避暑山庄导游词英文_英文导游词_网
承德避暑山庄又名“承德离宫”或“热河行宫”,位于河北省承德市中心北部,武烈河西岸一带狭长的谷地上,是清代皇帝夏天避暑和处理政务的场所。
避暑山庄导游词英文一
The Mountain Summer Resort
Topic: define the Mountain Summer Resort as “garden bright pearl, science open-air museum”.
Part one: how this garden is special.
*Question:(Outside the resort, to sitimulate the tourist’s interests)
Our garden experts said that, the Summer Vacation Mountain Village is the miniature of our beautiful motherland. Why can the experts say like this?
*Introduction:
Chengde Summer Resort is in the northern part of Chengde city, Heibei province. Chengde Imperial Palace also known as the Rehe Place, where Qing emperors spent their summer days and work in, so it was not an imperial summer palace in its usual meaning, but became a important centre next to Beijing.
*Knowledge about the layout:
There are two parts of the resort——the palaces and a scenic area.
The palaces were for emperors to handled political affairs and lived in. The scenic area includes lakes, hills and grassland. There are eight artificial lakes. Emperor kangXi commented the resort as “having the mountains as the bone and water as the heart ”. Emperor QianLong’s remark, “Though it is named as mountain resort, its beauty is in water” highlighted the feature of the resort. Because KangXi and QianLong have toured in south China many times and appreciated a lot of beauties there, so that beauties were like been moved by the emperors into the resort. So this garden has the north and south style in a body.
*Answer of the question:
The natural mountains and rivers built it was copied the landscape from southern Jiangsu and outside Shanhaiguan, there has forests, lakes, grassland and mountains; almost include all kinds of the landscapes of China.
Outside the palaces is the eight outer temples, this temples surrounding the palaces like the star surrounding the Moon, symbolized the national various nationalities closely around the Qing Dynasty’s rule center.
Part two: Great values of the resort.
In our country history:
The Mountain Summer Resort has witnessed the Qing Dynasty’s consolidation and development. Said from its rich history connotation, it is really a national and religious history museum.
*Question:Why Mountain Summer Resort is considered as “intangible Great Wall”?
When the Qing government made Beijing its capital, it paid attention to the relationship with the national minorities in Mongolia, Xinjiang and Tibet, and keep a marriage relation with them. It can be seen like this way: the temples around the Mountain Summer Resort were the outcome of the policy of national solidarity and consolidation of the multi-national country.
We know the Ming Dynasty has built Great Wall, but the policy of building the Mountain Summer Resort is more effectual .
From the cultural value:
In the resort, Han Nationality culture and some national minority cultures, both display respective characteristics and absorb from each other. Now Chengde already towards to the world, the culture is not belongs to china also the universe.
避暑山庄导游词英文二
Our garden experts said that, the Summer Vacation Mountain Village is the miniature of our beautiful motherland. Why can the experts say like this?
*Introduction:
Chengde Summer Resort is in the northern part of Chengde city, Heibei province. Chengde Imperial Palace also known as the Rehe Place, where Qing emperors spent their summer days and work in, so it was not an imperial summer palace in its usual meaning, but became a important centre next to Beijing.
*Knowledge about the layout:
There are two parts of the resort——the palaces and a scenic area.
The palaces were for emperors to handled political affairs and lived in. The scenic area includes lakes, hills and grassland. There are eight artificial lakes. Emperor kangXi commented the resort as “having the mountains as the bone and water as the heart ”. Emperor QianLong’s remark, “Though it is named as mountain resort, its beauty is in water” highlighted the feature of the resort. Because KangXi and QianLong have toured in south China many times and appreciated a lot of beauties there, so that beauties were like been moved by the emperors into the resort. So this garden has the north and south style in a body.
*Answer of the question:
The natural mountains and rivers built it was copied the landscape from southern Jiangsu and outside Shanhaiguan, there has forests, lakes, grassland and mountains; almost include all kinds of the landscapes of China.
Outside the palaces is the eight outer temples, this temples surrounding the palaces like the star surrounding the Moon, symbolized the national various nationalities closely around the Qing Dynasty’s rule center.
Part two: Great values of the resort.
In our country history:
The Mountain Summer Resort has witnessed the Qing Dynasty’s consolidation and development. Said from its rich history connotation, it is really a national and religious history museum.
*Question: Why Mountain Summer Resort is considered as “intangible Great Wall”?
When the Qing government made Beijing its capital, it paid attention to the relationship with the national minorities in Mongolia, Xinjiang and , and keep a marriage relation with them. It can be seen like this way: the temples around the Mountain Summer Resort were the outcome of the policy of national solidarity and consolidation of the multi-national country.
We know the Ming Dynasty has built Great Wall, but the policy of building the Mountain Summer Resort is more effectual .
From the cultural value:
In the resort, Han Nationality culture and some national minority cultures, both display respective characteristics and absorb from each other. Now Chengde already towards to the world, the culture is not belongs to china also the universe.
更多相似范文
篇1:华山导游词讲解
在睡觉的游客们可以醒一醒了,我知道大家都累了,经过机几个小时的长途颠簸,现在咱们终于是到了咱们今天的目的地了——九华山。大家下车,开始咱们的九华山之旅,大家跟着我,不要掉队,现在咱们顺着蜿蜒曲折的山路,沿着山阶拾级而上,就能到天下第一千年古松——凤凰松。大家可以看一下,它就像一只展翅欲飞的凤凰,似乎在欢迎咱们的到来。二期这一路上,相信大家一而听到了鸟鸣啾啾,山泉淙淙,再加上咱们呢游客朋友们的笑声,是不会真应了“空山不见人,但闻人语响”的古句。
现在咱们爬到了半山腰,在咱们面前的就是观音峰,大家可以看到这座观音石惟妙惟肖,身披大红袍,山风一吹,红袍微微飘动着,真有如观音降临人间一般。再往上,就是宽阔的古拜经台了,大家能看见当年地藏王菩萨禅修时在花岗岩上留下的足迹,它比正常人的脚印要大2。9倍呢!有兴趣的朋友们可以脱了鞋站在地藏王菩萨的脚印里去看看,是不是咱们的脚的脚只及它的三分之一!
好啦,现在终于到了终点站——天台寺。天台寺又名地藏寺,坐落在海拔1306米的天台峰顶,相传唐时新罗高僧在此神居,留有“金仙洞”的遗迹。站在峰顶,只觉得心里的郁气忽然没了,心中舒畅无比。九华山虽没泰山雄伟,也没黄山奇险,但它的灵秀却是中外驰名!
篇2:北京颐和园英文导游词
各位游客:大家好!欢迎大家到颐和园景区观光游览,今天我有幸和大家一起参观,我姓王,大家可以叫我小王,或叫我王导,望各位能在这里度过一段美好的时光。
北京的颐和园是一座皇家林园,是一个宏伟的古典园林。
我们现在夸进大门,绕过大殿,就来到了著名的长廊。你们看,这绿漆的柱子,再看看这红漆的栏杆,真是一眼望不到头。这条长廊有七八米长,分成二百七十三间。真多啊!每间都有好看的画,你看这人物、花草、风景,没有一幅相同,你有没有为古代人民的智慧而赞叹呢?我是十分钦佩的哦!
不知不觉我们一走到了长廊的尽头,大家朝前看,那就是万寿山,再抬头向上看,那座坐落在半山腰的八角塔形的三层建筑?那就是佛香阁,黄色的琉璃瓦闪闪发光。
下面请大家随我一起去游览一下昆明湖吧!瞧,这昆明湖多美啊,它静得好像在一面大镜子,绿得像一块碧绿的圆盘,游船画舫在它面上滑过,几乎不留一点儿痕迹。
时间如流水,快乐的时光就是短暂。今天就该和大家说再见了。下面的时间,请大家自己游览观光。提醒大家千万要注意安全,不要独自一人行走,要三五成群结伴而行,另外请不要随地乱扔垃圾,做一个文明游客,为我们的&ldqu;世界遗产&rdqu;增添光彩!祝大家玩得开心,玩得尽兴。再见!
