0

军机处设立的利与弊(汇集20篇)

浏览

4951

范文

327

设立广告牌请示范文

范文类型:请示,适用行业岗位:广告,全文共 796 字

+ 加入清单

X市郑东新区管理委员会:

河南省旅游服务中心项目在省委省政府领导的关心指导下,在郑州市委市政府的积极协助下,于去年3月份正式立项,12月份举办了开工典礼,目前正在进行初步设计及桩基工程等相关工作,项目建设进展顺利。根据工程进度,预计今年9月封顶。为了更好地推进项目建设,现将河南省旅游服务中心设立河南旅游形象广告牌事项汇报如下。

河南省旅游服务中心位于中州大道以东,东风路以南,农业路以北,龙湖外环西路以西,占地92亩,建筑面积28000平方米,投资规模1.8亿元。该中心是一个数字化、智能型、代表现代旅游发展新方向的服务中枢,是与国际旅游接轨的旅游服务平台。其主要功能定位是:以服务国际和省内外游客为主线,以旅游形象展示为基础,以网络布局为手段,以信息交流为核心,以产业提升为目标,以管理协调为牵引,兼具旅游管理、综合服务、信息咨询、形象宣传、文化交流、观光体验、人才培养等多重功能于一体,设计理念超前、运作模式先进、积聚力量强大、产业带动明显的综合性旅游服务设施。

根据设计方案的有关要求,省旅游服务中心的建筑风格采用空间化、体量化、自然化、场景化的设计思想,形成以旅游休闲为主题的城市功能空间。为了充分利用空间资源,烘托“文化河南·壮美中原”的旅游主题,经过专家论证,需要在主体建筑顶部及旅游文化广场周边设置一定数量的墙体、平面和LED广告牌。广告牌的制作按照规划设计要求,采用高规格、高水准、高科技的制作理念,以多种传媒手法,动静结合的表现形式,全方位、立体化展示河南旅游形象和经济社会状况,形成与郑东新区CBD交相辉映、相得益彰的郑州市标志性旅游休闲功能区域。

基于此,特请示在省旅游服务中心设立旅游形象广告牌,其中,LED广告牌4块,落地式广告牌10块。我局将按照有关要求,高标准、高质量完成广告牌设计和运营管理工作,争取早日建成旅游服务中心并发挥相关功能。

妥否,请批示。

X年XX月XX日

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:设立中外合资银行合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:银行,全文共 866 字

+ 加入清单

第五章 经营管理机构

第十六条 银行行政管理体制

银行的行政管理,实行董事会领导下的总裁、总经理负责制。

第十七条 总裁、执行副总裁

银行设总裁一人,执行副总裁一人,是银行的主要行政负责人。贯彻执行董事会和常务董事会的各项决议,负责协调、监督银行及其各分支和附属机构的业务活动,研究国际金融市场信息,开拓银行业务。总裁、执行副总裁由丁方和中方推荐,由董事会聘请和解聘。任期均为三年,可以连任。

第十八条 总经理、副总经理

银行设总经理一人,副总经理若干人,协助总经理工作。总经理、副总经理由中方和丁方推荐,由董事会聘请和解聘。总经理、副总经理执行董事会会议的各项决议,负责向董事会和总裁、执行副总裁报告,并组织领导银行在国内办理的日常业务工作。根据上述任务,总经理有权处理下列事项:

1.代表银行对外接洽业务。

2.谈判及签署文件。

3.委任及解雇非董事会委任的职员,并决定其报酬和福利。

4.起草银行业务条例报经董事会审查批准后贯彻执行。

5.起草年度业务计划及董事会要求的其他计划,将上述计划报经董事会审批后监督该计划的贯彻执行。

6.向董事会报告银行业务进度,提出银行行政管理及业务改进的建议。

7.向董事会报告银行职工人数,薪给等级及提升标准和制度。

8.提高银行职员业务及管理水平,制订银行职员训练计划,监督由董事会批准的训练计划的执行。

9.运用董事会授予的其他职责和权力。

第六章 业务

第十九条 业务范围银行经营下列业务:

1.本、外币放款和本、外币票据贴现;

2.本、外币投资业务;

3.外币和外币票据兑换;

4.股票、证券的买卖和发行;

5.资信调查和咨询服务;

6.信托、保管箱业务;

7.本、外币担保业务;

8.出口贸易结算和押汇;

9.国外和香港、澳门地区汇入汇款和外汇托收;

10.侨资企业、外资企业、中外合资企业和中外合作企业的汇出汇款及进口贸易结算和押汇;

11.办理国外、香港、澳门地区的外汇存款和外汇放款;

12.侨资企业、外资企业、中外合资企业和中外合作企业的本、外币存款和透支,外国人、华侨和港澳同胞的本、外币存款和透支;

13.其他经申请批准的业务。

展开阅读全文

篇2:设立生产基地合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:生产,全文共 1059 字

+ 加入清单

设立生产基地合同

甲方:_________

乙方:_________

乙方经过仔细研究_________技术原理、深入调查分析市场需求、并对同类产品进行反复比较,决定加盟_________,在_________地区设立生产基地。

甲方经过实地考察,认为乙方具备符合《集团章程》要求设立生产基地的条件,因此决定吸收乙方为中国_________集团成员单位,并授权乙方为_________地区独家生产基地。

协议如下:

1、双方义务

甲方:负责提供技术、负责组织材料货源、负责销售产品、技术指导。

乙方:负责提供生产条件、流动资金、产品组装和调试、产品认证。

2、双方收益

甲方:获得产品销售利润。

乙方:无论产品生产成本如何变化,每生产_________获得纯利润_________元、每生产_________获得纯利润_________元、每生产_________获得纯利润_________元。

3、相关权利

甲方:拥有技术的所有权、材料集中供应权、产品销售权、质量管理权。

乙方:地区独家经营权、升级产品生产权、优先销售代理权、理事会表决权。

4、运作方式

根据理事会产品生产计划,乙方筹备相应资金,并根据生产规模,按照规定购买相应的设备,然后向集团材料供应中心预付_________%货款订购原材料,集团材料供应中心一般在接到预付货款后_________天内,提供全套材料。乙方根据有关工艺标准付清材料款,然后进行组装和调试。集团产品销售中心向乙方预付_________%产品预付款,乙方发货_________天内用户安装完毕结清货款。

5、结算方式

乙方产品生产完毕后,核定生产成本及相关费用(利息及税),加上约定的利润(已核销利润税)即为产品出厂价格。集团销售公司支付_________%预付货款后,乙方发货,_________天内,结清全部余款。

6、集团运作

乙方成为集团历史单位后,应根据要求参加集团理事会,担任集团副理事长单位,以便参与生产计划、成本核定、集团发展战略的制定等工作。

7、其它

产品对外使用“中国_________集团_________公司”名称。乙方可使用自己的商标和标识,并可以申请相关的科技项目申报。

8、如自产自销产品,乙方应执行集团制定的市场最低保护价,并向甲方支付每台产品_________元人民币的网络服务。

9、补充条款_________。

甲方(签章):_________ 乙方(签章):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇3:设立有限责任公司出资合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 33265 字

+ 加入清单

第一章 总则

CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS

中国_________公司和_________国_________公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中华人民共和国_________省_________市共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。

This contract is made by and between(name of the Chinese company)and(name of the foreign company),who agree to jointly set up and run a JOINT VENTURE in_________city,_________Province in China under the Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and other Chinese laws and regulations concerned.

第二章 合营各方

CHAVIER TWO PARTNERS OF THE JOINT VENTURE

第一条 本合同的各方

中国_________公司(以下简称甲方),在中国_________地登记注册,其法定地址在中国___省____市___区____街_____号;法定代表:姓名_________职务_________国籍_________

______国_____公司(以下简称乙方),在国地登记注册,其法定地址在_____。法定代表:姓名____ 职务_____国籍______

1. Parties to the Contract

Name of the Chinese Company,( herein called Party A),Registered in(name of place),Address for service of process:_________Street,_________District,_________City,Province,China;Legal Representative:Name_________,Post _________ ,Nationality_________.

Name of the foreign Company,(herein called Party B),Registered in(name of place),Address for service of process:_________ ;Legal Representative: Name _________,Post _________ ,Nationality _________.

第三章 成立合资经营公司

CHAPTER THREE ESTABLISHMENT OF THE JOINT VENTURE

第二条 甲、乙方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中国境内建立合资经营_________有限责任公司(以下简称合营公司)。

2.Party A and Party B agree to set up_________Co.,Ltd.(hereinafter called JOINT VENTURE)in China under the Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and other relevant Chinese laws and regulations.

第三条 合营公司的名称为_________有限责任公司。

外文名称为_________。

合营公司的法定地址为_________省_________市_________路_________号。

3.Chinese Name of JOINT VENTURE:_________ Co.,Ltd.

Foreign Name of JOINT VENTURE:_________.

Address for service of process:_________.

第四条 合营公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

4.All transactions and activities of JOINT VENTURE shall be subject to the laws,acts and

regulations concerned of the People’s Republic of China.

第五条 合营公司的组织形式为有限责任公司。甲、乙方以各自认缴的出资额对合营公司承担责任,对合营企业超过认缴部分的债务,无论系分别债务或连带债务,均不承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

5.JOINT VENTURE shall be a limited liability company.Party A and Party B bear the responsibility of JOINT VENTURE respectively according to the quota subscribed by each of them,none of the parties shall be responsible for the obligations and liabilities exceeding his/her subscription quota,whether they are joint or several.Each party shall share the benefits and risks as well of the JOINT VENTURE according to his/her contributing share to the registered capital.

第四章 生产经营目的、范围和规模

CHAPTER FOUR AIMS,SCOPE AND SCALE OF PRODUCTION AND BUSINESS

第六条 甲、乙方合资经营的目的是:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各方获得满意的经济利益。(注:在具体合同中要根据具体情况写。)

6.Aims of setting up JOINT VENTURE by Party A and Party B:For the purpose of improving economic co-operation and technological exchange adopting advanced and practical techniques and introducing scientific management in business,increasing the quality of products,developing new products,meeting competition successfully for price and quality in international markets and raising economic efficiency so as to enable the investors to gain satisfactory benefits.

第七条 合营公司生产经营范围是:

生产_________产品;

对销售后的产品进行维修服务;

研究和发展产品。(注:要根据具体情况写。)

7.Business Scope of JOINT VENTURE:

Products _________

After-sales service

Research and Development

第八条 合营公司的生产规模如下:

(1)合营公司投产后的生产能力为_________。

(2)随着生产经营的发展,生产规模可增加_________。产品品种将发展_________。(注:要根据具体情况写。)

8.Scale of Production:

A.Production Capacity of JOINT VENTURE after it goes into operation _________ .

B.Along with the development of the business,production shall increase to _________.Production varieties shall reach _________.

第五章 投资总额与注册资本

CHAPTER FIVE TOTAL AMOUNT OF INVESTMENT AND REGISTERED CAPITAL

第九条 合营公司的投资总额为人民币_________元(或双方商定的一种外币)。

9.Total amount of investment of JOINT VENTURE is_________¥RMB.

第十条甲、乙方的出资额共为人民币_________元,作为合营公司的注册资本。其中:甲方_____元,占_____%;乙方_______元,占_________%。

10 .The total investment of Party A and Party B is _________¥RMB,which shall be considered the registered capital of JOINT VENTURE.Party A alone shall contribute_________¥ RMB,accounting for_________%:Party B alone shall contribute_Y RMB,accounting for_________%.

第十一条 甲、乙双方将以下列作为投资:

甲方:现金_________元

机械设备_________元

厂房_________元

土地使用费 _________元

工业产权_________元

其他_________元 共_________元。

乙方:现金_________元

机械设备_________元

工业产权_________元

其他元共_________元。

(注:外国合营者的投资比例一般不应低于25%,以实物、工业产权作为出资时,甲、乙双方应另行订立合同,作为本合同的组成部分。)

对以上所列的各项目,除现金和土地使用费外,其价格应由甲、乙双方按下述方法进行评议商定:(注:可以采用账面净值法或重估价值法等)

11.FORMS OF INVESTMENT:

Party A:Cash_________

Equipment_________

Factories _________

Usage of Land_________

Industrial Property_________

Other _________

Party B:Cash _________

Equipment_________

Industrial Property _________

Other_________

As to the items mentioned above,except cash and fees of usage of land,the values shall be decided by the parties herein in the following ways:

第十二条 合营公司注册资本由甲、乙方按其出资比例分_________期缴付,每期缴付的数额如下:(注:根据具体情况写。)

甲、乙任何一方,若未能按期如数向本合营企业缴付其出资额,则该违约方应向守约方(或合营企业)按下述之方法进行赔偿(或支付违约金):

12.The registered capital shall be contributed by Party A and Party B respectively according to their own investment shares in_________installments,each installment is _________.

Where any party fails to subscribe in time to JOINT VENTURE the provided quota,the breaching party shall compensate(or pay damages to)the non-breaching party(or JOINT VENTURE)in the following way:

第十三条 甲、乙任何一方如向第三者转让其全部或部分出资额,须经另一方同意,并报审批机构批准。

13.Any assignment of any part or all of his shares to a third person by any party shall be approved of by the other party and ratified by the departments concerned in execution of the contract.

