0

南京介绍英文导游词【精选20篇】

浏览

7361

范文

1000

北陵公园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2179 字

+ 加入清单

古代皇陵都有各自的名号,这些陵号的来源,或体现对皇帝一生功业的总结和赞誉,或者是带有吉祥和祝福的含义。

清代陵名一般由嗣皇帝钦定。其次,清代还有一项制度,如果遇到陵名与地名重复时清昭陵,必须将地名换掉,这叫避讳。可见,帝王陵名是极其神圣的。

昭陵一名是顺治元年八月初九太宗驾崩一周年火化校宫时确定的。昭陵陵名的来历前人有两种不同解释,一种解释认为是仿效唐太宗李世民的昭陵,另一种解释说与古代昭穆制度有关。提出清昭陵仿唐昭陵者是乾隆皇帝。他在东巡盛京祭扫昭陵时表达了这个见解。

其实,这不过是乾隆的附会之言 ,昭陵在定名时正是大清刚刚打败李自成农民起义军占据北京,此时明朝及李自成仍有很强势力,鹿死谁手尚难定论,很难想像有把清太宗与唐太宗相提并列的必要。乾隆皇帝所以把清太宗与唐太宗并列在于他政治的需要 ,李世民被历代统治一者奉为帝王楷模,他在位二十三年,礼贤下士,纳谏兼听,国富民强,史称其时代为"贞观之治",为盛唐时期经济文化的高度发展奠定了基础。乾隆把今祖与李世民相提并论旨在告慰世人,大清江山也会如同汉唐一样会出现一代新的盛世。

其次,说到昭陵出自昭穆制度的说法也欠妥当。昭穆是古代宗法制度,此制用于墓葬的排列顺序以及大庙种位的排列9其法以祖宗位居正中,其它各辈分按左昭右穆顺序依次类推。盛京有永、福、昭三座陵墓,其中一永演为祖陵,地位最高,福陵次之,昭陵排列第三。如果按昭穆制度排列,永陵应在正中,福陵在其左(东)称为昭,昭陵在其右称为"穆"。而现行永福昭三陵,永陵在最东,福陵在中,昭陵在西,三座陵寝根本构不成昭穆关系。

昭陵的名可能是出于对"昭"字含义本身的选择。古人以昭字作"彰明"、"显扬"解。昭陵陵名的含义就是将太宗文德武功彰明于世.并使之显扬了后的含义,大至不过如此。

游客朋友们:

大家好!昭陵,因为位于沈阳市的北郊,所以又称为北陵,是清朝第二代皇帝清太宗皇太极和孝端文皇后博尔挤吉特氏的陵墓,是清朝"关外三陵"中规模最大、气势最宏伟的一座,也是我过现存最完整的古代帝王陵墓建筑群之一。

皇太极是清太祖努尔哈赤的第八个儿子,出生于现在的辽宁省抚顺市新宾县永陵镇。他是历史上著名的政治家、军事家,一生勤于政事,勇于战阵,在位20xx年,完成了东北统一大业,建立起关东一统的大清帝国。崇德八年,也就是公历1643年的八月初九深夜,在沈阳故宫的清凝宫东屋南炕上"端坐无疾而终",享年52岁。

死后的梓棺移至陵寝暂安。顺治六年也就的公元1649年四月十七日,孝端文皇后博尔济吉特氏四去,第二年梓棺移至昭陵与皇太极合葬。

昭陵建于崇德八年即1643年,竣工于顺治八年即1651年,以后历经多次改建和增修而形成现在的规模。在建筑风格上,昭陵既吸取了明陵的建筑长处,又具有满足陵寝建筑的特点,是汉满文化交融的典范。昭陵占地面积45万平方米,平面布局遵循"前朝后寝"的原则,自南向北由前、中、后三部分组成,其主要建筑都建在一条中轴线上,两侧建筑采取对称形式分布,中轴线的最后面是全部建筑的主体。

现在我们就按照由南向北的顺序进行参观游览,首先是第一部分。

北陵又称清昭陵,是清朝第二代开国君主,太宗皇太极以及孝端文皇后的陵墓,占地面积18万平方米,位于沈阳古城北约十华里,因此也称"北陵",是清初"关外三陵"中规模最大、气势最宏伟的一座。是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。

昭陵由南至北,依次为分前、中、后三个部分组成。

前部在缭墙外。参道两侧有华表、石狮、更衣亭等,而正中是牌楼。牌楼是前部主体建筑,是由青石建成,四柱三层,雕刻得玲珑剔透,精美无双,为罕见的艺术珍品。

中部,从正红门到方城,正红门为缭墙的正南门,层楼高耸,十分庄严,而其两翼所装饰的五色琉璃蟠龙壁,造形生动,引人注目。碑亭与正红门相对,为颂扬墓主而建,里面所竖碑称"昭陵神、功圣德碑"。

后部,是方城、月牙城和宝城,这是陵寝的主体。它建造得如同城池一般,位于缭墙,仿佛是城中之城。隆恩殿居于方城中心,前有隆恩门,后有明楼,左右有配殿,四隅有角楼,犹如众星拱月一般,故显得异常雄伟。隆恩殿以雕刻精美的花岗岩台阶为底座,以金光闪闪的黄琉璃瓦为屋顶,再加上画栋雕梁、金匾红墙,显得异常华丽。

隆恩殿后经过明楼,到达宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。

陵园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,自然景观千姿百态,五彩缤纷,其中芳秀园是北陵公园的园中园,种植了近200种植物,四季分呈,各具特色。初春樱花盛开,满园飘香;盛夏荷花竞放,柳浪闻莺;深秋满山红叶,层林尽染;寒冬银装素裹,苍松挺拔。纵观整个园林,春有花,夏有阴,秋有果,冬有青,奇花异石,小桥流水,颇有江南之秀。

北陵还拥有30万平方米的人工湖水面,夏天碧波荡漾,柳岸成荫,乘坐脚踏船、快艇观光游玩,泛舟湖上,别有一番情趣。

北陵的另一特色是漫漫数里的古松群。现存古松二千余棵,松龄达三百多年,摇曳挺拔,参天敝日。这些苍翠的陵松在金瓦红墙中构成昭陵又一壮丽景观,其中的"神树"、"凤凰树"、"夫妻树"、"姐妹树"、"龟树"等更是别具特色。

沈阳北陵(昭陵)古老的历史、神秘的皇陵、千姿百态的自然景观,成为数以万计的中外游客为之心旷神怡、流连忘返的浏览胜地。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:描述上海的英文导游词初中

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,初中,全文共 2997 字

+ 加入清单

You all know the Bund in Shanghai! It can be seen that it is one of themost prosperous places in our country, but the former captivity also made herhave a miserable history: in 1845, Britain designated her as its concession, andin 1849, France also occupied the Bund. But how beautiful and prosperous she isin front of the world today!

Last summer vacation, my mother and I came to this loess land known as the"World Architecture Expo". As soon as I arrived at my destination, the waves ofthe Huangpu River attracted my eyes. The green algae glided in the water, itsgentle and slender waist.

As soon as we got out of the car, we came to the Asia building, theheadquarters of China Pacific Insurance Company. The lintel of the building isalso designed in broken pattern, which is beautiful and vivid. Further on, wecame to Dongfeng Hotel, once the most luxurious club in Shanghai - ShanghaiFederation. It has a bar of more than 110 feet, known as the longest bar in theFar East. We went on and came to a red house. After the guides explanation, Irealized that this was the famous steamship investment promotion company.Walking along the Huangpu river bank, the famous tower of Shanghai is a glance:the Peace Hotel, Pudong development building and the Oriental Pearl TV Toweropposite the Huangpu River, the world financial center.