篇3:广州怀圣寺的导游词
珠江,是流经广州市区的一条大江,它有广义与狭义之分。广义的珠江是西江、北江和东江三条河流的总称。西江的上游为南盘江、源头在云南省益县马友邻山,流经桂之后,主流从广东磨石门(在珠海斗门)注入南海,全长2129公里;北江西源武水出湖南临武县,东源湞水出江西信丰县,长582公里;东江江源寻乌水,西源九曲江,均出江西省安远、寻乌两县间,长503公里。西、北、东三江分别于广州附近汇入珠江,流域总面积为42.57万平方公里(不领导越南境内部分)。珠江河口的巨大冲积平原称珠江三角洲,三角洲一带港汊密布,主要入海口有虎门、洪奇沥、磨刀门、崖门等处。狭义的珠江仅指从广州市区北面的石门(流溪河)到东面的黄埔港这一段经市区北面的石门(流溪河)到东面到黄埔港这一段经市区的河道,全长约70公里。历史上广州城南河面上有一块形如巨珠的礁石,被称为海珠石,珠江因此而得名。
随着广州市政府三年一中变”取得越来越多的骄人成果,珠江水变清了、变美了,现在的珠江两岸23公里长的观景长廊”风景更加旎迷人,堤两岸种上了别具岭南特色的榕树、木棉书和耐阴的地被植物,花岗岩栏杆与地面的天然开采石面相辅相成,实现了传统与现代、自然与人工的完美结合。
珠江夜游
珠江”的得名有这样一则传说:相传古羊城在爱群大厦、省总工会附近的江中有一块方圆90丈的礁石,是一颗摩黎珠的宝珠变成的,人们称之为海珠石,这条江就是现在的珠江。
珠江包括东江、西江、北江及其支流,流经过云南、贵州、广西、江西、湖南、广东六省。干六西江发源于云南省曲靖市马雄山,全长2214公里,它的长度和流域面积在全国江河中居第三位,年流量居全国第二位。
刚才登船的西码头可以乘船到莲花山、金沙度假村、黄埔军校、南沙天后宫、横档岛、半月岛等地,客轮旅游分公司也没设在这里。
现在河北面是著名的南方大厦,它是广州目前规模最大的百货商场之一,前身是大新公司,享有较高的社会知名度,是市民消费的理想场所。
在河的北岸,是人民路、六二三路高架桥,全长约有7600多米。是我国第一条城市高架路系统,一小时可通车2500辆,成为贯通广州西、南、北的快速干道。
河北面的孙逸仙纪念医院,前身为博济医院,由美国传教士伯驾于1835年创建,是中国和远东最早建立的西医院,是外国教会在大陆创办的第一间医院,孙中山先生曾在这里学医并从事革命活动,中国近代女子医学教育也是从这里开始的。
医院大门的东南面是爱群大厦,又名爱群大酒店,是香港爱群人寿公司投资兴建得名,酒店由旧楼、新楼和旋转餐厅组成,旧楼建于1937年,高15层64米,是当时广州最高的建筑物。该酒店承办了第一至十届中国出口商品交易会的开、闭幕式酒会。
省码头的北面,原是省总工会大楼”,它建于20世纪30年代,初建是叫广州永安堂大厦,是虎标万金油总批发处,大楼高6层24米,中央的钟塔设有四面都可以看时间的大钟,建筑造型简洁,具有现代风格,现为广州少年图书中心。
船的前方一道彩虹横跨珠江的是新建的解放大桥,桥的通航净高有8.7米,南接南华路,北通解放路,成为珠江南北两岸的主要交通枢纽。
河北岸骑楼式的三层建筑物原来是五仙门发电厂,它原来是中国华南地区最早的商办发电厂,由旗昌洋行创办于1901年。当时机力为546千瓦。
前面的铁桥就是海珠桥,他是广州第一座横跨珠江两岸的大桥,建于1933年。大桥在国民党史军队撤退时曾被炸毁。后来人民政府修复并扩宽桥面,海珠大桥以其独特的建筑点缀着珠江,是羊城八景之一珠海丹心”的主要组成部分。
广场东侧的华厦大酒店,是中外合作四星级酒店,一接待华侨为主。酒店高39层,设计独特,每间客房都可以俯览珠江景色。
河北岸的客运码头叫天字码头,是广州目前使用时间最长的轮渡码头,天字码头含有(广州)第一码头之意,为清代迎送过往官员的专用码头。
北岸具有独特建筑风格的是江湾大酒店,每到夜幕垂帘时,酒店在梦幻的灯光照射下,犹如巨箭直指天际,给人一种蓄势向上的神秘感觉,令人遐想,更点缀着广州璀灿的夜景。
前面是江湾大桥,南接纺织路,北通东濠涌高架路,桥的通航高8.7米。
过了江湾大桥,北岸就是大沙头客运码头,是广州水路通往四乡的主要客运码头。现在的河的北岸灯光辉煌的地方是西贡鱼港,它是广州市品尝海鲜美食的好地方。
前面看到的是海印大桥。因为桥的北端位于羊城三石的海印石而得名。大桥为双塔单索面斜拉桥,全长125米、塔高57.4米,由186根钢索星形拉固,塔顶像两只羊角”,寓意羊城。海印大桥一艘双桅船在旭日初升时扬帆远征,夏夜像两把巨大的竖琴伴随着孱孱流水奏响悠扬动听的乐章。是珠江河上别具特色的第四座公路桥。
过了海印桥,北面就是二沙头,又称二沙岛,解放前是法国的租借地,现在是二沙头体育训练基地,培养了无数为国争光的优秀运动员。现在二沙岛搞了房地产开发,建起了栋栋花园式小洋房,风光十分秀丽。被称为海珠广场花园。
前方是广州大桥,它连接广州大道南北两段,桥长988.4米,宽24米,航道净高8.7米,主桥的跨度在国内类同桥梁中居领先地位。
在二沙头对岸珠江南岸绿树成荫的地方,是著名的学府中山。前身是1924年孙中山创办的广东,后来为了纪念孙中山而改名。
再前一些就是航海俱乐部,它是市政委主管的水上运动训练基地,我国多名航海模型世界冠军均出自于此。
河的南岸石冲口客轮码头后边一带的住宅区是水上居民宿舍,是市人民政府水上居民在陆地上定居而兴建的住宅群。
到此游船往回开驶,继续观光游览珠江河两岸的瑰丽景色。过了西堤码头,北面的钟楼叫粤海关大楼,是广州近代西方新古典主义建筑的代表作之一,俗称大钟楼。大楼在1916年由英国建筑师设计落成,连钟楼高31.85米,4层主要建筑材料由英国进口。
北岸的纪念碑就是沙基惨案烈士纪念碑,1925年6月23日,广东各界群众10万余人举行游行示威,声援上海五.卅”爱国运动时,在沙路段惨遭外国侵略者开枪扫射,酿成25人死亡、无数人受伤的惨案,1950年在此立碑,纪念死难的烈士。每年6月23日,到这里献花凭吊的人们络绎不绝。
前面的人民桥,在1967年5月建成通车,是广州市区第二座跨珠江的公路桥。桥长大约701米,宽19米,是我市交通的主要动脉。
河的南面是天鹅会,是广州高档次的文化康乐中心。初开时入会费高达10万元,现在关闭了。
过了人民桥,河的北岸绿树婆娑的是沙面,沙面原是珠江冲击的沙洲,面积0.3平方公里,又称拾翠洲,鸦片战争时为城防要地,鸦片战争后沦为英法租界。岛上古木参天,环境幽雅,设有领事馆、银行、教堂、网球场、公园等,是人们休息游览的好地方。沙面具有万园风情的西方古典建筑物被国务院定为国家重点文物保护单位,被誉为羊城第九景。
现在进入的宽阔河面称为白鹅潭,这里水深流急,潮汐畅顺。白鹅潭的得名还有一个故事。相传在明朝的时候,农民起义领袖黄萧养率领起义军战船攻进广州,与明朝的大军在这里决战,得到白鹅作向导,后来不幸中箭落水时,又得到白鹅相救,背他冲出重围,遨游远方。白鹅潭由此而得名,白鹅潭白天碧波荡漾,晚上明月辉映江中,构成了羊城八景中的鹅潭夜月”。
耸立在沙面北岸、俯览白鹅潭的雄伟建筑就是白天鹅宾馆,它因面向白鹅潭而得名,是著名的中外合资五星级宾馆,该楼高34层,102.7米,整体构思似天鹅展翅。白天鹅宾馆是由全国政协副主席霍英东先生投资兴建的全国第一家五星级酒店。宾馆临江有70多米长、7米多高的吊幕,将中庭以故乡水”为名的传统园林景观与江面风光融为一体,有水上浮宫”之称。
白天鹅前面是黄沙码头”。该码头采用通透幕墙船型设计,象征着客轮与人同舟共济,团结进取的精神。
船的东岸停泊着星湖号”,天湖号”客轮的地方是漩头咀码头,它在20世纪30年代建成,日军侵华时用作军用码头,1977年改建为邮轮码头,是穗港澳及大陆沿海的大型客运枢纽。
游程到此结束,祝旅途愉快。
篇4:峡的导游词范文
尊敬的各位游客朋友们:
大家好,我是来自重庆中国青年旅行社的导游员,我姓罗,大家可以叫我小罗,非常荣幸今天可以陪伴各位游览壮丽的长江三峡!