第六章 合营各方的责任

CHAPTER SIX RESPONSIBILTTY

第十四条 甲、乙方应各自负责完成以下各项事宜:

14.Party A and Party B shall be respectively responsible for the following matters:

甲方责任:

办理为设立合营公司向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜;

Party A:

Applying to the competent Chinese department(s)for the establishment of JOINT VENTURE,having JOINT VENTURE registered and getting the business license;

向土地主管部门办理申请取得土地使用权的手续;

Applying to the department controlling the land for the title of land usage;

组织合营公司厂房和其他工程设施的设计、施工;

Being in charge of the design and construction of the factory buildings and other projects and facilities:

按第十一条和第十二条的规定提供现金、机械设备、厂房……

Supplying JOINT VENTURE with cash,mechanical equipment,factory buildings,etc.which are provided in Article 11 and Article 12 of this Contract;

协助办理乙方作为出资而提供的机械设备的进口报关手续和在中国境内的运输;

Assisting Party B to go through the customs entry formalities of the mechanical equipment supplied by Party B as his shares in JOINT VENTURE and assisting Party B with the transport of such equipment within the boundaries of China;

协助合营公司在中国境内购置或租赁设备、材料、原料、办公用具、交通工具、通讯设施等;

Assisting JOINT VENTURE to purchase or lease equipment,raw and processed materials,office and transportation appliance,communication facilities,etc.within the boundaries of China;

协助合营公司联系落实水、电、交通等基础设施;

Assisting JOINT VENTURE to get water supply,electricity,transport services and other necessities required;’

协助合营公司招聘当地的中国籍的经营管理人员、技术人员、工人和所需的其他人员;

Assisting JOINT VENTURE to employ local Chinese management personnel,technicians,

workers and other needed persons:

协助外籍工作人员办理所需的人境签证、工作许可证和旅行手续等;

Assisting foreign employees to get entrance visas,work licenses and travel permits,etc.;

负责办理合营公司委托的其他事宜。

Undertaking other matters trusted by JOINT VENTURE.

乙方责任:

按第十一条和第十二条的规定提供现金、机械设备、工业产权……并负责将作为出资的机械设备等实物运至中国港口;

Party B:

Supplying JOINT VENTURE with cash,mechanical equipment,industrial property,etc. provided in Article 11 and Article 12 hereof and shipping such physical property as mechanical equipment deemed as investment capital to the Chinese port;

办理合营公司委托在中国境外选购机械设备、材料等有关事宜;

Purchasing mechanical equipment,materials,etc.outside China on trust of JOINT VENTURE;

提供需要的设备安装、调试以及生产技术人员、生产和检验技术人员;

Sending technical personnel for the installation and debugging of needed equipment and trial production and technicians for production and product examination;

培训合营公司的经营管理人员以及技术人员和工人及其他人员。

Training managerial and technical personnel,workers and other employees for JOINT VENTURE;

如乙方同时又是技术转让方,则应负责合营公司在规定的期限内按设计能力稳定地生产合格产品;

Where Party B is transferor of technology,he shall assure JOINT VENTURE.to turn out qualified products in accordance with the designed capacity within the period herein provided;

协助合营企业工作人员及其他相关人员办理进人外国合营者所在国家或地区的签证;

Assisting the employees of JOINT VENTURE, or other relevant personnel to be granted a visa to the state or district where the foreign co-operator resides;

负责办理合营公司委托的其他事宜。

Doing other matters entrusted by JOINT VENTURE.

(注:要根据具体情况写。)

第七章 技术转让

CHAPTER SEVEN TECHNOLOGY TRANSFER

第十五条 甲、乙双方同意,由合营公司与乙方(或第三者)签订技术转让协议,以取得为达到合同第四章规定的生产经营目的、规模所需的先进生产技术,包括产品设计、制造工艺、测试方法、材料配方、质量标准、培训人员等(注:要在合同中具体写明)。

15.Party A and Party B agree that JOINT VENTURE may enter into Agreement of Assignment of Technology with Party B(or with a third party)to get the sophisticated techniques in production indispensable for gaining the purposes provided in Chapter Four of this Contract, including product designs,manufacturing skills,inspection methods,directions for producing materials,quality control,personnel training,etc.

第十六条 乙方对技术转让提供如下保证:(注:在乙方负责向合营公司转让技术的合营合同才有此条款)

16.As for assignment of technology,Party B warrants,guarantees,covenants that:

(1)乙方保证为合营公司提供的_________(注:要写明产品名称)的设计、制造技术、工艺流程、测试和检验等全部技术是完整的、准确的、可靠的,是符合合营公司经营目的的要求的,保证能达到本合同要求的产品质量和生产能力;

A.The design,production skills,technological process,examination and inspection methods,etc of _________ provided by Party B must be complete and integrated,accurate,reliable, fit for the requirements of the business of JOINT VENTURE and keeping of the quality of products and ascertaining of the production capacity herein provided;

(2)乙方保证本合同和技术转让协议规定的技术全部转让给合营公司,保证提供的技术是德乙方同类技术中最先进的技术,设备的选型及性能质量是优良的,并符合工艺操作和实际使用的要求;,

B.Party B shall transfer all the technology to JOINT VENTURE under the terms in this Contract and in the Agreement of Assignment of Technology,the technology transferred shall be the most advanced of the same category in Party B’s portfolio,the type and function of the equipment shall be good and shall meet the demand of technological process and practical usage;

(3)乙方对技术转让协议中规定的各阶段提供的技术和技术服务,应开列详细清单作为该协议的附件,并保证实施;

C.As for technology and technical service provided by Party B in all stages according to the Agreement of Assignment of Technology,Party B shall make out detailed lists as appendices to the Agreement to guarantee the enforcement of the Agreement;

(4)图纸、技术条件和其他详细资料是所转让的技术的组成部分,保证如期提交;

D.Diagrams, technical conditions and other minute information are integral parts of the transfer of technology and shall be supplied duly;

(5)在技术转让协议有效期内,乙方对该项技术的改进,以及改进的情报和技术资料,应及时提供合营公司,不另收费用;

E.At all time during the term of the Agreement of Assignment of Technology,Party B shall report and supply information to JOINT VENTURE duly with respect to any innovation made by Party B in the transferred technology,and no extra fee shall be charged hereof;

(6)乙方保证在技术转让协议规定的期限内使合营公司技术人员和工人掌握所转让的技术。

F.Party B shall ensure the technical personnel and workers in JOINT VENTURE master transferred techniques within the period provided by the Agreement of Assignment of Technology.

第十七条 如乙方未按本合同及技术转让协议的规定提供设备和技术,或发现有欺骗或隐瞒之行为,乙方应负责赔偿合营公司的直接损失。

17.Where Party B fails to provide equipment or techniques under the terms and conditions herein or in the Agreement of Assignment of Technology or is found fraudulent,Party shall be liable for the direct losses of JOINT VENTURE caused hereby.

第十八条 技术转让费采取提成方式支付。提成率为产品出厂净销售额的_________%。提成支付期限以本合同第十九条规定的技术转让协议期限为期限。

18.Technology transfer fees will be paid by way of deducting a percentage(_________%)from

the net sales income of the products.Deducting time shall be the same as allotted in Article 19,the

Agreement of Assignment of Technology,of this Contract.

第十九条 合营公司与乙方签订的技术转让协议期限为_________年。技术转让协议期满后,合营公司有权继续使用和研究发展该引进技术。

(注:技术转让协议期限一般不超过十年,协议须经对外经济贸易部或其委托的审批机构批准。)

19.The term of Agreement of Assignment of Technology made between JOINT VENTURE

and Party B is _________ years.At the expiration of the Agreement,JOINT VENTURE is entitled

to continue to use and develop the said technology.

第八章 产品的销售

CHAPTER EIGHT SALES OF PRODUCTS

第二十条 合营公司的产品,在中国境内外市场上销售,外销部分占_________%,内销部分占_________%。

(注:可根据实际情况写明各个年度内外销的比例和数额。一般情况下,外销量至少应能满足合资公司外汇支出的需要。)

20.Products of JOINT VENTURE will be sold both in and out of China. Those that are to be sold in China will amount to_________%while those to be sold outside of China account for_________ %.

第二十一条 产品可由下列渠道向国外销售:

21.Products will be sold to foreign countries through the following channels:

由合营公司直接向中国境外销售的占_________ %。

Those that will be sold directly outside of China by JOINT VENTURE account for_________%;

由合营公司与中国外贸公司订立的销售合同,委托其代销,或由中国外贸公司包销的占_________%。

Those that will be sold by proxy or exclusively by the Chinese foreign trade corporation with

which JOINT VENTURE will make a sales agreement account for _________%;

由合营公司委托乙方销售的占_________%。

Those that JOINT VENTURE will entrust to sell account for_________%.

第二十二条 合营公司内销产品可由中国物资部门,商业部门包销或代销,或由合营公司几直接销售。

22.Products for domestic market may be sold by proxy or exclusively by Chinese commodity departments or commercial departments,or sold directly by JOINT VENTURE.

第二十三条 为了在中国境内外销售产品和进行销售后的产品维修服务,经中国有关部门批准,合营公司可在中国境内外设立销售维修服务的分支机构。

23.Approved by the Chinese department concerned,JOINT VENTURE may set up sales and maintenance and repair services within and outside the boundaries of China to sell products or render after-sale service within and outside the boundaries of China.;

第二十四条 合营公司的产品使用商标为_________。

24.The trade mark used for the products of JOINT VENTURE is _________.

第九章董事会

CHAPTER NINE BOARD OF DIRECTORS

第二十五条 合营公司注册登记之日,为合营公司董事会成立之日。

25.The date of the registry of JOINT VENTURE is deemed the date of the establishment of the Board of Directors of JOINT VENTURE.

第二十六条 董事会由_________名董事组成,其中甲方委派_________名,乙方委派_________名。董事长和副董事长由甲乙两方协商确立或由董事会选举产生(甲乙双方一方担任董事长的,由他方担任副董事长)。董事、董事长和副董事长任期四年,经委派方继续委派可以连任。

26.Board of Directors is made of _________ directors,of which _________ are appointed by Party A and _____ are appointed by Party B.Chairman of the Board is chosen by agreement of the parties or by election of the Board of directors(if Chairman of the Board is chosen from Party A while Vice Chairman shall be chosen from Party B).The Chairman,Vice Chairman and directors are appointed for four years and will be eligible for re-appointment where the appointing party chooses.

第二十七条 董事会是合营公司的最高权力机构,决定合营公司的一切重大事宜,对于重大问题(注:按中外合资经营企业实施条例第三十六条列举主要内容),应一致通过,方可作出决定。对其他事宜,可采取多数通过或简单多数通过决定(注:在具体合同中要明确规定)。

27.Board of Directors is the supreme authority of JOINT VENTURE which is responsible for all important issues.As for such important issues as…,no decision shall be made unless a unanimous agreement is reached while other matters will be resolved through majority vote or simple majority vote.

第二十八条 董事长是合营公司法定代表。董事长因故不能履行其职责时,可临时授权副董事长或其他董事为代表。

28.Chairman of Board of Directors is the legal representative of JOINT VENTURE.Where he/she can not perform his/her duties for some whatever reason,he/she may,for a short time, authorize Vice-Chairman or any other director to act on behalf of himself/herself.

第二十九条 董事会会议每年至少召开一次,由董事长召集并主持会议。经三分之一以上的董事提议,董事长可召开董事会临时会议。会议记录应归档保存。

29.The general meeting of Board of Directors shall be held at least once per year and shall be called for and presided over by the Chairman of the Board of Directors.An extraordinary general meeting may be held upon the proposal of no less than one third of the directors.Minutes of the Board meeting shall be placed on file.

第十章 经营管理机构

CHAPTER TEN ADMINISTRATION

第三十条合营公司设管理机构,负责公司的日常经营管理工作。经营管理机构设总经

理一人,由_________方推荐;副总经理_________人,由甲方推荐_________人,乙方推荐_________人。总经理、副总经理由董事会聘请,任期_________年。

30.An Administration shall be established by JOINT VENTURE for the routine management and operation of the Venture. The Administration is composed of one President,who is recommended by Party_________,_________Vice President(s),_________of whom is/are recommended by Party A and_________of whom is/are chosen by Party B.President and Vice President(s)shall be appointed by Board of Directors for a term of_________years.

第三十一条 总经理的职责是执行董事会会议的各项决议,组织领导合营公司的日常经营管理工作。副总经理协助总经理工作。

31.The President is responsible for the execution of all resolutions passed and adopted at the meetings of the Board of Directors and organizes and manages routine administrative and operating work while the Vice President(s)shall assist the work of the President.

经营管理机构可设若干部门经理,分别负责企业各部门的工作,办理总经理和副总经理交办的事项,并对总经理和副总经理负责。

Some section managers may be appointed within the Administrative framework who,charged with the work of a section respectively,will settle the matters assigned by the President or Vice President(s) and hold themselves responsible to the President or Vice President(s).

第三十二条 总经理、副总经理有营私舞弊或严重失职的,经董事会议决定可随时撤换。

32. Board of Directors may from time to time remove the President or Vice President(s) by resolution where President or Vice President(s)corrupt(s)or severely neglect(s)his/their duties.

第十一章 设备购买

CHAPTER ELEVEN PURCHASE OF EQUIPMENT

第三十三条 合营公司所需原材料、燃料、配套件、运输工具和办公用品等,在条件相同情况下,尽先在中国购买。

33.Raw materials,fuels,subassemblies and components,transport vehicles and office apparatus needed by JOINT VENTURE shall be purchased under the provision that if conditions are alike,China shall be given the priority to be the country where the purchase takes place.

第三十四条 合营公司委托乙方在国外市场选购设备时,应邀请甲方派人参加。

34.Where JOINT VENTURE appoints Party B by proxy to buy equipment outside China, representatives of Party A shall participate in the purchase.

第十二章 筹备和建设

CHAPTER TWELVE PREPARATION AND CONSTRUCTION

第三十五条 合营公司在筹备、建设期间,在董事会下设立筹建处。筹建处由___人组成,其中甲方_____人,乙方______人。筹建处主任一人,由_________方推荐,副主任一人,由_________方推荐。筹建处主任、副主任由董事会任命。

35.During the period of preparation and construction of JOINT VENTURE,a preparation

office shall be formed under the Board of Directors.The office is made of_________members,_________of whom are chosen by Party A and ______of whom are chosen by Party B;the Director of the office is recommended by Party _________ and the Vice Director of the office is recommended by Party _________ both of whom shall be appointed by the Board of directors.

第三十六条 筹建处具体负责审查工程设计,签订工程施工承包合同,组织生产设备、材料等物资的采购和验收,制定工程施工总进度,编制用款计划,掌握工程财务支付和工程决算,制定有关的管理办法,做好工程施工过程中文件、图纸、档案、资料的保管和整理等工作。

36.The preparation office is responsible for examining the designs of the projects,signing the project construction contract,purchasing,checking and accepting production equipment and materials,deciding the general construction progress,devising financial plans,making the payment and the budget of the project,working out the administrative methods concerned,taking care of and sorting out relevant papers,blueprints,archives and information,etc.during the construction.

