0

英文道歉信的写法(合集20篇)

浏览

3646

范文

1000

快递公司货车晚点道歉信

范文类型:道歉信,适用行业岗位:物流,企业,全文共 319 字

+ 加入清单

亲爱的客户:

我方于本月18日配送贵司产品,但由于我方没有按贵司的计划安排配送,给贵司带来了很多麻烦,非常抱歉!

对本次配送造成的负影响,我首先以我个人的名义向你致以最诚挚的歉意,如果不是因为我的工作疏忽,是不会导致这样的后果,我心存愧疚。如果还有机会的话,也非常希望你再给我机会,我们一定保证以后提供的服务绝不会再有类似的情况发生,并郑重立下此承诺。

针对本次配送质量方面存在的问题,我们从全方位反思并在内部讨论协商,以杜绝类似情况再发生!

其它方面希望贵司能再提宝贵意见,对我方存在的不足,请及时指正,我方愿全力合作,争取最大程度的满足客户的要求,达到双赢,也让我方提高更快。我相信在贵司和骏鸿物流的监督下,我们会做得越来越好!谢谢!

道歉人:

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:妈妈给女儿的道歉信范文

范文类型:道歉信,全文共 1374 字

+ 加入清单

宝宝:

我亲爱的宝贝女儿,早上的阴影一定还留在你的心里吧。

妈妈今天一整天都没有心情工作,满脑子都是你泪流满面、伤心痛哭的样子,我心里非常难受,早上对你造成的伤害妈妈在这向你表示深深的歉意。

对不起宝贝,真的对不起,都是妈妈不好,不该大清早动手打你,影响你的情绪,请原谅妈妈粗暴的行为好吗?亲爱的宝贝,我们已经很久没有在一起推心置腹的聊天、谈心了,过去的每一天,你放学回来都能看到你灿烂的笑容,听到你开心地说班里发生的搞笑事,时常逗得我也哈哈大笑;这些年来不管你在班里遇到什么问题,都会回来和我交流,我们共同商量着如何处理发生的事情。

可是,直到今天,我认真的回顾这段时间我们发生的事,我才发现,妈妈犯了个致命的错误,我让快乐、让理解、让和谐、让宽容、让这一切离我们渐渐走远了,这一个多月以来,我很少看到宝贝发自内心的笑,很少看到你那双明亮清澈带有笑意的黑眼眸,很少再听到你回家给我说班里的事-----这些微妙的变化都是妈妈造成的,我只顾强调自己辛苦,却忘记你比我更辛苦;我只顾强调自己心急,却忘记你的内心其实因为月考的失误比我还要心急;我只顾强调你的分数和成绩,却忘记你内心对自己的分数和成绩早已充满了自责;妈妈太自私了,忽视了你每天学习辛苦了一天,还要写那些堆的如小山一样的作业到深夜;而我却不知道心疼你,不顾忌你的心情好坏,不顾忌你学习带来的压力,不顾忌你多么需要一个轻松的家庭环境,不顾忌你的喜怒哀乐,在你悲伤的时候没有当一个好的听众,在你最需要鼓励的时候,没有给你安慰,没有给你力量,却残忍的将你推下了万丈深渊,让你一个人独自承受考试后带来的压力和伤心,妈妈觉得好惭愧-----。

对不起,亲爱的宝,妈妈怎么可以这么狠心,变得对你如此苛刻,我不是个好妈妈,不是个合格的妈妈!

宝贝,让我们再回到过去,好吗?妈妈想和你聊天,想和你交流,想听你说搞笑的事,想继续听你叫我的大名,更想让你抬高脚尖搂着我,假装居高临下的与我说话的样子,每当那个时候,我好幸福,好欣慰----。

宝贝,你知道吗?在我的内心深处,我想告诉你:你一直是一个聪明、乖巧、听话、好学、上进的好孩子,从你来到这个世上起,到现在你一直都是妈妈的骄傲,是妈妈心中的天使。

只是最近妈妈的思想走火入魔了,看不惯你所做的一切,总是在挑你的刺,数落你的不是,我今天反省了一整天,我这么可爱的宝贝女儿,我怎么就看不到她的优点了呢?我怎么就容不下她偷一点点懒,怎么就不允许她有一丝差错失误呢?我怎么就变得这么不可理喻了?你知道吗,谢宝,我想对你说,用妈妈脸上的皱纹换取你的成长,妈妈的心感到无比的欣慰。

用妈妈的白发换取你的健康、平安,妈妈觉得此生无悔。

能看着你快乐的学习,开心的笑,才是妈妈最大的心愿。

妈妈不再要求你非得考上什么一中、兵二等重点中学,只要你尽自己最大的努力去拼搏,不要轻易放弃,不要后悔,其他什么都不重要了,真的,不重要!

妈妈有很多地方做的不好,现在想想,只要你是快乐的,是健康的,是平安的,只要能让我再看到你阳光般的笑脸,让我感受到你发自内的开心,我就够了。

在你最辛苦的这段时间里,只要你有什么需要妈妈为你做的,需要我协助的,妈妈一定会全力以赴地支持你,默默地为你加油、为你祈祷的。

妈妈会调整好心态,做一个合格的好妈妈。

相信我好吗?

给我一个笑脸,还我一个快乐的宝贝吧!

深深地爱着你的妈妈

展开阅读全文

篇2:爱情道歉信

范文类型:道歉信,全文共 618 字

+ 加入清单

婚后,孙影全心支持丈夫工作,张成良埋头工作,荣立两次三等功,还被评为优秀机关干部标兵。但张成良每次领取荣誉时,他总是感到歉疚,与歉疚相随的是自豪,为孙影而自豪。

20__年7月中旬,张成良被抽调到白山军分区协助完成民兵“四会”教练员比武集训,他白天要与队员一起摸爬滚打,晚上又要修改教案。这时,已经怀孕八个多月的孙影头一回对丈夫提要求:“平时我从没拉过你后腿,毕竟生孩子是女人一辈子的大事,再说了,白山离咱家才五十多公里,你能请假回来一趟吗?”一边是通情达理的妻子在情在理的恳求,一边是紧张的比武集训,张成良犹豫了。

随着妻子临产期一天天临近,张成良工作虽然还是全身心投入,可一端起饭碗就想妻子吃得怎么样,一躺到床上就想妻子睡得踏不踏实,晚上会不会有啥突发情况……

8月8日,张成良随集训队组织赛前预考,手机全部上交。直到中午12点,张成良才从保密柜里拿出手机,一看,居然有孙影打来的29个未接电话和两条未读信息:孩子已生,男孩,7斤3两,勿念。张成良马上打了过去,接电话的是张成良的岳母,还未等他说话,岳母便发问:“你到底有多少工作忙不完?老婆生孩子你都不回来,打那么多电话你都不接,是事业重要还是孩子重要……”

那一刻,张成良没有说话,在给妻子发了一条近三百字的道歉短信后,从没写过信的他第一次提笔给妻子写了封道歉信:对不起,我不知道孩子早产,我更不知道是难产,请你原谅我没有实现“和你一起迎接孩子到来”的诺言,我不是一个好老公,好爸爸……

展开阅读全文

篇3:国际专利许可合同附英文[页10]_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1504 字

+ 加入清单

国际专利许可合同(附英文)

granted shall be deemed to have been sold when paid for.

