0

北京故宫的景点介绍作文导游词【最新20篇】

浏览

1234

范文

1000

西安英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2807 字

+ 加入清单

西安英文导游词

inside the fourth courtyard, there is a structure called the phoenix pavilion, a place where worshipers wait for services. the pavilion, in fact, is a complex of three small buildings. the six-gabled structure in the central part is adjoined by two three-gabled buildings on each side which make it look like a flying phoenix; hence its name. just at the back of the pavilion there is a fish pond, and beyond it is a platform with an area of 700 square meters. acrothe platform stands the 1,300-square-meter prayer hall. it holds over 1,000 worshipers at a time. the ceiling is decorated with over 600 panels. the walls of the hall, as well as the panels, are decorated with patterns of trailing plants and arabic letters. the shrine at the western end of the hall is where the imam and worshipers chant the koran and pay homage while facing in the direction of mecca.

the moslems in china share much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night.

the constitution of china acknowledges that each citizen has the right freedom of religion, and that each ethnic group has the freedom to preserve or reform its own customs. of course, the moslems in china enjoy equal rights with other ethnic groups, and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

huaqing pool is situated about 35 kilometres east of the city of xi’an. historically, the western zhou dynasty saw the construction of the li palace on the spot. in the qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name lishan tang (the lishan hot spring). the site was extended into a palace in the han dynasty, and renamed the li palace (the resort palace). in the tang dynasty, li shimin (emperor tai zong) ordered to construct the hot spring palace, and emperor xuan zong had a walled palace built around lishan mountain in the year of 747. it was known as the huaqing palace. it also had the name huaqing pool on account of its location on the hot springs.

huaqing pool is located at the foot of the lishan mountain, a branch range of the qinling ranges, and stands 1,256 metres high. it is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. so it has the name of the lishan mountain (li means a black horse).

the tang dynasty emperor xuan zong and his favourite lady, yang gui fei used to make their home at frost drifting hall in winter days. when winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. however, they came into thaw immediately in front of the hall. it owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. this is the frost drifting hall that greets us today.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:广州正果寺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 734 字

+ 加入清单

正果佛岩是增城八景之一,今天我们参观的景点是名扬四海,饮誉九州的正果佛爷寺。宾公佛法力无边,但凡有求者,感应灵异,皆有明徵。希望大家在参观过程中都得到佛光庇佑。

现在先向大家介绍一下余宾公生平事迹。余宾公,增城金牛都香浦塘(今正果镇番丰)人,出生于宋景祐二年(1003年),出生时跪地双掌合什,朝天礼拜。及长为避瘟疫迁到今成佛岩(距寺约三公里处瑞山)山下,给人放牛,八岁到名山寺出家,苦练修行,功德圆满,修成正果,得道成佛。当地绅民称其为"牛仔佛"、"宾公佛"。金牛都因宾公坐地成佛,得道升天,以成正果,改名为正果墟。当时名流彭序

曾写下楹联"正是敕封昭显佛,果然圣寿得施神。"为纪念宾佛,乡民将其真身塑像建寺祀之,每年农历五月初九定为佛爷诞,并举行龙船会、成佛岩洗浴日等活动,形成一套独具特色的民俗风情。

宾公生佛,圣迹昭彰,功德及民。传说明朝一位黄家媳妇带着小儿跟随乡亲去拜牛仔佛,船行至半路,突然狂风骤起,将小孩卷入江中。黄家媳妇伤心至极,到了正果寺,在宾公佛面前连求三签,都是上上签,说小孩已在佛爷护送下,平安回到家了。黄家媳妇半信半疑,回到家中,果见小儿躺在床上安然入睡,不禁喜上眉梢,大感宾公佛法力无边。光绪三年,洪水泛滥成灾,堤围岌岌可危,乡民祈宾公佛庇佑,宾公大显神通,化身乡民率打宾公旗帜,抢险救堤,洪水顿时消退,转危为安。宾公屡昭圣异,乡民感恩,所以寺院塑造三尊行佛,每逢佛爷诞或流行灾疫,均接宾公行佛巡乡,以求镇妖驱邪。

正果寺历史悠久,自宾公开座以来,历祀宋、元、明等朝代,乃至民国,相沿至今,超过九百年。慕名前来瞻仰宾佛的名人有:南宋抗元名将文天祥、陆秀夫、明朝海瑞、国父孙中山、国民党总裁蒋介石以及我们敬爱的朱德委员长等。由此可见宾公生佛誉满神州。

展开阅读全文

篇2:峡的导游词200字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 422 字

+ 加入清单

大家好,欢迎大家来到美丽的三峡。

三峡,位于中国重庆奉节和湖北宜昌之间。古代,郦道元曾为三峡下注,写出壮美的《三峡》,而今日的三峡与古文的三峡更加秀美。

三峡,分别为瞿塘峡、巫峡、西陵峡。三峡的山连绵不断,重岩叠嶂,非常高峻。大家看,这极高的山峰上的树是多么的奇形怪状,有的像人在跳舞,有的像盘绕的蟒蛇,大家可以尽情联想。

大家小心,千万别在拍照时,不小心迈入这湍急的急流中,快看这水是如此的清澈,可又要小心,极快的流速,如同离弦的箭一样快。在《三峡》中,郦道元便说道,就算骑上马飞奔,抵着风,也没有这么快,可想而知水流的速度。

正所谓各种季节,各种美,就与春冬截然不同。感受到的只有凄凉、肃杀,在那个时候,环境是那么的安静,仿佛时间都变慢了,可尽情享受美景。也许你在那时还会看到高处的猿,它们的叫声是多么悲凉婉转。三峡的秋季如同一位沧海桑田的老人满眼只是悲惨凄凉。

没想到,这么快就已游览完三峡的美景,确实要跟您说再见了,而不要忘了这风景美如花的三峡。

展开阅读全文

篇3:介绍丽江古城的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 835 字

+ 加入清单

暑假,我和妈妈去云南旅游八天。我们从小桥流水的江南出发,来到了地高天远的高原,感觉眼前的一切都是那么神奇,新鲜!尤其是丽江古城,更令我魂牵梦绕。

那天,从玉龙雪山下来,天色已晚,我们在丽江市的一个农家小园享用晚餐。餐毕,我们在导游的带领下,来到了古城。据导游介绍,丽江古城原名叫大研镇,古时候是高原上的重要集镇,在历史上既是茶马古道的重镇,又是通往印度的必经之路。由于商贾云集,贸易繁荣,丽江古城被人们誉为“东方威尼斯”“高原姑苏”。

走进丽江古城,脚踩着古老的石板路,路边“哗哗”的溪流声为我们伴奏,我们走到哪儿,溪流便跟到哪儿。那溪流变幻多端,有时像瀑布飞流直下,有时像小河静静流淌,有时像清泉汩汩而出。水是生命之源,鲜活的水流贯穿全城,仿佛是古城的血脉,给古城注入活力,使丽江古城更显灵动,更显年轻,仿佛一支不朽的高原神曲!

古城街道两旁,店铺林立,那灰瓦红柱,凌空飞翔的屋檐,精雕细琢的木窗,仿佛在向我们诉说着这个城市的悠久历史。我们在不同的店铺里驻足,逗留,展现在我们眼前的是玉的世界,银子的世界,看得我们眼花缭乱。

我最喜欢银器了,只要一看到银子散发出光芒,我就热血沸腾。在我眼中,银色是最高贵、最迷人的颜色。我轻轻摸过任何一件能摸的银器,感觉是那么惬意,我默默地想:如果我每天能看到这迷人的银器,与它们作伴该是一件多么美妙的事情啊!

在一家玉器店里,老板娘拿出了一块她珍藏多年的玉的原石。粗看没什么特别的,与普通的山石并无二致,可在老板娘的指点下仔细一看,果然发现原石中隐隐约约发出的绿色光芒。据说有赌石经验的人,就是根据这一丁点的蛛丝马迹,来判断这块石头是不是玉石。由此看来这世间任何有价值的东西,即使掩饰得再好,也总有光芒显露出来。我忽然想到我的一个老师曾说:“看准一个人就要善于捕捉他身上表现出的细节,譬如一个细小的动作,一个稍纵即逝的眼神。”果然是万物同理!

从丽江古城出来,我的眼睛,我的心,我的思想,都仿佛在向我诉说着它们的满足。丽江,果然无愧于那些美誉!

展开阅读全文

篇4:广州番禺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1121 字

+ 加入清单

重阳那天,正是忘情闲踏绿莎茵的好日子,莲花山行作文。于是,我与几位朋友结伴去登莲花山。

莲花山,虽无泰山之巍峨,华山之险峻,但亦有自身的秀丽,有那“浪下三吴起白烟”的悠逸。仰头一望亦是:矗立堆螺排黛色,巍巍拥翠成岚光,浑似青黛染成千块玉,碧纱笼罩万堆烟。莲花山下五丛榕,翠盖迎宾礼碧峰。此地名唤:“五丛榕”,因有五大榕树而得名,树皆长得蒙蒙茸茸,郁郁苍苍,宛如五条青龙盘旋在一起,虽参差各异,但皆有迎客之感。

“咚、咚、咚……”远处传来了声声钟磬之音,低沉、洪亮、悠扬。循声觅迹,我们来到了莲花古寺。香烟渺渺彩满门,松柏森森青绕寺,总觉得祥云光满,瑞霭香浮。寺前,观音大士慈祥端庄,手中玉瓶流出的水珠,晶莹透澈,碰到水面便如玉佩相撞,响起清脆之音,也许,她是在为我们洗尘吧!

好一块清虚灵秀地!

一路古木苍苍,翠竹葱茸。过了寺,我们吹着轻快的口哨在山间小路中穿行。半山腰有一血红色的地方,状似脚印,人称“仙脚迹”。这里一直流传着一个古老的传说:当年,散游人赤脚大仙四处云游,因见此处风景宜人,于是在此逗留一番,欣赏着这“满地落红如布锦,遍山发翠似堆茵”的多娇景色。心一感慨脚一跺,便留下这一脚印。也许是“山不在高,有仙则名”吧,慕名而来的人也就越来越多了。

走着走着,竟有如寄蜉蝣于天地之间,不是“莲花”真面目之感,当云雾来时尤为如此,蒙烟横远岫,白雾锁奇峰。这里最美的要算天池吧,它可是最令我们心驰神往的地方。到天池之路,艰辛而曲折。这虽是树林荫翳的曲幽小径,但亦要留下不少汗水。其路程决不可小虚,所以能实际到达的人还是屈指可数的。

其实呢,即使到不了天池,也能看到从天池留下来的一泓溪水――那是竹竿溪的,想想就知道,它是又小又长的。

潺潺流水接天池,聒聒飞禽鸣远岱。果真一点不假,两旁的青松绿柏,一路的苍松碧藓,使得更加深邃幽静,阴翳清凉,使得涧水的“叮咚”之声更清越,山谷更静谧。难道,这就是“人朝上走,水往低流”的吗?

皇天不负有心人。或许是“会当凌绝顶”的信心,或许是“众里寻他千百度”的毅力,总之,我们来到了天池旁边。绿波轻漾,水光滟潋,清风徐来,泛起微微的涟漪,那是一份纤尘不染的洁净,一份美妙蕴藉的和谐,一份宁静的幽邃。更妙的还是这些水全是天然矿泉水,喝一口便觉得甘甜非常,泌人心脾润彻肺腑,即使是警幻仙子的“万艳同杯”也不如,王母娘娘的玉液琼浆也难及。

池旁有一小庙,人称“仙公庙”,听说很灵验,所以香火不断。山之巅峰,有一天井,百多米长,七八十米宽,其深不可测,一望便似被抽了三魂七魄,心惊胆跳的,真是“无限风光在险峰”啊!

此时,夕阳西坠,暮霭悄然为翠山笼上轻纱,我们向落日仅留的余辉走去。

一瞬间,恍惚天光山色,和人,皆融入这绚丽的彩霞中。

展开阅读全文

篇5:川著名景点导游词_四川导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8392 字

+ 加入清单

四川著名景点导游词3篇

成都一直是四川地区政治、经济、文化中心,历代皆为郡、州、省一级行政区的治所和军事重镇。下面是第一范文网带来的四川著名景点导游词,欢迎大家阅读。

篇一:四川著名景点导游词

女士们、先生们,欢迎您们光临成都.