1、长江情况介绍
首先,我为大家先介绍一下长江三峡的基本概况。说到长江三峡,我们就不得不提长江。长江发源于我国青藏高原的唐古拉山,全长6300km,它不仅是我国最长的河流,也是世界第三长河,仅次于非洲的尼罗河和南美洲的亚马孙河,长江流经了我国的青海、西藏、云南、四川、湖北、湖南、江西、安徽、江苏、上海等11个省、市、自治区,最后汇入东海。长江流域面积为180万平方公里,将近占我国国土面积的1/5。习惯上,人们依据长江干流的地理环境及水文特征划分为三段。其中上游是源头到湖北省宜昌市,中游是从湖北省宜昌市到江西湖口,江西湖口到长江入海口就是下游。
2、长江三峡介绍
长江三峡西起重庆奉节的白帝城,东到湖北宜昌的南津关,全长193km。长江三峡自西向东分别由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成,每一个峡谷都有自己的特色,瞿塘峡以“雄”著称,巫峡以“秀”为特色,曾经的西陵峡则以“险”出名。
瞿塘峡又称为夔峡,它西起重庆奉节白帝城,东到巫山县的大溪镇,全长8km,在长江三峡中最短,但是却是景观最雄伟壮观的一个峡,峡中水深流急,波涛汹涌,令人惊心动魄。 三峡的第二段峡就是巫峡,巫峡西起重庆巫山大宁河口,东到湖北省巴东县,全长45km。由于巫峡谷深峡长,日照时间短,水汽不易扩散,容易成云致雾,云雾千姿百态,似烟非烟,似雾非雾,似云非云,在阳光的照射下形成巫峡佛光,因此古人留下:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的千古绝句。巫峡十二峰是巫峡景观之最,在十二峰中神女峰最为俏丽。
三峡最东的峡谷便是西陵峡了。它西起湖北秭归,东到宜昌的南津关,全长70km。曾经西陵峡滩多水急。而现在随着三峡工程的建成,现在已经是高峡出平湖的景色了。
3、三峡大坝介绍
刚才提到了三峡工程,它是目前世界上最大的水利工程,三峡大坝宜昌市三斗坪,于1993年正式动工兴建,于20xx年比计划提前一年完工,该工程具有发电、防洪、灌溉等多项综合效益。三峡大坝坝顶总长3035m,最高坝高185m,最高蓄水位175m,其年发电量为847亿千瓦时,相当于10座广东大亚湾核电站,库存393亿立方米。
4、小三峡情况介绍
长江三峡沿途有很多景点,比较有名的是丰都名山、忠县石宝寨、云阳张飞庙、奉节白帝城、巫山小三峡,下面我就简单介绍一个具有代表性的景点——巫山小三峡。
巫山小三峡被誉为 “人间仙境”、 “中华奇观”、 “天下绝境”。巫山小三峡即是大宁河小三峡,小三峡南起巫山县,北至大昌古城,全长50km。小三峡是龙门峡、巴雾峡和滴翠峡的统称,这段河流也是大宁河风景的精华所在。
龙门峡长约3km,以雄著称,两岸峰峦叠翠,江中水流湍急,是小三峡的门户。龙门峡的著名景观无一不令游人乐而忘返。
巴雾峡长约10km,以奇著称,其间怪石林立,奇峰峥嵘,妙不可言,特别是在冬季,也就是我们常说的农历小雪前后,三峡两岸呈现万山红遍,层林尽染的绚丽景观,场面壮观,总让人回味激荡,总使人流连忘返。
小三峡的第三段是滴翠峡,以秀著称,它长约20km,顾名思义,这里的植被保护完好,两岸群山林木葱茏,青翠欲滴,江中水流和缓,清幽碧绿,水底的鹅卵石清澈可见,倍觉可爱,有“无限秀美处,最美滴翠峡”的称誉。
5、人文文化景观
各位游客朋友们,大家一定被我讲解的小三峡自然美景深深吸引,其实小三峡以及整个三峡地区更美的是库区的勤劳人民,大家都应该知道浩大的三峡水利工程,为了水利工程的竣工,三峡130万人进行大移民。我们善良的人民为了国家的全局利益,舍小家顾大家,挥泪告别了世代居住的地方。移民工程是比三峡工程更艰巨、更伟大的一项工程。三峡之景固然美,但最美的还是我们勤劳善良的人民的心。
各位游客朋友们,想必大家已经迫不及待啦,那我们就一起去感受一下那无与伦比的三峡的自然美景、去感受下那勤劳勇敢善良的三峡的人民吧。谢谢两位老师的聆听,我的重庆三峡景点讲解完毕,谢谢!
篇5:关于日月潭的导游词英文
Ladies! Gentlemen! Good afternoon, ladies and gentlemen. I am a tour guide zhi-xian li, nine years old this year. Everybody call me xiao li.
Welcome to the Great Wall to play! Do you know why the Great Wall is one of the world heritage? This is because, the Great Wall of a stone LiangSanBaiJin heavy. Then, there has been no crane, all rely on folks countless countless hands and shoulders, and that is a world heritage site.
The Great Wall, after numerous reconstruction. Do you know the legend of the Great Wall? Ill give you said a!!!!
According to legend, there are two kinds of family watermelon. One day, ripe watermelon, found to have a special big watermelon, open on see, there was a little girl. They give her two named: meng jiangnu.
Meng jiangnu grew up, to find a husband. One day, the officers and soldiers came and took her husband took to build the Great Wall.
A few years later, her husband is dead. Meng jiangnu very sad, just go to the Great Wall edge to find her husband. She found while crying, the Great Wall was her tears fall down.
The Great Wall, theres still a lot of defensive ability. However, qin shi huang is to kill many innocent people, let people panic, in this way, qin eventually perished.
Well, to the Great Wall, you can get off carefully browse our Great Wall!
篇6:全陪导游词开场白范文
大家早上好!
初次见面,所以在这里呢,送给大家一首歌作为见面礼了:要欣赏先鼓掌(停顿),鼓掌的都是董事长:你未曾见过我,我未曾见过你,年轻的朋友一见面啦, 情投意又合。 你不用介绍你 我不用介绍我 年轻的朋友在一起呀 比什么都快乐 溜溜的她哟,她哟我哟 心儿咿个嘿嘿嘿 心儿咿个嘿嘿嘿
我也不会说什么华丽的语言,但我保证我说过的话都灵,我嘴开光啦
我祝愿所有给我鼓掌的朋友长命百岁,我会永远记住你们的,我会永远把你们放在心里。不鼓掌的祝你们打麻将点炮,上厕所忘带手纸该!
说了这么多,大家可能还都不认识我,自我介绍一下,我姓x,大家称呼我为小x就行了。小x的年龄保密,体重保密,身高保密,唯一不保密的是我的电话号码,大家需要的可以记一下哈,我的电话是,24小时开机,有什么事直接找我可以了。小x长的虽然称不上是沉鱼落雁,闭月羞花,但是我的笑容绝对的灿烂,我对工作绝对的是认真负责!顺便说一下我们家的门牌号,大家千万不要上错了车。
我听见有人乐了。那现在我给大家隆重的介绍一下咱们的司机师傅,师傅在旅游界是有名的三好先生,车技好,人好,服务态度好!我们俩将互相配合,尽量让你们每个人都满意!同时也希望各位能理解配合支持我们的工作。
我们旅行社发给大家的纪念品有旅游包,旅游帽和社徽,就是希望大家“代代平安,满载而归”,尤其是咱们的帽和徽一定要戴上,在景区内人很多,小x好找你们。
现在给大家介绍下咱们最关心的行程问题:.........
