0

英文辞职信中英文对照【20篇】

浏览

3367

范文

1000

2024员工离职申请报告

范文类型:辞职信,申请书,汇报报告,适用行业岗位:职员,全文共 355 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

您好!

我是厨部荷台员工__。我是_年_月入职的,非常感谢领导曾在工作中给予过的指点和引导,使我在这里学到了一些关于烹饪的常识和实用的工作技能!

也很感谢在工作上帮助过我的同事们!他们也曾带给我开心和欢笑!这里的很多人很多事也给我留下了些许的美好!

但是天下没有不散的宴席,铁打的营盘流水的兵,所以此刻的我也不得已呈上了我的辞职报告!因为我有了比在此处更好的发展。老话说的好人往高处走水往低处流,每个人的人生规律莫不是如此!所以我经过甚重考虑权衡利敝向公司提出辞职!

由于事发伧促,我的离职申请没能提前报告,给部门工作增加了压力,为此我也身感愧疚!在此之前我唯一能作的补偿就是一如既往的坚守岗位努力工作。也诚望领导针对我的特殊情况特殊处理,能在本月_号之前批准我的离职!

再次深表感谢!

申请人:_

_年_月_日

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:职员辞职申请理由

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:职员,全文共 641 字

+ 加入清单

尊敬的上级的领导:

我很抱歉在这时打扰您,经过多方面的考虑,我打算辞掉目前所从事的职位----。我希望在--月公司认为某个方便的时候离开。

公司平等的人际关系和开明的工作作风,一度让我有着找到了依靠的感觉,在这里我能开心的工作,开心的学习。然而工作上的毫无成熟感总让自己彷徨,除了每个月按时上下班外,却不能为公司的发展提出更好的建议。经过思考我决定辞职,恳请您的支持。

非常感谢李总您对我的关照,并在我最困难的时候伸出援助之手,我在以后的工作和生活中永远也不会忘记。也感谢您给了我一个能与一群出色员工一起工作的机会,各位同事为公司的发展所付出的一切都深深的印在我脑海里而且值得我虚心学习。

非常感激公司给予了我这样的工作和锻炼机会,觉得来--工作是我的幸运,我一直非常珍惜这份工作。非常感谢公司领导及各位员工的关照和教导,对于我此刻提出的辞职请求我只能表示深深的歉意。我想,在将来如果有机会的话我还是相当乐意为李总您效力的,对于公司机密,我会恪守职业道德情操,努力做到让您安心放心。

作为一名新员工,自身的去留对于公司来说显得是微不足道了,考虑到公司今后在工作安排上的合理性和本着对公司负责的态度,为了不让公司因我而造成损失,我一定会把好最后一班岗,离开前我也会认真做好现有的业务工作,把未完成的工作做一下整理。

祝公司领导和所有同事身体健康、工作顺利!

再次对我的离职给公司带来的不便表示抱歉,同时我也希望公司能够体恤我的个人实际,对我的申请予以考虑并批准。

此致

敬礼!

申请人:

__年__月__日

展开阅读全文

篇2:2024公司实习生辞职申请书

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:企业,全文共 844 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

您好!

在公司的这段时间里,我度过了一段非常充实且完美的日子。进入这个行业这么久以来,也多多少少进入了几家公司,但总的感受下来,只有我们公司给我的感觉才是最舒适的。这也注定着我和公司之间有着一定的缘分,这个平台也是更适合我发展的一个平台。但是现在我因为自己一些客观因素的影响,在此提出辞职的请求,也希望领导您能够谅解。无比感谢您!

我和我男朋友七年的恋爱长跑终于结束了,这七年让我们有了稳定的经济收入,也有了稳定的感情基础。这次我们也迎来了自己的第一个惊喜,那就是我怀孕了。从此刻起,我也已经成为了一名母亲,而我和他之间,也该是组成一个家庭了。通过双方家庭的商议之后,我们决定在下个月就举办婚礼,并且让我安心回家养胎。因为他们都知道我的身体并不是很好,平时也有点弱不禁风的,如果怀孕还要工作的话可能会影响到孩子的发育和成长。所以我老公也是认为让我先暂时放弃手里的工作,好好回家养胎,不要想着逞一时之能,别到时候损失了更多的东西。

其实我自己也想了很久,我也觉得道理确实是这个道理,现在我也算年轻,等我生完了这个宝宝,再恢复一段时间之后,就可以再次踏入自己的事业当中了。很多时候,选择是一件很重要的事情,而如何选择就是需要勇气的一件事情了。这次我也确实是认认真真的做出了这个选择,这是我的第一个宝宝,我必须要好好的去照顾他,让他健健康康来到这个世界。对于女人来说,如果生育子女,我想最重要的第一件事还是要照顾好自己的儿女,其次才是事业。这是一份母亲与生俱来的责任和荣耀。所以这次我选择辞职,也希望您能够理解我的这个选择。

在公司的这几年,每一天都是开开心心的工作,开开心心的下班。虽然总会遇到一些烦心的事情,但是我也会告诉自己,这就不一样的生活,是这条旅程之中不一样的颜色。而这些都是我们的人生,所以坚持乐观保持积极才是最完美的计划。因此很感谢这一段经历,让我充实了自己的人生,非常感谢公司的培养以及各位领导的喜爱,在这里向大家致谢!愿大家前程无忧!

此致

敬礼!

申请人:

__年__月__日

展开阅读全文

篇3:医院员工辞职申请书范文

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:医院,职员,全文共 519 字

+ 加入清单

尊敬的xx医院领导:

您好!首先感谢您在百忙之中抽出时间阅读我的辞职申请。

我是怀着十分复杂的心情写这封辞职信的。自我进入医院之后,由于您对我的关心、指导和信任,使我在检验行业获得了很多机遇和挑战。经过这段时间在医院的工作,我在检验领域学到了很多知识,积累了一定的经验,对此我深表感激。

由于我自身能力的不足,近期的工作让我觉得力不从心。为此,我进行了长时间的思考,觉得医院目前的工作安排和我自己之前做的职业规划并不完全一致,而自己对一个新的领域也缺乏学习的兴趣。

为了不因为我个人能力的原因而影响医院的运作,经过深思熟虑之后我决定辞去目前在医院的检验工作。我知道这个过程会给您带来一定程度上的不便,对此我深表抱歉。

非常感谢您在这段时间里对我的教导和照顾。在医院的这段经历于我而言非常珍贵。将来无论什么时候,我都会为自己曾经是医院的一员而感到荣幸。我确信在医院的这段工作经历将是我整个职业生涯发展中相当重要的一部分。

祝医院领导和所有同事身体健康、工作顺利!

再次对我的离职给医院带来的不便表示抱歉,同时我也希望医院能够体恤我的个人实际,对我的申请予以考虑并批准。最后,祝我们xx县xx医院一切顺利,万事如意。

此致

敬礼!

辞职人:

20xx年xx月xx日

展开阅读全文

篇4:万能的初中教师辞职申请书

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:初中,教师,全文共 268 字

+ 加入清单

尊敬的学校领导:

在递交这份辞呈时,我心里实在有太多的不舍和无奈。在这四个月的工作中,我学到了学校里学不到的处事风格和做人的道理。此刻,由于我要返校深造的原因影响,给学校带来极大的不便,我深感抱歉。

此刻学校正处于快速发展阶段,但因我要在_月份参加考试和学习的原因提早递上辞呈,辞去行政出纳一职,期望学校领导将工资发放予我,解决我个人工资问题,也万分感激学校领导在百忙之中抽出时间受理我的离职事项。

感激诸位在我在学校期间给予我的信任、支持和肯定,并祝愿所有同事和朋友们在今后的工作和活动中取得更大的成绩。

此致

敬礼!

申请人:

__年__月__日

展开阅读全文

篇5:普通员工辞职申请书如何写

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:职员,全文共 480 字

+ 加入清单

尊敬的厂长:

20--年-月--日我来到成为生产一部散热间的一名工人,对于这一点我真诚的感谢机缘也感谢给我这次机会,在我急需工作的时候,让我获得我人生中的第一份工作。

截止到现在已经过去了一个多月的时间。在这段时间里,很荣幸在车间里和很多优秀的人成为同事,也很感动他们无私地照顾我这个新工,我也学会了很多,让我受益匪浅,并且我相信在将来也一定会深深地影响我,我诚挚的感谢大家,感谢,因为你们让我成长。我将铭记这段在的时间以及那些帮助过我的人!

虽然我常常自求进步,很努力地工作,班长和主任也知道我经常迟一点下班,尽力将分配给我的工作做得更好。可是由于每天长时间在车间工作,可能是因为不适应车间的环境,经常感觉手指和腿部关节疼痛,最近更是越来越难以忍受,我想我是不适合做这份工作的。

本来打算坚持干完试用期再辞职,可是家中有事不得不提前离开,所以现在提出辞职。若因为我的辞职给领导及同事造成不便,我在此表示深深的歉意。我希望可以按照合同在一个星期之后离开公司,恳请领导批准!

最后再次感谢那些帮助过我的老员工和领导!

此致

敬礼!

申请人:/shenqing/

__年__月__日

展开阅读全文

篇6:员工辞职申请书辞职理由

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:职员,全文共 615 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

您好!

我很遗憾自己在这个时候向公司正式提出辞职申请。

来到公司也已经快x年了,在这近x年里,得到了公司各位同事的多方帮助,我非常感谢公司各位同事。正是在这里我有过欢笑,也有过泪水,更有过收获。公司平等的人际关系和开明的工作作风,一度让我有着找到了依靠的感觉,在这里我能开心的工作,开心的学习。或许这真是对的,由此我开始了思索,认真的思考。

但是最近我感觉到自己不适合做这份工作,同时也想换一下环境。我也很清楚这时候向公司辞职于公司于自己都是一个考验,公司正值用人之际,公司新的项目的启动,所有的后续工作在公司上下极力重视下一步步推进。也正是考虑到公司今后在这个项目安排的合理性,本着对公司负责的态度,为了不让公司因我而造成的决策失误,我郑重向公司提出辞职。

我考虑在此辞呈递交之后的x—x周内离开公司,这样您将有时间去寻找适合人选,来填补因我离职而造成的空缺,同时我也能够协助您对新人进行入职培训,使他尽快熟悉工作。

能为公司效力的日子不多了,我一定会把好自己最后一班岗,做好工作的交接工作,尽力让项目做到平衡过渡。离开这个公司,离开这些曾经同甘共苦的同事,很舍不得,舍不得领导们的尊尊教诲,舍不得同事之间的那片真诚和友善。

在短短的x年时间我们公司已经发生了巨大可喜的变化,我很遗憾不能为公司辉煌的明天贡献自己的力量。我只有衷心祝愿公司的业绩一路飙升!公司领导及各位同事工作顺利!

此致

敬礼!

