0

故宫导游词简介(推荐20篇)

浏览

904

范文

478

关于西安的简介导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 488 字

+ 加入清单

尊敬的游客朋友们:

大家好!我是你们的导游,大家可以叫我小梁。今天由我负责向大家介绍我国陕西省西安市临潼区东约5000米处的秦兵马俑。它南依骊山,北依渭水,地势险峻,环境优美,是秦始皇的陪葬坑。陪葬品众多,是一座丰富的地下文物宝库。接下来,我们一起进入馆内参观。

欢迎大家来到秦兵马俑馆内参观。兵马俑三个俑坑,最大的是一号坑。三个俑坑面积有20000平方米多,相当于50个篮球场。坑内兵马俑近8000多个,一行行,一列列,排成一个整齐的长方形军阵,真像秦始皇当年统帅的一支南征北战,所向披靡的大军。

大家猜这位头戴着?冠,身披铠甲,手持宝剑,挺着胸,威风凛凛的俑是谁?A武士俑B骑兵俑C将军俑。你们猜出来了吗?什么,猜不出来!我告诉答案吧,是C将军俑。

哈哈,接下来,我说一下骑兵俑。他的头戴圆形小帽,身着紧袖,下穿紧口被足蹬、长筒马靴,披挂短小的铠甲,显得简单而灵活。

武士俑平均身高1米8左右,一个个体格健壮,体型匀称。身穿战袍,披挂铠甲,脚登前端向上翘起的战靴,手持兵器,整装待发。

好了,今天的游览接近尾声了,愿你们这次参观秦兵马俑的经历成为生活中一段美好的记忆。我是导游,谢谢!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:关于故宫的导游词300字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 455 字

+ 加入清单

大家好!我是星星导游社的导游王景瑶,也可以叫我小王。我们今天游览地方是故宫,希望可以和大家度过美好的一天。

故宫又称紫禁城,是明清两代的皇宫,堪称当今世界上无与伦比的建筑杰作。很多人慕名来到故宫,就是为了欣赏中国古代建筑的辉煌与帝王的奢华。

故宫始建于1406年,1420年竣工。这片堪称世界最宏伟的宫殿建筑群,南北长961米,东西宽753米,建筑面积有15.5万平方米,内有大小院落九十多座,房屋980间。都是用上等木材、琉璃瓦顶、青白的石座与各种金碧辉煌的彩画交相辉映,尽显出故宫的富贵荣华。故宫很大,它的庞大往往超出了人们的想象范畴。东华门,午门、西华门、神武门分守故宫东南西北4个方向。故宫内部可分为“外朝“与“内廷“两部分。外朝以太宫、交泰殿、坤宁宫为中心,是皇帝与后妃的住所。后人不远千里迢迢来到这座红色城池前瞻仰、游览、触摸、感怀……

好了,今天我的导游就到这里结束了,下面请大家自己观赏这美丽的风景吧!但是大家一定要记住,请大家不要乱扔果皮,谢谢配合。445分钟后,请大家来这里集合,愿你们开心快乐。

展开阅读全文

篇2:故宫英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 31147 字

+ 加入清单

故宫英文导游词

forbidden city(紫禁城)

(in front of the meridian gate)

ladies and gentlemen:

i am pleased to serve as your guide today.

this is the palace museum; also know as the purple forbidden city. it is the largest and most well reserved imperial residence in china today. under ming emperor yongle, construction began in 1406. it took 14years to build the forbidden city. the first ruler who actually lived here was ming emperor zhudi. for five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when qing emperor puyi was forced to abdicate the throne .in 1987, the united nations educational, scientific and cultural organization recognized the forbidden city was a world cultural legacy.

it is believed that the palace museum, or zi jin cheng (purple forbidden city), got its name from astronomy folklore, the ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the ziwei yuan(north star). the constellation containing the north star was called the constellation of heavenly god and star itself was called the purple palace. because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. in folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, laozi, to the hanghu pass. here, purple is associated with auspicious developments. the word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

the red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. red represents happiness, good fortune and wealth. yellow is the color of the earth on the loess plateau, the original home of the chinese people. yellow became an imperial color during the tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

the forbidden city is rectangular in shape. it is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. it has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .a 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. there are four entrances into the city: the meridian gate to the south, the shenwu gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(western flowery gate )to the west ,the donghua (eastern flowery gate) to the east.

manpower and materials throughout the country were used to build the forbidden city. a total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. marble was quarried from fangshan country mount pan in jixian county in hebei province. granite was quarried in quyang county in hebei province. paving blocks were fired in kilns in suzhou in southern china. bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in shandong province .timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

the structure in front of us is the meridian gate. it is the main entrance to the forbidden city. it is also knows as wufenglou(five-phoenix tower). ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the chinese lunar year in hornor of their counties .they also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. qing emperor qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another emperor` s name, hongli, which was considered a taboo at that time. qing dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. for example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(after entering the meridian gate and standing in front of the five marble bridges on golden water river)

now we are inside the forbidden city.before we start our tour, i would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .to complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the city of beijing. the forbidden city covers roughly one –third of this central axis. most of the important building in the forbidden city weree arranged along this line. the design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

the forbidden city is divided into an outer and an inner count.we are now standing on the southernmost part of the outer count. in front of us lies the gate of supreme harmony .the gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. the lions were the most exquisite and biggest of its kind. the one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. the other one is a female. underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. the winding brook before us is the golden water river. it functions both as decoration and fire control .the five bridges spanning the river represent the five virtues preached by confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. the river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. this was meant to show that the emperors ruled the country on behalf of god.

(in front of the gate of supreme harmony)

the forbidden city consists of an outer countyard and an inner enclosure. the out count yard covers a vast space lying between the meridian gate and the gate of heavenly purity. the “three big halls” of supreme harmony, complete harmony and preserving harmony constitute the center of this building group. flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: wenhua (prominent scholars) and wuying (brave warriors) . the three great halls are built on a spacious “h”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. there are three carved stone staircases linking the three architectures .the hall of supreme harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of china. from the palace of heavenly purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. in the center are the palace of heavenly purity, the hall of union and peace and palace of earthly tranquility, a place where the emperors lived with their families and attended to state affairs. flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. there are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial garden, caning garden and quailing garden. an inner golden water river flows eastwardly within the inner court. the brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the forbidden city. it is spanned by the white jade bridge. the river is lined with winding, marble –carved balustrades. most of the structures within the forbidden city have yellow glazed tile roofs.

aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. with these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the forbidden city. since paradise only has 10,000 rooms, the son of heaven on earth cut the number by half a room. it is also rumoured that this half –room is located to the west of the wenyuange pavilion (imperial library). as a matter of fact, although the forbidden city has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .the wenyuange pavilion is a library where “si ku quan shu”- china `s first comprehensive anthology-was stored.

