在于细细品味那一张张床上所加载的丰厚历史与生活内涵。或求平安、或求多嗣。
当床也能被如此雕琢的时候,人一定是平和与幸福的,这就是古老中国人的心境。
篇15:赤嵌楼导游词范文
我是你们的导游小李,前天我已经带大家去长城游玩了,今天我将带领大家到我国建筑面积最大的皇家园林---------颐和园去游览,请大家不要乱扔垃圾,注意保护环境。
颐和园位于北京西郊海淀区,共占地约290公顷,它的原名为“清漪园”,主要景区为万寿山和昆明湖。
现在我们已经站在中国第一廊------颐和园长廊上了。长廊总长728米,共分273间。长廊横槛上都有五彩的画,五花八门,有山水,有人物,还有花草。长廊左邻昆明湖,右邻万寿山,沿途栽满了各种花草,看山赏水,穿花透树,景随步移,美不胜收,真不愧为“中国第一廊”啊!
走完长廊,眼前就是万寿山了。万寿山东西长1000米,高60米,上面建有佛香阁和排云殿。大家可以站在佛香阁前往下看,颐和园的大半景色尽收眼底。大家向东眺望,是不是还可以隐隐约约看到几座古老的城楼和城里的白塔呢?
游玩了万寿山,它的脚下就是昆明湖了,看!两岸的垂柳多的数也数不清。昆明湖占颐和园面积的四分之三,整个湖面绿的像一块碧玉,静的像一面镜子。湖心有个小岛,上面隐隐约约露出宫殿的一角,通过那座十七孔桥,还可以到那座岛上游玩呢!现在我们来欣赏这座十七孔桥吧!看,这座桥的栏杆上雕满了小狮子,有好几百只呢!它们姿态不同,神态各异,没有哪两只是相同的,充分体现了工匠们的独具匠心。
颐和园的美景多的数不胜数,清代的纪晓岚曾写下“十里青山行画里,双飞白鸟似江南”的诗句,也就不足为奇了!
好了,我的解说就到这里,请大家还是自己去细细体会颐和园的美吧!
篇16:英文导游词范文
Yangzhou Chinas famous historical and cultural city. Is located in the middle of jiangsu province, north of Yangtze river, south jianghuai plains, is the node city of nanjing metropolitan circle and Shanghai economic circle and national key project, the water source of south-to-north water transfer east (sanjiang mouth, jiangdu water conservancy hub). Acceptance of south jiangsu, Shanghai and other regions economic radiation, as the forefront of development of north jiangsu to the north and the conduction zone, known as "bamboo west beautiful place, huai left names". Yangzhou city history to 486 b.c., the United Nations habitat award cities, China habitat environment prize, the national environmental protection model city, harmonious management of cities in China, Chinese civilization city, forest city in China.
Yangzhou city jurisdiction straight, HanJiang, jiangdu 1 3 area and baoying county, escrow yizheng, gaoyou corporation two county-level cities. A total of 71 in the city town, five township and 13 neighborhood offices. The citys total area of 6634 square kilometers, of which the municipal district covers an area of 2310 square kilometers; The citys total population of about 4.6 million people, including municipal district population of about 2.291 million people.
Yangzhou, located in east longitude 119 ° 01 32 ° to 119 ° 54, north latitude 33 ° 15 to 25 between; Location of yangzhou Yangtze river and the beijing-hangzhou grand canal, east longitude 119 ° 26 , north latitude 32 ° 24 . Yangzhou city south near the Yangtze river, and zhenjiang across the river; The west is adjacent to of chuzhou city of anhui province; Southwest is linked together with nanjing; Northern border with huaian; And yancheng, taizhou, adjacent to the east.
In yangzhou Yangtze coastline of 80.5 km, along with jiangdu, straight, HanJiang, yizheng etc. 3 area 1 city corporation; Communicate across hinterland, the beijing-hangzhou grand canal from north to south, baoying lake, white horse lake gaoyou lake, Shao Bohu 4 lake.
篇17:导游词英文
Everybody is good! Welcome to the Palace Museum, Im glad to serve you, I am the guide from this journey all Korean an inscription, everyone call me Korean guide line. Today I accompanied him you have a good time.
Now, you have came to the Forbidden City, which is located in the centre of Beijing by bus. 24 emperors lived here, is the imperial palace during the Ming and qing dynasties, it is the Palace Museum. The palace the whole building magnificent and solemn gorgeous, whether plane layout, magnificent mountains, in the form of the 3 d effect still is incomparable masterpiece.
Lets watch the center axis of the palace! The central axis in the central axis of Beijing city. After the three main halls, palace, imperial garden is located in the central axis. On both sides of central axis of the palace, but also with many house, grand magnificent.
