0

咏柳古诗欣赏 咏柳原文及翻译(推荐20篇)

浏览

2495

范文

969

感谢信英语带翻译官

范文类型:感谢信,适用行业岗位:翻译,全文共 741 字

+ 加入清单

Mum

妈妈

Such is sons‘ nature,I really do not know how to express my thanks to you.However,I can imagine,on the day 18 years ago,when you gave birth to me,what a complex feeling you had.In the past few years,every day you struggle me up in the morning and prepare breakfast for me,then in the afternoon,you always welcome your only son with delicious foods after a day‘s hardwork.Now your son has been 18 and will go to university soon,like a bird is leaving its parents.Nevertheless,your footprints on my heart will never ever fade and-----I love you mum!

这是儿子的天性,我真的不知道该怎样来表达我对你的感谢。然而,我可以想象,20xx年前的那一天,当你生下我时的那种复杂的感觉。在过去的几年里,每天早上你拽我起床并煮早餐给我吃,然后下午,在你辛苦一天工作后,你总是用美味的食物欢迎你唯一的儿子。现在你的儿子已经18岁了,不久就要上大学,就像一只正在离开父母的鸟。然而,你们的足印将永存我的心里——我爱你妈妈!

your son

你的儿子

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:结婚保证书范文欣赏

范文类型:保证书,适用行业岗位:新人,全文共 200 字

+ 加入清单

一、结婚后不能冲 瞪眼珠子,不能大嗓门,如果吵架,不管谁的对错, 都要首先赔礼道歉;

二、和 恋爱后,保证不再爱其他女同志,一辈子只爱 一个;

三、和 结婚后,洗衣做饭,所以家里的脏活累活都要抢着干;

四、结婚后保证支持 的工作,下雨送 上班,天太黑了接 下班;

五、结婚后只要 喜欢的事,保证全力支持积极配合,不说 不喜欢的话,不做喜欢的事;

六、保证和 共同进步,白头偕老,特此证明!

保证人:

xx年x月x日

展开阅读全文

篇2:2024年研究生入党志愿书范文欣赏

范文类型:申请书,全文共 1432 字

+ 加入清单

亲爱的党组织:

我志愿加入中国共产党,拥护党的纲领,遵守党的章程,履行党员义务,执行党的决定,严守党的纪律,保守党的秘密,对党忠诚,积极工作,为共产主义奋斗终身,随时准备为党和人民牺牲一切,永不叛党。

研究生入学时,我再一次向党组织递交了入党申请书,并再一次参加了学校组织的党校学习。平时,我经常同党员谈心交流思想,使自己能够在正确的引导下更快的成长。在这不断学习和为之奋斗的漫漫长路上,洒下了我无数的汗水,也耕耘出了丰硕的果实。那就是我从最初的要当英雄的幼稚的感性认识,逐步上升到了为共产主义事业奋斗终身的理性认识阶段。可以说我唯一的入党动机就是要全心全意为人民服务。

在不断追求思想进步的同时,我时刻记得自己还是一名学生,学习是十分重要的。共产党员只有精通自身的业务,才能在群众中起到良好的模范带头作用。为此我努力学习好各门学科。同时也在班级和学校组织的各项活动中,我都积极参加。我还经常作自我批评,发现自己还有一些不足之处。如理论学习过于死板,不能灵活运用;工作中有些情绪化,容易冲动。不过我会尽我所能予以改正的,同时还请组织给与指导和帮助。

在组织的关怀与培养下,我认真学习、努力工作,政治思想觉悟和个人综合素质都有了长足进步,已经基本符合了一名党员的标准,特此请求组织批准我的申请。如果组织批准礼我的申请,我一定会戒骄戒躁,继续以党员的标准严格要求自己,作一名名副其实的党员。如果组织没有接受我的请求,我也不会气馁,会继续为之奋斗,相信总有一天会加入中国共产党的。

中国共产党是中国工人阶级的先锋队,是中国各族人民利益的忠实代表,是中国社会主义事业的领导核心。党的最终目标是实现共产主义的社会制度。中国共产党以马列主义、思想、邓小平理论作为自己的行动指南。

自1920xx年建党至今,我们的党已经走过了近80年光荣的斗争道路。这几十年,中国共产党从小到大、从弱到强、从幼稚到成熟,不断发展壮大。从建党之初的50多名党员,逐步发展到今天这一个拥有六千万党员的执政党。并在长期的革命过程中,先后形成了分别以、为核心的三代党中央领导集体。正如所说:“党领导全国各族人民为中国社会主义进步和发展做了三件大事:第一件是完成了反帝反封建的新民主主义革命任务,结束了中国半封建、半殖民地的历史;第二件是消灭了剥削制度和剥削阶级,确立了社会主义制度;第三件是开辟建设有中国特色的社会主义道路,逐步实现社会主义现代化,这件大事现在继续在做。”

党的辉煌历史,是中国共产党为民族解放和人民幸福,前赴后继,英勇奋斗的历史;是马克思主义普遍原理同中国革命和建设的具体实践相结合的历史;是坚持真理,修正错误,战胜一切困难,不断发展壮大的历史。中国共产党无愧是伟大、光荣、正确的党,是中国革命和建设事业的坚强领导核心。 最近一个时期,站在党和国家发展的历史高度,反复强调:“要把中国的事情办好,关键取决于我们党,取决于党的思想、作风、组织、纪律状况和战斗力、领导水平。只要我们党始终成为中国先进社会生产力的发展要求、中国先进文化的前进方向、中国最广大人民群众的根本利益的忠实代表,我们党就能永远立于不败之地,永远得到全国各族人民的衷心拥护,并带领人民不断前进。”

我们每名共产党员都应该认真学习、深刻领会“”的重要思想,用“”知道自己的思想和行动,努力把我们党建设成为有中国特色的社会主义的坚强领导核心,为实现跨世纪的宏伟目标做出应有的贡献。

此致

敬礼

汇报人:diyifanwen

20xx年x月x日

展开阅读全文

篇3:英语自我介绍和翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 394 字

+ 加入清单

Hello, everyone.My name is Zhang Wenxin, fourteen years old this year.