(after walking past the gate of supreme harmony)

ladies and gentlemen, the great hall we are approaching is the hall of supreme harmony, the biggest and tallest of its king in the forbidden city. this structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . the hall of supreme harmony sits on a triple “h”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. the staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

the construction of the hall of supreme harmony began in 1406. it burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. the existing architecture was built during the qing dynasty. on the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. these animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. there are altogether 9 such fasteners on top of this hall. the number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

there was a total of 24 successive emperors during the ming and qing dynasties who were enthroned here. the ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the winter solstice, the chinese lunar new year, the emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .on such occasions, the emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

this area is called the hall of supreme harmony square, which covers a total of 30,000 square meters, without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. in the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the emperor. on both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. the purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. in the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. in the whole complex there are altogher 308 water vats. in wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .why so vast a square? it was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. imagine the following scene. under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme harmony into a fairyland. whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. when the emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. civilian officials and generals would kneel know in submission.

the last qing emperor puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, his father carried him to the throne. at the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .he was so scared that he kept crying and shouting,”i don’t want to stay here. i want to go home.” his father tried to soothe him, saying, ”it` all soon be finished .it` all soon be finished ”the ministers present at the event considered this incident inauspicious. coincidentally, the qing dynasty collapsed three years later and there with concluded china `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(on the stone terrace of the hall of supreme harmony)

this is a bronze incense burner. in it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. there are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the sing monarchs. on either side of the hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. this copper-cast grain measure is called ”jialiang.” it served as the national standard during the qing dynasty. it was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. on the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. the jialiang and the sundial were probably meant to show what the emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

in the very forefront of the hall of supreme harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. the hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, it is 35 meters in height. in front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .it has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. in the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . the flanks are decorated with elephants, luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. the elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. as ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

the hall of supreme harmony is also popularly known as jinluan dian (gold bell hall or the throne hall). the floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .the so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

the hall is supported by a total of 72 thick pillars .of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the specialities of china `s ancient architure. in the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. this copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the xuanyuan mirror and is thought to be made xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. the placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of china` s successive emperors are zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. now you might have noticed that the xuanyuan mirror is not directly above the throne. why? it is rumored that yuan shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .in 1916 when yuan shikai became emperor, he removed the original throne with a western-style, high-back chair. after the foundation of the people` s republic of china in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. it repaired and returned to the hall.

(leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient chinese. they believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. the vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. they were kept full of water all year round.

during the qing dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. they were made of gilt bronze or iron. of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. when the allied forces (britain, germany, france, russia, the united states, italy, japan and austria) invaded beijing in 1900 under the pretext of suppressing the boxer rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. during the japanese occupation of beijing, many vats were trucked away by the japanese to be made into bullets .

(in front of the hall of complete harmony)

the square architecture before us is called the hall of complete harmony. it served as an antechamber. the emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral temple. the seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. the two qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of emperor qianlong.

(in front of the hall f preserving harmony)

this is the hall of preserving harmony. during the qing dynasty, banquets were held here on new year` s eve in honour of mongolian and northwestern china` s xingjiang princes and ranking officials. the emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. imperial examinations were also held here once every three years. during the ming and qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. the national exam was presided over by the emperor. the civil service exam in ancient china started during the han dynasty. it served the purpose of recruiting confucian scholars to the ministers and high officials. during the tang and qing dynasties reinstituted and ancient system. once every three years, three hundred scholars from all over the country came to beijing and took exams for three day and night. this system was abolished in 1905.

(behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . it is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .it weighs about 200 tons. the block was quarried in fangshan county, roughly 70 kilometers away. to transport such a huge block to beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. rolling blocks were used in the summer. in 1760, emperor qianlong of the qing dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the ming dynasty.

note : from here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(route a), a central route (route b) or an eastern route (route c) .the commentary for each follows.

route a

ladies and gentlemen:

you have seen the three main halls of the forbidden city. now i ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . the hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to fengxian (enshrinement of forebears) hall in the east. this hall was built during the ming dynasty. it is a h-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .the hall is surrounded by corridors. in front of the hall is the office of privy council.

before emperor kangxi of qing the dynasty came to power the hall of heavenly purity served as the living quarter of the emperors. emperor yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .for the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .you can have a look at the inside from the door. the central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. the western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. the hall consists of many inner rooms and is decorated with images of buddha and miniature pagodas. on the screen wall there hangs a picture of two emperors in the han costume. in a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “sanxitang” (room of three rare treasures) . the room on the eastern side is of historical interst because it was here that empress dowager cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . a bamboo curtain was used to separate them .

empress dowage cixi was born in 1835 in lu` an prefecture of shanxi province. she` s of manchurian nationality and her father was a provincial governor from south china. when she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of emperor xianfeng and moved into the forbidden city. she gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. when the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of cixi, meaning “holy mother” was conferred upon her and she became the empress dowager. in that same year empress dowager cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, ci` an, for 48 years. she passed away in 1908 at the age of 73. it was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .in 1912 , empress dowager longyu declared the abdication of the last qing emperor puyi. they were allowed to remain in the forbidden city for the next 13 years .the royal family was forced to move out permanently in 1924.

behind the central hall were the living accommodation of 8 successive qing emperors .three of them actually passed away here. the side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. now let` s continue with our tour. it will take us to the hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

route b

(inside the hall of heavenly purity)

ladies and gentlemen:

we are now entering the inner court. from the gate of heavenly purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .the hall of heavenly purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the reign of emperor yongle of the ming dynasty. there are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .in the center of the hall there a throne. above it hangs a plaque with an inscription that reads “be open and above-board,” written by shenzhi,the first emperor of the qing dynasty. beginning with qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. the box was opened only after the emperor passed away. altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely qianlong, jiaqing, daohuang and xian feng.

the hall of heavenly purity was where the emperors lived during the ming and qing dynasties. according to tradition ,extravagant annual banquets were held here on new year` s eve in honour of royal family members. foreign ambassadors were received here during the late-qing period. two important “one thousand old men` s feasts” of the qing dynasty were also held here. all the invitees had to be at least 65 years of age.

this hall was also used for mourning services.