成都是四川省省会、中国历史文化名城、首批中国优秀旅游城市、国家卫生城市、国家“双拥”模范城。近几年,她又以城市建设和生态环境方面的成就,先后荣获联合国颁发的“人居奖”和“最佳范例奖”两项殊誉。

成都是一座融古代文明与现代文明于一体的特大城市。她是稀世珍宝大熊猫的故乡,也是天府之国的中心和“窗口”。她以历史悠久、文化底蕴厚重,风光绚丽多姿和名胜古迹众多而闻名于世。“锦城”“蓉城”是成都的别名;芙蓉、银杏是成都的市花和市树。

成都市位于川西北高原山地和川中丘陵之间,西部地势较高,中部和东南部是广阔的成都平原,平均海拔500米左右。境内兼有山景、平原和丘陵之美,且气候温和,雨水充沛、年平均气温16℃上下,降水量约1000毫米,素有“冬无严寒,夏无酷暑”之誉,加以土地肥沃,水利先进,物产十分富饶,历来被称为“水旱从人,不知饥谨”的“天府明珠”。

成都市的全市总面积12.39万平方公里,总人口超过1000万人,辖区划为7区4市(县级市)、8县。即锦江区、青羊区、成华区、金牛区、武侯区、青白江区、龙泉驿区;都江堰市、彭州市、崇州市、邛崃市;温江县、新都县、双流县、大邑县、新津县、郫县、金堂县、蒲江县。此外,还设有国家级四川成都经济技术开发区和成都高新技术开发区。我们一般说的成都市区则指市中心部位的五个区,简称为“五城区”。其余的统称“市郊县”。

成都早在一万年前就已成为蜀族先民活动的中心和舞台。在市区和广汉三星堆的出土文物表明,至少在四千年以前,古蜀先民们就用自己辛勤劳动的双手,在这里创造了具有鲜明地域特征的古蜀文明。大约2520xx年前,古蜀国开明王朝把国都从樊乡(今彭州市、新都县交界处)迁到此处,取周太王迁歧“一年成邑,三年成都”这一典故,定名“成都”。这时的成都已经成为一个初具规模的城市。公元前320xx年,秦国把四川纳入版图,成都是蜀郡的首府。自此以后,成都一直是四川地区政治、经济、文化中心,历代皆为郡、州、省一级行政区的治所和军事重镇。其间,成都曾前后有7个割据政权的都城设在此,它们是,西汉末年的公孙述“大成政权”,公元二世纪时“三国”的蜀汉王朝,三世纪的“成汉”政权,九世纪前后的“前蜀”和“后蜀”政权,北宋时期农民起义的“大蜀”政权和明末张献忠建立的“大西”政权。

成都有着悠久而灿烂的工商发展历史,特别是丝织业的发达,名冠中华,远销国外。西汉时期,成都因经济繁荣成为当时中国的“五都”之一,织锦业已成为汉朝的重要国库收入来源。成都是蜀锦织造中心,朝廷在此设置了“锦官城”,派有“锦官”进行管理。这也是成都又称为“锦城”,绕城而过的府南河又称为“锦江”的原因。蜀汉时期,诸葛亮在四川实行休养生息,扶持农商的经济政策,成都作为蜀汉首都得到了更大的发展,从晋代左思《蜀都赋》的叙述可见当时盛况。他说“市廛所会,万商之渊,列隧百里,罗肆万千,堕贿山积,纤丽星繁……”好一幅百货云集、万头攒动的市场交易图!唐代,成都有“扬一益二”之誉,说她的繁华仅次于江南的扬州。到北宋时期,成都已成为仅次于汴京的大都会。这时的成都,由于在晚唐五代的纷争中处于相对安定的情况下,工农商业都有所发展,商市贸易突破了传统的坊市格局,发展了专门的交易市场,不仅有城内东南西北的综合市场,也有了专营产品的市场,如草市、糠市、盐市、骡马市等,闹市区还有了“夜市”。此后的成都历经元、明、清诸朝和民国时期,其间虽有多次的兴衰起落,但她作为四川省经济中心的地位并无变化。

成都也是历史上著名的工艺之乡。蜀绣、蜀锦名满天下,列入中华四大名绣、四大名锦之列;成都的漆器以制作精美、工艺独特,为历代传世名品,近代汉墓出土的文物中许多成都漆器可以作证;唐代成都出产的“雷琴”,载誉全国,被声乐界视同珍宝;成都的印刷业在宋代是全国三大印刷业基地之一,有“宋时蜀刻甲天下”的赞誉,伦敦博物馆所藏敦煌文书中有五代时期成都的木刻“历书”,为世界最早的木刻历书印本;成都的造纸业也很著名,唐代成都造的“益州麻纸”是官方规定的诏书、册令用纸;女诗人薛涛制作的“薛涛笺”被文人诗客视为上品。成都的金银丝制品、竹编、草编、也都有数百上千年的历史。

成都是灿烂的蜀汉文化发祥地之一,也是四川文化教育的中心城市,拥有辉煌的文明历史。早在公元前140多年,蜀郡太守文翁在成都兴学,开办了中国第一所正规的官办学堂、为四川的文化发展起了巨大的促进作用。“汉赋四大家”,成都市有司马相如、扬雄两位,晋代史学家《华阳国志》作者常璩、唐代女诗人薛涛、音乐家段安节、五代词人欧阳炯、绘画大师黄筌、宋代学者《资治通鉴》副主编范祖禹、理学家魏了翁、医学家唐慎微、明代文学家杨长庵、清代著名的“儒将”岳钟祺,加上现代文学巨子巴金、艾芜、沙汀等人都是成都人士。当然,造就成都文明史的还有历史上众多的外来名臣、文士的巨大贡献,成都是历史上文化名流汇集之地。大诗人李白、杜甫、岑参、高适、韦庄、陆游、大文豪苏轼等人都曾寓居这里,为后人留下了大批的文化遗产,使成都的发达文化享誉国内外。

除开刚才已说过的都江堰——青城山景区之外,还有以原始森林、飞瀑流泉、高山天景和雪山草场为特色的大邑西岭雪山;奇险深幽,生态原始的彭州九峰山景区;凝幽滴翠,美自天然的崇州九龙沟;湖山澄碧、曲折幽静的蒲江朝阳湖;丹霞山景、世外仙原般的邛崃天台山,以及金堂的沱江风光、龙池的山林奇观等等,都是爱好游山玩水的旅游者观光游览,享受自然的理想之地。成都平原的农村田园风光富饶美丽,民俗民风,遗存丰富,别真情趣,是天府风光中令人瞩目的一大胜景。大邑县的刘氏庄原,郫县的友爱乡,龙泉的书房村,是开展“农家乐”和田园风光游的好去处。

亲爱的朋友,不管您喜欢什么,在成都您都可以找到满意的去处。想观花,这里有龙泉驿的桃花节、彭州的牡丹节、新都的桂花节;想游湖,这里有风景秀丽的朝阳湖、龙泉湖、桂湖和白塔湖;要登山,这里有奇峰怪石的龙门山,险峻雄奇的天台山、花果飘香的龙泉山;要游园,这里有浓缩世界主要景观的世界乐园,望江公园和人民公园;想感受成都传流的民居文化的韵味,您可以走进一条条由无数四合院连接起来的大街小巷;想领略乡间小镇质朴、宁静的自然风光,您可以到双流黄龙溪古镇、那里古街、古树、古庙、古水陆码头、古战场、古建筑、古文化融为一体,还是“中国火龙之乡”;想观戏,您可以步入戏院欣赏川戏、听那委婉动听的高腔,看那变幻莫测的“变脸”、“吐火”等川剧绝技表演;想品茶,您可以到一间间各具风格的茶馆、茶楼。四川茶馆的特殊氛围,盖碗茶具和高超的掺茶技艺,会使您感受到浓浓的成都茶文化的气息;想吃川菜,成都是正宗川菜发祥地,川菜馆遍布全市,名师荟萃,品味正宗;想吃小吃,成都小吃“驰名中外,品种繁多。色鲜味佳,物美价廉,担担面、钟水饺、龙抄手、赖汤园、韩包子、夫妻肺片等都是成都“小吃”的传统名品,而近年崛起的“火锅”正后来居上,风靡一时。总之一句话,“吃在成都、玩在成都、游在成都”已成为旅游爱好者的共识。

朋友们,近几年来,成都旅游业得到了长足的发展。特别值得一提的是西部大开发,使成都旅游业的发展前景更加广阔。成都将以更丰富的旅游产品,更良好的旅游环境,更优质的旅游服务,迎接祖国和世界各地的朋友们的到来,我们相信大家的成都之旅一定能获得圆满和愉快的感受。

谢谢大家。

篇二:四川著名景点导游词

亲爱的朋友,您光临碧峰峡。雅安碧峰峡距"雨城"雅安仅八公里,由条件优越的碧峰峡游客休闲度假中心、风景优美的碧峰峡风景区和情趣盎然的碧峰峡野生动物园共同构成。

在这里您可以一睹碧峰滴翠、群山如黛的秀丽;可以一领百瀑争流、山风拂面的风情;可以一试小猴嬉闹,从您手中夺食的欢乐;可以一赏百鸟齐翔、雀鸣鹤舞的美妙;可以一品彩蝶纷飞、驻留在您身上的情趣;可以一观白狮、白虎、袋鼠、熊猫等珍稀动物的奇异。现在,就请您随我步入碧峰峡,我将带着您进入一个幽深静谧、奇妙自由的王国,一起去品味人与自然交流时�"陶然适性",体会人与动物嬉戏时的"亲密无间"吧。

步入景区您迎面看到的宏伟建筑群是碧峰峡度假休闲区,它由接待中心、中高档客房、别墅区、夜总会、茶楼和篝火区共同组成。接待中心位于山顶平台之上,视野极其开阔,建筑面积达 25000平方米,集餐饮、会议、 娱乐、住宿、篝火、儿童游乐为一体,还配有1000多个车位的大型停车场。在您游览累了之后,这里将为您提供尽善尽美的服务,从浪漫帐蓬到五星级别墅应有尽有。让您在自然的怀抱中充分享受度假休闲的乐趣。

碧峰峡风景区景色清幽,瀑布众多,您可以在接待中心背后乘坐被称为"全国风景第一梯"的垂直电梯,高达88.8米的青云梯"青云直下",去寻幽觅胜,游览神秘的碧峰寺,浪漫的雅女园;通过情人小道到具有民族特色的小西天,去跳锅庄、烤全羊。

现在我们光要去的是碧峰峡野生动物园。它是西南的首家生态型野生动物园,占地3000亩,海拔800一1100米,总投资达2 亿元。碧峰峡野生动物门由观赏猛兽车行区和观赏温驯动物的步行观光区组成,其中车行观赏区分为散放狮区、散放熊区、散放虎区;步行观光区又分为水生爬行沟、猴谷、百鸟极乐园、动物表演场、骆驼散放区、鸵鸟散放区、象馆、生态蝴蝶园、小熊猫散放区、杂食动物区、非洲之角、鹦鹉散放区、鳄鱼池、蛇沟和极品动物区。在这里散放喂养着260少多种野生动物,其中属国家一、二级的保护动物有80多种,极品珍稀动物有四种。

让我们乘坐着观光车进入猛兽区吧。猛兽区的动物都是敞放喂养的,您将生平头一次在自然状态下与这些猛兽相遇。

最开始进入的是散放狮区。看!在枝叶婆婆的丛林间,非洲狮王正率领着妻妾儿女们出行。威武的雄狮身长3米,金色的鬃毛在阳光下闪闪发光。隔着透明的玻璃您甚至能看清它威严的脸上那白色长须。毕竟是百兽之王,人类在它眼中柔弱得不堪一击,因此它傲慢地从车前踱过,对满车惊讶而紧张的人群不屑一顾。

进入熊区,您的感受可能和在狮区刚好相反。那十只大黑熊显得十分热情。它们团团围过来,甚至直起身,将爪子搭上车窗,咧着大嘴与您面面相觑。您能看见它红红的舌头白白的牙,从它嘴里呼出的热气直扑玻璃。现在,您的心一定是在紧缩狂跳吧?别怕!它们并无恶意,只是由于被称作"熊瞎子。的黑熊,视力实在太差,它们其实只想看看这个会动的大盒子里究竟有些什么东西。

只有当您亲眼目睹了虎在自然中凶猛强悍的捕食姿态,才会真正明白为什么虎会象征着"力量"、勇敢和不可战胜"。在单打独斗方面它们所向无敌。当它森然的目光与您的视线相遇,您就会真切感觉到"虎视沈沈"的压力,留神听听它们那低沉而具有穿透力的虎啸声,您有没有觉得一股寒意从脚底升起呢?