3.6 if the contract products are returned or allowances made thereon after the royalty

thereon has  been paid party a shall be entitled to take ppropriate erdit for such

overpay-mentagainst royalties thereafter accruing.

3.7 if party b demand to audit the accounts of party a,it shall notice party a within

l0(ten) days after receiving the written notice of party a in accordance with article

3.4 of the contract.the speeific content and procedure of auditing accounts are

detailed in appendix 4 tothe contract.

article 4 couditions of payment

4.1 royalty stipulated in section 3 to the contract shall be effected by party a to

arty bthrough the bank____________(here it is the business bank of party a, and the bank

_________(here it is the busines bank of party b), payrnent shall be settled in________.

4.2 party b shall immediately issue the related documents ofter receiving the written

notieesubmitted by party a in accordance with artiele 3.4 of the contract, the royalty

shall be paid by party a to party b within 30(thirty) days after party a has received the

fol-lowing documents whichare provided by party b and found them in confoumity with the

stipulations of thcontract.

a. four copies of the statement on calculation of the royalty;

b. four copies of the commercial invoice;

c. two copies of the sight draft.

4.3 party a shall have the right to deduct from any of the above mentioned payment the

共21页,当前第10页123456789101112131415161718192021

展开阅读全文

篇4:爱情道歉信相关范文

范文类型:道歉信,全文共 931 字

+ 加入清单

亲爱的,借这信息希望你能原谅我的任性,我的脾气不好,请你不要放弃我.

伤害了你不是我的初衷,过去的始终也要过去,我不舍求你对我的原谅,只希望你过得好!

没有你阳光不再灿烂!今天太阳好大,但比不上我心里下的雨大!再不原谅我,我的心开始发霉了!

这次我选择了流泪而不流血因为我深知是我的错同时我也跪下了,因为我想用膝下的悔恨来换取你的宽恕!

今晚我让你不高兴了,对不起!请相信我,今后不会再发生类似的事,我保证!

相爱使我们变得心胸狭隘,亲爱的,一切都是因为爱你太深。 其实你在我心中很重要,惹你生气是我无心的错,你能原谅我吗?

也许是我不懂的事太多,也许是我的错,也许一切已经慢慢的错过,可我依然期待你的谅解。

都是我的错,是我惹的祸,我一定痛改前非,给你打屁屁! 实在对不起,我把您害得太惨了,我内疚的想自杀!我会经常给您发短信息,直到我自杀为止。

愧疚的我不知道该怎样开口,但还是要说声对不起。

不敢面对你的目光,我知道错了,你大人有大量,原谅我好吗?深爱你的人正在忏悔。。。。。。

请不要生气好吗,是我不能理解你,但我现在知道你的难处,今后我只想听你的,好吗?你能回电话吗?

对不起,没时间陪你,又让你独守空房,可不准做深闺怨妇哦! 我知道你现在的工作真的很棘手,对不起,我不该总拿那些无聊的事来冤枉你,一切都会顺利起来的,我会乖乖等你。 我的祝福又迟到了,真是不好意思,请原谅我的粗心吧! 合或分,皆因缘起缘灭,强求无益,我只能说声对不起。

老公,昨晚也几乎一晚没睡,除了反省自己的过错,我还要用行动表示,抓紧时间赶制“温暖”牌,原谅我吧!

我错了,我向你道歉,我做检查,我写检讨,我给你作揖,给你鞠躬了,原谅我吧,我真的不是有心的。

今天发生的故事仅仅是个意外,心存太多太多的悔意,一个信息送去我的保歉.亲爱的因为我太在乎你!

爱你让我不能失去你,歉疚让我不能静下心,迫不及待告诉你——对不起,不能失去你!!

都是那该死的脾气惹的祸,我一定会恨恨的骂它一顿的了,原谅我好吗?

可能是我的任性让你生气了,可能我昨天心情真的不好,但不管怎样,请你别计较。

宝贝:其实我知道你不会背着我和别人怎样,我有时是在和你开玩笑,你不喜欢我以后不开这种玩笑了,我真的很怕失去你,因为我太爱你了,我不能没有你

展开阅读全文

篇5:父亲的道歉信范文

范文类型:道歉信,全文共 485 字

+ 加入清单

爸爸:

我有一种罪恶感...爸爸,请你原谅我。可就算你原谅我,我也有种罪恶感。

我对自己的先斩后奏,心里沉甸甸的。其实我已经斩了,但我还是没有奏。我知道你在担心什么。可是即使我现在想改,也改不回去了。

为什么你今天心平气和的沟通,不是发生在上个礼拜呢?我知道这种方式,伤害了你....可我来不及改了,它会成為以后我自责的一个理由么....爸爸,我向你保证,这次的远行,我一定会把自己小心翼翼的保护好,不让自己有任何闪失,一定小心小心再小心。安安全全,健健康康的回来。

离开以前,不管你是不是跟我恼羞成怒,我一定会努力努力再努力的跟你沟通,我不想离开的时候心里是不安的。爸爸,这次,我真的对不起。可是爸爸,请你相信我,我第一次离开你那麼远单独行动,我有我自己的理由。很多事情我不能告诉你,我只能说,我真的很想给自己好好放个假,去另外一个遥远的城市放鬆换一种状态,没有你和妈妈的庇护....我知道你和妈妈会担心,甚至我会骂自己很不孝,可是,我现在改不了了....

爸爸,对不起,我知道我又任性了,还有,让你伤心了。真的对不起。我一定好好保护我自己,为了你,为了妈妈。爸爸,请你相信我。

展开阅读全文

篇6:研究生英文求职信

范文类型:求职应聘,全文共 950 字

+ 加入清单

Dear Sir or Madam,

Your recruiting advertisement for Overseas trainee on is of great interests to me. With a sound educational background – two master degrees awarded by University of Wollongong Australia and one bachelor degree awarded by Nanchang Institute of Aeronautical Technology, China - and a keen desire to be a part of a professional firm, I am submitting my resume and wish to apply for the position referred above.