(inside the palace of union and peace)

this hall sits between the hall of heavenly purity and the palace of earthly tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .it was first built in 1420 and reconstructed in 1798. the hall is square in shape ,and is smaller than the hall of complete harmony .you will see a plaque here inscribed with two chinese characters, wu wei, which were handwritten by emperor qianglong. a throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. the emperor held birthday celebrations and other major events here.

in 1748 during emperor qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .no seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. on each flack there is a water clock and a chiming clock.

(inside the palace of earthly tranquility)

this used to be the central hall where successive ming empresses lived. during the qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .the room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

route c

ladies and gentlemen:

you have seen the three main halls of the forbidden city. now i` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. the first is the treasure hall. this mansion is called the hall of imperial zenith. this is where sing emperor quailing lived after abdication. nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the golden hair tower is one of the most famous. this tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .it was built under the order of emperor quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. there is also a “day harnessing water jade hill ” on display here. yu was a legendary monarch of the remote ixia dynasty. under his leadership, the people learned how to harness the yellow river. this jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in china. this mat was woven with peeled ivory. these artifacts are among china` s rarest treasures.

(in front of the nine-dragon screen)

this is the nine-dragon relief screen .erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. underneath is a foundation made of marble .the surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. it was meant to ward off evil spirits the ancient chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. it was meant to ward off evil spirits .the ancient chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .the 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. it is believe that when the nine-dragon screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .emperor qianlong was scheduled to inspect the work the following day .using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(approaching the imperial garden)

behind the palace of earthly tranquility and trading the north-south axis is the imperial garden. there are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .it cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the forbidden city. most of the structures in the garden are symmetrically arranged . however, each is different in terms of parrern and decoration. woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

there main structure of the imperial garden is the qin` an hall. positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. the hall sits on a marble pedestal. the taoist deity of zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. taoist rites were held during the reign of emperor jiajing of the ming dynasty. in front of the hall there is a cypress that is 400 years old .in all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. to the northwest of the hall , there is the yanhui(sustaining sunshine) pavilion and to the northeast there lies the duixiu (accumulated refinement )hill. this hill was built over the foundation of the long- pershed guanhua (admiring flowers) hall of the ming dynasty. it is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. at its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. there are meandering paths leading to the hilltop. at the top of duixiu hill sits the yujing (imperial viewing)pavilion. traditionally, on the day of the double ninth festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to yujing pavilion to enjoy the scenery.

at the southeastern corner of the garden is jiangxue(crimson snowy) verandah. nearby to the southwest lies yangxing study (study of the cultivation of nature) .the yangxing study was used as a royal library during the reign of emperor qianlong of the qing dynasty. the last emperor of the qing dynasty, puyi once studied english there. in front of the jiangxue verandah some chinese flowering crabapples grow. the structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. in front of the verandah, there grows a rare flower that was brought from henna province under the order of empress dowager cixi. in the northest is chizao tang (hall of using flowery language), once used as a library where rare books were stored.

there are also specific pavilions symbolizing the four seasons .the halls of wanchun and qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. the halls of chengrui and fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

the imperial garden can be accessed through the qiong yuan (jade garden )west gate or the qiong yuan east gate. a third gate, the shunzhen(obedience and fidelity)gate, opens to the north. its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

as our tour of the forbidden city draws to a close, i hope that i have helped you understand why the palace is a treasure of china and one of the cultural relics of the world. it is under the strict protection of the chinese government. since 1949 when the people` s rupublic of china was founded, nearly one trillion rmb was spent on its restoration and refurbishment. the forbidden city has undergone four major facelifts to date. each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. the palace now contains a total of 930,000cultural relics. well, so much for today .let` s go to reboard the coach. thank you !

展开阅读全文

篇3:世界遗产北京故宫导游词四百字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 501 字

+ 加入清单

大家好!我叫陈铬欣,是大家的导游,大家可以叫我小陈。今天,我要带大家参观世界遗产——北京故宫

大家现在可以看到,那座耸立在台阶上的三层建筑物就是故宫。故宫,又称紫禁城,是明清两代的皇宫。故宫是世界是现存规模最大最完整的古代木结构建筑群,为我国现存最大最完整的古代木结构建筑群。它明永乐四年(公元1460年)开始建,历时十四年才完工。这故宫共有24位皇帝先后在此登基。历史很悠久,请细细观赏。无与伦比的古代建筑杰作紫禁城占地72万多平方米,共有宫殿9000多间,都是木结构、黄琉璃瓦顶、青白石底座,饰以金碧辉煌的彩画。这些宫殿是沿着一条南北向中轴线排列,并向两旁展开,南北取直,左右对称。怎么样,很了不起吧?

我们接着看。故宫里最吸引人的建筑是三座大殿:太和殿、中和殿和保和殿。它们都建筑在汉白玉砌成的8米高的台基上,远望犹如神话中的琼宫仙阙。

跟大家说,游览故宫,一是欣赏丰富多彩的建筑艺术;二是观赏陈列于室内的珍 贵的文物。故宫博物院藏有大量珍贵文物,据统计总共达1052653件之多,统称有文物100万件,占全国文物总数的1/6,其中有很多是绝无仅有的国宝。

这就是我跟大家介绍的世界遗产——北京故宫了!