从惊险刺激的猛兽区出来,下车后,我们进入的是观赏温驯动物的步行观光区。

沿着蜿蜒的游道,首先映入您眼帘的是鹿群和羊群。它们成群结队在林间草坡觅食。您能看见娇俏的梅花鹿从山坡轻灵地跃下,驯鹿群顶着有三十多个枝叉的角慢悠悠地从密林间走来。瞧!白唇鹿站立在远处向您张望,它闪烁的眼与煞白的唇象受了惊吓的小姑娘……您看那只头象马非马、蹄象牛非牛、身象驴非驴、角象鹿非鹿的动物是什么,那就是俗称"四不象"的麋鹿。长有掌状角的驼鹿聚在潮湿的山谷,奔跑的马鹿以一种奇怪的姿势展示它们白色的臀部。在陡峭的绝壁上,苏门羚步履矫健跳跃如飞。一只警惕的叉角羚站在高处为自己的群落放哨。在临瀑的岩边静静伫立的藏羚羊高耸着引人注目的鞭形角…

现在我们已经站在了爬行沟边。看!那是叫声象婴儿啼声的娃娃鱼。您身边的溪水在静静的流淌,水中榜蟹正挥舞一对大钳在乱石中横行,胆怯的乌龟在水边探头探脑,此起彼伏的蛙声与虫鸣相应和。在这里您可得睁大眼睛,晰蜴那会变色的身体是如此奇妙,也许它就静伏在您身边,而您却注意不到…

凄厉的猿声刺破了山谷的宁静,我们现在走进了猴谷。透过繁茂的枝叶,您能看到长臂猿迅捷的身影在树与树之间闪电般飞跃。金丝猴在高高的树梢上梳理金丝般亮丽的长毛。猴山上,短尾猴们的神情还有些戒备,而弥猴们早已亲热地迎上前来。买一袋猴食,对它们招招手,它们就会拽着您的衣襟,跳上您的肩背,小猴子甚至会千脆钻人您的怀中,以种种惹人怜爱的姿态博取您的赏赐…

拾级而上我们来到鸟林百鸟极乐园。这里处处姹紫嫣红,鸟语花香。海鸥在水面翔集,天鹅在水中游戈,画眉与黄鹂宛转鸣唱,锦鸡和银堆斗丽逞娇。孔雀洋洋得意地炫耀着七彩羽屏,红腹角锥摇晃着钴蓝的肉角,展示项下肉裙的绚丽。鸳鸯在潭中柔情万种地相互梳理,仙鹤在泉边道骨仙风般卓然独立。一行白鹭从天空掠过,偶尔飘落一两支美丽的鸟羽…

走出鸟林,如果您走累了,不妨就到我们的动物表演场来歇歇脚吧。在这里,您将看到妙趣横生的鸟类表演和紧张刺激的兽类表演。动物的表演妙趣横生,难得一见。

峰回路转之后,向阳的山坡竟是一片沙地,那是从澳洲沙漠迁来的驼鸟的领地。这世界上最大的鸟儿虽然不会飞,却拥有无与伦比的飞毛腿。看它抖动着羽毛从沙地上跑过,您会不会觉得那轻盈的身姿,使这并不漂亮的鸟儿有了一种飘逸洒脱的美呢?

憨憨的大象是陆地上最大的动物,别看它们慢条斯理的象个绅士,一旦发足狂奔起来,百兽都会胆寒。对象馆里的两只亚洲象,您也千万别厚此薄彼,因为大象是有名�"醋坛子",嫉妒心可是很强的。

似花非花,蝴蝶园里百蝶争艳。30余种、5000余只珍品蝴蝶在这个王国里自在的飞翔。蘸一点花蜜在手上,这些轻舞飞扬的小精灵们便会来绕着您飞舞,或停歇在您的肩头,让您好好地享受一番"招蜂引蝶"的另类滋味。

在熊猫馆您能欣赏到小熊猫的娇憨。这些圆头宽脸的小家伙,在白天的大多数时候,它们总是象贵妇人般慵倦,面对召唤,它只会懒洋洋地朝您瞟上一眼,并不理睬。不信您试着叫叫它们。

篇三:四川著名景点导游词

大家好!你们来到黄龙。现在由我为大家介绍黄龙。

黄龙,位于潘县境内的岷山主峰雪宝顶山下,是国务院公布的全国第一批重点风景名胜区,1992年同九寨沟景区一道被列入联合国世界自然遗产名录。黄龙沟长约7公里,景区段4.7公里,宽约1-2公里。景区海拔3145米-3575米之间,纵坡平均降为8.7%。黄龙景观的形成与从沟顶端分水岭处流出的一股泉水有直接关系。泉水富含碳酸钙类,它顺坡漫流而下,没有固定的河床。溪水在顺坡而下的过程中,碳酸钙物质逐渐沉淀,形成了以乳白色和淡黄色为基调的钙化景观。上段和下段因坡地较平缓,碳酸钙流泉遇阻沉积而形成层层叠叠如玉石砌成的池子,地质学上称为泉化台。黄龙沟的中段是一条约1.5公里长的坡状乳黄色钙化沉积带,称为“金沙铺地”。黄龙景观以雪山和森林拱卫着无数形态各异的钙化彩池为主要特色,人们无法用语言来形容这些彩池的艳丽奇巧,只好尊奉它人“人间瑶池”。

黄龙,过云人都称之为黄龙寺,因为明朝时驻松潘兵马使朝觐在沟内修建有改善龙前寺、中寺、后寺3座寺庙。现前寺已荡然无存,中寺仅剩凤音殿,后寺也只有1座院落。“黄龙”一名则是根据两个古老的传说而来:一是说大禹治水时,有一条黄龙负舟帮助大禹疏通岷江,到了松潘后留在了黄龙沟内。《松潘县志》记为:“禹治水至茂州,黄龙负舟助禹治水,自茂州而上,始有岷江……后黄龙修道而去,遗五色山水于世,世人建寺,岁岁朝祀。”另一说是古进修有位黄龙真人在此修道成仙而去。后人为纪念黄龙真人,在沟内修建黄龙寺。《松潘县志》中也有类似的记载:“黄龙寺,明兵马使马朝觐所建,亦雪山寺。相传黄龙真人修道于此,故名。有前中后三寺,殿阁相望,各距五里”。

两条记载都源于传说,当然也就没有必要去探窟谁真谁假。但可以肯定的是,这儿是先有黄龙沟,后有黄龙寺“黄龙”一名肯定与沟内景物有关。所以本导游还是称之为“黄龙”风景名胜区。下面我们开始黄龙游览。

黄龙沟口经过的这一条小河就是涪江的源头。过涪源桥,沿着林间小道进入沟口,迎接游人的第一组梯级水池,被命为“迎宾池”。它由100多个以蓝色为基调的彩池组成,池子大小不一,形态各异,山间石径环绕着池子曲折盘旋,把游人迎进景区,又把游人送往景区深处。池子周围古树参天,群花争艳;池子的堤埂如玉石、玛瑙铸成,玲珑剔透。池中清水,湛蓝透绿。阳光透过树隙照在湖面上,变幻着黄、绿、蓝各种色调。微风吹过,池中泛起阵阵彩色涟漪,格外清艳动人,这便是人们赞叹不已的“黄龙彩池”的第一处景观了。

告别迎宾池,踏上用木头搭成的人行栈疲乏上,但见左前方一铺碧水从密林中冲出,又从高约10米,宽约60米的崖沿上飞泻而下,在起伏不定的崖壁上几经跌宕,形成数十道梯级瀑布。有的如帘瀑高挂,云蒸雾腾;有的似断线珍珠,串串滚落。水瀑后面的崖壁,透视出了金黄色为基调的钙化结晶面,使瀑布更显得富丽堂皇。如遇朝阳中落日余辉的点染,瀑布还会变幻出不同的色彩,似道道彩霞铺呈在我们眼前。因此人们给它取了个富有诗情画意的名字“飞瀑流辉”。瀑布顶端的彩池,既是瀑布的水源,又是与瀑布迥然不同的景观。飞瀑是那样的辉煌、奔放,彩池则显得分外宁静,恬静。它们在大自然的鬼斧神工下,共同组成了一道动静和谐而完美的风景线。

缓缓地走过“飞瀑流辉”斜坡,徜徉在五颜六色的彩池群畔,不知不觉到了黄龙沟第二级台阶前。横亘在游人面前的是一堵宽约40余米、高约10米的乳黄色崖壁,崖壁表面厚厚的钙化层似围幔、似悬瀑,十分壮美。崖壁表面溪水漫 流,像一层薄薄的轻纱飘飘洒洒地铺展在崖壁上,跌落在金黄色的池盆里。岩壁下端有一溶洞,高级约1米,宽约1.5米,洞前帘瀑似串串珍珠悬垂,洞内景物隐约可见。进洞1米处这密密麻麻的钟乳石挡住了去路,还没有人去探测此洞到底有多深。据地质学者考证,该洞是古代冰川的一个出水口。因其古老、神秘,于是当地藏民传说它是古时候仙人们净身的地方,因取名“洗身洞”。传说,凡人如想修行得道,必须先赤身进洞净身,就像汉族地区流行的斋戒前必须沐浴净身一样。这“至圣至洁”的洗身洞,由钙化物质结晶而成,足在洞内让自然流淌下来的泉水洗涤,可以洗刷掉过去的罪孽和全身的疾病,获得圣洁的身躯。由于洗身洞富有神秘色彩,当地藏民中又传说不育妇女进洞洗身后可喜得贵子。此传说颇富吸引力,因而进去尝试者还大有人在,不仅有中国人,甚至还有外国人。不过我奉劝各位,身体不壮实者千万不要轻易进洞去试,因洞内虽然洁净,但潮湿、阴冷、寒气逼人,经不起此“考验”者,不但达不到“净身”的目的,反而会遭致疾病缠身。

翻越钙化崖壁,眼前豁然开朗,展现在游人面前的是偌大一片坡状钙化景观。这就是被人们称为“金沙铺地”的钙化流。它长约1500米,宽100米左右,据有关专家认定:这是目前世界上发现的同类形态景观中面积最大,色彩最丰富的一处。坡面的岩溶层凹凸不平,色调以金黄色为主,间或有乳白色、灰色、暗绿色板块镶嵌其中。坡面上荡漾着一层薄薄的清流。由于 水流受坡面鳞状的钙化层而形成变幻莫测的银色涟漪,好似金河泻玉。零零散散生活在钙化坡地上的一簇簇水柳、灌木丛,以极其顽强的生命力与强风、劲流抗争,诉说着景观的古老历史。爬上金沙铺地顶端,俯视整个钙化坡面,竟是两侧低、中间一溜脊梁且表面呈鳞状,宛如一条黄色的蛟龙俯卧在坡面。到此,诸位一定已经想到,关于“黄龙”的传说故事,不正是源于这条坡状钙化流吗!

位于金沙铺地下半段左侧的盆景池,是一组由近100个彩池组成的彩池部落。彩池随地势的起伏层层叠置,形态多变。但它们又是堤坎相连、碧水同源;池中有池,池外套池,宛如一串串割不断。理还乱的多胞治。池畔翠柏挺拨,老干悬抓;池中灌木杂陈,花草伴生,又像一个个水中盆景。综景盆池群落,树水相映、碧水涟涟,确有诗一般的意境。

位于金沙铺地上半段左侧的一组池群,有大小彩池80余个,被名为“明镜倒映池”。因为池群紧靠沟边林区,由于水平如镜,远山近树,艳阳明月等世间景物,皆清清楚楚、明明白白的倒映池中,任凭游客赏玩。因为有这样特殊的环境,游人除在池边尽情欣赏倒影美景外,还常常以水为镜,对镜梳理打扮一番,或用照相机镜头把水中景物和自己的尊容拍摄下来,对影成双,别有一番情趣。

离开明镜倒映池继续上行,过“迎仙桥”可见左侧又有一组彩色池群掩映在一片茂密的娑罗树丛中,因此命名“娑罗映彩池”。这里所产的娑罗就是杜鹃。彩池边的杜鹃品种据统计有20余种之多。由于杜鹃品种不同,花期也尽相同,花形花色各异。所以彩池边的杜鹃花从春天开到夏天,绵延不断,有的艳如桃红,有的素如白绢,妖柔艳美,尽映池中。秋天,经霜的红叶好似满天红霞倒映池中;冬天水竭,如玉的冰花与银装素裹的彩池融为一休,宁静而淡雅。

展开阅读全文

篇6:颐和园英文版导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6399 字

+ 加入清单

颐和园英文版导游词

当有外国友人来华参观颐和园时,你会如何用英语向他介绍北京颐和园呢?下面是小编为大家整理的北京颐和园英文版的导游词,供大家参考。

篇一:

hi! Hello, I am your tour guide xiao Lin, today by I lead you to visit the world cultural heritage, beautiful scenery of the Summer Palace, we hope you have a good time, play fun.

Now we have been to the Summer Palace, the Summer Palace formerly qingyi park, built qing dynasty emperor qianlong fifteen years as AD 1750, Beijing in the qing dynasty, is the famous "three mountains five gardens" built in the last one. Also is one of Chinas four big gardens, on March 4, 1961, the Summer Palace was announced as the first batch of national key cultural relics protection units, in August 1998 was rated as the world cultural heritage, the Summer Palace on May 8, 2019 by the national tourism administration approval for the state 5 a-class tourist scenic spot.

The Summer Palace gates, around the hall, came to the famous promenade. The promenade is 720 meters long, divided into 273 rooms, each cross on the sill between painted with colorful painting, painting the character, the grass, the landscape, as well as some historical stories and myths and legends.