申请人:申请书模板

__年__月__日

展开阅读全文

篇7:在职员工离职申请书

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:职员,全文共 562 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

您好!首先感谢您在百忙之中抽出时间阅读我的辞职。

我是怀着十分复杂的心情写了辞职申请。自我进入公司之后,由于您对我的关心、指导和信任,使我获得了很多机遇和挑战。经过这段时间在公司的工作,我在原料采购领域学到了很多知识,积累了一定的经验,对此我深表感激。

由于我自身经验的不足,近期的工作让我觉得力不从心。为此,我进行了长时间的思考,觉得公司目前的工作安排和我自己之前做的职业规划并不完全一致。

为了不因为我个人的原因而影响公司的生产销售进度,经过深思熟虑之后我决定辞去这份工作。我知道这个过程会给您带来一定程度上的不便,对此我深表抱歉。

我会在这段时间里完成工作交接,以减少因我的离职而给公司带来的不便。

为了尽量减少对现有工作造成的影响,我请求在公司的员工通讯录上保留我的手机号码1个月,在此期间,如果有同事对我以前的工作有任何疑问,我将及时做出答复。

非常感谢您在这段时间里对我的教导和照顾。在公司的这段经历于我而言非常珍贵。将来无论什么时候,我都会为自己曾经是公司的一员而感到荣幸。我确信在公司的这段工作经历将是我整个职业生涯发展中相当重要的一部分。

祝公司领导和所有同事身体健康、工作顺利!

再次对我的离职给公司带来的不便表示抱歉,同时我也希望公司能够理解我的实际情况,对我的申请予以考虑并批准。

此致

敬礼

辞职人:辞职报告

展开阅读全文

篇8:员工离职申请书

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:职员,全文共 526 字

+ 加入清单

尊敬的学校领导:

我是学校招生就业办的__。我与集团学校签的劳动合同期限是到__年3月30日止。因本人现另有发展目标,所以向学校领导提出辞职申请。本期合同期满后不再与学校继续签订劳动合同,为实现自己的理想而去追求。希望学校领导批准。

我于__年8月到我校就读于汽车和摩托车维修与装配专业。__年6月至8月留校实习。20__年9月至今一直就职于学校的教学和管理等工作。8个年头过去了,我从一个两年制的技校生成长为一个能够为母校的教学和管理工作尽一份微薄之力,我深感荣幸。我非常感谢学校给我这个锻炼的舞台,感谢学校领导一直以来对我学习、工作和生活上的关心、帮助和指导。更令我感激的是那些与我朝夕相处患难与共的`同事们。如今,在学校需要我的时候,我做出了离开集体的决定。这也许是我太自私,也许是我的损失。但我将无法改变我已做出的决定。在此,我向大家表示深深地歉意。

汽运技校是我成功的跳板,成才的摇篮,也是我人生的起点。一路走来太平顺,但我追求的是多元化的人生道路。我渴望崎岖,渴望刺激,渴望成功!今天,我以学校为荣。将来,但愿学校以我为荣!希望学校领导给我一个展示自我的机会。最后,我衷心祝愿柳州市汽车运输技工学校的教育事业更上一层楼!越办越有特色!

辞职人:__

展开阅读全文

篇9:护士岗位辞职申请书2024年

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:护士,全文共 589 字

+ 加入清单

尊敬的医院领导:

您好!

自我进入医院之后,由于您对我的关心、指导和信任,使我在护士行业获得了很多机遇和挑战。经过这段时间在医院的工作,我在护士领域学到了很多知识,积累了一定的经验,对此我深表感激。

由于我自身能力的不足,近期的工作让我觉得力不从心。为此,我进行了长时间的思考,觉得医院目前的工作安排和我自己之前做的职业规划并不完全一致,而自己对一个新的领域也缺乏学习的兴趣。

为了不因为我个人能力的原因而影响医院的运作,经过深思熟虑之后我决定辞去目前在医院和护士组所担任的职务和工作。我知道这个过程会给您带来一定程度上的不便,对此我深表抱歉。

我已准备好在下周一从医院离职,并且在这段时间里完成工作交接,以减少因我的离职而给医院带来的不便。

为了尽量减少对现有工作造成的影响,我请求在医院的员工通讯录上保留我的电子信箱和手机号码1个月,在此期间,如果有同事对我以前的护理工作有任何疑问,我将及时做出答复。

非常感谢您在这段时间里对我的教导和照顾。在医院的这段经历于我而言非常珍贵。将来无论什么时候,我都会为自己曾经是医院的一员而感到荣幸。我确信在医院的这段工作经历将是我整个职业生涯发展中相当重要的一部分。

祝医院领导和所有同事身体健康、工作顺利!

再次对我的离职给医院带来的不便表示抱歉,同时我也希望医院能够体恤我的个人实际,对我的申请予以考虑并批准。

此致

敬礼!

申请人:

20__年__月__日

展开阅读全文

篇10:高中学校班主任辞职报告

范文类型:辞职信,汇报报告,适用行业岗位:高中,中学,学校,班主任,全文共 1017 字

+ 加入清单

尊敬的校领导:

您好!

我是!今天我慎重的向您提出辞职申请,盼望您能同意并体谅!

回想我到的一年多的时间,心中感叹万端,感觉有话要说。

首先,我要感谢您!感激你代表对我的接收。想当初我来到,是一个思维很简单的人。也不没有太高的学历,没有太多的学识,然而我感到到你对我的到来是欢迎的。因而,对您的知遇,我无需说什么,只能尽本人之能,倾自己之才,去为做点什么!哪怕我能只获得一点成就,我才感到心里是平稳的;才让自己认为无愧于您,无快愧于。

再者,我要感谢。感谢这么一年多来,对我的成长供给了很好的空间。当初的我,思惟很简单,想问题不周密。可是这么一年多来,我察觉自己有了很大了转变。学会去照料学生,学会去懂得学生,学会去思考学生的心理问题。在很多老师的辅助下,我在教学上也取得一点的成绩。尽我所能,把课上好,把学生教好。我感觉,在这样一种环境之中,压力之下,我是快活的,我是有能力的。我甘心,用我每一分钟的时光,去为学校付出,为学校更上一层楼,尽自己的菲薄之力。

我还要感谢杨校长跟毛主任对我的督促、领导与批驳。他们的话让我在怅惘之中有了方向,懦弱之际有了力气。由于他们的关心与督促,才使我更加尽力于自己的工作,并用最大的才能做出我最满足的成绩。可喜的是,这点我做到了。还有各位老师,他们对我的友爱、支撑和理解,让我很激动。固然,学校之中产生很事,我也出过良多失误,老师们都二心一意的对我提供赞助。

让我在这个的大家庭中,感触到不尽的暖和我还很想持续为努力,我还想在这里继承成长,我还想与咱们爱戴的老师们齐头并进,独特致于人类最巨大的事业。可是,生活老是艰巨的,天意也总是那么不遂人愿。现在的我,已为人父。老父亲也始终卧病在床,生活的压力也越来越重;经济上也越来越拮据。学校的工资也是在我们县教导界首屈一指的了,可是,对于我,也是无济于事了。人也总是有了理想才能活得更有劲头,更踏实。

我一直都感觉我很爱电脑,并愿为电脑毕生从事。这是我的志愿,也是我在生活中更有力的经济支持。我觉得我更合适于做电脑的生意,也能为家庭经济解决一些艰苦。所以,我决定明年从事电脑维修和销售,专心一意把我所终爱的事业保持下去。

因此,很内疚,尊重的王校长,我只能分开这个学校,这个让我毕生难忘,迅速成长的处所。无论到何时,我回首来看看自己的成长过程,我觉得在是我性命中的一个里程碑,并永记于心,感恩不尽。

所以,请您批准我的辞职申请,并感谢您一直以来的关怀。

辞职人:

20__年月日

展开阅读全文

篇11:公司员工主动辞职申请书

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:企业,职员,全文共 331 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

您好!

我是财务部经理助理,我已向人力资源部递交辞职报告,下面是我辞职报告内容。

在这里工作的一年时间里,我学到了很多新的东西,充实和丰富了自己。同时,我也很幸运,能够有机会在这样一支团结向上,优秀的团队里学习,更重要的是,认识了这么多好的朋友和同事。

但是,古人云天下没有不散的宴席。我感觉到自己的能力和性格不适合在继续担任这份工作。

很遗憾,没有机会再为公司做更多的贡献。但是我对公司的感情还是一如既往,希望公司能够蒸蒸日上,有更好的发展。

在过去的工作中,我自己也感到很欣慰的是,自己并没有给公司带来任何损失或者不好的影响。当然,如果我有做的不够的地方,希望您能够指正。

关于我的离职申请,希望您能够尽快批复我的辞职申请。

辞职人:__

20__年__月__日

展开阅读全文

篇12:最新员工离职申请书范文

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:职员,全文共 294 字

+ 加入清单

尊敬的公司领导:

您好!首先感谢您在百忙之中抽出时间阅读我的辞职信。自我进入公司之后,由于各位领导对我的关心、指导和信任,使我获得了很多机遇和挑战。经过这段时间在公司的工作,我在人际交往领域学到了很多知识,积累了一定的经验,对此我深表感激。因:

1、本人在酒店工作内容不明确,工作没有方向感,使我没能学到自己想要的东西。

2、公司福利待遇方面达不到我预想的。

3、个人的一些原因现特提出离职申请,希望酒店领导考虑本人实际情况给予支持为盼。从提出申请之日起望领导安排人员与我进行交接,以免影响酒店人事工作的正常运作。

祝公司领导和所有同事身体健康、工作顺利!

此致

敬礼!

申请人:___

__年__月__日

展开阅读全文

篇13:销售辞职信

范文类型:辞职信,适用行业岗位:销售,全文共 480 字

+ 加入清单

领导:您好!我是怀着十分复杂的心情写这封辞职信的。自我进入公司之后,由于您对我的关心、指导和信任,使我获得了很多机遇和挑战。经过这段时间在公司的工作,我在镜片领域学到了很多知识,积累了一定的经验,对此我深表感激。由于我自身经验的不足,近期的工作让我觉得力不从心。为此,我进行了长时间的思考,觉得公司目前的工作安排和我自己之前做的职业规划并不完全一致。为了不因为我个人的原因而影响公司的生产销售进度,经过深思熟虑之后我决定辞去这份工作。我知道这个过程会给您带来一定程度上的不便,对此我深表抱歉。我会在这段时间里完成工作交接,以减少因我的离职而给公司带来的不便。非常感谢您在这段时间里对我的教导和照顾。在公司的这段经历于我而言非常珍贵。将来无论什么时候,我都会为自己曾经是公司的一员而感到荣幸。我确信在公司的这段工作经历将是我整个职业生涯发展中相当重要的一部分。本人决定于8月20号离职。望领导批准。祝公司领导和所有同事身体健康、工作顺利!再次对我的离职给公司带来的不便表示抱歉,同时我也希望公司能够理解我的实际情况,对我的申请予以考虑并批准。

这就是销售辞职信范文

展开阅读全文

篇14:护士个人辞职申请书格式

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:护士,个人,全文共 281 字

+ 加入清单

尊敬的领导:

首先感激在百忙之中抽空看我的辞职申请。

经过几周的慎重研究和内心挣扎我决定无奈的上交这封辞职信,和___________一齐走过____年的风雨路,这份感情不是用言语能够表达的。再次衷心的感激各位部门领导在过去的____年里对我的关怀和帮忙,以及同事对我的关心与支持,当我还是小毛孩的时候就进入这个大家庭,在这个温室中,我茁壮成长,学会了怎样做人做事,当然我也尽力去完成了各项本职和领导安排的工作。在剩余的日子我会依然用心工作,上好最终一个班,站好最终一班岗。并做好离职前的交接工作。

最终祝愿________继续辉煌!

