0

项目代理协议书最新7篇 协议范本图片(汇编20篇)

房屋建筑修缮及装修老外施工合同范本-发包方

浏览

3654

范文

1000

电影项目地区代理合同_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1372 字

+ 加入清单

电影项目地区代理合同

甲方:_________________________

乙方:_________________________

鉴于在我国推广电影产业化的进程中,如何调动社会资源、激励更多的企业、公司参与到电影市场的开发和经营活动,对于促进城乡电影市场的培养和发展具有重要的战略意义。_______(以下称甲方)在有关领导部门批准支持下组建跨省区_______电影院线,开展电影的发行和放映业务。为更有效的拓展市场,甲方与_______(以下称乙方)经友好协商一致同意组成全面合作伙伴并达成如下条款

一、合作模式及范围

双方一致认为,甲乙双方为合作对_________地区进行市场开发及经营,甲方同意乙方作为甲方的全权独家代理独立以甲方授权代理商的名义在_________地区开展甲方已获政府机构批准的经营范围内的相关业务以及业务执行中的相关管理事务;该合作是唯一及排他性的,具体业务范围如下:

1.合作区域内的城乡及社区电影放映业务;

2.合作区域内电影广告及相关招商业务;

3.合作区域内其他相关业务。

二、双方的权利与义务

1.甲方的权利与义务

a.甲方提供有关数字电影项目的详细资料说明文件和完整接收、放映设备系统的国家检验标准、性能指标、质量保证期限及操作规程等(见附件),并保证所提供资料的真实性和可靠性;

b.双方确定,项目推广第一年为磨合年,自第二年起,一切走入正常运作。正常运作后甲方承诺每月20日前提供下月度放映电影计划(数量、名称、剧情介绍等)并提供影片卫星接收信号(或已录制好的电脑硬盘)和相关解码;

c.甲方按产品使用手册提供有关数字电影接收、放映设备系统的维修保养服务及技术培训;

d.甲方有权了解、监督并要求乙方依照甲方制订的加盟手册的有关规定进行加盟院线的操作,同时也必须依照甲方制订的有关操作规程进行,甲方操作规程一旦有变,乙方作为代理方应及时按甲方的要求进行改变;

e.甲方有权掌握乙方的工作进程,所签署的业务项目,取得合同正本,并按合同总金额向乙方收取管理费(费用标准及支付方式见第三条);

f.甲方负责数字电影项目及影片内容的宣传工作。

2.乙方的权利与义务

a.乙方承诺其是在中华人民共和国境内合法注册的法人机构,并拥有辖区范围内业务开展的能力和经验;

b.乙方承诺其自身或可能有的代理机构、代理人所从事的经营业务在甲方同意合作的范围内开展,超出合作范围所从事的经营业务由乙方自行承担法律责任和经济责任;

c.乙方承诺所开展的经营业务是严格按照甲方的总体运营加盟连锁框架下进行,并在本合同签订后三日内做出具体的全市发展执行计划(见附件),乙方保证每月10日前向甲方提交月度业务进展报告;

d.乙方受甲方委托向各放映加盟点收取加盟费及其它费用,有权在授权经营的业务中以甲方名义催收电影门票、电影广告、放映点加盟费及其他相关费用,并直接汇入甲方帐户,乙方按双方约定的时间与甲方结清账目。

e.乙方承诺提交所有已建立的放映点资料报甲方备案,并按统一模式对所有放映点进行管理。乙方保证,在本合同签订后,一周内向甲方购置至少两套,每套价格为人民币_________元的数字电影标配设备(标准设备配备型号参照附件,如客户需要,设备配置有所变更,双方商洽解决),并以此向辖区推广,如乙方需要,设备配置有所变更,双方可商洽解决;

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:设计代理合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:设计,全文共 1300 字

+ 加入清单

设计代理合同

甲方:(以下简称甲方)

乙方:(以下简称乙方)

甲乙双方经友好协商约定,由乙方负责甲方开发的江西盛世东方商贸城项目二零零三年度平面类广告设计代理工作。并签定如下合作合同:

一合同期限:

本合同自签订日起生效至二零零四年三月十日,合同期满,如双方同意续约,则另行签订新的合同。

二服务内容:

1.乙方负责设计项目销售及招商过程中(不包括商贸城开业经营方面)所需的所有平面类广告,具体内容包括围墙设计、DM图稿、指示牌、报纸广告、车身广告、户外广告、销售中心展板、挂板、挂图、旗帜、楼书和商业会刊等。

2.乙方负责广告所涉及的文案,并写作所需的软性广告(软文)。

3.如甲方提出平面制作要求,乙方应尽量满足,费用由甲方自行承担。

4.为加强信息交流,甲乙双方设立专人进行广告制作业务的对接。

三服务流程:

1.乙方须向甲方提供为本合同约定工作内容服务的具体工作组人员名单,包括策划、设计和文案人员,并由甲方确认。乙方工作级人员变动,须通报甲方认可。

2.乙方根据项目的各个推广阶段设计出平面样稿后交予甲方,甲方有权对设计稿提出修改意见,乙方必须根据甲方的意见进行修改,甲方对设计稿满意后在设计稿上签字确认,乙方开始制作正稿并根据图片应用要求选用适当的方式传予甲方,在制作时间上必须满足甲方的要求。

四工作费用:

全年平面广告设计代理费人民币   (¥)

五工作费用支付方式

合同签定之日甲方即预付总金额的%,即人民币(¥0)给乙方;余下总金额的%,即人民币(¥)在合同期内逐月支付给乙方,从二零零三年四月起每月八日前支付人民币(¥)。

六双方责任:

1.自本合同签署之日起,甲方应及时支付款项并提供乙方所需资料,如因甲方工作延误导致乙方不能按时完成工作,乙方不负违约责任。

2.甲方负责制定广告及媒体发布计划,并负责广告的发布。

3.自本合同签署之日起,乙方应按时完成所负责工作,工作完成以甲方负责人书面确认为准。

4.甲方确认的所有文件,其法律责任与乙方无涉。

5.乙方不得向其它代理个案提供本案机密资料(如成本、客户资料、销售计划等)。

6.合同终止后,乙方于合同有效期内提供合同内容有关的资料,其著作权及作用权益归甲方所有,乙方无权继续使用。

七合同终止

1.本合同如遇不可抗力之因素,战争、地震等发生时自动中止,双方不承担违约责任。

2.本合同执行过程中,乙方出现重大失误,甲方有权中止合约。

3.合同期满后,合同内容自动失效。

4.合同期满后,如甲方在本合同中所委托之项目须继续委托专业公司负责项目工作,在相同条件下乙方可优先签约。

八合同修改

1.本合同中所涉工作项目,可能未臻全面,若有增加或修改,双方协商解决。

2.合同有效期内如需增减条款,双方书面同意签字后,可作为本合同的附件,与本合同具同等法律效力。

九本合同壹式肆份,甲乙双方各执贰份。

十本合同执行中如出现争议,按国家有关规定执行

甲方:   乙方:

(盖章)(盖章)

签约代表人:     签约代表人:

单位地址:       单位地址:

邮政编码:       邮政编码:510070

开户银行:       开户银行:

银行账号:       银行账号:

电话:   电话:

传真:   传真:

展开阅读全文

篇2:风险代理合同_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 3008 字

+ 加入清单

风险代理合同模板4篇

作为国际上流行的律师收费制度,风险代理在律师从业中发挥着重要的激励功能。我们国家在立法上确认了律师风险代理制度,以下是第一范文网小编为大家精心准备的:4篇风险代理合同模板。欢迎阅读与参考!

风险代理合同模板一

甲方:___________________________(以下简称甲方)

乙方:_________________律师事务所(以下简称乙方)

甲方就其所承包的____________________起诉___________________一案,甲方决定为了更好地维护自己的合法权益,就该案委托乙方律师进行风险代理,经双方协商一致,订立以下条款,以资共同遵守:

一、乙方接受甲方的委托,指派______律师、______律师、______律师为甲方一、二审阶段的风险诉讼代理人。

二、乙方律师须认真负责保护甲方合法利益,切实履行代理义务,并严格遵守律师职业道德。

三、甲方必须全面真实地向乙方律师叙述案情,提供本案有关证据和相关材料;乙方接受委托后,如发现甲方虚构或隐瞒事实,有权终止代理,并视为代理目的的实现,依约向甲方收取费用。

四、甲方委托乙方的代理权限

1.甲方委托乙方为本案诉讼全过程的代理人。

2.乙方律师代理权限:见授权委托书。

五、律师代理费及交纳方法

1.甲方支付乙方的代理费用为人民币________元整(此款不包括乙方应交的诉讼费,财产保全费以及案件执行费等),甲方在本案件执行完毕之日起_____天内支付全部代理费。

2.诉讼过程中,乙方不另收取其他任何费用(法院在诉讼过程中正常收取的诉讼费、评估鉴定费、实际执行费等相关费用除外)。

3.乙方承诺甲方在此案中胜诉并使判决书所确定之款项得到有效执行,甲方全额支付约定的代理费。

4.若乙方未能实现上述承诺导致甲方败诉,则乙方将不收取所约定的代理费。

六、在本案诉讼过程中,甲方如与对方当事人和解,并按和解内容执行的,乙方有权要求甲方依本合同约定支付风险代理费。

七、在本代理合同有效期限内,甲方不得单方解除合同,否则视为乙方全部代理义务完成,甲方须按诉讼请求额向乙方支付相应费用。

八、甲方未按本合同约定支付乙方代理费的,甲方须按乙方应得代理费用承担每日______的违约金。

九、本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期至本案审理并执行终结止。

十、本合同发生争议,双方协商解决;协商不成,由______仲裁委仲裁。

甲方:_____________ 乙方:_____________

日期:_____________ 日期:_____________

注:本合同一式二份,甲方、乙方均各持一份,具有同等法律效力。

风险代理合同模板二

(20xx)统河律师第 号

甲方(委托人):

公司地址:

法定代表人:

甲方(委托人): ,身份证号:

住 址:

电 话:

乙方(受委托人):律师事务所

地 址:

委托代理人:

手机:

电 话:

甲方与 一案,依照相关法律规定,委托乙方律师以诉讼或非诉讼的方式风险代理。甲方与乙方经过充分协商,在平等自愿的基础上,本着诚实信用的原则,依据《合同法》有关规定并参照行业惯例,达成如下风险代理协议,共同遵照履行:

一、乙方接受甲方的委托,指派 律师担任甲方委托代理人。甲方在乙方指派的律师之外委托第三人代理或处理法律事务的,应当经乙方同意。甲方单方委托第三人,视为乙方已经完成全部受托任务,甲方承诺按照约定的标准全额支付律师代理费用。

二、乙方律师必须严格依法、勤勉尽责地维护甲方合法权益。

三、甲方必须真实地向乙方律师叙述案情,提供有关本案证据。如果甲方捏造事实,提供虚假证据,或者甲方提供虚假证据和资料导致出现不利于甲方的结果,利用乙方律师名义从事违法活动的,发现甲方弄虚作假,乙方有权终止代理,不承担任何责任,甲方应依约支付律师服务费用。甲方委托乙方所办理事项不得另行委托第三方办理,否则乙方有权单方终止代理,依约所收取费用不予退还并有权向甲方追偿尚欠所约定的代理费用和相关损失。

四、甲方委托乙方律师的代理权限为:

代为立案,代为出庭,代为陈述事实,代为举证、质证,代为参加法庭调查、辩论,代为提出、承认、放弃、变更诉讼请求,代为和解、调解,代收法律文书,代为申请执行,代收执行款项及财物,代为通过非诉讼的方式案外和解、收取款项等。

乙方指派的上述律师因故不能完成代理事项时,乙方可以另行指派其他律师继续承办甲方委托的事项,并不得因此而损害甲方的利益。

五、乙方律师应当充分应用法律专业知识,按照法律规定,认真完成本案代理活动中的各项工作,依法维护甲方的合法权益。

乙方律师对甲方了解本案进展情况和案件结果的要求,应当尽快给予答复。

乙方律师处理本案而取得的现实债权,应当及时转交给甲方,但有权从中扣除约定的费用。

六、甲乙双方经充分协商,就律师风险代理费用及相关办案费用的支付方式和数额约定如下:

1、本案诉讼请求标的为 元。乙方按从对方或法院执行庭实际收回金额的30%收取案件代理费(如收回10000元,律师代理费为3000元), 在案件进展过程中按照各次回款数额分次结清。如收回实物,按法院执行庭核定的实物金额30%的比例收取甲方代理费。甲方在收取款项(或实物)的同时,向乙方支付代理费;甲方不支付代理费的,乙方可从收回甲方的款项中扣除或对实物行使留置权。

2、甲方同意将全部回款直接汇入乙方帐户,甲方同意乙方扣除约定律师代理费用后,将甲方款项汇入甲方本人开户账户;

3、甲方向乙方预交手续费人民币 元整,于本协议签订时一次性付清,该费用收取后不退回不扣除。

4、下列费用由甲方另行承担:

因从事与甲方业务有关的活动而发生必要及合理的文件制作、资料汇总、复印、市内交通、国内通讯、差旅费、查档费、诉讼费等费用;应由甲方承担或甲方同意承担的其他费用。

七、乙方代理律师应当谨慎、诚实、客观地告知甲方处理受托法律事务可能出现的法律风险。因不可归责于乙方的事由导致风险出现的,乙方不承担法律责任。

八、甲方向乙方代理律师提供需要保密的信息资料时,应当向乙方代理律师说明。乙方代理律师有义务为其保密。

九、诉讼过程中,未经甲方、乙方协商一致,甲方另行委托他人代理、单独撤诉、单独与 自行和解或擅自解除双方风险代理合同,视为乙方完成代理任务,甲方应按照第四条约定诉讼请求的数额和约定代理费比例向乙方支付代理费。拖欠代理费用的,每日按应付代理费的千分之二向乙方支付违约金。

十、乙方律师代理案件的所付出的劳动,不仅体现在时间及体力上的消耗,更体现为对其知识和技能的运用。其表现形式包括但不限于根据有关法律对案件事实的分析意见,对相关法律的诠释及对案件处理在程序上或实体上最佳渠道及方案的选择,应由乙方律师决定,甲方不得干涉。

十一、本协议履行中如发生争议,双方应当在相互尊重、理解和信任的基础上协商解决,并签订书面补充协议。协商不成时,甲乙双方同意由济南市槐荫区人民法院管辖。

十二、本协议有效期自签订之日起至受托法律事务处理终结止(包括:和解、抵销、甲方决定放弃委托事项、执行终结及撤销诉讼等)。

十三、甲乙双方如一方要求解除或补充或变更协议条款,需再行书面协议,任何一方不得解除本协议。

十四、本协议一式两份,甲乙双方各执一份,经双方签字或盖章后生效。

甲方: 乙方:律师事务所

委托代理人: 承办律师:

20xx年 月 日 20xx年 月 日

共2页,当前第1页12

展开阅读全文

篇3:房地产销售代理合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:房地产,销售,全文共 595 字

+ 加入清单

甲方:_________________

乙方:__________________

甲方基于对____________房地产市场状况和对“______楼盘”的营销策略调整的需要,决定根据《“______楼盘”项目之策划销售代理合同》第九条合同的终止与变更,经过友好协商,双方协商同意以下具体终止条款:

一、协议终止时间从______年______月______日起双方予以终止签署期限为______年______月______日至“_________楼盘”项目结束止的策划销售代理,乙方不再履行代理事宜,且因合同所产生的一切责任和后果互不追究。

二、解除内容

1、终止“_________楼盘”项目之策划销售代理合同约定所有条款及内容;

2、“_________楼盘”项目之策划销售代理合同其一切相应的附件同时终止。

三、甲方责任和义务因自______年______月______日签署代理合同起至______年______月______日,期间乙方已经实际开始前期与销售有关的各项准备工作,且所有前期费用皆由乙方垫付;甲方需根据原合同约定支付乙方前期垫付所有综合费用__________________元支付给乙方;