篇7:里沟导游词
您们好!欢迎大家光临八里沟风景名胜区,我是景区公司的导游员(自我介绍),很高兴能为各位提供导游服务。俗话说的好:“百年修得同船渡”今天我们该是“千年修的同车行”。如果您是遇到什么困难或问题,请告诉我,我一定尽力帮助,提供优质服务。
首先,让我们对八里沟景区的地理方面有个简单的了解。八里沟景区位于太行山南麓的深山区,距新乡市50公里,辉县市25公里,总面积42平方公里。景区森林覆盖面积率达90%,植物有1100多种,动物60多种。景区内有7大险谷、36奇峰、处处皆有神秘奇异之感。这里荟萃了太行山水之精华,集奇、险、峻、秀、幽于一谷,自古即为游览胜地。
景区内剑峰千仞,沟壑奇幽,飞瀑鸣涧,清泉潺流,林木葱茏,花草馥郁,猕猴嬉戏,群鹿呦呦。它是太行山水精粹所聚之地,兼有泰山之雄,华山之险,九寨、青城之幽,黄山、峨眉之秀,因此人们常称八里沟为“太行之魂”。
潭上原建有三仙宫、朝阳宫等,殿堂楼阁建筑雄伟,寺庙倒映潭中,如水晶宫一般。但由于一些特殊原因,现仅存一通石碑,其余皆毁.真是可惜至极!望各位游客可以谅解!不过这也可能有助于游客们对这美景的无限遐想吧
篇8:海洋公园导游词
长隆欢乐世界地处广州番禺迎宾路,首期占地面积1000多亩,游乐设施近70项。欢乐世界引进了瑞士、荷兰、德国、意大利、美国等全球领先的游乐设备公司的设备,其中包括:垂直过山车, 十环过山车、摩托过山车、U型摩天滑板和超级水车大战等。
长隆欢乐世界分为儿童游乐项目为主的适合全家游玩的哈比王国、以大型惊险刺激设备为主的尖叫地带、以中古欧洲风格为主的旋风岛、以水为主题的、以表演为主的长隆水上乐园,中心演艺广场、以休闲为主的白虎大街六大主题园区。同时,为满足小朋友全天候游乐的需求,还建立了大规模的室内恒温儿童游乐城。
长隆欢乐世界365天开放,游园时间:
周一至周五:09:30——18:00,
周六、周日:09:30——19:00。
黄金周与暑假将延长关园时间。
长隆欢乐世界介绍
长隆欢乐世界是长隆集团世界级旅游王国中一颗新的明珠,位于中国首批5A级旅游景区长隆旅游度假区的中心位置,是集乘骑游乐、特技剧场、巡游表演、生态休闲、特色餐饮、主题商店、综合服务于一体,具国际先进技术和管理水平的超大型世界顶尖主题游乐园。
长隆欢乐世界采用了欧陆风格设计,长隆欢乐世界开创了国内欧陆式游乐园模式之先河。国内游乐园大多重主题包装轻游乐设备,而长隆欢乐世界重游乐设备和自然生态环境,长隆欢乐世界采用国际一流的、最先进的游乐设备,科技含量非常高,结合长隆版块原有自然、生态特色,长隆欢乐世界让游客在优美的自然生态环境中体验刺激、享受愉悦,放松身心。
独有八项亚洲及世界之最
长隆欢乐世界由国际著名的主题乐园设计机构主持总体规划,游乐设备均从欧洲原装进口,其设计与技术保持国际领先水准。并创造了八项亚洲及世界之最,创造或打破了中国世界纪录协会多项世界之最纪录。
1、垂直过山车被誉为“全球最顶尖过山车之王”,是长隆欢乐世界20xx年春节最新引进的王牌项目,由世界上最知名的过山车制造商Bolliger&Mabillard公司研发制造,是全球最顶尖的过山车和游乐设施。
2、十环过山车荣获吉尼斯世界纪录,全世界第二台(仅在英国有一台)、亚洲首次引进,由全球著名游乐设备提供商Intamin公司设计制造,创造了游乐设备环数最多的吉尼斯世界记录。 3、摩托过山车是东半球首台,其0到80公里弹射式加速仅需2.8秒,可与F1赛车速度相媲美,并获得世界游乐行业协会年度设计金奖。
4、U型滑板是世界最大、亚洲第一台,30多米高的巨型滑板,急速下滑与急速旋转双重体验,是园内最刺激的游乐设备之一。
5、超级大摆锤是世界最新最眩的大型机动游乐设备,由德国HUSS公司原厂进口, 号称“全球最大摆锤” 最高时速110公里/小时,最大摆幅240度,带您飞上42米高空, 天旋地转之间,令人目炫神迷,惊心动魄。
6、世界最大水陆空特效剧场——国际特技剧场,现正上演《惊爆危机岛》,由全球顶尖特技导演全程监制,国际著名特技大师倾情上演,结合爆破、枪战、烟火、声光、机动设备、滑水、高空特技等多种尖端特效,出其不意 ,精彩绝伦,好莱坞动作大片真实再现。
7、亚洲最大的四维影院,现正上演《快乐大脚》,由世界最先进立体数码影视技术全新创作,融合9大座椅效果与多项世界顶尖特效,国际一流四维影视班底精心雕琢,长隆独家打造,精彩全球独享。
8、号称“世界水上游乐之王”、老少皆宜的超级水战也是在亚洲首次引进。
篇9:观音岩导游词_澳门导游词_网
观音岩 在澳门大学的山脚下,沿指示牌方向拾级而下就可到达。观音岩是一间供奉观世音菩萨的佛教庙宇,毗邻澳门大学。素以其优美宜人的景致,宁静安谧的氛围吸引着无数游人。这间庙宇背山面海而立,外形古朴,小巧玲珑,在一片苍翠树下的掩映下,愈显超凡脱俗,与世无争。
伫立庙前,遥望对岸澳门半岛,八景之首“镜海腾龙”的美景尽收眼底,确是都市人逃离繁嚣,平静心境的大好去处。在路?朊碛钪校?观音岩颇为与众不同。
一般的庙宇,习惯上多称为“庙”,独是这间被冠以“岩”之名,这与它的起源有直接关系;其次,庙宇的创建过程多是先建庙后请神,观音岩却正好相反,先有神像,再建庙堂;其三,在庙内右墙上,挂有一形状独特的铁块。状若蝙蝠,乃取“福”字谐音,敲之则声音洪亮震耳。
据值理称,当年建庙时由于经费拮据,为节省支出,故权以此充作铁钟之用。该庙的石刻上所记的年份,观音岩乃创建于清朝同治辛未年,即一八七一年,至今已有逾百年的历史了。
篇10:安平古堡导游词范文
与赤嵌楼齐名,位于台南市安平区国胜路。是荷兰人在17世纪中叶所建,定名为“热兰遮城”,当地人称“红毛城”或“番仔城”,为中国台湾最早的一座古城,目前是国家一级古迹。公元1662年(清康熙元年),郑成功逼荷兰人投降,接收了该城,改名为“安平”,并将指挥部从赤嵌楼移至此城。
1662年7月,郑成功病逝于城内。清同治年间古城被英舰大炮所摧,经整修后,虽不复旧观,但仍保持古朴典雅的风韵。古堡中,有一片红砖砌成的残壁城垒,就是300多年前古城仅存的遗迹。城垒上古榕枝干盘曲,显得格外苍劲古老。堡前空地上竖立着一座石碑,上书“安平古堡”4个大字。城堡脚下,树立郑成功铜像。
在郑成功陈列馆中,陈列着荷兰侵略者占据时所建的热兰遮城的原始模型,以及郑成功的墨宝和有关史迹资料。古堡上有瞭望台,是光绪年间在城基上设置的灯塔。登高瞭望,唯见大海滔滔,渔船星点,一派浩瀚气魄! 中国台湾的历史自台南始,台南的发迹自安平起。安平古堡是古堡原是明末崇祯年间由荷兰人开拓的与中国贸易的据点。
篇11:澳门国父纪念馆的导游词_澳门导游词_网
位于文第士街1号环球酒店旁,是一幢回教色彩的建筑物。孙中山先生在1918年出资兴建这里的寓所,作为其家人的住所。到1932年,国父之子哲生奉养母亲慕贞女士于此。之后慕贞女士仙逝,故居才于1958年易名为“国父纪念馆”。
国父纪念馆保持原貌,馆内陈设均为孙先生在广州任大元帅时所用的文物家具及在澳门行医时所用的物品。馆侧是孙先生生前喜欢坐立的花园,现在矗立着一尊国父的全身铜像及“天下为公”四个大字,以供游人瞻仰。·南湾公园的导游词 ·玫瑰圣母堂的导游词 ·澳门特别行政区导游词
交通:公交2、4、9、9A、12、18、19、22、25线
门票:免费
开放时间:10:00-17:00,逢周二休馆。
篇12:导游词英文版
Before I came to Qufu, many of my friends may have known a lot about Qufuand Confucius, but some of them didnt know much about them. Now, before I enterthe scenic spots, Id like to briefly introduce Qufu and Confucius.