大家好,我叫张温馨。今年14岁。

Im studying in Xiamen PE and Sports School, a member of free combat team.

就读于厦门市体育运动学校,是散打队的一名队员。

I am an active, bright, friendly and humorous girl.

我是一个性格活泼开朗,热情幽默的女生。

So happy to stand here and introduce myself to you.

很高兴可以站在这里向大家介绍我自己。

Next, Id like to sing an English song. Its name is

接下来呢我要表演的才艺是一首英文歌 名字叫……

展开阅读全文

篇4:翻译实习心得总结

范文类型:心得体会,工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 819 字

+ 加入清单

在外科我更能体会到何谓“三分治疗,七分护理”。外科护理工作相当繁重,护士排的班种也多,分工更细。跟着老师上过主班、办公班、连班、晨晚班、中夜班等。对于大致的工作程序都了解了_分,其中还是基础护理占比较多的份额,也有专科护理,如T管的护理,更换引流袋,饮食指导及宣教还有各种检查或手术前后的护理准备观察等。

外科中的护理有着举足轻重的作用,特别是在检查与手术前后。能看着病人在病房得到优质的治疗护理后安返回家则是给我们的奖励与鼓舞。

感动老师给与的耐心指导,无论是知识或技能,抑或者工作习惯等方面。在这里,不仅是我的带教老师,还有肝胆科所有的护士老师。就在肝胆科我还是个新生,很多方面都不甚熟悉明白时。不管是理论知识不够扎实回答不上问题,护理操作技能不娴熟时有违规操作的,老师都微笑的鼓励,细心点评不足之处,没有丝毫的生气与不耐烦,所有的点滴都烙在我的心头。

即使只是测血糖这种小治疗在可以熟练操作之后,老师说了句“以后会越来越好”,就这么一句短短朴实的话语,给与我的却是莫大的鼓励,也会与我之后的实习生活一块走过实现。

收获的不仅是工作中学到的知识与经验工作

感谢,即将出科,把深深的感谢与祝福献给肝胆胰腺外科的所有医护人员,还有阿姨们!祝各位在未来的时间里身体健康,在各方面有新的突破与进展!

本人在外科实习期间,遵守医院及科室各项规章制度,尊敬老师,工作积极,认真负责。在老师认真的指导下,熟悉掌握了外科无菌技术操作,手术前备皮,术前术后护理,熟悉换药,拆线,包扎,各种引流管与胃肠减压的使用与装置,掌握了外科常见器械,物品的清洁消毒,污染敷料的处理。

同时也掌握了大手术如胃癌,胆囊结石,结肠癌,直肠癌的术后应注意观察的内容。能够独立承担普外科常见的急腹症-阑尾炎,术前的准备工作和术后的护理工作。这段实习期间,使我了解到,普外科是手术科室,要求护士具备短时间处理大量问题的应急能力及较强的技术水平。希望在下一个科室学到更多知识,提高自己的能力。

展开阅读全文

篇5:精选教师期末工作总结范文欣赏

范文类型:工作总结,适用行业岗位:教师,全文共 1833 字

+ 加入清单

我担任两个班的英语教学工作,在工作中从各方面严格要求自己,积极向老教师请教,结合本校的实际条件和学生的实际情况,勤勤恳恳,兢兢业业,使教学工作有计划,有组织,有步骤地开展。立足现在,放眼未来,为使今后的工作取得更大的进步,现对本学年教学工作做出总结,希望能发扬优点,克服不足,总结检验教训,继往开来,以促进教训工作更上一层楼。

一、做到了认真备课。

不但备学生而且备教材备教法,根据教材内容及学生的实际,在培养兴趣的基础上训练学生认读单词的能力,还让学生试着模仿教材书写单词;在保持兴趣的基础上学习新知识,加大听写单词的力度。设计课的类型,拟定采用的教学方法,并对教学过程的程序及时间安排都作了详细的记录,认真写好教案。对每一课都做到“有备而来”,每堂课都在课前做好充分的准备,并制作各种利于吸引学生注意力的有趣教具,课后及时对该课做出总结,写好教学后记,并认真按搜集每课书的知识要点,归纳成集。

二、增强上课技能,提高教学质量。

使讲解清晰化,条理化,准确化,条理化,准确化,情感化,生动化,做到线索清晰,层次分明,言简意赅,深入浅出。在课堂上特别注意调动学生的积极性,加强师生交流,充分体现学生的主作用,基本做到了让学生学得容易,学得轻松,学得愉快;注意精讲精练,在课堂上我讲得尽量少,让学生有更多动口动手动脑的机会;同时在每一堂课上都充分考虑每一个层次的学生学习需求和学习能力,让各个层次的学生都得到提高。现在学生普遍反映喜欢上英语课。

三、虚心请教其他老师。

在教学上,有疑必问。在各个单元的学习上都积极与其他老师商讨,学习他们的方法,同时,多听其他老师的课,做到边听边讲,学习别人的优点,克服自己的不足。

四、认真批改作业。

布置作业做到精读精练。有针对性,有层次性。对学生的作业批改及时、认真,分析并记录学生的作业情况,将他们在作业过程出现的问题做出分类总结,进行透彻的评讲,并针对有关情况及时改进教学方法,做到有的放矢。培养小组长帮助我检查其他学生朗读、背诵课文。

五、坚持用英语组织课堂教学,即用英语教英语(Teaching English through English),并注意所用语言的正确性、纯正性和流利性。

教学改革在不断深入,新教材层出不穷,越来越注重语言的真实性、地道性和交际性。用英语组织课堂教学促使教师不仅把语言用作讲解知识、传达信息和传授技能的工具,更把它看作所要传授的知识和技能本身。目前,由于课堂仍是绝大部分学生学习英语、使用英语唯一的方式和场所,教师更应该注重传达知识和信息的形式,为学生营造良好的学习语言的环境。我在运用英语进行教学时较能注意所用英语语言的可接受性、简明性、阶段性和实用性。具体做法是:

1、给每一个学生起英语名字。尤其是一年级学生,经过一个学年的训练,每个人都能说出自己的英文名字,有的学生甚至能说出其他人的英文名字。在课堂上用英文名字来点名,叫学生回答问题。