At the end of Nanjing Road, there is a bronze statue. He stares at theflowers and grass. Who is he? He is general Chen Yi, the first mayor of Shanghaiin New China. Looking at the statue, I seem to see General Chen Yi inspectinghis work in the wind and rain. His simple image and amiable, open-mindeddemeanor once again deeply imprinted in my heart.

Its getting dark. We came to the hotel, ate in a hurry, and then we wentback to the Bund. At this time, the sky has become dark red, and the lights ofthousands of families have been turned on in the sky. We came to the "Bundcruise terminal" to take a boat sightseeing.

We came to the cruise ship, the ship slowly driving on the Huangpu River,the lights on the shore printed on the water, as if it had become a wide pair ofoil paintings, water, quiet, seemingly dark but bright. After getting off theship, we went straight to the tallest building in Shanghai, the world financialcenter.

We took the high-speed elevator in the world financial center. Its saidthat he has the highest speed of 10 meters per second! In less than 2 minutes,we came to the top 100 floor of the building, where the floor is transparent,walking on it is really a kind of "list of mountains and small" pleasure. Atfirst glance, there are colorful lights everywhere, cars are shuttling, and theHuangpu River is even more beautiful. The stars on the opposite side of theOriental Pearl TV Tower rain are linked into one piece, forming a beautifulscene of "sky and even Pujiang". I heard that Shanghais electricity bill willspend nearly 300 thousand yuan a day.

I looked at the charming lights motionless, only feel the heart clear aswater, I, intoxicated!

展开阅读全文

篇2:怎么写全陪导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 730 字

+ 加入清单

各位朋友大家好!

首先我代表国际旅行社分部欢迎 医院的朋友们的光临,感谢大家的支持与信任,更感谢带队的我们的李院长和徐大姐。贵单位和我们社不是第一次合作了,但我对大家来讲还是个新面孔,请允许我做一下自我介绍,我是招商国旅的全陪导游,我姓李 ,叫 李 ,大家是不是觉得我的名字很俗啊,但是越通俗就越大众,希望大家能记住我,俗就俗点吧, 呵呵。我们的团队由15位女士和3位先生组成,给我的感觉就好像是以李院长为首的3位党代表, 带领着以徐大姐为首的红色娘子军进行一次真正的红色之旅,意义非凡啊,大家说对不对?

呵呵 周四拿到咱们的名单,我就感觉很好,因为咱们团里既有姓李的也有姓杨的,俗话说同姓五百年前是一家,因为我老公也姓杨,让我感觉这个团里我的婆家人和娘家人全有了,而且咱们团还给了我一个惊喜,就是其中有一位我以前多次耳闻却没有见过面的嫂子——吕大姐,今天终于见到了,吕大姐您好!没见到大家时我就觉得不是外人,现在见到大家果然一见如故,希望大家也不要仅仅把我视作导游,要把我看作自己人,俗话说:百年修得同船渡,我觉得也可以说百年修得同车行,现在我们大家坐在这里,将一起度过两天的旅程,我觉得和大家很有缘份,好了不开玩笑了,全陪导游就是游客的代言人,如果大家在旅游过程中有什么困难和要求的话就尽管向我提出来,不要客气,我会在合理可能的范围内,尽自己最大的努力帮助大家解决,如果大家觉得我哪些地方做的不妥,更希望大家及时向我提出来,我会立即纠正,不希望咱们大家回去之后再对我说:李导这个地方你应该这样做,那我想该多遗憾啊,我可不希望这样,大家说对不对?

同时我也希望在座的各位对我的工作能够给予支持和配合,预祝我们的行程圆满结束,同时也预祝各位这两天玩的开心,旅途愉快!

展开阅读全文

篇3:华山导游词讲解

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2043 字

+ 加入清单

各位游客,大家好!欢迎大家来到我们莲花佛国——九华山旅游!我是大家此次旅行的导游,我叫王萍,大家叫我小王就好了。下面首先向大家介绍一下我们九华山的概况。九华山位于安徽省池州市,是安徽“两山一湖”黄金旅游区的主要景区,这里景色秀丽,古刹林立,与四川峨眉山,山西五台山、浙江普陀山并称我国的四大佛教名山。

九华山原来并不叫九华山,在唐朝的时候叫做九子山,因为九华山山峰秀丽,高出云层的山峰有九座,因此九座九子山。唐天宝年间,诗仙李白曾两次到过此地,先后写下“妙有分二气,灵山开九华,天河挂绿水,秀出九芙蓉”等千古佳句,九华山因此而得名,并且一直沿用到今天。

九华山宗教活动历史悠久,道教最先在九华山发展,佛教更加兴盛。在唐开元年间,新罗国王子金乔觉航海东来,遍访名山,最后选在我们的九华山修行。夜间露宿在山上的山洞里,渴了就喝山上的山泉水,饿了就吃山上的野生植物。最后在他99岁的时候圆寂。佛教界认为他生前苦修,圆寂后与佛经里所记载的地藏菩萨相合,尊为地藏菩萨应化,因他在未出家的时候姓金,因此又称为金地藏。九华山也就自此被辟为地藏菩萨的道场。唐代后,九华山佛教声明渐著,经过历朝历代的修葺,到清代全山寺院已经有150多座了,祇园寺、东崖寺、百岁宫、甘露寺四大丛林,香火之盛甲天下。

下面我们首先进入的是九华街景区,首先看到的是一座石门坊。它是大理石雕刻而成,高9米,是仿清的徽派建筑。横额上镌刻着康熙皇帝御书的“九华胜境”四个大字。中门两柱南北下方雕有石狮。门仿端庄典雅,过了门坊大家看到的就是迎仙桥了,这座桥修建于乾隆年间,是一座单孔石拱桥,下面就请大家随我一起踏上这座古桥,一起步入仙境之中吧!

大家看,过了桥正面就是祇园寺的大殿。祇园寺是国家重点寺院,规模是九华山四大丛林里最大的了,由山门、天王殿、大雄宝殿、客堂、讲堂和藏经楼等十余座单体建筑组成,是典型的组合式建筑,它的山门偏离了大殿中轴线,大家知道这是为什么吗?因为啊,歪置山门是颇有讲究的,一来是为了辟邪,二来是门向朝着开山祖寺化城寺。大雄宝殿琉璃碧瓦,飞檐翘角,地位十分突出。在寺庙的前院墙上有一条石刻,上面“泰山石敢当”5个大字十分醒目,大家来猜猜这是做什么用的?其实这个是祇园寺独有的,是用来辟邪镇妖的。

进入山门,就是灵官殿,进门登殿,只见神龛里站立着的却是赤面红须、双目圆睁、高举铁鞭的王灵官。王灵官是道教的护法神,怎么到此护起佛法了呢?原来传说佛教的护法韦驮犯了“杀生”的错误,被地藏菩萨“解聘”,让王灵官顶了班,这反映了佛道“合作”的天王殿意思,在全国恐怕是仅此一处了。

从灵官殿过一小庭院,有一座亭阁式的方形重檐殿堂,歇山顶,内供四大天王像,称天王殿。中间龛内端坐着“笑口常开,大肚包容”的弥勒佛。“一钵千家饭,孤身万里行”,是他的两句偈语。两侧为四座天王塑像。

灵官殿和天王殿在同一台基上,而再高一层的台基上则筑有大雄宝殿。大雄宝殿内,正面立着高约12米的三世佛,座下是碧绿莲花座,下有须弥座(又叫金刚台),雕刻精细。供桌正面横刻着“唐僧取经”故事的大面浮雕。佛像前,为主持法会的和尚礼佛跑拜处。