此致

敬礼

申请人:

__年__月__日

展开阅读全文

篇15:对外贸易合同范本中英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 8344 字

+ 加入清单

外贸易合同范本中英文

贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。今天第一范文网小编要与大家分享的是:中英文对照版的对外贸易合同相关范本,具体内容如下,欢迎参考阅读!

CONTRACT

NO.:

DATE:

THE BUYERS:

ADDRESS :

TEL: FAX:

买方:

地址:

THE SELLERS:

ADDRESS:

TEL: FAX:

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

买方与卖方就以下条款达成协议:

1. COMMODITY:

2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:

原产国及造商:

3. PACKING:制

To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.

包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

4. SHIPPING MARK:

The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:

唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部

刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、

“小心轻放”、“此面向上”等,唛头为:

5. TIME OF SHIPMENT(装运期):within days after receipt of L/C

6. PORT OF SHIPMENT(装运港):

7. PORT OF DESTINATION(目的港): , CHINA

8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks.

9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller

信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。

银行资料:

10. DOCUMENTS:

1. Full set of Air waybill in original showing “Freight Prepaid” and consigned to applicant. 空运提单一套

2. Invoice in three copies. 发票一式叁份

3. Packing list in three copies issued by the Sellers. 装箱单一式叁份

4. Certificate of Quality issued by the Sellers. 制造厂家出具的质量证明书

5. Insurance Policy. 保险单一份

6. Certificate of origin issued by the Sellers. 原产地证书

7. Manufacturer’s certified copy of fax dispatched to the applicant within 24 hours after shipment advising

flight No., B/L No., shipment date, quantity, Gross weight, Net weight, and value of shipment.

制造厂家通知开证申请人有关货物装运的详细资料传真复印件壹份

8. The seller’s Certificate and waybill certifying that extra documents have been dispatched according

to the contract terms by express airmail.

卖方有关另外用特快邮寄壹套单据给开证申请人的证明书及邮寄底单.

9. Certificate of No Wooden Packing or Certificate of Fumigation.非木包装声明或熏蒸证.

In addition, the Sellers shall, within three days after shipment, send by express airmail one extra sets of

the aforesaid documents directly to the Buyers.

另外,卖方应于货物发运后三天内,用特快专递寄送一套上述的单据给买方。

11. SHIPMENT:

The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.

运输:卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。

12. SHIPPING ADVICE:

The sellers shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise by fax the buyers of the Contract No., commodity, quantity, invoiced value, gross weight, name of vessel and date of delivery etc. In case due to the sellers not having faxed in time, all losses caused shall be borne by the sellers.

装运通知:卖方应于装货后,立即用传真将有关合同号、货物、数量、发票价值、毛重、运输工具名称、交货日期、货物预计抵达日等资料通知买方。如果由于卖方未能通知买方而造成的所有损失均由卖方承担。

13. GUARANTEE OF QUALITY:

The Sellers guarantee that the Commodity hereof is made of the best materials with first class workmanship, brand new and unused, and complies in all respects with the quality and specification stipulated in this Contract. The guarantee period shall be 12 months counting from the date of signing the Acceptance Report of this machine at the end-users site.

质量保证:卖方保证合同货物采用最好的材料、精湛的做工、全新、未使用过、质量和技术规格均符合合同的要求。质保期为最终用户签定验收报告后12个月内。

14. CLAIMS:

Within 90 days after the arrival of the goods at destination, should the quality, specification, or quantity be found in unconformity with the stipulations of the Contract except those claims for which the insurance company or not the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, on the strength of the Inspection Certificate issued by the State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine of P.R.C. or the site inspection report issued by the seller’s engineer, have the right to claim for replacement with new goods, or for compensation, and all expenses (such as inspection charges, freight for returning the goods and for sending the replacement, insurance premium, storage and loading and unloading charges etc.) shall be borne by the Sellers. As regards quality, the Sellers shall guarantee that if within 12 months from the date of signing the acceptance report of this machine, damages occur in the course of operation by reason of inferior quality, bad workmanship or the use of inferior materials, the Buyers shall immediately notify the Sellers in writing and put forward a claim supported by Inspection Certificate issued by the State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine of P.R.C. .The Certificate so issued shall be accepted as the base of a claim. The Sellers, in accordance with the Buyers claim shall be responsible for the immediate elimination of the defect(s), complete or partial replacement of the commodity or shall devaluate the commodity according to the state of defect(s), . If the Sellers fail to answer the Buyers within one month after receipt of the aforesaid claim, the claim shall be reckoned as having been accepted by the Sellers.

索赔:货物抵达目的地后90天内,如果质量、技术规格或数量发现与合同的规定不符(除过保险公司和运输公司的责任所负),买方应该依据中华人民共和国出入境检验检疫局的检验报告或者是卖方的调试人员在安装调试时出具的报告,有权要求替换或补偿,所有的费用(包括商检费、替补件来回的运费、保险费、仓储费、货物装货卸货费等)均由卖方承担。卖方的质量保证为签定关于此批货物的验收报告后12个月内;由于货物内在的质量、差的做工、选材不当而造成操作中的货物损坏,买方应立即书面通知卖方,并同时随附中国商检局出具的检验报告作为索赔依据。卖方在接到买方的索赔后,有责任立即解决相应的质量问题、全部或部分地替换货物或根据货物损坏的程度进行折价; 如果卖方在收到买方的上述索赔后一个月内未能作出答复,则视为索赔已为卖方所接受。

15. FORCE MAJEURE:

The Sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The Sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the Competent Government Authorities where the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than 10 weeks, the Buyers shall have the right to cancel the Contract.

不可抗力:对于制造或装船运输过程中可能产生的不可抗力而造成的迟交货或不能交货,卖方可以不承担责任。卖方应立即在不可抗力产生的十四日内将有关情况通知买方,并且卖方应用航空邮件将有关政府当局部门出具的证明不可抗力产生的文件寄送给买方。在此情况下,卖方仍应尽最大努力采取各种措施促使货物的发运。如果事故持续十周,买方有权取消该合同。

16. LATE DELIVERY AND PENALTY:

Should the Sellers fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with exception of Force Majeure causes specified in Clause 15 of this Contract. The Buyers shall agree to postpone the delivery on condition that the Sellers agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment. The Penalty, however, shall not exceed 5% of the total value of the goods involved in the late delivery. The rate of penalty is charged at 0.5% for every seven days. Odd days less than seven days should be counted as seven days. In case the Sellers fail to make delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyers shall have the right to cancel the contract and the Sellers, in spite the cancellation, shall still pay the aforesaid penalty to the Buyers without delay.

迟交货和罚金:如果卖方未能按合同规定及时交货(除了本合同15条款所言的不可抗力),买方同意在卖方付罚金的前提下迟交货。罚金的金额不超过迟交货的合同货物部分的价值的5%,罚金按每7日0.5%计算,少于7日的增加天数按7日计。如果卖方未能于合同规定的交货期之后的十周内发运,买方有权取消该合同,除此之外,卖方仍要将有关罚金不加拖延地付给买方。

17. ARBITRATION:

Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commissions arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both partied. Arbitration fee shall be borne by the losing party.

仲裁:与此合同有关的争议应通过友好协商解决。如果协商无法解决,提交中国国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁。按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用由败诉方承担。

18.BANK CHARGES: All bank charges outside China will be on the account of the Sellers.

银行费用:所有中国之外的银行费用均由卖方承担。

19.OTHER: This contract signed in three copies, the seller holds one copy and the buyer hold two copies.

其它:本合同一式叁份,卖方执壹份, 买方执贰份。

展开阅读全文

篇16:单位员工离职证明书格式_证明书_网

范文类型:辞职信,证明书,适用行业岗位:职员,全文共 733 字

+ 加入清单

单位员工离职证明书格式

篇一:

____________(姓名),______(性别),身份证号:____________________________,自________年_____月_____日至________年_____月_____日在我公司担任_____________(部门)的___________职务,由于____________________________________________原因提出辞职。经公司研究决定,同意其离职,已办理离职手续。

特此证明!

公司名称(加盖公章)

_________年_____月______日

篇二:

离职证明

甲方:______________(单位名称)

乙方:______________(单位职员) 身份证号:____________________________________

乙方原为甲方___________(部门)的_________(职务),于________年_____月______日经双方协商一致解除劳动合同。甲乙双方确认终止劳动关系,双方现已就经济补偿金及劳动关系存续期间的所有问题达成一致,并已一次性结清所有费用,已办理交接手续。

特此证明。

甲方(签章):

甲方代表签字:_________________

乙方签字:_____________________

________年_____月______日

篇三:

_______先生/女士/小姐,自____年__月__日至____年__月__日在我公司担任________(部门)的_______职务,由于___个人______原因提出辞职,现已与公司解除劳动关系。特此证明!

公司名称(公章)__________

_____年 _____月_____ 日

展开阅读全文

篇17:个人离职申请

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:个人,全文共 841 字

+ 加入清单

尊敬的园长:

您好!

我是小班的幼师---,今天我想要向您提出辞职,我很抱歉自己生病的原因而不能在继续教幼儿。最近由于自己感染上流感,而不得不选择以这样的方式离开,我也不舍,但是我知道我必须要保障孩子的安全,因此只能辞职。

我由于不小心吃了一生病的鸡做的菜,导致身体感染上禽流感,原先也只是打算请个长假调养的,但是看着自己的身体相对他人毕竟弱,即使长假都不一定会好。我能也是知道自己的情况,只能退而求其次的选择辞职的方式了。因为流感容易感染他人,我不能保证自己就算好了,也能保障到孩子的生命安全,我不能做一个不负责的人。我喜欢这群孩子,那我就要做好一个教师的职责,为了能够保障他们的安全,我必须要做这个决定。要知道小班幼儿的抵抗力还很弱,一旦被传染上,就很难好的了。现在的自己生病了,也无法继续工作,更不能为他们做点什么,我也不能简单的请假,幼儿园的本身状况也不可能允许我这样,那我只有如此去做了。

我知道跟我相处了很久的孩子们会不舍,我也是不舍的,但是为了他们的健康成长,我不能因为自身的生病就不顾他人的健康。我知道园长您会同意的,毕竟您也要考虑到全园人的安全。我也不希望自己的流感传染给他人,不然我会后悔和愧疚的。我的工作在我知道自己生病的时候,就已经有一个考量了,所以是提前就处理好了的。希望院长尽快找到接替我教的小班的老师,让幼儿们照常上课,不耽误他们的学习。我就直接向您辞职了,希望您对此谅解,毕竟如果可以的话,我也不想这样,我一直就喜欢我们的幼儿园,在这里跟大家工作很开心,我也能够学到很多,而且我跟小朋友们也很熟悉了,这会想着自己就要离开幼儿园,或许以后再也没有机会了。

那园长,我会在下周拜托我的家人为我去办理辞职手续,请您批准我的辞职,也希望您理解,也谢谢您这段时间的关心,让我有勇气去面对这次的生病,我也会努力去抵抗这次的流感,努力争取尽快治好。最后,就祝幼儿园的发展是越来越好的,也祝我的小班孩子能够每天都开心,祝大家生活工作都愉快。

此致

敬礼!