甲方:_________________

___________年_______月_____日

乙方:_________________

___________年_______月_____日

展开阅读全文

篇4:成套设备项目合同[页2]_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1570 字

+ 加入清单

成套设备项目合同

3.3.1 合同设备总价的10%,计¥____________(大写:__________________日元整),在买方收到卖方提交下列单据经审核无误后,不迟于______天支付给卖方。

(1)日本政府有关当局出具的有效出口许可证影印本一份,或有关当局出具的不需出口许可证的证明文件一份。

(2)东京银行出具的以买方为受益人,金额为合同设备总价的10%的不可撤销的保证函正副本各一份(保证函格式见本合同第7-0号附件)。

(3)金额为合同设备总价的100%的形式发票一式四份,并注明应付款金额为合同设备总价的10%。

(4)即期汇票一式两份。

上述单据卖方应于本合同生效之日起______天内提交。在支付以上所述款项时,买方应提交给卖方北京中国银行出具的以卖方为受益人,金额为合同设备总价的90%的不可撤销的保证函(格式见本合同第8-0号附件)。

3.3.2 合同设备总价的80%,计¥____________(大写:__________________日元整),在卖方按本合同第四章规定交货时,买方经北京中国银行收到卖方提交的下列单据经审核无误后不迟于____________天将每批交货总价的80%支付给卖方。

(1)全套清洁无疵、空白抬头、空白背书,并注明“通知目的港中国对外贸易运输公司”的海运提单正本三份、副本三份。

(2)商业发票正本一式六份。

(3)即期汇票一式两份。

(4)详细装箱单一式六份。

(5)质量合格证一式六份。

3.3.3 合同设备总价的5%,计¥____________(大写:__________________日元整)在买方收到下列单据经审核无误后不迟于____________天通过北京中国银行支付给卖方:

(1)商业发票正本一式六份。

(2)买方代表按本合同第8章规定签署的合同工厂交接验收证书的影印本一份。

(3)即期汇票一式两份。

3.3.4 合同设备总价的5%,计¥____________(大写__________________日元整)在买方经北京中国银行收到卖方提交的下列单据经审核无误后不迟于______天,即支付给卖方。

(1)按本合同第9章规定的由买方出具的“合同工厂”保证期满证明书副本一份。

(2)商业发票一式六份。

(3)即期汇票一式两份。

3.3.5 按本合同第4章和第9章规定,如果卖方应支付赔款或/和罚款时,卖方应在接到买方书面通知后不迟于15天电汇给买方。如卖方未能在15天内将该罚款交付给买方,买方有权从上述任何一次付款中扣除。

3.4 买、卖双方因履行本合同所发生的银行费用,在中国发生的,由买方负担;在中国以外发生的,由卖方负担。

3.5 技术服务费的支付条款见本合同附件5。

第四章 交货和交货条件

4.1 卖方应于本合同生效后20个月内将本“合同工厂”除地基用的地脚螺栓和基础框架外的“设备”分6批交付完毕。在事先得到买方同意的条件下允许附加货运总毛重大约为____________公吨,总体积大约为____________立方米。

本合同工厂“设备”的交货港口为日本神户、横滨和/或长崎,到达港口为中国青岛。

4.2 卖方在合同签字后1个月内,应向买方提交初步交货计划一式六份(包括合同号、项号、设备名称、型号、规格、数量、单位、总价、大约总重量、大约总体积、交货时间、交货港口等),并提出超大、超重设备的尺码(长、宽、高和体积)和大约重量,以及危险品、易燃品在运输保管方面的特殊要求和注意事项,不能拆卸的单体设备重量最大限度为30公吨,体积最大限度为长15米、宽3米,高3米。凡超过此限度的货物,卖方应在本合同生效后1个月内向买方提供草图一式六份,经买方同意后,才能安排制造。买方应于收到上述草图后一个月内用电传或信件确认,否则卖方即开始制造。

共11页,当前第2页1234567891011

展开阅读全文

篇5:民事委托代理合同范本

范文类型:委托书,合同协议,全文共 529 字

+ 加入清单

东莞市卓诚融资担保有限公(以下简称甲方)因与 纠纷一案,委托广东腾锐律师事务所(以下简称乙方)的律师出庭代理诉讼,经双方平等协商一致,订立以下各条款,共同遵守履行。

一、乙方接受甲方委托,指派 黄庆林 、 曾伟 为甲方上述纠纷案的诉讼代理人。

二、乙方必须认真负责维护甲方合法权益,按时出庭,参予诉讼。

三、甲方必须认真地向乙方叙述案情,提供有关案件证据,乙方接受委托后,如发现甲方捏造事实、弄虚作假,有权终止代理。依约所收费用不予退还。

四、如乙方无故终止履行合同,代理费用全部退还甲方,如甲方无正当理由终止委托,乙方有权要求甲方按照本合同约定支付代理费。

五、甲方委托乙方代理权限详见授权委托书

六、收费办法:根据国家、广东省有关规定的收费标准,双方商定本案的代理费为: 元(不含税) 。代理费须在本合同签订当日付清。代理期间,乙方不收取除本合同约定以外的任何其它律师费用。代理费不包含以下费用:诉讼费、保全费、异地办案(市外)差旅费、查档费用。

七、本合同有效期,自签订之日起至本案终结(包括判决、调解、案外和解及撤销诉讼)止。

八、本合同自签订之日起生效。本合同一式二份,甲、乙双方各执一份。

甲方: 乙方:广东腾锐律师事务所 20xx年 月 日 20xx年 月 日

展开阅读全文

篇6:项目采购合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:采购,全文共 3457 字

+ 加入清单

项目名称:小麦良种

合同编号:

甲方:

山东省农业厅

项目县(市、区)农业局

项目县(市、区)财政局

乙方:

按照--年中央财政小麦良种补贴项目要求,山东省农业厅、山东省财政厅委托山东省省级机关政府采购中心就山东省小麦良种及相关服务采购以sdgp---035-号采购文件在国内以竞争性谈判方式进行采购。经谈判小组确定______________(乙方)为包的成交供应商。甲方为山东省农业厅、项目县农业局、项目县财政局。甲、乙双方根据(中华人民共和国合同法)、(中华人民共和国政府采购法)、(中华人民共和国招标投标法)和其他法律、法规的规定,并按照公正、平等、自愿、诚实信用的原则,同意按照以下条款和条件,签署本合同。

一、本合同由合同文本和下列文件组成

1.采购文件

2.成交供应商报价文件

3.成交通知书

4.成交供应商在谈判过程中做出的书面澄清或承诺

5.本合同附件

二、小麦良种品种名称、亩标准播量、各品种良种数量(基准)、折扣供种单价

乙方应严格按照以下要求向该包对应补贴实施区供应小麦良种:

1. (品种),每亩标准播种量 公斤,良种数量 万公斤(基准)。以每公斤折扣供种单价 元向项目区农户供种,确保每亩给农户补贴10元。

2. (品种),每亩标准播种量 公斤,良种数量 万公斤(基准)。以每公斤折扣供种单价 元向项目区农户供种,确保每亩给农户补贴10元。

3. (品种),每亩标准播种量 公斤,良种数量 万公斤(基准)。以每公斤折扣供种单价 元向项目区农户供种,确保每亩给农户补贴10元。

4. (品种),每亩标准播种量 公斤,良种数量 万公斤(基准)。以每公斤折扣供种单价 元向项目区农户供种,确保每亩给农户补贴10元。

5. (品种),每亩标准播种量 公斤,良种数量 万公斤(基准)。以每公斤折扣供种单价 元向项目区农户供种,确保每亩给农户补贴10元。

本合同确定的基准供种面积和供种数量是乙方供应小麦良种的参考值,合同履行以实际供种面积和供种数量为准,乙方要根据农民实际种植面积和已确定的每亩标准播种量相应增加或减少供种数量。

注:某品种折扣供种单价=(综合单价-该品种每亩标准播种量-每亩补贴10元)/每亩标准播种量。以元为单位,保留两位小数,舍去第三位,不得四舍五入。

三、合同金额

供种面积(基准)万亩

供种数量(基准) 万公斤。

合同总金额(基准):人民币 (大写)

人民币 (小写)

良种综合成交单价:人民币 元/公斤(大写)

人民币元/公斤(小写),

四、种衣剂生产厂家、产品、药种比、种衣剂数量、包衣数量、相关措施

乙方应严格按照以下要求使用种衣剂及采取相关措施:

乙方使用--年从(种衣剂生产厂家)购进的 吨(种衣剂数量) (种衣剂产品),农药登记证号,按照 (药种比)采用机械包衣,完成万公斤(种子数量)包衣任务,确保机械包衣率达到100%。

注:种子数量=(1/药种比)-种衣剂数量 /10,此款种子数量≥第二条良种总数量

以上产品 (是或否)单一杀菌剂剂型的种衣剂,如是,同时采取防虫措施,按照 比例添加(农药名称)杀虫剂。(如是单一杀菌剂剂型的种衣剂,后两项必填)

五、付款

付款途径:预算内国库与采购人自行支付;

付款方式:

(一)财政补贴资金

财政补贴资金按照实际供种面积,以每亩10元的补贴标准核算。

1.本合同签订后,山东省财政厅按照谈判文件确定的基准供种面积预拨70%的补贴资金万元到乙方的开户银行帐号,以资助乙方开展备种。

2.播种结束后,实际供种面积对应的补贴资金与预拨资金之间的差额,由省财政厅凭项目县财政部门和农业部门逐级审核后的供种清册,以及省农业厅出具的无种子质量问题书面意见,与供种单位据实结算。

(二)农户负担的良种款

由相关项目县农业局根据分品种折扣供种单价,协助乙方按实际供种量向购种农户收取,在乙方供种完成的同时,完成收取工作。

六、质量

1.小麦良种的质量应符合采购文件、报价文件及乙方在谈判过程中做出的书面承诺及澄清。

2.乙方在供种前一周内,必须向该包所相关县级农业部门提供县级以上(含县级)种子管理部门出具的近期(供种前30天内)种子质量检测报告。并出具相关检疫证明,确保种子质量和检疫合格。如出现种子质量和检疫问题,由乙方负责赔偿并承担相应法律责任。

七、供种

1.由相关项目县农业局负责编制项目区示意图、乡(镇)任务分解表。向乙方提供印制和编制村统一供种清册、到户供种(订单)卡要求,指导协助乙方编制村统一供种清册、到户供种(订单)卡,协助乙方制定详细的供种计划,供种计划明确种子送达日期、地点、数量等。

2.乙方应严格按照相关项目县农业局要求,印制供种清册和到户供种卡,在相关项目县农业局指导和协助下,及时做好供种清册编制工作,制定统一供种计划,在农业部门的指导与配合下将种子按计划的日期,送种到村,供种到户,必须保证在--年月日前结束供种工作。同时确保在供种的同时将供种卡发放到户。

3.相关项目县农业局协助乙方在农户购种时,做好农户在统一供种清册上的确认工作(购种人签名并按手印或盖章),以备乙方报账时使用。

4.相关项目县农业局负责村供种清册供种前和供种后两次公示;公开举报电话,接受群众监督。负责监督项目区供种秩序,保障乙方正常供种。

八、履约保证金

小麦良种交付2个月后,如无质量问题,乙方填写(山东省省级机关政府采购项目验收单),并由该包所相关县级农业部门盖章,交山东省省级机关政府采购中心后,履约保证金15个工作日内无息退还。

九、合同生效

本合同为附条件生效合同,除甲乙双方签章,还应满足以下两个条件时合同生效:

1.本合同应提交履约保证金、公证费用。

2.本合同须经山东省省级机关政府采购中心审查合格。

十、售后服务

1.乙方应按采购文件、报价文件及乙方在谈判过程中做出的书面说明或承诺提供及时、快速、优质的售后服务。

2.乙方在相关项目县农业局的指导与配合下,向农户发放品种栽培技术资料,抓好项目区良种良法配套技术的培训、指导,确保项目实施效果。

十一、违约条款

1、乙方必须承诺在履行合同期间具有合法生产经营资格,如不能履行承诺,采购人有权按有关规定取消其成交资格,一切责任由乙方承担。

2、乙方延迟交货,每延迟1日,按应交付小麦良种总额0.3‰支付违约金。

3、乙方履行合同不符合规定,出现供种品种、质量、数量、经营权等问题由乙方负责,按相关法律法规规定处理。

4、一方不按期履行合同,并经另一方

提示后15日内仍不履行合同的,经山东省省级机关政府采购中心同意后,守约方有权解除合同,违约方要承担相应的赔偿责任。

如乙方违约,有权扣除乙方履约保证金,履约保证金不足部分,甲方保留追索的权利。如甲方违约,应将履约保证金退给乙方。

5、如因一方违约,双方未能就赔偿损失达成协议,引起诉讼或仲裁时,违约方除应赔偿对方经济损失外,还应承担对方因诉讼或仲裁所支付的律师代理费等相关费用。

6、其它应承担的违约责任,以(中华人民共和国合同法)和其它有关法律、法规规定为准,无相关规定的,双方协商解决。

7、按照本合同规定应该偿付的违约金、赔偿金等,应当在明确责任后3 日内,按银行规定或双方商定的结算办法付清,否则按逾期付款处理。

十二、不可抗力条款

因不可抗力致使一方不能及时或完全履行合同的,应及时通知山东省省级机关政府采购中心及另一方,双方互不承担责任,并在15天内提供有关不可抗力的相应证明。

合同未履行部分是否继续履行、如何履行等问题,可由双方协商解决,并以书面形式报山东省省级机关政府采购中心审核后确定。

十三、争议的解决方式

合同发生纠纷时,双方应协商解决,协商不成可以采用下列方式解决:(1)提交仲裁委员会仲裁;(2)向人民法院起诉。本合同发生纠纷,经双方协商不能解决时,采用第1种方式予以解决。

十四、补充协议

合同未尽事宜,经双方协商可签订补充协议,所签定的补充协议与本合同具有同等的法律效力,补充协议的生效应符合本合同第九条的规定。合同补充条款应报山东省省级机关政府采购中心备案。

十五、合同保存

本合同一式 份,省农业厅两份,相关县农业局各一份,相关县财政局各一份,乙方一份,山东省省级机关政府采购中心两份。

山东省农业厅项目县农业局项目县财政局

盖章 盖章盖章

全权代表:(签字或盖章) 全权代表:(签字或盖章) 全权代表:(签字或盖章)

地址:地址:地址:

邮政编码:邮政编码邮政编码:

电话:电话:电话:

本合同签订时间: 本合同签订时间:本合同签订时间:

乙方:

盖章

全权代表:(签字或盖章)

地址:

邮政编码:

电话:

开户单位:

开户银行:

帐号:

本合同签订时间:

展开阅读全文

篇7:代理会计合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:会计,全文共 1883 字

+ 加入清单

代理会计合同

甲方:(以下简称“甲方”)

乙方:(以下简称“乙方”)

鉴于甲乙双方自愿的原则,本着互惠互利长期合作的态度签订本合同,具体内容均由双方共同认可,并同意遵照执行。合同内容如下:

一、 合同范围:甲方在此授权委托乙方就本公司的相关财务会计工作提供服务,乙方具备完成上述委托事项的合法资格和能力,并依此向甲方收取相应的代理服务费用。

二、 合同期限:本合同自      年    月    日起,至     年     月    日止,有效期      年。

三、 合同收费及支付方式:

1、收费:采用按月为结算方式的收费办法,每户    元/月(大写:         );

2、代理记账工本费150元/年。

3、支付方式:合同签订3日内,甲方向乙方一次性支付每月服务费用,或在征期申报工作开始前一次性结付当月服务费用。

4、其他形式:甲方也可选择按半年、年度向乙方支付服务费用,在此种支付形式下乙方将给予适当的优惠。

5、首次支付费用:服务费    元/月,共   月,账本费     元,合计:       元(大写:          )。

四、 双方责任、权力及义务:

1、 甲方责任权利及义务:

(1)、甲方有责任向乙方提供真实有效的财务凭证,作为乙方进行记账和进行各项代理服务的初始依据;

(2)、甲方有责任按照乙方所要求的时间向乙方提供相关财务凭证,以此确保财务及税务申报工作能够顺利进行;

(3)、甲方有责任按合同约定按时足额的向乙方支付代理服务费用;