好,游完祇园寺,我们现在来到的便是九华街的中心位置,大家看到的便是九华山开山祖寺化城寺了。佛经有”指地化城”之说。化城寺位于九华山化城峰西南,化城盆地中心,因此得名化城寺。化城寺历史悠久,它修建于晋代,也是九华山的主寺,寺的建筑依山势布局,反映了高超的建筑设计艺术。寺内有一口高一丈有余,重约20xx斤的古钟,铸造精美,声音洪亮,用槌撞击,凝重清扬的钟声,在山谷回荡,往往使人有超凡脱俗之感。“化城晚钟”遂成为“九华十景”之一。

古寺历经兴废,在岁月长河中依然耸立。现存四进民居式殿宇,前三进为清代建筑:一进灵官殿,二进天王殿,三进大雄宝殿。二、三进之间有一巨大四落水天井,意为”四水归明堂”。大雄宝殿全木窗门,门楣上刻有冰纹窗棂。顶中大藻井”九龙盘珠”浮雕为艺术珍品。四进藏经楼为九华山惟一明代建筑,近期按原貌修复。化城寺依地形渐次升高,结构严谨,古朴典雅,基本保存了开山祖寺原有风貌。

化城寺石阶下有宋代石狮一对,一雌一雄,古拙浑厚。前有放生池,月牙形,据传是金地藏率众徒修建化城寺时开挖的,既为寺院防火,又为僧侣和香客放生之用。池前是平整、开阔的化城广场,广场中有一用石条垒成的”娘娘塔”基,是纪念金地藏母亲的。据传金地藏母亲得知金地藏卓锡九华后,万里跋涉来山寻儿回归,长时间思儿心切,加之一路风霜,眼睛快要失明。金地藏用广场边一口井中泉水为母洗眼,治好了母亲眼疾,此井后人称”明眼泉”。金地藏用心侍候母亲,并向她细说佛教因缘,母被感悟,终于留山助儿护佛,后人在广场建塔纪念,称”娘娘塔”。但是,九华山也有人称”娘娘塔”是纪念金地藏出家前的妻子的。不论是母亲还是妻子,”娘娘塔”的传说都是美丽的。

好了,我们九华山的游览到此就告一段落了,感谢各位对小王工作的支持与配合,希望以后还有机会继续为大家服务,祝大家一路顺风!谢谢!

展开阅读全文

篇4:广州导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1170 字

+ 加入清单

海珠桥,是广州最早接通珠江两岸的跨江桥,也是解放前此地唯一的钢铁桥。

它始建于1929年12月,完成于1933年2月,由美国马克敦公司承建。它全长356.67米,主桥全长182.90米。南北两跨对称布置,原为三孔下承式简支钢桁架桥,设计荷载为两列10吨汽车。中跨为开启式结构,且能向上分开,以利大船通过。

当我们来到珠江边的时候,极目远眺,滚滚珠江如闪光的银带,在波光粼粼的江面上,横跨着雄伟的海珠桥。它与宽阔的人民大桥遥遥相望,横卧在碧波荡漾的江面上,壮观极了!

当年,因为它是广州的交通要塞,所以在战争时代自然也成了敌人轰炸的首选目标,在1938年日军侵占广州时,海珠桥遭破坏,后虽经修建,但中段桥面的开合部分已无法复原。

1950年,由衡阳铁路局广州分局修复通车,改为钢桁下承桥。然而,桥面不能开合,外观却与原桥大致相若。1974年,在桥两边加建预应力钢筋砼箱梁慢车道桥。

随着经济的发展,为了满足日益增长的交通流量需求,于1975年对海珠桥进行了扩建,在该桥东、西两侧各拓宽7.83米,跨度与主钢桥一致。1995年,广州市市政局组织对海珠桥主桥钢桁架进行维修加固,采用自锚式悬索吊桥加固方案,经体系转换后,主桥设计荷载为承载15吨的汽车通过。

我们在桥面上走着,两条白色长围栏把平坦的黑柏油马路的桥面分成三部分:人行道、非机动车道和机动车道。桥上有两个钢架结构,它们像两顶安全帽“戴”在桥面上,使人更有安全感。站在桥面上,轻抚桥上的钢板,可以感觉到它这七十多年的沧桑:到目前为止,海珠桥所用的材料,有的已经将近百岁了,但它至今仍风采依旧。海珠桥以它的悠久历史和独特风格点缀和象征着广州,乃是“羊城八景”的组成部分之“碧海丹心”,它促进了河南与河北的经济与交流,为广州的繁荣发挥着作用。

走下桥,我们缓步在临江道路上走着,远远地看海珠大桥在明媚的阳光下,显得十分壮丽。波涛滚滚的珠江中,四个巨大的桥墩稳稳地托住桥身。正桥连接桥上的钢结构,仿佛一条钢铁巨龙静静地躺卧在珠江上面。又一阵清风吹过,想起奥运圣火在广州的传递时经过海珠桥,我们的母亲河上的第一座桥——海珠桥——又再一次见证了一个辉煌的时刻。

我们走累了,坐在临江的长椅上,放眼江面,只见江上游轮慢悠悠地“游”着,游人的欢笑声打破了夏日的宁静。海珠桥,你为广州的交通提供了许多方便,你那古朴典雅的身姿,给世人带来愉悦,给广州造就了一份诗情画意!

“一座城市有了水就有了活力,有了桥就有了诗意。”的确,站在海珠桥上看风景是很美的。江面辽阔,给人一种舒畅宽松的感觉,似乎将要与其融为一体;听说,最美的还是下点儿小雨。阴雨绵绵时节的海珠桥,会给人一种蒙眬美,更给予人真实的感觉,因此它又有了“双桥烟雨”的美景和美称。

海珠桥虽说不上包罗人间万象,但也确是广州的一个历史性的标志,而且“沟通”了过去和未来!

展开阅读全文

篇5:大炮台的导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 205 字

+ 加入清单

炮台导游词

炮台、中央炮台、大三巴炮,座落在大三巴牌坊侧,是澳门主要名胜古迹之一。

大炮台建于公元1616年明神宗年间,本属教会所有,为保护圣保罗教堂内教士而兴建,用以防范海盗,后转为军事设施区。炮台上有大片空地,绿草如茵,参天古树,生长茂盛;巨型钢炮,雄踞于旁。炮台上还置有不少古迹文物和历史性建筑物,如炮台上的古塔,便是当年耶稣会的会址之一。·南湾公园的导游词 ·玫瑰圣母堂的导游词 ·澳门特别行政区导游词

展开阅读全文

篇6:2024年美丽三峡导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 366 字

+ 加入清单

大家好,我是导游王书悦,今天由我带领大家一起欣赏美丽三峡中最为险峻的巫峡。

我们现在乘船顺水而下,大家可以看到高耸的山峰与河岸紧密相连,北魏地理学家郦道元曾这样描述“两岸连山,略无阙处”。也是细致地写出了三峡山峰的高,大家可以低头树影斑驳,倒映在水面。

现在我们来到巫峡水流最为湍急的河段,请大家坐好,体验一把“朝发白帝彩云间,千里江陵一日还”的畅快。巫峡的水以急、多、猛著称,而在夏季更加突显出它湍急的流水。

请大家抬头看石壁上生的枝条,发及山尖上所长的奇形怪状的松柏,这都是大自然对生命的最好演绎。大家可以侧耳听猿鸣,很悲凉。

现在大家回头望我们刚刚渡过的河段,急流所激起的白浪在不停打转,请大家在拍照时注意拿稳相机、手机。

前方就快到岸,我们的巫峡之旅也即将告以段落,大家在下船时请注意脚下,再回首远眺美丽壮阔的长江三峡的咽喉——巫峡。

展开阅读全文

篇7:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 496 字

+ 加入清单

hi!大家好,我是你们的小导游,姓李,你们就叫我李导吧。旅途中,希望大家做一个文明游客,不要在长城上乱刻乱画。现在我们一起登上长城去感受一下它的雄伟吧!