申请人:

__年__月__日

展开阅读全文

篇18:规范员工离职申请通知书

范文类型:辞职信,申请书,通知,适用行业岗位:职员,全文共 878 字

+ 加入清单

尊敬的公司领导:

很遗憾在这个时候向公司正式提出辞职,或许我还不是合格的正式职工,不需要写这封辞职信。当您看到这封信时我大概也不在这里上班了。

在公司工作近四个月中,学到了很多知识,公司的营业状态也是一直表现良好态势。非常感激公司给予了我这样的机会,在良好的环境工作和学习。虽然在公司里基础的操作知识及日常行为知识已经基本掌握,但俗话说“学无止境”,有很多方面还是需不断学习。提出辞职我想了很久,公司的环境对于对我们很照顾(但是外出送货也担当一定的风险),鉴于我的个性,要在公司自我提升及成长为独挡一面的能手,处于保护的环境下可能很难。我自己也意识到了自己个性倾于内向,你们也有经常提醒我这一点,其实,这不管是对于公司培育人才或是我自身完善都是突破的难点。虽然我的观念是:人需要不断的发展、进步、完善。我也一直在努力改变,变得适应环境,以便更好的发挥自己的作用。但是我觉得自己一直没什么突破,考虑了很久,确定了需要变换环境来磨砺。

一些日子下来,我发现现在处境和自己的目的并不相同(一个月工资还不够吃钣的,当然除了吃钣之外所剩的不多)。而且当初您说好:“先在仓库早班做一段时间,然后再让我做“单证”。到现在已经接近四个月的时间了,我想适应一项工作不应该用这四个月的时间,其实,在后来的接触当中我也知道自已来这儿的目的是不可能实现了。一直以为没有价值的事情还不如不做,现在看来,这份工作可以归为这一类了。四个多月的时间就这样白白浪费掉了。我想,应该换一份工作去尝试了

我也很清楚这时候向完公司辞职对公司对自己都是一个考验,公司正值用人之际,不断有新项目启动,所有的前续工作在中心上下极力重视下一步步推进。也正是考虑到公也司今后在各个项目安排的合理性,本着对公司负责的态度,为了不让公司因我而造成失误,我郑重向公司提出辞职。至于剩下的事,留给其它的同事去做吧。

离开这个公司,离开这些曾经同甘共苦的同事,确实很舍不得,舍不得同事之间的那片真诚和友善。

但是我还是要决定离开了,我恳请公司和领导们原谅我的离开。

祝愿公司蒸蒸日上!

此致

敬礼!

辞职人:___

20__年__月__日

展开阅读全文

篇19:医生岗位辞职申请书

范文类型:辞职信,申请书,适用行业岗位:医生,全文共 348 字

+ 加入清单

尊敬的园长:

我很遗憾自我在这个时候向你正式提出辞职申请。

来到这个幼儿园也有一年半了,在这一年半里,得到了园里各位同事、园长们的多方帮忙,我十分感激幼儿园各位同事。在那里我有过欢笑也有过泪水,更有过收获。幼儿园平等的人际关系和开明的工作作风,一度让我有些找到了依靠的感觉,在那里我能开心的工作,开心的学习。

可是最近我感觉到自我不适合做这份工作,同时也想换一下环境。我很清楚这时候向园长您辞职于园长于自我都是一个考验,现正值用人之际,也正是研究到幼儿园今后的发展,本着对幼儿园的态度,为了不让幼儿园因我造成失误,我郑重向园长提出辞职。

我研究在明天之后就离开,这样园长您还有时间去寻找适合人选,我很遗憾不能为园长贡献自我的力量,我仅有衷心祝愿幼儿园的明天更辉煌!幼儿园的领导及各位同事工作顺利!

此致

敬礼

展开阅读全文

篇20:中英文客户交易协议_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 53427 字

+ 加入清单

中英文客户交易协议

scope of agreement (协定的范围)

all transactions and all contracts entered into between snc ??and the customer, shall be governed by the terms of this customer agreement and the terms of any additional written statements of snc ??trading regulations or snc ??additional schedules which may from time to time be set forth or amended by snc ??and which shall thereupon constitute a portion of this customer agreement, except to the extent (if any) that snc ??shall agree or notify the customer in writing that other or additional terms apply. any proposals for, additions to, or modifications of this agreement, absent written agreement by an authorized person employed by snc ??to the contrary, are void and shall have no effect.

snc 和客户之间所有交易和所有合同应受本项客户协议和任何关于snc 的交易规章,或snc 所有的附加条款约束。snc 可能随时设定或更改这些条款而即时构成客户协议的一部分。如有必要(如果有的话),如须采用其他或附加的条款,snc 应以书面形式同意或通知客户。任何对此协议的补充或修改建议,如没有由snc 聘请的授权人的书面协议,均为无效。

this agreement refers and extends to a potential dealing relationship between the customer and snc in otc non-deliverable foreign exchange (currencies) on a spot settlement basis as is commonly dealt in the international interbank market, and all other provisions of this agreement notwithstanding, the customer agrees, understands and warrants that the dealing relationship between the customer and snc ??hereunder shall not extend at any time to the dealing, trading, brokering of or advice related to any exchange listed.

这项协议提及并延伸到客户和snc 之间潜在交易关系。此关系是指在国际银行间市场,按本协议规定的场外即时外汇交易关系。客户同意、理解和认同其与snc 的交易关系,在任何时候都不涉及任何交易所的做市,交易或代理活动。

subject to the terms and conditions of this agreement, the full completion of the account setup requirements and acceptance of customer’s application to open an account with snc , snc ?will open and maintain account(s) in customer’s name for the purpose of engaging in cash settled transactions with and for customer in currencies markets on a spot settlement basis, and provide such other services and products as snc ?may, in its sole discretion, determine to offer in the future. unless expressly stated otherwise in writing, all contracts and other transactions entered into between snc and customer shall be governed by the terms of this customer agreement, including the risk disclosure statement and snc ?trading policies, to the extent annexed hereto, as amended from time to time.

根据符此项协议的条件,从接受客户的申请snc 开户到帐户的全面设置和完成,snc 须以客户的名义维护并为客户在帐户从事现金结算和在货币市场上现货结算;并在将来提供其他服务和产品。除非另有书面明文规定,所有合同及其他snc 与客户应受本客户协议,包括风险声明,snc外汇交易政策,需在必要时修订。

risk acknowledgements (风险须知)

customer acknowledges and understands that trading and investment in leveraged otc foreign currency contracts is highly speculative, involves an extreme degree of risk, and is generally appropriate only for persons who can assume risk of loss in excess of their margin deposit. customer understands that because of the low margin/high leverage normally available in foreign currency trading, price changes in foreign currency contracts may result in significant losses. such losses may substantially exceed customer’s investment and margin deposit. by customer directing snc ?to enter into any foreign currency contract, any profit or loss arising as a result of a fluctuation in the exchange rate affecting such currency will be entirely for the customer’s account and risk.

客户确认并明白,交易和投资在场外杠杆式外汇合约是有高度投机性,涉及极端的风险程度,而且通常只适合可承担损失超过其保证金风险的人。客户理解,由于低保证金/高杠杆作用,进行外币交易时,外币汇率收缩引起的价格变动可能导致重大损失。这种损失可能大大超出客户的投资金额和保证金。客户通过snc 进入任何外汇合同,由于货币的汇率波动所造成的利润或亏损将完全属于账户承担的风险。

customer warrants that the customer is willing and able, financially and otherwise, to assume the risk of foreign currency trading, and in consideration of snc ??carrying his/her account(s), customer agrees not to hold snc ??responsible for losses incurred through following its trading recommendations or suggestions or those of its employees, agents or representatives. customer recognizes that guarantees of profit or freedom from loss cannot be given and it is impossible to predict performance in foreign currency trading. customer acknowledges that customer has received no such guarantees from snc ??or from any of its representatives or any introducing broker or other entity with whom customer is conducting his/her snc ??account and has not entered into this agreement in consideration of or in reliance upon any such guarantees or similar representations. all transactions effected for customer’s accounts and all fluctuations in the market prices of the contracts carried in customer’s accounts are at customer’s risk, and customer shall be solely liable therefore under all circumstances. customer represents and warrants that customer is willing and financially able to sustain such losses, and that the trading of spot foreign exchange (currencies) is a suitable investment vehicle for the customer. snc ?is not responsible for delays or partial or total failures in any online (electronic) trading platforms or any communications facility or other causes beyond snc ?reasonable direct control. the customer understands and recognizes that the transactions to be conducted pursuant to this agreement are not conducted on a regulated market or exchange. customer represents that it is aware of the risks inherent in the trading of otc foreign exchange (currencies) and is financially able to bear such risks and withstand any losses incurred. (for a further discussion on the risks of trading foreign exchange please refer to the risk disclosure statement).

客户权证,其愿意且能够在财务上承担外币交易的风险;并考虑虽然他/她的帐号是由snc 开通,如其雇员,代理人或代表提供交易建议,他们对建议导致的亏损不负任何责任。客户要知道,在外币交易中担保或保证免受损失和预测交易回报是不可能的。客户要理解snc 或任何其代表或任何介绍经纪人或其他实体对客户在他/她的snc 外汇账户的任何交易也没有这类的担保。在任何情况下,客户须对所有所有与帐户相关的交易或者因市场价波动引起的风险承担全部责任和风险。客户须愿意并在经济上承担交易损失,并同意即时外汇交易是合适的投资产品。在snc 无法直接控制的情况下,snc 对任何因网上(电子)交易平台或任何通讯设施或其他原因造成的延时,部分或完全故障不负任何责任。客户需理解并确认依照本协定进行交易与在规范的市场或交易所进行的交易有所不同。客户须知在场外或电子外汇交易所涉及到的风险并且具有承担亏损的经济能力。(对进一步关于外汇交易的风险的讨论,请参阅风险声明)。

?customer’s representations and warranties (客户的事实陈述和保证)

as of the date hereof, the date of each contract and other transaction in customer’s account and any date on which snc ?risk disclosure statement or trading policies are revised, updated or amended, customer represents and warrants to snc ??and agrees for the benefit of snc ??that:

自每份合同签订的日期及在客户的帐户中任何交易的日期起,或者对任何snc 风险声明或交易规定的修改日起,对于所有修改或更新,客户向snc表明及保证,并站在snc 的利益角度同意以下:

customer is of sound mind, legal age (18 in the usa) and legal competence.

客户是理智,达到法定年龄(在美国为十八岁)和遵循法律规定。

customer (if not a natural person) is duly organized and validly existing under the applicable laws of the jurisdiction of its organization.