(4)、甲方有责任最大限度为乙方在为其进行代理服务时提供相应的便利条件;

(5)、甲方有权利对乙方的财务工作和代理服务工作实施监督和核查;

(6)、甲方有权利对乙方所提供的代理服务享有知情权并对不明事项提出质询;

(7)、甲方有权利在为乙方提供其他客户信息并促成代理服务事项前提下减免当月服务费用;

(8)、甲方有义务完成在乙方完成代理服务合同约定的服务事项后,不限于合同约定事项以外的财务工作;

(9)、甲方有义务配合乙方完成在代理服务中涉及相关主管部门的检查工作,并承担在乙方完成代理服务项目以外的相关财务工作事项。

2、乙方责任权利及义务:

(1)、乙方在甲方提供符合要求的财务凭证前提下,有责任依据《会计法》、《企业会计准则》、《税法》以及行业通行的惯例,为甲方提供真实有效的财务会计代理服务;

(2)、乙方有责任按合同中所规定的时间,为甲方提供合同所约定的各项财务代理服务事项;

(3)、乙方有责任在甲方支付代理服务费的前提下向甲方开具相关收款凭证;

(4)、乙方有责任在代理服务范围内以最大限度减少甲方工作项目内容的前提下,完成财务代理服务工作;

(5)、乙方有责任在甲方提出对财务代理服务进行监督与核查时,向甲方呈报真实有效的财务数据;

(6)、乙方有责任在提供财务代理服务的范围内对甲方的基本情况履行告知义务,并提醒甲方及时处理相关突发事件及应用方法;

(7)、乙方应积极配合甲方完成相关主管部门对企业的各种检查工作,并确保在财务代理服务范围内的各种数据和工作的合理合法性;

(8)、乙方有义务在甲方为乙方提供新的代理服务客户的前提下向甲方支付承诺的酬劳。

五、 违约责任:

1、 在本合同中所约定的各种条款以及相关事项中,任何一方未能全部或部分履行均构成违约,并全部承担或部分承担由此给另一方所造成相应损失。

2、 本合同执行期间,任何一方提前解除合同,需赔付对方违约金(一个月的服务费)。

3、 出现与本合同中条款严重相违的情况下则构成严重违约,另一方将保留终止此合同并通过相应法律途径解决违约事项的权利。

六、 确认、告知事项约定:

1、 由于财务工作的特殊性,在乙方为甲方提供专业财务代理服务的过程中,涉及相关注意事项和信息,乙方将向甲方履行书面告知义务,甲方在接到相关书面告知事项的前提下同时向乙方书面确认告知事项收悉。

2、 任何一方提出终止本合同应以书面形式告知另一方,待告知事项完成并经另一方确认后方可解除本合同。

七、 保密事项:本合同一经签订生效,甲乙双方均应对合同中各项条款承担相应的保密责任。任何一方在未经得另一方许可的前提下,不得向第三方透露有关本合同的具体细节和相关条款,否则将承担由此给另一方造成的相应损失。

八、 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,经双方签字盖章后生效。

九、 本合同未尽事宜,甲乙双方应本着友好协商的态度进行协商解决,协商未果可向本合同执行地的有关法院提起诉讼。

甲方代表签字:乙方代表签字:

甲方盖章(签字):甲方盖章(签字):

公司地址:公司地址:

联系电话:联系电话:

年   月   日年   月   日

展开阅读全文

篇8:品牌代理合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1303 字

+ 加入清单

甲方:______________________________(以下称甲方)

乙方:______________________________(以下称乙方)

甲、乙双方本着平等、互利、真诚合作的原则,经协商,达成如下协议:

1.甲方同意乙方做_____________区域_____________ 系列产品代理商。甲方按全国统一代理价供货给乙方,产品报价见附页一。

2.乙方内部必须做好对甲方产品最低报价的保密工作,零售价格必须遵守甲方的统一价格,并不得低于最低售价销售,甲方如因市场变化发展需要调整售价,则甲方有义务提前_____天通知乙方。

3.乙方按最小订购量(单次_____台)以上提货,款到发货,即甲方在收到乙方货款后将产品邮寄给乙方。甲方汇款银行资料见附页二。

4.发货方式:航空、中铁、公路等。

5.乙方有义务监督当地市场宇宙产品的最低零售价不得低于甲方制定的最低售价。否则甲方有权取消乙方的代理商资格,并无需承担任何赔偿责任。

6.如产品统一调价,则甲方对乙方在调价之日前一个月内的最后一次提货给予补差价。甲方新产品出来时,若乙方旧型号的产品出现滞销,一个月内可补差价向甲方提出调换。乙方必须保证所调换产品完整无缺。如产品彩盒、配件等已有所缺损,乙方则需向甲方支付所缺附件的成本费。

7.为充分保障全国各地经销商的利益,也为更好贯彻价格统一原则、规范市场,乙方只能在协议中规定的地区销售,如出现产品“窜货”现象,甲方则有权按以下方式进行处理:“警告→处罚_____倍的价钱,取消代理资格”。

8.乙方在销售甲方产品时,甲方将免费提供产品宣传彩图及相关资料,乙方如需搞产品促销活动,甲方将按实际情况给予适当配合。

9.乙方售出的产品,产品出现故障时,乙方负责帮客户更换新品,并寄回甲方更换。

10.乙方所销售的甲方产品享受同等的售后服务,服务条款见附页三。

11.协约期限从_____年_____月_____日起到_____年_____月_____日止,合约期满后,若双方对合作无异议,此合同自动顺延。

12.签订协议后,乙方须在协约地区范围内发展多个分销点。乙方每月销售量须达到_____台以上,如果乙方连续两个月平均的销售量达不到_____台,则甲方有权取消乙方的代理资格和保留发展其他代理商的权利。

13.甲、乙双方任何一方违反本协议,按《中华人民共和国合同法》有关条文解决。

14.本协议书经甲、乙双方负责人签字盖章后生效,传真有效,未尽事宜,由双方负责人协议解决。

15.协议书一式两份,甲、乙双方各执一份。

附页:(略)

甲方:_____________________ 乙方:_____________________

地址:_____________________ 地址:_____________________

电话:_____________________ 电话:_____________________

传真:_____________________ 传真:_____________________

代表(盖章):_____________ 代表(盖章):_____________

展开阅读全文

篇9:采购代理合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:采购,全文共 1437 字

+ 加入清单

委托方: (以下简称甲方)

受托方: (以下简称乙方)

为维护甲乙双方合法权益,根据《中华人民共和国政府采购法》和其他有关法律、法规和规章的规定,甲方依法委托乙方作为 (项目编号: )政府采购项目的采购代理机构。为了使本项目政府采购活动顺利实施,经甲乙双方友好协商,明确权利和义务,特订立如下条款,供双方共同遵守履行。

一、委托代理的政府采购项目概况:

项目名称:

项目编号:

项目内容:

采购方式:

二、根据委托政府采购项目的要求,乙方应当严格按照《政府采购法》及其配套的法规、规章规定的采购方式和采购程序,对委托人委托的政府采购项目及时实施采购。属于建设工程项目需要编制上限控制价、工程量清单的,甲方应该依法委托具有相应资质的机构完成。根据有关法律、法规及规章以及本协议未授权的事项,乙方不得越权代理。

三、甲方职责

1、甲方指定熟悉本项目情况的有关人员对整个政府采购活动的全过程进行跟踪、协作;

2、向乙方提供经批准下达的政府采购计划及项目的详细需求,如货物名称、参考型号、规格、技术参数、性能指标、图纸、技术资料以及交货期或交付使用期;工程项目的有关文件材料和图纸等;

3、按规定审定或确认采购文件【包括采购需求、评分办法、中标(成交)标准、中标(成交)原则等】;

4、提供项目付款方式并负责按规定支付采购资金;

5、委派代表或委托乙方抽取项目的评审专家;

6、委派代表参加开标会、评标会(谈判会);

7、审定评标报告,并按规定确定乙方经合法采购程序产生的中标(成交)人;

8、按规定支付评审费;

9、与中标(成交)人签订政府采购合同,履约和组织合同验收,所签订合同不得对与项目相关的采购文件进行实质性修改;

10、对评标、谈判或询价内容有关商业秘密负有保密职责;

11、配合乙方做好项目相关的询问或质疑事项,对采购需求方面的询问或质疑,由甲方在规定的期限内进行答复。

12、自行收取履约(质量)保证金,收取的履约(质量)保证金比例为 %(原则上不超过中标(成交)金额的10%)。

开户行:

户名:

账号:

履约(质量)保证金在质保期满后五个工作日内由采购人如数退还(不计利息)。

四、乙方职责

1、编写招(竞)标公告,在财政部门指定的政府采购信息发布媒体上向社会公开发布招(竞)标公告;

2、编制采购文件和开标、评标程序等,并按规定送甲方审定;

3、印刷并发放采购文件;

4、负责采购文件的澄清、答疑或修改等具体工作,并向获取采购文件的供应商发出澄清函或更改通知;

5、按规定支付评审费;

6、组织开标、评标会,复核评标报告;

7、提交评标全套资料供甲方定标;

8、发出中标(成交)通知书;

9、公布中标(成交)结果,拟合同书并组织甲方与中标(成交)人签订合同;

10、根据甲方委托授权范围协调处理除采购需求以外的询问或者质疑事项,对超出授权范围的询问或者质疑,履行告知义务,即告知供应商向甲方提出,不必先受理后再转交甲方。

五、政府采购项目付款方式: 转账

六、截标、开标地点:北海市政务服务中心三楼公共资源交易中心开标室(北海市北海大道177号市政务服务中心三楼东侧)

七、评标地点:北海市政务服务中心三楼公共资源交易中心评标室(北海市北海大道177号市政务服务中心三楼东侧)

八、本协议未尽事宜,由甲乙双方协商解决,所签订的补充协议为本协议的组成部分,具有同等法律效力。

九、本协议一式贰份,甲乙双方各执一份,本协议经双方法定代表人签字(盖章)之日起生效。

甲方: 乙方:

法定代表人: 法定代表人:

联系电话: 联系电话:

签订日期: 年 月 日

展开阅读全文

篇10:房地产开发项目可行性研究报告大纲_合同范本

范文类型:汇报报告,合同协议,适用行业岗位:房地产,全文共 1176 字

+ 加入清单

房地产开发项目可行性研究报告(大纲

一、总论

1.项目建设背景

2.项目概况

(1)项目名称:___________________________

(2)建设地点:___________________________

(3)建设单位:___________________________

(4)企业性质:___________________________

(5)经营范围:___________________________

(6)公司类别:___________________________

(7)资质等级:___________________________

(8)企业概况:___________________________

(9)工程概况:___________________________

(10)资金来源:__________________________

3.可行性研究报告编制依据

4.可行性研究报告研究范围

5.研究结论及建议

6.主要经济技术指标

项目主要经济技术指标见表1。

表1                                      项目主要经济技术指标

序号

项目名称

单位

指标

1

总占地面积

平方米

2

总建筑面积

平方米

3

建筑容积率

4

小区绿化率

5

户均面积  多层住宅

平方米/户

联排低层住宅

平方米/户

6

地下停车库车位

平方米/车位

7

综合售价  多层住宅

元/平方米

联排低层住宅

元/平方米

8

地下停车库

元/位

9

建设投资

万元

10

每平方米建设投资

11

投资利润率

12

全部投资财务内部收益率(税前)

13

全部投资财务净现值(税前)

万元

14

全部投资投资回收期(税前)

二、住宅市场分析与营销战略

1.当前住宅市场现状

2.商品房市场现状与市场需求

3.商品房的市场需求及发展

4.当前住宅市场面临的矛盾和问题

5.营销战略

三、项目选址及建设条件

1.项目选址

2.建设条件

2.1 位置优越

2.2 交通方便

2.3 建设场区“五通”条件具备

供水:____________________________

供电:____________________________

煤气:____________________________

通讯:____________________________

场地:____________________________

2.4 住宅小区商业及文化教育配套设施齐全

2.5 土地征用情况

四、建设规模及功能

1.建筑面积的内容

2.功能设施标准

2.1 建筑使用功能

2.2 设施标准

(1)住宅装饰及设施标准

(2)小区配套设施

2.3 住宅户型规划

3.工程项目一览表

依据初步规划方案,主要工程项目见表2。

表2                                      主要工程量一览表

序号

项目名称

说明

共5页,当前第1页12345

展开阅读全文

篇11:代理操盘协议_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 803 字

+ 加入清单

代理操盘协议(一)

甲方(委托方):_________________________

乙方(代理方):_________________________

丙方(监管方):_________________________

本着平等互利、优势互补原则,经过三方共同协商,达成代理操盘协议如下:

1.甲方出资_________元人民币作为本金,投入国内证券交易市场。委托乙方代理操盘,委托丙方代理监管。除非实际亏损超过____%,不得中途抽资。

2.本金为甲方所有,年投资收益的____%为甲方所有,____%为乙方所有。

3.乙方在代理操盘期间负责实盘操作,按照中期波段进行操作,选择合适的交易时间和交易品种,决定下单金额和数量。

4.乙方以保证金_________元承担投资风险的____%。保证金存入甲方资金帐户,所有权属于乙方。

5.丙方协助甲方开设资金帐户,负责对该帐户的监管;确保帐户资金的安全。

6.丙方不承担投资风险、不分享投资收益。

7.在代理期间一旦出现亏损,丙方有责任立即向甲方通报详细的亏损情况,并有权在亏损超过____%时强制平仓。

8.丙方负责按季度结算,年度清算及收益分配。结算内容包括:股票市值、现金、盈亏;清算内容包括:股票市值、现金、盈亏、甲方收益、乙方收益。收益分配包括:将收益按上述规定支付给甲乙各方。

9.代理期限为_______年,自______年_____月_____日起,至______年_____月_____日止。本协议签章日起生效。一式三份,甲、乙、丙三方各执一份。

10.在代理操盘协议生效期间,若出现协议中未提及的问题,三方协商解决。

甲方(签字):_________

_________年____月____日

乙方(签字):_________

_________年____月____日

丙方(盖章):_________

代表人(签字):_______

_________年____月____日

展开阅读全文

篇12:代理合同中英文范本

范文类型:合同协议,全文共 43767 字

+ 加入清单

Between_______

whose registered office is at_____(hereinafter called "the Principal") and__________

其注册登记营业处设在 (以下简称为“委托人” 与

whose registered office at______(hereinafter called "the Agent") IT IS AGREED AS FOLLOWS

其注册登记营业处设在 (以下简称为代理人)就以下达成协议:

Art. 1 Territory and Products第一条 地区与产品

1.1. The Principal appoints the Agent, who accepts, as his commercial agent to promote the sale of the products listed in Annex 1, §1 (hereinafter called "the Products") in the territory defined in Annex 1, §2 (hereinafter called "the Territory").

委托人委任代理人,而代理人接受委托作为委托人的商事代理,在附件1§2中规定的地区(以下简称为“地区”),推销附件1§1所列举的产品( 以下简称“产品”)。

1.2. If the Principal decides to sell any other products in the Territory, he shall inform the Agent in order to discuss the possibility of including them within the Products defined under article 1.1. However, the above obligation to inform the Agent does not apply if, in consideration of the characteristics of the new products and the specialization of the Agent, it is unreasonable to expect that such products may be represented by the Agent (e.g. products of a completely different range).

如果委托人决定在“地区”内销售任何其它产品,委托人应通知代理人以便讨论是否可能将这些产品包括在1.1所规定的“产品”之中。但是如果考虑到新产品的性能以及代理人的专长,而期望将这类产品交由该代理人代理是不合理的(例如完全不同类别的产品),上述通知代理人的义务就不适用。

Art. 2 Good faith and fair dealing第二条 诚信与公平

2.1. In carrying out their obligations under this agreement the parties will act in accordance with good faith and fair dealing.

为履行本协议所规定的义务,当事人将依照诚信与公平的原则进行活动。

2.2. The provisions of this agreement, as well as any statements made by the parties in connection with this agency relationship, shall be interpreted in good faith.