In addition to my academic excellence, my various aptitudes displayed in extra curriculum activities combined with fluent English ability as well as proficient IT skills prepare me a qualified candidate. I hold the belief that I will make positive contribution to your company.

Thank you for your time and consideration and I am looking forward to becoming an integral member of your motivated team and would appreciate your evaluation by granting me an interview.

With enthusiastically personal regards.

Sincerely yours,

Li Fang

展开阅读全文

篇7:给老妈的道歉信示例

范文类型:道歉信,全文共 696 字

+ 加入清单

亲爱的妈妈:

您好!

当我开始给您写这封信的时候,手中的笔久久不能落下。从小到大,您就经常教育我:“一颗感恩的心是最值得珍视的行囊。”我曾以为自己做到了,可在昨天,自己却顶撞起您来,想想都后悔。

说起来都觉得,期中考试我只获得“86”分,对于自己这个“语文高手”来说,可算是一次不小的失败。垂头丧气地递过考卷让您签名。您只看了一眼,脸上立刻来了个“晴转多云”,生气地说:“叫你认真复习,就是不听,考出这样的成绩,让关心你的人多失望。”我不服气地顶了一句:“每个人都会经历失败,有什么好大惊小怪的。”可您一点也没有停下来的意思,偏偏哪壶不干提哪壶,说:“看看你的同桌,这次又是班级第一名。”不说还好,一听到同桌的名字,我就火冒三丈,气呼呼地走进房间,大声吼道:“你那么喜欢她,认作女儿好啦。”

您听到这句话,什么话也没有说,转身走进厨房忙碌起来。我趴在床上,心里越想越不是滋味:自己曾在《弟子规》里背过“父母命,应勿缓”;也在《论语》里读过“事父母,能竭其力”……可现在,怎么能为了一件小事,就把“孝敬父母”的道理抛之脑后呢?想到这里,我后悔莫及,转念一想:万一妈妈真的生气了,等会不和我说话,那可怎么办?

正当心里七上八下的时候,您亲切地喊了一声:“诗怡,快来吃饭吧。”原来您没有生气呀,我连忙飞奔到餐厅里,不好意思地说:“妈妈,我不是有意要顶撞你的。”您好像什么事也没有发生似的,轻轻抚摸着我的脑袋,说:“妈妈也有错,不应该对你要求这么高。”

妈妈,您放心吧,在以后的学习、生活中,我一定会把您的话铭记在心,学会感恩,学会宽容。

此致

敬礼

苏诗怡

x年12月20日

福建泉州鲤城区泉州师院附属小学六年级:苏诗怡

展开阅读全文

篇8:展会的英文邀请函范文

范文类型:邀请函,全文共 518 字

+ 加入清单

Dear sir/madam,

Im delighted you hae accepted our initation to speak at the conference in [city] on [date].

As we agreed, youll be speaking on the topic "" from [time] to [time]. there will be an additional minutes for questions.

Would you please tell me what kind of audio-isual equipment youll need. if you could let me know your specific requirements by [date], ill hae plenty of time to make sure that the hotel proides you with what you need.

Thank you again for agreeing to speak. i look forward to hearing from you.

展开阅读全文

篇9:地理教师教学工作总结写法

范文类型:工作总结,适用行业岗位:教师,教研,全文共 1404 字

+ 加入清单

这一年下学期我担任了学校的地理教学工作,初三两个班的,并担任初一地理备课组长的工作,任务艰巨,在与诸位地理教师的协同合作下,明确职责,脚踏实地的工作,各项教学活动开展的井井有条,现将一学期的具体工作总结如下:

一、积极参加课改培训,加强理论学习、促进观念转变

根据学校的统一安排,我与备课组其他老师顶高温冒酷暑在暑期参加了初三地理学科新课改培训。三天培训期间,通识培训,对《普通初中课程方案(实验)》进行了解读;人民教育出版社、课程教材研究所的专家从教材编写方面对人教版普通高中地理课程标准实验教科书必修《地理2》、《海洋地理》《自然灾害与防治》的设计思想和教材内容作了介绍;广东省的一线教师介绍了课改实验区的教学经验和教训;省地理教研员对普通高中新课程实验地理学科的开设时间、方式、课时安排、教学和教研等提出了指导意见;科学的培训使我们对国家新一轮高中课程改革的背景、理论、目标、策略、步骤等方面有了一定的认识,理论学习的加强是走进新课程的第一重要关口。

二、认真做好本职工作及高一地理组长的工作

本学期切切实实做好高中地理会考工作,力争全部学生达标,重点做学习困难学生的工作。注重对高二文科班打好基础及培优,组织高一备课组成员做好下列工作:

1、学习地理课程标准,做好新课程培训工作认真学习和钻研学科课程标准新教材,对实践中出现的一些问题进行研究反思与调整,力求实现突破课改中的重点和难点。

2、安排每一个星期的教学进度、课时安排,每堂课的大致上法,从而保证十个班级的教学进度一致。高一备课组内,每位科任老师上俩次公开课,取长补短,教学相长。

3、做好期中、期末复习工作、认真学习考试说明,探讨复习教学策略,做好期中、期末考试的组织、阅卷、分数统计和阅卷分析等有关工作。

4、抓教学常规组织有关学习活动,多研究探索教法,不断提高课堂效益,研究学法,将如何引导学生改善学习方式,促进学习方式多元化,为研究重点促进学生学习方式的转变。主要措施:培养良好的道德规范和学习习惯,在教学中多采用启发式创造性的教学方式。鼓励学生动脑思考、大胆想象、主动参与。课堂上精心设计各种丰富多彩“任务性”活动,设计各种真实的活动,通过各种实践,达到有利于学生综合能力提高的目的。

三、投身单元备课活动,研究新课标、把握新教材

为了更快更好的适应新课改的要求,早在暑期培训期间高一地理备课组就拟订了针对必修《地理1》的备课畅想,开学后及时制定了周密详细的计划并已把任务落实。安排我承担第一章三、四两节与第五章的集体备课主讲任务。采用“个人精备-集体研讨-个人修改”的备课新模式,发挥了个人的优势和特色,整体提高了备课效率。通过举办组内备课活动,老师之间的交流、研讨、相互借鉴的机会增多,对更好的把握、驾驭新教材起到了较大的促进作用。通过几次集体备课活动不仅积累了宝贵的经验,教师的研究视野也开阔了,目光更明亮了,把握新课程的能力增强了。此外还积累搜集了大量的可共享交流的课程资源。