客户(如果不是自然人),是有效存在正式组建并经由法律管辖的组织。

execution and delivery of this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder and performance of all obligations contemplated under this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder have been duly authorized by customer.

本协定的所有合同和其他在第二十八条和所有根据这项协议的义务下的合同,所有合同和由授权的顾客按照第二十八条规定的义务下执行和实施的其他交易。

each person executing and delivering this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder on behalf of customer performing the obligations contemplated under this agreement and any contract and other transaction contemplated hereunder on behalf of customer, has been duly authorized by customer to do so.

每个人的执行和兑现这项协议,所有合同和其他以第二十八条代表客户履行合同义务的交易合同,这项协议和任何合同和其他交易下,谨代表客户的利益。

execution and delivery by customer of this agreement and all contracts and other transactions contemplated hereunder, and performance of all of customer’s obligations contemplated under this agreement and any contract and other transaction contemplated hereunder, will not violate any statute, rule, regulation, ordinance, charter, by-law or policy applicable to customer. ???????????

客户根据本协定的所有合同和其他交易的情况的执行、交付,所有客户的合同义务的行为应依照这项协议和任何合同和其他交易的情况,不违反任何法规、规则,规章、条例、章程,法律或政策适用于顾客。

customer has full beneficial ownership of customer’s account. customer has not granted and will not grant a security interest in customer’s account with snc ?(other than the security interest granted to snc ?hereunder) to any person without snc ?prior written consent. customer has full beneficial ownership of all collateral and will not grant any security interest in any collateral to any person (other than the security interest granted to snc ?hereunder) without prior written consent of snc .

客户已拥有客户帐户的全部实益。客户在snc 帐户没有且而不会有对未经snc 事先书面同意的任何人给予权益担保(除第二十八条安全利益给予snc )。客户拥有所有抵押的的充分实益,也不会在任何人未经snc 事先书面同意的任何抵押中给予任何权益担保(除下文中利益安全给予了snc )。

customer will execute and deliver all documents, give all notices, make all filings and take such other actions as snc , in its sole discretion, deems necessary or desirable to evidence or perfect any security interest in favour of snc ?or to protect snc ?interests with respect to any collateral.

客户将像snc 一样自主执行和提供所有文件,发出所有通知,进行所有备案和采取其他行动。在其认为必要或适宜时,为了有利于snc ,对任何抵押提供证明或者表示尊重。

customer hereby warrants that regardless of any subsequent determination to the contrary, customer is suitable to trade foreign currency and is a sophisticated foreign exchange investor.

客户在此保证,不论之后有何相反的决定,客户是适合进行外汇交易,而且是成熟的外汇投资者。

customer has read and understands the risk disclosure statement contained in this agreement. customer will review snc ?risk disclosures, including, without limitation, snc ?risk disclosure statement, each time they are amended. customer will not affect any opening transaction in customer’s account unless customer understands snc ?revised risk disclosures, and customer agrees that in effecting any opening transaction it is deemed to represent that it has read and understands snc ?revised risk disclosures as in effect at the time of such opening transaction.

客户已阅读并了解本协议的风险声明。在每次对snc 风险声明修订后,客户需无限制的重新阅读声明内容。客户不会影响客户的帐户中的任何开盘交易的,除非客户明白snc 风险披露的修改,和客户同意在实际开盘交易时的任何开盘交易进行均被视为已经阅读并理解已修改的snc 外汇风险披露。

customer has read and understands the trading policies contained in this agreement, including, without limitation, snc ?trading policies. customer will review snc trading policies, including, without limitation, snc ?trading policies each time they are amended. customer will not affect any opening transaction in customer’s account unless customer understands snc revised trading policies, and customer agrees that in effecting any opening transaction it is deemed to represent that it has read and understands snc ?revised trading policies as in effect at the time of such opening transaction.

客户已经阅读并理解载于本协议的买卖政策,包括但不限于snc 交易政策。客户将审查snc 买卖政策,其中包括但不限于snc 交易政策每次都被修订。顾客不会影响任何开盘交易的客户的帐户,除非客户明白snc 买卖政策的修改,和客户同意在实际开盘交易时的任何开盘交易进行均被视为已经阅读并理解已修改的snc 外汇买卖政策。

customer acknowledges that customer has conducted simulated trading using the snc demo trading platform for a period that has allowed the customer to develop a full understanding of the snc ?internet trading platform an online trading system for spot foreign exchange real-time trading.

客户承认曾使用snc 进行模拟外汇交易演示平台,已经允许客户建立一个对snc 外汇网上交易平台的全面认识,为即期外汇实时交易的网上交易系统。

all information provided by customer to snc , including information regarding customer’s trading experience and investment sophistication, is true, correct and complete, and customer will notify snc ?promptly of any changes in such information.

所有客户提供给snc 的外汇信息,包括客户真实、正确及完整的交易经验和投资的复杂化,客户将通知snc 外汇及时更改这些信息。

trading (交易)

4.1???? authorization to trade for customer’s account

subject to the terms of this agreement and all related agreements, including the risk disclosure statement and snc ??trading policies document hereto, the customer account application and any applicable addenda thereto, customer authorizes snc ??to enter, purchase, sell, and clear otc foreign exchange contracts on a spot basis for the customer’s account in accordance with customer’s electronic, written or oral instructions received through the snc ?internet trading platform - an online trading system connected directly to the snc ??trade execution desk, via telephone directly to the snc ??trade execution desk, or via any other communicative means available.

本协议相关的条款和所有的承诺,包括snc 外汇风险披露声明和snc 交易政策文件,客户帐户申请书和任何适用的增编,客户授权snc 外汇进行交易。在现货的基础上按照客户的电子、书面或口头指示为客户的账户,通过snc 外汇网上交易平台——网上交易系统直接与snc 连接应用,可以透过电话或其他通信手段直接连接到snc 外汇交易服务台,明确场外外汇买卖合约

customer agrees to be responsible for any transaction instruction received by snc either electronically via the snc ??internet trading platform (or similar product), or orally over the telephone.? before executing a transaction, snc will require the customer at least?? to provide user name and password authorization electronically via a login procedure or if contacted via the telephone, orally via an identification procedure.? correct information will authenticate the customer and allow the customer to conduct transactions in the authorized snc account for that authentication.

客户同意对snc 通过snc 网上交易平台 (或类似产品),或电话收到的任何交易指令负责。在执行一项交易前,snc 会请求客户要至少提供经电子授权登录的用户名和密码,如果是通过电话联系,以口头通过鉴定程序。正确的资料将认证客户,并授予其有在snc 帐户进行交易的权利。

if customer’s account is a joint account, snc is authorized to act on the instructions of any one owner without further inquiry, with regard to trading in the account and/or the disposition of any and all assets in the account. snc shall have no responsibility for further inquiry into such apparent authority and no liability for the consequences of any actions taken or failed to be taken by snc ?and any of its employees in reliance on any such instructions or on the apparent authority of any such authorized person(s).

如果客户的账户是一个联名账户,snc 有权在没有作进一步调查下,识演任何户主的角色,买卖和/或处置任何和所有资产帐户。对于交易账户. snc 不承担对这种表见权力的进一步探讨,并这类表见授权,不对snc 和其信赖的任何雇员,按指示或按任何授权的表见代理人,采取或未能采取的任何行动的后果负责。

????? 4.2 pricing information(定价信息)

snc ?will make available, by posting on the snc ?internet trading platform-- an online trading system, or by customer electronically contacting any alternative designated by snc, by telephoning the snc ?dealing execution desk, or by any other communicative means available to snc ?and it’s customers, bid and ask prices at which snc ?is prepared to enter foreign currency contracts with authorized customers. each bid or ask price shall be for a spot contract with a specified date and for a specific foreign currency pair.? snc makes no warranty expressed or implied; that bid and ask prices shown represent prevailing bid and ask prices in the interbank market.?? in addition, although snc reasonably expects to make available continuous prices during business hours, because of a number of factors including but not limited to technology failures, communication system delays, lack of interbank liquidity or high market volatility, snc makes no warranties that dealing prices and liquidity will be available continuously to customers either electronically or via the telephone or by any other communication devise.

snc 将通过snc 网上交易平台——一网上交易系统,或由客户通过其他任何snc 和其客户指定的方式,拨到snc 或其他任何snc 和其客户协定的交易执行服务台,snc 在已设立的外汇合同与授权客户出价和询价。每次出价或询价应为有具体日期的某一特定外币组合的现货合同。snc 不担保明示或暗示,显示在银行间市场的报价和询价报价为无效的出价或询价。此外,虽然snc 有理由预期在交易时间内定一个持续有效的价格,但由于若干因素,包括但不仅仅是技术故障、通讯系统的延误、银行间缺少流动资金或较大市场波动,snc 不担保客户通过电子或电话或其他任何通信方式下得到的交易价格和流动性可持续有效。

???? 4.3 execution of orders (下单的执行)

all contracts made and entered into between customer and snc hereunder will be entered into by snc ?as principal.? snc ?will reasonably attempt to execute all orders that it may, in its sole discretion, accept from customer for the purchase or sale of contracts in accordance with the customer’s electronic, written or typed, or oral instructions. however, snc shall not be responsible for any loss or damage caused, directly or indirectly, by any events, actions or omissions beyond the reasonable direct control of snc , including, without limitation, loss or damage resulting, directly or indirectly, from any delays or inaccuracies in the transmission of orders and/or information due to a breakdown in or failure of any transmission or communication facilities.

所有客户和snc 签订的合同,将被snc 录入。snc 将合理地尝试执行的所有命令,它可在其自行斟酌,接受客户以电子、书面、打字或口头知识的买卖合同。然而,snc 不应对受到任何事件、超出snc 合理直接控制的行为或不行为,直接或间接造成的损失或损害承担任何责任,其中包括但不仅仅是,因任何传输或通讯设施损坏或失败直接或间接造成任何传递订单和/或信息的拖延或不准确。

customer acknowledges, understands and agrees that all market orders and non-market orders such as limit orders, stop-loss orders, one cancels the other orders, or any other non-market order transmitted and accepted by a snc representative, are accepted by snc ?and undertaken on a “best-efforts basis” in accordance with the relevant provisions of the trading policies, as amended from time to time. the customer acknowledges, however, that due to market conditions or other circumstances, snc ?may be unable to execute the order at the market or specified level and the customer agrees that snc ?will bear no liability for failure to execute such orders.? this includes but is not limited to all orders that are entered over a weekend or holiday period when snc is closed for

business.? in such circumstances, orders will be executed on a “best-efforts basis” once the market is reopened on the next snc business day. customer acknowledges that execution may not be immediate or at the price dictated by the opening level due to imbalances in orders, market conditions, market liquidity or other circumstances.? snc shall have no responsibility for delays in the transmission of orders due to disruption, market conditions, failure or mal of communications facilities and shall not be liable for any claims, losses, damages, costs or expenses, including attorneys’ fees, to any person or entity as a result of its negligence.