第三十七条 甲乙双方指派若干技术人员组成技术小组,在筹建处领导下,负责对设计、工程质量、设备材料和引进技术的审查、监督、检验、验收和性能考核等工作。

37.Party A and Party B shall appoint some technical personnel to form a technical group,which,led by the preparation office,is to examine,supervise,check and accept the design,quality of the construction,equipment and materials and introduced technology,and assess the performance,etc.

第三十八条 筹建处工作人员的编制、报酬及费用,经甲乙双方同意后,列人工程预算。

38.The authorized size,payment and expense of the preparation office,upon the agreement of both Party A and Party B,shall be listed in the project budget.

第三十九条 筹建处在工程建设完成并办理完毕移交手续后,经董事会批准撤销。

39.Where the project is completed and all the transfer formalities have been met,the preparation office shall be disbanded by the resolution of the Board of Directors.

第十三章 劳动管理

CHAPTER THIRTEEN LABOR MANAGEMENT

第四十条 合营公司职工的招收、招聘、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,按照《中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定》及其实施办法,经董事会研究制定方案,由合营公司和合营公司的工会组织集体或个别的订立劳动合同加以规定。

40.The recruitment,employment,dismissal,wages,labor insurance,welfare,rewards, punishment,etc.of the employees of JOINT VENTURE shall be subject to the labor contract collectively or individually made between JOINT VENTURE and its trade union,upon the resolution of the Board of Directors made under The Labor Management Rules of the Sino-foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and its enforcement regulations.

劳动合同订立后,报当地劳动管理部门备案。

The labor contract,after its signing,shall be registered in the local labor administration department.

第四十一条 甲乙方推荐的高级管理人员的聘请和工资待遇、社会保险、福利、差旅费标准等,由董事会会议讨论决定。

41.As to the senior managers recommended by Party A or Party B,their employment,wages and treatment,social insurance,welfare,criterion of travel fees,etc.shall be decided by the Board of Directors at the general meetings.

第十四章 税务、财务、审计

CHAPTER FOURTEEN TAXATION,FINANCIAL AFFAIRS AND AUDIT

第四十二条 合营公司按照中国的有关法律和条例规定缴各项税金。

42.JOINT VENTURE shall levy taxes and duties under relevant Chinese laws,acts and regulations.

第四十三条 合营公司职工按照《中华人民共和国个人所得税法》缴纳个人所得税。

43.The employees of JOINT VENTURE shall pay personal income tax under the Personal Income Tax Act of the People’s Republic of China.

第四十四条 合营公司按照《中华人民共和国中外合资经营企业法》的规定从公司赢利中提取储备基金、企业发展基金及职工福利奖励基金,每年提取的比例由董事会根据公司经营情况讨论决定。

44.JOINT VENTURE may,subject to the provisions of Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China,set aside out of the gains and profits of JOINT VENTURE such sums used as reserves,development fund,employees’welfare or reward fund,the proportion of such sums shall be decided at the general meetings of the Board of Directors in accordance with the operation of JOINT VENTURE.

第四十五条 合营公司的会计年度从每年一月一日起至十二月三十一日止,一切记账凭证、单据、报表、账簿,用中文书写(注:也可同时用甲乙双方同意的一种外文书写)。

45.The fiscal year of JOINT VENTURE shall begin from January the first to December the thirty first each year.Any and all accounting papers such as receipts,slips,statements,books etc. shall be written in Chinese(or in another language agreed upon by both parties).

第四十六条 合营公司的财务审计聘请在中国注册的会计审查、稽核,并将结果报告董事会和总经理。

46.Financial affairs of JOINT VENTURE shall be examined and checked by accountants registered in China and the result of the audit shall be reported to Board of Directors and President of JOINT VENTURE.

如乙方认为需要聘请其他国家的审计师对年度财务进行审查,甲方应予以同意。其所需要一切费用由乙方负担。

Where Party B thinks it proper to employ some foreign auditors other than the Chinese ones to make the annual financial examination and checking,no protest shall be made by Party A and in this case Party B alone shall bear all the charges in respect of the specially fixed audit.

第四十七条 每营业年度的头三个月,由总经理组织编制上一年度的资产负债表、损益计算书和利润分配方案,提交董事会会议审查。

47.President shall,in the first three months of each fiscal year,direct to compile and make the balance sheet,profit and loss account and profit distribution plan of last year and submit all the aforesaid documents to Board of Directors to be examined and considered.

合营企业的全部利润,在缴纳所得税、提取第四十四条所列基金后,应按合营各方出资比例,由董事会确定的利润分配方案进行分配(若以前年度的亏损未弥补,不得分配利润;以前年度未分配的利润可并人本年度利润分配。另外,对分配形式应加以规定)。

All profits of JOINT VENTURE shall,after the income tax is paid and the funds provided in Article 44 hereof are reserved,be distributed under the distribution plan made by the Board of Directors〔Note:No profits shall be distributed if the losses of the past year(s)have not been covered;the undistributed profits of past year(s) may be distributed along with this year’s profit (s) Furthermore,regulations should be laid down as to the distribution method].

第十五章 合营期限、解散与清算

CHAPTER FIFTEEN TERM,DISSOLUTION AND LIQUIDATION

第四十八条 本合营企业在下述情况下解散:

48.JOINT VENTURE may be dissolved in the following:

(1)合营期满;

A.This contract expires;

(2)合营期满之前,出现下述任何一种情况或事件,经董事会决议,本合营企业也可解散:

B.Prior to the expiration of this contract,in case any of the following situations or incidents occurs and upon the general resolution of the Board of Directors,JOINT VENTURE may be dissolved:

a.合营企业遭受重大损失,无法继续经营;

JOINT VENTURE fails to maintain operation due to heavy losses;

b.任何一方违反经营合同规定,使本企业无法继续经营;

JOINT VENTURE fails to maintain operation due to any party’s breach of any provisions of operating agreements;

c.合营企业达不到经营目的,投资无法回收;

JOINT VENTURE fails to achieve the business aim and redeem the capital invested;

d.不可抗力,等。

In case of force majeure,etc.

第四十九条 合营企业宣告解散时,董事会应组织清算委员会,按《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》第103条至108条规定执行。

49.Where JOINT VENTURE is dissolved,a liquidation committee shall be established by the Board of Directors under Article 103 to Article 108 of the Enforcement Regulations of Act of the Sino-Foreign Joint Venture of the People’s Republic of China.

第五十条 合营公司的期限为_________年。合营公司的成立日期为合营公司营业执照签发之日。

50.The term of JOINT VENTURE is _________years.The date of the establishment of JOINT VENTURE is deemed the same date of the issuance of the license of JOINT VENTURE.

经一方提议,董事会会议一致通过,可以在合营期满六个月前向对外经济贸易部(或其委托的审批机构)申请延长合营期限。

The term may be prolonged,upon the proposal of any party and by unanimous resolution of Board of Directors,with an application submitted six months before the maturity of JOINT VENTURE to the Ministry of Foreign Trade(or any agency authorized thereby).

第十六章 合营期满财产处理

CHAPTER SIXTEEN PROPERTY DISPOSAL AFTER THE EXPIRATION

第五十一条 合营期满或提前终止合营,合营公司应依法进行清算,清算后的财产,根据甲、乙各方投资比例进行分配。

51.In case of expiration or cancellation in advance,JOINT VENTURE shall be liquidated under the relevant laws and the property liquidated shall be distributed by and between Party A and Party B upon their shares invested in JOINT VENTURE respectively.

第十七章 保险

CHAPTER SEVENTEEN INSURANCE

第五十二条 合营公司的各项保险均在中国人民保险公司投保,投保险别、保险价值、保期等按照中国人民保险公司的规定由合营公司董事会会议讨论决定。

52.Insurance of JOINT VENTURE against all risks shall be from the People’s Insurance Company of China,in respect to the coverage,value,period,etc of the insurance,Board of Directors of JOINT VENTURE shall make a resolution at the general meeting under the provisions concerned with the People’s Insurance Company of China.

第十八章 合同的修改、变更与解除

CHAPTER EIGHTEEN MODIFICATION,ALTERATION AND CANCELLATION

第五十三条 对本合同及其附件的修改必须经甲、乙双方签署书面协议,并报原审批机构批准,才能生效。

53.No modification of this contract or the appendices hereto shall be effective unless it is agreed by Party A and Party B in writing and reported to and ratified by the original examining and approving department.

第五十四条 由于不可抗力,致使合同无法履行,或是由于合营公司连年亏损、无力继续经营,经董事会一致通过,并报原审批机构批准,可以提前终止合营期限和解除合同。

54.In case JOINT VENTURE fails to perform this contract because of force majeure or to continue to operate on account of losses for years,this contract may be cancelled or terminated in advance by the unanimous resolution of the Board of Directors and with the approval of the original examining and approving department.

第五十五条 由于一方不履行合同、章程规定的义务,或严重违反合同、章程规定,造成合营公司无法经营或无法达到合同规定的经营目的,视作违约方单方终止合同,他方除有权向违约一方索赔外,并有权按合同规定报原审批机构批准终止合同。如甲、乙双方同意继续经营,违约方应赔偿合营公司的经济损失。

55.Where any party hereto fails to perform the duties and obligations provided herein or in the articles of association,or materially breaches the provisions hereof or of the articles of association so as to cause the failure of JOINT VENTURE to operate normally or to win the operations objectives set herein,the breaching party shall be held to terminate this contract unilaterally, the other party is entitled to,in addition to making a claim for damages to the breaching party,demand to end this contract and report to the original examining and approving department for ratification.In case both parties hereto agree to maintain the business,the breaching party shall be liable for the compensation for the economic loss suffered by JOINT VENTURE.

第十九章 违约责任

CHAPTER NINETEEN REMEDIES FOR BREACH OF CONTRACT

第五十六条 甲、乙任何一方未按本合同第五章的规定依期按数提交完出资额时,从逾期第一个月算起,每逾期一个月,违约一方应缴付应交出资额的百分之_________的违约金给守约的一方。如逾期三个月仍未提交,除累计收取违约方应交出资额的百分之_________的违约金外,守约一方有权按本合同第五十三条规定终止合同,并要求违约方赔偿损失。

56.Where any party hereto fails to contribute any sum or sums provided in CHAPTER FIVE hereof as investment capital,the breaching party shall pay,beginning from the first month of the default,a sum up to _________%of the due investment capital as default fine to the non-breaching party per month .Where any party fails to pay the investment capital for three months,in addition to getting _________%remedies turned over by the breaching party in accordance with the grand total, the non-breaching party is entitled to treat this contract as ended upon the provisions in Article 53 hereof and demand the breaching party to compensate for the loss.

第五十七条 由于一方违约,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行时,由违约一方承担违约责任;如属双方违约,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责任。

57.Where this contract or any part of this contract or any appendix thereto cannot be performed on account of any party’s default,the breaching party shall bear the responsibility:in case of both parties’default,each party shall take its responsibility respectively in accordance with specific situations.

第五十八条 为保证本合同及其附件的履行,甲、乙各方应相互提供履约的银行担保书。

58.Party A and Party B shall provide a bank warranty to guarantee their performance of this contract and the appendices hereto.

第二十章 不可抗力

CHAPTER TWENTY FORCE MAJEURE

第五十九条 由于地震、台风、水灾、火灾、战争以及其他不能预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力的一方,应立即电报通知对方,并应在十五天内,提供不可抗力详情及合同不能履行,或者部分不履行,或者需要延期履行的理由的有效证明文件,此项证明文件应由不可抗力发生地区的公证机构出具。按其对履行合同影响的程度,由双方协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同。

59.Where the performance hereof is hindered by or is absolutely impossible under the terms and conditions herein on account of force majeures,including earthquakes,typhoons, floods fires, war or other unexpected,irresistible or unavoidable forces in respect of their consequences or results,the party in contingency shall inform the other party of such contingency by telegram immediately,and within 15 days present valid documents signed by the notarial agency of the locale,stating the details of the incident and proving it is impossible to perform whole or part of this contract or that extension of time of performance hereof is necessary.The parties shall decide, judging by the consequence to the performance hereof,whether this contract should be cancelled or the duties herein should partly be discharged or the time of performance hereof should be extended.

第二十一章 适用法律

CHAPTER TWENTY-ONE LAW OF CONTRACT

第六十条 本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均受中华人民共和国法律的管辖。

60.It is mutually understood that this is a contract of which the entering,effects,construction, performance and solution of disputes are all subject to the laws of the People’s Republic of China.

第二十二章 争议的解决

CHAYIER TWENTY-TWO DISPUTE SOLUTION

第六十一条 凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

61.Any or all disputes arising out of or relating to this contract shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of application of the arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.

或者

凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交仲裁。

OR

Any or all disputes arising out of or relating to this contract or the performance hereof shall be settled through friendly negotiation between the parties;where no agreement can be reached such disputes shall be submitted for arbitration.

仲裁在被诉人所在国进行:

The arbitration shall be held in the defendant country:

在中国,由中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行

规则进行仲裁。

Where the arbitration is held in the PR of China,the dispute(s)shall be arbitrated by the Foreign Trade Arbitration Committee of the China International Commerce Promotion Commission under the provisional procedure rules thereof.

在(被诉人国名),由(被诉人国家的仲裁组织名称)根据该组织的仲裁程序进行仲裁。

Where the arbitration is held in _________,the dispute(s)shall be arbitrated by _________under the rules thereof.

仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

The arbitral award is final and binding on both of the parties.

(注:在订立合同时,上述三种方式仅能选一。)

第六十二条 在仲裁过程中,除双方有争议正进行仲裁的部分外,本合同应继续履行。

62.This contract shall remain effective and executable even in the process of arbitration except the part hereof in dispute that is being arbitrated.

第二十三章 文字

CHAPTER TWENTY-THREE LANGUAGES

第六十三条 本合同用中文和_________文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文本如有不符,以中文本为准。

63.There are two original contracts made respectively in Chinese and_________,both of which

are of the same effect.Where any inconsistency occurs in account of the interpretation of these two texts,the Chinese text shall be deemed superior.