四、寻求理念与课堂的契合,发现问题

找出困惑新课改实施各种各样的问题不断涌现,经过多次认真分析总结,本学期主要在以下几个方面存在明显问题:

1、课时紧张与教学任务繁重的矛盾

2、理念与现实之间的落差较大,“一言堂”“满堂灌”仍然存在

3、初高中地理衔接问题和矛盾突出4、配套习题难度较大,与教学进度不统一问题

回首这即将过去的一学期,各项工作扎扎实实、井井有条,这让我略感欣慰。

展开阅读全文

篇10:火灾事故的道歉信

范文类型:道歉信,全文共 349 字

+ 加入清单

您好,怀着非常愧疚与自责地心情向你递交这份交通事故道歉信

首先向您表示深深的歉意,这件交通事故的起因就是由于我疲劳驾驶造成的,给您造成的损失深表遗憾,幸亏此次事故没有对您身体造成多少的伤害,否则我真是难辞其咎、无地自容。

对于此次交通事故造成您的误工费赔偿,我一定采取正确积极地态度给您赔付,并且承担您车辆的维修全部费用。

回顾我的错误,我需要好好反省的地方还有很多。我最感觉对不起的人就是吴女士,得知您的左手臂上有轻微划伤,我真的感觉心如刀绞,十分难受。

您的医药费、误工费我会尽快在明天傍晚之前给你汇去。

此次由于我疲劳驾驶造成与您汽车相撞,导致您的汽车右边导向灯损坏,我已经向交通警员同志做过深刻检讨并交过罚金了。我发誓今后绝对不会再发生此类事情,我一定警示自己不再疲劳驾驶。

此致:

万分万分的抱歉!

展开阅读全文

篇11:旅游表扬信写法参考

范文类型:表扬信,适用行业岗位:旅游,全文共 678 字

+ 加入清单

我们是5个聋哑残疾人,3人在长春上大学,2人在合肥工作。今年暑假,我们5人结伴在外公的陪伴下,参加了华夏旅行社组织的黄山三日游。一路上受到黄山地区的司机、导游以及酒店的大哥哥、大姐姐们十分热情的服务,使我们感受了黄山、感受了关爱和温暖。

8月1日,我们到了汤口镇徽府酒店,饭后司机谢师傅开小车送我们去游览东海大峡谷3个景点。由于山高谷深我们的腿都走疼了,直到八点多钟才走出九龙瀑峡谷。这时天都黑了,可是开车的谢师傅还在停车场等着我们,没人换他的班,他连晚饭都没有吃。当谢师傅把我们送到徽府酒店时,中环旅行社的汤导游也早在门前等候了。一见面他就对外公说:“今天晚上我请你们吃饭……”外公就问他为什么,他说一个老人家陪着这么多残疾人来游黄山很不容易,“全社会都在关爱残疾人,我代表公司和我本人也表示一下敬意吧!”外公说:“你们如此厚爱残疾人令人敬佩,那我就代表她们5位残疾人对你们公司和汤导游的这份关爱表示深深的谢意!”第二天我们乘缆车上了山,在山上几遇暴雨,我们身体较弱,外公也七十多岁了,腿都疼的支持不住了,挪一步都十分艰难,即使外公给我们做按摩,也难恢复体力,我们只好走两步歇一歇。眼看天色就要晚了,这可把带队的程导游急坏了,他从玉屏楼到光明顶几经往返,寻找我们。终于见面了,他样子很焦急,但他一无批评二无抱怨,还和蔼地再三宽慰我们,替我们出主意想办法,然后他再次下到玉屏楼索道处商量,让我们六人优先乘缆车下山。我们几个残疾人喜出望外,感激涕零。黄山真好,黄山人更好,在此我们5个残疾人深深地向黄山鞠躬,向黄山人鞠躬,谢谢你们的至亲关爱!

X年XX月XX日

展开阅读全文

篇12:2024订购合同正规的写法

范文类型:合同协议,全文共 1494 字

+ 加入清单

合同编号:

甲方(种植人):

乙方(收购人):

根据《中华人民共和国合同法》等法律、法规的规定,经双方协商一致,达成如下协议。

一、乙方向甲方订购榨菜原料,订购榨菜原料的有关情况如下品种名称

品种规格

等 级

数 量

(公斤)

种植面积(亩)

备注

(注:空格如不够用,可另附页或加项)

二、质量要求

1、青菜头质量要求:

2、半成品盐菜块质量要求:

3、

三、价格

□固定价格: 元/公斤,合计总价款为 元。

□保护价格:基准价 元/公斤。收购日当地市场价高于基准价时,以市场价收购;收购日当地市场价低于基准价时,以基准价收购。

□浮动价格:基准价 元/公斤。收购日当地市场价高于基准价时,收购价=基准价+(市场价-基准价)× %;收购日当地市场价低于基准价时,收购价=基准价-(基准价-市场价)× %。

四、种子提供方式

种子由□乙方免费提供,□乙方有偿提供,□甲方自备。乙提供种子的数量、时间和方式为: 。种子应满足的条件为: ;种子价格为 元/ (单位),合计: 元(□甲方于 年 月 日前一次性付清;□于交货时抵扣收购款)。

五、交货期限、方式

(一)交货期限:

(二)交货方式:

□送货。甲方将所订榨菜原料 送到 ,交货日期以乙方书面签收日期为准,运输及相关费用由 承担。

□提货。甲方书面通知乙方到 提货,交货日期以书面通知日期为准,运输及相关费用由 承担。

□代办托运。甲方通过火车(汽车、轮船或 )将所订榨菜原料 托运到 ,交货日期以运输委托手续日期为准,托运及相关费用由 承担。

六、验收

(一)验收地点:送货以货物到达地为验收地点;提货以提货地为验收地点;代办托运以 为验收地点。

(二)验收时间:乙方在收到货物之日起 日内验收完毕。乙方对榨菜原料 的质量、品种、数量等有异议的,应在验收之日起 日内书面向甲方提出。

(三)验收标准:

七、付款方式

(一)收购定金:

乙方□ 是/□否在 年 月 日前向甲方支付收购定金 元。交货时定金应□抵作收购款/□返还甲方。

(二)货款结算:

□现金结算,验收合格后钱货当场结清。

□银行结算,乙方在验收合格后 日内,把货款汇入甲方开户银行 ,账号 。

八、违约责任

(一)甲方违约责任

1、拒绝交付所订榨菜原料的,按合同总价款的 %向乙方支付违约金。

2、交付的榨菜原料少于所订数量的,按少交榨菜原料价款的 %向乙方支付违约金。

3、逾期交付所订榨菜原料的,按逾期交付榨菜原料价款的 %向乙方支付违约金;逾期交付超过 日的,乙方有权解除合同。

4、因甲方原因造成所订榨菜原料质量不符合合同约定的,按合同总价款的 %向乙方支付违约金。乙方仍需要的,甲方应按收购日当地市场价格交付榨菜原料;乙方不需要的,甲方自行处理。

(二)乙方违约责任

1、拒收所订榨菜原料的,按该榨菜原料价款的 %向甲方支付违约金。

2、少收所订榨菜原料的,按少收榨菜原料价款的 %向甲方支付违约金。

3、逾期接收所订榨菜原料,按逾期接收榨菜原料总价款的 %向甲方支付违约金,并承担由此产生的保管费用等相关损失。

4、逾期支付货款的,应支付完货款,按同期银行存款利率向甲方支付逾期部分的利息,并按合同总价款的 %向甲方支付违约金。

九、争议解决方式

本合同在履行过程中发生争议,由双方协商解决,也可向有关行政主管部门申请调解。调解不成的,按下述第 种方式解决。

1、申请重庆仲裁委员会仲裁。

2、依法向人民法院提起诉讼。

十、本合同一式 份,甲方 份,乙方 份。未尽事宜,双方另行约定。

十一、其他约定事项:

甲方:(签章) 乙方:(签章)

法定代表人: 法定代表人:

委托代理人: 委托代理人:

住所: 住所:

身份证号码: 身份证号码:

电话: 电话:

年 月 日 年 月 日

展开阅读全文

篇13:客户的道歉信范文

范文类型:道歉信,全文共 439 字

+ 加入清单

尊敬的张先生:

您好,我是空调销售公司的1002号配货专员,我叫宋货匡。 关于此次您在我公司购买了一台奥利菲斯s623型机柜中央空调,先前协定的送货时间是三天内送达。因我公司配送货品清单时候,因为考虑到奥利菲斯s623型机柜中央空调的派送难度,考虑联系专业的搬运公司进行。

然而经过多方联系专业的搬运公司,最终才联系上,耽误了送货时间,迟迟等到第五天才给你送货到户。你先前已经十分清楚地约定三天内送达,您告知是三天之后您要出差,家里没人。确实我们送货到时也发生了这样的情况,后经过跟您电话沟通。现在这台奥利菲斯s623型机柜中央空调暂时存放我公司处。我们会替您细心看管、妥善保管的,您放心。

此次送货不及时,确实完全是我公司的工作失误造成的。为此我们感到十分地抱歉,为了弥补我们的工作过失,我们公司派送部协商决定,给予您的空调购买价格给予适当优惠,返还给你3%的购买价格。

等到您到时有时间在家时候联系我们,我们会第一时间把货送达,我向您保证不会再有任何工作失误存在了。

x年xx月xx日

展开阅读全文

篇14:则公司道歉信范文

范文类型:道歉信,适用行业岗位:企业,全文共 554 字

+ 加入清单

首先感谢各位朋友们在中意**集团已始到现在二十几年的过程中对中意一贯支持与厚爱,并伴随着中意走过了多年的风风雨雨,我们借此机会向你们表示由衷的感谢!在20xx年7月29号的“中意**20xx年战略研讨会”上,中意与先行品牌策略机构的“联姻”和新产品“猎浓”与“醒力”的推出,得到了经销商朋友们的深度认同。研讨会后的经销商朋友订货积极勇跃,总订单额达到了1.6亿元。20xx年8月单月销量比去年同期销量增长了289%,20xx年结止到8月份的累计销量比去年同期销量187.6%。

因为销量的增长率较多的原因,对中意**集团的生产能力产生了压力,不能及时发货给朋友,8月份公司采取了控货措施。对此中意**集团在全国专业的媒体杂志上对全国的经销商朋友表示真诚的谦意。中意公司董事会就生产量和发货量不匹配的问题在8月初召开了紧急的董事会议。决定及时上马新生产线4条,并与全球500强的德国BOSS机械签定协议对原有生产线进行全方位改造从而提高自动化生产效率,经过一个半月的生产线安装和调试,产能已由以前的日产单品20吨提高为50吨!中意公司在经过上述的生产设备改进后,现已完全可满足经销商朋友的发货需求,并将8月和9月的所欠的货品已及时发出。对此给朋友们造成的不便再次深表歉意,相信各位会和中意**集团一起走得更远 。

展开阅读全文

篇15:表扬信的写法

范文类型:表扬信,全文共 488 字

+ 加入清单

各位老师、同学们:

一年来,我校在上级主管部门领导下,在校领导集体的引领和全体教职工的共同努力下,学校在"两基攻坚"工作的推进,教育教学质量的提高,教师队伍的建设,办学理念的更新,校园硬件建设,校园文化建设,学校品牌的树立,初三全县会考等诸方面取得了骄人的成绩,收到了上级和全社会的充分肯定。

学校的发展离不开教师,更离不开学生,正因为他们的无私奉献和刻苦的努力,才使学校有现在的成就与辉煌,在第25个教师节来临之际,经校委会研究决定,对在初三升学考试中取得优异成绩的初三年级组、班主任工作中成绩突出的赵高成等14名班主任、在同级学科评比中成绩优异的王斌等33名教师、班干部工作突出的杨锐等28名优秀班干部、勤奋学习成绩名列全级前茅及进步明显的125名学生给予隆重的奖励,授予他们先进集体、先进个人荣誉称号,同时向他们表示衷心的祝贺。

学校号召向获奖的师生学习,同时也希望你们在今后的工作学习中戒骄戒躁、扎实工作,不断创新,不断进取,与全校教职工一道,甘于奉献,乐于奉献,把我校的教育教学工作推向一个新的高度而努力,让文明的行为,知识的传授,尊师重教的良好风尚荡漾在学校的每个角落。

展开阅读全文

篇16:借条的写法及范本_借条范本_网

范文类型:借条欠条,全文共 479 字

+ 加入清单

借条的写法范本

借条是人彼此之间为处理财务、物资或事务来往,写给对方作为凭据或有所说明的条据。

一般格式为:

1.标题。写明“借条”。

2.正文:写明事由或事实(涉及金额必须大写)。

3.署名、日期。

范例一:借东西的借条

借 条

今借到 省 市 有限公司下列资料:

1、建筑工程项目投标书壹份。

2、 项目开发计划书壹份。

公司工程管理部

经手人:

年 月 日

范例二:借钱的借条

借 条

今借到×人民币 元整(¥: 元), 月内还清,不计息。

此据。

借款人(签字):

××年×月×日

借 条

今借到 (你的名字)人民币叁万元整。利息为(年息 % )。

利息的支付方式为( ); 本金的归还时间为( )。

特立此据为凭。

借款人:(签字)

身份证号:

x年xx月xx日

注意事项:

1、利息如果高于银行贷款利率四倍以上的,法律上将不支持,一介一有争议,你得不到法律保护。

2、“每年都把利息给我用,钱继续存在他那里”,是否计入以后的本金并产生利息啊?如果是,则构成“复利”,再与高利连起来,就构成高利贷了。

3、如果是你自己想的,要赶紧调整,如果是对提出的,则有欺诈你的嫌疑——到时告你放高利贷,损失就大了。

展开阅读全文

篇17:货物进口合同附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 12161 字

+ 加入清单

货物进口合同(附英文

合同编号(contract no.) :_______

签订日期(date) :___________

签订地点(signed at) :_________

买方:__________________________

the buyer:________________________

地址: __________________________

address: _________________________

电话(tel):___________ 传真(fax):__________

电子邮箱(e-mail):______________________

卖方:___________________________

the seller:_________________________

地址:___________________________

address: __________________________

电话(tel):_________ 传真(fax):___________

电子邮箱(e-mail):______________________

买卖双方同意按照下列条款签订本合同:

the seller and the buyer agree to conclude this contract subject to the terms and conditions stated below:

1.货物名称、规格和质量(name, specifications and quality of commodity):

2. 数量(quantity):

允许____的溢短装(___% more or less allowed)

3. 单价(unit price):

4. 总值(total amount):

5. 交货条件(terms of delivery) fob/cfr/cif_______

6. 原产地国与制造商 (country of origin and manufacturers):

7. 包装及标准(packing):

货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。

the packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. the seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. the measurement, gross weight, net weight and the cautions such as “do not stack up side down”, “keep away from moisture”, “handle with care” shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.

8. 唛头(shipping marks):

9. 装运期限(time of shipment):

10. 装运口岸(port of loading):

11. 目的口岸(port of destination):

12. 保险(insurance):

由____按发票金额110%投保_____险和_____附加险。

insurance shall be covered by the ________ for 110% of the invoice value against _______ risks and __________ additional risks.

13. 付款条件(terms of payment):

(1) 信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后__日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后__日内到期。

letter of credit: the buyer shall, ______ days prior to the time of shipment /after this contract comes into effect, open an irrevocable letter of credit in favor of the seller. the letter of credit shall expire ____ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.

(2) 付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(d/p)方式,通过卖方银行及_____银行向买方转交单证,换取货物。

documents against payment: after shipment, the seller shall draw a sight bill of exchange on the buyer and deliver the documents through sellers bank and ______ bank to the buyer against payment, i.e d/p. the buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.

(3) 承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为____后__日,按即期承兑交单(d/a__日)方式,通过卖方银行及______银行,经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。

documents against acceptance: after shipment, the seller shall draw a sight bill of exchange, payable_____ days after the buyers delivers the document through sellers,ank and _________bank to the buyer against acceptance (d/a___ days)。 the buyer shall make the payment on date of the bill of exchange.

(4) 货到付款:买方在收到货物后__天内将全部货款支付卖方(不适用于 fob、crf、cif术语)。

cash on delivery (cod): the buyer shall pay to the seller total amount within ______ days after the receipt of the goods (this clause is not applied to the terms of fob, cfr, cif)。

14. 单据(documents required):

卖方应将下列单据提交银行议付/托收:

the seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:

(1) 标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。

full set of clean on board ocean/combined transportation/land bills of lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;

(2) 标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式__份;

signed commercial invoice in ______copies indicating contract no., l/c no. (terms of l/c) and shipping marks;

(3) 由______出具的装箱或重量单一式__份;

packing list/weight memo in ______ copies issued by__;

(4) 由______出具的质量证明书一式__份;

certificate of quality in _______ copies issued by____;

(5) 由______出具的数量证明书一式__份;

certificate of quantity in ___ copies issued by____;

(6) 保险单正本一式__份(cif 交货条件);

insurance policy/certificate in ___ copies (terms of cif);

(7)____签发的产地证一式__份;

certificate of origin in ___ copies issued by____;

(8) 装运通知(shipping advice): 卖方应在交运后_____ 小时内以特快专递方式邮寄给买方上述第__项单据副本一式一套。

the seller shall, within ____ hours after shipment effected, send by courier each copy of the above-mentioned documents no. __。

15. 装运条款(terms of shipment):

(1) fob交货方式

卖方应在合同规定的装运日期前30天,以____方式通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物越过船弦并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。

the seller shall, 30 days before the shipment date specified in the contract, advise the buyer by _______ of the contract no., commodity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the buyer can charter a vessel/book shipping space. in the event of the seller‘s failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for the seller’s account.

(2) cif或cfr交货方式

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船至目的港。在cfr术语下,卖方应在装船前2天以____方式通知买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。

the seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination. under cfr terms, the seller shall advise the buyer by _________ of the contract no., commodity, invoice value and the date of dispatch two days before the shipment for the buyer to arrange insurance in time.

16. 装运通知(shipping advice):

一俟装载完毕,卖方应在__小时内以____方式通知买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

the seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise the buyer of the contract no., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by_________ within________hours.

17. 质量保证(quality guarantee):

货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港__个月内。在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。

the seller shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quatity, specifications and quantity specified in this contract and letter of quality guarantee. the guarantee period shall be______months after the arrival of the goods at the port of destination, and during the period the seller shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

18. 检验(inspection)(以下两项任选一项):

(1)卖方须在装运前__日委托______检验机构对本合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托________检验机构进 行检验。

the seller shall have the goods inspected by ______ days before the shipment and have the inspection certificate issued by____. the buyer may have the goods reinspected by ________ after the goods,rrival at the destination.