本协议的条款以及当事人就本代理关系所作的声明,都应该以诚信的原则进行解释。

Art. 3 Agents functions 第三条 代理人的职责

3.1. The Agent agrees to use his best endeavours to promote the sale of the Products in the Territory in accordance with the Principals reasonable instructions and shall protect the Principals interests with the diligence of a responsible businessman.

代理人同意遵照委托人合理的指示,尽最大努力在“地区”内促进“产品”的销售,并应以负责任的商人的勤勉和努力,保护委托人的利益。

3.2. The Agent shall not solicit orders from outside the Territory unless permitted to do so by the Principal. Where the Agent negotiates with customers in the Territory business which results in contracts of sale with customers established outside the Territory, article 15.2. shall apply. E.g. for goods to be sold to subsidiary established in another country: the agent is acting within his territory, hat the sale is made to a foreign customer, and the agent would have (in absence of article 15.2) no right to commission.

非经委托人同意,代理人不得经“地区”之外的地方征求定货。如果代理人与该“地区”内的顾客洽谈商务导致与设立在本“地区”之外的顾客签订销 售合同,应适用第15.2节的规定。

3.3. Unless otherwise specifically agreed, the Agent has no authority to make contracts on behalf of, or in any way to bind the Principal towards third parties. He only solicits orders from customers for the Principal, who is free (save as set forth in article 4.2. hereafter) to accept or to reject them. The other alternative, i.e. to give the agent the authority to conclude contracts on behalf of the principal has not been considered in the model form, since it is rather uncommon in international trade. Of course, if the parties have special reasons for permitting the agent to make contracts on behalf of the principal, they can so provide in article 3.3. It should be noted that in certain cases the third party (customer) may rely on the apparent authority of the agent this means that, especially in legal systems where it is common that the agent is authorized to act on behave of the principal, the exclusion of any such authority provided for in the contract between principal

and agent (like art. 3.3. of this model form) does not necessarily bind a third party which had good reasons to rely on the apparent authority of the agent. It is, therefore, recommended that the principal avoids any action which may give third parties the impression that the agent has representative powers, and that he informs, if necessary and possible, third parties that the agent has no authority to bind the principal.

除非另有专门的协议,代理人无权代表委托人签约,也无权在签约中用任何方法使委托人受第三人之约束。代理人仅能为委托人经顾客处招揽定货,而委托人(除以下第4.2节的规定外)有接受或拒绝定货的自由。

3.4. When negotiating with customers, the Agent shall offer Products strictly in accordance with the terms and conditions of the contract of sale which the Principal has communicated to him. This is to ensure that orders by the customers conform to the Principals terms and conditions (e.g. prices, delivery terms, etc.): if this is not the case (because the agent has given incorrect information to the prospective customer) the principal will be in an embarrassing situation (at least from the commercial point of view) if the refuses the order.

代理人在与顾客洽商业务时,应严格按照委托人向其交代的销售合同的条款和条件对“产品”进行报价。

3.5. The Agent is not entitled to receive payments on the Principals behalf without prior written authorization from the Principal to that effect. When the Agent has been so authorized, he must transmit them as soon as possible to the Principal and until then hold them separately on deposit on the Principals behalf.

代理人未经委托人对该事项的事先书面授权,无权代表委托人收取付款。如果业经授权收款,则代理人必须尽快将付款转交给委托人,而在转交之前,应以委托人的名义将付款单独地存放。

Art. 4 Acceptance of orders by the Principal第四条 委托人接受定单

4.1. The Principal shall inform the Agent without undue delay of his acceptance or rejection of the orders transmitted by the latter. The Principal may accept or reject any individual order transmitted by the Agent at his own discretion.

委托人应不无故迟延地通知代理人对其转交的定单予以接受或拒绝。委托人对代理人转交的任何定单的接受或拒绝可由其自行决定。

4.2. The Principal may not however unreasonably reject the orders transmitted by the Agent. In particular, a repeated refusal of orders contrary to good faith (e.g. if made for the only purpose of hindering the Agents activity) shall be considered as a breach of contract by the Principal.

但是委托人不得无理地拒绝接受代理人所转交的定单。应特别指出有悖诚信原则的反复拒绝接受定单(例如,这样做的目的只是妨碍代理人的活动),则被认为是委托人违约。

Art. 5 Undertaking not to compete第五条 保证不进行竞争

5.1. Without the prior written authorization of the Principal, the Agent shall not represent, manufacture or distribute any products which are in competition with the Products, for the entire term of this contract.

未经委托人事先以书面授权,代理人在合同的全部期限内不得代表、制造或经销与“产品”相竞争的任何产品。

5.2. The Agent may represent, distribute or manufacture any products which are not competitive with the Products, provided he informs the Principal in advance of such activity. However, the above obligation to inform the Principal does not apply if, in consideration: (i) of the characteristics of the products which the Agent wants to represent, and (ii) of the field of activity of the principal for whom the Agent wishes to act, it is unreasonable to expect that the Principals interests may be affected.

代理人可以代表、经销或制造与“产品”无竞争的任何产品,但是应在进行上述活动前事先通知委托人。然而,如果考虑到鉴于:(1)代理人打算代理的产品的性能以及(2)代理人打算为之进行代理业务的委托人的经营范围,委托人的利益按合理的期待可能不会被影响,则上述向委托人事先通知的义务不适用。

5.3. The Agent shall refrain from representing or distributing non-competitive products of a manufacturer who is a competitor of the Principal, if requested to do so by the Principal, provided the latters request is reasonable, taking into account all the circumstances of the case. E.g. if there are reasons to fear that the collaboration with a competitor may impair the confidence between the parties or the protection of confidential information.

若委托人如此要求,并且从实际情况来看该要求是合理的,则代理人须不为与委托人竞争的制造商代表或经销非竞争性产品。

5.4. The Agent declares that he represents (and/or distributes or manufactures, directly or indirectly) the products listed in Annex II on the date on which this contract is signed.

在本合同签字之日,代理人宣布对附件11所列举的产品作为代表(和/或直接或间接地进行经销或制造)。

Art. 6 Sales organization, Advertising and Fairs第六条 销售机构、广告和展销

6.1. The Agent shall provide an adequate organization for sales and, where appropriate, after-sale service, with all necessary means and personnel, in order to ensure the fulfillment of his obligations throughout the Territory under this agreement.

为了保证在整个“地区”履行本协议项下的义务,代理人应以必要的手段和人力建立充分的销售机构,并且当适宜时,建立售后服务。

6.2. The parties may agree on the advertising to be jointly made in the Territory. The contents of any advertising must be approved by the Principal. The cost of advertising carried out by the Agent shall be apportioned between the parties as indicated in Annex III, §1.

当事人可同意在“地区”内联合进行宣传广告。广告的内容必须经委托人批准。代理人所作广告的费用应按附件三§1的规定,由当事人分摊。

6.3. The parties shall agree on their participation in fairs or exhibitions within the Territory. The cost of the Agents participation in such fairs and exhibitions shall be apportioned between the parties as indicated in Annex III, §2.

当事人应同意参加在“地区”内举办的交易会或展览会。代理人参加交易会和展览会的费用应按附件三§2的规定由当事人分摊。

Art. 7 Sales Targets-Guaranteed Minimum Target

第七条 销售目标 保证完成的最低目标

A distinction is made between a "sales target" (7.1., 7.2.) the non-attainment of which does not, in principle, involve a contract breach, and o "guaranteed minimum target" (7.3.), which implies a possible contract termination (or other consequences) in case of non-attainment. If the parties wish to agree upon such "guaranteed minimum target", they must fill in Annex IV.

7.1. The parties may agree annually on the sales targets for the forthcoming year.

当事人可每年商定来年的销售目标。

7.2. The parties shall make their best efforts to attain the targets agreed upon but the non attainment shall not be considered as a breach of the contract by a party, unless that party is clearly at fault.

当事人应竭尽全力地实现商定的目标,但是未实现目标不应认为是某一方的违约,除非该方有明显的过错。

7.3. In Annex IV the parties may agree on a Guaranteed Minimum Target and on the consequences of its non-attainment.

在附件五中当事人可以商定保证完成的最低目标以及未能实现目标的后果。

Art 8 Sub-agents 第八条 分代理人

(In certain circumstances it may be advisable to add a clause providing that each party agrees not to engage subagents and/or employees of the other party. ) The Agent may engage sub-agent. The Agent must carry out agents, provided he informs his activity without recourse the Principal at least one month before the engagement to sub-agents. The Agent shall be responsible for the activities of his subagents.

代理人可以聘用分代理人,但至少代理人必须自己进行业务活动,不依但至少在聘用前一个月通知委托人。代理人应对分代理人的活动责。

Art. 9 Principal to be kept informed 第九条 向委托人通报情况

9.1. The Agent shall exercise due diligence to keep the Principal informed about his activities, market conditions and the state of competition within the Territory. He shall answer any reasonable request for information made by the Principal.

代理人应以适当勤勉向委托人通报其在“地区”内的活动,市场情况以及竞争状况,代理人应答复委托人提出的合理的有关提供信息的要求。

9.2. The Agent shall exercise due diligence to keep the Principal informed about:

代理人应以适当勤勉向委托人通报有关:

(i) the laws and regulations which are to apply in the Territory to which the Products must conform (e.g. import regulations, labeling, technical specifications, safety requirements, etc.), and

在“地区”内要实施的“产品”必须符合的法律和法规,(如进口条例、标签、技术规格、安全要求等);

(ii) the laws and regulations concerning his activity, as far as that they are relevant for the Principal.

有关代理人业务活动的法律和法规,只要是与委托人有关。

Art. 10 Financial responsibility第十条 财务责任

10.1. The Agent shall satisfy himself, with due diligence, of the solvency of customers whose orders he transmits to the Principal. He shall not transmit orders from customers of which he knows or ought to know that they are in a critical financial position, without informing the Principal in advance of such fact.

代理人应以适当勤勉查明他向委托人转交定单的顾客的支付能力。对于代理人知道或应该知道财务处于危急情势的顾客之定单,在未事先向委托人通报这种情况下,不得将其定单转交委托人。

10.2. The Agent shall act as a del credere agent only if, and to the extent, the parties have expressly agreed thereto. In that case they should complete and sign Annex V.

只有经当事人明确商定并仅在双方商定的范围内,代理人才能充当担保买方信用的代理人。双方为此应填写并签署附件五。

Art. 11 Principals trademarks and symbols 第十一条 委托人的商标和标志

11.1. The Agent shall use the Principals trademarks, trade names or any other symbols, but for the only purpose of identifying and advertising the Products, within the scope of this contract and in the Principals sole interest.

代理人应使用委托人的商标、商名和其它任何标志,但其唯一目的是为了识别和宣传“产品”,而且只限于在本合同的范围内和为了委托人的利益。

11.2. The Agent hereby agrees neither to register, nor to have registered, any trademarks, trade names or symbols of the Principal (or which are confusingly similar with the Principals ones), in the Territory or elsewhere.

代理人在此同意不在本“地区”或其它地区将委托人的商标、商名或标志(或与以上商标、商名或标志相近似而可能引起混乱名)如以注册或使之被注册。

11.3. The right to use the Principals trademarks, trade names or symbols, as provided for under the first paragraph of this article, shall cease immediately for the Agent, on the expiration or termination, for any reason, of the present contract.

本条第一所规定的关于使用委托人的商标、商名或标志的权利,在本合同期满或由于任何原因而终止时,应立即终结。

11.4. The Agent shall notify the Principal of any infringement of the Principals trademarks, trade names or symbols that comes to his notice.

代理人一旦发现委托人的商标、商名或标志被侵权时,应通知委托人。

Art. 12 Complaints by Customers第十二条 顾客投诉

The Agent shall immediately inform the Principal of any observations or complaints received from customers in respect of the Products. The parties hereto shall deal promptly and properly with such complaints. The Agent has no authority to engage in any way the Principal, unless after he has received a specific authorization to such effect.

代理人应立即将收到的或注意到的顾客对“产品”的意见或投诉通知委托人。当事人应及时并恰当地处理这些投诉。除非代理人收到专门的书面授权,他无权以任何方式将委托人卷入。

Art. 13 Exclusivity 第十三条 排他性

13.1. The Principal shall not, during the life of this contract, grant any other person or undertaking within the Territory the right to represent or sell the Products.

委托人在本合同有效期内,不得授予“地区”内的其他人或企业“产品”的代理权和销售权。

13.2. The Principal is however entitled to deal directly, without the Agents intervention (provided he informs the latter) with customers situated in the Territory; in respect of any sales arising therefrom, the Agent shall be entitled to the commission provided for in this contract.

然而,委托人有权与“地区”内的顾客直接进行交易而无须代理人介入(但应通知代理人);经此形成的任何销售,代理人应有权取得按本合同规定的佣金。

13.3. The Principal shall be entitled to deal directly with the special customers listed in Annex VI, §2; in respect of the sales to such customers the Agent shall be entitled to the reduced commission provided for in Annex VI, §2. Paragraph 13.3. shall not apply if §2 of Annex VI (Special customers/Reduced commission) has not been filled in by the parties.

委托人有权与附件六§2所列举的特别顾客直接进行交易;同这一类顾客的销售,代理人应有权取得按附件六§2规定的减低的佣金。如果当事人未 填写附件六§2(特别顾客与减低的佣金),则第13.3款不适用。

Art. 14 Agent to be kept informed 第十四条 向代理人通报情况

14.1. The Principal shall provide the Agent with all necessary written information relating to the Products (such as price lists, brochures, etc.) as well as with the information needed by the Agent for carrying out his obligations under the contract.

委托人应向代理人提供有关“产品”的所有必要的书面资料(诸如价格表、宣传小册子等)以及代理人为履行本合同义务而需要的其它资料。

14.2. He shall furthermore inform the Agent without undue delay of his acceptance, refusal and/or non-execution of any business transmitted by the Agent.

委托人还应该不无理迟延地通知代理人,其是否接受或拒绝和/或不予执行代理人所转交的生意。

14.3. The Principal shall keep the Agent informed of any relevant communication with customers in the Territory.

委托人应经常将其与“地区”内顾客的交往情况向代理人通报。

14.4. If the Principal expects that his capacity of supply will be significantly lower than that which the Agent could normally expect, he will inform the Agent within a reasonable time.

如果委托人预料其供货能力比代理人通常所期望的要低得多,委托人应在合理的时间内向代理人进行通报。

Art. 15 Agents commission第十五条 代理人佣金

15.1. The Agent is entitled to the commission provided for in Annex VI, §1, on all sales of the Products which are made during the life of this contract to customers established in the Territory.

代理人有权在本合同的有效期内,从向设立在“地区”内的顾客销售“产品”中收取附件六§1规定的佣金。

15.2. If the Agent, when dealing with customers established in the Territory, solicits orders resulting in contracts of sale with customers established outside the Territory, and if the Principal accepts such orders, the Agent shall be entitled to receive a reduced commission, the amount of which shall be decided on a case by case basis. Similarly, the Agents commission shall be reduced when an other agent solicits orders with customers established outside the Territory resulting in contracts of sale with customers established within the Territory.

如果代理人与在“地区”内设立的顾客进行业务中,由于招揽定单导致与“地区”外设立的顾客签订销售合同,并且如果委托人接受这种定单,则代理人应有权收取减低的佣金,其数量应根据具体情况个案决定。同样,若其他代理人在“地区”外设立的顾客招揽定单导致与“地区”内设立的顾客签订销售合同,则代理人的佣金也应减低。

15.3. A reduced commission may be agreed in advance between the Principal and the Agent in appropriate circumstances where a customer is to be granted terms or conditions which are more favorable than the Principals standard conditions. If the parties have filled in §3 of Annex, VI the figures indicated therein shall apply in the respective situations.

在适当情况下,如果给予顾客的条款和条件比委托人的标准条件更为优惠,委托人和代理人之间可以事先商定经过减少的佣金。如果当事人已填写附件六§3,其中指明的数额应分别适用于各种情况。

15.4. Unless otherwise agreed in writing, the commission covers any expenses incurred by the Agent in fulfilling his obligations under this contract (such as telephone, telex, office, travel expenses, etc.)