第二十四章 合同生效及其他

CHAPTER TWENTY-FOUR VALIDITY,MISCELLANEOUS

第六十四条 按照本合同规定的各项原则订立如下的附属协议文件,包括:工程协议、技术转让协议、销售协议……均为本合同的组成部分。

64.The supplementary documents made under the principles of this contract,including the project agreement,the technical transfer agreement,the sales agreement…shall be deemed as an

integral part of this contract.

第六十五条 本合同及其附件,均须经中华人民共和国对外经济贸易部(或其委托的审批机构)批准,自批准之日起生效。

65.This contract and the supplementary documents hereof are subject to the approval of the Foreign Trade Ministry of the People’s Republic of China(or any delegated agency thereof)and will take effect from the date of the approval.

第六十六条 甲、乙双方发送通知的方法,如用电报、电传通知时,凡涉及各方权利、义务的,应随之以书面信件通知。合同中所列甲、乙双方的法定地址即为甲、乙双方收件地址。

66.Where any party serves any notice pertaining to the other party’s or both parties’rights or obligations on the other party by telegraph or facsimile,the written original shall be mailed to the other party immediately.The process-service addresses herein of the parties shall be held the postal addresses of the parties.

第六十七条 本合同于_________年_________月_________日由甲、乙双方的授权代表在中国_________签字。

67.IN WITNESS WHEREOF,the authorized representatives of Party A and Party B havehereunto set their hands on_________day of_________,20_________.

中国_____________公司代表 _____国_____________公司代表

Authorized Representative Authorized Representative of

China_____________Company ______state__________Company

(签字)_________________ (签字)____________________

By______________________. By________________________.

展开阅读全文

篇4:设立中外合资银行合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:银行,全文共 1241 字

+ 加入清单

第十一章 财务会计与审计

第二十七条 财务会计制度

银行内部会计制度及固定资产折旧率按照中华人民共和国有关法律和财务会计制度的规定,结合银行的具体情况加以制订,并报当地财政部门和税务机关备案。银行采用国*通用的权责发生制和借贷记帐法记帐。银行一切凭证、帐簿、报表必须用中文书写,必要时可用英文书写。

第二十八条 货币单位

银行记帐本位币为__________币,除编制__________币的会计报表外,还应另编折合人民币的会计报表。人民币与__________币之间的兑换率应按国家外汇管理局公布的当日牌价(买卖中间价)折算。

第二十九条 审计与报表

银行的帐目将随时公开以供订约四方及内部会计师查阅。银行将对订约四方提供未经审核的每月财务报表。会计帐册年报经订约四方同意,可在中国注册的一家独 立会计师事务所审核及证明。银行将免费向订约四方提交每月财务报表及会计年报,包括经审核的年度损益报表及资产负债表。

第三十条 银行审计师

董事会聘请在中国注册的一家独立会计师事务所担任银行审计师,依法审核银行一切财务收支及会计帐目,并向董事会提出报告。

第三十一条 会计年度

银行会计年度采用日历年制,自公历每年一月一日起至十二月三十一日止为一年会计年度。

第十二章 税务

第三十二条 税款

银行应按照中华人民共和国有关法律的规定,缴纳各种税款。任何免税或减税亦按照有关法令、条例的规定进行。

第三十三条 进口物资、设备

银行进口本身需用的一切物资、设备、装饰用品等按中华人民共和国法律规定免交进口关税和工商统一税。

第三十四条 减税、免税及退税

银行将努力争取享受经济特区的免税或减税优惠待遇。中方将协助银行在适用法律许可下,向有关当局申请减免税或办理退税手续。

第十三章 保险

第三十五条 保险及付款

银行在中华人民共和国境内一切保险,应向中华人民共和国的人民保险公司或经董事会批准的其他具有资格的保险公司投保。银行在中华人民共和国境外的一切保险应向具有资格的并经董事会批准的保险公司投保。至于银行所有在中华人民共和国境外的附属机构的一切保险投保事宜,则由各附属机构的董事会各自批准。付给人民保险公司或由人民保险公司偿付款项将按有关保险合约条件以人民币或外币结付。

第十四章 银行职员

第三十六条 银行职员雇佣

银行职员的招收、招聘、辞退、辞职、工资、福利、奖惩、劳动保险、劳动保护、劳动纪律等事宜,按照《中外合资经营企业劳动管理规定》及有关劳动管理规定办理。

第十五章 审批及注册

第三十七条 审批、生效日期

银行合同、章程及其他文件由订约四方签署后,经丁方的股东大会和中方各董事会通过,按照《条例》规定的报批手续,向审批机构申请批准。

本合同经中华人民共和国审批机构批准,发出批准证书后方能生效,批准日期为合同生效日期。合同生效后,对订约四方均发生法律约束。

第三十八条 注册、成立日期

订约四方收到审批机构发给批准证书后一个月内向中华人民共和国工商行政管理部门办理银行登记手续及 领取营业执照,银行的营业银行签发日期为银行的成立日期。

展开阅读全文

篇5:委托设立常驻机构协议

范文类型:委托书,合同协议,全文共 1005 字

+ 加入清单

体检单位:___________________(以下简称甲方)

受检单位:___________________(以下简称乙方)

随着全民健康意识的不断增强,为了促进医疗卫生事业的发展,更好地为兄弟企业服务,甲乙双方本着为社会分忧、为员工解难、为企业增效的原则,诚心诚信、互惠互利、平等合作,经双方友好协商自愿签定合作协议如下:

一、乙方员工工伤无特殊情况须送于甲方治疗,甲方则为乙方提供如下优惠:

1、在普通门诊就诊时挂号费全免

2、检查费、治疗费优惠10%

3、如须手术治疗,手术费优惠20%

4、如须住院治疗,住院费优惠20%

二、甲方为乙方提供健康体检服务,受检人数为

1、服务范围

【普通体检服务项目】

健康咨询服务为受检者建立健康档案为受检者提供健康指导

为阳性体征者跟踪服务

普通体检服务项目

a、一般性检查b、内科检查c、外科检查

d、五官科检查e、血常规检查

※以上体检项目均为免费体检项目

※为乙方注射疫苗,另收疫苗费

【自选体检收费服务项目】

双方协商其他收费体检项目:

a、___________________

b、___________________

c、___________________

每位受检人员的体检金额___________________元,共计元___________________。

2、体检时间定于_________年_________月_________日时分开始,预计_________天

3、体检地点□__________________医院□上门体检其他

4、体检后甲方_________年_________月_________日前将体检报告送达乙方单位,乙方负责人签收。

5、在体检过程中,若乙方员工要求做其他项目中的检查,检查费用由该员工负责人自行承担,乙方协助甲方代收体检费用。

6、甲方对乙方的体检报告,负有保密责任,除乙方单位负责人和受检者之外不得泄露他人。

以上协议如有未尽事宜,需经双方共同协商,做出补充协议,补充协议和本协议具有同等效力。

本协议一式两份,甲乙双方各持一份

甲方:__________________(盖章)乙方:__________________(盖章)

负责人签字:__________________负责人签字:__________________

_________年_________月_________日_________年_________月_________日

展开阅读全文

篇6:共同设立房地产公司协议书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:房地产,企业,全文共 955 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

此合同本着公平、公正的原则,经双方协商而订立。

第一条合同目的

经双方协商,甲方同意乙方挂靠在甲方企业之下,从事甲方资质证[黑建房开牡第63号]范围内的项目。同时,甲乙双方订立本合同,明确双方的权利与义务及其挂靠期内的注意事项。

第二条 甲方的基本权利和义务

权利:(1)甲方每年向乙方收取工程预算总造价的3%,作为管理费。

(2)如乙方作出有损甲方信誉和形象之行为,甲方有权单方面终止本协议,本年度管理费不予归还。

义务:(1)甲方在本协议生效之后,只向乙方提供相关所需的手续和资质证复印件。

(2)对乙方提出的合理要求尽可能提供良好的服务。

第三条乙方的基本权利和义务权利:

权利:(1)乙方可以获取甲方对其两条义务的承诺和兑现,若有问题可以随时向甲方提出意见。

(2)享受甲方所提供的施工所需资质证书。

(3)充分利用建业的资质,完全自主的开展开发建设项目。

(4)经营上实行内部独立核算,自负盈亏。

(5)一切正常利润归乙方所有,不受干涉。

义务:(1)在经营活动中严格遵守国家法律法规和甲方规章制度。

(2)负责解决开发过程中的事件,相关施工条件及施工设备自主负责解决。

(3)认真负责解决开发建设过程中的问题。对动迁、回迁施工质量问题和事故的发生乙方负完全责任,于甲方无关。

(4)维护甲方的信誉和形象,不做任何假冒、欺诈、侵权、损誉的事情,若发生此类事件,则甲方有权追究乙方的法律责任,并要求进行相关经济赔偿和处罚。

(5)按时足额向甲方缴纳管理费。

(6)乙方开发建设项目不得超过甲方资质证所规定的范围,如超出甲方资质证范围的项目,乙方需自己提供相关手续证件。

第四条 (1)乙方实施的工程项目,其合同、保险、税务、财务、银行、统计等事项由乙方自主办理。

(2)乙方在项目中所发生的税费应及时缴纳,在工程中如有一切债权债务均由乙方全权负责与甲方无关。

第五条 乙

方在开发建设过程中,若出现安全事故等重大意外,均有乙方独立承担,甲方不承担一切责任,特此提出免责声明。

第六条 乙方应当在合同签订时交付甲方合同所规定管理费用的50%,完工后交付另外50%。

本合同以签订日期为生效日,有效期 年。合同一式二份,甲、乙双方各一份。

甲方签字: 乙方签字:

甲方盖章: 乙方盖章:

年月日    年月日

展开阅读全文

篇7:设立中外合资经营企业协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 2775 字

+ 加入清单

____和_____、_____、_____(_____为其三家授权代表)依照《中华人民共和国中外合资经营企业法》和其他有关法律、法规,在平等互利的基础上,经过友好协商,同意共同出资,在中国_____市建立并经营合资企业,特签定本合同。

第一章 合营双方

第一条 合同的双方如下:

甲 方:_____

登记地:_____

法定地址:_____

法定代表:

姓 名:_____

职 务:_____

国 籍:中华人民共和国

乙方:_____、_____、_____、_____、_____、分

别委托_____为其授权代表。

1._____:

登记地:_____

法定地址:_____

法定代表:

姓 名:_____

职 务:_____

国 籍:_____

2._____:

登记地:_____

法定地址:_____

法定代表:_____

姓 名:_____

职 务:_____

国 籍:_____

3._____:

登记地:_____

法定地址:_____

法定代表:_____

姓 名:_____

职 务:_____

国 籍:_____

第二章 成立合资经营企业

第二条 合营甲乙双方依照中华人民共和国(以下简称“中国”)的有关法律、法规向中国有关当局办理申请批准手续,在_____市登记成立合资经营企业。

第三条 合营企业的名称和法定地址如下:

名 称:

中 文:_____(以下简称“合营企业”)

英 文:_____

法定地址:_____

第四条 合营企业为根据中国法律成立的中国法人,其一切活动受中国法律的管辖,其正当权益受中国法律的保护。如公布新法律,则按《中华人民共和国民法典》规定执行。

第五条 合营企业是有限责任公司。甲乙双方分别以各自认缴的出资额限度对

合营企业承担责任,并按各自认缴的出资额的比例分配利润,承担风险和损失。

第三章 合营企业的宗旨、经营范围和规模

第六条 合营企业的宗旨是:本着友好合作精神,共同建造,经营具有现代化水平的_____俱乐部,为中外人士(新闻工作者、实业家、商界人士及其他各界人士)提供社交、会议、办公、通讯、康乐、食宿场所和服务。通过先进的经营管理手段和优质、高效率的服务,获得双方均满意的社会效益和经济效益。

第七条 合营企业的经营范围是:社交和会议场所、康乐项目、旅馆、办公楼、餐馆、附属的通讯设备和商品部,以及其他有关的生活、工作服务设施。

第八条 合营企业的建设和经营的规模如下:总占地面积_____平方米;新建建筑面积_____平方米;其中:旅馆部分约_____平方米(约_____间客房)办公楼分约_____平方米;原有建筑面积_____平方米。

第四章 投资总额和注册资本

第九条 合营企业的投资总额为_____美元,投资中包括下列费用:

1.合营企业进行经营所需的土地处置费;

2.市政工程设施费;

3.甲方原有建筑物、构筑物及固定在建筑物上的设备移转合营企业的作价;

4.设计费(包括勘测费);

5.建设费(包括新建筑的建设及F.F.E.庭际绿化和附属设施的建设);

6.筹建费;

7.开业筹备费;

8.新建筑建成开业前的流动资金;

9.建设期间的贷款利息;

10.其他由董事会决定的不可预见的开支的费用。

第十条 合营企业进行经营所需用地已由甲方进行了处置,其中处置费为_____美元。甲方原有建筑物、构筑物和固定在建筑物上的设备在合营企业成立后移交给合营企业,作价为_____美元。

第十一条 合营企业的注册资本固定为_____美元。其中甲方出资额为_____美元,占_____%;乙方出资额为_____美元,占_____%。

第十二条 甲乙双方分别按前条规定的出资金额以如下方式出资:

1.甲方:甲方的土地处置费_____美元,原有建筑物,构筑物和固定在建筑物上的设备作价_____美元,合计_____美元,作出出资。土地处置费和原有建筑物、构筑物及固定在建筑物上的设备的详情,见本合同附件一《甲方出资一览表》。

2.乙方:以现金_____美元作为出资,乙方三家投资者的投资比例分别为:_____%,_____%,_____%。

第十三条 甲乙双方根据以下规定向合营企业缴足全部出资额。

1.甲方土地处置费_____美元,现有建筑物、构筑物及固定在建筑物上的设备作价_____美元。甲方应在合营企业和中国政府土地管理部门签订用地合同后_____天内将全部土地和现有建筑物、构筑物及固定在建筑物上的设备交付合营企业验收。