各位游客,长城是我国古代一座防御力极强的工程,它兴建于秦始皇年代,长城有一万三千多里长,据粗略计算,长城还能绕地球一圈呢!怎么样,够惊人吧!

请看我们脚下的长城。单看这些数不清的条石,一块就有两三千斤重,那时候没有火车、汽车,起重机,就靠着无数的肩膀,一步步地扛上这陡峭的山岭。多少劳动人民的智慧和血汗才凝成这前不见头,后不见尾的万里长城啊!万里长城工程坚固,气势雄伟,蜿蜓起伏,势若游龙,是中国最有价值的历史文物和旅游胜地。

还有关于长城的童话故事呢!传说中有一对金龙玉女,男的叫万喜良,女的叫孟姜女。秦始皇派官兵们把万良捉去修长城。日复一日,年复一年,她始终没有等到夫君。于是孟姜女万里寻夫,来到长城脚下。不料,夫君早已成了一堆白骨,悲伤之下,孟姜女哭倒了长城,自己也成了望夫石。这就是著名的孟姜女哭长城的故事。

大家午饭的时间到了。走,吃北京烤鸭去。因为俗话说:“不到长城非好汉,不吃烤鸭真遗憾。

我们的浏览到此结束了,祝你们旅途愉快,谢谢!

展开阅读全文

篇8:南京明孝陵英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4142 字

+ 加入清单

Ming Xiaoling Mausoleum is the first emperor of the Ming Dynasty and the queen Zhu Yuanjin Ma burial tomb, which is located in the southern foot of the purple mountain long Fu play in Mount Everest, Nanjing is the largest and one of the best preserved imperial tombs.So far more than 600 years of history.

The emperors in ancient China chose the site of the mausoleum very carefully, and paid special attention to choosing the land of "Ji Di", that is, the place of geomantic omen.Every time I go out the site, in addition to sending one or two court officials, but also absorb the knowledge of geography, will see the alchemist in Feng shui.After selecting the mausoleum, the emperor had to examine the scene himself and was satisfied with it and was finally finalized.Soon after Zhu Yuanzhang ascended the throne, he was concerned about the "paradise" after his death, and began to plan the construction of the mausoleum.It is said that he has called Liu Bowen, Xu Da, Tang He, and other ministers to discuss site selection.Five people agreed to write their respective best burial sites on paper and then open them at the same time.The results are written, Great minds think alike., Dulong Fu Mount Everest ".So the site of the tomb of Zhu Yuanjin was thus fixed.Dulong Fu is a hill located beneath the Zijin Mountain peak, 150 meters high, about 400 meters in diameter, is like a huge natural grave.Chinese feudal emperor often put themselves as sons of the heaven, to build the tomb in Dulong Fu, is in line with the requirements of the feudal superstition.

Ming Xiaoling Mausoleum Yu Wu nine years (1376) began to build, build competent mausoleum engineering enterprises is "Dudu Fu Li xin.At that time, a large number of migrant workers were employed, and dozens of temples were left behind by their predecessors.Since the Eastern Jin Dynasty and the Southern Dynasties, Buddhism has been widely spread in China. The emperor of Wu even regards Buddhism as a national religion, so the temples in Nanjing are numerous.In the Eastern Jin Dynasty, there were more than 300 Buddhist temples, nearly 500 in the Southern Dynasties, and 100 thousand monks.His poetry in the Tang Dynasty: "in the four hundred and eighty temple, how many loutai yanyu."It was the portrayal of the flourishing Buddhist temples in Nanjing.In addition to moving to the temple, even moved a lot of previous tombs.But when moving to the Three Kingdoms, the tomb of Sun Quan (now on Mount Mei Shan in Nanjing), Zhu Yuanjin said, "Sun Quan is a true man, keeping him as a gatekeeper."."It was not removed.Hongwu fifteen years (1382), the first phase of the project completed, coincided with the empress Mas death, Zhu Yuanjin held a grand funeral for her, and the coffin burial tomb, called her "Xiaoci Queen", which is also the name of the tomb.In 1383, the main project of the tomb built hall.In 1392, the crown prince ZhuBiao died and was buried in the tomb of the East, called dongling.Hongwu thirty-one years (1398) built "Ming Tomb magic holiness monument", the construction of the mausoleum engineering ended, the project took 23 years.Before the death of Zhu Yuanjin, had left a testament; "funeral to frugality, no Jin, change because of the tomb and the world, three subjects are released, as marriage."This is obviously Zhu Yuanzhangs trick of buying peoples hearts.The whole Ming Xiaoling Mausoleum building, Xiaolingwei East, South to West Fang Weigang dismount, the walls of the city, north of Longgang only halfway up the mountain, a radius of more than 20 km, is a grand scale.In the long 23 years of construction, depletion of the flesh and blood of the people.At that time, there were ten thousand trees planted in the tomb area, thousands of deer kept and 5700 guards.Its wide range, large scale, before the Ming Dynasty is rare.But Zhu Yuanjin was buried, there are 40 concubines to bury, in which 2 people were buried in the tomb of the East and west sides, 38 people from the buried in the tomb.This China exposed the feudal ruling class was cruel, they not only to enjoy the splendor rich, after death still "death", the burial, at the people life.

展开阅读全文

篇9:导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1006 字

+ 加入清单

The Six Banyan Pagoda was built for keeping Buddhist relics. According to the records, some holy ashes from Buddha’s teeth, a sword, a bronze tripod and some other Buddhist treasures are buried under the foundation of the pagoda. This octagonal magnificent pagoda, with its blue glazed tiles, vermilion beams, painted walls and red pillars all in good match, looks like a flowery column and so it is often referred to as the “Flowery Pagod”a.

The highlight of the visit to the temple is to climb the pagoda. This 57-meter-high pagoda looks to have only 9 stories on the outside but actually has 17 stories inside. On each of the 9 external floors, there are many entrances leading to its interior but only one is accessible to the staircase.

So, if you lose your way, you just turn around the circle and you will find your way up or down! On the top floor, there is a huge bronze column with 1023 Buddha figurines in relief. Cast in 1358, this bronze column, together with its attachments, weighs over 5 tons

展开阅读全文

篇10:玉山概况导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3166 字

+ 加入清单

玉山概况导游词

下面是由小编为大家收集整理的关于玉山概况的导游词,希望对大家有帮助!

玉山概况导游词

各位团友,

大家早上好!今天很高兴与大家在6:30准时相约在这台旅行车上,首先请大家仔细检查下有没有要带上山的东西没有带,上车出发,东西带起,黄鹤一去不复返,落下谁的咱不管。好了,伴随着今晨的第一缕阳光,我们的三清之旅就要开始了。首先给各位团友回报一下我们今天的一个行程(行程略,根据实际情况定)。有句广告词说,旅游其实不必在乎目的地,在乎的只是沿途的风景和看风景的心情。小尹在这里希望在座的各位团友,一定要放松,放松放松再放松哈,让我们的心灵去旅行,让我们的心灵真正感受一次大自然带给我们的享受。我们说出来旅游呢,一定要牢记一个中心,两个基本点,三个忘记。一个中心就是指安全问题,1234567,人身安全放第一,7654321,财产安全放第二,今天我希望各位都能够认真听从我的指挥,安全下山;两个基本点,就是要玩的开心一点,潇洒一点,,出来玩嘛,就是要放松身心,给心放个假;三个忘记,就是要忘记烦恼,忘记领导,忘记已结婚。大家千万不要呢,上车睡觉,下车尿尿,景点拍照,回家一问啥都不知道,等下我就要给大家简要介绍一下我们玉山和三清山的一个概况,希望大家能够认真听一听。