2、用英语组织课堂教学。课堂教学用语尽管大部分相同,我注意不断适量增加新用语,逐步扩大用语量,使学生保持兴趣,经历挑战,从而日积月累,在不知不觉中得到提高。

3、用英语授课。不管上对话课还是课文课,我都坚持使用英语。尽量采用学生学过的词汇,但难免有不少学生不懂的词汇,如在用英语介绍课文背景知识时,这时辅之于实物、挂图、简笔画、表情、手势、表演等,或者借助板书形式加以说明。总之,注意所用的语言略高于学生现有水平。

4、力求自己的语音、语调、语言规范和准确,并根据不同年级的学生我就调整语速的快慢。

5、努力创造和设计英语语言情景。把课堂当作培养和锻炼学生语言运用能力的场所,鼓励学生多讲英语,在英语课上,除组织三年级学生开展课文表演、课文复述等活动外,还经常根据所教内容,呈现与学生学习和生活相关的用语。并经常启发和组织三年级学生用英语简单讨论一些他们感兴趣的或大家都共同关注的话题,既活跃了课堂气氛,提高了他们的听说能力,又深化了教材内容。

六、在这一学年的教学工作中,除了对学生进行兴趣的培养外,还培养他们自学的能力,而且对于优秀生还要求他们背诵课文,鼓励他们自己找阅读的材料,从而提高阅读能力,为下年级打下良好的基础。

经过一个学期的努力,期末考试就是一种考验,无论成绩高低,都体现了我在这学年的教学成果。我明白到这并不是最重要的,重要的是在下个学年如何自我提高,如何共同提高所教年级的英语水平。因此,无论怎样辛苦,我都会继续努力,多问,多想,多向前辈学习,争取进步。

展开阅读全文

篇6:药厂实习周记范文欣赏

范文类型:周记,全文共 553 字

+ 加入清单

岗位实习内容

来实习的第一周,我被分到了包装岗位包装岗位(手包),其主要任务是:

1、必须严格按包装要求包装(特殊要求参照分切计划单备注进行包装)。

⑴轻拿轻放,杜绝产品在包装或转运过程中造成的质量缺陷(污迹、划伤、撞伤、破损等)。

⑵不得出现因包装不及时而影响分切计划的顺利进行。

⑶保证包装成品的整洁、美观。

⑷协助班长及整个班的人员进行每批包装完后的清扫工作。

2、及时反馈包装备品的库存信息

3、按规定的位置及要求,将包装好的成品摆放整齐

4、搞好废膜及边料的打包运送和地面卫生工作

5、在生产过程中,配合班长认真完成各项工作任务

6、努力学习全面提高自身素质

7、积极主动配合班长搞好班组建设

8、及时完成领导安排的临时性任务

岗位实习心得:

刚到这个车间的时候因为被分到了包装岗位所以感觉总是每天重复着这些枯燥而无聊的工作一点动力都没有,后来我发现其实这个岗位也有许多需要学习的东西,比如一开始时我每天都不能完成班长交给我的任务,后来渐渐的其实包装也是有许多窍门的,如果只是一味的不停地包装而不去总结经验,根本就不能提高效率,所以后来我每天下班后就仔细的总结慢慢的我能把班长交给的任务及时高校的完成好了,并且有时候还可以帮助班长干些别的工作,这一周的收获就是无论生活,学习,工作,都要不断的去总结经验这样才能更好地提高效率。

展开阅读全文

篇7:翻译公司实习心得体会

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,企业,全文共 1258 字

+ 加入清单

今年1月24日到2月1日期间,我在焦作卓林数码材料有限公司进行了为期9天的翻译实习工作。在实习中,我积极参与了公司SRS(溶剂回收装置)试运行及相关培训的翻译工作,注意把在校期间学到的外语及相关知识应用到实际工作中,积极与美国工程师和中方负责人及操作员交流,在一定程度上缓解了项目在中英韩三方交流中缺少中英翻译的局面,加快了项目的进程。简短的实习生活既紧张,又新奇,收获了很多。通过实习,我对企业项目运行及对人才的需求有了初步的了解,使自己在未来的大学生活中有了更为明确的目标。现将实习经历总结如下:

一、 概况:

我实习所在的焦作卓林数码材料有限公司,是由焦作市卓立烫印材料有限公司和韩国科林株式会社共同出资建立的中外合资企业。 公司项目总投资4.5亿元人民币,年产15亿平方米热转印碳带生产线,占地173.92亩,位于我市高新区工业区中心地带。项目分三期建设,一期工程将于20xx年5月建成投产,形成年产5亿平方米热转印碳带生产能力。 项目主要生产设备从日本、韩国引进,工艺技术达到国际先进水平,产品主要为热转印碳带、热升华色带及纳米碳带,适用于软包装材料,如薄膜、标签纸等,应用行业包括快递、医药、日化、电子产品、食品和服饰等。热升华碳带作为数码时代彩色照片打印的最优解决方案,有着巨大的市场潜力和广阔的前景。项目全部建成投产后,可实现年销售收入60亿元,利税15亿元的目标。

我实习期间参与的主要项目是公司SRS(溶剂回收装置)试运行及相关培训。SRS运行的主要目的是环保。目前有机溶剂种类多、使用广泛且用量巨大,不经处理就排入大气,将会产生毒副作用,对人类和动植物造成危害。回收的有机溶剂与空气的混合气体经有焰燃烧或无焰催化燃烧能起到解毒作用,但仍会产生大量的二氧化碳。而通过吸收、冷冻冷凝和固体吸附的办法截留有机溶剂气体,特别是固体吸附的活性炭和活性碳纤维回收法,都是解决溶剂回收问题的根本办法。溶剂回收一方面可以有效缓解环境污染,另一方面将回收分离出的溶剂投入再生产可以在一定程度上实现资源再利用,降低企业的生产成本。

在工作期间接触的相关人员主要分三类:

1、两位美国工程师,一位主要负责装置的调试及参数的设定,另一位主要负责整个程序的设计。

2、几位韩国技术人员,分别负责某一具体模块的机械装置。

3、中方项目负责人及操作人员,旨在学习整个装置的运行,为日后的顺利操作打下基础。地点分为室内装置控制室和室外现场两种。

作为一名大学在校生,我是本着学习的态度参与到此次实习工作中去的。优势主要有:一定的外语基础,积极性高,学习能力和适应能力较强,有一定的反应力和执行力,性格开朗,善于人际交往等。劣势主要有:作为文科生理科相关理论基础较差,相关技术词汇掌握量较少,第一次在用人单位实习比较紧张不自信,小语种(韩语)知识匮乏等。有利条件主要有:母亲在常年工作中积累了完善的技术词汇可直接学习,工作中可以带着我更快适应环境,因为不领工资所以毫无心理负担等。不利条件主要有:实习时间较短,没有充足的余地完全掌握相关知识等。

展开阅读全文

篇8:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 824 字

+ 加入清单

翻译服务合同范本

甲方:_________

地址:_________

乙方:_________

地址:_________

甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word20_________中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数_________列数统计计算(行_________列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的`当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请_____。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。

甲方(盖章):_________?乙方(盖章):_________

代表(签字):_________?代表(签字):_________

签订地点:_____________?签订地点:_____________

_________年____月____日?_________年____月____日

展开阅读全文

篇9:学生的毕业留言欣赏

范文类型:寄语,适用行业岗位:学生,全文共 2452 字

+ 加入清单

在台上讲话的你极富才气、落落大方,俨然一位演讲家;真诚、热情的你一直受到同学们的好评;工作中敢为天下先的你深得老师的赞赏;平时的学习中,你从不让老师为你操心,执着努力,从不轻言放弃,力争全面地发展自己。本学期你的成绩一跃向前,进步明显,这都得益于你的毅力和魄力。还记得你关于“自信”的宣讲吗?自信是一把钥匙,它会帮你打开知识殿堂的大门;自信是艘巨舰,它会载你搏击知识海洋的风浪!希望你能牢牢握住这把钥匙,不懈追求,希望的大门一定会向你敞开。

你是个很有灵气的小姑娘,文章的思路和文采都胜人一筹!这一点,老师很为你骄傲。在理科的学习上,你总是不太顺,遇到困难不要紧,千万不能失去信心。把困难看成一次考验自己的机会,合理的学习方法和良好的心态都很重要。老师期待着你的好消息!

你是一个聪明但不懂事的男生,你团结同学,关心集体,但学习上,不够认真,对待生活,对待学习,对自己都不够严格要求,因此造成了你的学习成绩总是居于中等水平,知道吗?这是你最大缺点,记住,做事情不能抱着应付了事的态度,不论学什么,都要脚踏实地去掌握,平时练习就要认真,不能只求皮毛要养成良好的习惯,才是成功的基础。

你和你的文章一样透着灵气,每每创作、投稿你都饱含热情挑灯夜战。本学期,你着实感到了学业的紧迫,比以往更会合理分配、有效利用时间,成绩较以往有了进步。然而,连你自己都说“这样的进步还不够”。你的聪慧是公认的,但临场应变能力尚欠缺。你粗心的“老朋友”还时时让你伤神。正所谓“千里之堤溃于蚁穴”,希望你今后能勇敢与它决裂,努力在各方面多多磨砺自己,培养大将风度,沉着应变。送你一句话:微笑比文章更动人。

你是一位聪明而又性格内向的学生,本学期成绩有进步,但你上课要开动脑筋,举手发言,珍惜每一次锻炼的机会,你才能获得学习上的丰收。如果在平时学习中能统筹兼顾,扎扎实实搞好文科科目基础学习,成绩会更上一层楼。

你聪明但不勤奋,现在的成绩在班上居中偏下,可是你的勤奋度大约只有六七成,试想一下,假如你利用好平时时间,更耐心一些,更细心一点,那你的成绩会怎样呢?利用自己聪颖的天资,老师相信你会进步得很快的。

你是一个很有修养的学生,对待同学总是谦虚友好,对学习也毫不怠慢,是一个上进心强,聪明而且心地善良的好学生。尊师守纪,团结同学,每次大扫除时总能见到你忙碌的身影,出众的学习成绩让全班同学非常佩服你!望你记住:克服自身的弱点,争取更上新台阶。希望你能发扬刻苦学习精神,保持优秀成绩。

踏实细致的你对待学习态度特别认真,对问题有自己的观点,善于思考是良好的学习习惯。老师建议你在努力学习的同时,要学会善于进行自我的心理调节,保持良好的心态,拥有充分的自信是成功的前提。在今后的学习生活中,期待看到你成功的笑容!

你是一个活泼、开朗、好动的女孩。课堂上你那清脆悦耳的回答声给我留下了深刻印象。在思想觉悟上,你能积极向团组织靠拢;关心班级,乐于助人,这一切都是你的可贵之处。但在学习上,望能你勤奋刻苦,相信凭你的聪明、灵气,加上你的努力,你一定会是一名全面发展的好学生。

你是一位有着较强集体荣誉感的学生,你的基础知识掌握得不够牢固,虽然付出了很大努力,但由于没有从根本上解决问题,因而成绩徘徊不前。只要有恒心,有毅力,老师相信你会在各方面取得长足进步。愿你不断地充实自我,变成一个各方面都优秀的学生!

你很可爱,品学兼优,工作认真负责大胆,是老师的好帮手,同学的好朋友。尽管有时也耍点小孩的脾气,但你对自己要求仍旧严格,且有一定的钻研精神,对学习、生活中有困难的同学也总是乐于前往帮忙。你,善解人意,总是耐心地同那些性格有缺点的同学谈论为人处世的道理。相信你,在未来的明天一定能成为一个对社会有用的栋梁之才。

所有老师都认为你是位头脑灵活的学生,然而你不是把你的聪明用在好的地方;所有的老师都知道你的性格很坚强,但你不是用在对待困难上;所有的老师包括班里的同学知道你想成为好学生,但这不能只是口头上说说而己,你要用行动来表明决心。认真努力吧!

你能严格遵守班级纪律,热爱集体,关爱同学。学习上你有一定的自觉性,不过努力程度恐怕还不够,希望你今后能专心听讲,大胆发问,不断提高自己的知识水平。愿你把美好的理想转化为实际的行动,只有脚踏实地的人,才能达到光辉的顶点!