展开阅读全文

篇4:关于故宫的优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 304 字

+ 加入清单

大家好,我是小导游王子安,今天我要带大家一起参观闻名世界的故宫

游客朋友们,我们已经来到了故宫,它又叫紫禁城,是明清两代的皇宫。故宫总共有四个门,南边的是午门,北边的是神武门,东边的是东华门,西边的是西华门。

我们现在来到的地方是太和殿。它是故宫三大殿之首,建在五米高的汉白玉台基上。殿高36米,宽63米,面积2380平方米。大殿正中,两米高的台子是金漆雕龙宝座。清明两代皇帝即位、诞辰以及春节、冬至等庆典均在此举行。

继续向前走,就到了中和殿,皇帝有事去太和殿之前,到这休息,接受大臣的朝拜。

最后一站,我们来到了保和殿,它也是三大殿之一。清朝每年的除夕和元宵会在此宴请皇亲和大臣。

今天的旅行到此结束,谢谢大家。

展开阅读全文

篇5:介绍故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 976 字

+ 加入清单

绝大多数来北京的游人,尤其是初游者,都会把故宫当作必去之处。故宫又称紫禁城,是明、清两代的皇宫,也是古老中国的标志和象征。悠久的历史给这里留下大规模的珍贵建筑和无数文物,也成为今天游玩故宫的主要看点。

故宫是中国乃至世界上保存最完整,规模最大的木质结构古建筑群,被誉为世界五大宫之首(北京故宫、法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、美国白宫和俄罗斯克里姆林宫)。其建筑依据其布局与功用分为“外朝”与“内廷”两大部分。以乾清门为界,乾清门以南为外朝,以北为内廷,两部分的建筑气氛迥然不同。外朝也称为“前朝”,以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,是封建皇帝行使权力、举行盛典的地方。尤其太和殿,即影视剧里常说的“金銮殿”,是整个皇宫的绝对中心,不可错过。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心,以及东西两侧的东六宫和西六宫,是封建帝王与后妃居住之所,也就是俗称的“三宫六院”。

故宫内珍藏有大量珍贵文物,据统计有上百万件,占全国文物总数的六分之一。以文物的种类不同,分为多个展馆,综合性的历史艺术馆、绘画馆、陶瓷馆、青铜器馆、明清工艺美术馆、铭刻馆、玩具馆、文房四宝馆、玩物馆等展馆和清代宫廷典章文物展览等。其中尤以位于宁寿宫区域的珍宝馆和位于奉先殿的钟表馆最为引人注目,钟表馆每天11点和14点有钟表演示,在此可以看到清王朝珍藏的各种造型奇特独具匠心的珍奇机械钟表,不可错过。

珍宝馆:位于宁寿宫区域,分养心殿(第一室)、乐寿堂(第二室)、颐和轩(第三室)三处,馆藏珍宝极其丰富,涵盖佛教用品、饰品、日用器具和赏玩珍品等,这些珍宝大都选用金、银、玉、翠、珍珠及各种宝石等名贵材质,并征调各地著名匠师设计制造。竭尽巧思,不惜工本,其工艺代表了当时的最高水平。其中高14厘米的红珊瑚狮子、长137厘米的东珠朝珠、17.5厘米高的金“奉天之宝”玺等,都是难得一见的珍品。

钟表馆:位于宫中奉先殿。展出的钟表以英国产品居多,亦有法国、瑞士等其它西方国家的钟表。清宫内设置的做钟处奉旨制造钟表以供宫中之用。同时,清代广州、苏州等地制造的钟表精品,也被贡入内廷。这些钟表除计时功能外,还利用机械联动原理,使上面装饰的人物、鸟兽、花卉等不断变化,做出各种动作,堪称精巧。其中高达231厘米的铜镀金写字人钟、87厘米高的铜镀金嵌珐琅葫芦顶渔樵耕读钟、铜镀金转花跑人犀牛驮表等最为珍奇。

展开阅读全文

篇6:长城简介导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1342 字

+ 加入清单

1987年12月长城被列入《世界遗产名录》

长城的主体工程是绵延万里的高大城墙,大都建在山岭最高处,沿着山脊把蜿蜒无尽的山势勾画出清晰的轮廓,塑造出奔腾飞跃、气势磅礴的巨龙,从而成为中华民族的象征。在万里城墙上,分布着百座雄关、隘口,成千上万座敌台、烽火台,打破了城墙的单调感,使高低起伏的地形更显得雄奇险峻,充满巨大的艺术魅力。

各地的长城景观中,北京八达岭长城建筑得特别坚固,保存也最完好,是观赏长城的最好地方。此外还有金山岭长城、慕田峪长城、司马台长城、古北口长城等。天津黄崖关长城、河北山海关、甘肃嘉峪关也都是著名的长城游览胜地。

中国万里长城是世界上修建时间最长,工程量最大的冷兵器战争时代的国家军事性防御工程,凝聚着我们祖先的血汗和智慧,是中华民族的象征和骄傲。

根据历史记载,从战国以来,有20多个诸侯国和封建王朝修筑过长城。最早是楚国,为防御北方游牧民族或敌国,开始营建长城,随后,齐、燕、魏、赵、秦等国基于相同的目的也开始修筑自己的长城。秦统一六国后,秦始皇派著名大将蒙恬北伐匈奴,把各国长城连起来,西起临姚,东至辽东,绵延万余里,遂称万里长城,这就是“万里长城”名字的由来。但今天我们所见到的主要是明长城。

秦长城只有遗迹残存。秦始皇为了修筑长城动用了30万人,创造了人类建筑史上的奇迹。长城的修建客观上起到了防止匈奴南侵,保护中原经济文化发展的积极作用。中国的长城是人类文明史上最伟大的建筑工程,它始建于20xx多年前的春秋战国时期,秦朝统一中国之后联成万里长城。汉、明两代又曾大规模修筑。其工程之浩繁,气势之雄伟,堪称世界奇迹。岁月流逝,物是人非,如今当您登上昔日长城的遗址,不仅能目睹逶迤于群山峻岭之中的长城雄姿,还能领略到中华民族创造历史的大智大勇。

长城位于中国北部,东起山海关,西到嘉峪关,全长约6,700公里,通称万里长城。长城的修建持续了两千多年,根据历史记载,从公元前七世纪楚国筑“方城”开始,至明代(1368-1644年)共有20多个诸侯国和封建王朝修筑过长城,其中秦、汉、明三个朝代长城的长度都超过了5千公里。如果把各个时代修筑的长城加起来,总长度超过了5万公里;如果把修建长城的砖石土方筑一道1米厚、5米高的大墙,这道墙可以环绕地球一周有余。

中山先生曾评价:“始皇虽无道,而长城之有功于后世,实上大禹治水等”。

汉代继续对长城进行修建。从文帝到宣帝,修成了一条西起大宛贰师城,东至黑龙江北岸,全长近一万公里,古丝绸之路有一半的路程就沿着这条长城,是历史上最长的长城。

到了明代,为了防御鞑靼、瓦刺族的侵扰,从没间断过长城的修建,从洪武至万历,其间经过20次大规模的修建,筑起了一条西起甘肃的嘉峪关,东到辽东虎山,全长6350公里的边墙。(但据报道,1990年一个徒步走完长城全长的中国人的计步器显示的是6700公里。)

长城有极高的旅游观光价值和历史文化意义。现在经过精心开发修复,山海关、居庸关八达岭、司马台、慕田峪、嘉峪关等处已成为驰名中外的旅游胜地。蹬高远眺,凭古怀幽,古战场的金戈铁马似乎就在眼前。如今,长城与埃及的金字塔,罗马的斗兽场,意大利的比萨斜塔等同被誉为世界七大奇迹,是中华民族古老文化的丰碑和智慧结晶,象征着中华民族的血脉相承和民族精神!