客户承认、理解并同意,所有市场订单和非市场订单,如限价单、止损订单、一放取消另一方订单,或任何其他受snc 的代表传播和接受的非市场订单,都被snc 所接受和在"尽最大努力"的基础上按照有关规定、营运政策、不时修正、客户确认开展。但是,由于市场条件或其它情况,snc 可能无法在市场或客户指定水平上执行。客户需同意,snc 将不承担任何这些命令执行失败的责任。这包括但不仅仅是所有在一个周末或假期期间,snc 停止交易时入场的订单。在这种情况下,当市场在未来snc 的交易日重新开放时,订单将在"尽最大努力"的基础上被执行。客户明确,由于订单不平衡、市场条件、市场流动资金或其他情况,执行不一定是即时的或在规定的价格水平上。snc 不对在发送订单过程中,因扰乱、市场条件、通讯设施的失效或故障造成的延误负责;并不为由于其疏忽造成任何索赔、损失、成本或费用,包括任何人或实体在内的律师费承担责任。

??? 4.4???? positions and orders limitations (仓位和下单限制)

snc ?reserves the sole discretionary right to limit the number of open positions which customer may enter, acquire or maintain with snc , to refuse acceptance of any order entered by customer or to alter its dealing relationship with the customer to include or exclude use of any electronic trading network or other trade execution method in any manner and to any extent.

snc 保留自行裁量,以限制客户与snc 获得或维持,可能进入的未平仓合约数。拒绝接受任何客户的入场命令或改变其与客户,包括或不包括使用任何电子交易网络或其他以任何方式任何程度的办法执行的交易关系。

???? 4.5 netting (对冲)

snc ?retains the right to net all hedged positions at the end of each month at their sole discretion.

snc 有权在每月末自由决定对冲所有仓。

margin requirements (保证金要求)

customer shall provide to and maintain with snc ?margin in such amounts and in such forms, and within such limits as snc , in its sole discretion, may from time to time require. margin requirements, including initial (opening) margin and maintenance margin requirements, are defined in snc ?trading policies. snc ?may change margin requirements at any time. customer agrees to deposit by immediate wire transfer such additional margin when and as required by snc , and will immediately meet all margin calls in such mode of transmission as snc ?shall, in its sole discretion, designate; provided, however, and notwithstanding any demand for additional margin, snc ?may at any time proceed to liquidate customer’s account in accordance with trading policies. any failure by snc ??to enforce its rights hereunder shall not be deemed a future waiver of such rights by snc , and the customer shall impute no liability to snc ??whatsoever for losses resulting from such failure. no previous margin requirement by snc ?shall preclude snc ?from increasing or decreasing that requirement without prior notice. snc ?may call for additional margin (“margin call”) at any time customer’s margin balance falls below the snc ?maintenance margin level as applied to that account and at any time snc , in its sole discretion, believes that it is prudent to do so. snc ?may at any time liquidate customer’s account in accordance with trading policies and paragraph 12 below.

客户应提供并保持snc 一定数额和一定形式的保证金;而在snc 限度可随时斟酌决定保证金的要求,包括初期(开户时) snc 交易政策指定的保证金和维持保证金的要求。snc 可以在任何时候改变保证金要求。客户立即电汇同意并视snc 需要存入额外保证金时,会立即满足所有保证金要求,在这种传播方式为snc 应自行划定提供的。然而,尽管有额外保证金的需求,按照交易政策和第12段,snc 可以在任何时候进行客户帐户的清算。

security agreement (安全协议)

in order to secure any indebtedness or other obligations at any time owing from customer to snc , including, without limitation,

为了确保任何从客户到snc 在任何时间的债务或义务,包括没有限制,

indebtedness or other obligations under any account, contract or other transaction with snc ?; or

任何账户的债务或其他义务,合约或其它与snc 的交易;或者

any indebtedness or other obligations resulting from any guarantee by customer of any account, contract or other transaction with snc ?, customer hereby assigns, pledges and grants to snc ??a security interest in and right of setoff against:

snc 在保障权益下有权取消任何债务或因任何客户帐户的任何保证,合同或其它与snc 的交易,客户的转让、认捐和送赠;

all of customer’s accounts with snc ;

所有snc 帐户的客户

all contracts, cash and other property in customer’s account at snc ??or delivered or otherwise provided by customer to secure its indebtedness or other obligations to snc ??or in snc ??possession or control for any purpose (including safekeeping); and

所有在snc 或交付或客户另有规定的合约、现金及其他在客户帐户的财物,以确保其对snc 欠债或其他义务,或snc 为任何目的的控制包括安全保管);

all products and proceeds of the foregoing (collectively, (i), (ii) and (iii) are referred to as “collateral”).

所有前述的产品和收益((i)、(ii)、(iii)被称为"抵押品")。

in the event of indebtedness of customer to snc ??for reasons including but not limited to (a) and (b) outlined above, snc ??shall have the right to sell, pledge, rehypothecate, assign, invest, commingle and otherwise use any collateral it holds (including, but not limited to, using the contracts as collateral for a loan to snc ?) free from any claim or right of any nature whatsoever of the customer, including any equity or right of redemption by the customer and to register any collateral in the name of snc ?, its custodian or a nominee for either. any failure by snc ?to enforce its rights hereunder shall not be deemed a future waiver of such rights by snc . snc ?is irrevocably appointed as attorney-in-fact for customer and is authorized, without notice to customer, to execute and deliver any documents, give any notice and to take any actions on behalf of customer, including the execution, delivery and filing of financing statements, that snc ?deems necessary or desirable to evidence or to protect snc ?interest with respect to any collateral. in the event that the collateral deemed acceptable to snc ?(“eligible collateral”) is at any time insufficient to satisfy customer’s indebtedness or other obligations to snc , including obligations to provide margin in accordance with trading policies and paragraph 7 hereof, customer shall promptly pay upon demand the entire amount of such deficit in accordance with trading policies and paragraph 8 hereof.

因客户的snc 债务原因,包括但不仅仅是上述的(a)和(b),snc 有权出售、抵押、质押、转让、投资,并以其它方式使用任何其所持有的抵押品(包括但不仅仅是,以合同作为snc 的贷款抵押品),客户不具有对包括客户或其监护人或提名人的任何股权或赎回权,和在snc 名下登记任何抵押品,提出任何索赔或应具的权利。任何snc 对行使其权利的失败,不被认为是snc 未来放弃这些权利。snc 不可撤消地在不通知客户的情况下作为客户和授权的实际代理人,代表客户执行和提供任何文件,发出任何通知并采取任何行动,包括处理、发送融资档案,snc 在举证和保护snc 利益与尊重任何抵押品上被认为是必要或适合的。snc 认为是可接受的抵押品( "合格的抵押品" ),即在任何时候,当客户不足以抵偿snc 的负债或其他义务,包括按照贸易政策和第7条,提供保证金的义务,客户应按照贸易政策和第八条要求的,迅速支付全部负债金额。

capacity (性能)

any and all contracts and transactions made and entered into by snc ?hereunder as a result of customer directing snc ?to enter into such contracts and transactions, are made and entered into by snc ?as principal. unless otherwise agreed to in writing snc ?shall act as principal in any and all contracts and transactions with the customer and not as broker, intermediary, agent, and advisor or in any fiduciary capacity. the customer understands and recognizes that any and all transactions and contracts entered as a result of customer directing snc ??to enter into such transactions and contracts may be entered by snc , as principal, with financial institutions including, without limitation banks, clearing institutions and foreign exchange dealers (“counter party”) at the sole discretion and option of snc . customer represents, agrees and authorizes snc ??to act as principal in entering, delivering, selling, purchasing and clearing with counter party any and all customer’s contracts. customer shall guarantee and hold snc ?harmless against any loss it may sustain thereby. snc ??may, at its sole discretion and option, act as principal in purchasing, selling, delivering and clearing any contracts, including all customer’s contracts, with the counter party(s).

因客户的snc 债务原因,包括但不仅仅是上述的(a)和(b),snc 有权出售、抵押、质押、转让、投资,并以其它方式使用任何其所持有的抵押品(包括但不仅仅是,以合同作为snc 的贷款抵押品),客户不具有对包括客户或其监护人或提名人的任何股权或赎回权,和在snc 名下登记任何抵押品,提出任何索赔或应具的权利。任何snc 对行使其权利的失败,不被认为是snc 未来放弃这些权利。snc 不可撤消地在不通知客户的情况下作为客户和授权的实际代理人,代表客户执行和提供任何文件,发出任何通知并采取任何行动,包括处理、发送融资档案,snc 在举证和保护snc 利益与尊重任何抵押品上被认为是必要或适合的。snc 认为是可接受的抵押品( "合格的抵押品" ),即在任何时候,当客户不足以抵偿snc 的负债或其他义务,包括按照贸易政策和第7条,提供保证金的义务,客户应按照贸易政策和第八条要求的,迅速支付全部负债金额。

rollovers (隔夜利息)

in the absence of an offsetting or closing liquidation trade done prior to the close of business, snc ?is authorized to rollover all or any portion of the foreign currency positions in customers account at snc ?’s absolute discretion and at customer’s risk to the next settlement spot date.?? rollovers will be executed at rates determined by snc and at snc ’s absolute discretion.? rollover debits or credits will be reflected in the customer’s account at a time after the normal close of the business day for snc.? snc reserves the right to change at its sole discretion, any rollover debits or credits at any time if snc, at its sole discretion deems that the amount debited or credited was in error.

在交易结束前未对所完成的交易作对冲或关闭清算,snc 被授权在其自行决定的和对客户在之后现货交收日的风险下,滚转客户帐户中全部或任何外币份额。滚转执行情况由snc 在其自行的决定权基础上决定。滚转的借记或信贷将在正常交易日关闭后一段时间内反映在客户的帐户上。如果snc 的自行决定的借记或信贷数额被认为有错误,snc 保留自行斟酌在任何时候改变任何借记或贷记的权利。

?liquidation of accounts and deficit balances (账户和赤字余额的清算)

in the event of (在以下情况)

the death or declaration of incompetence of customer;

死亡或被宣告不能成为客户;

the filing of a petition in bankruptcy, or a petition for the appointment of a receiver, or the institution of any insolvency or similar proceeding by or against customer;

递交了一份破产、呈请委任接管人,或任何提起破产诉讼或由客户或对客户的类似诉讼的请愿书;

the filing of an attachment against any of customer’s accounts carried by snc ?;

提交一份snc 对任何客户的帐户进行的附件;

insufficient margin, or snc ??determination that any collateral deposited to protect one or more accounts of customer is inadequate, regardless of current market quotations, to secure the account;

保证金不足,或snc 不管目前的市场报价,为保护一个或多个保证金不足客户帐户,以保证账???? 户,而给予的任何抵押存款;

customer’s failure to provide snc ?any information requested pursuant to this agreement; or

客户未能向snc 提供任何这项协定要求的信息;

any other circumstances or developments that snc ??deems appropriate for its protection; in snc ?’s sole discretion it may take one or more or any portion of, the following actions;

任何其他snc 认为是适当保护的情况或发展;在snc 自行斟酌后,可能采取的一个或多个行动如下:

satisfy any obligation customer may have to snc , either directly or by way of guaranty of surety, out of any of customer’s funds or property in its custody or control;

履行任何客户对snc 可能有的义务,或直接由保证人担保,对任何客户的资金或财产保管或控制;

sell or purchase any or all foreign currency contracts or other property held orcarried for customer, and

出售或购买任何或全部外币合约,或客户持有的其他财产;

cancel any or all outstanding orders or contracts, or any other commitments made on behalf of customer. any of the above actions may be taken without demand for margin or additional margin, without prior notice of sale or purchase or other notice to customer, customer’s personal representatives, heirs, executors, administrators, trustees, legatees, or assigns, and regardless of whether the ownership interest shall be solely that of the customer or be held jointly with others. customer shall at all times be liable for the payment of any deficit balance in customer’s account upon demand by snc ??and, in all cases, customer shall be liable for any deficiency remaining in customer’s account in the event of the liquidation thereof in whole or in part by snc ??or by customer.