Tourists now here we are at the foot of longevity hill, you look at that whether there is a three layer architecture of anise pyramid stand that is halfway up the mountain, buddhist incense under the rows of resplendent and magnificent palace, is to go to the temple.

篇二:

Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.

Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called "Qingyi Garden" (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous "three hills and five gardens" (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.

Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.

Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Garden of Harmonious Interest and Suzhou Market Street.

Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi‘s residence, the Hall of Virtue and Harmony where Cixi was entertained.

Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern and Western Banks, the Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, and so on. On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the most beautiful.

颐和园是我国现存最完好、规模最宏大的古代园林。位于北京市海淀区境内,距天安门20余公里,占地290公顷。

颐和园原为封建帝王的行宫和花园,远在金贞元元年(1153年)即在这里修建“西山八院”之一的“金山行宫”。明弘治七年(1494年)修建了园静寺,后皇室在此建成好山园。1664年清廷定都北京后,又将好山园更名为“瓮山行宫”。清乾隆年间,经过2019年的修建工程,将该园改名为“清漪圆”。此时的清漪园,北自文昌阁至西宫门筑有围墙,东、南、西三面以昆明湖水为屏障,园内修建了许多亭台楼阁,桥廊斋榭,山清水秀,富丽堂皇。咸丰十年(1860年),英法联军疯狂抢劫并焚烧了园内大部分建筑,除宝云阁(俗称“铜亭”)智慧海、多宝琉璃塔幸存外,珍宝被洗劫一空,建筑夷为一片废墟。光绪十四年(1888年)慈待太后挪用海军经费3000万两白银,在清漪园的废墟上兴建起颐和园。光绪二十六年(192019年)颐和园又遭八国联军的野蛮破坏,后慈禧又动用巨款重新修复。数百年来,这里一直是封建帝王、皇室的享乐之地,解放辟为公园。1961年国务院公布颐和园为全国重点文物保护单位。

颐和园包括万寿山、昆明湖两大部分,园内山水秀美,建筑宏伟。全园有各式建筑3000余间,园内布局可分为政治、生活、游览三个区域。政治活动区,以仁寿段为中心,是过去慈禧太后和光绪皇帝办理朝事、会见朝臣、使节的地方。生活居住区,以玉澜堂、宜芸馆、乐寿堂为主体,是慈禧、光绪及后妃居住之地。风景游览区,以万寿山前山、后山、后湖、昆明湖为主,是全园的主要组成部分。

在世界古典园林中享有盛誉的颐和园,布局和谐,浑然一体。在高60米的万寿山前山的中央,纵向自低而高排列着排云门、排云股、德辉殿、佛香阁、智慧海等一组建筑,依山而立,步步高升,气派宏伟。以高大的佛香阁为主体,形成了全园的中心线。沿昆明湖北岸横向而建的长廊,长728米,共273间,像一条彩带横跨于万寿山前,连结着东面前山建筑群。长廊中有精美柁画 14000多幅,素有“画廊”之美称。位于颐和园东北角,万寿山东麓的谐趣园,具有浓重的江南园林特色,被誉为 “园中之园”。

占全园总面积四分之三的昆明湖,湖水清澈碧绿,景色宜人。在广阔的湖面上,有三个小岛点缀,其主要景物是西堤、西堤六桥、东堤、南湖岛、十七孔桥等。湖岸建有廓如亭、知春亭、凤凰墩等秀美建筑,其中位于湖西北岸的清晏舫(石访)中西合璧,精巧华丽,是园中著名的水上建筑。后山后湖,林茂竹青,景色幽雅,到处是松林曲径,小桥流水,风格与前山迥然不同。山脚下的苏州河,曲折蜿蜒,时狭时阔,颇具江南特色。在岸边的树丛中建有多宝琉璃塔。后山还有一座仿西藏建筑——香岩宗印之阁,造型奇特。苏州街原为宫内的民间买卖街,现已修复并向游人开放。拥山抱水,绚丽多姿的颐和园,体现了我国造园艺术的高超水平。

展开阅读全文

篇7:香港热门旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1335 字

+ 加入清单

长洲花地玛圣母堂(英语:Our Lady of Fatima Church)是一座香港天主教教堂,由天主教香港教区管理。位于长洲东湾教堂路2号,建立于1952年10月13日。

花地玛圣母堂区是一个海岛堂区,服务的范围有长洲的长贵邨、雅宁苑、大石口、天福花园、桂涛花园、大菜园区,南丫岛的沙埔村、大湾村。而南丫岛上的露德圣母小堂(英语:Our Lady of Lourdes Chapel)也属于花地玛圣母堂区的管理范围。圣堂位于南丫岛北榕树湾(露德圣母幼稚园内),于1966年建立,1970年至1976年定名为南丫岛小堂,属薄扶林露德圣母堂区。1976年划分为一独立区,1977年至1979年易名为露德圣母小堂,1979年7月1日升格为堂区。1980年至1983年再度易名为露德圣母弥撒中心。1984年至1986年三度易名为南丫岛弥撒中心。但1989年改属坑口圣云先堂区,1990年转属青衣圣多默宗徒准堂区。1991年四度易名为露德圣母小堂。

堂区历史

1946年至1952年,廖锡光神父负责赤柱、长洲及大澳牧民工作,陆之乐神父任职副本堂。1952年,建立初期名为法地玛圣母堂。10月13日,戴副主教主持本堂第一所圣堂启用仪式,陆之乐神父为首位主任司铎。1954年,易名为圣母法地玛小堂,附属长洲堂区。1955年至1959年,再度易名为法地玛圣母堂。1959年4月,教廷驻华公使高理耀主教访。1961年11月13日,白英奇主教主持启用新圣堂。1965年,成为独立堂区。1971年5月,成立教友传教会 (堂区议会的前身)。1960年至1979年,三度易名为花地玛圣母堂。1979年7月,花地玛圣母堂升格成为堂区。

1995年12月,刘志刚神父接任为主任司铎,刘神父看到每逢主日有很多菲律宾籍人士参加弥撒,他到任不久,便在主日早上七时卅分加开一台英语弥撒;此外,刘神父与本堂教友合办宗教及联谊活动及中英双语弥撒。刘神父每星期拨出数天探访教友,在教友家中主持弥撒或祈祷聚会。1997年2月,慈幼会因有人士调动,刘神父调离长洲,香港教区邀请美国天主教传教会贺道明神父出任本堂主任司铎。

建筑风格

1930年代,恩理觉主教派遣神父往长洲及大澳推行传教工作,当时的圣堂只是一间用砖石建成的简陋小屋,位于现在的大新后街245号。由于战后教友人数增多,1952年初,长洲第一座圣堂动工兴建,圣堂建设简约,为一幢两层的白色平房,门口种植了四棵椰子树,见证著圣堂的发展。

新圣堂于1952年10月13日祝圣启用,圣堂之圣母像特地购自葡萄牙花地玛,白英奇主教接纳宗座外方传教会陆之乐神父的建议,将本堂命名为花地玛圣母堂,该圣母像沿用至今,成为本堂的标志。1953年10月13日,白英奇主教带领教区千余信友到长洲参与首次朝圣,自此,每年10月份举行的花地玛圣母堂主保瞻礼。

1959年圣堂展开扩建工程,1961年11月13日落成,由白英奇主教主持祝圣礼。扩建后圣堂的面积为2,730平方呎,其建筑是配合当时长洲的建筑风格,采用金字形的瓦片屋顶,两边均有彩色玻璃窗,楼高30呎,可容纳200名教友参与弥撒。圣母岩洞在祭台后的中央,放置了花地玛圣母像。圣堂采用的手绘地砖,是香港教区同期落成的圣堂所采用的相同地砖。

展开阅读全文

篇8:海南南湾猴岛生态旅游区导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1064 字

+ 加入清单

亲爱的游客朋友们你们好!欢迎大家来到南湾猴岛生态旅游区!我是你们这次旅行的导游小导。今天就由我为大家提供服务,大家如果有什么要求可尽管提出来,我会竭诚为您解决。

各位朋友,接下来我将带大家游览的景点是海南岛最著名的景点之一,它是国家4a级景区,这里的主人非常热情好客,当我们到来的时候它们会派出训练有素的仪仗队来迎接我们。这家主人拥有80亩地的客厅来招待游人,虽然已经相当宽阔了,但比起它们自己的卧室来说也只占到了千分之三,因为他们的卧室面积就有10.2平方公里之大。

这里的主人就是猕猴,学名叫恒河猴,是国家二类珍稀保护动物,而这景区就是著名的南湾猴岛,目前世界上唯一一个热带海岛型猕猴保护区。南湾猴岛位于陵水县城南约10公里三面环水的半岛上,自1968年建立猕猴自然保护区以来,这里就一直都是猕猴们繁衍生息的乐园。猕猴属灵长类,非常的聪明、伶俐,所以猴和人之间的矛盾一直就是令当地农民哭笑不得的事情,因为他们辛辛苦苦种的瓜果常常被偷,好不容易抓到"罪犯"了,一看是猴子,又不能把他们怎么样?而猴岛的管理者为此也没有少为他们的猴子主人闯的祸赔钱。

经过多年的摸索,猴岛的管理者终于探寻出一条人猴和谐相处的开发模式"卧室加客厅",正如我们开头所说的:猴岛真正的主人是猕猴,他们拥有10.2平方公里之大的保护面积,而供游客游览的面积限定在80亩之内,那么游客就好像是来拜访的客人,而猴岛的管理者是猴岛的管家和工作人员。这样的定位的的确确起到了好的效果,猴岛的猕猴从建立以来的两群70余只,已经扩展到现在的28群,20__多只了。

群队增大了,竞争必然更加激烈,每年的3月左右举行的猴位争夺战就异常的惨烈,这里的选举可是掺不得一点假,那靠得完全是实力呀!而且这pk的结果也绝对是"胜者为王,败者为寇",猴王享有绝对的食物和选后的优先权,当然它的王后也一定是猴群中公认的"美女"。

各位朋友到了景区要注意看看哪位是猴王啊,最为显著的特征就是它的尾巴是弯曲向上翘着的,别看就这么个小小动作,也是相当有讲究的,因为在猴子的世界中也是等级森严的,不是猴王,又向往成为猴王的猴子们只能趁没猴的时候偷偷的翘一下,属于"没事偷着乐"型,但是如果被猴王的侍从们发现,那就会遭到一顿群殴,严重的甚至会被逐出猴群。看看,在猴子的世界里可不讲究什么"不想当将军的士兵就不是好士兵"的说法,你要想称王,四年一届,自己用拳头和牙齿去征服别人吧!

猴岛是这些猕猴的乐土,同时因为它们自身的纯真和快乐也会让我们这些游人回归到了童话的世界里,所以猴岛也被游人称为:"童话岛"。

展开阅读全文

篇9:全陪导游词开场白范文

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 435 字

+ 加入清单

各位游客们,你们好!

很高兴见到大家,首先我代表我们公司湖南快乐旅行社对大家参加这次的旅游活动表示热烈的欢迎,本人托大家的鸿福,很荣幸成为大家的今天的导游。在这里要跟大家说声:“谢谢!”。

先自我介绍吧,我是旅行社的总经理(停顿一下)派来的导游,我姓x,单名一个x字,大家可以直接喊我的名字:。这个名字挺简单,对吗?又好记,呵呵,希望大家喜欢。在我身边这一位呢是我们这次旅途中最为劳苦功高的一位,我们的司机x师傅,开足两天车的时间,非常幸苦。在此,让我们以热烈的掌声感谢我们的x师傅。(略停)谢谢大家!