好了,各位团友,我们的车已经开始上我们的环山公路了,小尹在这里提醒大家,先把我们座位上的扶摒给打起来,车上了环山公路可能会有些摇晃,为了避免大家从座位上滑下来,我们还是打起来。这条环山公路呢,是2019年开始修建的,2019年通车,全长92公里,一直可以通到婺源,总共耗资是4-8个亿。大家第一次来到我们玉山,先来给大家简要介绍下我们的玉山。

玉山这个诗情画意的名字是怎么样来的呢?这里要说到唐朝一位大诗人戴叔伦,他曾经来到这里,在这里留下了一首诗,其中两句是这么说的“家住故林吴楚间,冰为溪水玉为山”,因此这里的老百姓呢,就把这里叫做玉山了。

玉山,它位于江西省东北部,东界浙江省常山、江山、开化三县市,南接广丰,西南邻上饶,北邻亚洲最大铜矿生产地有铜都之称的德兴市,也是上饶管辖下的唯一一个市。在这里我想问问大家,刚刚说到了德行是有铜都之称,其实在我们江西有四大都,那么三都分别是哪里呢?有哪位团友知道的,知道的可以说说哈,说对了有奖励哦。对,红都瑞金,瓷都景德镇,药都樟树。玉山建县始于唐朝,至今将近有1300余年的历史了。整个玉山呢,是1728平方公里,人口55万人,其中有近46万左右是农民。管辖着12个镇6个乡和2个水库管理局,我们昨天所露宿的冰溪镇就是我们玉山县的县政府所在地,也是我们玉山整个政治、经济、文化的一个中心。玉山区位条件优越,交通便利,历史上是闽浙赣三省的交通要冲,素有“两江锁钥,八省通衢”之称,而现如今,这里有这赣铁路,320国道和梨温高速公路横贯县境东西。我们刚上环山公路之前所走的那条大道就是320国道。

玉山县有个代名词叫做“博士县”,不知道大家有没有听说过,这个博士县远近闻名,小小一个县城,据专家考证统计,这里出了400多个博士,上千个硕士,这是非常了不得的,所以被称作是“博士县”是当之无愧的。这里自古书香浓厚,人才辈出。南宋初期,这里建有怀玉书院,相传理学大师朱熹在这里传道授业长达19年,元至元十年,这里又建有端明书院,唐朝建县至清末,共培养出进士95人,代表人物有北宋文学家,翰林学士杨亿,南宋钦点状元,大学士汪应辰。汪应辰也是是南宋年龄最小的被皇帝钦点的状元,当时他才17岁,后来做官做到了礼部尚书,也就是相当我们现在中央组织部部长这么个职位。汪应辰从小就很聪明,13岁就能作对子了,据说在他13岁的时候,有一次老师出了一副对子想考考他,上联是这样的:韩愈十三而能文,今子奚若。汪应辰当时一听就知道老师在夸奖自己,于是他立马就对出了下联:仲尼三十而授道,惟公其然。当时老师听了非常高兴,从这么一个故事就可以看出汪应辰小时候是非常聪明的。汪应辰的家境不是很好,不能像有的家庭那样用煤油来照亮自己夜晚读书,那他是怎么样来在夜晚读书的呢?据说啊,他经常利用一些闲暇的时间拾一些柴火放置在一个山洞里,到了晚上就点燃这些柴火,来照亮自己读书,这既是汪应辰在晚上读书的独特方法。那么这个山洞呢,至今也保留了下来,当地人都称之为“状元洞”,这个状元洞,就在等下我们要经过的一个叫天梁风景区内,那么行程上也没有安排这么一个景点,大家也不要觉得遗憾,相信我们的三清之旅一定会弥补这些小的不足的。另外一个人呢,我也给大家讲讲,他就是开创了我国用典先河的杨亿。据说有一次啊,当朝的文武百官都聚到了一起,其中也包括寇准寇大人,寇大人早就听说了杨亿很有才,于是他也想出一副对联考考他,他就指着旁边一个水池中的太阳说:水底日为天上日。意思就是说水里的太阳就是天上的太阳,这当时难倒了很多在场的文武百官,而只有杨亿立马就对出了下联,这个下联是什么呢?我小尹在这里先卖个关子,大家可以开动脑筋想想,怎么样对才工整,对出来的团友小尹也有奖励哦。除了这两位人物以外呢,其实还有很多,像什么现代的著名医学家、我国胸外科奠基人、原中国医学院院长黄家驷,著名国画艺术家、美术教育家柳子谷,航空航天医学专家张祖德,化学博士、原浙江大学副校长周庆祥,数学家、原杭州计量学院院长谢庭潘,等等一些人都出自我们的玉山。

大家都知道我们玉山有一张旅游名片三清山,其实我们还有一张教育名片玉山一中。玉山一中是江西省的省级优秀重点中学,也是全国百所优秀重点中学之一,它至今已蝉联了上饶高考的二十一连贯,今年它们有2200多人参加高考,本科上线人数打到了1800多人,其中一本上线人数近两百人。多么骄人的一个成绩啊!

那么这也是为什么呢?大家也许会有所疑问了哈。刚刚也跟大家说了,玉山农业人口占了全县的四分之三,这里仍然是一个经济尚不发达的地方,这里的孩子呢,不可能像我们有些大城市的孩子那样天天喝着奶粉、营养麦片什么的,但这里的每家每户呢,也有他们的一个法宝,这个法宝是什么呢?就是生长在我们这种大山上的天然的一种叫做葛的植物磨成的粉葛粉,这里的孩子每天早晚都会用这个葛粉来补充营养。这个葛呢,在李时珍的《本草纲目》里面也有记载,它含有十三种天然的氨基酸,对小孩子的成长发育有很好的一个效果,特别是对正在上学或是即将参加中考高考的孩子们更是有很大的帮助,它可以醒脑健脑,提高记忆力,另外它也有清凉去火,美容养颜的功效,医学专家已经确立了它是医食两用的食品,老少皆宜。现在市场上有一种叫做“葛佬”的饮料不知道大家有没有喝过,这也是我们这里生产的,它的命名还是以葛洪的爷爷葛玄来命名的。不好意思哈,在这里呢做了一个广告,如果大家觉得有需要的话我今天下山可以带大家去看看,可以带点回家尝尝。

说了这么多,再来说说玉山的一个资源和气候条件吧。玉山呢,是江西省废金属资源矿产大县之一,目前发现的矿产品种有30多种,矿产地60多出,像什么青石、叶腊石、黑滑石、罗文燕石等等一些矿产呢,在我们的玉山储存量那是相当丰富的,只不过现在还没有完全开发出来,就等着在座的各位老板前来投资开发了,来玉山发财了哈,也算是给玉山的经济发展做贡献吧。

玉山属于中亚热带湿润气候季风区,年平均气温是17.5摄氏度,年均降雨1841立方厘米,水力资源比较丰富,境内河流主要属于信江水系,有两大源流金沙溪和玉琊溪,其中金沙溪源自三清山,在山头建有七一水库,是国家级大型二级水库,库容量达2.49亿立方米,它供应着整个玉山的饮用、灌溉和发电,等下我们会看到这个水库,我们的车也要将近围绕着这个水库走半个小时,等我们要跟这个水库说拜拜了,那么我们的金沙索道也就快了哈,另玩呢,这个水库也叫做三清湖风景区,是正在开发的一个风景区。

展开阅读全文

篇11:黄山英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6033 字

+ 加入清单

黄山英文导游词

good afternoon! ladies and gentlemen! today, with such great joy, on behalf of anhui travel agency. i’d like to extend our warm welcome to all of you, our distinguished guest from the other side of the pacific. please allow me to introduce myself. my name is li xin and i work for anhui travel agency .during your short stay in huangshan, i’ll be your local guide. it’s my honor to be of your service. if you have any request, go ahead! i’ll try my best to help you and make your stay comfortable!