(2) 发货前,制造厂应对货物的质量、规格、性能和数量/重量作精密全面 的检验,出具检验证明书,并说明检验的技术数据和结论。货到目的港后,买方将申请中国商品检验局(以下简称商检局)对货物的规格和数量/重量进行检验,如发现货物残损或规格、数量与合同规定不符,除保险公司或轮船公司的责任外,买方得在货物到达目的港后__日内凭商检局出具的检验证书向卖方索赔或拒收该货。在保证期内,如货物由于设计或制造上的缺陷而发生损坏或品质和性能与合同规定不符时,买方将委托中国商检局进行检验。

the manufacturers shall, before delivery, make a precise and comprehensive inspection of the goods with regard to its quality, specifications, performance and quantity/weight, and issue inspection certificates certifying the technical data and conclusion of the inspection. after arrival of the goods at the port of destination, the buyer shall apply to china commodity inspection bureau (hereinafter referred to as ccib) for a further inspection as to the specifications and quantity/weight of the goods. if damages of the goods are found, or the specifications and/or quantity are not in conformity with the stipulations in this contract, except when the responsibilities lies with insurance company or shipping company, the buyer shall, within _____ days after arrival of the goods at the port of destination, claim against the seller, or reject the goods according to the inspection certificate issued by ccib. in case of damage of the goods incurred due to the design or manufacture defects and/or in case the quality and performance are not in conformity with the contract, the buyer shall, during the guarantee period, request ccib to make a survey.

19. 索赔(claim):

买方凭其委托的检验机构出具的检验证明书向卖方提出索赔(包括换货),由此引起的全部费用应由卖方负担。若卖方收到上述索赔后______天未予答复,则认为卖方已接受买方索赔。

the buyer shall make a claim against the seller (including replacement of the goods) by the further inspection certificate and all the expenses incurred therefrom shall be borne by the seller. the claims mentioned above shall be regarded as being accepted if the seller fail to reply within ______days after the seller received the buyer‘s claim.

20. 迟交货与罚款(late delivery and penalty):

除合同第21条不可抗力原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方应同意在卖方支付罚款的条件下延期交货。罚款可由议付银行在议付货款时扣除,罚款率按每__天收__%,不足__天时以__天计算。但罚款不得超过迟交 货物总价的____ %.如卖方延期交货超过合同规定__天时,买方有权撤销合同,此时,卖方仍应不迟延地按上述规定向买方支付罚款。

买方有权对因此遭受的其它损失向卖方提出索赔。

should the seller fail to make delivery on time as stipulated in the contract, with the exception of force majeure causes specified in clause 21 of this contract, the buyer shall agree to postpone the delivery on the condition that the seller agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. the rate of penalty is charged at______% for every ______ days, odd days less than _____days should be counted as ______ days. but the penalty, however, shall not exceed_______% of the total value of the goods involved in the delayed delivery. in case the seller fail to make delivery ______ days later than the time of shipment stipulated in the contract, the buyer shall have the right to cancel the contract and the seller, in spite of the cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to the buyer without delay.

the buyer shall have the right to lodge a claim against the seller for the losses sustained if any.

21. 不可抗力(force majeure):

凡在制造或装船运输过程中,因不可抗力致使卖方不能或推迟交货时,卖方不负责任。在发生上述情况时,卖方应立即通知买方,并在__天内,给买方特快专递一份由当地民间商会签发的事故证明书。在此情况下,卖方仍有责任采取一切必要措施加快交货。如事故延续__天以上,买方有权撤销合同。

the seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the seller shall advise the buyer immediately of the occurrence mentioned above and within_____ days thereafter the seller shall send a notice by courier to the buyer for their acceptance of a certificate of the accident issued by the local chamber of commerce under whose jurisdiction the accident occurs as evidence thereof. under such circumstances the seller, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. in case the accident lasts for more than _____ days the buyer shall have the right to cancel the contract.

22. 争议的解决 (arbitration):

凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议应协商解决。若协商不成,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会,按照申请时该会当时施行的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

any dispute arising from or in connection with the contract shall be settled through friendly negotiation. in case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission (cietac),shenzhen commission, for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.

23. 通知(notices):

所有通知用____文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后__日内书面通知另一方。

all notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/courier according to the following addresses. if any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____days after the change.

24.本合同使用的fob、cfr、cif术语系根据国际商会《XX年国际贸易术语解释通则》。

the terms fob、cfr、cif in the contract are based on incoterms of the international chamber of commerce.

25. 附加条款 (additional clause):

本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准。

conflicts between contract clause hereabove and this additional clause, if any, it is subject to this additional clause.

26. 本合同用中英文两种文字写成,两种文字具有同等效力。本合同共__份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall deemed equally authentic. this contract is in ______ copies, effective since being signed/sealed by both parties.