那么,在这两天里面呢,就将由我和x师傅以及一会我们的地陪这三位工作人员为大家服务,务求使到大家在我们旅途中的:食住行游购娱”都能够得到满意的服务。大家有什么需要帮忙的地方尽不妨尽管说,我们尽所可能地去满足大家的要求。所以,我们也希望在座的每一位团友都能够配合我们导游司机的工作,爱护车厢里的清洁卫生。

最后,请大家再次以热烈的掌声来预祝我们将会度过一个轻松愉快的旅程!~~~

展开阅读全文

篇10:富春江最新导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 313 字

+ 加入清单

我的第一次解说算是成功还是失败呢? ——八(2)章绍亮

游客们注意了,现在我们来到了美丽的富春江景区。南朝文学家吴均曾在《与朱元思书》中,极力赞扬富春江道:“奇山异水,天下独绝。”元朝吴恒赞也曾咏过:“天下佳山水,古今推富春。”很明显,富春江的招牌便是山与水。

如我们眼前所见,这山层层叠叠,高耸陡峭,以一“绝”字也尽叙其美。另外,我们也可望见山边的树木,一株株都伟岸挺拔,暗绿色的他们仿佛在叙说着自己的所见所闻。仔细听听,鸟儿此起彼伏是他们的话语,更冲刷着我们的身心。再向下看看水,清澈见底,缓缓地流着,那样安详,那样平和,但这仅是他们生命的一部分而已。再往前,那儿两岸紧密地接着,水流湍急,激起千堆的浪…… ——八(2)杨承印

展开阅读全文

篇11:里沟导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 570 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客:

大家好!欢迎各位光临八里沟风景名胜区,我叫 X ,是景区的导游员,很荣幸能为各位讲解服务。如果您在这次的旅游途中遇到问题和困难,请及时告诉我,我一定竭尽全力为您排忧解难。现在我简单的介绍一下:

八里沟风景区位于河南省新乡市北部,太行山南麓,辉县市境内,距新乡市50公里,距辉县市25公里,总面积为28平方公里。原是石门景区的一部分,自1990年度列为河南省风景名胜区。20__年起,北京龙脉旅游集团开始注入资金,和辉县市政府进行股份制合作,共同开发八里沟。目前,景区已经开发出山门广场、桃花湾、山神庙、玉皇宫、羊州地、一线天、天河瀑布、红石河等八个小景区150多处景点。20__年正式对外开放,向热爱旅游、支持旅游事业的朋友们展示它的风采。随着不断开发和完善,相继被确定为国家级猕猴自然保护区、国家级4A级景区、河南省风景名胜区和河南省“十佳旅游区”。

到过八里沟的文人和游客,把八里沟景区的美丽编织为“五品”即:红艳欲滴桃花湾,古意昂然山神庙,清泉潺流羊洲地,人神洗练一线天,飘渺仙境红石河。

绕过弯弯的山道,便进入桃花湾。这桃花湾山水环绕。桃树满山,因为这里春来桃花怒放,红艳欲滴,故称之为桃花湾。由于远在深山春来迟,花开花谢都较山下晚,不由想起唐代大诗人白居易的诗句:“人间四月芳菲尽,山寺桃花湾始盛开,“当是最好的写照。”

展开阅读全文

篇12:关于香港荷李活道导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 699 字

+ 加入清单

荷李活道(Hollywood Road)亦称作荷里活道,位于香港中环至上环,是香港开埠后兴建的第一条街道。名字与美国电影业的好莱坞无关,来自早年荷李活道一带的冬青树(Hollywood)

石板街(即砵甸乍街)由一块块大石板砌成,位于中环荷里活道交界至干诺道中环段,香港的怀旧老街

半山自动扶梯:往来中环至半山区的行人交通系统。垂直差距:135米,免费;在自动扶梯中段,设有八达通卡票价优惠的感应机,刷卡后即可享受当日自湾仔、中环及香港站搭乘地铁,折扣2元港元。

中区警署建筑群:即中环与旧中区警署相关的历史建筑,包括:旧中区警署、域多利监狱、前中央裁判司署

PMQ元创方(英文:PMQ,意思为Police Married Quarters,即已婚警察宿舍)创意中心,位于香港岛上环荷李活道,总楼面面积达1.8万平方米,设有5个门口,20__年6月21日开幕

文武庙:位于荷里活道,创建的历史可追溯至香港开埠初期1891年,庙内奉祀文昌帝及关帝,庙内藏有一件道光27年的铜钟;庙内串串塔香挂满庙宇,是其一大特色。香火鼎盛。 是香港最著名的庙宇之一。

昔日的摩罗上街及乐古道多为海员聚居,附近青楼林立,粉黛三千,龙蛇混杂,现已变成古董和杂货市场。

SoHo荷南美食区:即荷李活道以南的士丹顿街、伊利近街到些利街一带。小街两旁都是雅致小巧的露天餐厅及开放式酒吧,飘着咖啡香的小巷弄里,不仅尝到世界各地美食,还有服装店、生活杂货店、艺术家工作室、画廊、古董店

兰桂坊(Lan Kwai Fong),位于香港中环区的一条呈L型的上坡小径。聚集大小酒吧与餐馆的中高档消费区,时尚青年和外籍人士聚集地,缘起于20世纪70年代初期

展开阅读全文

篇13:香港著名景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7732 字

+ 加入清单

Welcome to our beautiful golden city Lanzhou. Im your tour guide_ You cancall me Xiaojing. The driver next to him is Wang. So Wang is an excellent coachdriver in Lanzhou. He was rated as "three good masters". Which three are good?He has a good temper, good technology and good service. I believe I am lucky tobe here with you today, but you are even luckier. Im lucky that Ive met agroup of friends from afar, and youre lucky not only because you met a luckyguide, but also because you came to a lucky city. Why do you say that. If youlook at the map of China, you will find that the shape of Gansu is like a handlesymbolizing the good luck of everything; if you look at the map of Lanzhou City,you will find that it is also a handle of good luck. Lanzhou is located in themiddle of Gansu Province, just like a big Ruyi contains a small Ruyi, so manypeople call Lanzhou the place of Ruyi. Next, lets talk about Lanzhou with thefive elements.

Lanzhou was called Jincheng in ancient times, and gold is the first elementof Lanzhou. There are many different opinions on the origin of it. Some peoplesay that gold was dug out when the city was built at the beginning of that year;some people say that it was taken from the allusion of "Jincheng Tangchi";others say that it was taken from the five elements, and the West belonged togold, while Lanzhou was located in the west of the capital Changan in the HanDynasty. No matter what kind of view, it reflects that Lanzhou has been full ofgold since ancient times. Among the five elements, the West belongs to Jin, whois also in charge of war. Lanzhou is located in the northwest, with convenienttransportation and extremely dangerous terrain. Since its establishment for morethan 20__ years, it has been a must for military strategists of all dynasties.Today, the headquarters of Lanzhou Military Region, one of Chinas seven majormilitary regions, is also located in this city. Gold also means wealth andprosperity. In the fashionable words, it means a high level of GDP. In the HanDynasty, Lanzhou, together with Dunhuang, Jiuquan, Zhangye and Wuwei, was knownas the five counties of Hexi. It was at the throat of the Silk Road anddeveloped trade with the western regions and Guanzhong. In our words, it was atthe forefront of reform and opening up. So at that time, the quality of life ofour people in Lanzhou was at the forefront of the country, which was worthy ofthe name of Jincheng. You may have to say that it was more than 20__ years ago.Now it can be called Jincheng. Hey, good question. In recent years, we Lanzhouin urban construction, economic and cultural development and many other aspectshave been earth shaking changes. Lanzhou people believe that, especially withthe upcoming second round of spring breeze of the western development, ourLanzhou will remain golden and wonderful. When you come to Lanzhou, you mustabsorb the golden atmosphere of Lanzhou and enjoy the splendor of Lanzhou.

The biggest witness of Lanzhous history is the ancient trees all over thecity. Take a look at the north and south of the city, where the two mountainsare green and lush. Take a look at the fragrant locust flowers and toweringvegetation on both sides of the road. You will pass the ancient locust tree inthe cool when the poet of Tang Dynasty went west, and you will pass the willowplanted by Zuo Zongtang himself. This is the wood element of Lanzhou, the greenof Lanzhou, the cool of Lanzhou, the refreshing of Lanzhou. Lanzhou is not onlyfull of gold and wood, but also a city with pleasant water. The scenic spots weare going to visit are the famous Baili Yellow River style line in Lanzhou, thesculpture of the Yellow River mother, the first bridge of the Yellow River inthe world Zhongshan Bridge, the ancient waterwheel, and the unique Yellow Riversheepskin raft. These landscapes carrying the Yellow River style will bring youNew Visual enjoyment one by one. Since Lanzhou has such a rich water culture,there wont be too many fire elements in Lanzhou. You dont say that in Lanzhou,you can not find anything with fire except railway station and hot pot shop. Butwe Lanzhou has a different fire, fire all over the river, leading the hot trend.Our hosts in Lanzhou are popular all over the country, especially in CCTV,including Zhu Jun in variety show, Shui Junyi in high-end interview, Li Xiupingin news network, Pei Xinhua in weather forecast, and Zhang Li in military world;our beautiful men and beautiful women in Lanzhou are popular all over China, WeiChen, the second runner up of happy boys, and Li Xiaoyun, the second runner upof happy girls, affect the hearts of thousands of young men and girls. Readersmagazines are popular all over the world, and beef Ramen is popular all over theworld. The heavy ion accelerator cancer treatment hospital that we startedconstruction last year also attracted worldwide attention. Lanzhou is like this,always with the spirit of fire forward. As for the earth elements in Lanzhou,you need to taste them carefully. Feel the historical scenery of Lanzhou, touchthe peoples customs of Lanzhou, taste the local snacks of Lanzhou, and takeaway the local specialties of Lanzhou.

Lanzhou has a history of two thousand years. It was called "Jincheng" inancient times. Ying Xuns annotation in geography annals of the Han Dynastysaid: "the city was built in the early days and got gold, so it is calledJincheng." There is also an allusion to "Jincheng pond soup", which is namedafter its firmness. In the Han Dynasty, Jincheng county was established. In theSui Dynasty, it was renamed Lanzhou because of Gaolan mountain in the south ofthe city. Later, after several changes, it became Lanzhou government in QingDynasty. After the revolution of 1911, Lanzhou became the capital of GansuProvince. Lanzhou has a long history and culture. As early as 5000 years ago inthe Neolithic age, our ancestors lived here, engaged in hunting and farming, andcreated splendid Majiayao, Banshan, Machang and Qijia cultures. During the Xia,Shang and Zhou dynasties, the Qiang and Rong people, who took the Yan Emperor ofShennong family as their ancestral God, lived here. Since the Han and TangDynasties, Lanzhou has played an important role in the communication betweenChina and the west, economic and cultural exchanges, and friendship andcooperation between the Chinese people and the people of Asian, African andEuropean countries.

Lanzhou is the only city where the Yellow River passes through the city.You can enjoy the majestic scenery of the Yellow River, waterwheel garden,statue of the Yellow River mother, Zhongshan Iron Bridge along the greencorridor of Binhe Road, and visit Baita Mountain, Provincial Museum, Wuquanmountain, Lanshan Park and other scenic spots. In suburban counties, there areXinglong Mountain, Lu Tusi yamen, Tulu Valley, water diversion project fromDatong to Qin. When tourists come to Lanzhou, they can also transfer to YongjingBingling temple, Xiahe Labrang temple, Qinghai tal temple and Tianshui MaijiMountain. Lanzhou has relatively convenient transportation. Zhongchuan airporthas more than 20 routes leading to major cities in China; four nationalhighways, including 312, pass through the territory; four major railway lines,Longhai, Lanxin, Lanqing and Baotou Lanzhou, meet here. There are 15 starhotels, 11 international travel agencies, 32 domestic travel agencies, 3 travelvehicle companies and 15 designated travel shops in Lanzhou, forming a completetourism reception network. Lanzhou is also an important industrial base,scientific research and education center and business center in Northwest China.Lanzhou is a city where five elements gather and wish you all the best. Isincerely wish you a happy and lucky day here

展开阅读全文

篇14:介绍台北的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 571 字

+ 加入清单

各位朋友,我们眼前的太和殿是整座紫禁城内级别最高的建筑,只有皇帝举行盛大典礼时才使用,象征皇权的至高无上,太和殿俗称金銮殿,是我国现存木结构大殿的杰出典范之作。太和殿始建于公元1420__年,当时叫奉天殿。后来,该叫皇极殿。清顺治皇帝登基后,重修三大殿,并将皇极殿改为太和殿。

太和殿高35米,东西长64米,南北宽33米,面积为2377平方米。它面阔十一间,进深5间,规模为紫禁城内大殿之最。装饰用的彩绘为最高等级的金龙和玺。殿顶形式为最高等级的重檐庑殿顶,就连大殿正脊上的吻兽也是我国目前最大的,总之处处显示“第一”,那是皇帝认为“老子天下第一”思想的体现。

博物院建筑分为四层,正院的平面图采梅花形,分成五个大厅。第一层分别是讲演厅、办公室、图书馆;第二层是展览室、大厅及画廊,用来展示书画。四周共有八间展览室,陈列铜器、瓷器、侯家庄基园模型及墓中出土物;第三层则陈列书画及玉器、法器、雕刻及图书、文献、碑帖及织绣等;第四层则为各种专题研究室。

各位朋友,现在我们来到了乾清宫,这是皇帝在紫禁城中居住和处理日常政事的地方。乾清宫分为中殿、东暖阁及西暖阁三个部分。正殿是皇帝处理日常政务、临时按见大臣的地方,殿中设有皇帝宝座及御案,正中挂着一块“正大光明”匾,那是清朝皇帝的祖训,作为治国、修身、平天下的基本准则。东、西暖阁是皇帝晚上住宿的地方。

展开阅读全文

篇15:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1729 字

+ 加入清单

Welcome to Jiuhua Mountain. Im Xiaoyu, the tour guide. Im very glad thatwe are here. I hope we can have a perfect tour together. There are 99 peaks inJiuhua Mountain, which is the holy land of Buddhism. Therefore, in order toensure safety, people will come to Jiuhua Mountain to worship Buddha and visitthe magnificent scenery of Jiuhua Mountain.