Qufu is located in the southwest of Shandong Province, China. There are620000 people in Qufu, including an urban population of 100000 and an area of890 square kilometers. The word "Qufu" first appeared in Erya. Ying Shaoexplained in the Eastern Han Dynasty that there was a Fu in the city of Lu, andWeiqu was seven or eight Li long, so it was named "Qufu". In 1012, the fifthyear of dazhongxiangfu, Emperor Zhenzong of the Song Dynasty, in order tocommemorate the birth of Xuanyuan Yellow Emperor, the ancestor of the Chinesenation, in Qufu, he once changed his name to Xianyuan county. In 1129, EmperorTaizong of the Jin Dynasty renamed Qufu, which is still in use today. Qufu is asmall city. However, Qufu is also an ancient city with 5000 years ofcivilization and culture. In this sacred and ancient land, there are four peopleleft traces of the three emperors and five emperors in ancient Chinese legend.According to historical records, Emperor Century and other historical records,"the Yellow Emperor was born in Shouqiu", "SHAOHAO ascended the throne from thepoor sang, called Qufu as the capital, and was buried in Yunyang mountain". Now,eight miles east of Qufu, there is still a pyramid tomb, SHAOHAO mausoleum.There is a Chinese saying that "people go to the top, water flows to thebottom". Can we understand that our ancestors of the Chinese nation migratedfrom here, from the middle and lower reaches of the Yellow River to the CentralPlains, to the Loess Plateau, while our mothers rivers, the Yellow River andthe Yangtze River, galloped down from the Loess Plateau, and finally flowed intothe sea In fact, most of the sages in Jiangbei came from Qufu. In the feudaltimes of China, there were six saints granted by the emperor. They wereConfucius, Mencius, fushengyanzi, shushengzisi, zongshengzengzi andyuanshengzhougong. The first four were born in Qufu. The last two were disciplesof Confucius and fiefdoms in Qufu. Zhougong was the king of the state of Lu for33 generations, and Shandong has been called Lu since then. Now there are manycultural relics in Qufu, including 4 national cultural relics, 11 provincialrelics and more than 100 municipal relics. In 1982, Qufu was announced by theState Council as one of the first batch of 24 historical and cultural cities inChina. In 1994, Qufus "three Confucius" was officially listed as a worldcultural heritage by the United Nations. Because of its important contributionto Oriental culture, many people call Qufu one of the three holy cities in theworld: "Oriental Mecca". Here, you have to ponder, but also can not helpfeeling, because here is deeply rooted in the Chinese nation, deeply rooted intraditional Chinese culture.
Dear friends, in China, in the East, a land with a history of 5000 years ofcivilization, you may not understand the inscriptions on bronzes, or what thehuman head and animal body represent or symbolize. However, when you walk intothe life of the Chinese people and walk on the ancient land where the Chinesenation thrives and works to create, you can feel and touch the Confucian culturein the daily life of the Chinese people, and then you can experience thedifferences between the Chinese people and other nationalities in their way oflife, customs and ideals. No matter from which angle or level you explore thepersonality and character of the Chinese nation, it is not difficult to find thegene of Confucian culture. In the long process of historical evolution,Confucian culture has almost become the synonym of Chinese traditional culture.The founder of Confucian culture is Confucius.
Confucius was born in 551 B.C. and died in 479 B.C. at the age of 73. WhenConfucius was 3 years old, his father uncle Liang he died. When he was 16 yearsold, his mother Yan Zheng died. Young Confucius became an orphan and began hislife of making a living, studying and struggling alone in a hierarchical feudalsociety.
As a young man, Confucius studied hard and asked questions frequently. Inhis youth, he mastered the six arts of etiquette, music, archery, imperial,calligraphy and mathematics, and then mastered the six classics of poetry,calligraphy, etiquette, music, changes and spring and autumn, which laid thefoundation for the establishment of Confucian culture.
At the age of 30, Confucius set up a school to teach students, and began along education career. He was the first to give private lectures in China, toface the public, and to advocate "education without discrimination". He becamethe first great educator in China and the world.
When Confucius was 51 years old, he became a magistrate of Zhongdu county.Later, he worked as a prime minister in Lu. However, not long after that, heresigned and left the state of Lu to begin his 14 year tour of othercountries.
When Confucius returned to the state of Lu at the age of 68, he devotedalmost all his energy to teaching and literature collation until his death.Confuciuss life is a life of wandering and suffering, a life of hard work andencouragement, a life of spring breeze and rain, a life of cultivating talents,a life of writing books and writing stories, and a life of saving the world.Today, although his body has gone up in smoke and ashes, his thoughts havepenetrated into the hearts of every Oriental. He has cast the personality andcharacter of the Chinese nation. With the development of history and socialprogress, Confucius will also guide mankind to stride into the 21st century.
There are many cultural relics and tourist attractions in Qufu, most ofwhich are related to Confucius and Confucius culture. Now we are located in theSouth Gate of the ancient city of qufuming. To the north of the gate is theConfucius Temple, which is known as one of the three ancient buildings in China.There are four characters "Wanren palace wall" above the gate. Ren is an ancientunit of length, one Ren is about 8 feet. It is said that some people praisedConfucius disciple Zigong for his knowledge. After hearing that, Zigong said,"human knowledge is like a palace wall. My knowledge is only as high as the topof the wall. People can see everything in the wall when they see it. ButConfucius, my teacher, has several walls. If you dont find other doors, youcant see the beauty of the temple and the variety of houses inside the wall.".In order to express their admiration for Confucius, Hu zuanzong in Ming Dynastywrote "Wanren palace wall" on the city gate. In order to show his worship forConfucius, Emperor Qianlong in Qing Dynasty took down the stele and replaced itwith "Wanren palace wall". This is the origin of "Wanren palace wall".
Confucius Temple is a temple built by later generations to offer sacrificesto Confucius. It was built in the second year after Confucius died. With an areaof 327.5 mu, it imitates the Imperial Palace system. It is divided into ninecourtyards and arranged symmetrically on the left and right. The whole buildingcomplex has 466 rooms, including five halls, one Pavilion, one altar, twoverandas, two halls, 17 stele pavilions and 54 gate squares, with a length ofabout 1 km from north to south. Confucius Temple is the only isolated example inthe history of architecture in the world, which is magnificent, large in area,long in history and well preserved.
Outside the east wall of the gate of Confucius Temple, there is a tabletsaying "officials and people wait to dismount here". In the past, any officialwho came here, military officials would dismount and civil officials woulddismount to show respect for Confucius.
The first stone square of Confucius Temple is called "Jin Sheng Yu Zhensquare". Mencius once had such a comment on Confucius, he said: "Confucius iscalled jidacheng, jidacheng, Jinsheng and yuzhenzhi.". "Jin Sheng, Yu Zhen"refers to the whole process of playing music, which starts with striking thebell and ends with striking the rock. It refers to the great achievement ofConfucius thought of gathering ancient sages and sages. On the lotus throneabove the stone square, there is a unicorn monster called "ward off evilspirits" or "roar from the sky". This is the only ornament that can be used inthe Royal Palace of feudal society.
The first gate of Confucius Temple is called "Lingxing gate". "Latticestar" is also known as Tiantian star. The ancients worshipped heaven first."Lingxingmen" was written by Qianlong. "Taihe Yuanqi" square is similar to"Jinsheng Yuzhen" square. The inscription is written by Zeng Mian, governor ofShandong Province in Ming Dynasty, praising Confucius thought as heaven andearth produce all things. There is a waist gate in the East and west of thecourtyard, and it is written in the East that "demou is as big as heaven andearth, and his theory is the best in ancient and modern times.". This gate iscalled "Shengshi gate". From here, we can feel profound and profound. The word"holy time" is taken from the sentence "Confucius, the sage of the time" inMencius, which means that among the sages, Confucius is the most suitable onefor the times.
When you cross the Shengshi gate, you will face the small stone bridge,which is called Bishui bridge. There are two gates on both sides of the bridgeto the south. The east gate is called "quick view gate", which means to seefirst. The west gate is called "Yanggao gate", which praises Confucius profoundknowledge. When we enter the gate, we call it "Hongdao gate". These three wordsare taken from the sentence "people can promote Taoism" in the Analects ofConfucius. Weixing Gong, in order to praise Confucius for expounding the "Tao"of Yao, Shun, Tang and Wenwu. This gate is also the gate of Confucius Temple in1377. Then there is "dazhongmen". Dazhongmen is the gate of Confucius Temple inSong Dynasty. Its original name is "gonghemen". Its meaning is related toConfucius doctrine of the mean. Looking south from this gate, we can see thehistorical evolution of Confucius Temple on the one hand, and the continuousexpansion of Confucius temple on the other. These buildings include Qing Dynastybuildings, Ming Dynasty buildings and Song Dynasty buildings. They were built indifferent times The craftsmen are different, but they all cooperate with eachother and complement each other to form a whole. Looking at the Confucius templearchitecture, we can see part of the development history of Chinese feudalsociety.
This monument was erected in 1468, the fourth year of Chenghua in MingDynasty, so it is also called "Chenghua monument". It was erected by ZhuJianshen, Emperor Xianzong of Ming Dynasty. The monument is 6 meters high and 2meters wide. This tablet is famous for its exquisite calligraphy, and itsinscription is written in the form of argumentation, which can be said to be themost highly respected of Confucius. Please look at the upper right corner. Itsays: "only the way of Confucius can not be absent in one day when there is aworld." it also says: "the way of Confucius is in the world, like cloth, silk,millet and Shu, and peoples daily use can not be absent.". The animal under themonument is not a tortoise. Its called _ 屭. Its the son of the dragon. It canbear heavy loads, so its used to carry the monument. Theres a saying that "adragon has nine sons, but not a dragon". In the Confucius Temple, you can seethe dragon and his nine sons. Local people often come here to touch _ 屭. Theysay: "touch _ 屭s head, never worry, touch _ 屭, never get sick.".