展开阅读全文

篇7:故宫英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3230 字

+ 加入清单

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today。

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City。 It is the largest and most well reserved imperial residence in China today。 Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406。 It took 14years to build the Forbidden City。 The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi。 For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne。 In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy。

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) 。 The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace。 Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence。 In folklore, the term “an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass。 Here, purple is associated with auspicious developments。 The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people。

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic。 Red represents happiness, good fortune and wealth。 Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people。 Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture。

The Forbidden City is rectangular in shape。 It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west。 It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters。 A 52-meter-wide-moat encircles a 9。 9-meter—high wall which encloses the complex。 Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall。 There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west, the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east。

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City。 A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed。 Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province。 Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province。 Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China。 Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province。 Timber was cut, processed and hauled from the northwestern and southern regions。

展开阅读全文

篇8:故宫导游词350字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 640 字

+ 加入清单

故宫位于北京市中心,旧称紫禁城,曾经是明清两代的皇宫。始建于明永乐四年(1420xx年),建成于永乐十八年(1420xx年),距今约有620xx年的历史。它占地面积72万平方米,共有各式宫室8千余间,是世界上规模最大、保存最完整的宫殿建筑群。

明清两代先后有24位皇帝居住在这里。1920xx年北京政变后,被废黜的清末代皇帝溥仪出宫,1920xx年成立了故宫博物院。解放后,故宫进行了大规模的修缮,成为我国最大的国家博物馆。紫禁城宫殿保持着明代的布局,宫殿按前朝后寝的制度分外朝内廷两部分。外朝为皇帝和大臣们举行大典、朝贺、筵宴和行使权力的地方,建筑高大堂皇,以太和、中和、保和三大殿为中心,文华、武英两殿为两翼。内廷是皇帝处理日常朝政和后妃、皇子们居住、游玩和奉神的地方,以乾清宫、交泰殿、坤宁宫为中心,东西六宫为两翼,布局严谨有序。紫禁城中有御花园、慈宁宫花园,另有宁寿宫花园(也称乾隆花园)。四个城角都有,建造精巧美观。紫禁城北有天然屏障万岁山(清改名景山),南有金水河,构成前水后山的格局。

紫禁城宫城周围环绕着高10米,长3400米的宫墙,共有四个宫门,南为午门,东为东华门,西为西华门,北为玄武门(清改为神武门)。宫墙四角各有一设计独特、精巧玲珑的角楼——9梁18柱72条脊。宫墙外有52米宽的护城河,独成体系。

世界遗产委员会评价:紫禁城是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景观和容纳了家具及工艺品的9000个房间的庞大建筑群,成为明清时代中国文明无价的历史见证。

展开阅读全文

篇9:介绍故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 820 字

+ 加入清单

大家好!我是本次游览团的导游,我叫汪尔康,为了方便记忆,大家也可以叫我小汪,将由我带领大家参观北京故宫

故宫又名紫禁城,始建于公元1420xx年,1420xx年基本峻工,是明朝皇帝朱棣始建。故宫南北长961米,东西宽753米,建筑面积15.5万平方米。宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形成为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。

故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。面对北门神武门,有用土、石筑成的景山,满山松柏成林。在整体布局上,景山可说是故宫建筑群的屏障。

现在我将带领大家一起游览乾清宫。请大家在游览过程中不要乱丢垃圾,随地吐痰,破坏公物。当然啦,请大家紧跟着我一起游览,千万别走散了啊。

现在我们到了乾清宫,乾清宫是皇帝处理日常政务,批阅各种奏章的地方,后来还在这里接见外国使节。乾清宫建筑规模为内廷之首,明朝的十四个皇帝和清朝的顺治、康熙两个皇帝,都以乾清宫为寝宫,在这里居位,平时也在这里处理日常政务。作为明代皇帝的寝宫,自永乐皇帝朱棣至崇祯皇帝朱由检,共有14位皇帝曾在此居住。据记载,嘉靖年间发生十余个宫女趁嘉靖帝熟睡之时,企图勒死的“寅宫变”后,世宗移居西苑,不敢回乾清宫住。

这里是坤宁宫,坤宁宫是北京故宫内廷后三宫之一,坤宁宫在交泰殿后面,始建于明朝永乐十八(1420xx年),正德九年(1520xx年)、万历二十四年(1596年)两次毁二火,万历三十三年(1620xx年)重建。清朝沿袭明朝体制,于顺治二年(1645年)重修,十二年(1655年)仿照盛京沈阳清宁宫再次重修。嘉庆二年(1797年)乾清宫失火,延烧此殿前檐,三年重修。乾清宫代表阳性,坤宁宫代表阴性,以表示阴阳结合,天地合壁之意。

今天,我带家游览的任务结束了,谢谢大家对我的支持与信任。北京有许多名胜古迹,希望下次有机会和大家一起再去细细游览品赏。衷心祝愿大家北京游游愉快,生活美满幸福。

展开阅读全文

篇10:关于故宫的优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 476 字

+ 加入清单

大家好,我是本次游览故宫的小导游,大家在游览时要注意安全,爱护环境,不乱丢垃圾。

我们先进入的是午门,首先映入眼帘的是白色的金水桥,它全部是用汉白玉做成。接着就来到了太和门,一一走过,就来到了整个故宫最大的、等级最高的,也是最重要的宫殿——太和殿。它修筑得非常宏伟。它高29。92米,宽37米,长64米,是以前皇上办公的地方。大家往太和殿屋檐上看,是不是站立着形态各异的动物雕像。这些动物叫神兽,而且数量都是奇数,最小是五,最大是九,用来表示等级与地位。可是这里却有十个神兽,这是为什么呢?原来太和殿曾遭三次雷劈,都被大火烧光了,重修三次。

后来的皇上为了祈求太和殿不再被雷公劈到,于是就在九个神兽里又添加了一个神兽——“雷公”,这样就让太和殿成为了一个上下五千年里惟一一个拥有十个神兽的古建筑。继续走,过了中和殿、保和殿、乾清门,就到了皇上睡觉的地方——乾清宫。皇上如果要安心养神,可过交泰殿、坤宁宫,去御花园休心养神。这里植被繁多,假山、水流,空气清新,是理想的休养所。

过了御花园,我们就出了神武门,故宫游览就结束了。祝大家玩得开心,以后再来故宫游览!