除非另有书面商定,代理人为履行本合同之义务所发生的任何支出(如电话、电传、办公费用、差旅支出等)应由佣金负担。

Art. 16 Method of calculation commission and payment第十六条 佣金和报酬的计算方法

16.1. Commission shall be calculated on the net amount of the involves, i.e. on the effective sales price (any discount other than cash discounts being deducted) clear of any additional charges (such as packing, transportation, insurance) and clear of all tariffs or taxes (including value added tax) of any kind, provided that such additional charges, tariffs and taxes are separately stated in the invoice.

佣金应根据发票的净金额计算,即实际销售价格(现金折扣以外的所有折扣都扣除)扣除任何附加费用(诸如包装、运输、保险),并扣除所有的关税和税收(包括增值税),如果这些附加费用,关税和税收在发票上分别列明的话。

16.2. The Agent shall acquire the right to commission after full payment by the customers of the invoiced price. In case of partial payment made in compliance with the sales contract, the Agent shall be entitled to a proportional advance payment. In case the Principal is insured against the risk of non-payment by his customers, the parties may agree that a commission be paid on the sums obtained by the Principal from the insurer, by filling in Annex VI, 4.1.

代理人在顾客全部支付发票价格后即取得收取佣金的权利。如果按照销售合同部分付款,代理人有权按比例预支其佣金。如果委托人就顾客不付贷款的风险而投保,当事人可以商定,通过填写附件六、4•1款,佣金以委托人从保险人处所得到的金额中进行支付。

16.3. The Principal shall provide the Agent with a statement of the commissions due in respect of each quarter and shall set out all the business in respect of which such commission is payable. The commission shall be paid not later than the last day of the month following the relevant quarter.

委托人应每一季度向代理人提交到期佣金的报表并且列举应付佣金的有关生意。佣金不得迟于该季度之后第一个月的最后一天支付。

16.4. The Agent is entitled to all the information, and in particular extracts from the Principals books, in order to check the amount of the commission due to him. The Principal shall permit an independent auditor appointed for that purpose by the Agent to inspect the Principals books for the purpose of checking the data relevant for the calculation of the Agents commission. The costs of such inspection shall be borne by the Agent.

代理人有权取得所有资料,特别是委托人帐册的摘录,以便检查其应得的佣金额。委托人应允许代理人为此目的指定独立的审计师审查有关计算代理人佣金的材料,这种审查的费用应由代理人负担。

16.5. Should any governmental authorization (e.g. due to exchange control regulations in the Principals country) be necessary for the Principal to transfer abroad the commission (or any other sum the Agent may be entitled to receive), then the payment of the amount shall be made after such authorization has been given. The Principal shall take all necessary steps for obtaining the above authorizations.

如果委托人将佣金(或代理人应收取的其他金额)转至国外须经政府授权(例如由于委托人国家的外汇管制条例),则应在取得这种授权后才进行支付。委托人为取得上述授权应采取所有的必要步骤。

16.6. Except as otherwise agreed, the commission shall be calculated in the currency of the sales contract in respect of which the commission is due.

除非另有约定,佣金应以须付佣金的销售合同的币种进行计算。

16.7. Any taxes imposed on the Agents commission in the Territory are for the Agents account.

在“地区”内就代理人佣金征收的任何税金都由代理人负担。

Art. 17 Unconcluded business第十七条 未成交的业务

17.1. No commission shall be due in respect of offers or orders transmitted by the Agent and not accepted by the Principal.

代理人转交的报价或定单没有被委托人接受,不应支付佣金。

17.2. If a contract made by the Principal as a result of orders transmitted by the Agent is not thereafter put into effect, the Agent shall be entitled to commission unless non performance of the contract is due to reasons for which the Principal is not responsible.

如果代理人转交定单致使委托人签订合同,但此后合同未能生效,代理人应有收取佣金的权利,除非合同未能履行非由委托人应负责任的原因造成。

Art. 18 Term of the Contract第十八条 合同条款

18.1. This contract is concluded 18.1. This contract enters for an indefinite period -------

and enters into force on into force on the -------- and shall remain in force --------- until ---.

本合同的期限为无限,自__日起生效。本合同自__日起生效,并在__以前继续有效。

18.2. This contract may be 18.2. This contract shall be terminated by either party by automatically renewed for notice given in writing by successive periods of one means of communication year, unless terminated by ensuring evidence and date of either party by notice given receipt (e.g. registered mail in writing by means of with return receipt, special communication ensuring courier, telex), not less than evidence and date of receipt 4 months in advance. If the (e.g. registered mail with contract has lasted for more return receipt, special courier, than five years, the period of telex), not less than four than five years, the period of telex), not less than four notice will be of 6 months. months before the date of The end of the period of expiry, by registered mail notice must coincide with the with return receipt. If the end of a calendar month. contract has lasted for more The parties may agree in than five years, the period of writing on longer periods of notice will be of 6 months. notice. The parties may agree in writing on longer periods of notice.

任何一方当事人可至少提前四个月通过保证有证据和收到日期的书面通讯手段(如有回执的挂号信、专门信使、电传)通知终止本合同。如果合同已持续五年以上,通知期限为六个月。通知期限的终止日应与某日历月份的最后一天相重合。当事人可以用书面约定更长的通知期限。除非任何一方当事人在合同满期之日前不少于四个月通过保证有证据和收到日期的书面通讯手段(如有回执的挂号信、专门信使、电传)提出终止合同,则本合同将以一年为一期自动连续延长。如果合同已持续五年以上,通知期限为六个月。双方可以通过书面约定更长的通知期限。

Art. 19 Unfinished business 第十九条 未完成的业务

19.1. Orders transmitted by the Agent or received by the Principal from customers established in the Territory before the expiry or termination of this contract and which result in the conclusion of a contract of sale not more than six months after such expiration, shall entitle the Agent to commission.

在本合同期满或终止前,代理人转交的或委托人收到在“地区”内设立的顾客订单,并因而在合同满期后的六个月内签订了销售合同,代理人有权对此收取佣金。

19.2. No commission is due to the Agent for contracts of sale made on the basis of orders received after the expiry or termination of this contract, save if such transaction is mainly attributable to the Agents efforts during the period covered by the agency contract and if the contract was entered into within a reasonable period after the expiry or termination of this contract. The Agent must however inform the Principal in writing, before the expiry or termination of this contract, of the pending negotiations which may give rise to commission under this paragraph.

以在本合同期满或终止后所收到的定单为根据而签订的销售合同,代理人不应从中收取佣金,除非该交易主要归功于代理人在代理合同有效期内所作的努力,而且该销售合同是在本合同期满或终止后的合理期限内生效。然而,代理人必须在本合同期满或终止之前按本章节的规定,将尚未结束而据此款规定可能发生佣金的业务书面通知委托人。

Art. 20 Earlier termination 第二十条 提前终止合同

20.1. Each party may terminate this contract with immediate effect, by notice given in writing by means of communication ensuring evidence and date of receipt (e.g. registered mail with return receipt, special courier, telex), in case of a substantial breach by the other party of the obligations arising out of the contract, of in case of exceptional circumstances justifying the earlier termination.

如果出现一方当事人根本违反合同义务的情况或出现使提早终止合同成为合理的异常情况,各方当事人可以通过确保有证据和收到日期的书面通讯手段(例如有回执的挂号信、专门信使、电传)通知对方立即终止合同。

20.2. Any failure by a party to carry out all or part of his obligations under the contract resulting in such detriment to the other party as to substantially deprive him of what he is entitled to expect under the contract, shall be considered as a substantial breach for the purpose of article 20.1. above. Circumstances in which it would be unreasonable to require the terminating party to continue to be bound by this contract, shall be considered as exceptional circumstances for the purpose of article above.

一方当事人由于不履行本合同的全部或部分义务而损害另一方当事人的利益以致使其基本丧失期望从本合同取得的利益,则此种不履行应视为是上述20.1款中所谓的根本违约。若要求提出终止合同的一方仍受本合同之约束成为不合理,这种情况应视为是上述20.1款中的异常情况。

20.3. The parties hereby agree that the violation of the provisions ------ under 18 of the present contract is to -------- be considered in principle, unless the contrary is proved, as a substantial breach of the contract. Moreover, any violation of the contractual obligations may be considered as a substantial breach, if such violation is repeated notwithstanding a request by the other party to fulfill the contract obligations. The parties may make reference here to those particles for which a breach is consider of particular importance. This may be the case for articles 5 (non competition), 7.3. (Guaranteed minimum target: if agreed), 11.2. (unauthorized registration of the principals trademarks by the agent), 13.1. (grant of exclusivity by the principal) and 15.1 (payment of commission to the agent). It is recommended that the use of this article should be limited to essential situations only.

双方当事人商定,违反本合同------的条款应在原则上视为是根本违反合同,除非经证明情况与此相反。此外,如尽管一方当事人请求另一方当事人履行合同义务,而另一方仍再三违反合同义务,则任何违反都可以视为是根本违反合同。

20.4. Furthermore, the parties agree that the following situations shall be considered as exceptional circumstances which justify the earlier termination by the other party: bankruptcy, moratorium, receivership, liquidation or any kind of composition between the debtor and the creditors, or any circumstances which are likely to affect substantially one partys ability to carry out his obligations under this contract.

另外,双方当事人同意认定以下情况为异常情况,可以作为一方要求提前终止合同的理由:破产、延期偿付权、破产财产管理、清算或任何债权人和债务人之间的偿付协议,以及其他可能严重影响一方执行本合同义务能力的情况。

20.5. If the parties have filled in Annex VII, the contract may also be terminated by the Principal with immediate effect in case of change of control, ownership and or management of the agent- company, according to the provisions set forth in Annex VII.

如果双方当事人已填写附件七,遵照该附件的条款,一旦作为代理的公司的控制权、所有权和/或经营发生变化,委托人也可以立即终止合同。

20.6. If a party terminates the contract according to this article, the arbitrators ascertain that the reasons put forward by that party did not justify the earlier termination, the termination will be effective, but the other party will be entitled to damages for the unjustified earlier termination. Such damages will be equal to the average commission for the period the contract would have lasted in case of normal termination, unless the damaged party proves that the actual damage is higher (or, respectively, the party having terminated the contract proves that the actual damage is lower). The above damages are in addition to the indemnity which may be due under article 21.

如果一方当事人按照本条规定终止合同,但是仲裁员确定该方所提出的理由并不能证明提前终止是正当的,终止将生效,但是另一方当事人有权因不正当的提前终止取得损害赔偿金。赔偿金应相当于若合同正常终止所持续的期限的平均佣金,除非受损失一方证明实际损失要高于此数。(或者,终止合同一方证明实际损失低于此数)。上述赔偿金是在第21条规定应付的补偿费之外。

Art. 21 Indemnity in case of termination第二十一条 终止合同的补偿

21.1. The Agent shall be en- 21.1. The Agent shall not be titled to an indemnity ("good-

entitled to an indemnity for will indemnity") if and to the goodwill or similar extent that:

compensation 20 ("goodwill indemnity") in case of

如果发生以下情况,代理人无权要求商誉补偿或类似的赔偿。

a) he has brought the termination of the contract. Principal new customers or This provision does not limit has significantly increased the Agents right to claim the volume of business damages for breach of contract ness with existing customers as far as the termination by and the Principal the Principal amounts to such continues to derive a breach, and is not already substantial benefits from covered by article 20.6. the business with such customers, and

代理人为委托人带来新的顾客或是大量增加了与现有顾客的业务,且委托人能够继续与这些顾客进行业务并得到实质性收益,以及

b) the payment of this indemnity is equitable having regard to all the circumstances and, in particular, the commission lost by the Agent on the business transacted with such customers.

考虑所有的情况特别是代理人与上述顾客所进行业务的佣金损失,支付这一笔补偿费是公平的。

21.2. The amount of the in indemnity shall not exceed a figure equivalent to an indemnity for one year calculated from the Agents average annual remuneration over the preceding five years and, if the contract lasted for less than five years, the indemnity shall be calculated on the average for the period in question.

补偿费的数额不得超过相当于一年的补偿,即按过去五年中代理人年平均报酬计算,如果合同持续期不满五年,应按实际年限的平均数进行计算。

21.3. The Agent will lose the right to indemnity if he does not claim the indemnity in writing within one year from contract termination.

如果在合同终止后的一年内,代理人未书面提出补偿的要求,其要求补偿的权利即告丧失。

21.4. The Agent shall have no right to indemnity in the following cases:

在下列情况下,代理人无权要求补偿:

a) where the Principal has terminated the contract according to the conditions set out in article 20;

委托人按照第20条的条件终止合同;

b) where the Agent has terminated the contract, unless the termination is justified under article 20 or on grounds of age, infirmity or illness in consequence of which the Agent cannot reasonably be required to continue his activities;

代理人终止合同,除非根据第20条该终止是合理的或由于代理人年老、体弱和疾病,要求其继续他的业务活动是不合理的。

c) where, in accordance with article 26.2, the Agent assigns his rights and duties under the agency contract to another person.

根据第26.2款,代理人将其在代理合同中的权利与义务转让给他人。

21.5. The goodwill indemnity provided for under this article is in lieu of any compensation for loss or damage arising out of the contract expiration or termination (except damages for breach of contract). In some countries, such as EEC countries which have adopted the EEC directive or other countries with similar mandatory rules, alternative A would violate mandatory requirements. 20 This broad definition is meant to cover any compensation to be paid in case of contract termination independent from a breach of contract by the Principal, including payments which are not defined as an "indemnity", or "goodwill indemnity, see above, §2 of the introduction.

本条所规定的商誉补偿是用以代替由于合同期满或终止所产生的损失的任何一种补偿(违约损害赔偿金除外)。

Art. 22 Return of documents and samples第二十二条 退回文件和样品

Upon expiry of this agreement the Agent shall return to the Principal all advertising material and other documents and samples which have been supplied to him by the Principal and are in the Agents possession.

在合同期满时代理人应退回委托人提供给代理人并由代理人占有的所有宣传广告材料、其他文件和样品。

Art. 23 Arbitration, Applicable law第二十三条 仲裁--适用法律

23.1. Any dispute arising out of or in connection with the present Contract shall be finally settled in accordance with the Rules of Conciliation and Arbitration of the international Chamber of Commerce by one or more arbitrators designated in accordance to said Rules.

本合同引起的或与本合同有关的任何争端,应遵照“国际商会调解和仲裁规则”,由按照上述规则指定的一个或一个以上的仲裁员进行最终的解决。

23.2. The arbitrators shall apply the provisions constrained in this contract and the principles of law generally recognized in international trade as applicable to international agency contracts, with the exclusion - subject to article 23.3. hereunder of national laws. If the Agent is established within the EEC, the mandatory provisions of the EEC Directive of 18 December 1986 shall also apply.

仲裁员应适用本合同所包含的条款以及国际贸易中普遍承认适用于国际代理合同的法律原则,并在第23.3款管辖下,排除国内法。如果代理人是在欧共体国家中设立,则1986年12月18日的欧共体指令的强制性条款也同样应该适用。

23.3. The arbitrators shall in any case consider such mandatory provisions of the law of the country where the Agent is established which would be applicable even if the parties submit the agreement to a foreign law. The arbitrators will take the above provisions into account to the extent they embody principles which are universally recognized and provided their application appears reasonable in the context of international trade.

可能即使双方当事人将协议交付某一外国法管辖,代理人设立国法律的强制性规则也仍得适用;仲裁员在任何情况下都应考虑此类规则。仲裁员将考虑上述强制性规则,如果它们体现普遍承认的原则并且它们的适用从国际贸易的角度看是合理的。

Art. 24 Automatic inclusion under the present contract 第二十四条 本合同自动包含规则

24.1. If the parties have not made a choice between the alternative solutions provided in articles 8 and 18 under the letters A and B, by deleting one of the alternatives, and provided they have not expressly made a choice by other means, alternative A shall be considered applicable.

如果双方当事人没有对第8条和第18条中字母A和B所列举的供选用的方案作出选择并删除其中的一种,而且如果双方也没有明示地用其它方法作出选择,应认为方案A适用。

24.2. If the parties have not made a choice between the alternative solution provided in article 21 (goodwill indemnity in case of termination) under the letters A and B, by deleting one of the alternatives, and provided they have not expressly made a choice by other eans, alternative A shall be considered applicable if the Agent is established in a country where a goodwill indemnity in case of termination is recognized by mandatory law and alternative B shall apply in the opposite case.