Looking at central axis, art treasures museum! Some of the Forbidden City palace the establishment of a comprehensive history museum of art, painting, pavilion pavilion, classification of ceramics, bronze, engraved hall, toys, craft art gallery in the Ming and qing dynasties, pavilion, four treasures of the study hall, pride, watches and clocks, and judgments of clear acting palace relics exhibition, collect a large number of ancient art treasures. According to statistics, there are 102653, including many cultural relics are unique priceless.
Even the palace of the four corner, every Angle has 18 column seventy-two liras turrets, there is a legend about turrets. One day, the emperor yongle let ministers in the Forbidden City on the four horns of building a nine beam column 10 seventy-two liras, baffled ministers to it. One day, a carpenter saw a des sauterelles cage, very strange, feel cage went up and took a look, a number, thats nine beam column seventy-two liras ten! The carpenter immediately to the secretary. From then on, they left such turrets.
Dear visitors, our todays tour end, right now, todays explanation to me, you are welcome to put forward opinions and Suggestions, I am thankful. Finally, I wish you all have fun! thank you
篇18:丽江的英文导游词
Lijiang is a very ethnic characteristics. Even the airport antique. Lijiang ancient city construction are all local naxi style. And modern city. And the city cant driving, only line of the horse.
Only the ancient city inn no hotel, we stayed at a place great inn. Neighbour to the lively square street, inside inn is very quiet, style is a bit like Beijing courtyard house, this is the building of the naxi nationality.
The first day we went to the mus residence.
Mus residence, also called wood palace. Is a local tusi (local highest officials) office and living place. Impressive, really a little emperors taste.
Into a big family, is the place that toast in the office, there is a chair. Covered with a real tiger skins, toast will accept minister worship here, in front of the chair there is a carpet, by the minister.
The second is to collect books pavilion, called Wan Juanlou. This building was the tallest building, there are three layers. The first layer is toast the place of study. Only a few tables and chairs, there is a display case, demonstrates the toast studying buddhist scriptures. On the second floor is the place of books, put the two rows of big bookcase, but no books in it. The display case in front of the several modern book. From the third floor can see jade dragon snow mountain, the mountain is the second mountain in yunnan province. There is also a toast rest place.
After we went to the HuFaDian. Here is the place of our ancestors. A statue standing in front, before the gods have a tablet, it read: emperor division, it means: to worship the first day, and then, next is the emperor, relatives, teachers.
"Local tyrant" worthy. This toast mus residence built well. But why call "mus residence? Because before, in lijiang, a few name of wood, ordinary people are first and last, now or so. So a person, if the name is wood, his house is a few before, first and last, it is people. Neither without last name and surname wood, that is not local.
The next day we went to the jade dragon snow mountain.
From the bottom up, has been can feel cold. Although not all covered with snow on the mountain, but also can see a glacier. We take little bolts in the mountain. Unfortunately, cableway in maintenance. Small cableway only up to the sea dials 3000 while large cableway to 4506 m.
Can see the snow on the mountain peaks. This mountain is not high, but it has never been conquered. Because of the mountains, rocks have been weathered couldnt climb up.
Then we rode to the spruce meadow. Here are all spruce trees, has a long history. Like a guard, protected the snow mountain. Snow mountain is like a old man, take care of the spruce. The land of wild flowers, spruce, snow-capped mountains and rainbow, formed a unique landscape.
On the third day, we come to city sea horse. One to the racecourse, first heard a few clear and crisp scream. I was the first time in close contact and horses. These horses are all brown and black, there is no "prince charming".
Our road right away. Ride a horse dont like to ride a bike, how to ride it. Ride a horse to put straight to the bottom, otherwise will uncomfortable, will run wild. I would have felt before. The body forward, up/down the body leaned back, this also should pay attention to.
Along the way, although invisible stream but also can hear the sound stream. Made of green barrier, there are still those dots of light. The owner told us that this is the tea horse road site. Caravan is go here before. Caravan carrying the goods such as tea, silk with horses to groups of other countries. So here is the tea horse road.
At noon, we ate a caravan of rice. Actually is also a plate hoosh with rice, but also quite tasty. Finished well ride down the hill.
One to the foot, kaka (I) the name of the horse will gallop. The reason. But really not the kui is kaka, run very fast. My head turned 360 degrees, but Im not dizzy, dont be left out.
The fourth day, we came to da cuo national park.
First of all, we came to belong to all. The scenery is too beautiful. Mountain by water, water, surrounded by mountains; Mountain water, mountain water. Still can see the green lake, as if returned to the development of science and technology havent before. From any Angle, a lake with pictures of any kind of camera, can when the computer desktop.
Then another unnamed lake. Go for a short time under the sudden hail! The first time I saw the hail, bean big grains of ice fall down, its beautiful. The lake at the air after the rain, as if to fairyland. Mist, real or imagined.
To lijiang, it was worthwhile!