买方代表(签字):________________________

representative of the buyer

(authorized signature):___________________

卖方代表(签字):_________________________

representative of the seller

(authorized signature):____________________

展开阅读全文

篇18:般货物出口合同格式附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 20460 字

+ 加入清单

一般货物出口合同格式(附英文

合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 「章名」 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 「章名」 第二部分 「章名」 14.FOB/FAS条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。 14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。 14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。 「章名」 15.C&F条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。 15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。 15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。 15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 「章名」 16.CIF条件 在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 「章名」 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。 「章名」 18.装船单据 18.A.卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 18.A.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系C&F/CIF条款则注明“运费已付”,如系FOB/FAS条款则注明“运费待收”)。 18.A.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。 18.A.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。 18.A.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。 18.A.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。 18.A.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。 18.A.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。 18.A.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。 18.B.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。 18.C.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。 18.D.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。 18.E.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。 18.F.对于C&F/CIF货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。 18.G.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_______________。 18.H.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。 18.I.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。 18.J.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。 「章名」 19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。 「章名」 20.危险品说明书 凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。 「章名」 21.检验和索赔 货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。 「章名」 22.赔偿费 因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。 「章名」 23.赔偿例外 由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。 「章名」 24.仲裁 双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。 卖方: 买方: 「名称」 1. PURCHASE CONTRACT 「题注」 「章名」 Whole Doc. Contract No: Date: The Buyer: The Seller: The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 「章名」 SECTION 1 1 Name of Commodity and specification 2 Country of Origin & Manufacturer 3 Unit Price (packing charges included) 4 Quantity 5 Total Value 6 Packing (seaworthy) 7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise) 8 Time of Shipment 9 Port of Loading 10 Port of Destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 12 Terms of Payment: One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with the Bank of _______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment. 13 Other Terms: Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract. Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties. FOR THE SELLER FOR THE BUYER 「章名」 SECTION 2 「章名」 14 FOB/FAS TERMS 14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer‘s shipping agent __________. 14.2 Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.3 Under FAS terms, the Seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons, it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer. 14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer. Within the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment the Seller shall be fully liable to the Buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential losses incurred upon and/or suffered by the Buyer. 14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shutout etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyer with the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the Buyer’s verification. 「章名」 15 C&F Terms 15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Transhipment on route is not allowed without the Buyer‘s prior consent. The goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China. 15.2 The carrying vessel chartered by the Seller shall be seaworthy and cargoworthy. The Seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. The Buyer is justified in not accepting vessels chartered by the Seller that are not members of the PICLUB. 15.3 The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed. 15.4 The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not exceed 15 years. In case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller. Vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer. 15.5 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier. 15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carrying vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity. 15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner Bill of Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the Institute Classification Clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant Bill of Lading. Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. The seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances shall the Buyer accept vessel over 25 years of age. 15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the Seller without prior consent of the Buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by the Seller. 15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. The Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the Buyer. 「章名」 16 CIF Terms: Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this contract which shall be applied the Seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage. 「章名」 17 Advice of Shipment: Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (ETA) at the port of destination. Should the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the Seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure. 「章名」 18 Shipping Documents 18.A The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment: 18.A.1 Full set of clean on board, “freight prepaid” for C&F/CIF Terms or “Freight to collect” for FOB/FAS Terms, Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination. 18.A.2 Five copies of signed invoice, indicating contract number, L/C number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the Beneficiary of Letter of Credit. 18.A.3 Two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of Letter of Credit. 18.A.4 Two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in Letter of Credit. 18.A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in Clause 17 of the Terms of Delivery. 18.A.6 A letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the Contract. 18.A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer. 18.A.8 The relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the Buyer. 18.B Any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “ORIGINAL.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation. 18.C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill of Lading, shall not be acceptable. 18.D Third Party appointed by the Beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such Third Party Bill of Lading is made out to the order of shipper and endorsed to the Beneficiary and blank endorsed by the Beneficiary. 18.E Documents issued earlier than the opening date of Letter of Credit shall not be acceptable. 18.F In the case of C&F/CIF shipments, Charter Party Bill of Lading shall not be acceptable unless Beneficiary provides one copy each of the Charter Party, Master‘s of Mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the Letter of Credit by the Buyer. 18.G The seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of Bill of Lading. Invoice and Packing List to the Buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination. 18.H Immediately after the departure of the carrying vessel, the Seller shall airmail one set of the duplicate documents to the Buyer and three sets of the same to ______________________________ Transportation Corporation at the port of destination. 18.I The Seller shall assume full responsibility and be liable to the Buyer and shall compensate the Buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents. 18.J Banking charges outside the People‘s Republic of China shall be for the Seller’s account. 「章名」 19 If the goods under this Contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this Contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms. 「章名」 20 Instruction leaflets on dangerous cargo: For dangerous and/or poisonous cargo, the Seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. The Seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the Buyer and___________________ Transportation Corporation at the port of destination. 「章名」 21 Inspection & claims: In case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this Contract upon re-inspection by the China Commodity Import and Export inspection Bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the Buyer shall have the right to request the Seller to take back the goods or lodge claims against the Seller for compensation for losses upon the strength of the Inspection Certificate issued by the said Bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the Seller. In such a case, the Buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the Seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible. 「章名」 22 Damages: With the exception of late delivery or non-delivery due to “Force Majeure” causes, if the Seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this Contract, the Seller shall be liable to the Buyer and indemnify the Buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer‘s right to claim compensations. 「章名」 23 Force Majeure: Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “Force Majeure”causes. However in such a case, the Seller shall immediately advise by cable or telex the Buyer of the accident and airmail to the Buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. If the said “Force Majeure” cause lasts over 60 days, the Buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in Contract. 「章名」 24 Arbitration: Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. If a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the Seller and the Buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the Buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the Buyer may deem appropriate. Unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

展开阅读全文

篇19:情人节道歉信

范文类型:道歉信,全文共 453 字

+ 加入清单

爱我的人是你,伤你的人是我,愿用心抚平你的伤口,愿再度牵手......

我知道你生气了,而且你每次生气我都好害怕,理解我,好吗?原谅我,好吗?

小女人一个,但我很喜欢。以后再也不惹你生气了,想你,念你,恨不得啃啃你!

我已彻底想通了,也许一直以来我给你压力太大了,我知道你也很苦,很累。有些事,你有你的难处,你的苦衷。

愧疚的我不知道该怎样开口,但还是要说声对不起。

若无宽恕,生命将被无休止的仇恨和报复所控制。我真的无意伤害你,真的很想与你和好如初,请原谅我吧。

虽然我们时常吵架,还有对你所说的话,都是一气之下所说的气话,但在我心里还是很爱你。

我知道。你一定是生气了。因为我看到:你的头发炸起来了。

我的手机会一直为你开着,如果你肯原谅我,随时可以联系我。

我错了!娘子温柔贤淑,持家有道,知书达理,是我不懂得欣赏,我对不起你,请你原谅我!

如果我的问候打挠了你我很无奈;如果你我相处是种负担我很痛心;如果心的距离已经远离我很遗憾;如果一切已经过去请你明示。

对不起,是我伤了你的心,请原谅我,我会一辈子疼你爱你作为补偿!

展开阅读全文

篇20:2024年给同学的道歉信怎么写

范文类型:道歉信,全文共 410 字

+ 加入清单

对不起!

这半年,你在我旁边也吃了不少苦吧。对于发生的一切,我真的很抱歉。

一开始,我真的很想和你做朋友。可是我的脾气你也知道。我说过:你怎样对我,我就怎样对你。从那次我知道你不再信任我时,我就对自己说,只要你还是我的同桌,我___就不会让你好过!

后来,我也确实做到了。我故意让__来你面前:故意在别人面前让你难堪;败坏你的名声;想尽一切办法来折磨你。让你心痛,让你不好做人。

原以为,这一切,会让我很高兴。但是,我错了,这并没有让我快乐起来。每当看到你被我捉弄时,心理总是有一种说不出的感觉。就好象被捉弄的人是我一样,很不是滋味。

直到__把你们的短信给我看时,我看到了你说的:“我是那么的信任她,我一直是那么的信任她!”时,我才恍然醒悟过来:我这次又错了!我再一次伤害了一个本该很要好的朋友。

虽然你说过不再恨我,但我心里的愧疚,是怎样也摆脱不了的。

如果你真的原谅了我,请在看到这篇文章后给我留言,好吗?

真诚的说一句:对不起!

展开阅读全文