如果双方当事人没有对第21条(终止合同的商誉补偿)中的字母A和B所列举的供选用的方案作出选择并删除其中的一种,而且如果双方没有明示地用其他方法作出选择,则当代理人设立在合同终止时商誉补偿为强制法律所承认的国家中时,方案A应认为是适用的;反之,方案B应适用。

24.3. The annexes attached to this contract form an integral part of the agreement. Annexes or part of annexes which have not been filled in will be effective only to the extent and under the conditions indicated in this contract.

本合同的附件构成协议的组成部分。各附件或部分附件未经填写者,其有效程度仅由依照本合同规定的条件。

Art. 25 Previous agreements - Modifications - Nullity第二十五条 先前的协议•修改•废除

25.1. This Contract replaces any other preceding agreement between the parties on the subject.

本合同取代双方当事人之间过去有关该事项的任何其他协议。

25.2. No addition or modification to this contract shall be valid unless made in writing. However a party may be precluded by his conduct from asserting the invalidity of additions or modifications not made in writing to the extent that the other party has relied on such conduct.

除非以书面形式做成,对本合同所进行的补充和修改均无效。但是若一方当事人已依赖另一方的行为,则另一方可能因其自己的行为而致无权声称该非书面做成的补充或修改无效。

25.3. The nullity of a particular clause of this contract shall not involve the nullity of the whole agreement, unless such clause is to be considered as substantial, i.e. if the clause is of such importance that the parties (or the party to the benefit of which such clause is made) would not have entered into the contract if it knew that the clause would not be valid.

本合同某一条款的无效不应导致整个合同无效,除非该条款被认为是实质性的,即该条款如此重要,以致双方当事人(或该条款是为某利益而制定的一方当事人)如果知道该条款无效,就不会签订合同。

Art. 26 Prohibition of assignment第二十六条 禁止转让

26.1. The present contract cannot be assigned without prior written agreement between the two parties.

未经双方当事人事前书面同意,本合同不得转让。

26.2. If article 21 A is applicable, and if there has been assignment by the Agent with the Principals consent according to article 21.4(c), the goodwill indemnity of the new agent shall be calculated by also taking into account the activity of the old agent, according to article 21. It is expressly agreed that the amount that may have been paid by the new agent to the previous one shall not be taken into account when calculating the indemnity. The purpose of this sentence is to make clear that the price paid by the new agent to the old one (which price may be influenced by facts which are out of the scope of the agency agreement), is not a basis for calculating the indemnity.

如果适用第21条A,并且代理人按照第21.4(C)节,经委托人同意转让了合同,根据第21条,在计算新代理人的商誉补偿时,也应考虑前任代理人的活动。在计算补偿(注21)时,双方明示商定新代理人可能向前任代理人支付的金额不考虑在内。

Art. 27 Authentic text 第二十七条 有效文本

The English text of this contract is the only authentic text.

本合同的英文文本是唯一的有效文体。

Made in on the ----------合同签订的地点日期

The Principal委托人The Agent 代理人

If the contract is written in another language this clause should of course be modified to indicate the language of the contract.

ANNEX I PRODUCTS AND TERRITORY附件一 产品和地区

(Article 1.1.) (第1.1款)

§1. Products §1.产品

If this paragraph 1 of Annex I has not been filled in, all products manufactured and/or sold

by the Principal at present and in the future shall be considered as "Products" for the

purpose of this contract.----------

If the parties choose this solution (including any future products in the contract) problems may arise in case of conflict between new products from the manufacturer and products of other manufacturers already represented by the agent. If such problems are foreseeable, the parties should define appropriate rules for solving the conflict.

如果附件一的本段1未经填写,委托人在目前和将来所制造和/或销售的所有产品都应视为本合同中的“产品”(注23)。 │

§2. Territory §2.地区

If this paragraph 2 of Annex I has not been filled in, the whole territory of the country where the Agent has his place of business will be considered as "Territory" for the purpose of this contract.

如果附件一的本段2未经填写,代理人设立营业地的国家的整个领土应视为本合同中的“地区”。

ANNEX II PRODUCTS AND PRINCIPALS REPRESENTED BY THE AGENT

附件二 代理人所代理的产品和委托人

(Article 5.4.) (第5.4节)

This Annex is applicable only if filled in by the parties.

本附件仅在经双方当事人填写后才能适用

The Agent hereby declares that he represents (and/or distributes or manufactures) the following products, directly or indirectly, at the time of the conclusion of the present contract:

代理人兹宣布,从本合同签订之日起,其直接或间接地代理和/或销售或制造)以下产品:

PRINCIPAL委托人 PRODUCTS产品

ANNEX III ADVERTISING, FAIRS AND EXHIBITIONS附件三 广告•交易会和展览会

§1. Advertising (art. 6.2.) §1.广告(第6.2款)

Except as otherwise agreed in writing, the costs of agreed advertising shall be shared between the parties as follows:

除非另有书面约定,经过同意的广告费用应由双方当事人按下列比例进行分摊:

--------- Principle: %委托人__%

--------- Agent: %代理人___%

If the figures left blank in the above paragraph are not filled in by, the parties, each party will bear the advertising expenses it has incurred.

如果双方未在上段的空格中填写数字,则各方负担其已经发生的广告费用

§2. Fairs and exhibitions (art. 6.3.) §2.交易会和展览会(第6.3款)

Except as otherwise agreed in writing, the costs for participation in fairs and exhibitions in the Territory shall be shared between the parties as follows:

除非另有书面约定,参加“地区”内的交易会和展览会的费用应由双方按下列比例进行分摊:

--------- Principal: %委托人__%

--------- Agent: %代理人__%

If the figures left blank in the above paragraph are not filled in by the parties, each party will bear the expenses for participation in fairs and exhibitions it has incurred.

如果双方未在上段的空格中填写数字,则各方负担其已经发生的参加交易会和展览会的费用。

ANNEX IV GUARANTEED MINIMUM TARGET附件四 保证完成的最低目标

(Article 7.3) (第7.3款)

This Annex IV is applicable only if the parties have fixed the minimum target by filling in

one of the alternative figures hereafter --------

本附件仅在双方填写以下供选用的方式之一,从而确定了最低目标后才能适用。

The Agent undertakes, during each year, to transmit orders for not less than:

代理人在每一年度中承诺向委托人转交的定单不能低于:

If this alternative is chosen, care should be taken in order to avoid that the agreed sum is automatically reduced (from year to year) as a consequence of inflation, e.g. by providing a yearly increase. If at the end of the year the above Guaranteed Minimum Target has not been attained, for

reasons other than those for which the Principal can be held responsible, subject to giving one months notice, the Principal shall be entitled at his choice, to terminate this contract, or to cancel the Agents exclusivity, or to reduce the extension of the Territory. This right must however be exercised in writing not later than two months after the end of the year in which the Guaranteed Minimum Target has not been attained. Unless the parties hereafter agree on different figures, the Guaranteed Minimum Target indicated above shall also be applicable for each year of the duration (including the case of renewal) of this agreement.

如果在该年度末,上述目标没有实现,且非委托人的责任,则委托人有权选择终止本合同,或取消代理人的独家代理权,或缩小“地区”的范围,但应提前一个月通知。此权利必须以书面形式在未实现保证完成最低目标的年度终了之后的两个月内行使。除非将来商定不同的数字,上述保证实现的最低目标应在本合同的期限内(包括合同展期)的每一年度中适用。

ANNEX V DEL CREDERE25附件五 担保买方支付(注25)

(Article 10.2) (第10.2款)

In choosing the options parties should pay attention to the legal rules of the country where the agent is established. In some legal systems (e.g. Great Britain) there are no limitations; in others (e.g. Germany) the del credere obligation must be limited to specific business or customers and a special commission must be paid; in other countries (e.g. Italy) del credere may be granted on all business, and without special commission, but only for a percentage of the loss.

This Annex V is applicable only to the extent it is filled in and provided it has been signed

by the parties

本附件五仅在经填写并经双方当事人签字后方才适用

The Agent shall act as a del credere agent according to the conditions stated hereafter.

A del credere obligation means that the Agent undertakes to reimburse to the Principal the total or partial amount (according to the alternative solutions under §2 hereafter) of unpaid sums that the Principal is entitled to receive from customers and which have not been paid for reasons for which the Principal is not responsible. The del credere obligation does not cover the expenses incurred by the Principal for recovering his credits.

根据下述条件,代理人应担当担保买方支付的代理人。

担保买方支付的义务是指代理人承担向委托人偿付未付款的全部或部分金额( 根据以下§2的选用方案)。该欠款委托人有权经顾客收取,而且未支付欠款并非委托人的责任。保付货价的义务不包括委托人为上回拖欠款所发生的费用。

1. The agent shall be responsible: 代理人应负责:

.A for any business transmitted by him所有由其转交的业务

.B. only for business or customers expressly agreed case by case

仅限于逐项明示约定的顾客或业务

2. The agents responsibility shall be: 代理人的责任应为:

.A unlimited无限的

.B limited to ¡õ% of the sums not recovered26限于尚未收回金额的(注26)__%

.C limited to ¡õtimes the agreed commission限于约定佣金的□□倍

Options 2.B and 2.C may be used together: e.g. not more than 15% of the sums not recovered and not more than three times the agreed commission.

3. The agent shall be entitled to an extra commission of ¡õ% on all business on which he has granted del credere.

代理人对所有授予担保买方支付的业务,有权收取□□%的额外佣金。

4. No del credere is due if the loss is due to reasons for which the Principal is clearly responsible.

如果由于委托人明显的责任而造成损失,不成支付保付货价。

5. The Agent has no right to commission according to article 16.2. However, the del credere obligation shall in no case exceed the total amount due by the customer minus the Agents commission.

根据第16.2款,代理人无权收取佣金。但是担保买方支付的义务决不应超过顾客应付总金额减去代理人佣金的金额。

The Principal委托商The Agent代理商

ANNEX VI COMMISSIONS附件六 佣金

§1. Amount of commission (Art. 15.1.) §1.佣金金额(第15.1款)

1.1. Simple commission简单佣金

Amount of commission is ¡õ%佣金金额为------%

1.2. Different levels of commission according to the value of the sales contract.

根据销售合同价值而定的不同佣金标准

§3. Negotiation margins and discounts (Art. 15.3.) §3.谈判幅度和折扣(第15.3款)

3.1. Negotiation margins谈判幅度

The Agent has a negotiation margin of ------% on the prices set out in the price-list in force. Therefore, the Agent may propose to customers any discount within such margins without reduction to his rate of commission.

代理人对现行价格目录上所列的价格有百分之------的谈判幅度。因此代理人可以向顾客提出在此幅度内的任何折扣而不降低其佣金比例。

3.2 Authorized discount经认可的折扣

The Agent is entitled to propose to customers the following discounts, which entail a reduction in his commission, in accordance with the schedule hereunder:

代理人有权向顾客提出以下折扣,但其佣金根据下列细表相应降低:

3.3. Discount to be agreed upon待商定的折扣

The Agent undertakes not to propose to the customers any discount higher that the maximum discount shown in the schedule set out in §3.2. above, without prior written authority from the Principal.

代理人承诺未经委托人事先以书面授权,不向顾客提出高于上述§3.2表格上所列的最高折扣。

§4. Commission on insured credits (art. 16.2) 经保险的赊欠款的佣金(第16.2节)

If the Principal is insured against the insolvency of his customers, and he is paid by the insurer (instead of receiving the price from the customer) the Agent is entitled:

如果委托人就顾客无力偿付进行投保,并且其从保险人处得到了该款额(而不是从顾客处收取贷款),则代理人有权收取:

to a half commission on the sums paid by the insurer按保险人支付总额计算的佣金的一半。

to the full commission on the sums paid by the insurer, after deduction of the costs or expenses borne by the Principal with reference to the non-payment.

按保险人支付总额计算的佣金的全部,扣除委托人就解决顾客不支付所支付的成本或费用。

ANNEX VII CHANGE OF CONTROL, OWNERSHIP AND/OR MANAGEMENT IN THE

AGENT COMPANY

附件七 代理公司改变控制权、所有权或管理权

(Article 20.5) (第20.5款)

The principal may terminate the agreement with immediate effect, if:

委托人可以立即终止合同,如果:

Mr. ceases to own more than ------% of the shares of the Agent company

先生不再拥有代理公司____%以上的股份。

Mr. ceases to be the of the Agent company先生不再担任代理公司的___职务。

Specify here the position that the qualifying person has in the agent company, e.g. director, general manager, president of the board, as the case may be. This clause may be dangerous for the agent company, particularly if the qualifying person is not the owner, but only an employee. At the same time, if alternative A of article 21 is applicable, the Agent company may terminate this contract on grounds of the --------- age, infirmity or illness of Mr. ------- according to article 21.4 A, (b), without losing the right to the goodwill indemnity under such provision.

同时,如果第21节的方案A适用,代理公司可以根据第21.4节的A(b)由于_先生年高、体弱或有病而终止本合同,但按照以上条款其不丧失商誉补偿的权利。

展开阅读全文

篇13:手机漫画项目增值业务合作协议_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1279 字

+ 加入清单

手机漫画项目增值业务合作协议

合同编号:

甲 方:

法人代表:

地 址:

邮 编:

联系电话:

传 真:

乙 方:

法人代表:

地 址:

邮 编:

联系电话:

传 真:

鉴于:

1.甲方系专业从事移动服务业务且得到中国联通、移动、网通、电信四大运营商有关开展移动服务的批准及认可,在无线互联应用领域具有丰富的经验;

2.乙方为相关产品提供x公司,甲方拥有独特的资讯平台,在媒体宣传方面拥有丰富的数据信息及相关宣传渠道;

3.甲乙双方同意发挥各自优势,共同合作。双方本着互惠互利,优势互补,平等互利、共同发展的原则,经充分友好协商,共同就开通广电集团电视互动节目增值业务进行合作。

4.双方共同承诺将无线互联技术广泛、深入应用于信息服务,最终双方形成切实可行的商务合作模式。

甲乙双方为明确各自的权利义务,就双方合作事宜经友好充分的协商达成以下合作协议以共同遵守:

一、合作内容:

甲乙双方共同推出"手机漫画"短信/声讯服务:甲方提供短信网络或声讯平台及相关的技术支持和技术服务,负责在深圳广播电影电视集团所属频道或频率上进行宣传推广,并保证相关技术支持和技术服务。乙方提供信息内容,并保证下行通道的顺畅。甲乙双方合作短信的具体事宜、地址码、上行业务代码、费率及所产生的利益分成比例以本协议约定为准,本协议未约定的,以本协议附件形式补充,以后开通的新业务必须以附件的形式签订,并作为双方结算的依据。

双方在此基础上逐渐开拓其它的增值业务。

二、双方的权利和义务:

(一)甲方的权利和义务:

1.甲方负责处理与移动运营商的相关合作洽谈、沟通、联络等工作。

2.甲方负责提供所需的相应短信技术支持和技术保障。

3.甲方有义务保证自身短信系统的正常运转。

4.甲方有权要求乙方按法律和运营商的有关规定修改有关内容。

5.甲方对乙方所提供的各项语音文件和内容要进行严格保密。

(二)乙方的权利和义务:

1、乙方保证所提供信息的准确、及时。因乙方信息错误而产生的纠纷、损失由乙方自行处理。

2、乙方保证其所提供的信息不侵犯第三人的版权或其他知识产权权利,不侵犯第三人的商业秘密或个人隐私,不泄露国家机密或违反国家的法律法规,并对于违反这一保证所引起的相关责任由乙方自行承担。

3、乙方对其用户所提供的信息,不得有以下内容:

(1)反对宪法所确定的基本原则的;

(2)危害国家安全,泄露国家秘密,颠覆国家政权、破坏国家统一的;

(3)危害国家荣誉和利益的;

(4)煽动民族仇恨,民族歧视,破坏民族团结的;

(5)破坏国家宗教政策,宣扬和愚昧迷信的;