你是一个聪明、活泼的男孩,虽然上课经常举手发言,但学习成绩进步不太明显;你很热情,与同学友好相处,玩成一片,但也时常为此耽误了学习。今后如果你能在学习上多用心,认真做每一次的作业,及时改错,不断努力,相信你的学习成绩会有很大的提高,聪明的你将会成为一个非常优秀的学生。

你有丰富的想象力,课堂上能用流畅而较准确的语言表达发言内容。课下你能按时完成作业,成绩有了明显的提高,但时好时差,是你没有恒心的缘故。这些都说明你是有潜力的,但前提是要努力。如果一个人安于现状,没有远大的志向,就会退步,希望你今后多读书、勤思考,把你的聪明才智发挥出来,让父母为你自豪!

你是一个朴实的孩子。你脚踏实地、勤奋好学,本学期成绩有所进步,但是你也要知道学习不是死记硬背,还要讲究方法、技巧。学习上有不懂的问题,不要羞于开口,要多问,多思考,多练习。老师相信:只要你信心不倒,努力不懈,终有一天会到达成功的彼岸!

你是我们班的运动健将,在每次的运动会比赛中,我们班都获得了好成绩,这里有你的一分功劳,而且这学期你学习也有所进步,真令老师高兴,但老师还好希望能在学习上也像你的体育成绩那样优秀,希望更严格要求自己,认真学习,你的成绩会更上一层楼的。

性情泼辣,热情大方的你,让我想到一句歌词:“该出手时就出手,风风火火闯九州。”大有巾帼不让须眉的气势。思维活跃,创造力强,对于任何的挑战都能主动出击,把握住每一次机会,但每一次未必都能成功,人生难免有挫折,失败。在起起落落的心情中希望你能很好地把握自己,不断调整前进的步伐,学会善待自己,善待别人,严于律己,宽以待人。送你一句话,与你共勉:“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

展开阅读全文

篇10:翻译公司实习心得体会

范文类型:心得体会,适用行业岗位:翻译,企业,全文共 3743 字

+ 加入清单

大学时光匆匆而过,转眼之间我们已迎来大四的生活。20xx年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家实习单位——焦作市博宇翻译有限公司。这样我们有幸进行了为期两个月的实习,实习单位总经理郭志亮,芳芳姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓励。总的来说,此次实习是一次成功的顺利的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分巩固了大学前期两年的专业知识,又对今后两年的专业科目学习有了新的理解,这次专业认识实习增强了我们的职业意识,并激发我们在今后的学习和工作中根据实习的经验识时务的调整自己的学习方向和职业规划,以更好的适应社会在翻译领域,尤其是英语翻译方向的人才需求。下面我就具体介绍一下我们的实习经历与所想所感。

一.实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

河南省焦作市博宇翻译有限公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二.翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5.检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6.译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1. 符合写作的一切规则

a) 格式要求

i. 拼写正确

ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b) 语法要求

i. 注意每个名词的单复数是否正确

ii. 注意时态是否正确

iii.人称和数是否照应

c) 词和句子的要求

i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii. 每个单词的搭配符合英语习惯

iii. 每个动词的句型符合英语习惯

iv. 每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白——

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为„小康‟就是„富有‟,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。 伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可

能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。 三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2.广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4.口齿要清楚。

5.严谨的工作作风。

6.良好的心理素质。

四.实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

展开阅读全文

篇11:英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 458 字

+ 加入清单

Hello,Im .Im a girl.Im 13 years old.I live in China.I can speak Chinese and a little Endlish.I like singing and dance.I can play ping pong.I like English.Because I think I can learn lots of from it.My favourite color is blue.I like to eat noodles best.My email is #.My telephone number is 3456789.We can be good friends.

你好,我是.我是个女生。我已经(13)岁了。我住在中国。我会说汉语和一点英语。我喜欢(唱歌和跳舞)。我会(打乒乓球)。我喜欢(英语)。因为我觉得(我可以从当中学到很多)我最喜欢的颜色是(蓝色)我喜欢吃(面条)。我的电子邮箱是,我的电话是(3456789)。我们可以成为好朋友。

展开阅读全文

篇12:药厂实习周记范文欣赏

范文类型:周记,全文共 631 字

+ 加入清单

3月23日——3月29日

设备选型:在物料衡算基础上,根据GMP及不同的设备特点,在资金、先进性、操作、维修等方面综合考虑,对设备进行选型。

双纤片固体制剂产量为:片剂2.5亿片/年(0.3g/片),年工作日250天,每天2班,则每班处理量为150㎏。

1.粉碎工序

粉碎机:选用高效粉碎机1台

【主要用途】

采用混合喷粉法原理设计研制而成、广泛适用于制药、食品、化工等行业的物料粉碎。

【特 点】

本机结构简单,粉碎室拆装与清洗方便,具有运转平稳、移动方便、噪音低、粉碎效果好等优点。

【工作原理】

本机属高速运转机械、被粉碎物经高速刀片剪切获得粉碎。该机还可根据不同物料选用各种殂状及尺寸不同的刀片,粒度大小通过更换筛网或调正速度获得。

【技术参数】

2. 过筛

过筛机:选用高效过筛机1台

【主要用途】

于流水作业,是粗小颗粒比例不等

【结构与性能】

联轴器、电机等组成。振荡室内有

轴承等

ZS型系列分层筛适应过筛连续出料的理想设备。 本机由料斗、振荡室、偏心轮、橡胶软件、主轴、组成。可调节的偏心重锤经电机驱动传送到主轴中心线,在不平衡状态下,产生离心力,使物料强制改变在筛内形成轨道旋涡,重锤调节器的振幅大小可根据不同物料和筛网进行调节。整机结构紧凑、体积小、不扬尘、噪音低、产量高、能耗低、移动、维修方便。 【技术参数】

3.混合

混合机:选用高效混合机一台 【主要用途】

本机适用于制药及其它工业上的干物料颗粒混和之用。 【特 点】

混和筒结构独特、混和功效高、无死角、混和均匀 【技术参数】

展开阅读全文

篇13:知识产权合同:翻译版权许可_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:知识产权,翻译,全文共 2606 字