展开阅读全文

篇11:导游词北京故宫200字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 301 字

+ 加入清单

大家好,我是小导游,今天我要带大家一起参观闻名世界的故宫

游客朋友们,我们已经来到了故宫,它又叫紫禁城,是明清两代的皇宫。故宫总共有四个门,南边的是午门,北边的是神武门,东边的是东华门,西边的是西华门。

我们现在来到的地方是太和殿。它是故宫三大殿之首,建在五米高的汉白玉台基上。殿高36米,宽63米,面积2380平方米。大殿正中,两米高的台子是金漆雕龙宝座。清明两代皇帝即位、诞辰以及春节、冬至等庆典均在此举行。

继续向前走,就到了中和殿,皇帝有事去太和殿之前,到这休息,接受大臣的朝拜。

最后一站,我们来到了保和殿,它也是三大殿之一。清朝每年的除夕和元宵会在此宴请皇亲和大臣。

今天的旅行到此结束,谢谢大家。

展开阅读全文

篇12:沈阳故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 704 字

+ 加入清单

沈阳故宫始建于公元1625年,是满族人建立的清政权的早期皇宫。1644年清迁都北京后,经过增修,又成为皇帝巡幸东北时的行宫。1926年至今,为沈阳故宫博物院。现存古建筑100多座,总占地面积60000多平方米。沈阳故宫主体部分,是清太宗皇太极时期(1627年――1643年)的皇宫,具有浓厚的满族特色和中国东北地域建筑特色。沈阳故宫具有重要的历史地位。从辽东地区兴起的清帝国在这里奠定基础,并从地方政权发展为统治中国268年的统一王朝。

沈阳故宫博物院不仅是以其多民族风格的宫苑建筑成为著名的旅游胜地,更以其丰富的院藏文物珍宝而享誉中外。其中,尤以明清宫廷文物弥足珍贵,堪称国宝。院藏文物珍宝展是集故宫院藏服饰、珐琅器、书画、雕刻品、漆器、瓷器等门类藏品之精粹。这些文物集中体现了中国劳动人民高超的工艺水准和清代宫廷的艺术风格,反映了中国明清时期生产工艺的水平

具有重要的观赏价值和研究价值。展览采用世界先进陈形形式,充分运用现代设备和陈列手段,同时又保持皇宫的古朴风貌,使您仿佛步入艺术圣殿。

清代皇宫外国礼品展沈阳故宫收藏和陈列的明清历史文物、艺术珍品及工艺美术品中,有许多中西文化交流工艺品,如钟表、玻璃器可谓独具特色。自十七世纪以来,西方一些国家把大量的钟表、玻璃器输往广州、由广东海关购置贡进皇宫,海外各国使者也竞相以本国精致的钟表、玻璃器作为贵重礼品赠给大清王朝,用这些巧于构思,精心制作的钟表、玻璃器精美艺术品取悦于皇帝,不仅是帝后怡情赏玩之物,也是宫殿里不可少的一种装饰品。这些技艺精湛的工艺品,充分显示了外国匠师们的创造智慧与艺术才能,同时也是十七、十八世纪,中西方文化交流,贸易往来的历史见证。

展开阅读全文

篇13:最全的沈阳故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 618 字

+ 加入清单

游客朋友们大家好,欢迎大家来到沈阳故宫。沈阳故宫始建于公元1625年,是中国现存的两座古代帝王宫殿之一。也是举世仅存的满族风格宫殿建筑群,具有很高的历史价值,文化价值和艺术价值。20__年,联合国教科文组织正式将沈阳故宫列入《世界遗产名录》。

沈阳故宫经过三次大规模的建设,形成了东.中.西三路格局。首先我们看到的是中路建筑的大清门,大清门俗称午门,也就是沈阳故宫的正门。是当时文武群臣候朝的地方,也是清太宗皇太极接受群臣谢恩之处。

我们穿过大清门,现在正面的建筑就是崇政殿。崇政殿原名正殿,俗称金銮殿。是沈阳路最重要的建筑。它是皇太极日常处理军政要务、接见外国使臣和少数民族代表的地方。

走出崇政殿,眼前的雄伟建筑就是凤凰楼。凤凰楼原名翔凤楼,是皇太极休息、宴会和读书之所。我们看到正门上方悬挂的“紫气东来”横匾,它是由乾隆皇帝手谕的。

穿过凤凰楼,我们来到的这一处院落就是皇太极的后宫。我们最先看到的是皇太极的中宫“清宁宫”。出了清宁宫,现在大家看到的这四座寝宫分别是:关雎宫、麟趾宫、衍庆宫、永福宫。我们来逐一参观。

沈阳故宫东路建筑主要包括大政殿和十王亭。从建筑形式上看它们都是“亭子式”建筑,好像11座“帐殿”依次排列在宽阔的广场中。

沈阳故宫西路是为了适应皇帝东巡的需要而增建的一组建筑,主要有文溯阁、戏台、嘉荫堂和仰熙殿等,套院相接,多而不乱,是文化气息较浓之处。

好了,沈阳故宫我就为大家介绍到这里,希望我的讲解能给大家留下深刻印象。

展开阅读全文

篇14:故宫的导游词500字以上

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 838 字

+ 加入清单

亲爱的游客朋友:

今天,由我带领大家来游览故宫

故宫位于北京市中心,是明、清两代的皇宫,又称紫禁城。故宫始建于明永乐四年至十八年,也就是现在说的1420xx年至1420xx年。北京故宫为世界五大宫殿之首,其它四殿分别是法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、俄罗斯克里姆林宫和美国白宫。 故宫南北长961米,东西宽753米,面积约为725,000平方米。建筑面积15。5万平方米。故宫够大吧!