(6)散布谣言,扰乱社会秩序,破坏社会稳定的;

(7)发布淫秽色情、赌博、暴力、凶杀、恐怖或者教唆犯罪的;

(8)侮辱或者诽谤他人,侵害他人合法权益的;

(9)法律、行政法规禁止的其他内容的。

4、乙方负责合作项目的市场策划、推广、媒体宣传等。乙方承诺提供的各类对外宣传的资料符合国家广告发布的有关法律法规的要求。特别是乙方提供的漫画必须拥有版权或版权授权,否则由此引起的纠纷或侵权等由乙方负责,如果因侵权问题而给甲方造成经济损失,乙方应承担相应的经济损失赔偿责任。

共4页,当前第1页1234

展开阅读全文

篇14:保险代理合同范本_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:保险,全文共 1444 字

+ 加入清单

保险代理合同范本

()________代字第____号

委托方:_______保险公司______分公司(以下简称甲方)

(被代理人)

住所:_____________________________________________

负责人:___________________________________________

受托方:___________保险代理有限公司(以下简称乙方)

(代理人)

住所:_____________________________________________

负责人:___________________________________________

甲、乙双方根据《中华人民共和国保险法》、《保险代理人管理规定(试行)》等有关法律、法规,本着平等自愿的原则, 经协商一致,签订本保险代理合同。

第一条 总则

1.甲方委托乙方在甲方授权范围内,以甲方的名义代理甲方办理人身保险业务,乙方在本合同有效期内,按照约定范围从事代理活动所产生的保险合同责任由甲方承担,甲方按本合同约定支付乙方代理费用(指代理业务的佣金、手续费,下同)。本合同及相关文件均不直接或间接构成甲方与乙方的员工之间有雇主和雇员关系。

2.乙方只为甲方代理人身保险业务,不得为甲方以外的保险公司代理人身保险业务。

第二条 代理范围

(一)业务范围

1.乙方代理推销甲方指定的保险产品(具体险种见附件一);

2.乙方代理甲方收取代理产品的首期暂收保险费;

3.乙方代理收取甲方指定的保险产品的续期保险费;

4.甲方以书面形式委托的其他特定事项。

(二)地域范围___________行政区域内。

第三条 代理期限

本合同有效期为_____年,自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期日前六个月双方需就合同的续签或终止等相关事宜进行协商,合同到期日前未达成书面续签协议的,本合同即行终止。

第四条 代理费用

1.代理费用按甲方上级公司规定的标准(详见附件一)支付给乙方,甲方上级公司规定的标准如有调整,甲方支付的代理费用也作相应调整。

2.甲方以转帐形式向乙方支付代理费用。

3.乙方设立独立的代理费用帐户,并在每月的10日前(遇节假日顺延)向甲方提交上个月的业务结算表;甲方核实后,在20日前(遇节假日顺延)将上个月的代理费用全额划入乙方帐户。保险代理合同范本由精品信息网整理!

4.乙方收到甲方支付的代理费用时,应向甲方开具税务部门认可的保险中介服务专用发票。

第五条 权利与义务

一、甲方的权利与义务

(一)甲方的权利

1.对乙方在代理范围内招揽的保险业务具有最后确认权,对符合承保条件的签发保险单;

2.按本合同约定收取保险费;

3.有权根据甲方上级公司对代理费用标准的调整而调整,并通知乙方;

4.有权制定和修改与本合同代理业务相关的各项管理办法和规章制度;

5.有权对乙方的代理活动进行监督、管理、检查。

6.有权根据需要调整代理权限范围。

(二)甲方的义务

1.按本合同约定向乙方支付代理费用;

2.负责对乙方员工进行必要的相关保险实务知识培训;

3.对在甲方核保权限内且单证齐全、符合甲方业务管理规定的投保单,甲方应在十个工作日内作出核保决定;

4.乙方新单保费划入到甲方后,因甲方原因未出单,在此期间被保险人遭受意外责任赔偿事故,由甲方负责处理;

5.对新出台的有关法律法规、保险监督管理部门的管理规定和甲方上级公司及甲方的规定,甲方负有告知乙方的义务;

6.对获悉的乙方的商业秘密负有保密义务;

展开阅读全文

篇15:北京市房屋出租委托代理合同_合同范本

范文类型:委托书,合同协议,全文共 760 字

+ 加入清单

北京市房屋出租委托代理合同

委托人(甲方): 证件类型及编号:

租赁代理机构(乙方): 备案证明编号:

依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲乙双方在平等、自愿的基础上,就房屋出租委托代理的有关事宜达成协议如下:

第一条 房屋基本情况

(一)房屋坐落于北京市 区(县) 街道办事处(乡镇)

,建筑面积 平方米。

(二)房屋权属状况:甲方持有(□房屋所有权证/ □公有住房租赁合同/ □房屋买卖合同/ □其他房屋来源证明文件),房屋所有权证书编号: 或房屋来源证明名称: ,房屋所有权人(公有住房承租人、购房人)姓名或名称: ,房屋 (□是 / □否)已设定抵押(出租房屋信息登记表见附件一)。

第二条房屋租赁用途

租赁用途: ;如租赁用途为居住的,居住人数不得多于 人。

第三条 出租代理权限及期限

(一)乙方出租代理权限为:□ 代甲方出租房屋并办理与承租人之间的洽商、联络、签约事宜;□代甲方办理与房屋租赁有关的备案、登记手续;□代甲方向承租人收取租金;□代甲方向税务部门缴纳税费;□监督承租人按照房屋租赁合同的约定履行义务; 。

(二)出租代理期自 年 月 日至 年 月 日,共计 年

个月。出租代理期限可延长 (□日 / □月)。

(三)甲方应于 年 月 日前将房屋交付给乙方,《房屋交割清单》见附件二。

(四)出租委托代理期限届满或本合同终止后,乙方应将房屋交回。

第四条 租金

(一)租金标准: 元/(□月/ □季/ □半年/ □年),租金总计:人民币

元整(¥: )。

(二)租金收取方式:甲方在 银行开设账户,账号为 ;乙方在 银行开设房屋租赁代理租金专用账户(该账户信息可通过北京房地产中介行业协会网站和北京建设网查询),账号为: ,乙方通过该账户收取租金并按约定划入甲方账户。

(三)乙方将各期租金划入甲方账户的日期: , ,

展开阅读全文

篇16:广告服务代理服务合同_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:广告,服务,全文共 971 字

+ 加入清单

广告服务代理服务合同

甲方:_____________

乙方:_____________

甲、乙双方本着平等合作、互惠互利的原则,经友好协商,根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国广告法》等有关法律法规的规定,就甲方委托乙方作为甲方“______华庭”的广告服务代理(包括平面创意、撰文、设计、策划)事宜,达成如下一致协议:

一、 合作范围

甲方委托乙方作“_______华庭”项目的广告服务代理,全权负责本项目的广告创意、撰文、设计、策划等代理事宜。

二、 合作期限

委托期为______年______月______日至______年______月_____日。本协议所拟合作期限届满前一个月,经双方协商同意,双方可续签协议。

三、 乙方工作内容

广告的创意、文案、软文撰写、设计、策划、影视创意等事宜,包括楼盘vi、报纸广告、夹报、宣传单张、海报、楼书、房展、展厅、喷画、广告折页、杂志广告、dm、邀请函、贺卡、现场pop、户外广告等平面设计、影视创意、影视脚本、活动策划方案、形象策划方案。

四、 双方合作方式:

甲、乙双方以第一个月作为合作试点,在完成第一个月合作后,甲、乙双方都有权对对方的工作情况、合作程度、是否违约等情况进行评判,以作为是否继续合作的基础。如甲、乙双方对对方的合作情况不满意,均有权解除余下时间的合作关系。

五、双方责任与权利

甲方的责任和权利:

1、 双方合作期间,甲方应积极配合乙方,及时提供乙方所需的各类图片和文字资料,并应对上述资料的合法性、真实性、准确性和完整性负责,如因甲方提供的资料而引起的法律纠纷,其相关的一切责任由甲方负责。

2、 甲方有权及时地对乙方所提交的广告方案、设计稿和其他书面工作文件以书面形式提出修改意见和建议,乙方据此进行修改、调整、直至甲方签字认可方可定稿。但甲方应尊重乙方的专业经验和知识,并应考虑乙方工作周期等因素,在乙方提交有关文件后,应及时、完整地以书面形式提出明确的意见,以便乙方有足够时间保质保量完成各项业务。

3、 为避免多头决策而导致的工作质量、效率下降,甲方特指定_______为其全权代表与乙方沟通,具体负责设计方案的审定,各种方案的确定,同时指定____________为其协助乙方款项的结算。

4、 甲方应按照本协议的规定及时付款,以保证项目的正常进行。

共4页,当前第1页1234

展开阅读全文

篇17:半风险代理合同范本

范文类型:合同协议,全文共 2037 字

+ 加入清单

委托方:?(以下简称甲方)?住所地:?。?受委托方:河北_________。?(以下简称乙方)?住所地:____市中山西路486号金成商务楼。?法定代理人:刘_________,男,该所主任。?委托代理人:?该所律师。?甲方因与?一案,特委托乙方为其代理,为明确双方的权利与义务关系,特定如下合同,共同遵守。

一、?委托事项:?甲方委托乙方办理与?一案?具体包括一审、二审和执行。

二、?承办律师?乙方同意接受甲方的委托指派?律师为甲方办理委托事项。乙方所派律师如有特殊情况不能继续代为办理委托事项,可以指派本所其他律师继续办理,甲方不得拒绝。?特殊原因指承办律师因病或其它不可预料的情况发生。

三、?委托权限?乙方代理的权限在整个过程中甲方授权均为全权代理。详见出具给乙方的授权委托书,并在本合同生效后一次性授权,时间可根据办案进度由乙方填写。

四、?代理形式?双方协商采用风险代理的形式。风险代理就是指甲方不事先支付乙方的代理费和办案过程中的差旅费。甲方根据乙方的办事进度和成果支付乙方的代理费和差旅费。办案过程中应向法院交纳的诉讼费需要鉴定的鉴定费由?方直接向法院交纳。

五、甲方的权利和义务

1、甲方享有监督乙方依法、依照本合同的规定完成委托事项的权利。

2、甲方在乙方完成委托事项后有领取委托成果的权利包括收回的现金和实物。

3、甲方必须全面、客观、真实向乙方所派律师书面陈述委托事项的有关情况,并应提供相关证据来证明所陈述事实的真实性。

4、依照合同的规定及时支付代理费。

5、配合乙方完成代理事务的义务。

六、乙方的权利和义务

1、在授权的范围内依照法律规定和本合同的规定_____的行使代理的权利。

2、完成委托事项后有依约收取代理费的权利。

3、应甲方的要求对其所陈述的事实的真实性需要调查的,乙方律师应积极的协助调查,查清相关事项。

4、对收回的现金及其物品有及时的.交付给甲方的义务。

5、在办理代理事项过程中所了解到的甲方的商业秘密有为其保密的义务。

七、代理费的支付标准和方式:?乙方在代理过程中,甲方根据乙方代理的进度和成果按以下标准和方式支付乙方的代理费。

1、一审判决胜诉后甲方按_____确定数额的?支付代理费。此款在判决送达后三天内支付。乙方败诉则不支付代理费。对方不服上诉的乙方则代理二审,二审胜诉后,甲方则在二审判决送达后的三天内按照判决确定数额的?%支付乙方代理费。

2、执行过程中若乙方为甲方收回的是现金,则按照收回现?金数额的?%支付乙方代理费。如果收回的为非现金资产,该资产收回时需经甲方同意,同意后该资产归甲方所有,甲方收到该非现金资产后应按评估数额的?%?支付乙方的代理费。该资产变卖成现金后按其现金数额的?%?支付乙方代理费,但应扣除事先按评估数额支付的部分。甲方自用的按评估数额的?%支付。

3、乙方在代为领取现金或非现金实物后可以扣除自己应得的部分。其余部分应在收到后三天内支付给甲方,不得截留或挪用。

5、乙方所收取的全额代理费用中的?%?的金额为甲方开据正式的律师代理费发票。?%?的金额可以用其他发票冲抵或由甲方自行冲抵,作为乙方已经用去的办案差旅费用的补充。

八、违约责任

1、甲方没有如实的陈述委托事项或者陈述的委托事项不符合客观实际,造成乙方无法完成代理事务或代理事务难度增大的,乙方可以解除本合同,并由甲方支付乙方违约金,标准按委托事务标的数额的?%支付。

2、乙方在代理过程中又委托他人代为办理此事务或者本人自己出面办理此事务的均应视为乙方的代理行为。甲方同样应按本合同的标准支付乙方代理费。因委托的人或甲方本人办理失误造成乙方无法按计划完成代理事项的,应按委托事务标的和以上标准赔偿乙方的代理损失。

3、乙方无故不履行本合同所规定的职责,致使甲方的合法权益受到损失的,乙方应根据实际损失的大小赔偿甲方的经济损失。

4、因乙方的原因致使有效的债权诉讼及执行时效丧失或者丢失重要的证据材料导致败诉,乙方应承担全部的赔偿责任。

5、甲方和乙方领取乙方办理的事务所得的现金或实物后,应及时的按规定的比例交付对方,否则按日千分之五的标准向对方支付滞纳金。

九、履约保证?甲方提供?为本合同的履约保证。保证在乙方履行义务后在本合同规定的时间内履行相应合同义务。

十、其它条款?十

一、合同的生效和失效

1、本合同自双方签字、盖章后生效。乙方完成委托事务或依法解除后失效。委托事务的办理期限应以相关部门的办理期限为准。乙方应不间断的催促相关部门及时办理相关事项。

2、本合同生效后,乙方对代理事务在____月内没有实质性的进展的,甲方有权解除合同。?十

二、争议的解决方式?如在履行本合同过程中发生争议,双方应协商解决,如协商解决不成时,应提交?解决。?十

三、本合同一式两份,双方各存一份。?甲方?:河北_________?代表人:?代表人:?证件号码:?证件号码:?联系电话:?联系电话:?20________年____月____日?20________年____月____日

展开阅读全文

篇18:税收征收委托代理协议_合同范本

范文类型:委托书,合同协议,全文共 1279 字

+ 加入清单

税收征收委托代理协议

合同编号:_________

甲方:_______________

地址:_______________

法定代表人:_________

乙方:_______________

地址:_______________

法定代表人:_________

乙方纳税编码:_______

为加强税收征收管理,保障国家税收收入,甲、乙双方经协商于_________年_________月_________日于_________市签订如下委托代征税款协议书,并保证严肃履行。

一、甲方依据_________的有关规定,委托乙方代征税款。

二、乙方应遵守代征_________税规定:

1.代征范围:_________;

2.征税对象:_________;

3.代征时限:_________。

4.代征税款时,应向纳税人开付税务机关规定的完税凭证。

三、乙方应按要求开设税款专户,税款专户要求为对公帐户、专户专用、不准提现金、不计提利息。

按“存款双限”规定,将代征的税款存入专户安全管理,“存款双限”为限期_________天,限额_________元,凡达到其中一项均应即时存款。

按“结报双限”规定及时解缴已代征的税款。现行“结报双限”为期限_________个月,限额_________元,凡达到其中一项均应即时解款。办理票,款结报缴销手续时,应如实报告代征税款和票证使用情况。

四、乙方在代征过程中遇纳税人拒绝代征时,应在24小时内报告甲方,由甲方依法处理,乙方不得对纳税人进行处罚。

五、甲方应及时向乙方提供代征税款所必须的税收票证,否则乙方有权拒绝履行代征义务。

六、乙方应当按照税务机关的票证管理规定、领取、使用、保管、报缴票证。甲方有责任对乙方的代征工作进行指导。因国家税收法律,法规,规章的废止或修订致使本协议失效或部分失效时,甲方负有及时通知乙方并要求修改协议的责任。