取消任何或所有未完成的订单或合同,或任何代表客户的其他承诺。有上述情况,未经买卖或其他事先给客户的通知,客户的代表、继承人、遗嘱执行人、监护人、受托人、遗嘱赠予人,或转让,无论受益人是客户单独提名还是联名提名,可不扣除保证金或额外保证金。客户应随时有支付任何snc 要求的赤字。在所有情况下,客户应承担任何帐户中部分由snc 或由客户清算后剩下的赤字。

in the event that the proceeds realized pursuant to liquidation are insufficient for the payment of all liabilities of customer due to snc, customer shall promptly pay upon demand the entire amount of any such deficit, together with all other deficits and all unpaid liabilities of customer.?? included are?? all costs of enforcement and collection, such as, but not limited to, actual attorneys’ fees, disbursements, travel and other expenses, interest on any such deficit and liabilities at a rate equal to five (5) percentage points above the then prevailing prime rate at snc ’s principal bank or the maximum interest rate allowed by law, whichever is lower and any other cost incurred by snc . in the event snc ?incurs expenses other than those for collection of deficits with respect to customer’s account, customer agrees to pay all such expenses in full.

诉讼使依法清算由于snc 客户不足以支付的所有负债。连同其他所有赤字和所有积欠债务,客户应按要求及时支付全部赤字金额,包括所有执行费用和集资等,但不仅限于实际支付律师的费用、付款、旅费和其他费用,任何此类赤字和负债的利息率在最高法律所允许的snc 主体银行主要利率的五个百分点以上,或法律批准和低于snc 其他任何费用的最低利率。客户同意足额支付snc 支出(除客户帐户部分的赤字的收款)的所有费用。

charges (收费)

snc will supply, upon request, a structure of commissions charged at the time of the request. although snc ?reserves the right to change its fee structure at any time at its sole discretion, snc ?will initially only charge for incidental banking related fees such as wire transfers for deposits/withdrawals and returned check fees.? snc ?will also charge customer for the purchase of optional, added services offered by snc .

snc 会根据要求收取佣金或经纪费。虽然snc 保留在任何时间自行改变收费结构的权利,但snc 只收取银行附带的相关费用,如电汇存款/取款和退还支票的收费。snc 也将收取客户可选择性购买、由snc 提供的增值服务的费用。

customers who are introduced to snc ?by an introducing brokers or third party advisor

被外汇经纪人或第三方顾问介绍给snc 的客户

if an introducing broker or third party advisor introduces the customer to snc , the customer understands that snc ?may pay fees, commissions or other compensation to such person or entity for the introduction. customer acknowledges and agrees that as an introducing broker or third party advisor to snc , the introducing broker or third party advisor does not hold or collect any funds on behalf of snc ?or for the customer’s account.? funds should instead be sent via a wire transfer or other means directly to snc ?for purposes of depositing into your trading account.? snc does not control and cannot endorse or vouch for the accuracy of any information or advice customer may have or will receive by the introducing broker or third party advisor. included in the information and advice without limitation are actual or implied promises made by the

introducing broker regarding the future profit or losses in customer accounts as a result of third party trading systems, research reports, market trading advice or interpretation of economic news and events. if customer receives information or trading advice from an introducing broker or third party, snc ?shall in no way be held responsible for any loss resulting from the customers use of information or advice. snc ?provides or otherwise makes available a snc ?risk disclosure document to customers when they open accounts. any customer introduced by introducing brokers or third parties should carefully read the snc ??account application, snc ??risk disclosure document and snc ??trading policies document and should not rely on information supplied by the introducing broker or third party. customer should understand that introducing brokers or third party advisors are often not regulated by a government agency and that the introducing broker or third party advisor shall have the right to access information regarding the account of the customer including but not limited to account information, customer address, phone number, email address. the introducing broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the customer via the signing of a power of attorney document authorizing the trading.

如果介绍经纪人或第三方顾问向客户介绍snc 外汇,顾客了解到snc 外汇可能需向个人或实体支付费用、佣金或其他报酬等进行介绍。客户确认并同意介绍经纪人或第三方顾问介绍snc 外汇,介绍经纪人或第三方顾问不持有或收取任何代表snc 外汇的保证金资金或为客户的帐户。资金应该是透过电汇或其他方式直接发往snc ,作为将保证金进入交易的帐户。snc 外汇不管制,并不认同或担保客户可能或会接受经介绍经纪人或第三方顾问的任何资料或意见的准确性。包括介绍经纪人就未来由于第三方电子交易系统、研究报告、市场交易咨询或解释经济新闻和事件致使客户账户盈利或亏损所作为的,没有限制的实际或默示承诺的信息和意见。若客户从介绍经纪人或第三方收到信息或买卖咨询,snc 外汇绝不对由客户使用信息或忠告所致的任何损失负责。snc 外汇提供或以其他方式使snc 现有的外汇风险在客户开户时披露。任何介绍经纪人或第三方的客户应当仔细阅读snc 外汇帐户申请书,snc 外汇风险披露文件及snc 外汇交易政策文件,而不应依赖通过中间商或第三方提供的信息。客户确认并明确,保证金外汇交易涉及的风险非常高,许多人因买卖外汇而损失金钱。所有客户应该明白,他们在买卖外汇时只是买卖风险资本基金。风险资本基金,是指就算损失,也不会改变你或你的家人的生活的资金。客户也应明白,介绍经纪人或第三方顾问不常常政府机构规范,而该介绍经纪人或第三方顾问有权查阅有关客户帐户的信息,包括但不限于帐号客户地址、电话号码、电子邮件地址等。介绍经纪人或第三方顾问不会有贸易授权的特权,除非客户经书面并签署一份授权书,给予其授权买卖的文件。

introducing brokers responsibility to snc ?and to their clients

?(介绍经纪人向snc 和客户应负责任)

introducing brokers have certain responsibilities to clients and snc ?with respect to their introduced accounts:

介绍经纪人为客户和snc 外汇就其帐户介绍的责任:

responsible for communicating with their introduced clients investment objectives and investment opportunities given those objectives,

负责与客户沟通,投资目标和这些目标带来的投资机会;

responsible for complying with all legal requirements, rules and regulations applicable to being a licensed introducing broker

遵守所有适用于持牌经纪引用的法律规定、法规;

responsible for complying with all legal requirements, rules and regulations applicable to their customers

遵守所有适用于客户的法律规定、法规;

determining any commission structure and communicating the structure to the introduced clients.

确定任何佣金架构和向客户解释结构.

the introducing broker will not be responsible for (介绍经纪人将不负责):

the opening of the account including, but not limiting to the approving, servicing and monitoring of customer’s accounts(s) and obtaining and verifying account information as is required by the law and regulation,

初始帐户包括但不仅限于客户帐户的批准、服务和监督的和获取并核实法律规定的所需要的帐户信息;

collecting funds from the clients for the purpose of facilitating margin foreign exchange trading or satisfying margin requirements,

从客户以促进保证金外汇买卖或满足保证金要求的目的出发,集资资金;

executing any transactions or accepting any orders for the customer’s account(s), or performing any action that would cause or appear to cause a change in customer position or account , including but not limited to rolling over spot positions, liquidating positions, paying interest, requiring margin, or accepting additional funds or paying out funds to the customer,

为客户的账户执行任何交易或接受任何订单,或从事任何造成或看起来造成客户或账户价值状况改变的行动,包括但不限于再投资当场作出的状况、清算状况、支付利息、保证金,或接受额外资金或支付款项的客户。

providing any account statements to the customers,

向客户提供任何帐单;

responding to complaints or inquiries.

回应投诉或咨询。

?statements and confirmations (声明和确认)

confirmation of trades will be made online as the trades are executed and should immediately be reflected in the customer’s snc ?margin monitor, snc ?open positions window, account statement report and in their trade history report. trades done over the telephone will be executed for the customers account on their behalf and also be reflected online snc ?margin monitor, snc ?open positions window, account statement report and in their trade history report.? reports and all online position windows and statements of accounts for customer shall be deemed correct and shall be conclusive and binding upon customer if not objected to by telephone immediately upon receipt and such objection is confirmed in writing within three (3) business days after the transmission to customer or if snc ?does not change the confirmed execution price and details. snc ?reserves the right to change confirmed rates, prices or trade details of executed and confirmed deals if snc ?feels the electronic or verbal price or details from that deal was executed was in error.?? margin calls or trade corrections shall be conclusive and binding unless objected to immediately by telephone, fax or email. written objections on customer’s part shall be directed to snc , attn: customer objections, 46 nelson st, quincy, massachusetts, 02169 and shall be deemed received only if actually delivered or mailed by registered mail, return receipt requested. failure to object shall be deemed ratification of all actions taken by snc, or snc ?agents prior to customer’s receipt of said reports. trades executed online will be confirmed online at the time of the trade and trades entered into by telephone will be confirmed verbally and online by the end of the business day. pending orders or trades executed while the customer is offline will be reflected in the customers snc open position window, in the snc ?margin monitor, account statement report and in their trade history report upon logging back into the snc ?application. customer’s account statements will be available online in the reports section of the snc internet trading platform and customer monthly statements will be available by e-mail, fax and/or mail. customer’s failure to receive a trade confirmation shall not relieve customer of the obligation to object as set out herein. customer understands and acknowledges that oral information provided by snc ?to customer regarding confirmations of trades and statements of account may be unverified and incomplete due to delays in transmission and other factors beyond snc ?reasonable control. customer therefore acknowledges and agrees that any reliance upon such oral information is at customer’s risk and customer further agrees to immediately call to snc ?attention any such oral information which customer has reason to believe is inconsistent with customer’s own information. no provision of this agreement shall operate to prevent snc ?from correcting any error or omission upon discovery. the customer agrees that such errors, whether resulting in a profit or loss, shall be corrected and customer’s account will be credited or debited in such manner and extent as to place the account in the same position in which it would have been had the error not occurred. snc ?reserves the right to be the final arbiter as related to disputed orders.