+ 加入清单

知识产权合同:翻译版权许可

本合同于_________年_________月_________日由_________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与_________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。

版权所有者享有_________(作者姓名)(以下简称作者)所著_________(书名)第_________版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:

1.根据本协议,版权所有者授予出版者以自己的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版(以下简称翻译本)的专有权,限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。

2.出版者要按照本合同第18条的规定向版权所有者支付下列款项,即:

(1)合同签订之时支付根据本合同应当支付给版权所有者的预付金_________元。如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,这笔预付款不予退还。

(2)出版者根据中国图书定价对所有销售图书支付版税:①销售_________千册,版税为_________%;②销售_________千册至_________千册,版税为_________%;③销售超过_________千册,版税为_________%。

(3)对于出版者以成本价或低于成本价销售的库存翻译本,无需支付版税;但是在该翻译本首次出版后两年内不得廉价销售此类库存书。

3.至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。

4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。

5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。

6.出版者应确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到最高标准。

7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:_________(原书版权详细信息)以及下列声明:_________。出版者也将对翻译文本进行版权声明。

8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_________本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。

9.如果出版者未能在_________日前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者在接到版权所有者再印的书面通知后,6个月内仍未再印,版权所有者将有权终止合同,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。

11.每年_________日前,出版者对翻译本的销售结算一次/两次,并自结算之日3个月内付清按合同应支付的款项。结算报告包括:

(1)在本会计年度初期若有库存,其具体册数;

(2)本会计年度内印刷的册数;

(3)本会计年度内销售的册数;

(4)本会计年度内免费赠送的样书的册数;

(5)本会计年度末库存册数。

销售结算与版税要按照本合同第18条支付。如果本合同规定的任何款项逾期3个月未付,本合同许可的所有权利立刻丧失,所有转让的权利自动收归版权所有者,无需另行通知。

12.未事先通知版权所有者并征得其书面同意,出版者不得自行重印该译本。

13.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据_________国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。

14.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。

15.除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。

16.出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。

17.如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同第一段所写地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

18.本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按付款当天汇率以_________/_________支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至_________(外国出版社银行的名称和地址)。如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应扣税凭证。

19.本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1条所限定的市场范围外发行。

20.如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。

本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除双方书面协商,不得改变。

只有出版者在本合同制定之日_________星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。

出版者(盖章):_________ 版权所有者(盖章):_________

代表(签字):_________ 代表(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

签订地点:_________ 签订地点:_________

展开阅读全文

篇14:翻译岗位说明书

范文类型:说明书,适用行业岗位:翻译,全文共 481 字

+ 加入清单

职位名称 翻译 职位代码所属部门 行政部

职系职等职级直属上级 行政经理

薪金标准填写日期核 准 人

职位概要:

做好语言文字之间的互译工作,外事活动的组织接待工作。

工作内容:

%进行外国语言与汉语之间的口译及其他语言之间的口译;

%进行外国文字和中文之间的互译或其他文字之间的互译;

%校订修改译文;

%在大型国际会议中,利用电子视频系统听取讲演者的演讲,进行同声翻译;

%对外事活动进行必要的组织管理工作;

%接待国外来访者并担当翻译。

任职资格:

教育背景:

◆外国语言专业本科以上学历。

培训经历:

◆受过行业状况、行业术语、外事礼仪、公共关系、产品知识等方面的培训。

经 验:

◆2年以上相关工作经验。

技能技巧:

◆熟悉行业术语,熟悉多国风俗禁忌;

◆能独立完成必要的口译、笔译任务;

◆能承担外事接待活动的组织、翻译任务;

◆良好的口头和书面表达能力;

◆熟练使用办公软件。

态度:

◆工作严谨认真,耐心细致;

◆善于交际,热情周到,责任心强;

◆具有团队精神,乐于接受挑战性的工作。

工作条件:

工作场所:办公室。

环境状况:舒适。

危 险 性:基本无危险,无职业病危险。

直接下属 间接下属

晋升方向 轮转岗位

展开阅读全文

篇15:党支部考察意见范文欣赏_意见_网

范文类型:意见,适用行业岗位:党工团,全文共 209 字

+ 加入清单

党支部考察意见范文欣赏

党支部考察意见:

本支部通过对预备期一年的培养考察,认为该同志思想上积极上进,努力学习马列主义,贯彻落实科学发展观,切实提高了理论修养,并且认真接受党组织批评和教育。学习上更加刻苦,工作中积极为同学服务,发挥了党员的模范先锋作用。生活中节俭朴素,团结同学。存在的问题有政治理论基础不够扎实、理论联系实际的能力还有待进一步提高。

总观这一年来的表现,支委会认为已具备党员条件,建议支部大会讨论按期转正。

展开阅读全文

篇16:翻译实习总结

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 1887 字

+ 加入清单

专业英语文献终于翻译完了,总共花费了我若干了午休时间和一下午的时间,总的来说收获还是很大的。作为英语弱势群体的我来说,能坚持翻译完这将近3000字的英文已经不错了,下面我将具体来讲讲翻译过程中的感受。

首先对于英语有了一个不一样的认识,以前觉得学英语特别难,看到大段大段的英语更是头痛,而专业英语就更不用说了因为不仅有复杂句式、语法,还有大量的专业词汇。对于这次专业英语文献翻译也是硬着头皮上的,刚开始时翻译特别艰难,句式看不太懂,然后专业词汇很多,于是只好一个一个去查,所以刚开始时翻译的特别慢,这样坚持下来到了第二段以后时,发现还是那几个专业词汇,偶尔出现一个新的,虽然语法、复杂句式还是有,可还是能发现其中的规律,于是慢慢的坚持下来,速度也上来了,也没那么抗拒了,把那种长难句翻译出来也发现,哦,其实也就那样,并不是说难,而是没掌握其中的规律。