相传故宫有9999。5间房,有人做过形象比喻:如果有人从刚出生就开始住,要住到27岁才可以住完。实际据1973专家现场测量故宫的房间有8704间。

故宫有四个门,正门名为午门。午门有五个洞。其平面为凹形,宏伟壮丽。午门后有五座精巧的汉白玉拱桥通往太和门。东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。故宫的四个城角都有精巧玲珑的角楼,角楼高27。5米,十字屋脊,三重檐迭出,四面亮山,多角交错,是结构奇丽的建筑。

后门“神武门”,明朝时为“玄武门”,玄武为古代四神兽之一,从方位上讲,左青龙,右白虎,前朱雀,后玄武,玄武主北方,所以帝王宫殿的北宫门多取名“玄武”。清康熙年间因避讳改称“神武门”。神武门也是一座城门楼形式,用的最高等级的重檐庑殿式屋顶,但它的大殿只有五开间加围廊,没有左右向前伸展的两翼,所以在形制上要比午门低一个等级。神武门是宫内日常出入的门禁。现神武门为故宫博物院正门。

东华门与西华门遥相对应,门外设有下马碑石,门内金水河南北流向,上架石桥1座,桥北为三座门。东华门与西华门形制相同,平面矩形,红色城台,白玉须弥座,当中辟3座券门,券洞外方内圆。城台上建有城楼,黄琉璃瓦重檐庑殿顶,城楼面阔5间,进深3间,四周出廊。

前三殿是全宫最大的建筑群,占地面积有达8。5万平方米,是宫城的12%,后三供则为前三殿的25%,期于宫殿依次递减,主要突出前三殿、后三宫的主要地位。1961年定位中国第一批全国重点文物保护单位。

好了,大家可以自由活动了,游玩时注意安全,注意保持景点卫生,祝大家玩得愉快。

展开阅读全文

篇15:北京故宫导游词700字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 642 字

+ 加入清单

来自世界各地的游客们:

你们好!

欢迎来到“世界遗产”之北京故宫,我是来自河北的袁导游,下面我就带大家去细细游赏一番吧。

中国明清两代的皇宫,又称紫禁城,地点位于北京城中心。开始建造与明永乐四年至十八年,也就是现在说的1406年至1420年,后来经过多个朝代的劳动人民细心修改,变成富丽堂皇,但仍保持着原来的布局和规模,是世界上保存的最完整、规模最大的古代木构架宫殿建筑群。

我们说完了北京故宫的历史,现在该说说外观和排列顺序了吧!

这座城设四个门,南门正中面是午门、北边是神武门、东为东华门、西为西华门,四门各建有重檐庑殿顶门楼。这座城的四个角都还布有一些结构精巧、外观秀丽的角楼。外面的墙有10米多高呢!还有护城河宽52米,够宽的吧!长3800米,整个建筑群按南北中间的中轴线为对称布局,层次分明,主次有序。

听完了一以上那些,你应该对北京故宫有些了解了吧!可能你还不知道吧,连皇帝的住所都是那么井井有条!

文化殿,武英殿是面阔九间的但檐歇山顶建筑。文化殿是皇帝听大臣讲书的地方,武英殿是皇帝吃饭、居住和召见大臣的地方。后三宫、东西六宫和乾清宫和坤宁宫通直御花园。坤宁宫和乾清宫是内廷的正殿、正寝,是皇帝、太后和皇后的正式居住场所,平均面积宽九间,为重檐庑殿顶。

前三殿是全宫最大的建筑群,占地面积有达8.5万平方米,是宫城的12%,后三宫则为前三殿的25%,期于宫殿依次递减,主要突出前三殿、后三宫的主要地位。1961年定位中国第一批全国重点文物保护单位,已被联合国教科文组织列为世界文化遗产。

展开阅读全文

篇16:沈阳故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 957 字

+ 加入清单

游客朋友们大家好,首先欢迎大家的到来,我叫王格申,是你们的导游,大家可以叫我王导,年长的游客们也可以直接称呼我小王,好了,先给大家讲讲我们的行程,我们第一个要去的地方就是我们的沈阳故宫

说道故宫,大家肯低昂想到的都是北京故宫,启示不用到北京也能看到故宫的,没错那就是沈阳故宫,沈阳故宫是我国仅存的两大宫殿建筑群之一,另外一个不用我多说大家应该都知道是哪一个了吧,沈阳故宫占地6万多平方米,宫内建筑物保存完好。

现在大家就在沈阳故宫的门口,大家都看到了它的规模比占地72万平方米的北京故宫要小得多,但是,它在建筑上有自己的特色,这些就需要有颗朋友们自己去体会品味了,这里现在是沈阳最重要的游览点。

沈阳故宫建于1625年,是后金第一代汗努尔哈赤开始修筑。努尔哈赤死后,第二代汗皇太极继续修建成功。沈阳故宫的建筑布局可以分为三路。东路为清太祖努尔哈赤时期建造的大政殿与十王亭。中路为清太宗皇太极时期续建的大中阙,包括大清门、崇政殿、凤凰楼以及清宁宫、关睢宫、衍庆宫、启福宫等。西路则是乾隆时期增建的文溯阁、嘉荫堂和仰熙斋等。乾隆时皇宫已在北京,但他有时也“东巡”回沈阳看看。

现在我们来到了沈阳故宫的东路,这里是很有特色的。大政殿居中,两旁分列十个亭子,称为十王亭。大政殿是一座八角重檐亭子建筑,正门有两根盘龙柱,以示庄严。大政殿是用来举行大典,如颁布诏书,宣布军队出征,迎接将士凯旋和皇帝即位等的地方。从建筑上看,大政殿也是一个亭子,不过它的体量较大,装饰比较华丽,因此,称为宫殿。大政殿和成八字形排开的十座亭子。其建筑格局乃脱胎于少数民族的帐殿。这十一座亭子,就是十一座帐篷的化身。帐篷是可以流动、迁移的,而亭子就固定起来了。这也显示了少数民族文化的一个发展。 崇政殿是沈阳故宫最重要的建筑,在中路,是皇太极日常临朝的地方。崇政殿北有一凤凰楼,三层,是当时盛京城内最高的建筑物。沈阳故宫博物馆所陈列的多半是旧皇宫遗留下来的宫廷文物。如努尔哈赤用过的剑,皇太极用过的腰刀和鹿角椅等。沈阳故宫博物馆陈列的艺术品也很丰富。在绘画陈列室里,有明、清两代一些大师的作品如清李鳟、金农、明文征明书画精品、陶瓷、雕刻、织乡、漆器等工艺品。