The wooden structure in front of us is called "Kuiwen Pavilion", which usedto be the library of Confucius Temple. "Kuixing" is one of the twenty-eightconstellations, with sixteen stars, "buckled and hooked, like a painting ofwords". Later, people evolved it into the head of civil servants. The feudalemperors compared Confucius to the Kuixing star in the sky, so Confucius wasalso known as "civil servants of all ages". The pavilion is 23.35 meters high,30.1 meters wide and 17.62 meters deep, with triple cornices and four layers ofbrackets. Its structure is solid and reasonable. During the reign of EmperorKangxi, there was a big earthquake in Qufu, where "nine houses in the worldexist, one in the world exists". However, Kuiwen Pavilion stands upright andsafe, which shows the wisdom and superb architectural art of the ancient workingpeople in China.
We are now entering the sixth courtyard of the Confucius Temple. In frontof you are 13 stele pavilions, 8 in the South and 5 in the north. There are 55stone tablets of Tang, song, yuan, Ming and Qing Dynasties in the pavilion. Mostof the inscriptions are in Chinese, Ba Si Ba and Manchu. The stone tablet in themiddle of this row, weighing about 65 tons, was collected from Xishan Mountainin Beijing. At that time, it was a miracle to transport such a weight stonetablet from thousands of miles away to Qufu. There is one gate in the East andone gate in the west of the courtyard, which is the third waist gate of theConfucius Temple.
Now we enter dachengmen. Dachengmen refers to dachengmen in the world.There are five gates in this row. The most western gate is qishengmen, which isdedicated to Confucius parents. Dachengmen in the middle road is supplementedby jinshengmen and yuzhenmen. The middle road is the most central place ofConfucius Temple, and chengshengmen in the East, which was Confucius formerresidence.
As we all know, Confucius is a great thinker, educator and statesman. Inour opinion, Confucius is first of all an educator. He is the first teacher inChina. The feudal emperor named him "the most sage and the first teacher" and"the model of all ages". It should be said that he is a teacher of all mankindand is worthy of the name of "engineer of human soul". The "apricot altar" infront of us is said to be the place where Confucius set up the altar to givelectures, and the pavilion was built in the Jin Dynasty to commemorate it. Thefamous scholar Dang huaiying wrote the word "apricot altar". There is an apricottree beside the altar, planted by later generations. In early spring, redflowers bloom and green leaves sway. Therefore, when Emperor Qianlong came topay homage, he once wrote a poem praising it. The poem said: when the rice wasin full bloom again, how could it be that there were many flowers in the world,and the civilization was prosperous all the time.
The main hall standing in front of us is the world-famous "Dacheng hall".It is one of the "three main halls" in China. It is as famous as the "Taihehall" in the Forbidden City of Beijing and the "Tianfu hall" in the Dai Templeof Mount Tai. The hall is 24.8 meters high, 45.78 meters wide and 24.8 metersdeep, with carved beams and painted buildings. The golden wall is brilliant,especially the 28 stone pillars around it. They are all world culturaltreasures. They are all carved with whole stones. The front 10 are deep reliefs,with two dragons playing with pearls on each pillar. They are coiled and rising,lifelike, powerful and varied. In the past, when the emperor came, he wrappedthe pillar in yellow cloth. If they see it, they will be ashamed. There are 72dragons in each column, a total of 1296. In the Dacheng hall, there are fourstatues of Confucius on both sides. The East and West are Fusheng Yanhui,Shusheng Kongji, and the west is Zongsheng Zengshen and Yasheng Mencius. Another12. Every year, on September 26 and 28, we hold a grand international ConfuciusCulture Festival and a ceremony to commemorate the birth of Confucius, performlarge-scale music and dance for Confucius and "Xiao Shao music and dance", andhold a variety of cultural and tourism activities. Welcome to our time.
篇13:壮观的万里长城导游词
亲爱的小朋友们好,我是“七彩旅行中心”的徐导游。你们可以叫我徐导或者小徐。今天我要带大家去参观游览北京的一个气魄雄伟的建筑——万里长城。小朋友们要认真听讲,不要掉队了,也不能拿石头、蜡笔之类的东西在长城上乱涂乱刻,这样很不文明的!现在排好队,向长城进发吧!
小朋友们,这段长城修筑在八达岭上,十分高大坚固,是用巨大的条石和城砖一点一点地用无数的肩膀无数的手搭成的。那时候还没有货车呀吊车等工具呢!单看这数不清的条石,一块就有两三千斤重,差不多要你们所有人的体重加起来才抵得上一块条石的重量呢!
小朋友们,你们可以往下看看风景。这长城建得很高大,几乎地上的一切通通尽收眼底。再往前一看,万里长城是不是特别像在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋的长龙呀?还有两百多米就到屯兵的堡垒了,我们继续前进吧!
在去堡垒之前,你们来看看这些方形的洞口,它们分别是瞭望口和射口,供古代屯兵瞭望和射击用。看!我们到了,亲爱的小朋友们,这个方形建筑就是屯兵的堡垒,每隔三百多米就有一座,在打仗时城台之间可以互相呼应。
亲爱的小朋友们,你们觉得我讲得好吗?希望下次你们来“七彩旅行中心”找我哦!
篇14:天坛英文导游词
Contrary to appearances, this walkway is not a bridge at all . But how so ? This road is 4 meters above the ground and there is a cavern underneath that was reserved for sacrificial oxen and sheep. The cattle were slaughtered at a slaughterhouse about 500 meters away and brought here for sacrifice. All in all ,it can be said this walkway did serve as bridge and can be looked upon as the first cloverleaf in Beijing.
Looking back at the thoroughfare, you may realize that this walk is gaining height toward its northern end. As people approach the architectural group of the Hall of Prayer for good Harvest, the flanking groves of cypress recede and perspective widens. Here you are in Heaven.
(Costume-Changing Terrace)
the marble terrace up ahead is called jufutai, or CostumeChanging Terrace. It is located to the east of the Red Stairway Bridge and covers a space of 25 square meters .IT has marble Slab balustrades. The day before the service ,officials in charge would put up a yellow satin tent on the terrace for the emperor to change out of his yellow dragon robe into blue ceremonial clothes. After the service, the emperor would return to the tentand change back into his imperial robe before returning to the palace. (Proceed to the South Gate of the Hall of Prayer for Good Harvest)
(At the Gate of Prayer for Good Harvest)
this structure is called the Gate of Pray for Good Harvest. We can catch a slight glimpse of the central building ,the Hall of Prayer for Good harvest, though the colonnade of the Gate. A gigantic and lofty group of buildings, the complex includes the Gate of Prayer for Good Harvest, the hall of prayer for good harvest, eastern and western annex halls ,the Huanqian (Imperial heaven) Long corridor, Heaven Kitchen, slaughterhouse, etc.
the annex halls were symmetrically built on a 1.5-meter-hignbrick-and-marble terrace ,to set off the loftiness and magnificence of the main hall .This unique building ,38 meters in height, is characterized by a cone-shaped structure with triple eaves and a top that is crowned by a gilt ball. The roofing is made of blue glazed tiles, the color of the sky .Underneath the roof, the beams and bracket are decorated with colored paintings. The base of the structure is a triple-tiered, circular marble terrace. At a distance, the terrace looks like a gigantic, spiraling cloud with the structure perched on top of it .
Today the hall of prayer for good harvest is the hallmark of Beijing, which enjoys a prolonged history of civilization.
(At the base of the Hall of Prayer for Good Harvest)
The base of the hall is a triple-tiered, circular marble terrace, which is 90 meters in diameter and 6 meters in height ,covering a space of 4,000 square meters. Meticulous accuracy was given to the layout of the structure. In the middle of each three-tiered flight of stairs, there is a giant marble ramp carved in cloud, dragon and phoenix designs. To set off the ramps, the top of the balustrades and downpipes are designed with corresponding floral scrolls. In southern part of each tier, a gigantic bronze incense burner is placed. Sandalwood was burnt in them when rites were observed.
(In front of the hall of Prayer for good harvest)
climbing up this marble terrace, we see the main hall ,a masterpiece of ancient China. Looking up you will see the caisson, or covered ceiling, characterized by complex designs of dragons and phoenixes. In and out , the hall is decorated with colored drawing of dragons and phoenixes.
Without the use of steel ,cement and nail, and even without the use of big beams and crossbeams, the entire structure is supported by 28 massive wooden pillars and number of bars, laths, joints and rafters. The four central pillars, called the dragon-Well Pillars, are 19.2 meters high and painted with designs of composite followers, representing the four season. There are two rings of 12 scarlet pillars each. The inner ring represents the 12 months and the outer rings the 12 divisions of the day and night .Between the two rings there are 24 partitioned spaces to mark the solar terms of the Chinese lunar year. The pillars, 28 in number, also represent the 28 constellations in the universe- the ancient Chinese believed that there were 28 constellations that made up the sky.