七、甲方按照有关规定在乙方代征税款后_________日内按代征税款总额付给_________%的代征手续费。

八、甲方有权随时检查乙方代征税款的情况。

九、乙方应自接受_________之日起,按本协议书的内容独立履行代征税款责任,不得再以任何名义或形式再委托其他单位或个人代征税款。

十、违约责任

1.甲方违反本协议,乙方有权按照有关法律规定要求甲方履行义务,并有权单方面终止本协议。

2.乙方违反本协议,甲方有权按照国家税法有关规定追究乙方的违约责任,并有权单方面终止本协议。

3.因乙方责任造成税款损失,乙方应全额补偿。

4.税收票证损失的,属有价证券的,由乙方照价赔偿,属现金管理票证的,如实赔偿。

十一、本协议未尽事宜,由双方协商确定。

十二、本协议自签订之日起即具有法律效力。

十三、本协议书一式四份,甲方一份,乙方一份,双方主管单位各存一份。

甲方(盖章):________ 乙方(盖章):________

法定代表人(签字):__ 法定代表人(签字):__

________年____月____日 ________年____月____日

签订地点:____________ 签订地点:____________

展开阅读全文

篇19:代理委托协议范本

范文类型:委托书,合同协议,全文共 3784 字

+ 加入清单

甲方(投资者)姓名:___________ 身份证号码:____________

上海股票帐号:_______ 深圳证券帐号:___________

乙方:________________证券股份有限公司____________证券营业部

依据《中华人民共和国证券法》,《中华人民共和国民法典》和其他有关法律,法规,规章以及证券交易所交易规则的规定,甲乙双方就甲方委托乙方代理证券交易及其他相关事宜达成如下协议,供双方共同遵守。

第一章 双方声明

第一条 甲方向乙方作如下声明:

1, 甲方具有相应合法的证券投资资格,不存在法律,法规,规章和证券交易所交易规则禁止或限制其投资证券市场的情形。

2, 甲方保证在其与乙方委托代理关系存续期内向乙方提供的所有证件,资料均真实,有效,合法,甲方保证其资金来源合法。

3, 甲方已阅读并充分理解乙方向其提供的《风险提示书》,清楚认识并愿意承担证券市场投资风险。

4, 甲方同意遵守有关证券市场的法律,法规,规章及证券交易所交易规则。

5, 甲方已详细阅读本协议所有条款,并准确理解其含义,特别是其中有关乙方的免责条款。

第二条 乙方向甲方作如下声明:

1, 乙方是依法设立的证券经营机构,具有相应的证券经纪业务资格。

2, 乙方具有开展证券经纪业务的必要条件,能够为甲方的证券交易提供相应的服务。

3, 乙方确认其向甲方提供的委托方式以双方约定的委托方式为准。

4, 乙方遵守有关证券市场的法律,法规,规章及证券交易所交易规则。

第二章 开设资金账户

第三条 甲方开设资金账户应提交本人身份证或其他证明本人身份的有效证件,同名证券账户卡,并按乙方要求填写开户资料。

由于甲方提供的前款所述资料引起的法律后果和法律责任由甲方承担。

第四条 甲方的证券交易结算资金存入其资金账户。

第五条 甲方开设资金账户时,应同时自行设置交易密码和资金密码(以下统称密码)。

甲方在正常的交易时间内可以随时修改密码。

第三章 交易代理

第六条 甲方可以通过第二条第三项约定的委托方式下达委托。

第七条 乙方为甲方提供以下服务:

1, 接受并忠实执行甲方下达的委托;

2, 代理甲方进行资金,证券的清算,交收;

3, 代理保管甲方买入或存入的有价证券;

4, 代理甲方领取红利股息;

5, 接受甲方对其委托,成交及账户资金和证券变化情况的查询,并应甲方的要求提供相应的清单;

6, 双方依法约定的其他事项;

7, 证券监督管理机关规定提供的其他服务。

第八条 甲方进行柜台委托时,必须提供委托人(指甲方本人或其授权代理人,下同)身份证,甲方证券账户卡和资金账户卡。

甲方进行自助委托,必须输入正确的密码。

第九条 当甲方委托未成交或未全部成交时,甲方可以变更其未成交的委托。

第十条 甲方应在委托下达后三个交易日内向乙方查询该委托结果,当甲方对该结果有异议时,须在查询当日以书面形式向乙方质询。

甲方逾期未办理查询或未对有异议的查询结果以书面方式向乙方办理质询的,视同甲方已确认该结果。

第十一条 当甲方需选择乙方作为其在上海证券交易所挂牌交易证券的指定交易代理机构时,双方需另行签定有关协议。

第四章 资金存取

第十二条 甲方依法享有资金存取自由。

甲方从乙方提取资金时,除非甲乙双方另有约定或甲方另有指令,乙方必须及时办理。

第十三条 甲方可以通过乙方柜台存取资金。

甲方也可以通过其他方式存取资金,但应按照乙方的要求办理有关手续。

其他方式由乙方依法提供,其含义由乙方负责解释。

第十四条 通过乙方柜台提取资金的,应提供取款人身份证,证券账户卡,资金账户卡,并输入正确的资金密码。乙方按照中国人民银行和国务院证券监管机关的有关规定为甲方办理取款手续。但当甲方资金账户出现大额异常变动时,乙方有义务予以关注并及时向证券监督管理机关报告。

第十五条 甲方提取资金每笔数额,每天存取次数参照国家有关规定执行。

第十六条 当第十三条第二款所指的其他资金存取方式无法进行时,甲方应在乙方柜台,办理资金存取手续。

第五章 变更和撤销

第十七条 当甲方重要资料变更时,应及时书面通知乙方,并按乙方要求签署相关文件。

第十八条 甲方撤销指定交易,需另行签署有关文件。

第十九条 除非甲方有未履行交易交收义务等违约情形,甲方可随时撤销其在乙方的资金账户。

第二十条 有下列情形之一的,乙方可要求甲方限期纠正,甲方不能按期纠正或拒不纠正的,乙方可撤销其与甲方的委托代理关系:

1, 乙方发现甲方向其提供的资料,证件严重失实;

2, 乙方发现甲方的资金来源不合法;

3, 甲方有严重损害乙方合法权益,影响其正常经营秩序的行为。

第二十一条 乙方撤销其与甲方的委托代理关系,需通知甲方,并说明理由。

第二十二条 甲方在收到乙方撤销委托代理关系通知后应到乙方办理销户手续。

在甲方收到乙方撤消代理关系通知至甲方销户手续期间,乙方不接受甲方的买入委托指令。

第六章 甲方授权代理人委托

第二十三条 甲方开设资金账户后,可以授权代理人代为办理证券交易委托及相关事项。

第二十四条 甲方授权他人代为办理前条所述事项时,应当签署有关授权委托书,并向乙方提交代理人的有效证件.授权委托书至少应载明下列内容:代理人姓名及身份证号码,授权权限,有关代理人合法的证券市场投资资格及乙方要求明示的其他事项。

第二十五条 甲方授权委托书的签署地应当在乙方,但经国家公证机关公证或我国驻外使领馆认证的授权委托书可除外。甲方签署的授权委托书应当交乙方备案。

第二十六条 甲方在授权委托有效期内变更授权事项或中止授权时,应当及时书面通知乙方,并到乙方办理有关手续。乙方在收到甲方书面通知前,仍执行原授权委托书。

第二十七条 乙方明知或应知甲方代理人超越授权权限而受理其代理行为的,对因此给甲方造成的损失,乙方与甲方代理人承担连带赔偿责任。

第七章 甲乙双方的责任及免责条款

第二十八条 乙方郑重提醒甲方注意密码的保密。 任何使用甲方密码进行的委托均视为有效的甲方委托。甲方自行承担由于其密码失密给其造成的损失。

第二十九条 乙方对甲方的开户资料,委托事项,交易记录等资料负有保密义务,非经法定有权机关或甲方指示,不得向第三人透露。乙方承担因其擅自泄露甲方资料给甲方造成的损失。

第三十条 甲方应妥善保管其证券账户卡,资金账户卡,因他人伪造,变造资金账户卡给甲方造成损失,乙方有过错的,应由乙方先予承担,再依法追偿相关损失。

第三十一条 当甲方遗失证券账户卡,身份证,资金账户卡时,应及时向乙方办理挂失,在挂失生效前已经发生的损失由甲方承担。

第三十二条 因地震,台风,水灾,火灾,战争及其他不可抗力因素导致的甲方损失,乙方不承担任何赔偿责任。

第三十三条 因乙方不可预测或无法控制的系统故障,设备故障,通讯故障,停电等突发事故,给甲方造成的损失,乙方不承担任何赔偿责任。

第三十四条 第三十二,三十三条所述事件发生后,乙方应当及时采取措施防止甲方损失可能的进一步扩大。

第三十五条 乙方应本着勤勉尽责的精神忠实地向甲方提供信息,资料。

乙方向甲方提供的各种信息及资料,仅作为投资参考,甲方应自行承担据此进行投资所产生的风险.

第八章 争议的解决

第三十六条 当双方出现争议时,可选择如下方式解决:

(1) 协商;

(2) 提请中国证券业协会调解;

(3) 向证券监督管理机关投诉;

(4) 向有管辖权的法院起诉;

(5) 其他合法的方式。

第九章 机构户甲方

第三十七条 当甲方是机构户时,开设资金账户,按如下程序办理:

1, 依法指定合法的代理人,并由法定代表人签署授权委托书;

2, 提交甲方法人身份证明文件副本及其复印件,或加盖发证机关确认章的复印件,证券账户卡,代理人身份证,法定代表人证明书。

3, 预留印鉴和密码。

第三十八条 甲方以现金存入的,必须以现金方式支取。

甲方以支票存入的,必须以支票方式支取。

甲方账户不能与任何自然人账户相互划转资金。

甲方不能通过乙方柜台存取现金,也不能以自助方式存取资金。

第十章 附则

第三十九条 乙方按照有关法律法规及证券交易所的交易规则的规定收取佣金,代扣代缴甲方有关税费。

第四十条 甲方的委托凭证是指其柜台委托所填写的单据,非柜台委托所形成的乙方电脑记录资料。

第四十一条 乙方必须根据法律法规规定的方式和期限保存甲方的委托凭证等资料。

第四十二条 本协议签署后,若有关法律法规,规章制度及行业规章修订,相关内容及条款按新修订的法律法规,规章制度及行业规章办理.但本协议其他内容及条款继续有效。

第四十三条 本协议根据法律法规和交易所,登记公司的规定如需修改或增补,修改或增补的内容将由乙方在其营业场所以公告形式通知甲方,若甲方在七日内不提出异议,则公告内容即成为本协议组成部分。

第四十四条 本协议所指的通知方式除上述条款中已有约定外,可以是书面送达通知或公告通知。

公告通知自公告在指定报刊和乙方经营场所发布之日起两个月即视为送达。

第四十五条 本协议有效期自双方签署至第十九,二十条所指情形发生。

第四十六条 本协议一式两份,双方各执一份。

甲方(公章):____________ 乙方(公章):___________

法定代表人 :_____________ 法定代表人 :____________

(或委托代理人) (或委托代理人)

_______年 ______月______日 _______年______月______日

展开阅读全文

篇20:律师委托代理合同范本_合同范本

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:律师,全文共 2000 字

+ 加入清单

律师委托代理合同范本

受托人以委托人的费用办理委托事务;委托合同具有人身性质,以当事人之间相互信任为前提;委托合同既可以是有偿合同,也可以是无偿合同;甲方根据中华人民共和国《合同法》、《律师法》等有关法律的规定,聘请乙方的律师作为委托代理人。

甲乙双方按照诚实信用原则,经协商一致,立此合同,共同遵守。

第一条 委托代理事项

乙方接受甲方委托,委派律师 在处理 事宜中担任甲方的委托代理人。

第二条 委托代理权限:

第三条 乙方的义务

l.乙方委派__律师作为甲方的委托代理人,甲方同意上述律师指派其他业务助理配合完成辅助工作,但乙方更换代理律师应取得甲方认可;

2.乙方律师应当勤勉、尽责地完成第一条所列委托代理事项;

3.在涉及甲方的利益冲突时,未经甲方同意,乙方律师不得同时担任与甲方具有法律上利益冲突的另一方的委托代理人;

4.乙方律师对其获知的甲方的商业机密/或者甲方的个人隐私负有保密责任,非由法律规定或者甲方同意,不得向任何第三方披露;

5.乙方对甲方业务应当单独建档,应当保存完整的工作记录,对涉及甲方的原始证据、法律文件和财物应当妥善保管。

第四条 甲方的义务

1.甲方应当真实、详尽和及时地向乙方律师叙述和代理事项有关的情况,提供与委托代理事项有关的文件及其它事实材料;

2.甲方应当积极、主动地配合乙方律师的工作,甲方对乙方律师提出的要求应当明确、合理;

3.甲方应当按时、足额向乙方支付律师代理费和工作费用;

4.甲方指定 为乙方律师的联系人,负责转达甲方的指示和要求,提供文件和资料等,甲方更换联系人应当通知委托代理人;

5.甲方有责任对委托代理事项作出独立的判断、决策,甲方根据乙方律师提供的法律意见、建议、方案所作出的决定而导致的损失,非因乙方律师错误运用法律等失职行为造成的,由甲方自行承担。

第五条 律师代理费

l.经双方协商同意,甲方向乙方支付律师基本代理费 元人民币(小写)(大写: 万元整)。支付方式为:

(1)乙方户名:

(2)开户行:

(3)帐号:

2.本合同终止后或者提前解除的,应当由双方书面确认并结清有关费用。

第六条 工作费用

l.乙方律师办理甲方委托代理事项所发生的下列工作费用,应当由甲方承担:

(1)相关行政、司法、鉴定、公证、仲裁等部门收取的费用;

(2)办理本案发生的差旅费、食宿费,翻译费,复印费,资料费,长途通讯费等;

(3)征得甲方同意后支出的其它费用。

2.甲方按照乙方律师预支、事后实报实销方式报销上述工作费用。

第七条 合同的解除

1.甲乙双方经协商同意,可以变更或者解除本合同。

2.乙方有下列情形之一的,甲方有权解除合同:

(1)未经甲方同意,擅自更换代理律师的;

(2)在涉及甲方的对抗性案件中,未经甲方同意,同时担任与甲方具有法律上利益冲突的另一方的委托代理人。

3.甲方有下列情形之一的,乙方有权解除合同:

(1)甲方的委托事项违反法律或者违反律师执业规范的;

(2)甲方有捏造事实、伪造证据或者隐瞒重要情节等情形的;

(3)甲方逾期仍不向乙方支付律师代理费或者工作费用的。

第八条 违约责任

1.乙方有下列情形之一的,甲方有权要求受托方退还部分或者全部已付的律师费:

(1)未经甲方同意,擅自更换代理律师的:

(2)在涉及甲方的对抗性案件中,未经甲方同意,同时担任与甲方具有法律上利益冲突的另一方的委托代理人。

2.乙方律师因工作失职、失误导致甲方蒙受重大损失,乙方应当通过所其投保的执业保险向甲方承担赔偿责任。

3.甲方无正当理由不支付律师费或者工作费用,或者无故终止合同,乙方有权要求甲方支付未付的律师费、未报销的工作费用以及延期支付的利息。

4.甲方不得以如下非正当理由要求乙方退费:

(1)甲方单方面又委托其他律师事务所的律师代理的;

(2)乙方完成委托代理事项后,甲方以乙方收费过高为由要求退费的;

(3)其他非因乙方或者乙方律师的原因,甲方无故终止合同的。

第九条 争议的解决

凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会华南分会,按照申请仲裁时该会实施的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

第十条 通知和送达

1.甲乙双方因履行本合同而相互发出或者提供的所有通知、文件、资料,均以扉页所列明的地址以传真、邮寄或电子邮件方式送达,一方如果迁址或者变更电话、传真、电子信箱,应当书面通知对方。

2.通过传真方式的,在发出传真时视为送达;以邮寄方式的,挂号寄出或者投邮当日视为送达;以电子邮件方式发送的,自发出时起24小时内视为送达。

第十一条 合同的生效

本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自甲乙双方代表签字/并加盖公章之日起生效,至乙方完成甲方所委托的该代理事项为止。

甲方:(公章)____ 乙方:(公章)____

法定代表人/代表:____(签字) 代表:____(签字)

年____月____日 年____月____日

展开阅读全文