From the foot of Jiuhua Mountain, you can see that there are clouds and allkinds of strange pines and rocks. Isnt it beautiful. Now we go to the top ofthe mountain by car. There are two tall ginkgo trees on the top of the mountain.One is a male tree and the other is a mother tree. It is said that these twoancient trees were planted by Li Bai, the "immortal poet". Now we are going toDaxiong hall, the oldest palace in Jiuhua Mountain. There is a semicircularreleasing pool in front of the door of Daxiong hall. Why? Because the front doorof the palace is facing a mountain peak like a climbing tiger. A feng shuimaster said that this is a bad omen, so he asked the little monks to build apond in front of the palace A semicircular releasing pool is used as a bow, andthe stone elephant beside it is used as a bow and arrow to guard the palace. Youcan worship in the hall. The Bodhisattva in the hall is kind-hearted and lookslike the real one.

Now we come to the most famous scenic spot of Jiuhua Mountain - Tiantai.Standing on the rooftop, looking up, the rooftop is shrouded in clouds, themountain path is rolling, like a ribbon falling from the clouds. You can see thetourists up the mountain like little white dots scattered on the ribbon.

Well, now we are ready to go down the mountain. We can come back when wehave a chance. If we have a chance, Xiaoyu will be our guide again.

展开阅读全文

篇16:呼和浩特风味美食游导游词_内蒙古导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2057 字

+ 加入清单

呼和浩特风味美食导游词

各位游客,大家好!来到塞外青城呼和浩特,风味美食游也应是旅游的重要内容之一。旅游六要素(行、游、住、食、购、娱)中不可无食,“民以食为天”嘛。论起呼和浩特的风味美食,不能不先说稍美和莜面。稍美、莜面是呼和浩特地区最有特色的两种主食,新城、旧城许多餐馆都经营。    稍美:亦作捎卖、稍麦、烧麦。把面擀成薄皮,垫粉面碾边成荷叶状,然后包以鲜羊肉馅,捏成石榴状,上笼蒸熟后,晶莹透明,味极鲜美。早年都在茶馆出售,故称“捎卖”,也因其边稍如花,故称“稍美”。归化城稍美早在明清之际便成享誉塞外乃至京师(北京)的驰名美食品牌了;现以旧城大北街“麦香村”(百年老店)及其在新城总局街南口的同名分店特制营销的最为著名。莜面:即燕麦面,有“三熟”之说,即麦粒要炒熟,和面时要用滚开水烫熟,成形后蒸熟。莜面食品耐饿,是劳动人民最喜爱的食品。俗谚云:“三十里的莜面四十里的糕,十里的荞面饿断腰”。莜面高蛋白、低脂肪,含多种微量元素,为天下粮食营养之王,常食有益于心血管病、糖尿病患者的康复保健。莜面食法与季节有关。春、夏季多用凉菜调拌,如山药丝丝、水罗卜、黄瓜等新鲜蔬菜;秋、冬季则用羊肉汤、腌菜汤等调拌。食用时均以油炝辣椒末调拌,香辣可口。莜面食品的做法也很多,主要有搓鱼鱼、窝窝(猫耳朵)等。武川莜面是最为有名的。“武川焖三宝”(莜面、山药、羊肉合焖一锅)是饭菜合一的精品美食。莜面系列主食与相应菜肴,以“莜面大王”、“半亩地”等饭店为营销名店。主要食品还有糕。特别是在婚礼寿诞时,非吃糕不可。糕,即用黍米面蒸熟后,反复揉轧,揉好后有以下做法:    油炸糕:捏成皮包上豆馅或菜馅炸熟,也可直接炸成片状蘸糖吃。市内各饭店在喜宴上都将此装盘上席。    素糕:蒸熟揉好后的糕直接佐以烩菜或炖肉带汤食用,一般小饭馆才经营此项。    此外还有以下几种常用主食:    荞面饸饹:将荞面和好压成饸饹,浇肉汤食用。和面时加少量澄清的石灰水,则别有风味。因荞面可“食疗”糖尿病,市内许多专营店生意兴隆。不过据《本草纲目》介绍,荞面类食品不宜与羊肉同吃。    呼和浩特市(简称“呼市”)的副食品主要有牛、羊、猪肉,其次也有鸡、鱼、骆驼肉、驴肉。蔬菜则主要有土豆(俗称“山药”、学名马铃薯)、长白菜、圆白菜以及夏令乃至四季各种新鲜蔬菜。    呼市的酒类主要有:    白酒:亦称“烧酒”,以高粱酒为最佳,主要地产的有金元呼白、成吉思汗酒等;当然,区内其他盟市进货的河套系列、奥淳系列的白酒亦颇受欢迎。    呼市人喜饮砖茶(吃稍美时必喝),也有人饮花茶。市内饮奶茶的也不少。奶茶系蒙古族的常备饮料,用牛奶加砖茶熬成,饮时可加盐。赴蒙餐馆就餐,吃蒙古包子(蒸羊肉饺)、蒙古馅饼,奶茶是少不了的。    呼市地区许多饭店、餐馆经营的最具有地方特色的名菜有:    涮羊肉:将鲜羊肉切成薄片,放火锅内烫熟后,蘸芝麻酱、香菜、腐乳等佐料食用。很多蒙、汉、回族餐馆均有特色经营,其中“小肥羊”为精品名店。手扒肉(亦作“手把肉”):系蒙古族佳肴,即将大块鲜羊肉煮制,锅开后就可食用。新城西街的玛拉沁饭店特制的手扒肉鲜美无比,颇具特色。烤羊腿、烤羊排:市内多数饭店都有营销,蒙古大营、敖包相会酒店和世纪兴隆美食广场推出的此类名菜颇受食客欢迎。烤全羊:内蒙古饭店、新城宾馆等高星级饭店和草原旅游点向贵宾团游客推出,每只在1500元左右。    过油肉:瘦猪肉(以里脊肉为最好)加蛋清粉面,抓匀后过油,然后再炒一下,鲜嫩味美,极受欢迎。这道大众菜,除清真餐馆外,市内绝大多数餐馆都“拿手”推出。     和林炖羊肉、托县黄河鲤鱼和哈素海鲜鱼佳肴更名闻遐迩,有专营店推销。    呼市的风味小吃品目甚多,颇具特色。如:    豆腐脑(即老豆腐)、粉汤(一种淀粉汤,内有粉条、黄花、肉丝等)、回民所做的羊杂碎、酱牛肉(以万胜永、铁兆义为名牌)、油茶面(白面炒熟后,加熟牛油,以髓油为最好,然后加白糖、葡萄干、桃仁、芝麻、青红丝等,食时用开水冲熟,成糊状)、爆肚儿(洗净的羊肚切成菱形小块,在开水锅中烫熟即捞出,则洁白如小海螺,食时蘸芝麻酱等佐料,是佐酒之佳品)、凉粉儿(亦称“粉皮”)、大力丸(亦称“大留丸”,泡开的蚕豆加五香面煮熟)、莲花豆(油炸蚕豆瓣),还有白焙子、三角、油焙子、香油馃子、蜜麻叶儿、油旋儿、“牛舌头”(形似牛舌)、小米面甜窝窝、小米面混合玉米面煎烙的“摊黄”等面食类食品。以上种种,市内各小吃店多有经营,而旧城回民区清真寺一带店铺林立,花样最为齐全。以上主要内容,呼市民俗学家王忠民先生早年在《呼和浩特史料》中多所论及,马志洋先生在《中国导游十万个为什么——内蒙古》一书中曾援引阐发。朋友们有兴趣的话,可以查阅,以增进了解。朋友们,欲尽情品尝呼市价廉物美、地道正宗的风味美食,劝大家还是去旧城北门外或新城西凤美食街、东影南北路走一趟,定能让您大快朵颐。虽说“民以食为天”,但“国以民为本”,可不要贪吃、吃坏肚子哟。

展开阅读全文

篇17:香港最新导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 976 字

+ 加入清单

薄扶林郊野公园(划定于1979年9月21日),占地270公顷,是一个位于香港香港岛西部的郊野公园,邻近薄扶林。公园内有香港第一个水塘──薄扶林水塘。公园范围横跨中西区和南区,围绕着扯旗山。值得一提的是,因为山顶是个已经城市化的住宅区和旅游景点,山顶一带并非郊野公园范围。因此,公园被一分为二,分为南北两部份。除水塘和扯旗山外,郊野公园还包含西高山和奇力山,港岛径第一至二段则穿梭其中。薄扶林特别地区亦位于薄扶林郊野公园之内。

建设历史

1860年2月29日,当时任职英国皇家工程部的文员罗宁(S.B. Rawling)建议利用薄扶林谷的形势,盖建水坝拦截薄扶林谷地的雨水以供民饮用,薄扶林水塘终于1863年竣工,成为香港首座储水库。1979年9月21日薄扶林郊野公园在薄扶林水塘基础上扩建,面积达二百七十公顷,由环绕薄扶林水塘的土地组成。

公园生态

植物

薄扶林郊野公园成立后,渔农自然护理署不断在公园范围内种植大量林木,树种主要有湿地松(爱氏松)、中国台湾相思、红胶木等;原生树种主要有大头茶及浙江润楠。在一九九九年,当局更在公园内推行生物多元化计划,种植品种有山乌、水楠、木荷(荷树)、黧蒴锥、岭南山竹子(黄牙果)、包衣、破布叶(布渣叶)及细叶榕等。

动物

公园内常见的鸟类有黑耳鸢(麻鹰)、白头鹎、红耳鹎、麻雀、红咀蓝鹊、鹊鸲、大山雀、翠鸟、黑喉噪、画眉、噪鹃、褐翅鸦鹃(毛鸡)、珠颈斑鸠等。区内亦有不少哺乳类动物,如在树丛中追逐嬉戏的赤腹松鼠,及箭猪、鼬獾、针毛鼠、果子狸、小灵猫、豹猫、赤麂等。

公园之最

全长二点二公里的薄扶林本地树木研习径,是香港首条介绍本地植物品种的树木研习径,行毕程需时约四十五分钟。研习径由山顶广场旁的卢吉道伸展,沿途可俯瞰港岛市中心及维多利亚港两岸的极佳景致。漫游小径欣赏大自然的同时,亦可饱览这亚洲国际都会的壮丽景色,感受繁华都市与自然万籁近在咫尺的独特一面。沿途可细赏朴树、鹅掌柴(鸭脚木)、假苹婆、白楸、白桂木、梭罗树、山杜英、山油柑、罗浮柿、榕树、山乌、樟、潺槁树、短序润楠、大头茶等植物。

而炉峰自然步道则将研习径延伸至夏力道,返回炉峰峡,并沿薄扶林水塘道抵达山明水秀的薄扶林水塘。一路上设有二十一个传意牌,介绍「太平山」与「炉峰」之名的由来、太平山的雨和雾、植物、昆虫、地形及地质、雀鸟、薄扶林水塘、历史悠久的薄扶林村等。

展开阅读全文

篇18:颐和园英文导游词最全_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 26695 字

+ 加入清单

颐和园英文导游词【最全】

颐和园,中国清朝时期皇家园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城区十五公里,占地约二百九十公顷,与圆明园毗邻。它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。下面是由小编为大家带来的关于颐和园英文导游词,希望能够帮到您!

颐和园英文导游词

the tour will take 4-6 hours. the route is as follows:

out side the east gate-side the east gate –in front of the hall of benevolence and longevity- in front of garden of virtuous harmony-in front of the grand theater building- a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall o jade ripples- in front of the o jade ripples- in front of the yiyunguan (chamber of mortal being)-hall of happiness and longevity- in front of the yaoyue (chamber of mortal beings)-hall of happiness and longevity-in front of the yaoyue(inviting the moon ) gate of the long corridor- strolling along the long corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the hall of dispelling clouds- inside the hall of dispelling clouds- atop the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- inside the garden of harmonious interest –outside the south gate to suzhou shopping street- atop the stone bridge inside the suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the kunming lake-leaving out through the east gate.

(out side the east gate)

ladies and gentlemen: welcome to the summer palace.(after the self-introduction of the guide -interpreter) i hope this will be an interesting and enjoyable day for you .

during our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

the construction of the summer palace first started in 1750. at that time, the qing dynasty was in its heyday and china was a powerful asian country with vast territories. the monarch in power then was emperor qianlong. with supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. after 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the garden of clear ripples was completed and served as a testimony to china` s scientific and technological achievements. in 1860, this vast royal garden was burnt down along with the yuanming yuan (garden of perfection and brightness) by angol-french allied forces. in 1888, empress dowager cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the garden of nurtured harmony (summer palace). characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the summer palace has become one of the most famous tourist sites in the world. this is the main entrance to the summer palace-the east gate on top of the eaves of the door there is a plaque bearing a chinese inscription which means garden of nurtured harmony” , whose calligrapher was emperor guangxu. the gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. all others used the side doors.