now, i want to say something about your itinerary. you will be here for about 3 days. during these days, you’ll enjoy not only the beautiful scenery of huangshan mountain, but also the ancient huizhou-culture!

first, we’ll visit the most beautiful scenery—mt.huangshan.

ok, we’re heading for the main gate of huangshan. it’s about 1.5 hour’s bus ride. on the way you can enjoy the beautiful scenery and i’d like to give you a brief introduction about mt.huangshan.

huangshan is probably the most notable mountain in china. it’s located in the south of anhui province, and the main scenic area covers 154 square kilometers. mt.huangshan is well-known not only of its magnificence but also its abundant resources and great variety of zoological species, for which it has been listed as a world natural and cultural heritage site in 1990, and also listed as a world geological garden in , which is unique in china!

in ancient times, mt.huangshan known as mt.yishan because the mountain is formed by granite which looks black and grey, and yi in old chinese means “black”, hence the name. but it renamed mt.huangshan in 747 ad in recognition of the legendary huangdi, who was the reputed ancestor of the chinese people and who made magic pills for immortality here.

wu yue is the collective name given to china’s most important mountains which we can also call them the five holy mountains. it’s said that you won’t want to visit any other mountains after seeing the five holy mountains but you won’t wish to see even the five holy mountains after returning from mt.huangshan. this saying which said by xuxiake, a famous traveler over 400 years ago may give us some idea of the beauty and uniqueness of mt.huangshan.

now, after my introduction, are you expecting to feel the graceful bearing! be patient! there’s only half an hour before we arriving. let’s continue.

within so large area, there is a crowd of peaks, 72 of which have names indicating the shapes they resemble. lotus, brightness top and celestial capital are the three major ones, all rising above 1,800 meters above sea level. and it’s well-known for its four wonders, ( i think some of you know some about it, who knows?) yeah, they are the oddly-shaped pine trees., fantastic rocks, sea of clouds and hot springs. now, people also add to the winter snow as the fifth wonder. here i will not introduce one by one and soon you’ll enjoy with your own eyes. mt.huangshan changes its color and appearance with the alternation of seasons, now it’s winter, and we will keep ourselves into a crystal world of frost and ice with sliver boughs and rocks everywhere. don’t be excited, everybody! as a matter of fact there are marvels almost everywhere, especially in the following scenic areas. hot spring, jade screen tower, west sea, north sea, cloud valley temple and pine valley nunnery.

eyes front! ladies and gentlemen, the colorful archway across the street is the main gate of huangshan. we’ll go directly to the north sea scenic area, which is the most important scenic area! so never miss it!

ok, here we are, seeing is believing, let’s get off the bus and bring your camera.

the first sight that comes to us is yungu temple, here we’ll take yungu cable-car to white goose bridge. it’s about ten minutes. oh, come on, then follow me, walk downstairs to start-to-believe peak. along the way we can see several famous huangshan pines: black tiger pine, couple pine, dragon’s claw pine and so on. now, before we climb to the top of peak start-to-believe, for a breathtaking outlook, that is bamboo-shoot peak. do you see? you surely can take a picture.

en, next destination after start-to-believe is peak lion, let’s go! it’s shaped like a sleeping lion from a point of view in north sea hotel. ok, here is dawn-light pavilion, you can see a group of interesting rocks: you see two in the middle resembling two celestials playing chess, on the left is a man in packback, and on the right is a onlooker—a chinese ancient official who watch play. you can see carefully and do you think so? then we’ll reach a refreshing terrace, and you can view a fan—shaped pine cling to the cliff beneath the terrace a nice crowd of pines, a column of stone looking like a person with a big pen, peak rooster and peak rise surrounding you.

arriving at the destination—on the top of lion peak, you can see a rock like a monkey on the flat top of another hill. it’s a very famous rock: a monkey gazing at the sea when there is a sea of clouds.

i expect that after such a long visit you’d like a good rest, and here are the optimum places to see the sunrise. so now we can go back to the north sea hotel to have a rest.

tomorrow we’ll visit brightness top, lotus peak which is the highest peak in huangshan mountain, and the most famous spot—guest-greeting pine, and which is also the sign of huangshan.

ok, ladies and gentlemen, now our itinerary is all finished. first of all, on behalf of my company, my chinese colleagues and myself, i’d like to take this opportunity to express my thanks for your consideration, understanding, tolerance and cooperation.

a few days ago, we met as total strangers, but today, you leave as my friends. i’ve tried my best to satisfy your needs and explained to you what i know about huangshan mountain. however, there are probably still some unfulfilled requests. i hope you’ll leave your comments and suggestion so that we can better our service in the future.

i look forward to seeing you again soon. at last, i bless you in a chinese words:”一路顺风”! a pleasant journey!

展开阅读全文

篇12:天安门英文导游辞_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4367 字

+ 加入清单

天安门英文导游

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.

During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.

During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.

The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

共3页,当前第1页123

展开阅读全文

篇13:酒类博物馆的导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 333 字

+ 加入清单

酒类博物馆导游词

酒类博物馆是一个特别的去处,那里五光十色,气氛浓郁,展示了酿酒的历史、技术和品味,使参观者在浏览酿酒历史、酒窖储藏、酒类口尝或陈列等展区时获得不同的体验。酒类酿制、生产及品尝历史的展览系列是由图片、彩绘瓷砖、酒具、陈年酒和新酿酒、识别标签等构成,并配以光线和色彩的烘托,产生了一种独特气氛使博物馆更加具有吸引力。

地址:高美士街旅游活动中心内

交通:公交线1A、3、3A、10、10A、10B、12、17、23、28A、28B、28C、32、AP1

开放时间:10:00-18:00,逢星期二休馆

票价:成人:澳门币15元(包括尝酒),10-18岁:澳门币5元,10岁以下及60岁免费,套票(葡萄酒博物馆及大赛车博物馆):20元(包括尝酒),团体可以优惠。

展开阅读全文

篇14:400字优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 462 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客,欢迎来到水上公园观赏游玩。

走进水上公园,我们首先看到的是马颈桥,修筑工人把它修成马颈的样子,所以叫马颈桥。我们走上马颈桥,向右侧望去,碧绿的水面上有一座莲花亭,就像一位亭亭玉立的仙子。桥的左侧是儿童的乐园——水上游船。

顺着马颈桥走,我们来到一座水中小岛,正因为这座小岛建在水中,才得名水上公园。这里就是我们主要游玩的地方。这座小岛异常美丽,既是孩子们玩耍的乐园,又是鸟儿们生存的大家园。刚进小岛,一群群小鸟和蝴蝶就来欢迎我们,开了一个别开生面的“演唱会”,小鸟“唧唧”地歌唱,在为蝴蝶伴奏;蝴蝶随着小鸟的伴奏,跳起了优雅的舞蹈。我们继续往里面走,便来到一片树林,树林中长着姿态不一的参天大树,好像正在向我们招手呢!大树底下有翠绿的草丝丛,草丛中夹杂着零碎的野花。我们走下台阶,脚下变成了一座很长很长的木制小桥,在这儿欣赏小河的风景再好不过了。河水十分碧绿清澈,好像河底有一块发光的玉石照着河水。河水倒映着周围的景色,我们似乎来到了一个水下世界。

水上公园的景色真是美丽壮观,且说也说不尽,请你们继续慢慢欣赏吧!