交易确认将在网上随交易执行,应该立即反映在客户的snc 外汇保证金监测上,snc 外汇平仓窗口,帐目报表及报告及其在其历史上的交易报告。为客户帐户以电话执行业务时,那些也会反映在snc 外汇保证金上。当交易确认将在网上执行,应该立即反映在客户的snc 外汇保证金监测上,snc 外汇开通平仓窗口snc即期外汇帐目报表及其历史上的交易报告。对客户帐户有权用电话执行交易,之后也会反映在网上的snc 外汇保证金检测系统上,snc 外汇开通平仓窗口,snc即期外汇帐目报表及其历史上的交易报告。报告和所有在线的平台及帐目报表,为客户视为正确、确凿和有约束力,如果顾客不反对通过电话立即收到异议书面确认,其会在snc 外汇并不改变已确认的执行价格及细节后的三个营业日内传递给客户。如果snc 外汇认为电子或口头报价的详情有误,snc 外汇储备有权改变已确认的汇率、价格或交易细节的执行情况和已确认的交易。除非不能立即至电、传真或电子邮件通知,否则保证金偿还或交易更正应受约束。顾客书面反对应当邮寄到snc 经办人: 马萨诸塞州昆士市,来尔森街46号, 邮编02169提出,以收到回执为确认。无效的异议,应视为批准snc外汇所执行的交易,或snc 外汇代理人事先收到客户的通知。当在网上或电话执行交易,将以口头和网上在最后一个交易日回复确认。未完成的交易或执行时客户离线,将反映在客户的snc外汇平台中,在snc 外汇保证金检测、帐目报表及在其历史上的交易报告计回snc 中应用。客户的帐户报表,可在网上snc 外汇交易平台查询部门查询;顾客每月报表可通过电子邮件、传真或邮件查询。若客户未能收到确认,客户仍有权再这点上提出异议,客户理解和承认在snc 外汇合理控制下,snc 提供的口头资料可能为在传送和其他因素之外未核实的及因延误导致不完整的。因此,客户需意识到任何依赖等口头资料对客户有一定的风险,对这类即时的口头信息,客户有理由相信与自身的信息不符。本协议没有规定操作可防止或纠正任何错误或遗漏。是否造成了损益,客户都应同意这种错误,在某程度阻止贷记或借记上错误的发生。snc 保留对相关争议的最后仲裁权利。

communications (信息传达)

reports, statements, notices and any other communications may be transmitted to customer at the address set forth herein, or to such other address as customer may from time to time designate in writing to snc. all communications sent, whether by mail, telegraph, e-mail, fax, messenger or otherwise, shall be deemed transmitted by snc ??when deposited in the united states mail, or when received by a transmitting agent, or communications or recording device, designated by customer or otherwise within customer’s actual or constructive control, and such communication shall be deemed delivered to customer personally, whether actually received by customer or not, and customer hereby waives all claims resulting from failures to receive such communications. all communications sent by customer shall not be deemed effective until accepted by snc . customer shall notify snc immediately of any change in customer’s address by e-mail to or by mail or other delivery service to snc attn: customer accounts, 46 nelson st, quincy, massachusetts, 02169.

报告、声明、告示及任何其他通信可发送到客户所阐述的地址,或其它在客户给snc 寄信时流下的地址。所有由客户指定或客户实际上或结构上的控制的信息发送,不管是邮件、电报、电子邮件、传真、信使或其他,应视为由snc 发出的,在美国存放或从转发代理、通信或录音装置收到。无论客户实际收到与否,这种信息发送应视为已交付给客户个人,客户因此放弃所有因通信失败的索赔要求。在收到snc 回复前,所有的客户信函都应视无效。客户应发电子邮件 或邮寄或其他寄递方式到:snc ?经办人:客户帐户,马萨诸塞州昆士市,来尔森街46号, 邮编02169。

force majeure (不可抗力)

snc ??shall not be liable to the customer for any loss, cost, damage or expense sustained or incurred by the customer, directly or indirectly, by reason of any cause beyond snc ?’s control, including but not limited to, natural disasters, acts of god, civil unrest, war, insurrection,? international? intervention,? governmental? action (including,? without? limitation,? exchange? controls,? forfeitures, nationalizations, devaluations), market conditions, inability to communicate with any relevant person or entity or any breakdown or failure of any transmission or communication system or computer facility, whether belonging to snc , customer or any market or any settlement or clearing system.

snc 不对客户,因任何snc 可控制外的原因,包括但不仅限于,自然灾害天灾、动乱、战争、叛乱、国际干预、政府行为(包括但不仅仅限于外汇管制、没收、国有化、贬值)、市场条件、无法沟通、任何有关个人或实体,或任何任何传输、通信系统或计算机设施,是否关于snc 的客户、任何市场或任何结算、清算系统的故障或失效,而客户任何持续或招致的直接或间接损失、费用、损坏负责。

?trading recommendations (交易建议)

customer acknowledges, understands and agrees that

客户明确、理解并同意:

any market recommendations and information communicated to customer by snc ??or any introducing broker affiliated with snc ??do not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any foreign currency contract;

市场上任何介绍经纪人或任何隶属于snc 的经纪人通过snc 传达给客户的建议和信息,并不构成出售或要约购买外币合同的要约;

such recommendation and information, although based upon information obtained from sources believed by snc ??to be reliable, may be incomplete and may be unverified; and

虽然这些建议和信息是由snc 所得,但可能为不可靠、不完整和不核实的;

snc ?makes no representation, warranty or guarantee as to, and shall not be responsible for, the accuracy or completeness of any information or trading recommendation furnished to customer; and

snc 不保证或担保,并不负责其提供给客户的任何资料或买卖建议的准确性或完整性;

customer further acknowledges that, should customer grant trading authority or control over customer’s account to a third-party (authorized agent), whether on a discretionary or non-discretionary basis, snc ?shall in no way be responsible for reviewing customer’s choice nor making any recommendations with respect thereto.

客户进一步明确,不论是自愿还是非自愿的基础上,客户向第三方(授权代理人)给予交易授权或帐户控制权,snc 绝不对客户的选择审查负责,也不提出任何建议并表示尊重。

?intellectual property and confidentiality (知识产权和保密)

all copyright, trademark, trade secret and other intellectual property rights in the snc ?internet trading platform (“snc ?pro”), an online trading system, shall remain at all times the sole, exclusive and absolute property of snc ?and customer shall have no right or interest in the snc ?pro except for the right to access and use the fip as specified herein. customer acknowledges that the snc ?pro is confidential and proprietary to snc ?and has been developed through the expenditure of substantial skill, time, effort and money of snc . the customer agrees and warrants that customer will protect the confidentiality of snc ??at all times by allowing access to the snc ?pro only by its employees and agents on a need to access basis. customer will not publish, distribute, or otherwise make any information available to third parties derived from or relating to the snc ?internet trading platform. customer will not copy, modify, de-compile, reverse engineer, and make derivative works of the snc ?internet trading platform or in the manner in which it operates. any violation of the above shall be subject to prosecution under the applicable state and federal laws.

所有在snc 网上外汇交易平台(“snc ?pro”),网上交易系统的版权、商标、商业秘密和其它知识产权,应一直由snc 对财产统一管理。客户除有权查阅和使用规定具体提到的外,在snc ?pro没有权利或利益。客户承认,snc 通过付出大量技能、时间、精力和金钱,使fip为保密和专利的。客户同意并保证,客户要在雇员和代理人因需要对其允许进入snc ?pro的时候,保护snc 的保密性。顾客不公布或以任何其他资料让第三方获得或涉及、snc 网上外汇交易平台。顾客不得利用复制、修改、反向编译、逆向工程,产出盗版snc ,或以其运作方式的网上交易平台。违反上述任何规定,可根据州和联邦适用的法律被检控。

indemnification (赔偿)

customer agrees to indemnify and hold snc , its affiliates, employees, agents, successors and assigns harmless from and against any and all liabilities, losses, damages, costs and expenses, including attorney’s fees, incurred by snc ?arising out of customer’s failure to fully and timely perform customer’s agreements herein or should any of the representations and warranties made by customer herein or at any time fail to be true and correct. except as otherwise expressly stated herein, customer also agrees to pay promptly to snc ??all damages, costs and expenses, including attorney’s fees, incurred by snc ??in the enforcement of any of the provisions of this agreement, any other agreements between snc ??and customer, and any contracts and other transactions hereunder.

客户同意,使snc 及其联营公司、雇员、代理、承继人和受让人免受所有债务、损失、损失赔偿、费用和开支,包括因snc 没有充分和及时根据协议满足客户,而引起的律师调解费。除非另有明确说明,客户需同意马上赔偿snc 一切损失、成本及费用,包括snc 在执行任何有关本协定规定,其他关于snc和客户协议、合同和其他下文提到的交易,引起的律师调解费。

disclosure and financial information (披露财务资料)

the customer represents and warrants that the financial information disclosed to snc ?in this document and any and all documents provided by customer in connection with the customer’s account are an accurate representation of the customer’s current financial condition, trading experience and the level of investment sophistication. the customer additionally represents to snc ?that the information provided by the customer in connection with this agreement is full, complete and accurate and snc ?is entitled to rely on this information until snc ?receives written notice from the customer of any change in such information. the customer represents and warrants that the customer has very carefully considered the portion of the customer’s assets which the customer deems to be risk capital; the customer recognizes that risk capital is the amount of money the customer is willing to put at risk and if lost would not, in any way, change the customer’s life style or otherwise materially effect customer.

客户代表及保证,由客户就其帐户的准确财政现状、交易记录和投资行为,向snc 在这份文件和任何所有文件披露财务信息。除此之外,客户需向snc 表示,其提供与本协议有关的信息为充分、完整和准确的,snc 有权收到客户一书面通知其信息的改变。客户代表并保证,已对其资本风险作详细考虑,不因其投资损失而致使其在生活模式上或物质上改变。

disclosure and customer information (披露客户资料)

snc ?will not share or sell information regarding its customers and/or prospective customers, except to its employees, agents, affiliates, partners, and associates as reasonably required in the ordinary course of snc ?business, including, but not limited to, snc ?banking or credit relationships. snc ?may also disclose to federal or state regulatory agencies and law enforcement authorities’ information regarding customer and customer’s transactions in response to a request for such information and may disclose information regarding customer and customer’s transactions in response to a court order or subpoena.

snc 不会共享或出售其客户和/或潜在客户的信息,除非在一般snc 业务过程中,其雇员,代理人,分支机构,合作伙伴,包括但不仅限为,snc 外汇银行或信用关系的合理要求。snc 还可能向联邦或州的监管机构和执法机关透露资料,并就客户和其帐户交易的法庭命令或传票要求披露有关客户及交易信息。

joint accounts and trust accounts (联合帐户和信托帐户)

if more than one natural person as the customer executes this agreement, all such natural persons agree to be jointly and severally liable for the obligations assumed in this agreement. if this agreement is executed by a trust, partnership or unincorporated association, the customer hereby agrees to indemnify, defend, save and hold harmless and free snc ?for any losses, claims, costs, damages and expenses resulting directly or indirectly from breach of any fiduciary or similar duty or allegation thereof.

如果有一个以上的自然人作为客户执行本协议,所有这些自然人都应同意承担在本协议的连带责任。 如果由信托、合伙企业或法人团体执行本协议,客户在此同意赔偿、保护、保存并免除因任何违反受托人或类似的职责或指控,对snc 直接或间接造成的

展开阅读全文