The center of the stone-paved floor is a round marble slab, which is 88.5 centimeters in diameter. Interestingly, the slab features natural black and white veins, corresponding to the dragon-phoenix design on the ceiling. This particular slab is known as the Dragon-phoenix stone and is regarded as a treasure inseparable from the hall.
The furnishings within the hall are placed in their original positions dating back to when Emperor Xianfeng ruled .In the forefront and above the throne are enshrined tablets in commemoration of Heaven. On either table on each side tablets of the emperor` s ancestors were placed. Each tablet is fronted by an altar. A total of 24 kinds of offering were made on it ,including soup, wine, assorted cereals, and a calf.
The sacrificial rites were observed in the wee hours of the morning, sometime in the first month of the Chinese lunar year. Because it was still dark, candles, lanterns and torches were lit. This lighting coupled with the incense being burnt inside the hall ,helped make the ceremony both grand and mystical.
By the time the service began,207 musicians and dancers would be performing on platforms outside the hall. The emperor, in his blue sacrificial robe and with an air of piety and sincerity, would walk slowly into the hall, kowtow, and offer wine and prayer in hornor of the deities and his ancestors. All of the offerings would then be taken to incinerators on the eastern side of the gate of prayer for Good Harvest. With this we conclude our visit to the Temper of Heaven. The feudal monarchs and their sacrificial rites have long vanished in history .However, this group of magnificent and lofty structures remain as a fine testament of the ancient Chinese` s ingenuity and as one of the cultural heritages of mankind.
(On the Long Corridor)
From the Eastern Gate of the hall of prayer for good harvest, we have now enter a 300-meter-long corridor. Consisting of 72 sections, this corridor served as a connecting building between the Slaughterhouse. Heaven Kitchen, and the main hall ,It is said that this once served as a sacrificial food production line. Flanking the corridor are shopping stalls. You may find some souvenirs for your family and friend there.
Well ,that is all for this tour. Thank you for your attention. I look forward to your next visit. Good luck and bon voyage.
篇15:华山的导游词
各位朋友:大家好!
今天我们将游览被誉为"石作莲花云作台"的华山。华山又称太华山,位于西安城东120公里的华阴市以南。
华山古称西岳,是我国五岳之一,因山峰自然排列若花状,故得名华山。1992年12月会山被 评为全国风景名胜40佳之一。即使没来有来过华山的朋友也会从一些有趣的神话和掌故中了解到一些华山的情况,如"自古华山一条路","华岳仙掌","沉香劈山救母","华山论剑",以及近代的智取华山等,这些美丽的神话传说和故事体现了自古以来人们对华山的向往和崇拜。
华南山北瞰黄河,南依秦岭,被称为"华山如立",整个山体线条简洁,形如刀削,斧劈,奇峰突兀,巍峨壮丽。被誉为"天下奇险第一 "。
说到奇,它是由一块巨大的完整的花岗岩构成。古人云,"山无石不奇,无纯石不大奇","华山削成而四方,其广十里,高五千仞,一石也"是谓之"大奇"。华山共有五座主峰,其中东,西,南三峰最高,三峰鼎峙耸立,"势飞向云外,影倒黄河里",有"天外三峰"之称。提到险,其凌空架设的"长空栈道",悬岩镌刻的"全真岩",三面临空,上凸下凹的"鹞子翻身"以及在峭壁悬岩上开凿的千尺童,百尺峡,老君犁沟,擦耳崖,苍龙岭等处都奇险异常。"自古华山一条路"。山中道路仅有南北一线,约10公里,逶迤曲折,艰险崎岖,不少地方真可谓是"一夫当关,万夫莫开"。
华山除了有壮丽的自然景观之外,同时又有丰富的历史文化积淀,人文景观比比皆是。仅山上山下及峪道沿途,题字,诗文,石刻就会使人流连忘返。
各位朋友,我们现在位于五峰之一北峰脚下,距华山谷口约10公里,这里是华山山峪水流的源头。请大家顺着我手指的方向看那些树,也许是许多人都会认识它,对,就是青柯树。这里青柯树在此浮苍点黛,故名"青柯坪"。
过青柯坪至回心石。登山的道路由此交从平坦的石板路变为在峭壁上开凿的狭窄的石梯,眼看山路盘旋而上,许多意志薄弱的游客来到这里都会回心转意望山兴叹无功而返。
朋友们,现在我们已到达了北峰。经过前面三关,我想大家已经对华山的险有了一定的认识了吧。北峰双名云台峰,海拔1550米,这里山势峥嵘,三面悬绝,巍然独秀,有若云状,因恰似一座云台而得名。它的高度是最低的,却有着非常重要的地理位置,它扼守的四峰的要枢。我们面前的这个小亭叫"军魂亭",此名来源于景片《智取华山》。
现在我们来到的是中峰。中峰又名玉女峰。传说春秋时,华山隐士萧史,善吹洞箫,优美的箫声博得秦穆公的小女儿弄玉的爱慕,使她放弃了奢华舒适的宫廷生活,随箫史在此隐居,多年后二人修炼成仙乘凤而去,山上许多名胜也因此得名。有玉女洗头盆,舍身树等。由于这则美丽的爱情故事,华山在它博大,庄严,深沉之后又被赋于了一些浪漫与温柔。
经中峰,我陪同大家去东峰参观。
南峰又名落雁峰,是华山最高峰,海拔2160米,来到这里如临仙境。正如古诗所云"惟有天在上,更无山与齐,抬头红日近,俯首白云低"。这里四周都是松林,杂以桧柏,迤逦数里,浓阴密闭。现在我们眼前看到的是险要之处就是第四险关"长空栈疲乏"。长空栈道悬空半壁,下临深渊,是华山最险要处之一。没有过人的胆量和坚定的意志,是不敢一游的。峰顶有"太上泉",池水青绿澄澈,常年不竭,俗称"仰天池"。池崖上镌刻甚多,多为明清和近代诗人所题。武侠小说《射雕英雄传》中描写的"华山论剑"大概也是发生在南峰。
我们现在来到是华山的精华部分。西峰,又称莲花峰,得名于峰顶翠云庙前右侧的那块大石,其状如莲花,山峰奇拨峻峭,如刀切剑削,壁立千仞。此峰最高处有"摘星台",登台俯瞰,秦川茫茫,蓝天如洗,浩瀚无际,渭,洛二水如银带,北望黄河细如丝。唐代大诗人李白观此景后曾写下"西岳峥嵘何壮哉,黄河如丝天际来"的美丽诗句。
现在我们看到的巨石叫"斧劈石"。石身有一条0。66米宽的裂缝,关于这条裂缝也有一个感人的传说。玉皇大帝的小女儿圣母与被玉帝打下凡世的金单玺相爱之后,结为夫妻。二郎神杨戬大骂其妹三圣母私配凡夫,违反天条,于是将三圣母压在华山西峰顶的巨石下面,后来三圣母生下一个儿子,取名沉香,沉香长大成人得知真相后,来到华山,战胜杨戬,了压在母亲身上的巨石救出母亲,全家得以全聚。这就是"劈山救母"神话发生的地方。
亿万年来鬼斧神工,造就了华山惊险壮丽的自然景观,千百年来文人墨客的咏颂,使华山积累了丰富的文化内涵
可以说,华山与华夏紧紧相连,是中华民族的象征;从关于华山的传说,掌故中我们可以看出,它不但博大,计策,典雅,深沉,严肃,而且幽默,诙谐,甚至还有一丝浪漫与温柔,这不正我们中华民族的写照吗
最后,祝愿我们中华民族像华山一样永远屹立在世界的东方。
篇16:导游词600字
各位团友:大家早上好!
很高兴能跟大家一起参加神州旅行社组织的春游活动。
首先请允许我做一下自我介绍:我叫汪峰,是神州旅行社的一名专职导游员,大家可以叫我汪导或是小汪。我谨代表公司及我个人对大家的到来表示最热烈的欢迎。
这位是我们的驾驶员汪师傅。汪师傅具有多年的驾龄,技术娴熟,行车稳妥,我们坐他的车既安全又舒适。
在接下来的几天里,小汪将和大家吃住在一起,如果您在旅途中有什么意见和要求,尽管向我提出,在小汪力所能及的范围内,合理而可能的情况下,会尽量满足大家的要求的。中国有句老话说的好:”有缘千里来相会,无缘对面不相识“。今天,我们由不同的地方走到同一个目的地,乘坐在同一辆车里,大家由不相识到相见、相知,正是应了上面那句老话。这真是一种很奇妙而又美好的缘分,那么就让我们将这个美好的缘分进行到底,让我们开心而行,满意而归。
迎着灿烂的朝阳,沐浴着清爽的晨风,我们的旅程开始了!各位朋友平时工作一定非常辛苦,难得有这个机会出来走走。工作固然重要,但适当的放松还是必不可少的。哈哈,工作是为了赚钱,赚钱是为了追求更高质量的生活啊。
介绍这次旅游的行程。
看到有的朋友打瞌睡了,是不是平时老爱睡懒觉啊,那可不是好习惯。好了,小汪不罗嗦了,大家休息一下,或者吃点东西,或者闭目养神,等一会小汪再给大家提供旅游服务。
篇17:精选江苏南京夫子庙导游词
"Lherbe sauvage près du pont zhuque, le coucher de soleil à lentrée de laruelle Wuyi..."Cétait ma première connaissance du temple Confucius quandjétais enfant.