接下来我想谈谈自己翻译过程中用到的一些方法、技巧以及遇到的一些问题。说到方法,首先要谢谢这门课程还有我们的老师,所有的翻译方法课堂上都讲到了,包括直译法、意译法、增译法、减译法、重组法等。或许在翻译中你没意识到用了什么方法,就翻译过去了,其实就是说虽然英语很菜,但还是有一些基础的。等回去标注翻译方法时才恍然大悟原来自己是用了这种翻译方法。虽然说方法都会了,专业词汇也能查到,但是还是遇到了一些问题,比如,中西文化的差异,在翻译过程中,即使每个单词都认识,句式也做了调整,可是翻译出来就能感觉跟原文还是有很大差异,你不能很准确的表达出原文作者的意思。还有就是翻译过程中对于一些专业名词翻译还不是很到位,比如“劫金”,这是矿物加工的专业词汇,在词典中无法找到英文对应的单词,因此很多学者写论文时直接用一个短语或一句话来表示,但翻译过程中我们就应该翻译成“劫金”,如果也翻译成一句话或短语就失去了论文原有的味道。

再来说说我们翻译应达到的一个要求,清末新兴资产阶级启蒙思想家严复提出翻译要达到“信、达、雅”,“信”指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏,也不要随意增减意思;“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;“雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。而对于初学翻译的我们来说我觉得就是先做到了“信、达”,简单说尊重原文作者的意思,不歪曲,然后翻译过来不生涩,符合中国人的阅读习惯。最后等自己有翻译经验后再去追求“雅”。

最后感谢专业英语科技翻译这门课程和我们的老师,让自己对于专业英语的阅读、翻译有了一个开始!

临近毕业的最后半年,是我们真正实习生活的开始,是汇报我们这三年来在学校学习成果的开始,是步入社会大展宏图的开始……参加了多场的招聘会、面试了多家的公司、衡量了多方面的因素,我选择了这家公司开始我的实习生涯。怀着兴奋、激动地心情,早早的踏上上班的公车,呼吸着清晨新鲜的空气,憧憬着新的一天。来到公司陌生的环境、陌生的人和事,让我感觉有点拘谨,努力让自己的微笑减少言语上的笨拙。

第一天并不像我想象的那样,由人事经理带我们熟悉公司的环境,结识新的同事。大家似乎都很忙,可能现在是业务的旺季吧。实习的第一周,并没有像我们想象的那样,有什么业务性的工作让我们着手。我们只是简单的分配到一些事务性的工作,如整理文档、记录一些旧的文案等等。然后利用中午休息的时间结识了一些新的同事,熟悉了公司的环境。这时才真正体会到了理想与现实之间的差距。但是,很快的,心里的小失落就被工作的繁忙给填补了。

经过了一个礼拜的实习,我也渐渐地开始从事一些公司需要的文件翻译。当然,那些与日企之间的业务合同了什么的还是不可能经过我这样的"菜鸟"的手的。我翻译的只是一些公司要提供给对方的我们的资格认证等的文件,还有一些礼节性的文件。由于这些东西基本都是可以套用格式的,所以也没有什么太大的压力,只要认真去做了,就还是很简单的。但是更多的时候依然还是在做内勤的一些杂活。虽然有些灰心,但是相对于公司其他一些非本科的还要下厂房进行厂房线上实习的实习生来说,已经算是受到照顾的了。而且这个应该也是所有的实习生要走过的一条必然之路吧。

所以也抱怨不了什么。只是尽力做好自己的本分工作,多向那些前辈问问,多学学,希望可以尽快地进入真正的实习状态。当然,偶尔的一两个时候还是依然有真正派上用场的时候。在进公司一个多星期的时候,一个日企客户突然打来咨询电话。由于没有其他人可以接,我就硬着头皮接了。虽然有点磕磕绊绊的,但是好歹还是了解的对方的意图,在解释了当时的状况之后定下了下次面谈的时间与地点,让我真正感受了一把外语业务咨询顾问的感觉。

展开阅读全文

篇17:韩语自我介绍带翻译_个人特色自我介绍韩语版

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,个人,全文共 447 字

+ 加入清单

我叫王帅

제 이름은 왕수입니다

ce i ler men wang su i mi da

今年20岁

现在是大学2年级

我学的专业是物流管理

올해 스물 세 대학교 이 학년 전공이 물류관리입니다

o lei si mur se tei ha guo i hang ning cen gong i mur liu guan li i mi da

我家里有三口人

爸爸 妈妈和我

가족이 아버지 어머니 그리고 저 모두 세 명입니다

ga zo gi a bo ji o mo li ke li go ce mo du sei ming i mi da

我喜欢听歌 我很喜欢一些韩国明星,比如金喜善

저는 노래를 드는 것을 좋아해요 그리고 한국의 스타를 좋아해요 예건대 김희선

ce nen no lei ler de nen go ser zo a hei yo ke li go han gu gei s ta ler zo wa hei yo ye gen dei kim hi sen

毕业后我想自力更生

展开阅读全文

篇18:期末考试个人总结范文欣赏

范文类型:工作总结,适用行业岗位:个人,全文共 435 字

+ 加入清单

一晃初中生活的三分之二过去了,但我这次的期末考试没有考出理想的成绩,所以写这篇反思。

考试不理想的原因有很多,是上课没有认真听讲,是写作业不认真,写字不认真潦草,太浮躁等等很多原因。

但重点不在反思以前的错误,而在如何改正以前的错误,补全原来的漏洞。

把七年级的英语单词全部不漏一个的背一遍,并每天朗读单词与课文。把七年级所遗留的题都做完。再买一些题去作,(暑假作业)

我还要学习八年级的内容,这样,到八年级学习就容易多了,不至于输在起点上,所以我也要每天学习一点八年级的东西。

每天20个八年级的单词,争取这个暑假背完。从而在开学后腾出的时间做题。每天背一篇八年级的`古诗文。开学后也能腾出时间做题。还要预习八年级新添的科目《物理》。开学后也会容易多了。

我相信在我预习复习的时候,我的同学也是对手也在预习复习,所以我一定要抓紧时间,也要不放过每一个问题,不放过每一个单词,不放过每一个步骤。认认真真学习!在这短短的两个月中,追平我的对手,超过我的对手!在新一轮的较量中胜过他们!