展开阅读全文

篇15:济南大明湖导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1062 字

+ 加入清单

为了满足不同层次的游人的要求,自八十年代开始,公园在湖西岸建成了总面积约9200平方米的游乐场。场内设有海盗船、Disco健身车、电子游戏、五爪章鱼、摩天轮、碰碰车、直升飞机、电瓶车、天使转椅、蹦蹦床等各种游乐设施,惊险刺激,新颖有趣,既满足成年人的需求,又令孩子们开心。

大明湖不仅是游览观光的极好场所,湖北岸还有数处茶社和明湖楼、荷香村两处饭店,供游客休息就餐。明湖楼建于1983年,是一座“外古内今”的中国传统式仿古建筑,楼高二层,总面积约2735平方米。明湖楼的饭菜讲究色、香、味、型和营养,以鲁菜系中济南菜的“历下风味”为主,尤擅长鱼的烹制,制做的全鱼宴令人叫绝。荷香村饭店位于铁公祠院内,为一古典式二层楼建筑。该店除烹制鲁菜系中的“历下风味”菜肴外,还擅长锅贴制作。其配料和加工技术均引进济南锅贴老店便宜坊,所制锅贴令游客一饱口福。

近年来,随着改革的深入发展和旅游业竞争的日趋激烈,大明湖公园的领导者们团结务实,开拓进取,利用自身优势,举办多种活动,提高知名度,增强竞争力和吸引力,并逐步形成传统。

荷花展是公园一年一度的大型活动。自86年开始,已举办九届了,其中有两届是全国规模的。荷花是我国传统的十大名花之一,也是我市的市花,举办荷花展览,旨在宣传市花,突出荷花的君子品质。荷展一般在7、8月份举办,此时荷花长势最旺,花繁叶茂,最宜观赏,是赏荷纳凉的好去处。

龙舟赛也是公园大型的活动。大明湖水域辽阔,条件得天独厚,自93年开始,已成功举办了三届。参赛单位均来自我市各大企业,规模逐步增大,是一项群众性的文化娱乐活动,对于促进全民健身和增强企业向心力、凝聚力具有积极的作用。

民族风情艺术节是最火爆、最热烈的活动。大明湖是历史的湖、人民的湖,在此举办民族风情艺术节,可谓珠联壁合。今年4、5月份,我们与北京海淀区文化局联合邀请了全国9个省市自治区40个少数民族200余名演员来公园表演了各具特色的民族风情,轰动了整个泉城,这样的活动要形成传统,一年一度地搞下去。

迎春花展、兰花展及盆景展,在我园也是传统的活动。公园有全省最大规模的兰花基地天香园,有一支技术比较过硬的花卉队,他们日日辛苦劳作,将美和温馨奉献给游客。

为了增加文化气氛,提高档次,公园内还辟建了书画展览馆、碑刻展等文化层次较高的观赏点。自今年6月份开始,公园又邀请了湖北隋州曾都古编钟展演团来公园作为期半年的表演,向游人展现中国古典音乐之精华。古编钟是中华民族智慧的结晶,举办古编钟展演,既丰富了观赏内容,又使游人进一步了解中华民族上下五千年灿烂的文化。

展开阅读全文

篇16:精选海南大小洞天导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 956 字

+ 加入清单

大小洞天旅游区以道教文化为主题。洞天福地本就是道教的概念。这里融热带风光、保健旅游、康复养生、休闲度假为一体。按照规划,这里将建设大门景观区、道教文化区、南溟奇甸风景区、小月湾休闲区和综合区等部分。

进入景区,我们首先会看到一座纪念鉴真东渡的大型雕塑,鉴真和尚和陪着他第五次东渡的弟-子祥彦、思托,日本留学僧荣害、普照等人的形象高大凝重,表现出高远的志向和坚强的意志。

再往前行,到了滨海处,只见一块巨石上刻有“小洞天”三个大字,这是本景区代表性的景观。“小洞天”由许多大小不一的礁石所组成,洞口一侧有一块石头叫“蛤-蟆石”,好像是大青蛙仰望蓝天。顺着蛤-蟆石上行,就是“钓台”。“钓台”两个大字已经有720_年的历史了。一路前行,海滩上许多石景的天然造型奇趣无穷,令人叹为观止,您尽管展开想象的翅膀去把它们物化、人格化。沿海边小道继续行进,前面就是本景区的另一股景“海山奇观”了。只见海天辽阔,山势峻峭,树绿山青,海碧沙白,果然是海山奇观。宋代吉阳军知军毛奎在此开山筑路,修亭挂匾,摩崖题咏,刻石点景,为“小洞天”和“钓台”命名,并以“海山奇观”为景区总名。这里的“海山奇观”四个大字就是毛奎写的。由此处登天梯,绕巨石,可见一高一低两块直指蓝天的长石,这就叫“试剑石”。传说是古代的周康和许源两位得道的游士在此练剑时所劈。

1993年4月17日,_泽-民_视察海南,曾到此一游。面对飞花激雪、碧波万顷的南海,_于景区内欣然命笔,题写“碧海连天远,琼崖尽是春”这一佳句,以寄托对海南的殷切期望。_的题咏,后由石工刻于景区内海滨巨石上,熠熠生辉。

在景区披满绿色的山坡上,长着一片片树干粗壮、叶呈披针型、没有细树枝的奇特的树,这就是龙血树,雅称“南山不老松”。传说龙血树是盘古开天地时被荆棘利伤,血洒南山而长出来的。传说归传说,龙血树被称为植物中的活化石,树龄很高,已属濒临灭迹的珍稀树种,却是真的。在三亚市南山一带,生长着6万多株龙血树,其中大小洞天旅游区就有3万多株,郁郁葱葱,蔚为壮观。树龄有的已达20_年,最长的有6020_年以上,因此说它是“不老松”毫不夸张。据说在中国只有海南三亚和云南西双版纳生长这种树,其树脂可制成贵重的药材。南山文化旅游区采取多种科学措施挽救、保护这一珍稀树种,把它作为旅游区的景观之一。

展开阅读全文

篇17:澳门大炮台城堡导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 320 字

+ 加入清单

澳门炮台城堡导游词

位于大三巴牌坊不远处,原名圣保禄炮台,300多年前为防海盗, 保护传教士及居民安全而建造的全澳最大的炮台,部份建筑于1835年与圣保禄教堂同遭火焚。一直以来为军事禁地,20多年来始辟为旅游景点,成为视野宽阔的公园。城堡高居市区中心,从上可眺望澳门全景,还可看见圣保禄教堂痕迹。

1622年6月24日, 凭借着城堡上的大炮击退了荷兰人的入侵。这天正是圣约翰礼,于是圣约翰被视为澳门的主保圣人,圣约翰浮像以及“1622”的年份便刻在了城堡入口之上。当年古老的铁炮现仍安放于城堡上。

大炮台城堡的中心,有一座南欧式的平房建筑,原为兵营,现为气象台。平常游人可入内参观气象变化图和各种气象观测仪器。城堡的东北角,保存着澳门早期石刻。

展开阅读全文

篇18:庐山英文导游词_江西导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4944 字

+ 加入清单

庐山英文导游词3篇

庐山地处江西省北部鄱阳湖盆地,九江市庐山区境内,庐山的山体呈椭圆形,长约25公里,宽约10公里,绵延的90余座山峰,犹如九叠屏风,屏蔽着江西的北大门。下面是第一范文网带来的庐山英文导游词,希望大家喜欢。

篇一:庐山英文导游词

Everybody is good! Welcome to the beautiful lushan scenic area. Today, I will explain lushan for everybody!

To the north of lushan mountain is located in the north of jiangxi province, lushan mountain, there is a great river rolling down, that is the golden waterway - the Yangtze river, China and south of it is the largest fresh water lake - in our country, on the terrain, it formed a river lake mountain landscape. Lushan the whole is made up of ninety-nine peaks, of which, the five-old-man peak is the representative of the lushan mountain, but it is not the highest, the highest mountain lushan is hanyang mountain.