我的讲解就差不多, 现在给大家一点时间自己去观赏一下,半个小时候我们在这里集合,谢谢大家的配合。

展开阅读全文

篇17:白水洋导游词简介

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 805 字

+ 加入清单

被誉为“奇特景观”“天下绝景,宇宙之谜”的白水洋景区是目前世界唯一的“浅水广场”,其平坦的河床长约2公里,最宽处182米,总面积达8万平方米,一石而就,河床布水均匀,净无沙砾,人行其上,水仅没踝,阳光下波光潋滟,一片白炽,因而得名白水洋。在中下洋之间有一条近百米长的天然滑道,赤身下滑不伤肌肤,被称为“天然冲浪游泳池”。阳光、白水、水蚀波痕,形成了色彩斑斓的河床。人们或踏水、或冲浪、或开展赛跑、拔河、武术、骑车、舞狮等别具一格的水上运动,尽享大自然赐予的清凉。

被誉为“爱侣圣地”、“鸳鸯故乡”、“猕猴乐园、人间仙境”的鸳鸯溪(宜洋)景区,在白水洋的下游,因每年有数千对的鸳鸯从北方到此过冬,故称鸳鸯溪。景区森林茂密,峡谷纵向深度500多米,横向跨度最窄处仅一米,融秀溪、峡峰、怪岩、奇洞、雄瀑、诡云、朦雾、古道、险栈、珍禽异兽于一体,构成一幅立体式的百里画廊。同时,也是我国瀑布最多的景区,其中百丈漈水濂洞、小壶口瀑布、鼎潭仙宴谷为国家特级景点,是人们登山、探幽、休闲、旅游的胜境。

白水洋是一个宽阔的平底基岩河床,它的形成受岩石特性,地质构造和水动力等制约。白水洋河床的岩石是距今900万年前火山活动形成的,岩石具有完整性好﹑结构均一致密的特点。大约距今530万年前,随着地壳的抬升,河谷下切,覆在上面的地层被侵蚀,岩体露出地表,由于风化作用和流水侵蚀,逐渐形成以正长斑岩为基岩的平底河床。距今约260万年前以来因为地壳活动相对平稳,白水洋一带处于相对稳定状态,地表极缓慢上升,地壳抬升的速度和流水下切速度几乎相当。经流水长期冲蚀,白水洋逐渐形成光滑如镜,宽阔平展的平底基岩河床。

屏南白水洋自驾车路线: (福州---福建屏南)福州-连江-宁德漳湾” 出口下高速后往右直行一段路会看到白水洋风景区指示牌,再往右走是一段10来公里左右的公路,接着一直往屏南方向开,这是一条比较好开的宁屏二级路,车不多路况还不错。

展开阅读全文

篇18:广西桂林简介导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 356 字

+ 加入清单

Hallo,大家好,我是你们今天的导游。我叫孙一,你们叫我孙导好了。今天我带你们游览桂林,看看闻名天下的桂林山水吧。

大家都知道"桂林山水甲天下".一点也不假,桂林的山很有特点哦。桂林的山和其他地方不同,不是绵延起伏的,而是突兀的孤立在那里,像一棵棵拔地而起的竹笋。有时在田间地头,甚至人家的后院里都冒出一座小山。快看前面那座山,很特别吧,那就是有名的象鼻山。这座山的形状像一头巨象在用鼻子喝水,象鼻子深深的扎进水里。

游客们,说到桂林的水也就是漓江的水了。我们的小船现在就漂浮在漓江水面上。看,漓江的水静得像一面镜子,没有一点儿波纹,也感觉不到小船在移动;漓江的水清得像一块玻璃,可以看得见水里的水草和游来游去的小鱼小虾。非常美丽吧。

游客们,桂林的美景有很多很多,今天我就简单介绍到这里。喜欢这里的,就来游一游吧。

展开阅读全文

篇19:导游词北京故宫200字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 234 字

+ 加入清单

大家好!我是你们的向导,我姓高名泓泽,叫我高导好了。现在我将带领你们游览故宫,欣赏我国的文化遗产。

故宫为我国明清二朝的皇宫,也是现存最大、最完整的古建筑群。所以我们在游览时不应该乱丢垃圾,也不要随地吐痰。

进了太和殿的大门,展现在大家面前的便是一座座雄伟的宫殿。正前面那座最大的木构建宇,很是引人注目,那就是太和殿。它是皇权的象征,每当有重大活动是,皇帝都在此举行。后面的一排金碧辉煌的尬宫殿,分别是中和殿、保和殿。

这样气魄雄伟的工程,凝结了多少劳动人民的血汗与智慧呀!

展开阅读全文

篇20:辽宁沈阳故宫景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 501 字

+ 加入清单

各位朋友,在繁华的沈阳古城中心,有一座巍峨庄严的清代宫殿建筑群。那里就是我们这天的目的地――沈阳故宫

依建筑时光和布局,沈阳故宫的建筑可分为三部分,它们分别是东路、中路、西路。这天,我们就按这个顺序。首先参观东路建筑。

沈阳故宫以其独特的建筑艺术和特殊的历史而闻名中外,在这片绚丽多彩,雄伟多姿的建筑群中,最古老,最具特色的就是我们面前的大政殿。

大政殿草创于1620_年,是处理国家政务和举行庆典活动的主要场所之一。大政殿为八角重檐攒尖式建筑,外形近似满族早期在山林中狩猎时所搭的帐篷。在大政殿的房脊上,还饰有八个蒙古力士,牵引着八条铁链,象征着“八方归一”。正门前的大柱上,盘旋着两条翘首扬爪的金龙,是受汉族敬天畏龙思想的影响,以龙代表天子的至尊无上。大政殿建筑特点的多样性,体现了多民族文化的融合。金龙盘柱,尽显中原之风;八位力士又流露了浓郁的蒙古色彩;而亭帐式的风貌,则是满族古老文化的延续。

作为最早使用和最为重要的宫殿之一。许多重大历史事件都以大政殿为舞台上演。1643年,六岁的顺治皇帝在大政殿继承帝位,并于次年在此颁布了出兵令,命摄政王多尔哀兵入山海关直捣中原,最终完成了满清一代的一统大业。

展开阅读全文