(inside the east gate)

the summer palace can be divided into two parts: longevity hill and kunming lake .the whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .this imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. the layout of the summer palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. entering the east gate we will come the the office quarters. entering the east gate we will come to the office quarters. the annex halls on both sides were used for officials on duty. this is the gate of benevolence and longevity. above the door there is a plaque bearing the same name in both chinese and manchurian characters. the gigantic rock in the foreground is known as taihu rock, or eroded limestone, quarried in jiangsu province and placed here to decorated the garden. on the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as qilin or xuanni . it was said to the one of the nine sons of dragon king. a point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of a ox, and is covered with a unique skin. it was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity. this grand hall is the hall of benevolence and longevity. it was built in 1750 , and was known as the hall of industrious government. emperor qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them . after the rebuilding of the summer palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives. the arrangement of the hall has been left untouched. in the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. in the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. on either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of luduan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. the small chambers on eight side were where the emperor qianlong and empress dowager cixi rested and met officials on formal occasions. on the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. they are hollow and smoke comes through holes on their backs. also on the veranda are tai ping (peace) bronze water vats made during the reign of emperor qianlong. as a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.

(at the entrance of garden of virtuous harmony)

we are now visiting the garden of virtuous harmony, where emperor qianlong and empress dowager cixi were entertained with beijing opera performances. it mainly consists of the dressing house, the grand theater building and the hall of pleasure smiles. the grand theater building known as the cradle of beijing opera” was uniquely laid out and magnificently decorated. on september 10, 1984, the garden of virtuous harmony opened its doors to visitors. there are also 7 exhibition halls with articles of daily use on display here. the staff here put up court dresses of qing dynasty in order to give the visitor a more vivid impression.

(in front of the grand theater building)

this building is 21 meters in height and 17 meters in width and features three tiers of tilted eaves and stages. all of the stages are connected to a raise ,and a winch is installed at the top. a well and 5 ponds were sunk under the ground stage. there are trapdoors in the ceiling for fairies to descend, as well as on the floor for demons to surface. the underground passages also served as a means of improving resonance and making the performers` voices more audible .of the three main theater building of the qing dynasty, the grand theater building is the tallest and the largest. the other two are changyin (fluent voice ) pavilion in chengde, an imperial summer resort. the building played a major part in fostering the birth and development of beijing opera: since the completion of the grand theater building, many performances were held in it in honor of the empress dowager cixi.

(a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall of jade ripples)

we are now standing in the middle of a rockery behind the hall of benevolent and longevity. it appears that there` s nothing special ahead. however, after we clear the rockery, we will reach kunming lake. this is a application of a specific style of chinese gardening. not far away in the lake there is a islet. it is filled with peach and weeping willow trees and serves as a ideal place to appreciate the scenery. the pavilion on the islet is called zhichun (understanding spring) pavilion and is chardcterized by four- edged, multiple eaved roofs.

(in front of the hall of jade ripples)

this group of special and quiet courtyard dwelling is the hall of jade ripples. it was first used by emperor qianlong to attend to state affairs. it was also where emperor guangxu of the late qing dynasty was kept under house arrest. this hall is a hallmark of the reform movement of 1898, emperor guanxu was empress dowager cixi` s nephew. after emperor tongzhi died, empress dowager cixi made her nephew, who was at that time four years old a successor in order to continue her wielding of power behind the scenes. when emperor guanxu was 19 years old ,empress dowager cixi relinquished power to him but continued to exert considerable influence. in 1898, the reform movement took place with the aim of sustaining the corn principles of the qing dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see.. dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see. (in front of yiyunguan (chamber of mortal beings) this was where empress and empress dowager of china` s feudal system. however, emperor guanxu was not the last emperor of the qing dynasty. the last in the line was emperor puyi, who ascended the throne in 1908 at the age of three, too young to be married . in 1912, he was forced to abdicate. during the short reign of emperor puyi. empress longyu handled state affairs on his behalf in the name of empress dowager. in 1911, a revolution led by dr. sun yat-sun succeeded, and the year after, empress longyu announced the abdication of the last emperor of china.

(in the hall of happiness and longevity)

the aged empress dowager cixi was so fond of the summer palace that she decided to live here from april through october of every year. this group of buildings served as her residence. this group of courtyard dwellings consists of a forecourt and a backyard with annex courts on each side .the whole compound was basically made of wood, which is ideal for ventilation and lighting . with its quiet and tasteful layout, the hall of happiness and longevity made life very easy and convenient. no wonder one of empress dowager cixi` s pleasure boat. on the pier there is a tall lantern post. flanking the staircase leading to the main entrance of the hall, there are bronze cranes, deer and vases, symbolizing universal peace. the interior layout is the same as the imperial court, with throne, a large table and incense burners placed in the middle. at mealtime, eunuchs-in –waiting would make a gigantic table out of this table and empress dowager cixi would dine on 128 courses. because of this more than 1,800 tales of silver would be spent each month on meals. on the east side of the living room is the cloak room. the bedroom in on its west. in front of the yaoyue (inviting the moon ) gate of the long corridor the famed long corridor is ahead. facing kunming lake and in the foreground of longevity hill, the long corridor stretches from yaoyue (inviting the moon ) gate to shizhang (stony old man) pavilion. it is 728 meters in length and consist of 273 sections and connects four octagonal pavilions. in 1990 ,it was listed in guinness book of world records.

(strolling along the long corridor)

the long corridor is one of the major structures of the summer palace .since the corridor was designed to follow the physical features of the southern slope of longevity hill , four multiple-eaved, octagonal pavilions (beauty-retaining pavilion, enjoy-the ripples pavilion, autumn water pavilion and clarity distance pavilion) were placed at bends and undulation. thus sightseers will hardly notice the rise and fall of the terrain. as a major part of the architectural style of the summer palace, the long corridor serves as an ingenious connector between the lake and the hill. scattered buildings on the southern slope were linked to creat a unified complex. this corridor can also be called a corridor of paintings ”: there are more than 14,000 paintings on its beams. some of them are of birds, flowers and landscapes of the west lake in hangzhou, zhejian province. others present scenes from literary classics. the majority of the landscape painting were done under the order of emperor qianlong, who preperred the scenery of south china.

(by the door leading to the exhibition of cultural relics)

this group of temple-shaped structures are known as qinghua (clarified china) hall ,also known as arhat hall during the reign of emperor qianlong. the original hall burned down in 1860. after it was reconstructed, it was renamed. qinghua hall is now used as a exhibition hall displaying rare cultural relics collected in the summer palace. the hall consists of 6 exhibition rooms with tens of thousands of articles of treasure on display in turn. among the exhibits there are bronze ware, porcelain, jade assemblages from the ming and qing dynasties, and rare and paintings. there is also a gigantic stone slab, which is more than 3 meters in height and width. it bears the handwritten inscriptions of emperor qianlong is commemoration of the suppression of a rebellion in the xinjiang region. only this slab survived when the angle-french allied forces set fire to the summer palace.

(in front of the gate of dispelling clouds)

now we are approaching the central part of the structures on the lakeside slope, the tower of buddhist incense within the hall of dispelling clouds. the hall of dispelling clouds was where numerous palatines kowtowed to empress dowager cixi. it was surrounded by galleries and flanked by annex halls. in the forecourt there is a pool and marble bridges . starting from the lakeside, there lies in succession a memorial archway, the gate of dispelling clouds, the hall of dispelling clouds and the tower of buddhist incense. all of these structures are built on a central axis and each is taller than its predecessor. this was designed to give prominence to the last structure, the tower of buddhist incense, which was a symbol of imperial power. the layout of this group of architectures was based on scenes described in buddhist sutras. this group of structure are among the most magnificently constructed here in the summer palace.

(inside the hall of dispelling clouds)

the original buildings on this site were burned down by the anglo-french allied forces in 1860. a new set of structures was built during the reign of emperor guanxu, and was called the hall of dispelling clouds, suggesting that it was a fairyland. the hall was built on a high terrace, and has 21 room. inside the hall are a throne, screens, tripods and mandarin fans. on a platform you will see bronze dragons, phoenixes and tripods. at the foot of the platform there are four bronze water vats, the ancient form of fire extinguishers. the 10th day of lunar october was ,empress dowager cixi` s birthday. on that day ,she sat on the throne here to receive congratulations and gifts. now we are going to pay a visit to the highlight of the summer palace- the tower of buddhist incense. what we are now standing on is a stone terrace which is 20 meters in height. it has a semi housed stairway of 100 steps, you will live for 100 years. so, let` s go !

(in the front of the tower of buddhist incense)

an octagonal structure with three storeys and quadruple eaves, the tower of buddhist incense is the very center of the summer palace, and is one of the masterpieces of ancient chinese architecture. the tower is 41 meters in height, and is buttressed by 8 solid pillars made of lignumvitae logs. with its complex structure, ingenious layout, towering terrace and convincing grandeur, the tower of buddhist incense was artfully set out by the imperial gardens and beautiful scenery surrounding it .the tower overlooks kunming lake and other picturesque spots within an area of tens of kilometers .on the west side of the tower stands baoyunge (precious cloud pavilion). it is made of bronze and is7.5 meters in height and 270 tons in weight. it resembles its wooden counterparts in every detail. it is one of the largest and most exquisite bronze pavilions still on existence in china. lamas prayed here during the reign of emperor qianlong in honor of the monarchs and their families. at the turn of the century 10 bronze windows were spirited abroad. in 1992 an american company bought the windows and returned them intact to china.

(on a hilltop leading from the back door of tower of buddhist incense)

now we can see the long and snaking western causeway and a shorter dike that divides kunming lake into three areas that contain south lake island, seaweed-viewing island and circle city island. the three island represent three mountain in ancient chinese mythology, i. e. penglai, fangzhang and yingzhou. this peculiar method of incorporating a lake a three mountains within a single garden was a brainchild of emperor wudi of the han dynasty more than 2,000 years ago, bearing testimony to feudal monarchs` s longing for longevity. as the legend goes many heavenly elixirs grew on the three mythical islands. using artificial building techniques, the ancient chinese built this masterpiece based on the myth to make the mythical on appear to be accessible to humans.

(inside the garden of harmonious interest)

setting a garden within a larger garden has been one of china traditional architectural styles. the garden of harmonious interest serves as a fine example of this. this garden was built under the order of emperor qianlong and modeled after the jichang garden (garden of ease of mind )at the foot of mount huishan, jiansu province. it was renamed by his son emperor jiaqing in 1811. the existing garden was rebuilt by emperor or guangxu. empress dowager cixi used to go fishing here. the garden features 10 waterfront platforms, pavilions and halls as well as hundreds of galleries with all of its structures facing the lake and pools, the garden of harmonious interest is basically a garden of waterscape. spanning the vast expanse of the lake and pools are five bridges, each quite different from the others. the most famous of them is the bridge known as knowing –the fishing-bridge.” it is said that more than 2,500 years ago during the warring states period, two philosophere named zhuang zi had an interesting argument by the side of a pond. zhang said, ”fish swim to and fro in the water. what happy fish!” hui asked , ”you are not a fish. how do you know they are happy? ” zhuang replied, you are not me .how do you know i don’t know? ” hui signed, i am not you ,therefore, i don’t know you . and you are not a fish ,so how do you know that fish are happy? ” zhang said, you ask me how i know fish are happy, why do you keeping me the same question?” although the garden of harmonious interest was designed after jichang garden, it not only absorbed the original designs, but exceeded it .

(outside the south entrance to suzhou shopping street)

now lets have a look at longevity hill. on the back slope of the hill stands a group of architectures. the centerpiece of structures there are known as the four continents and are dedicated to buddhism. this group was laid out and arranged in accordance with buddhist cosmology. aside from a main shrine and structures embodying the four continents, there are eight towers representing minor continents. the shrine is surrounded by four lamaist pagodas and between the major and minor continents, there two platforms representing the sun and the moon. the qing authority attached great importance to buddhism. to further strengthen ties with the ethnic minorities who practiced buddhism, the monarchs incorporated both han and tibetan styles of architecture into this group of temples. further north at the foot of the four major continent lies the suzhou shopping street. built along the back lake of the summer palace, this street stretches about 300 meters and features more than 60 stores. it includes restaurants, teahouses, pawnshops banks, drugstores dye houses and publishing houses. in order to recreate the atmosphere of ancient times, visitors will have the chance to exchange their money to ancient style chinese coins for use here. storefronts are trimmed with traditional signboards and ornaments. the commercial culture of the mid-18th century has thus been recreated.

(atop the stone bridge inside the suzhou shopping street)

visitors may be surprise to see that this shopping street is almost the same as that in south china. as a matter of fact, this street was designed after the shops along the canals in suhzhou. originally known as emperor` s shopping street, it was built during the reign of emperor qianlong. after making several inspection tours to south china and being duly impressed by its commercial prosperity, emperor qianlong ordered the construction of this street. the imperial shopping street was burnt down by anglo-french allied forces in 1860. the site remained desolated until 1987, when reconstruction began. it was opened to the public in september 1990. with commercial culture as its hallmark, the suzhou shopping street is a vivid representation of china` s traditional cultures.