展开阅读全文

篇19:2024年教师个人期末总结范文欣赏

范文类型:工作总结,适用行业岗位:教师,个人,全文共 1574 字

+ 加入清单

一学期以来,自始至终以认真、严谨的治学态度;勤恳、坚持不懈的精神从事教学工作。在教学中严格要求学生,尊重学生,发扬教学民主,使学生学有得;同时自己的教育教学水平和思想觉悟也不断提高,顺利地完成了教育教学任务。现将一学年以来的具体情况作工作总结

一、主要工作和成绩

作为科任教师的我,不敢懈怠,一开始就认真制定教学计划,注重研究中学教学理论,认真备课和教学,积极参加教研活动和备课组活动,经常听各老师的课,从中吸取教学经验,取长补短,提高自己的教学的业务水平。每节课都以最佳的精神状态站在教坛上,以和蔼、轻松、认真的形象去面对学生。在实施教育教学中,我始终坚持按照《初中思想政治课程标准》进行施教,尊重学生在教学过程中的主体地位和作用。培养学生的自觉性、创造性。尊重学生的独立人格,把学习的主动权教给学生,让学生有自己的学习时间,重视学生知识和技能的掌握、健全人格品质的形成、创新、实践能力和个性的发展。为了提高学生的思想品德,我结合现实生活中的现象,谆谆善诱,多方面、多角度去培养,创造条件使学生创造力和潜能得以开发,形成良好的人格品质。

教育是爱心事业,为培养高素质的下一代,本人从学生身心健康出发,根据学生的个性特点去点拔引导,对于个别差生,利用课间多次倾谈,鼓励其确立正确的学习态度,积极面对人生,而对优生,教育其戒骄戒躁努力向上,再接再厉,再创佳绩。通过现实生活中的典范,让学生树立自觉地从德、智、体、美、劳全方面去发展自己的观念,树立崇高远大的理想。

在教育教学中,我始终把教育教学当成一种事业来追求,把每一堂课看成是发挥自己创造力,施展自己才能的机会,看成是发展自己的一个机会,把上好一堂课看成是实现自己价值的体现。在教育教学过程中,始终以自己的良好形象,人格品质,作学生的表率。多读书,读好书,丰富自己的头脑,不断的充实自己,提高自己;看新闻看报纸,与时俱进跟上时代的脉搏。因为我相信:教师的成功不仅取决于具有正确的教育思想,高超的教学水平,教学艺术,更需要的是具有高尚人格和师德品质。作为“为人师表”的教师,我时刻注意修养自己的人格-------师德。

作为教初一政治课的老师,明白自己任务重要性,故在课前做到认真备课,多方面去搜集相关进行资料。为提高每节课的教学效果,教学质量,本人除注重研究教材,把握好基础、重点难点外,还广泛搜集材料以多种多样形式授课,努力提高学生学习政治的兴趣,调动学生学习的积极性、主动性,提高课堂的教学质量,按时完成教学任务。

二、经验和体会

1、严格课堂纪律,培养良好的学科学习风气。

2、抓住重难点,运用多种教学方法,借助教学媒体,分散教学重点、难点,多采用直观明了的教法,考虑学生的实际情况适当降低难度,对课后及练习册的练习作必要的讲解分析。

三、存在不足与今后打算

1、教学以传统方法为主缺少创新意识,学生的学习习惯的养成教育不够成功。培优扶差工作做得不够扎实,培优目标不明确;2、继续更新观念,努力实践主体教学;积极运用多媒体电化教学手段,提高教学质量;加大科研促教的力度,努力撰写有较高质量的教学论文;继续加强业务学习,提高自身的业务素质。

本学期,由于在实践中努力摸索领悟;在工作中认真学习;在学习中仔细研讨总结;在总结中成长、前进;各方面有了很大的进步和提高。切实有效的由新课程的旁观者,变成新课程的参与者和实践者,投身到新课程改革中,并在实践中臻于成熟。

“金无足赤,人无完人”。我的教育教学工作能力和水平还有待更进一步提高,需跟上时代的发展,适应时代的需要。在今后的教育教学工作中,我将更严格要求自己,认真听取师傅的教诲,要不断总结经验,努力创新,开拓进取,努力提高自己的教学水平,逐渐创造出自己的教学风格,为美好的明天奉献自己的力量。在以后的教学工作中,相信一切问题都会迎刃而解,我也相信有耕耘总会有收获!

展开阅读全文

篇20:英语介绍信带翻译怎么样

范文类型:介绍信,适用行业岗位:翻译,全文共 1549 字

+ 加入清单

Dear Sir:

It is my pleasure to recommend Mr. Fuping Wang for his application to graduate studies in your school. Mr. Wang has been my research assistant of the National Science Councils project- The United States and the United Nations Financial Crisis: The Role of U.S. Congress since September 1997.

His major responsibilities include information collecting, analyzing and translating. He is an enthusiastic and progressive young man with extremely high potentiality. Mr. Wang is not only quick at learning and good at solving difficult problems, but also with a logical mind that enables him to effectively analyze difficulties. All the work handed to him was completed satisfactorily. Actually, he is so reliable that I assign him with heavy responsibilities.

With his help, I have been able to spend more time in writing the research paper. I really consider myself very fortunate to have such a capable assistant. I am certain his diligence, coupled with a good competence and pleasant personality, will assure him of academic achievements in his future academic pursuits. I strongly recommend his admission without any reservation.

Sincerely yours,

Chung Weikuo Research Fellow and Professor The Institute of European and American Studies

亲爱的先生:

我很高兴推荐福平先生申请在贵校攻读研究生。王先生一直是我国家科学委员会项目的研究助理:美国和联合国的金融危机:自1997年9月以来美国国会的作用。

他的主要职责包括收集、分析和翻译。他是一个热情、进取的年轻人,具有极高的潜力。王老师不仅善于学习和善于解决难题,而且他的逻辑思维使他能够有效地分析困难。所有交给他的工作都*完成。事实上,他是如此可靠,我给他分配了沉重的责任。

在他的帮助下,我可以花更多的时间写研究论文。我真的认为我很幸运有这样一个能干的助手。我相信他的勤奋,加上良好的能力和愉快的性格,将使他在今后的学术研究中取得学术成就。我强烈推荐他不预订的入场。

谨致问候,

钟伟括研究员、欧洲和美国研究所教授

展开阅读全文