2.乙方应分两批将其应缴足的注册资本现金_____美元汇入合营企业开立的银行帐户。第一批应于合营企业和中国政府土地管理部门签订用地合同后十五

(15)天内交付_____%的注册资本,计_____美元;第二批应于___年___月___日之前交付_____%的注册资本,计_____美元。

第十四条 甲乙任何一方未能在前条规定的期间内全部或部分履行出资义务,即构成违约。违约方需根据延误的时间和金额,按利率_____%/日向非违约方支付延误赔偿金。如超过期限_____个月仍未履行出资义务,非违约方可解除本合同,并有权要求违约方赔偿因违约而对非违约方造成的经济损失。

第十五条 甲乙双方缴足出资额后,须由在中国注册的会计师验证并出具验资报告,并由合营企业发给董事长和副董事长签署的出资说明书。

第十六条 合营企业所需的投资总额中,除本章规定的注册资本_____美元外,不足部分_____美元由合营企业另行筹资。

第十七条 为筹措第十六条所列投资总额中不足部分的资金_____美元,合营企业委托_____银行牵头,_____银行为副牵头组织的国际银团贷款。投资总额如超过_____美元,合营企业可向上述国际银团申请接受建设费,

(《可行性分析报告》中所列_____美元)的_____%为限度的备用信贷。如仍不足,合营企业在得到中国银行书面同意的情况下,可向其他银行申请接受以投资总额中未完成投资(投资总额扣除第九条第一款和第三款所指费用后,即《可行性分析报告》中所列的_____美元)的_____%(扣除前款所述建筑费的_____%的金额)为限度的借款。

第十八条 合营企业接受贷款,在中国国家外汇管理局监督下进行。按_____银行牵头、组织的国际银团的贷款数额提供担保。合营企业将其全部资产提供给_____以作为上述担保的反担保。_____收取担保费。

第十九条 贷款协议、担保协议和反担保协议应在合营企业成立后尽快签署。

第二十条 甲乙任何一方如向第三者转让其全部或部分出资额,必须事先经另

一方书面同意。

第二十一条 甲乙任何一方在转让其全部或部分出资额时,另一方有权优先购买。但是一方提出转让时,另一方须在接到书面通知_____天内书面签复是否接受转让,如逾期未作出接受转让的答复,即视为放弃优先购买权。任何一方向第三者转让其出资额的条件,不能比向本合同另一方提出的条件优惠。

甲方: 乙方:

年月日: 年月日:

展开阅读全文

篇8:设立中外合资银行合同[页4]_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:银行,全文共 1409 字

+ 加入清单

设立中外合资银行合同(二)

银行根据业务发展的需要,经有关审批机构批准,可在国内外设立分支机构和附属机构。

银行同其分支机构和附属机构之间可以相互调剂使用资金。

第二十一条 现有附属机构

现有__________和__________成为银行在__________的子公司,__________改名为__________。该两子公司分别在__________注册为有限责任公司,根据当地的法律分别成立董事会,由中方和丁方各自委派相等人数的董事组成;各设总经理一人,副总经理若干人,由丁方和中方推荐,由各董事会聘请和解聘。总经理、副总经理负责向董事会和银行的总裁、执行副总裁报告。

银行对上述两子公司是投资控股关系,该两子公司各自实行独立经济核算,其盈利扣除上交税收和提留准备金后,所余纯利应交给银行;如发生亏损,则分别由其在实收资本的有限责任范围内自行处理。

第八章 技术训练

第二十二条 技术训练

银行将调派__________和__________的经理级职员协助银行开展业务并为银行引进先进管理技术和培训职工。

银行行政及财务高级职员将安排在__________和__________的训练中心或派往其他地方进行训练。

关于上述人事训练的安排将由银行董事会视银行业务发展需要及__________和__________的条件而作出适当的决定。

第九章 确立银行设施

第二十三条 银行设施

为了顺利执行董事会制订的业务方针,逐步提高银行本身服务效率,为客户提供具有国际水平的银行及咨询服务,订约四方应协助银行安排需用的楼宇设备及提供其他的便利。

第十章 利润

第二十四条 利润分配

订约四方按各自提供的出资比例分享银行利润,分担银行的风险及亏损。

第二十五条 准备金、职工奖励及福利基金

银行每年获得的利润,按照中华人民共和国的有关法令缴纳税款后,经董事会决定将税后利润至少提取百分之__________拨作准备金,并按董事会决定另行提取一定比例的职工奖励及福利基金。其利润余额如董事会决定进行分配,应按订约四方前一年会计年度终结的投资比例进行分配。所提取的准备金可按第六条规定再行投资于银行,而增加出资额。

第二十六条 利润汇出

银行所有红利按订约四方的投资比例进行分红,由银行分别给订约四方的帐户。

当利润分配给丁方时,银行将丁方名下分配到的红利用__________币在交税款后电汇给丁方指定银行及帐户。

第十一章 财务会计与审计

第二十七条 财务会计制度

银行内部会计制度及固定资产折旧率按照中华人民共和国有关法律和财务会计制度的规定,结合银行的具体情况加以制订,并报当地财政部门和税务机关备案。银行采用国际通用的权责发生制和借贷记帐法记帐。银行一切凭证、帐簿、报表必须用中文书写,必要时可用英文书写。

第二十八条 货币单位

银行记帐本位币为__________币,除编制__________币的会计报表外,还应另编折合人民币的会计报表。人民币与__________币之间的兑换率应按国家外汇管理局公布的当日牌价(买卖中间价)折算。

第二十九条 审计与报表

银行的帐目将随时公开以供订约四方及内部会计师查阅。银行将对订约四方提供未经审核的每月财务报表。会计帐册年报经订约四方同意,可在中国注册的一家独立会计师事务所审核及证明。银行将免费向订约四方提交每月财务报表及会计年报,包括经审核的年度损益报表及资产负债表。

共12页,当前第4页123456789101112

展开阅读全文

篇9:设立股份有限公司出资合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 1161 字

+ 加入清单

甲方:_______________市_____股份有限公司,地址:_______________市__________路_____号。

乙方:_______________市Y股份有限公司,地址:_______________市__________路__________街__________号。

上述双方公司系原__________市Z股份有限公司。___ 年 ___ 月 ___ 日该公司股东大会决议,将原Z股份有限公司分立为:_______________市_____股份有限公司与__________市Y股份有限公司。现分立的双方就分立的有关事宜达成如下协议:

一、原Z公司注册资金为___________万元,现有净资产___________万元,由__________市_____股份有限公司接受___________万元,__________市Y股份有限公司接受___________万元。

二、_____股份有限公司将发行新股___________万元,若股票发行成功,该公司注册资金总额为___________万元,新股为人民币普通股票,每股面值1元,向社会个人公开发行。

Y股份有限公司将发行新股___________万元,若股票发行成功,该公司注册资金总额为___________万元,新股人民币普通股票,每股面值1元,向社会个人公开发行。

三、原公司发行股票___________万股,现每两股折合一新股,按股票号码顺序,前___________万号股票持有者向_____股份有限公司兑换新股,___________万号以后的股票持有者向Y股份有限公司兑换新股。

四、分立后_____股份有限公司主要生产西药制剂,Y股份有限公司主要生产中药和微生物药品,原公司下属第一制药厂归_____公司管理;下属第二制药厂由Y公司经营管理。

五、进行分立的日程为:___ 年 ___ 月 ___ 日到 ___ 日双方共同清理财产帐册,对原公司财产进行分割,并按期交割完毕。___ 年 ___ 月 ___ 日起原Z股份有限公司将不复存在,_____股份有限公司,Y股分有限公司正式营业。

六、原Z股份有限公司分立过程中,双方难免产生矛盾,应本着“互谅互让”的原则,不影响工厂生产,分立各方不得以任何理由影响生产正常进行,一切都应友好协商进行。

七、分立各方要求原公司股东大会应在___ 年 ___ 月 ___ 日前批准本合同。

甲方:_______________市_____股份有限公司

负责人:_______________张__________

乙方:_______________市Y股份有限公司

负责人:_______________李__________

_____________年__________月__________日

展开阅读全文

篇10:公司设立协议书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 2858 字

+ 加入清单

甲方:_______________

乙方:_______________

丙方:_______________

为合作共赢,各方经充分协商,一致同意共同出资设立_________有限公司(以下简称“本公司”),各方依据《中华人民共和国公司法》等有关法律法规,签订如下协议,以资共同遵守。

第一条 投资人

签订本协议的投资人为:_______________

甲方:________________________,住所:________________________,身份证号码:________________________,通讯地址:________________________,电话:________________________,电子信箱:________________________。

乙方:________________________,住所:________________________,身份证号码:________________________,通讯地址:________________________,电话:________________________,电子信箱:________________________。

丙方:________________________,住所:________________________,身份证号码:________________________,通讯地址:________________________,电话:________________________,电子信箱:________________________。

第二条 公司概况

申请设立的有限责任公司名称拟定为“_________有限公司”(以下简称公司),公司名称以公司登记机关核准的为准。

公司住所拟设营业地址______________,法定代表人:___________________。

本公司的组织形式为:_______________ 。

责任承担:_______________甲、乙、丙方以各自的出资额为限对新公司承担责任,新公司以其全部资产对新公司的债务承担责任。

第三条 公司宗旨与经营范围

本公司的经营宗旨为:________________________。

本公司的经营范围为:_______________主营_________,兼营_________。

第四条 注册资本

本公司的注册资本为人民币 万元人民币整,出资为_________(货币、实物、工业产权、非专利技术、土地使用权等)形式,其中:

甲方:_______________出资额为 万元人民币,以_________方式出资,占注册资本的 %;

乙方:_______________出资额为 万元人民币,以_________方式出资,占注册资本的 %;

丙方:_______________出资额为 万元人民币,以_________方式出资,占注册资本的 %。

第五条 出资时间

各投资人应当按期足额缴纳公司章程中规定的各自所认缴的出资额。投资人以货币出资的,应当将货币出资足额存入有限责任公司在银行开设的账户;以非货币财产出资的,应当依法办理其财产权的转移手续。

各投资人未按约定缴纳出资的,除应当向公司足额缴纳外,还应当向已按期足额缴纳出资的股东承担违约责任。

第六条 出资证明

本公司成立后,足额缴付出资的投资人有权要求公司向股东及时签发出资证明书。出资证明书由公司盖章。出资证明书应当载明下列事项:

(1)公司名称;

(2)公司登记日期;

(3)公司注册资本;

(4)股东的姓名或者名称、缴纳的出资额和出资日期;

(5)出资证明书的编号和核发日期。

第七条 公司登记

全体投资人同意指定_________为代表或者共同委托的代理人作为申请人,向公司登记机关申请公司名称预先核准登记和设立登记。申请人应保证向公司登记机关提交的文件、证件的真实性、有效性和合法性,并承担责任。

第八条 投资人的权利

1、申请设立本公司,随时了解本公司的设立工作进展情况。

2、签署本公司设立过程中的法律文件。

3、审核设立过程中筹备费用的支出。

4、在本公司成立后,按照国家法律和本公司章程的有关规定,行使其他股东应享有的权利。

第九条 投资人的义务

1、及时提供本公司申请设立所必需的文件材料。

2、在本公司设立过程中,由于投资人的过失致使公司受到损害的,对本公司承担赔偿责任。

3、投资人未能按照本协议约定按时缴纳出资的,除向本公司补足其应缴付的出资外,还应对其未及时出资行为给其他投资人造成的损失承担赔偿责任。

4、公司成立后,投资人不得抽逃出资。

5、在本公司成立后,按照国家法律和本公司章程的有关规定,承担其他股东应承担的义务。

第十条 费用承担

1、在本公司设立成功后,同意将为设立本公司所发生的全部费用列入本公司的开办费用,由成立后的公司承担。

2、因各种原因导致申请设立公司已不能体现股东原本意愿时,经全体股东一致同意,可停止申请设立公司,所耗费用按各投资人的出资比例进行分摊。

第十一条 经营期限及公司解散

1、公司经营期限为_________年。营业执照签发之日为公司成立之日。

2、合营期满或提前终止协议,甲乙丙各方应依法对公司进行清算。清算后的财产,按甲乙丙各方投资比例进行分配。

第十二条 违约责任

1、协议任何一方未按协议规定依期如数缴纳出资时,每逾期一日,违约方应向其他方支付出资额的______%作为违约金。如逾期三个月仍未提交的,其他方有权解除协议。

2、由于一方过错,造成本协议不能履行或不能完全履行时,由过错方承担其行为给公司造成的损失。

第十三条 声明和保证

本投资人协议的签署各方作出如下声明和保证:

(1)投资人各方均为具有独立民事行为能力的法人或自然人,并拥有合法的权利或授权签订本协议。

(2)投资人各方投入本公司的资金,均为各投资人所拥有的合法财产。

(3)投资人各方向本公司提交的文件、资料等均是真实、准确和有效的。

第十四条 争议的处理

本协议在履行过程中发生的争议,由各方当事人协商解决,也可由有关部门调解;协商或调解不成的,依法向 方所在地依法享有管辖权的人民法院起诉。

第十五条 补充与附件

本协议未尽事宜,依照有关法律、法规执行,法律、法规未作规定的,甲乙丙各方可以达成书面补充协议。本协议的附件和补充协议均为本协议不可分割的组成部分,与本协议具有同等的法律效力。

第十六条 协议的生效

1、本协议自各方或各方法定代表人或其授权代表人签字并加盖单位公章或协议专用章之日起生效。

2、本协议一式_________份,甲方、乙方、丙方各_________份,具有同等法律效力。

(以下无正文)

甲方:________________________

乙方:________________________

丙方:________________________

签订地点:____________________

签订时间:________年____月____日

展开阅读全文

篇11:双方投资设立公司协议

范文类型:合同协议,适用行业岗位:投资,企业,全文共 603 字

+ 加入清单

甲方:_________

乙方:_________

经甲乙双方充分协商同意在号合作开设餐馆,为明确甲乙双方权利义务,特签订合作合同如下:

一、上述地址合作期为年,自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日止。

二、上述地址总投资由乙方单方全付,包括租金、工人工资、装修费、所有设备等所有费用;合作期满后店铺及设备属于乙方所有。

三、乙方须付甲方加盟费人民币伍万元;签订合作合同当天乙方即付甲方启动资金人民币贰万元,其余可在店盈利每月付人民币壹万元。

四、双方签约后,甲方有专门班子协助乙方筹建门店,提供:

1、有偿:门店设计图纸及广告内容(也只有甲方负责设计);物料、器具、服装样品。

2、无偿:《营业手册》一套;物资采购计划;对加盟门店的主要工作人员进行集中培训、考核,使其工作能力达到开业要求。

五、工人工资在营业额的15%内甲方有权调整。

六、乙方在以下情况须向甲方支付管理费:

1、每月店的营业毛利率达40%至44%,乙方付甲方管理费为当月营业额的3%;

2、每月店的营业毛利率达45%至46%,乙方付甲方管理费为当月营业额的5%;

3、每月店的营业毛利率达47%以上,乙方付甲方管理费为当月营业额的6%;

七、每月的净利润属于乙方。

八、本合同一式两份,双方签字后生效。

甲方:_________

乙方:_________

时间:__________

展开阅读全文

篇12:共同设立房地产公司协议书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:房地产,企业,全文共 2443 字

+ 加入清单

抵押人(甲方):

法定代表人:

抵押权人(乙方):

法定代表人:

为确保乙方与__________签订的__________号借款合同(以下简称借款合同)的履行,甲方愿意以其有权处分的财产作抵押,乙方经审查,同意接受甲方的财产抵押,甲、乙双方根据有关法律规定,经协商一致,约定如下条款:

第一条甲方以抵押物清单(附后)所列之财产设定抵押。

第二条以房地产设定抵押的产权情况

1.房地产坐落:___________________________

2.地号:___________________________

3.土地面积:___________________________

4.土地使用年限:___________________________

5.土地来源:___________________________

6.土地出让(转让、划拨)合同号:______________

7.国有土地使用证号:___________________________

8.房屋建筑面积:___________________________

9.共有权份额:___________________________

10.房屋所有权证号:___________________________

11.房屋预售、买卖契约号:_______________________

第三条以房地产设定抵押的抵押情况

1.抵押土地四至:___________________________

2.抵押土地面积:___________________________

2.抵押土地评估价值:___________________________

4.抵押房屋部位:___________________________

5.抵押房屋建筑面积:___________________________

6.抵押房屋评估总价值:___________________________

7.房地产评估总价值:___________________________

8.在土地使用权抵押期间,抵押人其抵押的土地上所建的房屋不得转让、出租、出售。

第四条甲方抵押担保的贷款金额(大写)_________元,贷款期限自________年____月____日至________年____月____日,贷款用途为__________.

第五条甲方对抵押物依法享有所有权。

第六条甲方在本合同生效之日将抵押物权属证明文件交乙方,抵押期间该抵押物权属证明文件由乙方代为保管。

甲方以所购期房作抵押,在借款合同生效之日起把购房合同、抵押登记证明交乙方执管。取得房屋所有权证后,将房屋所有权证一并交乙方执管。

第七条抵押担保的范围:贷款担保的范围:贷款金额(大写)___________元及利息、借款人应支付的违约金(包括罚息)和赔偿金以及实现贷款债权和抵押权的费用(包括律师费、诉讼费等)

第八条本合同的效力独立于被担保的借款合同,借款合同无效不影响本合同的效力。

第九条本合同项下有关的评估、保险、鉴定、登记、保管等费用均由甲方承担。

第十条抵押期间,甲方有义务妥善保管抵押物,保持抵押物完好无损,并随时接受乙方的检查。

第十一条甲方应办理抵押物在抵押期间的财产保险,财产保险的第一受益人为乙方。保险单证由乙方代为保管。

第十二条抵押期间,抵押物如发生投保范围的损失,或者因第三人的行为导致抵押物价值减少,保险赔偿金或损害赔偿金应作为抵押财产,由甲方存入乙方指定的账户,抵押期间甲方不得动用。

第十三条抵押物价值减少,甲方应在30天内向乙方提供与减少的价值相当的担保。

第十四条抵押期间,未经乙方书面同意,甲方不得赠与、出售、出租、转让、再抵押或以其他任何方式处分本合同项下的抵押物。

第十五条抵押期间,经乙方书面同意,甲方转让抵押物所得的价款应优先用于向乙方提前清偿所担保的债权。

第十六条借款合同履行期限届满,借款人未能清偿债务,乙方有权以抵押物折价或者以拍卖、变卖抵押物所得价款优先受偿,实现抵押权。

第十七条发生下列情况之一,乙方有权提前处分抵押物实现抵押权、停止发放借款合同项下贷款或者提前收回借款合同项下已发放的贷款本息:

1.甲方被宣告破产或被解散;

2.甲方违反本合同第六条、第十条、第十一条、第十二条、第十三条、第十四条约定义务或发生其他严重违约行为;

3.借款合同履行期间借款人死亡、宣告失踪或丧失民事行为能力致乙方贷款债权落空、改变贷款用途、发生其他足以影响其偿债能力或缺乏偿债诚意的行为等情况。

第十八条甲方因隐瞒抵押物存在共有、争议、被查封、被扣押或已设定抵押权等情况而给乙方造成经济损失的,应向乙方支付借款合同项下贷款金额__________%违约金,违约金不足以弥补乙方损失的,甲方还应就不足部分予以赔偿。对上述违约金、赔偿金以及甲方未承担抵押担保责任的贷款本金、利息和其他费用,乙方有权直接用甲方存款账户中的资金予以抵销。

第十九条乙方依法处分抵押物所得的价款,按下列顺序分配:

1.支付处分抵押物所需的费用;

2.清偿借款人所欠乙方贷款利息;

3.清偿借款人所欠乙方贷款本金、违约金(包括罚息)和赔偿金等;

4.支付其他费用。

第二十条本合同有效期内,甲、乙任何一方不得擅自变更或解除合同。

第二十一条其他约定事项:______________________________________________________

第二十二条因本合同发生的争议,经协商不能达成一致意见,应当向乙方所在地人民法院提起诉讼。

第二十三条本合同自抵押物清单中的抵押物均办理登记之日起生效。

第二十四条本合同正本一式二份,甲乙方双方各执一份。副本________份。

甲方(印章)____________________乙方(公章)________________

法定代表人或个人(签字)________法定代表人(签字)__________

________年____月____日________年____月____日

展开阅读全文

篇13:设立中外合资经营企业合同模板医药

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,医药,全文共 9209 字

+ 加入清单

第一章 总则

(以下简称甲方)与 (以下简称乙方)根据《中华人民共和国________中外合资经营企业法》和《中华人民共和国________中外合资经营企业法实施条例》以及中国政府的其他有关规定(以下简称法律),通过诚挚友好的协商,一致同意共同投资在中华人民共和国________(以下简称中国)建立合资经营企业《 》(英文名称:________《 》简称( ),以下简称________公司。

双方于 ________年 ________月 日在中国 签订本合同,共同遵守执行。

第二章 合营各方及合资经营公司

第一条 本合同各方的法定地址及法定代表:________

甲 方:________

法定地址:________

法定代表:________ 职务:________

国 籍:________

法定地址:________

法定代表:________ 职务:________

国 籍:________

乙 方:________

法定地址:________

法定代表:________ 职务:________

国 籍:________

第二条 合资经营公司的名称为《 》。英文名称《 》。

________公司的法定地址为:________

第三条 ________公司的经营目的是加强国际经济合作和技术交流,采用先进技术向中华人民共和国________境内及 地区的计算机用户提供优质的技术和教育服务,提供国际市场信息和提供咨询服务,并使投资各方获得应有的利润。

第四条 ________公司为中华人民共和国________法人。________公司在中华人民共和国________境内的一切活动必须遵守中华人民共和国________的法律、法令和有关条例规定,并受中华人民共和国________的法律保护。________公司还应遵守本合同及章程的各项规定。

第五条 ________公司的组织形式为有限责任公司。甲、乙方仅以各自认缴的出资额对________公司承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和风险及亏损。

第六条 ________公司自成立日起合营期限为 ________年。成立日为营业执照签发之日。经甲、乙双方一致同意,并报经中华人民共和国________有关部门批准,________公司的合营期限可以延长。双方至迟于合营期满之日前六个月达成延长合营期限的协议。

第七条 本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决受中华人民共和国________法律的管辖。

第三章 投资总额与注册资本

第八条 ________公司的投资总额为 ________美元。

第九条 甲、乙双方的出资额共为 ________美元,以此为________公司的注册资本。

甲、乙双方按下列比例出资:________

甲 方:________

占注册资本的 %

占注册资本的 %

出资方式:________

折合 ________美元的人民币现金。人民币一美元的比价按交付日国家外汇管理局公布的外汇售出牌价计算。

乙 方:________

,占注册资本的 %

出资方式:________

现金 ________美元,其中包括________公司经营所必需用的部分设备等。

第十条 ________公司注册资本由甲、乙方按其出资比例分二期缴付。第一期共缴付 ________美元,双方各缴付 ________万美元。并应在________公司营业执照签发之日起 天内付清。第二期出资的缴付时间由________公司董事会决定。

第十一条 ________公司的开户银行为中国________或中国________同意的其他银行。甲、乙方投资中的外汇和________公司的外汇收入均应以外汇存入开户银行。只有当董事会决定的将外汇(全部或部分)兑换成人民币以支付________公司在中国境内的开支时,才能将外汇存款兑现为人民币。

第十二条 任何一方如不能按规定时间缴纳全部或部分出资,则出资不足部分按年(365天)息 %向________公司支付利息,按日计算,每月缴付一次。人民币一美元比价按滞交期间的最高比价计算。

第十三条 投资双方缴付出资额之后,应由________公司聘请在中国注册的会计师验证,并开具验资报告,向投资双方发给出资证明书,并向中国有关部门报告。

第十四条 甲、乙任何一方如何向第三方转让或出售其全部或部分出资额,须经合营另一方同意,并报审批机构批准。任何一方均不能无理由地不同意另一方所要求的转让。

第四章 ________公司的经营范围及规模

第十五条 ________公司的经营范围为对中华人民共和国________境内及 地区的计算机用户和未来的用户提供下列服务:________

(1)计算机硬件的安装/拆除和软件的安装

(2)改进计算机硬件和软件的技术性能

(3)计算机硬件和软件的维修、保修

(4)计算机及外部设备的翻新、改装

(5)计算机和外部设备的技术性能鉴定

(6)计算机硬件和软件的技术的技术咨询服务

(7)计算机系统的现场规划

(8)供应计算机备件、备机

(9)大专水平的计算机硬件和软件职业技术教育

(1)国际市场计算机价格的咨询服务

(11)代理 公司在中国和 地区的销售服务

(12)来料加工性质的技术劳务和高级技术劳务出口

(13)开发计算机系统软件和应用软件

第十六条 ________公司的发展:________

第一阶段:________主要为中国境内的计算机用户和未来用户提供服务

第二阶段:________建立大专水平的计算机技术职业教育机构

第三阶段:________建立分公司或分支机构

第四阶段:________为中国境外 地区提供服务

第五章 ________公司经营场所

第十七条 ________公司设立在中国 ,所需的生产、经营、教育、办公等场所由甲方以优惠条件提供,________公司按月缴付租赁费。________公司与甲方签订租赁合同。上述场所也可以由________公司自建,甲方以能争取的优惠条件提供需用土地及水、电等设施。

第十八条 ________公司所使用的场所发生土地使用费,按中国政府的有关规定,由________公司承担。

第六章 合营双方的责任

第十九条 甲方的责任

1.办理向中华人民共和国________主管部门批准登记、注册、领取营业执照等事宜。

2.协助________公司联系落实________公司经营活动所需场所,水、电以及其他为实施本合同所必需的物资。

3.选派有相当水平和实际工作经验的经理、管理人员、技术人员和其他工作人员,经________公司考试合格后参加________公司的工作。

4.协助办理乙方派遣来________公司工作人员的入境签证等手续。并提供工作和生活设施的方便。

5.协助________公司对________公司的技术人员和其他工作人员在中国进行的培训工作,培训费用由________公司支付,甲方提供优惠条件。

6.协助________公司在中国境内购置或租赁设备、材料、办公用品、通讯设施、交通工具、燃料及运输设施等。

7.向________公司提供中国国内市场信息,并协助________公司开辟中国国内市场的代理销售渠道。

8.协助________公司办理取得按本合同规定进行业务活动所需要的外汇的手续。

9.协助________公司办理可能的减税、退税和免税的手续。

1.负责办理________公司委托的其他有关事宜。

第二十条 乙方的责任:________

1.根据________公司的委托协助________公司在中华人民共和国________境外寻找计算机用户。

在转售过程中所取得的利润归________公司所有,乙方只收取手续费或佣金。乙方在中国和 地区的全部在________公司业务范围内的业务活动应通过________公司进行。

2.以优惠价格向________公司提供计算机及外部设备的备件和备机;测试仪器和工具;以及软件等________公司经营所需要的其他产品。

3.根据________公司的要求,乙方应选派优秀的管理人员和技术人员参加________公司的管理和在中国或 地区参加计算机硬件的安装、维修和开发软件等技术工作或进行技术指导。________公司向乙方付费并承担上述人员的日常开支。

4.协助________公司办理________公司人员赴 时的入境签证等手续,并提供工作、学习和生活设施的方便。

5.根据________公司要求的培训计划接受________公司选派的管理人员和技术人员到在乙方的设备上和学校内进行培训。经过培训之后能够按所学内容独立工作。培训费按乙方的标准价格减半。________公司支付培训费及受训人员的旅费和生活费。

6.为________公司提供计算机产品在中华人民共和国________境外销售或进行服务的 国政府许可证。向________公司提供计算机及其系统的安装、管理、维修、翻新等方面的专有技术。

7.定期向________公司提供国际市场信息,并协助________公司进行来料加工性质的技术劳务和高级技术劳务出口。

8.尽最大努力帮助________公司的代理销售计算机硬件及软件的服务,并向________公司缴付代销佣金。

9.负责办理________公司委托的其他有关事宜。

第七章 技术转让与保密

第二十一条 ________公司可以与甲方或乙方或任何第三方签订技术转让协议,以取得为达到本合同规定的经营目的、经营范围及规模所需要的先进技术、专利和专有技术(Know-how),甲方或乙方与________公司之间的技术转让均采取优惠条件。