篇19:导游词优秀范文
各位游客,我们现在来到了万寿园。
万寿园大门是朱红的宫墙。长有20__多米,上面有蓝色的琉璃瓦,这些琉璃瓦因为可以反光,所以被太阳照的闪闪发亮,美丽极了!像一个皇家园林。万寿园大门旁有一幅对联上联是“西连巫峡路悠悠,"下联是“东至武昌云历历。”表达了沙市的地理位置。
进入万寿园,我们来到长廊旁。“她”有20__多米长,70多间房。每间房的边上都栽有各种各样的花木。大家看一看横梁上的画吧,如果仔细看这些画,就会发现没有相同的画吧?大家闻着花的清香和长江边吹来的微风,是否觉得到了人间天堂呢?
穿过长廊,我们来到了万寿园宝塔脚下。万寿宝塔有7层,其中有一层被围在了长江大堤下。宝塔每层有两尊佛像,有的闭目养神、有的慈眉善目、有的笑容可掬、有的念经颂佛。据说这宝塔是明朝嘉靖皇帝为了庆祝母亲六十大寿修建的,所以称作万寿宝塔。
希望大家喜欢万寿宝塔,有机会再来万寿宝塔!万寿宝塔是中国的,也是人类的!希望大家不要损坏,要爱护“她”!
篇20:华山英文导游词_导游词范文_网
good morning! ladies and gentlemen! today, with such great joy, on behalf of anhui travel agency. i’d like to extend our warm welcome to all of you, our distinguished guest from the other side of the pacific. please allow me to introduce myself. my name is li xin and i work for anhui travel agency .during your short stay in jiuhuashan, i’ll be your local guide. it’s my honor to be of your service. if you have any request, go ahead! i’ll try my best to help you and make your stay comfortable!
it’s my honor to be of your service. if you have any special interest, please let me know, and i highly appreciate your understanding and cooperation.
ok, now we are heading for mt.jiuhua, which is known as one of the four buddhist mountains in china. it’s about 30 minutes’ bus ride. on the way you can enjoy the beautiful scenery and i’d like to give you a brief introduction about mt.jiuhua.
mt.jiuhua was originally known as jiuzi (nine-peak) mount. li bai, a famous chinese poet over 1300 years ago wrote of the mountain: ”sailing on the yangtze river, watching mt.jiuhua from after, green water falls from the sky, nine lotuses appear in the air.” this expresses the poet’s great admiration for mt.jiuhua. from then on, the mountain was renamed as mt.jiuhua.
mt.jiuhua covers more than 100 square kilometers in area, which has been known to have 99 peaks, and the main peak of the shiwang peak is 1342m above sea level. mt.jiuhua is full of waterfalls, streams, exotic-looking boulders, ancient caves, old pines and exuberant bamboo. with the richly variegated landscape, the ancient temples are tucked away amid the dense woods and the air reverberates with the tolling of the bells at dawn and dusk. mt.jiuhua is usually known as the no.1 mountain of the southeast.
ok, i have said too much about the mt.jiuhua, and i expect you have got a general idea about it. seeing is beliving. i’m sure you will learn a lot about chinese culture and buddhism after the visit, and you will also be impressed deeply by the wonderful scenery. let’s get off the bus and bring your camera. i’ll show you around the scenic areas.
look! so many monks, why? yes, that’s it! because mt.jiuhua is a buddhist mountain. especially on july 30th of chinese lunar is the birthday of earch buddha, and a great buddhist ceremony is held on this day. around that day every year, the mountain is the site of a temple fair. a large number of monks, nuns, pilgrims and visitors come to burn incense, chant and sacrifice food. the activities of each year are different. though today is not the festival, we can also enjoy the beautiful scenery. they are: sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak and phoenix pine.
ok, here we are, this is huacheng temple of jiuhua street. it was the first and oldest of all the temples of mt.jiuhua. over 1500 years ago, monk beidu built a simple temple here. then after 300 years it was reconstructed and named huacheng temple.
you see it lies a round plaza. look at the center! what do you see? yeah! it is a crescent shaped lotus pond named “crescent moon pond” you can go towards it, what do you see? it is believed that monk jin qiaojue used to free captive fish. ok, now i say some brief introduction about it and then you can go around it. we’ll gather here after one hour, ok? the temple consists of four parts: the lobby, the grand hall, the back hall and the scripture tower. the ground slopes up with each part and the whole layout is natural. the doors, windows, brackets, beams, columns, steps and the cornerstone are carved with exquisite designs. in the hall are preserved horizontal boards inscribed by emperor in ancient time.
ok! is everyone here? 1, 2, 3… ok, now, let’s go to see the phoenix pine, in minyuan scenic area. phoenix pine is over 1400 years old, and is one of the four decorative trees in anhui province.
after seeing phoenix pine, we’ll finish our travel, and on behalf of my company, my chinese colleagues and myself, i’d like to take this opportunity to express my thanks for your consideration, understanding, tolerance and cooperation.