Je ne sais pas, jai peur.Si vous êtes un touriste, vous êtes déjà venu àNanjing, mais vous nêtes pas allé au temple Confucius, cest vraimentblanc!
Le temple Confucius est un lieu pittoresque célèbre à Nanjing avec unelongue histoire.Le temple Confucius sappuie sur la rivière Qinhuai, qui est laRivière mère de Nanjing, tout comme la rivière Yangtze et la rivière jaune rivière Qinhuai est bordée de vagues bleues et scintillantes. De tempsen temps, de jolis petits poissons sautent de leau. Asseyez - vous sur lebateau de peinture du temple Confucius et regardez le paysage. Il ny a pas dego?t.
Pour voir le temple du ma?tre, venez la nuit.? ce moment - là, le templeConfucius était lumineux et lumineux avec des néons colorés. Il semblait quelaurore sétait produite au - dessus de la ville. Il était magnifique. En cemoment, les gens sont venus au temple Confucius pour errer malgré la fatigue dela nuit.Faim? Ha ha ha, pas de problème! Folloe me! Soupe de vermicelles de sangde canard, sac de soupe de jus de poulet, kebabs dagneau, pas assez pour KFC!McDonalds aussi! Et des collations classiques comme le tofu puant deNanjing...Oui! Et le canard deau salée! Le canard deau salée est unespécialité de Nanjing! Bienvenue à déguster! Lun des canards deau salée est lecanard osmanthus, qui est raffiné au niveau du Canard d deau salée et contientlodeur douce de losmanthus.Le temple Confucius quand les gens ne sont pas "lepont lion n° 2" juste manger, il ya aussi beaucoup de magasins à la mode pourvous.Bien s?r, vos yeux ne seront pas oisifs, le temple Confucius est un ancienb?timent il y a longtemps, contient la saveur de lancien Nanjing, les murs dela sculpture fine, le toit des motifs nationaux magnifiques, ne peut pas êtrebeau.De plus, la rivière Qinhuai était plus belle cette nuit - là, et leauclaire reflétait le ciel étoilé, les arbres verts, les b?timents et les lumièrescolorées qui illuminaient la rivière Qinhuai.
Au festival des lanternes, le temple Confucius est encore plus bondé degens. Il y a de petits magasins vendant des Lanternes dans les rues et lesruelles. Il y a de belles lanternes de lapin, des Lanternes de cheval ancienneset des Lanternes de Confucius.En plus des lanternes, il y a beaucoup de magasinsde lanternes dans le temple du ma?tre pendant les jours du Festival deslanternes.Les lanternes sont grandes et petites, les grandes contiennent dusésame, les petites bulles deau sucrée, sont très savoureuses.
Nous croyons que non seulement le temple Confucius, mais aussi Nanjing,cette ville historique, lavenir sera plus beau!
篇18:故宫导游词结尾大全
亲爱的游客朋友们,大家好。欢迎你们来故宫游玩。我叫李依璋,大家可以叫我李导或小李。今天由我带领大家一起探索世界遗产——故宫。
我们先来了解一下故宫吧!故宫位于北京中心,旧称紫禁城。故宫宫殿建筑均是木结构、黄琉璃瓦顶、青白石底座,饰以金碧辉煌的彩画。
现在我们在故宫内庭最前面的是乾清宫。乾清宫是内庭正殿,高20米。殿的正中央是宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫是封建皇帝的寝宫,清康熙前此处为皇帝居住和处理政务之处。清雍正后皇帝移居养心殿,但仍在此批阅奏报,选派官史和召见臣下。
现在我们来到了坤宁宫,在故宫中间的是坤宁宫,雍正后,西暖阁为萨满的祭祀地。其中东暖阁为皇帝大婚洞房,康熙同治、光绪二帝,均在此举行婚礼。还有许多殿比如:东六宫、交泰殿、西六宫……
好啦,我的介绍就先到这里,请大家慢欣赏游玩。还有大家记住哦!在浏览时不乱扔垃圾,不触摸物品,不踩踏一草一木,这样才能欣赏到有着历史气息的故宫。祝大家玩得开心,玩得尽兴。
篇19:“东方之珠”美称的香港导游词
浅水湾位于香港岛南部的浅水湾是是香港最具代表性的美丽海湾。浅水湾海滩绵长,滩床宽阔,且水清沙幼,波平浪静。沙滩上中国古典色彩的镇海楼公园里有天后娘娘、大慈大悲观音神像,还有长寿桥等胜景。临海的茶座,则是欣赏红日西沉,涛声拍岸的好地方。
浅水湾的秀丽景色,使它成爲港岛著名的高级住宅区之一,其中包括香港巨商李嘉诚、包玉刚的豪华私宅。
如果在海滩玩累了,可以到旁边的快餐店、餐厅及超级市场就餐、购物,曾经是著名的浅水湾酒店现在已经成为影湾园商场了。附近的深水湾、中湾及南湾,都是畅泳胜地。
篇20:南京玄武湖的导游词500词
玄武湖兼有皇家园林的壮丽气势和江南山水的精巧雅秀。玄武湖总面积472公顷,北京颐和园是290公顷,西湖是560公顷,它介于二者之间,风景不殊,自有独到之处。说到那里,有的游客可能要问,为什么没有颐和园西湖名气大我能够告诉大家,自六朝之后,玄武湖是千年含羞深闺,此刻—-8显露芳容,便令人惊叹不已。下面的游览就会证明我言不虚。
各位游客,我们此刻走的大道叫翠虹堤,一路花坛首尾相连,四时鲜花不绝,湖边花柳夹道,仿佛彩虹飞跨,翠带铺陈。走完这段堤,即到了环洲。环洲是较早构成的湖中之岛,长如环臂,拥青抱绿,岸柳依依,烟水迷离,最具浓郁的清代金陵四十八景之一“后湖烟柳”的景观特色,故名环洲烟柳。烟柳二字就是风景欣赏中的朦胧美,“绿杨烟外晓寒轻”,碧玉妆成,遥烟近无。许多著名景点如瘦西湖的长堤春柳、西湖的柳浪闻莺都以柳命名。大家从两侧看过去,右边堤岸上,柳、樟高大成行,绿荫压水,休息座椅,卧花迎风,一派西湖风光,左边是翠虹堤的延伸,桐、柳参天,枝叶婆娑,不亚苏堤春晓。
大家看,我们正面是一组富有中国园林特色的大假山和奇峰妙石,假山以湖石堆就,高达6.7米,山形如云卷飞走,也似鹰博狮吼,气势嵯峨,流瀑飞下,叠落泉池,山径曲折,盘曲绕环,是假山叠石中的佳作。假山前的二块孤峰巨石“童子拜观音”,童子高4。2米,宽0.8米,形态虔诚恭敬,观音石高超6米,宽但是0.9米,顶如披巾,身形玉立,恰似大慈大悲的观音菩萨俯察世情,布施救苦救难之善,可谓神意天成。这块奇石和江南名石
——苏州留园冠云峰、上海豫园玉玲珑、杭州竹素园绉云峰同为中国园林山石中的极品,都具有“皱、瘦、透、漏”的山石审美特点,均为“花石纲”遗物。什么叫“花石纲”呢为了让大家更好地了解中国园林艺术,我不妨介绍一下。北宋皇帝宋徽宗赵佶治国无能,书画有道,生性风流,精于游乐,他下令全国征集奇峰名石进贡朝廷,运至开封,建造寿山艮岳,是历史上有名的假山杰作,这次贡石活动就叫“花石纲”。江南太湖一带,山灵毓秀,水溶石穿,自古多出奇石,称太湖石,在花石纲中也出产最多,在征集运输过程中有的船沉落水,有的被官员私留,散人民间,为历代高官巨商造园所追逐,引以为镇园之宝。此块观音石即为当时的遗物,明初为开国第一功臣徐达寻得,立于府邸花园,建国后从徐府遗址庭院中移到那里,昔日朝廷贡品、王府奇玩成为人民大众的欣赏对象。我还告诉大家假山奇峰是中国抽象艺术的表现作品,比西方近代流行的抽象派艺术要早几百年,不要小看这些石头,可大有来头大有学问哟。