第二十二条 ________公司在经营过程中所获得的发明或专利权或专有技术属________公司所有,有关的全部资料由________公司独立保存。

第二十三条 ________公司通过技术转让协议所取得的专业权或专有技术的保密按双方签订的有关转让协议的规定办理。

第二十四条 非经________公司批准,合营的任何一方均不得使用________公司拥有的技术知识。合营的任何一方要使用________公司的技术知识时,须与________公司签订技术转让协议并履行协议规定的保密条款,________公司按优惠价格收取技术转让费。

第二十五条 合营双方要求各自选派到________公司工作的人员履行对技术知识的保密职责。

第八章 技术成果、专有技术及专利管理

第二十六条 由________公司的雇员、转包者、代理人在为________公司工作过程中形成的发明,软件或者专有技术的发明或改进,所属权均归________公司所有。与此有关发明的专利申请以________公司的名义进行。

第九章 ________公司的采购与销售

第二十七条 ________公司所需原材料、设备、计算机及外部设备的备件、备机应优先在中国购买。________公司在中国境内的采购争取与中国其他单位享有同等价格,并且以人民币支付。如果在中国市场采购的物品不能满足________公司的要求(包括但不限于价格、数量、质量、性能和可使用性),________公司将以优惠价格从乙方采购。但若乙方价格高于国际市场价格,________公司可以自行在国际市场采购。若准备在国际市场采购,________公司将通知乙方价格和条件。

第二十八条 ________公司备件库中的备件和任何计算机设备、软件、专用工具以及其他产品的销售和计算机服务、培训可以由________公司及其分支机构在中国境内或 国家进行,也可以委托合营的双方或第三方代理。这种活动除应遵守中国政府的有关法律和法令外,还应参照 国政府有关规定。这些产品和服务的价格,在有竞争力的条件下,应保证________公司的经营________。不在中国境内生产的或者不是由________公司分支机构生产的计算机硬件、软件的销售,________公司将以乙方代理人的身份进行。有关协议应当在乙方和客户之间签署。但________公司的再出售和再出口除外。

________公司将获得一定比例的硬件代理销售佣金。只有当乙方收到可立即使用的客户付款之后,才付给________公司这种佣金,佣金将以乙方收到的同样的付款形式付给________公司。

第十章 董事会

第二十九条 ________公司登记注册之日为________公司董事会成立之日。董事会是________公司的最高权力机构,决定________公司的一切重大问题。

第三十条 董事会由 名董事组成,其中甲方委派 名,乙方委派 名。董事长由甲方委派,副董事长由乙方委派。董事会的任期 ________年,董事会的成员经委派方继续委派可以连任。

第三十一条 董事长是________公司法定代表。董事长因故不能履行其职责时,可临时授权副董事长为代表。

第三十二条 董事可委派另外一人在开董事会时作为他(她)的全权代表人行使其权利。出现此情况时应将全权代理委托书交董事会。

第三十三条 董事会决定以出席会议的董事或其全权代表人的多数票通过,但重大事宜必须经全体董事或其全权代理人同意方能通过,其中包括(但不限于):________

1.章程条款的修订

2.异常情况的处置,包括异常情况的建立、撤销和延期

3.注册资本的增加或转让

4.双方其余各期出资额投入日期

5.经营范围的任何改变

6.与其他经济组织的合并

7.利润分配方案

8.总经理、副总经理、总工程师、总会计师、独立审计师的聘请和解聘

9.预算的决定或决算的批准

1.价格和销售条件的决定

11.超过 ________美元的合同的签订

12.分公司或分支机构的建立或撤销

13.每季度借款超过 ________美元或每年借款超过 ________美元

第三十四条 董事会每年召开一次,由董事长负责召集并主持。董事会在________公司会计年度的头三个月内召开。董事长不能召集时由副董事长召集并主持。如遇特殊情形,由董事长或三分之二以上董事提议,在必要时可召集董事会临时会议。董事会会议一般在________公司的法定地址举行,若经董事会决定,也可以在其他地点举行。

第十一章 经营管理机构

第三十五条 ________公司设经营管理机构,负责________公司的日常经营管理工作。经营管理机构设总经理一人,由甲乙双方共同推荐。这一任总经理由 方推荐。第一任副总经理由 方推荐。经营管理机构应包括总会计师一人。上述人员由董事会聘请,任期四年。经董事会批准可以连任。

第三十六条 总经理的职责是执行董事会会议的各项决议,组织领导________公司的日常经营管理工作。副总经理协助总经理的工作。

经营管理机构可以设若干部门经理,分别负责________公司各部门的工作,办理总经理和副总经理交办的事项,并对总经理和副总经理负责。

第三十七条 总经理、副总经理、总会计师有营私舞弊或严重失职的,不能或不愿履行其职责的,或无能力成功地经营________公司的,经董事会会议决议可随时撤换。

第十二章 劳动管理

第三十八条 ________公司招聘职工,须经________公司考试合格后录用。在合同的头 ________年,人员的选择、考试和录用应由________公司和甲、乙双方联合进行。

第三十九条 ________公司职工的招聘、解雇、辞职、工资福利、劳动保护、劳动保险、劳动纪律等事宜,遵照《中华人民共和国________中外合资企业劳动管理规定》及其实施办法,经董事会研究制定方案,由________公司订立劳动合同加以规定。

第四十条 甲、乙双方推荐的高级管理人员的聘请和工资待遇、社会保险、福利、差旅费标准等,由董事会会议讨论决定。

第十三章 财务和利润分配

第四十一条 ________公司的财务会计制度和外汇管理按中华人民共和国________的有关法规办理。但是为使________公司的经营有足够的外汇,应当做出安排。

第四十二条 ________公司采用____________的权责发生制和借贷记帐法记帐。一切凭证、簿记、收支单据、帐册、统计报表均同时使用中、英两种文字。________公司的人民币收支和美元收支分别记帐以人民币为统一记帐核算单位。

第四十三条 ________公司的会计制度采用日历年制自公历每年一月一日起至十二月三十一日止。

第四十四条 ________公司获得的毛利润按中华人民共和国________税法规定缴纳公司所得税后,扣除储备基金、职工奖励及福利基金、企业发展基金之后为________公司的可分配利润。可分配利润按双方投资比例分配。上述三项基金的比例由董事会视________公司经营情况决定,其中储备基金和职工福利基金扣除的比例应超过毛利的 %,且必须遵守中华人民共和国________有关法律及法令的规定。

第四十五条 ________公司的可分配利润根据各方投资比例分配, 方优先取得外汇。分配后由________公司立即汇至各方的开户银行。________公司将在 方协助下采用来料加工,加工费的方式解决 方所分得利润中的人民币部分。

第四十六条 ________公司有关的税务按中华人民共和国________有关税法办理。________公司将尽量取得减、免税的优惠,即:________根据现行法律规定,________公司在________经营的头 ________年免缴所得税,并且在此后 ________年减免所得税 %。________公司还将申请在允许的最长时期享受各种减、免税的优惠待遇。

第四十七条 ________公司的财务审计聘请在中国注册的审计师审查、稽查________公司的一切凭证、簿记、收支单据、帐册、统计报表和财务报告,并将结果报告董事会和总经理。如果甲方或乙方欲聘请他们自己选择的其他审计师对年度财务进行审查时,他有权进行这种审查,而且________公司将予以充分的合作,所聘请的其他审计师的费用由聘方承担。但是任何这种额外审计的内部费用应由________公司承担。

第十四章 保险

第四十八条 ________公司的一切保险均在中国的保险公司投保。投保险别、险值、保险期限由董事会讨论决定。保险费由________公司缴付。

第四十九条 ________公司的保险如在任何中国保险公司业务范围之外时,可以由双方同意的在中国境外的保险公司投保。投保险别、险值、保险期限由董事会讨论决定。

第十五章 特别约定

第五十条 如果由于中国或 国政府有关法律、法令和政府的变化,致使本合同任何条款的执行受阻甚至无法执行时,有关一方必须立即通知另一方,并立即转交上述的有关文件。

第五十一条 上述第五十条情况发生时,双方应迅速通过谈判对本合同作出相应的修改,以使投资双方不致因此而受损失。如果一方不同意作出上述变动,另一方有权根据第五十四条的规定中止本合同,但应提前 天书面通知对方。

第五十二条 由于受地震、台风、水灾、火灾、战争以及其他不可预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗拒事故的影响,致使________公司无法经营或使本合同的履行困难或不可能时,遭受上述不可抗拒事故的一方应立即将事故情况电告对方,并应于可能的最短的时间向对方提供事故详情以及对________公司经营的影响或损毁情况的有效证明文件。该证明文件应由事故发生地区的公证机关出具。根据事故对________公司损毁或影响的程度,由双方协商决定是否解散________公司,或者部分免除或暂缓________公司的经营活动,或者停止________公司的经营活动。

第五十三条 由于发生不可抗拒事故致使________公司无法经营,或者由于________公司连年亏损无力继续经营,经董事会一致通过并报原批准本合同的主管机构批准,可以提前解散________公司。

第五十四条 合营任一方不是由于不可抗拒事故而不履行本合同或章程规定的义务,或严重违反本合同或章程的规定,造成________公司无法继续经营或无法实现本合同规定的经营目的,均视为违约,合营另一方除有权向违约方索赔外,还有权按合同规定终止本合同。若合营双方仍同意继续经营,违约方应赔偿________公司的经济损失。

第五十五条 ________公司经营期满而又没有延长其经营期、或提前终止解散时,应由董事会组成清算委员会提出清算程序。________公司的财产将按清算时的帐面余额进行清算。现金应以现金分配,其他财产,包括应收的帐目,应按当时在中国或国际市场可得到的最高价格兑换成现金。在清偿债务之后,清算财产按双方的投资比例分配给甲方和乙方。分配后由________公司立即汇至各方的开户银行。

第五十六条 当本合同终止,如果________公司尚有资产或者在销售区域内有产品,双方可以按________公司同意的,但不超过购入价格购买这些资产或产品。在做资产负债表时,应记入这些金额。

第五十七条 当本合同终止时,按本合同第五十五条、第五十六条处理,任何一方可以优先购买另一方在清算时分得的财产。

第五十八条 对本合同及其附件的任何修改必须经合营双方签署书面协议,并报原批准本合同的主管机构批准方能生效。

第十六章 争议的解决

第五十九条 在合同有效期或延长期,双方之间发生的争议和要求,或有关结束合同的争议和要求。应当由有关双方在友好和信任的气氛下通过诚挚的协商和谈判解决。若双方不能在 天内解决争议,应交由 仲裁院按照此协议签订日有效的仲裁规则仲裁。仲裁将由 仲裁院选定的仲裁员进行。

他的裁决将是最后的,对双方有约束力的。整个仲裁过程,包括辩论和摘要都用 语进行。由仲裁院做出的决定被认为是最后的,对双方都有约束力。有关仲裁的花费应由败诉方承担。双方各自承担自己的专家、证人和法律顾问的花费。

第六十条 在仲裁过程中,除双方有争议正在进行仲裁的部分外,本合同应继续履行。

第十七章 合同文字

第六十一条 本合同用中文和英文写成,两种文字具有同等法律效力。

第十八章 合同的生效及其他

第六十二条 此合同,包括附件、日程、附属文件和附录,只有在双方授权的代表签署并经中国有关部门批准后方能生效。

第六十三条 本合同的附件(略)是本合同不可分割的部分。

第六十四条 一旦本合同结束,字头 和字词 不经 方的书面允许,不得继续使用。

第六十五条 甲、乙双方向对方发送通知,可以采取电传或电报。但若通知涉及双方权利或义务时,应同时以书面文件通知。邮件应是邮资已付的航空挂号邮寄。

双方的法定地址为邮件的收件地址。

第六十六条 本合同于 ________年 ________月 日由甲、乙双方的授权代表以中、英文两种文本在中国 签字。

展开阅读全文

篇14:申请设立股份有限公司发起人协议书

范文类型:申请书,合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 1046 字

+ 加入清单

借款单位 (简称甲方)

借贷银行 (简称乙方)

甲方为适应生产发展需要,依据 ,特向乙方申请借贷,经乙方审查同意发放。为明确双方责任,恪守信用,特签订本合同,共同遵守。

1.甲方向乙方借款人民币(大写) 万元,规定用于

2.借款期限约定为 年 个月,即从 年 月 日至 年 月 日。乙方保证按计划和下达的借贷指标额度供应资金,甲方保证按规定的用途用款。预计分次用款计划为:年 月 万元; 年 月 万元; 年 月 万元; 年 月 万元。

3.借贷利息,自支用借贷之日起,以支用额按月息 ‰计算,按季(或月)结息。甲方不按期归还借贷,逾期部分加收利息 %;不按规定用途使用借贷,挪用部门罚收利息 %;超储、积压设备、材料占用的借贷,加收利息 %。

在本合同有效期内,如国家调整利率,从调整之日起,乙方即按调整后的借贷利率计(结)算借贷利息,同时书面通知甲方和担保单位。

4.甲方保证按还款计划归还借贷本金。还款计划为:

年 月 万元; 年 月 万元;

年 月 万元; 年 月 万元。

甲方保证按下述方式按时付息:

甲方不能按时付息的,乙方有权从甲方账户中扣收或暂时停止支付借贷。

5.借款到期,甲方如不能按期偿还,由担保单位代为偿还。担保单位在收到乙方还款通知一个月后仍未归还,乙方有权从甲方(或担保方)的各项投资和存款户中扣收,或变卖甲方抵押的财产归还其借款。

6.乙方有权检查借贷使用情况,了解甲方的经营管理、计划执行、财务活动、物资库存等情况。甲方保证按季提供有关统计、会计、财务等方面的报表和资料。

7.在本合同有效期内,甲方因实行承包、租赁、兼并等而变更经营方式的,必须通知乙方参与清产核资和承包、租赁、兼并合同(协议)的研究、签订的全过程,并根据国家有关规定落实债务、债权关系。

8.需要变更合同条款的,经甲乙双方协商一致,应签订借款合同补充文本。

9.甲方需向乙方填送借款申请书,并对偿还借款本息,以抵押或(和)第三方保证的方式提供担保,并签订抵押、担保协议书。甲方填送的申请书和各方签订的协议书,均为本合同的组成部分。

10.(甲方双方商定的其它条款)

11.本合同自签订之日起生效,借贷本息全部偿清后失效。

12.本合同正本三份,甲乙方、保证方各执一份,副本 份,送乙方财会部门和有关部门。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇15:申请设立分公司批复范文

范文类型:申请书,批复,适用行业岗位:企业,全文共 200 字

+ 加入清单

财产保险股份有限公司:

你公司关于设立分公司的申请材料收悉。经审查,现批复如下:

一、同意你公司设立分公司,准予开业。

二、该机构营业地址为x市x区民族路号中心20层5-2。

三、该机构经营区域为x市行政辖区。

四、该机构业务范围由你公司授权决定。

五、你公司持本批复到当地保监局领取《经营保险业务许可证》。

六、你公司应当到工商行政管理部门办理登记注册手续并领取营业执照。领取营业执照之前不得营业。

x年8月29日

展开阅读全文

篇16:独资设立商行转让合同

范文类型:合同协议,全文共 475 字

+ 加入清单

甲方:______________乙方:______________

经甲乙双方协商,甲方同意(__________号)台球厅经营权转让给乙方。具体转让事宜如下:

一、乙方一次性付给甲方人民币_______________元整。

二、台球厅内的设备归乙方所有。设备包括(台球桌5台、现有的沙发及桌椅。

三、甲方已交纳房主押金贰仟元整归乙方所有,到合同终止.