But compared with the other famous mountains, lushan mountain is not high, but our country has a good old saying said, "the mountain is not high, with fairy is name." Legend in YanZhou period, when an and several hobbies named quantico magic friends go to the mountain lu, the practice. There was a king Zhou Ding, want to take advantage of them. Take people to up the hill looking, and only see some abandoned the hermitage, he asked the whereabouts of their residents, residents say they have been "feathers fairy. As a result, he left the mountain of the hermitage, called "lushan".

Now, we came to the lushan waterfall "Triassic spring", one of the tang dynastys li bai wrote a poem, here it is "plunges three thousand feet, suspected galaxy nine days." Springs, Triassic cast bead jade, splashing for flying up and down. If it is rainy day, waterfall and angry as long queues, break through the sky, flying volley, the thunder roared, breathtaking. Less than three fold springs, as the saying goes "not to lushan mountain". Congratulations to you become real lushan guest today.

Good! Todays visit to the end, I believe that the Triassic spring left a good impression to you, please bring back to share the beautiful scene with the family! Thank you all!

篇二:庐山英文导游词

Dear visitors, my name is yu-chen zhang, is jiujiang landscape travel guide. Today I lead you to visit the place is only in the "world heritage" of China cultural landscape - lushan scenic area.

Lushan mountain in jiujiang in jiangxi province in central China, the south, also known as "KuangShan", "KuangLu", lists of the Yangtze, tight in poyang lake. The whole of a total of more than 90 peaks. To hanyang peak, the highest peak either altitude 1473.4 meters, the lushan mountain scenery to "show, and the risks, the male" is famous, known as "KuangLu under well of guilin" reputation, is now main twelve landscape, 37, 230 scenery landscape. Lushan early have "lu" of fairy tales, fog day up to an average of 191 days, diffuse clouds of lushan added a lot of the beauty of the landscape charming and mysterious.

Lushan mountain is one of the birthplace of Chinese civilization, as well as a collection of scenery, culture, religion, education, politics, as one of the famous through the ages. Also has a unique quaternary glacial relics, is the theory of the quaternary glacial birthplace.

Now we can visit freely, then well come to here.

篇三:庐山英文导游词

Tourists friends, hello! I am your tour guide Gao Yingli today, you can call me gao. I will accompany you play todays main attraction -- lushan waterfall. Hope that we can happily through the day.

Lushan waterfall has a long history, past many writers saoke fushi in this inscription, its spectacular tribute to the magnificent, lushan falls to bring a high reputation. Nature is one of the most famous tang dynasty poet li bais "lushan waterfall", song has become eternal.

Lushan mountain plains of the middle and lower reaches of Yangtze and poyang lake bank, long steep cliffs, waterfalls. Yu Shao Shiyun: "province at the southern bank of the Yangtze river lake, lushan scenic yan; pull cliffs cliffs flying waterfall, qifeng show ridge around the clouds", is a marvel of the lushan waterfall.

And one of the most famous waterfall should number 3 fold springs, known as lushan first wonders, old "lushan" before the three fold springs, not say. Triassic spring waterfall, water is arrogant on mountain, flows slowly after a while, another five-old-man peak back, through the mountains and rivers stone steps, folding into three fold, so named after Triassic springs waterfall.

Standing in front of the Triassic springs waterfall view stone bench lifted up his eyes, but to see the nearly hundred metres of practice from north white cliff mouth hanging on the big rock, bai lian hang in the air, Triassic, as the ancients cloud: "the superior practice, such as floating clouds drag intermediate such as gravel jiggled ice, at a lower level, such as jade dragon pool." And in the water splash, far more than ten meters still wet idea pungent.

Now you can go to play, collection postscript to get over the gate. Dont litter, cigarette butts in a scenic spot. I wish you all have a good time.

展开阅读全文

篇19:长城英文导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11346 字

+ 加入清单

长城英文导游词范文

到长城旅游还是有着很多外国人的,所以你需要准备英文的导游词,下面第一范文网小编为大家带来了长城英文导游词范文,希望对你有所帮助!

长城英文导游词范文

The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.

Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

Notes:1. the Taj Mahal in India 印度的泰姬陵2. the Hanging Garden of Babylon 巴比伦的空中花园3. Sanskrit 梵语4. Uigur 维吾尔语

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to theManchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.

Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

万里长城导游词400字

尊敬的先生们,女士们,小朋友们,你们好!我们将要游览的是壮丽的万里长城。我是你们的导游。万里长城是我国重点文物保护单位,在1987年12月被列入世界遗产名录,这是中国人的骄傲和自豪.

毛主席说过:"不到长城非好汉."是啊!长城是中国民族的象征,身为中华儿女怎么能不来游览一番呢?

古时候有孟姜女哭倒长城的动人传说:勤劳聪明的孟姜女为了寻找被官兵捉去修长城的丈夫,千里迢迢来到长城下,经过打听,却知丈夫已被活活累死!听到这晴天霹雳,孟姜女伤心地在长城下一连哭了三天三夜.只听"轰隆"一声,8百里长城倒下了.游客们,这是一个多么动人的故事啊!

万里长城凝结了千千万万劳动人民的血汗.是中华民族智慧的结晶.长城像巨龙盘旋在群山中,那磅礴的气势,闻名世界.

我们此时正站在八达岭长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石.单看着数不清的条石,一块有两三千斤重,那时没有火车,汽车,没有起重机,就靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上着陡峭的山岭.游客们,看着这些,我们没有理由不想起古代修筑长城的劳动人民来.他们的智慧不得不让我们敬佩!

万里长城到处都是雄伟壮丽的景象,说也说不尽,下面就请大家慢慢游览吧!

长城导游词

大家好,我是今天的导游,我姓薛,大家可以叫我薛导游,今天大家游览的地方是长城,俗话说得好:“不到长城非好汉。”今天,就让我们登上长城做好汉吧!

北京长城如同一条条沉睡的金色的巨龙,静卧在崇山峻岭之间,保卫着祖国伟大的毛主席,这天安门广场,就像龙身上的一片片鳞甲;这一个一个巨大的堡垒,好像龙身上的麟,秦统一六国以后,秦始皇发动一百八十万民工,将各个长城连接成了万里长城。

中间还有一个故事:古时候是用泥和热水来粘成的,现在我们面前的就是好汉坡了,登上了它们就是好汉了!我们扶好鉄扶手,我们向前吧!

从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!

今天的旅游就到这里结束了,希望大家下次再来观看这万里长城,看看我们中国这样气魄雄伟的奇迹呀!

展开阅读全文

篇20:富春江最新导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 313 字

+ 加入清单

我的第一次解说算是成功还是失败呢? ——八(2)章绍亮

游客们注意了,现在我们来到了美丽的富春江景区。南朝文学家吴均曾在《与朱元思书》中,极力赞扬富春江道:“奇山异水,天下独绝。”元朝吴恒赞也曾咏过:“天下佳山水,古今推富春。”很明显,富春江的招牌便是山与水。

如我们眼前所见,这山层层叠叠,高耸陡峭,以一“绝”字也尽叙其美。另外,我们也可望见山边的树木,一株株都伟岸挺拔,暗绿色的他们仿佛在叙说着自己的所见所闻。仔细听听,鸟儿此起彼伏是他们的话语,更冲刷着我们的身心。再向下看看水,清澈见底,缓缓地流着,那样安详,那样平和,但这仅是他们生命的一部分而已。再往前,那儿两岸紧密地接着,水流湍急,激起千堆的浪…… ——八(2)杨承印

展开阅读全文