(on the road from the south fate of the suzhou shopping street to the marble boat)

this is the hall of pines. from it to the west we can walk to the marble boat. the path we aree taking stretches between longevity hill and back lake. monarchs and their cohorts used to stroll along it .hence it was named central imperial path. along this path you will see lilacs all around. hence, this road is also known as the path of lilac.

(in front of the ruins of the garden of complete spring)

quite a few unique structures were burnt down during the reign of emperor qianlong, among which the garden of complete spring was one of the most famous. the ruined and desolate courtyard by the roadside was its original site, it remains to be restored. this group of structures cover an area of 4,000 square meters and features a number of halls built on three different levels. all of the structures were connected with galleries and stone staircases. with its natural and ingenious combination of pavilions, a hall, galleries and rooms, the garden of complete spring serves as a fine model for other gardens. emperor qianlong frequently visited this compound.

(along the lakeside by the marble boat)

now we have returned from the back of longevity hill to the front. there is the famous marble boat. this structure is 36 meters in length and its body was made of marble. on top of it is a two storeyed structure. the floor was paved with colored bricks. all of the windows are inlaid with multi-colored glass and the ceiling was decorated with carved bricks. the drainage system channels rain water down through four hollow concrete pillars and into the lake through the mouth of dragon heads. according to a book written by emperor qianlong, the boat was used for enjoying the scenery and was supposed to be symbolic of the stability of the qing dynasty. halfway up the slope there stands the hall for listening to orioles . the ancient chinese liken the warble of an oriole to beautiful songs and melodies, hence the name of the hall which used to be a theater. now the hall is one of the most famous restaurants in china, featuring imperial dishes and desserts. it is a must for many foreign visitors to have lunch here when then come to beijing. more than one hundred heads of state worldwide have dined here and the late premier zhou enlai has held banquets here in honor of state guests. (sightseers who want to try the restaurant can go boating after they eat. those who do not can go abroad right away. those who do not feel like taking the boat can stoll along the long corridor to the outside of the east gate). (boating on kunmin lake) we are now going to enjoy the lakeside scenery from a pleasure boat. as a main part of the summer palace, kunming lake covers an area of 220 hectares, or three fourths of the combined space of this summer resort. this natural lake is more than 3500 years old. this lake was originally called wengshan lake. in 1749 emperor qianlong ordered the construction of qingyi garden, the predecessor of the summer palace. involving nearly 10,000 laborers, the lake was expanded and turned into a peach-shaped reservoir, the first of its kind for beijing. from 1990 to 1991, the beijing municipal government ordered the first dredging of the lake in 240 years .involving 200,000 men and hundreds of dredgers and other tools, a total of 625,600 cubic meters of sludge was dredged and 205 bombs dropped by the japanese during the anti-japanese war were removed. the summer palace set a precedent for sightseeing by boat. there used to be a large imperial flotilla, of which the kunming merry dragon” was the most famous. it was destroyed by the anglo-french allied forces in 1860. to make the tour of the summer palace a more pleasant one, a large pleasure boat tai he ” (supreme harmony )was built. this double –decked boat is 37.09 meters long,8,59 meters wide and 10.49 meters high. it can travel at a speed of 9 kilometer per hour. small pleasure boats are also available to tourist. another major spot of interest on the western causeway is jingming (bright view ) hall. both its front and rear face the lake. this structure also features three two- storeyed halls of varying heights. our tour is drawing to a close as we approach the shore. today we only visited the major scenic areas of the summer palace. i have left other spot of interest for your next visit. i will show you out through the east gate. i hope you enjoyed today` s tour. thank you .good-bye and good luck.

展开阅读全文

篇19:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3305 字

+ 加入清单

Changsha city, referred to as "long, nickname" star city ", "chu city", is also the provincial capital of hunan province, my hometown. By mountain city is the most valuable gift of nature to changsha. The beautiful land of write too much better on historical spanning, dufu.longhai left "jiangnan landscape, the fallen petal season and every gentleman" song of eternal; Zhang Shi song dynasty, zhu xi in yuelu academy teaching twice; More generation great man MAO zedong crowd j head, high-spirited, encouraging words...

When it comes to changsha, people naturally think of j head, the xiangjiang river sight. Orange continent, some people say that it is a painting, plum for spring, zhu qing Elizabeth Barbara ohm, orange, yellow, orange, green, silver. Orange continent, someone says it is a poem, between heaven and earth day flow, the ancient and modern in character. The emotion recalling ancientry, master the ups and downs. Orange continent, is the green pearl inlaid in the xiangjiang river, changsha is the pride of the people. Xiangjiang river sight all sight fully reflects the natural scenery in hunan province, a beautiful environment, is a good place for tourists sightseeing trip, and citizen exercise night tour of the state. Xiangjiang river is the mother river of the changsha, it surging south, bubbling to the north, zhao mountain in changsha city, the three han alum turned to the northwest, to Joe for wangcheng, in yueyang dongting, through the changsha city about 25 kilometers. The xiangjiang river on both sides of the red cliff, such as chardonnay, white as snow, sand willows, such as silk, Qiang sails as a cloud, make a beautiful sight along the river in changsha.

When it comes to changsha, nature is little not food. Hunan cuisine is one of the eight great cuisines of China. Today changsha delicacies already known: squid spicy small lobster, iron plate, stinky tofu, hot and sour powder... Eating in changsha, oneself of breath, "food" is interesting, such as "eat" such as drunk. In star city streets, how many traditional snacks waiting for, and how many trendy snack make people hope.

With the expansion of the city, the changes of flickering skyscrapers. At the same time, the street is lined with trees on both sides, we like to live in the garden. Straight, clean, clean, spacious avenue of traffic of the city changes with each passing day, make the camp of the new road tunnel urbanization construction on a new stage; Wuhan-guangzhou high-speed accelerated economic exchanges and coastal cities in central China, greatly improved the living standards of people; The city subway and light rail would be built and also greatly facilitates peoples travel.

Changsha, zhuzhou and xiangtan urban agglomeration in 20xx formally approved by the national construction of a resource-conserving and environment-friendly comprehensive reform pilot area, become the rise of central China "engine", drive the economic development of China. Was to press evaluation, "changzhutan economic integration both experience and lessons, whether success or setbacks, will be to the Yangtze river delta, the pearl river delta, bohai sea region these newcomers profound enlightenment." Believe in changsha will be more beautiful tomorrow.

I love my hometown, my beautiful star city - changsha.

展开阅读全文

篇20:北陵公园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2179 字

+ 加入清单

古代皇陵都有各自的名号,这些陵号的来源,或体现对皇帝一生功业的总结和赞誉,或者是带有吉祥和祝福的含义。

清代陵名一般由嗣皇帝钦定。其次,清代还有一项制度,如果遇到陵名与地名重复时清昭陵,必须将地名换掉,这叫避讳。可见,帝王陵名是极其神圣的。

昭陵一名是顺治元年八月初九太宗驾崩一周年火化校宫时确定的。昭陵陵名的来历前人有两种不同解释,一种解释认为是仿效唐太宗李世民的昭陵,另一种解释说与古代昭穆制度有关。提出清昭陵仿唐昭陵者是乾隆皇帝。他在东巡盛京祭扫昭陵时表达了这个见解。

其实,这不过是乾隆的附会之言 ,昭陵在定名时正是大清刚刚打败李自成农民起义军占据北京,此时明朝及李自成仍有很强势力,鹿死谁手尚难定论,很难想像有把清太宗与唐太宗相提并列的必要。乾隆皇帝所以把清太宗与唐太宗并列在于他政治的需要 ,李世民被历代统治一者奉为帝王楷模,他在位二十三年,礼贤下士,纳谏兼听,国富民强,史称其时代为"贞观之治",为盛唐时期经济文化的高度发展奠定了基础。乾隆把今祖与李世民相提并论旨在告慰世人,大清江山也会如同汉唐一样会出现一代新的盛世。

其次,说到昭陵出自昭穆制度的说法也欠妥当。昭穆是古代宗法制度,此制用于墓葬的排列顺序以及大庙种位的排列9其法以祖宗位居正中,其它各辈分按左昭右穆顺序依次类推。盛京有永、福、昭三座陵墓,其中一永演为祖陵,地位最高,福陵次之,昭陵排列第三。如果按昭穆制度排列,永陵应在正中,福陵在其左(东)称为昭,昭陵在其右称为"穆"。而现行永福昭三陵,永陵在最东,福陵在中,昭陵在西,三座陵寝根本构不成昭穆关系。

昭陵的名可能是出于对"昭"字含义本身的选择。古人以昭字作"彰明"、"显扬"解。昭陵陵名的含义就是将太宗文德武功彰明于世.并使之显扬了后的含义,大至不过如此。

游客朋友们:

大家好!昭陵,因为位于沈阳市的北郊,所以又称为北陵,是清朝第二代皇帝清太宗皇太极和孝端文皇后博尔挤吉特氏的陵墓,是清朝"关外三陵"中规模最大、气势最宏伟的一座,也是我过现存最完整的古代帝王陵墓建筑群之一。

皇太极是清太祖努尔哈赤的第八个儿子,出生于现在的辽宁省抚顺市新宾县永陵镇。他是历史上著名的政治家、军事家,一生勤于政事,勇于战阵,在位20xx年,完成了东北统一大业,建立起关东一统的大清帝国。崇德八年,也就是公历1643年的八月初九深夜,在沈阳故宫的清凝宫东屋南炕上"端坐无疾而终",享年52岁。

死后的梓棺移至陵寝暂安。顺治六年也就的公元1649年四月十七日,孝端文皇后博尔济吉特氏四去,第二年梓棺移至昭陵与皇太极合葬。

昭陵建于崇德八年即1643年,竣工于顺治八年即1651年,以后历经多次改建和增修而形成现在的规模。在建筑风格上,昭陵既吸取了明陵的建筑长处,又具有满足陵寝建筑的特点,是汉满文化交融的典范。昭陵占地面积45万平方米,平面布局遵循"前朝后寝"的原则,自南向北由前、中、后三部分组成,其主要建筑都建在一条中轴线上,两侧建筑采取对称形式分布,中轴线的最后面是全部建筑的主体。

现在我们就按照由南向北的顺序进行参观游览,首先是第一部分。

北陵又称清昭陵,是清朝第二代开国君主,太宗皇太极以及孝端文皇后的陵墓,占地面积18万平方米,位于沈阳古城北约十华里,因此也称"北陵",是清初"关外三陵"中规模最大、气势最宏伟的一座。是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。

昭陵由南至北,依次为分前、中、后三个部分组成。

前部在缭墙外。参道两侧有华表、石狮、更衣亭等,而正中是牌楼。牌楼是前部主体建筑,是由青石建成,四柱三层,雕刻得玲珑剔透,精美无双,为罕见的艺术珍品。

中部,从正红门到方城,正红门为缭墙的正南门,层楼高耸,十分庄严,而其两翼所装饰的五色琉璃蟠龙壁,造形生动,引人注目。碑亭与正红门相对,为颂扬墓主而建,里面所竖碑称"昭陵神、功圣德碑"。

后部,是方城、月牙城和宝城,这是陵寝的主体。它建造得如同城池一般,位于缭墙,仿佛是城中之城。隆恩殿居于方城中心,前有隆恩门,后有明楼,左右有配殿,四隅有角楼,犹如众星拱月一般,故显得异常雄伟。隆恩殿以雕刻精美的花岗岩台阶为底座,以金光闪闪的黄琉璃瓦为屋顶,再加上画栋雕梁、金匾红墙,显得异常华丽。

隆恩殿后经过明楼,到达宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。

陵园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,自然景观千姿百态,五彩缤纷,其中芳秀园是北陵公园的园中园,种植了近200种植物,四季分呈,各具特色。初春樱花盛开,满园飘香;盛夏荷花竞放,柳浪闻莺;深秋满山红叶,层林尽染;寒冬银装素裹,苍松挺拔。纵观整个园林,春有花,夏有阴,秋有果,冬有青,奇花异石,小桥流水,颇有江南之秀。

北陵还拥有30万平方米的人工湖水面,夏天碧波荡漾,柳岸成荫,乘坐脚踏船、快艇观光游玩,泛舟湖上,别有一番情趣。

北陵的另一特色是漫漫数里的古松群。现存古松二千余棵,松龄达三百多年,摇曳挺拔,参天敝日。这些苍翠的陵松在金瓦红墙中构成昭陵又一壮丽景观,其中的"神树"、"凤凰树"、"夫妻树"、"姐妹树"、"龟树"等更是别具特色。

沈阳北陵(昭陵)古老的历史、神秘的皇陵、千姿百态的自然景观,成为数以万计的中外游客为之心旷神怡、流连忘返的浏览胜地。

展开阅读全文