四、转让后的经营活动归乙方所有,经营中发生的所有事故及责任都属于乙方,与甲方无关。

五、甲方与房主签订的原租赁协议不变更,由乙方继续使用。

六、在________年_____月_____日乙方给甲方元整后甲方把房屋租凭押金条给乙方此协议一式两份签字有效本协议未尽事宜,经双方协商一致后可以做出补充,补充规定与本协议具有同等法律效力。

甲方:_________________乙方:_________________

联系电话:______________联系电话:_____________

身份证号码:______________身份证号码:______________

签订时间:_______________

展开阅读全文

篇17:团总支设立请示

范文类型:请示,全文共 346 字

+ 加入清单

共青团襄樊学院理工学院团委:

经襄樊学院理工学院党委批准,隆中管理部于20xx年5月成立了。现在校生中共青团员近800人,相当于理工学院在校生的三分之一,其生源分布湖北、四川、新疆、河南、江苏等省市。我们清醒的认识到近八百名团员青年的管理工作,已成为我部一项重要的常规工作,工作的好坏,直接关系到学院的社会声誉、关系到校园的和谐,甚至关系到学院的建设和发展。学生工作时刻都会有新问题,面对压力以及经验的不足,我部特别请示共青团襄樊学院理工学院团委批准在隆中管理部成立襄樊学院理工学院隆中管理部团总支

团总支由以下几个机构组成:团总支书记;团总支副书记;宣传部部长、副部长;组织部部长、副部长。从工作需要考虑特别提议由辅导员章莉担任团总支书记,其他机构人员由学生团员担任。

(名单附后)

妥否,请批示

展开阅读全文

篇18:2024投资设立饭店类企业合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:投资,餐饮,企业,全文共 1152 字

+ 加入清单

2016投资设立饭店类企业合同

目录

前言

1)合营双方

2)成立合资经营企业

3)合营企业的宗旨、经营范围和规模

4)投资总额和注册资本

5)合营双方的责任

6)董事会

7)经营管理机构

8)筹建和筹备

9)采购

10)劳务管理

11)财务

12)财务与会计

13)审计

14)土地使用费

15)合营期限

16)违约的责任

17)清算

18)保险

19)适用的法律

20)保安秘密

21)不可抗力

22)争议的解决

23)解除合同

24)附则

前言

_____和_____、_____、_____(_____为其三家授权代表)依照《中华人民共和国中外合资经营企业法》和其他有关法律、法规,在平等互利的基础上,经过友好协商,同意共同出资,在中国_____市建立并经营合资企业,特签定本合同。

第一章 合营双方

第一条 合同的双方如下:

甲 方:_____

登记地:_____

法定地址:_____

法定代表:

姓 名:_____

职 务:_____

国 籍:中华人民共和国

乙方:_____、_____、_____、_____、_____、分别委托_____为其授权代表。

1._____:

登记地:_____

法定地址:_____

法定代表:

姓 名:_____

职 务:_____

国 籍:_____

2._____:

登记地:_____

法定地址:_____

法定代表:_____

姓 名:_____

职 务:_____

国 籍:_____

3._____:

登记地:_____

法定地址:_____

法定代表:_____

姓 名:_____

职 务:_____

国 籍:_____

第二章 成立合资经营企业

第二条 合营甲乙双方依照中华人民共和国(以下简称“中国”)的有关法律、法规向中国有关当局办理申请批准手续,在_____市登记成立合资经营企业。

第三条 合营企业的名称和法定地址如下:

名 称:

中 文:_____(以下简称“合营企业”)

英 文:_____

法定地址:_____

第四条 合营企业为根据中国法律成立的中国法人,其一切活动受中国法律的管辖,其正当权益受中国法律的保护。如公布新法律,则按《中华人民共和国合同法》规定执行。

第五条 合营企业是有限责任公司。甲乙双方分别以各自认缴的出资额限度对合营企业承担责任,并按各自认缴的出资额的比例分配利润,承担风险和损失。

第三章 合营企业的宗旨、经营范围和规模

第六条 合营企业的宗旨是:本着友好合作精神,共同建造,经营具有现代化水平的_____俱乐部,为中外人士(新闻工作者、实业家、商界人士及其他各界人士)提供社交、会议、办公、通讯、康乐、食宿场所和服务。通过先进的经营管理手段和优质、高效率的服务,获得双方均满意的社会效益和经济效益。

第七条 合营企业的经营范围是:社交和会议场所、康乐项目、旅馆、办公楼、餐馆、附属的通讯设备和商品部,以及其他有关的生活、工作服务设施。

展开阅读全文

篇19:投资设立中外合资银行合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:投资,银行,全文共 3000 字

+ 加入清单

中外合资公司经营章程

第一章 总则

第一条 根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的有关法规,中国______公司(以下简称甲方)与______国(或地区)______公司(以下简称乙方)于____年__月__日签定合资经营合同,组成了______合资经营有限责任公司(以下简称合资公司),制定本公司章程。

第二条 合资公司名称为_____有限责任公司。

外文名称为:_________。合资公司的法定地址为:____省____市____区____路____号。

第三条 合营各方的名称、法定地址、法定代表分别为:

甲方:中国______公司____省____市____路____号。法定代表的姓名____职务____国籍____。

乙方:______国(或地区)________公司。__________国(或地区)_____。法定代表的姓名____职务____国籍____。

第四条 合资公司为有限责任公司。

第五条 合资公司为中国法人,受中国法律管辖和保护。其一切活动必须遵守中国的法律、法规和有关条例规定。

第二章 宗旨、经营范围

第六条 合资公司宗旨为:使用____先进技术,生产和销售____产品,达到____水平,获取合营各方满意的经济效益。(注:每个合资公司都可以根据自己特点写)

第七条 合资公司经营范围为:设计、制造和销售____产品以及提供技术服务。

第八条 合资公司生产规模为:

____年____。(表示量的单位)

____年____。

____年____。

第九条 合资公司向国内、国外市场销售其产品,国内、国外销售比例和数量。____年:向国外和港澳地区销售百分之___,在国内销售百分之___。____年:________________________〃___,

〃___。

销售渠道、方法、责任。(可根据各自情况而定)

第三章 投资总额和注册资本

第十条 合资公司的投资总额为人民币______元。(或另一种货币)合资公司注册资本为人民币______元。(或另一种货币)

第十一条 合营各方出资如下:

甲方:认缴出资额为______元,占公司注册资本百分之___。

其中:现金_____元

机械设备______元

厂房_______元

土地使用权______元

工业产权______元

其他______元

乙方:认缴出资额为______元,占公司注册资本百分之___。

其中:现金_____元

机械设备______元

工业产权______元

其他______元

第十二条 合营各方应按合营合同规定的期限缴清各自出资额。

第十三条 合营各方缴足出资额后,经合资公司聘请的会计师验资,出具验资

报告后,由合资公司据以发给出资证明书。出资证明书主要内容是:合资公司名称,

成立日期,合营者名称及出资额,出资日期,发给出资证明书日期等。

第十四条 合营期内,合资公司不得减少注册资本数额。

第十五条 合资公司注册资本增加须经合营各方一致同意,并报原审批机构批

准。

第十六条 任何一方转让其出资额,不论全部或部分,都须经合营他方同意,一方转让时,他方有优先购买权。

第十七条 合资公司注册资本的增加、转让、董事会一致通过后,报对外经济贸易部(或其委托的审批机构,以下同)批准,并向国家工商行政管理局办理变更登记手续。

第四章 董事会

第十八条 合资公司设董事会。董事会是合资公司的最高权力机构。

第十九条 董事会决定合资公司的一切重大事宜,其职权主要如下:

(一)决定和批准管理部门提出的重要报告(如生产规划、年度营业报告、资金、供销等);

(二)批准年度财务报表、收支预算与年度利润分配方案;

(三)通过公司的重要规章制度;

(四)订立劳动合同;

(五)决定设立分支机构;

(六)讨论通过本公司章程的修改;

(七)讨论决定合资公司停产、终止或与另一个经济组织合并;

(八)决定聘用总经理、副总经理、总工程师、总会计师、审计师等高级职员;

(九)负责合资公司终止和期满时的清算工作;

(十)其他应由董事会决定的重大事宜。

第二十条 董事会由___名董事组成,其中甲方委派___名董事,乙方委

派___名董事,董事担任为四年,可以连任。

第二十一条 董事会设董事长一名,副董事长___名。董事长由甲方委派,副董事长由乙方委派。

第二十二条 合营各方在委派 和更换董事人选时,须书面通知董事会。

第二十三条 董事会例会每年召开一次,经三分之一以上的董事提议,可以召开董事会临时会议。

第二十四条 董事会会议原则上在公司所在地举行。

第二十五条 董事会会议由董事长召集并主持,董事长缺席时由副董事长召集并主持。

第二十六条 董事长应在董事会会议召开前__天发出召集会议的书面通知,写明会议内容、时间和地点。

第二十七条 董事因故不能出席董事会会议,可以书面委托代理人出席。如届时未委托他人出席,则作为弃权。

第二十八条 出席董事会会议的法定人数为全体董事的三分之二,不够三分之二人数时,其通过的决议无效。

第二十九条 董事会每次会议,须作详细的书面记录,并由全体出席董事签字,代理人出席时,由代理人签字。记录文字使用中文或中文___文同时使用。该记录归档保存,并由董事会指定专人保管。在合资经营期限内任何人不得涂改或销毁。

第三十条 下列事项须经董事会一致通过。(每个合资公司可根据各自情况而定)

第三十一条 下列事项须经董事会三分之二以上董事或过半数董事通过。(每个合资公司可根据各自情况而定)

第五章 管理部门

第三十二条 合资公司设经营管理部门,(可根据该公司的具体情况)下设生产、技术、劳资、财务、行政等部门。

第三十三条 合资公司设总经理一人,副总经理___人,由董事会聘请。首届总经理由___方推荐,副总经理由___方推荐。

第三十四条 总经理直接向董事会负责,执行董事会的各项决定,组织领导合资公司的日常生产、技术和经营管理工作。副总经理协助总经理工作,当总经理不在时,代理行使总经理的职责。

第三十五条 合资公司日常工作的重要问题的决定,须由总经理和副总经理联合签署方能生效,需要联合签署的事项,由董事会具体规定。

第三十六条 总经理、副总经理的担任为____年。经董事会聘请,可以连任。

第三十七条 经董事会聘请,董事长、副董事长、董事,可兼任合资公司总经理、副总经理及其他高级职员。

第三十八条 总经理、副总经理不得兼任其他经济组织的总经理或副总经理,不得参与其他经济组织对本公司的商业竞争行为。

第三十九条 合资公司设总工程师、总会计师和审计师各一人,由董事会聘请。第四十条 总工程师、总会计师、审计师由总经理领导。总会计师负责领导合资公司的财务会计工作,组织合资公司开展全面经济核算,实施经济责任制。审计师负责合资公司内部审计工作,审查、稽核合资公司的财务收支和会计帐目,向总经理并董事会提出报告。

第四十一条 总经理、副总经理、总工程师、总会计师、审计师和其他高级职员请求辞职的,应提前__天向董事会提出书面报告。以上人员如有营私舞弊或严重失职行为的,经董事会决议,可随时解聘,如触犯刑律,要追究法律责任。

第六章 财务会计

第四十二条 合资公司的财务会计应遵照中华人民共和国财政部制定的中外合资经营企业财务会计制度规定办理。

第四十三条 合资公司会计年度采用日历年制,自1月1日起至12月31日止为一个会计年度。

第四十四条 合资公司的一切凭证、帐簿、报表,用中文书写。如他方提出要求,可加注______文。

展开阅读全文

篇20:设立股份有限公司出资合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:企业,全文共 600 字

+ 加入清单

有限公司分立协议

一、分立协议各方拟定的名称、住所、法定代表人

____________________________________________

二、分立后各方的注册资本

____________________________________________

三、分立形式

____________________________________________

四、分立协议各方对拟分立公司财产的分割方案

____________________________________________

五、分立协议各方对拟分立公司债权、债务的承继方案

____________________________________________

六、职工安置办法

____________________________________________

七、违约责任

____________________________________________

八、解决争议的方式

____________________________________________

九、签约日期、地点

____________________________________________

十、分立协议各方认为需要规定的其它事项

____________________________________________

有限公司分立协议

有限公司分立协议

展开阅读全文